Список трудов проф. Бориса Александровича Ларина (1893–1964)

Сост. И.С. Лутовинова

Опубликованы:

1911–1912

Отчеты о занятиях по древнерусской литературе в рукописных отделениях московских и петербургских библиотек // Отчеты об экскурсиях Семинария проф. В. Н. Перетца в Петербург в 1911 г. и в Москву в 1912 г. Киев, 1911–1912.

1918

Рецензии на книги: а) проф. М.Ф. Сумцов. Начерк розвитку украiнськоi лiтературноi мови; б) проф. С.В. Савченко. Происхождение романских языков // Родная земля. Киев, 1918. Т. 1. C. 25–27.

1920

Про соняшнi кларнети П. Тичини // Книгарь. Киiв, 1920. С.1683–1688.

1923

1. О «Кипарисовом Ларце» Ин. Анненского // Лит. мысль. Пг., 1923. Кн. 2. С. 149–159.

2. О разновидностях художественной речи // Русская речь. Пг., 1923, Вып. 1. С. 57–96.

1924

Из области ведийской поэзии (стихотворные переводы из вед со вступительной статьей) // Восток. Л., 1924. № 4. С. 46–57.

1926

Материалы по литовской диалектологии // Язык и литература. Л., 1926. Т. 1. Вып. 1–2. С. 92–170+2 ненум.

1927

1. О лирике, как разновидности художественной речи // Русская речь. Новая серия. Л., 1927. Вып. 1. С. 42–74.

2. Учение о символе в индийской поэтике // Поэтика. Временник Отдела словесных искусств Ин-та истории искусств. Л., 1927.

1928

1. К лингвистической характеристике города. (Несколько предпосылок)// Изв. Гос. пед. ин-та им. Герцена. Л., 1928. Вып. 1. С. 175–185.

2. Мовний побут Micтa // Червоний шлях. Харкiв, 1928. Ч. 5/6, С. 190–199.

3. О лингвистическом изучении города // Русская речь. Вып. 3. Л., 1928. С. 61–75.

1931

Западноевропейские элементы русского воровского арго // «язык и литература». Т. 7, ЛД 1931, С. 1–20.

1933

Об образовании русского литературного языка. [Вводная статья к серии «Грамматические очерки» Б. А. Ларина и С. Г. Бархударова] // «Лит. учеба», 1933. № 6/7, С. 71–82.

1934

1. «Как выполнено упражнение». Разбор писем читателе» // «Лит. учеба», 1934. № 2.

2. Словообразование (грамматические очерки, ст. 3) // «Лит. учеба», 1934, №3, С. 91–101.

3. О наследстве и живых источниках литературного языка // «Лит. учеба», 1934, №7, С. 96–105.

4. Об именах существительных и прилагательных // «Лит. учеба», 1934, №8, С. 92–110.

5. Наречия, степени сравнения и предлоги // «Лит. учеба», 1934, № 9, С. 94–104.

6. О словарях // «Лит. учеба», 1934, № 9, С. 104–108.

7. О числительных (грамматические очерки, ст. 9) // «Лит. учеба», 1934, № 10, С. 112–120.

8. Толковый словарь русского языка. Под ред. проф. Д. Н. Ушакова. Сост. В. В. Виноградов, Г. О. Винокур, Б. А. Ларин, С. И. Ожегов, Б. В. Томашевский, Д. И. Ушаков. М., «Сов. энциклопедия». Т. I, 1934; т. II, 1938; т. Ill, 1939; т. IV, 1940.

1935

1. Диалектизмы в языке советских писателей // «Лит. критик», 1935, № 11, С. 214–235.

2. О словоупотреблении (в языке Чехова) // «Лит. учеба», 1935, № 10, С. 146–158.

3. Reading Rules (Произношение и письмо)// S. Boyanus. A Manual of Russian Pronunciation, London, 1935. (Гл. 9.)

1936

1. О языке Горького-драматурга // Лит. Ленинград. 1936. № 17/58 (Декабрь).

2. Парижский словарь русского языка 1586 г. (Исследование об авторе словаря) // Сов. языкознание. Л., 1936. Т. II. С. 65–91.

3. Проект Древнерусского словаря (Принципы, инструкции, источники). Л: Изд-во АН СССР. 1936. 180С. с.; (10,5 авт. л.).

