Ваджрасучика (Vajrasūcika) упанишада33Самаведы состоит из девяти параграфов в прозе. Интересно, что она приписывалась Шанкаре. Здесь приведено рассуждение о том, что делает человека брахманом. Автор последовательно показывает, что это не жизненное начало, не тело, не порода, не знание, не действие, не благочестие — лишь постижение высшего начала выделяет человека, делая его настоящим брахманом.
Брахманы, кшатрии, вайшьи, шудры — вот четыре варны. Среди этих варн, согласно речениям вед, брахман — главный; так сказано в смрити. И здесь следует рассуждение: Кто же именно такой брахман? Жизненное ли начало? Тело ли? Порода ли? Знание ли? Деяние ли? Благочестие ли?
2.
Брахманы — см. выше, стр. 27. Смрити (smṛtibhir)… — т. е. разного рода руководства, комментирующие веды, но не входившие в ведийский канон (śruti). Ср. БУ, стр. 8. Жизненное… начало… — jīvaḥ.
Первое [положение] здесь: «Жизненное начало — брахман». Это не так, ибо неизменно жизненное начало в различных телах — прошлых и будущих. В силу действий возникают различные тела, хотя жизненное начало едино и неизменно во всех существах. Поэтому жизненное начало — не брахман.
Далее: «Тело — брахман». Это не так, ибо, состоя из пяти элементов, неизменно [по своей природе] тело у всех людей, вплоть до чандал. И благодаря зрелищу старости, смерти, добродетели, порока и прочих общих [людям свойств, а также] от отсутствия определенности брахман [представляется существом] белого цвета, кшатрий — красного цвета, вайшья — желтого цвета, шудра — черного цвета. Ведь [люди], начиная с сыновей, сжигают [тела] отцов и других [родичей] и причастны к убийству брахмана и прочим грехам. Поэтому тело — не брахман.
4.
Пяти элементов… — земля, огонь, вода, ветер и «пространство» (akāśa). Брахман… белого цвета… — здесь — традиционные определения варн (ср. значение varṇa — «краска», «цвет») в древнеиндийской литературе (ср. Грихьясутры, Махабхарата и др.), возможно, связанное отчасти с определенными этническими различиями.
Далее: «Порода — брахман». Это не так, ибо существует много великих риши разного происхождения, из родов, отличных от людского. Ришьяшринга рожден от газели, Каушика — из травы куша, Джамбука — от шакала, Вальмики — из муравейника, Вьяса — от девушки-рыбачки, Гаутама — из спины зайца, Васиштха — от Урваши, Агастья — из сосуда — так учит священное предание. И среди них занимают высшее положение многие даже лишенные [знатного] происхождения риши, проявившие [свое] знание. Поэтому порода — не брахман.
Далее: «Знание — брахман». Это не так, ибо существует многих кшатриев и прочих [людей] — мудрых, постигших высшую истину. Поэтому знание — не брахман.
6.
Здесь перечисляются знаменитые древние поэты и мудрены, большинству которых легенды приписывали сказочное происхождение: Ришьяшринга (Ṛṣyaśṛñga); Каушика (Kauśika; Kuśa — трава Роа Cynosuroides, употребляемая при некоторых религиозных церемониях); Джамбука (Jāmbuka; jambuka — «шакал»); Вальмики (Vālmīki; valmīka — «муравейник») — автор Рамаяны; Вьяса (Vyāsa) — легендарный творец Махабхараты, пуран и других произведений, рожденный, согласно преданию, рыбачкой, т. е. в одной из низших каст; Гаутама (Gautama) — имя ряда легендарных мудрецов; Васиштха (Vasiṣṭha) — риши, почитавшийся автором многих гимнов Ригведы, сыном небесной девы (апсары) Урваши (Urvaśī); Агастья (Agastya) — другой ведийский риши, герой ряда эпических легенд.
Далее: «Действие — брахман». Это не так, ибо очевидно, что всем существам свойственны действия — начатые, накопленные и предстоящие. Будучи побуждаемы [прежними] действиями, творят люди [свои] дела. Поэтому действие — не брахман.
7.
Начатые… — т. е., возможно, относящиеся соответственно к настоящему, прошедшему и будущему существованиям (cp. PU 937).
Так кто же именно такой брахман? — Тот, кто непосредственно, словно [плод] амалаки в [собственной] ладони, постигнув Атмана — недвойственного; лишенного [различий] рождения, свойств и действий; свободного от шести волн [страдания], шести состояний и всех недостатков; истинного, знающего, блаженного и бесконечного по своей сущности, самого по себе лишенного различий, основу совершенного порядка, пребывающего внутренним правителем всех существ; словно пространство, пронизывающего [все] изнутри и извне; всецело блаженного по природе, неизмеримого, познаваемого лишь переживанием, проявляющегося непосредственно, — [постигнув его] благодаря достижению своей цели, свободен от привязанности, страсти и прочих недостатков, наделен спокойствием и прочими достоинствами; свободен от зависти, жажды, надежды, ослепления и прочих состояний; пребывает в мыслях, не затронутых обманом, самосознанием и прочим. Кто обладает названными свойствами, тот, поистине, брахман. Таков смысл шрути, смрити, пуран, итихасы. Нет иного пути к достижению брахманства. Да станет он Брахманом — Атманом, [состоящим из] бытия, мысли, блаженства, недвойственным; да станет он Брахманом — Атманом, недвойственным! Такова упанишада.
9.
Амалака (āmalaka) — плод Emblic Myrobalan. Шести волн… — т. е. старость, смерть, печаль, обман, голод и жажда. Cp. MW 222. Шести состояний… — т. е. рождение, пребывание, рост, изменение, угасание, умирание (cp. PU 938). Основу совершенного порядка… — aśeṣakalpādhāram. Кто обладает… — ср. параллели из Махабхараты и других источников — PU 938. Шрути… — т. е. ведийских канонических текстов. Ср. выше, прим. к 2; БУ, стр. 6 и сл. Бытие (sac-cid-ānandam)… — Об этих атрибутах см. Ātmabodhaḥ… by Swāmi Nikhilānanda, Madras, 1947, p. 165 (A.Я. Сыркин, Атмабодха, — «Идеологические течения современной Индии», М., 1965, стр. 177, 181).