Ниларудра (Nīlarudra — «темный Рудра») — упанишада45также с ярко выраженной шиваитской направленностью. В ней 26 строф. Восхваления Рудры, описание отдельных его атрибутов чередуются здесь с просьбами, обращенными к божеству.
Тот, что темный, красновато-коричневый, а также — рыжеватый, темно-красный, И те, что вокруг со всех сторон тысячами примыкают к Рудре, — поистине, их гнев мы смягчаем [мольбами].
9.
Тот, что темный… — стих этот не вполне ясен. По-видимому, речь идет здесь о Рудре и окружающих его языках пламени. Ср. TTU 276–277; SU 732.
ВТОРАЯ ГЛАВА
1-11
apaśyaṃ tvāvarohantaṃ nīlagrīvaṃ vilohitam। uta tvā gopā adṛśannuta tvacodahāryaḥ ॥1॥ uta tvā viśvā bhūtāni tasmai dṛṣṭāya te namaḥ । namo astu nīlaśikhaṇḍāya sahastrākṣāya vājine ॥2॥ atho ye asya satvānastebhyo'hamakaraṃ namaḥ । namāṃsi ta āyudhāyānātatāya dhṛṣṇave ॥3॥ ubhābhyāmakaraṃ namo bāhubhyāṃ tava dhanvane । pramuñca dhanvanastvamubhayorārtnirjyām ॥4॥ yāśca te hasta iṣavaḥ parā tā bhagavo vapa। avatatya dhanustvaṁ sahasrākṣa śateṣudhe ॥5॥ niśīrya śalyānāṃ mukhā śivo naḥ śaṃbhurābhara। vijyaṃ dhanuḥ śikhaṇḍino viśalyo vāṇavāṁuta ॥6॥ aneśannasyeṣava ābhurasya niṣaṅgathiḥ । pari te dhanvano hetirasmānvṛṇaktu viśvataḥ ॥7॥ atho ya iṣudhistavāre asminnidhehi tam। yā te hetirmīḍhuṣṭama haste babhūva te dhanuḥ ॥8॥ tayā tvaṃ viśvato asmānayakṣmayā paribbhuja। namo astu sarpebhyo ye ke ca pṛthivīman ॥9॥ ye antarikṣe ye divi tebhyaḥ sarpebhyo namaḥ । ye vābhirocane divi ye ca sūryasya raśmiṣu ॥10॥ yeṣāmapsa sadaskṛtaṃ tebhyaḥ sarpebhyo namaḥ । yā iṣavo yātudhānānāṃ ye vā vanaspatīnām। ye vā'vaṭeṣu śerate tebhya: sarpebhyo namaḥ ॥11॥