4. О языке пьесы Горького «Враги» // Лит. критик. 1936. № 11. С. 206–229.

1937

1. Русская грамматика Лудольфа 1696 г. Л.: Ленингр. науч. исслед. ин-т языкознания при ЛИФЛИ, 1937. 168 с. (10,5 авт. л.).

2. «Индейские сказки», ст. акад. А. Н. Веселовского (издание текста, примечания, комментарии) // Веселовский А. Н. Соч. М.;Л.: Изд-во АН СССР, 1937. Т. XVI. С. 136–148, 304–308.

3. Статьи в Малой и Большой советской энциклопедии: В. И. Даль, Р. Раск, Ф. Фортунатов, Диалект, Диалектология, Жаргон, Лексика, Лексикология, Скоропись, Устав, Полуустав, Фраза, Фразеология.

4. Раздел ««Синтаксис» в «Вопроснике для собирания материалов Диалектологического атласа» // Русский язык в школе. 1937. № 4. С. 77–85.

5. Тезисы доклада «О языке драм М. Горького» // Тезисы докладов конференции «Горький и театр». М., 1937. С. 13–18.

1938

Об атласе русского языка и современной диалектологии // Учен. зап. Ростовского-на-Дону гос. пед. ин-та. Ростов-на-Дону, 1938.(на обл. 1939). Т. 1. С. 105–116.

1939

1. Труды I Диалектологической конференции в Ростове-на-Дону / Под ред. Б. А. Ларина и Г. П. Сердюченко. Доклад Б. А. Ларина «Об организации педвузами диалектологических экспедиций и технических приемах подготовки местных атласов» (С. 21–30) и «Заключительное слово» (С. 101–106). Ростов-на-Дону, 1939.

2. О фонетической транскрипции // Учен. зап. каф. русск. яз. Ленингр. пед. ин-та им. Герцена. 1939. Т. 20. С. 21–33.

3. Редакция текста, предисловие и словарь в I томе «Сказок М. М. Коргуева // Сказки Карельского Беломорья. Т. I, Петрозаводск: Науч.-исслед. ин-т культуры, 1939. Т. 1. С. 646–658.

4. Редакция текста и словарь 2-й части I тома «Сказок М. М. Коргуева // Сказки Карельского Беломорья. Т. I. Ч. 2. Петрозаводск, 1939. С. 647–649.

5. О принципах публикации текста // Сказки Карельского Беломорья. Петрозаводск, 1939. Т. I. Ч. 2. С. 633–644.

1940

Очерки по истории слов в русском языке. Вводная заметка // Русский язык в школе. 1940. № 4. С. 19–20.

1941

1. Словарь древнерусского языка XI–XVIII вв. Пробный набор / Ред. изд. Б. А. Ларин. Л., 1941. (2-е изд. — 1946).

2. Русско-литовский словарь / Сост. С. я. Розен. Под ред. проф. Б. А. Ларина. 15 000 слов. М., 1941. 327 с.

1944

Разговорная речь Московской Руси XVI–XVII вв. в записях иностранцев (тезисы доклада на сессии, посвященной 125-летию Ленинградского университета). Л., 1944.

1945

Записная книжка Ричарда Джемса // Науч. бюллетень Ленингр. ун-та. 1945. № 5. С. 32–34.

1946

1. Переработанная редакция отделов синтаксиса и лексики в «Программе собирания сведений для составления Диалектологического атласа русского языка». Вологда, 1946; перепечатано: ярославль, 1945, и Москва, 1947.

2. Из заметок о русско-литовских соответствиях // Науч. бюллетень Ленингр. ун-та. 1946. № 11–12. С. 29–31.

3. Значение работ акад. Л. В. Щербы в русском языкознании //Диалектологический сборник. Вологда, 1946. Вып. 3. Ч. 2. С. 77–86.

4. О записях иностранцев как источнике по истории русского языка // Труды юбилейной научной сессии Ленинградского ун-та. Секция филологич. наук. Л., 1946. С. 71–85.

1947

1. Значения праць Л. В. Щерби в радянському мовознавствi // Мовознавство. Ч. IV–V. Киiв: Iнст. мовознавства iм. O. O. Потебнi АН УРСР, 1947. С. 199–207.

