Лингвистический энциклопедический словарь

Сепи́ра — Уо́рфа гипо́теза

(гипотеза лингвистической относительности) — концепция, согласно которой структура языка опреде­ля­ет структуру мышления и способ познания внешнего мира. Разработана в 30‑х гг. 20 в. в США Э. Сепиром и Б. Л. Уорфом в рамках этнолингвистики. Согласно С. — У. г., логический строй мышле­ния определяется языком. Характер познания действи­тель­но­сти зависит от языка, на котором мыслит познающий субъект. Люди членят мир, организуют его в понятия и распре­де­ля­ют значения так, а не иначе, поскольку являются участниками некото­ро­го соглашения, имеющего силу лишь для этого языка. Познание не имеет объектив­но­го, обще­зна­чи­мо­го характе­ра; «сходные физические явления позво­ля­ют создать сходную картину вселенной только при сходстве или по крайней мере при соот­но­си­тель­но­сти языковых систем» (Уорф). Широкую известность С. — У. г. получила в 50‑х гг. благодаря работам Х. Хойера, давшего её критический анализ, и состоявшейся в 1953 (Чикаго) конференции, где гипотеза обсуждалась лингвистами, этнографами, философами, психологами.

В советском языкознании С. — У. г. подверглась критике с позиций марксистской методо­ло­гии: сторон­ни­ки этой гипотезы не учитывают, что язык не представляет собой самодовле­ю­щей силы, творящей мир, а является результатом отражения человеком окружающего мира. Различия в способах его членения возникают в период первичного означивания (см. Номинация) и могут быть обусловлены ассоциативными различиями, несходством языкового материала, сохранив­ше­го­ся от прежних эпох, влиянием других языков и т. д. Выражаемое с помощью языка содержа­ние не равно сумме значений языковых единиц, так как путём сочетания разных языковых средств можно выразить также содержа­ние или понятие, которое не соот­но­сит­ся с какой-либо особой единицей языка. Форма и категории мышления одинаковы у всех народов, хотя язык оказывает известное регулирующее влияние на процесс мышления.

А. М. Кузнецов.