2. Вологодская Диалектологическая конференция 1944 г. // Бюллетень диалектологич. сектора Ин-та рус. яз. АН СССР. М., 1947. Вып. 1. С. 102–104.

1948

1. Три иностранных источника по истории русского языка XVI–XVII вв. (аннотация докторской диссертации) // Доклады и сообщения Ин-та русского языка, М.; Л., 1948. Вып. 1. С. 157–165.

2. Заметки о языке пьес Горького и его театральной интерпретации // Учен. зап. каф. рус. яз. Ленингр. пед. ин-та им. Герцена. 1948. Т. 69. С. 8–15.

3. Программа для збирання матерiалiв до дiалектологiчного атласа украiнськоi мови (з iнструкцiею). Киi: Вид. АН УРСР, 1948. 166 с. + Схема подiлу. укр. ареала (3,5 авт. л.) (2-е изд. — 1949).

4. Проект Дiалектологiчного атласа украiнськоi мови // Семинарна рада завiдувачiв кафедр росiйскоi та украiнськоi мови в педвузах УРСР. Тези доповiдей. Киiв, 1948. Вып. 2. С. 6–8.

5. Парижский словарь московитов 1586 г. / Исследование, издание текста, комментарии, указатели. Рига, Латвийский гос. ун-т, 1948. 216 с. (14 авт. л.).

6. Послесловие к книге И. М. Эндзелина «Звуки и формы балтийских языков» (на латышском языке) // Baltu valodu skanas un formas. Pe“cva“rdi. Riga, 1948. P. 256a–256c.

1949

1. О принципах составления атласа славянских языков // Сборник памяти Л. П. Якубинского Л., 1949. С. 23–37.[Учен. зап. Ленингр. ун-та. Серия филологич., 1949. Вып. 14]

2. Про методологiю радянськоi лiнгвiстичноi географii // Дiалектологiчний бюлетень АН УРСР. Киiв, 1949. № 1. С. 6–15.

1951

1. Из истории слов (лютый зверь, семья, кавардак) // Памяти акад. Л. В. Щербы / Под ред. проф. Б. А. Ларина, Л. Р. Зиндера и М. И. Матусевич. Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1951. С. 190–200.

2. Соавторство в составлении Lietuviu kalbos Atlaso medziagos rinkimo Programa. Vilnius: Изд-во АН Литовской ССР, 1951. С. 1–112.(Разделы синтаксиса и лексики, см. «Предисловие», с. 4)

3. Изложение доклада на научной сессии Ленинградского гос. ун-та в декабре 1950 г. «Начальный этап развития русского литературного языка» // Вестник ЛГУ. 1951. № 5. С. 177–178. (Тезисы доклада напечатаны в: Сб. тезисов научной конференции 1950 г. Л., 1950.

4. Изложение доклада «О языке писателя» на научной сессии Ленингр. гос. ун-та, апрель, 1951 г. // Вестник ЛГУ. 1951. № 7. С. 103–104.

5. Тезисы доклада «О курсе лекций И. И. Срезневского по истории русского языка — в записи Н. Г. Чернышевского» // Сб. тезисов научной сессии Ленингр. ун-та. М., 1951.

1952

1. Изложение доклада на III Всесоюзной Некрасовской конференции в январе 1952 г. «Заметки о поэтическом языке Некрасова» // ИАН ОЛЯ. М., 1952. Т. XI. Вып. 2. С. 189.

2. Перевод романа Пятраса Цвирки «Земля кормилица» (М., 1952).

1953

Состояние и задачи литовского языкознания // Труды Ин-та языка и литературы АН Латвийской ССР. Рига, 1953. Т. II. С. 33–45.

1954

1. Ред.: Lietuviu kalbos Atlaso medziagos rinkimo Instrukcija. Vilnius, 1954. (Инструкция по собиранию материалов для Атласа литовского языка).

2. Участвовал в редактировании Dabartines lietuviu kalbos zodinas (apie 45000 zodziu). Vilnius, 1954. XVI+990 p.

3. О методах изучения фразеологических сочетаний (тезисы). Научная сессия 1953–1954 гг. // Тезисы докладов по секции филологических наук. Л., 1954. С. 5–8.

1955

Ред.: Учен. зап. Ленингр. ун-та. 1955. № 180. Серия филологических наук. Вып. 21, 340 с.

1956

1. Очерки по фразеологии. О систематизации и методах исследования фразеологии // Учен. зап. Ленингр. ун-та. 1956. № 198. Серия филологическая. Вып. 24. С. 200–225.

2. Принципи укладання обласних словникiв украiнськоi мови // Дiалектологiчний бюлетень. Киiв: Вид. АН УРСР, 1956. Вып. 6. С. 3–19.

3. Слово о Шолохове // Михаил Шолохов. Л.: Изд-во ЛГУ, 1956. С. 9–12.

4. Ред.: сборник «Михаил Шолохов». Изд-во ЛГУ, 1956.

1957

1. Об изучении и переводах индийской поэтики (с приложением перевода трех глав трактата Вамана «Кавьяланкаравритих») // Романо-германская филология. Сборник в честь акад. В. Ф. Шишмарева. Л.: Изд-во ЛГУ, 1957. С. 195–208.

2. Краткий исторический обзор литовской лексикографии // Лексикографический сборник Ин-та языкознания AН СССР. М., 1957. Вып. 2. С. 119–144.

3. Камтапрасад Гуру. Грамматика хинди / Пер. с хинди П. А. и Р. А. Баранниковых. Предисловие, редакция перевода, примечания проф. Б. А. Ларина. М.: Изд-во иностр. лит., 1957. 256 с.

4. Ред.: Pirmoji lietuviu kalbos gramatika 1653 m. Vilnius. Изд. АН Литовской ССР, 1957.

5. Ред.: Очерки и исследования по истории языка / Сб. статей. Л.: Изд-во ЛГУ, 1957. Вып. 1. (20,5 авт. л.)

6. Ред.: Зиндер Р. Л. Сборник задач по общему языкознанию. Л.: Изд-во ЛГУ, 1957. (2 авт. л.)

1958

1. Ред.: Очерки по лексикологии, фразеологии и стилистике / Сб. статей. Л.: Изд-во ЛГУ, 1958. Вып. 2. (14 авт. л.)

2. Из русско-индийских соответствий: (Индийские параллели к древнерусскому люди лучшие) // Вестник ЛГУ, 1958. № 8. С. 133–139.

3. Из славяно-балтийских лексикологических сопоставлений (стыд—срам) // Вестник ЛГУ. 1958. № 14. С. 150–159.

4. Ред.: Казанский Б. В. В мире слов. Л.: Лениздат, 1958. (11 авт. л.)

5. Русские повести XV–XVI веков. М.; Л., Гослитиздат, 1958. [Б. А. Ларин редактировал книгу (30 авт. л.), написал вводную статью (с. 3–5), сделал перевод на современный язык всех повестей (с. 169–331)].

1959

1. О новых лингвистических исследованиях (рецензии на две книги: 1) Федоров А. В. Введение в теорию перевода. М., 1958; 2) Плющ П. П. Нариси з iстopii украiнськоi лiтературноi мови. Киiв, 1958) // Вестник ЛГУ. 1959. № 20. С. 135–143.

2. Про народну фразеологiю // Украiнська мова в школi. 1959. № 5. С. 30–37.

3. О слове янтарь // Сб. статей, посвященных акад. Я. М. Эндзелину. Rakstu krajums. Veltijums ak. J. Endzelinam. Riga, 1959. P. 149–163.

4. Рассказ М. Шолохова «Судьба человека» (Опыт анализа формы) // Нева. 1959. № 9. С. 199–205.

5. Русско-английский словарь-дневник Ричарда Джемса (1618–1619 гг.): Исследования, издание текста, перевод, комментарии. Л.: Изд-во ЛГУ, 1959. (26,5 авт.л.)

6. Участвовал в редактировании коллективного перевода: Артхашастра или наука политики / Пер. с санскрита. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1959.(Серия «Литературные памятники»)

1960

1. Богородский Б. Л., Ларин Б. А., Лихачев Д. С. О словаре-комментарии «Слова о полку Игореве» // ТОДРЛ, Л., 1960, т. XVI,С. 424Ч442.

2. Разговорный язык Московской Руси XV–XVII вв. // Начальный этап формирования русского национального языка. Тезисы докладов конферен- ции. Л., 1960. С. 3–5.

3. Историческая диалектология русского языка в курсе лекций акад. А. А. Шахматова и наши современные задачи // Очерки по истории языка. Л., I960. Т. 2. С. 3–10 (Учен. зап. Ленингр. ун-та. № 267. Сер. филол. наук. Вып. 52).

4. Вопросник по собиранию топонимических материалов // Очерки по истории языка. Л., I960. Т. 2. С. 231–234 (Учен. зап. Ленингр. ун-та. № 267. Сер. филол. наук. Вып. 52).

5. Ред: Очерки по истории языка / Сб. статей. Л., 1960. Т. 2. (Учен. зап. Ленингр. ун-та. № 267. Сер. филол. наук. Вып. 52). 235 с.

6. Ред.: Успенский Л. В. Ты и твое имя. Л.: Детгиз, 1960. 294 с.

7. О работе над новыми словарями // Вестник ЛГУ. 1960. № 20. С. 151–156.

3. Рец. на книгу: Ващенко В. С. Полтавськi говори. Харкiв, 1957 // Дiалектологiчний бюлетень. Киiв, I960. Вып. 7. С. 116–122.

1961

1. Ред.: Проблемы языкознания: Сб. статей, посвященный 75-летию акад. И. И. Мещанинова. Л., 1961 (Учен. зап. Ленингр. ун-та. № 301. Сер. филол. наук. Вып. 60). 358 с. [Б. А. Ларин также написал обращение к юбиляру (с. 5)]

2. Об эвфемизмах // Там же.

3. Ред.: Начальный этап формирования русского национального языка / Сб. статей. Л.: Изд-во ЛГУ, 1961. 256 с.

4. Разговорный язык Московской Руси // Там же. С. 22–34.

5. Инструкция Псковского областного словаря. Л.: Изд-во ЛГУ, 1961. 23 с.

6. Из псковских материалов по истории слов (тезисы доклада) // Тезисы докладов Межвузовской конф. по исторической лексикологии, лексикографии и языку писателя. Л., 1961. С. 7.

7. «Чайка» Чехова // Там же. С. 67–68.

8. Ред.: Тезисы докладов Межвузовской конференции по историч. лексикологии, лексикографии и языку писателя. Л., 1961. 102 с.

9. Вiдзив О.О. Потебнi про рукопис Литовського словника А. та J. Юшкевичiв / Публiкацiя, вступна замiтка Б. О. Ларiна // Мовознавство. Киiв, 1961. Т. 16. С. 104–113.

10. Про народну фразеологiю // Працi Х Республiканськоi дiалектологiчноi наради. Киiв, 1961. С. 52–64.

11. Памяти профессора Бориса Аполлоновича Кржевского // Учен. зап. Ленингр. ун-та. 1961. № 229.

1962

1. Ред.: Словоупотребление и стиль М. Горького / Сб. статей. Л.: Изд-во ЛГУ, 1962. 148 с.

2. Основные принципы Словаря автобиографической трилогии М. Горького // Словоупотребление и стиль М. Горького / Сб. статей. Л.: Изд-во ЛГУ, 1962. С. 3–11.

3. Ред.: Камтапрасад Гуру. Грамматика хинди. М.: Изд-во иностр. лит., 1962. Ч. 2. 522 с.

4. Ред: Теория и критика перевода. Л.: Изд-во ЛГУ, 1962. 168 с.

5. Наши задачи. Вводная статья // Теория и критика перевода. Л.: Изд-во ЛГУ, 1962.С. 3–7.

6. Ред.: Слово в говорах русского Севера / Сб. статей Л.: Изд-во ЛГУ, 1962. 138 с.

7. Из истории слов. Буй—погост // Слово в говорах русского Севера. Л.: Изд-во ЛГУ, 1962. С. 3–19.

8. Опыт областного словаря-атласа (о кн.: Siatkowski J. Slownictwo Warmii i Mazur. Budownictwo i obrobka drewna. Wroclaw, 1958) // Слово в говорах русского Севера. Л.: Изд-во ЛГУ, 1962. С. 129–136.

9.. О признаках семантической архаики (тезисы доклада) // Тези доповiдей V мiжвузiвськоi республiканськоi славiстичноi конференцii (25–30 вересня 1962 г.). Ужгород, 1962. С. 75–76.

10. Ред.: Махабхарата. Кн. вторая. Сабхапарва / Пер. с санскрита В. И. Кальянова. М.;Л.: Изд-во АН СССР, 1962. 254 с. (Серия «Литературные памятники»)

11. Cпiвнi нерозв’язанi питания украiськоi регiональноi лексикографii (тезисы доклада) // Тези доповiдей XI республiканськоi дiалектологiчноi наради (15–18/XI 1962 р.). Киiв, 1962. С. 52–54.

12. Ред.: Тезисы II Всесоюзной конференции по славянской филологии в Ленинграде (17–22 декабря 1962 г.). Л., 1962. 141 с.

13. Об одной славяно-балто-финской изоглоссе (тезисы доклада)// Тезисы II Всесоюзной конференции по славянской филологии в Ленинграде. Л., 1962. С. 100–101.

14. Ред.: Псковские говоры. Псков, 1962. Вып. 1. 312 с.+1 карта. (Предисловие — с. 3–4).

15. Инструкция Псковского областного словаря // Псковские говоры. Псков, 1962. Вып. 1. С. 252–271.

16. Ред.: Славянское языкознание. Л.: Изд-во ЛГУ, 1962. 179 с.

17. О работе над литовскими областными словарями. XII Respublikinis dialektologinis — toponiminis pasitarimac. Vilnius // Тезисы докладов Конференции по литовской диалектологии (3–6 декабря 1962 г.). Вильнюс, 1962. С. 7–9.

1963

1. О филологии близкого будущего // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. 1963. № 1. С. 186–196.

2. Об одной славяно-балто-финской изоглоссе. Л.: Изд-во ЛГУ, 1963. (2 авт. л.)

3. Ред.: Из истории слов и словарей / Сб. статей. Л.: Изд-во ЛГУ, 1963. (12 авт. л.)

4. Об архаике в семантической структуре слова (яр—юр—буй) // Из истории слов и словарей. Л.: Изд-во ЛГУ, 1963. С. 78–89.

1964

1. «Чайка» А. П. Чехова (Стилистический этюд) // Исследования по эстетике слова и стилистике художественной литературы. Л.: Изд-во ЛГУ, 1964. С. 11–24.

2. Ред: Исследования по эстетике слова и стилистике художественной литературы / Сб. статей. Л.: Изд-во ЛГУ, 1964. 200 с.

3. Ред.: Славянская филология / Сб. статей. Л.: Изд-во ЛГУ, 1964. 163 с.

4. Ред. и предисловие: Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. I (А—Д). М.: Прогресс, 1964.

1965

1. Ред.: Очерки по словообразованию и словоупотреблению / Сб. статей. Л.: Изд-во ЛГУ, 1965. 167 с.

2. Ред.: Словарь-справочник «Слова о полку Игореве». Вып. 1 (А—Г). М.;Л., 1965.

1967

Ред.: Псковский областной словарь с историческими данными. Вып. 1 (А—бибишка). Л.: Изд-во ЛГУ, 1967.

1968

Принципы составления Словаря М. Горького (инструкции Объяснительного словаря автобиографической трилогии М. Горького) // Словоупотребление и стиль М. Горького. Изд-во ЛГУ, 1968.

1973

Ред.: Псковский областной словарь с историческими данными. Вып. 2 (библиотека—бяшутка). Л.: Изд-во ЛГУ, 1973.

1974

1. Эстетика слова и язык писателя. Сб. статей. М.;Л.: Худож. лит., 1974.

2. Словарь автобиографической трилогии М. Горького. Вып. 1 (А—всевидящий). Л.: Изд-во ЛГУ, 1974.[Словарь основан проф. Б. А. Лариным; составитель отрезков: белый—бельевой, вот]

1975

Лекции по истории русского литературного языка (X–середина XVII в.). М.: Высш. школа, 1975. 327 с.

1976

Ред.: Псковский областной словарь с историческими данными. Вып. 3 (В—взяться). Л.: Изд-во ЛГУ, 1976.

1977

История русского языка и общее языкознание. М.: Просвещение, 1977.

2003

Ларин Б.А. Филологическое наследие: Сб. статей — СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2003. — 952 с.