Санскритско-русский словарь (1987); В.А. Кочергина



°आख्यायिन् /-ākhyāyin/ сообщающий или рассказывающий что-л.
°अक्ष /-akṣa/ bah. имеющий какие-л. глаза, напр. रक्ताक्ष красноглазый
°अन्तर /-antara/ другой- отличный от (Abl. )
°अर्दन /-ardana/ страдающий, мучающийся
°अश्रिक /-aśrika/ см. अश्रि
°आत्म /-ātma/ см. आत्मन्
°बन्धिन् /-bandhin/ 1) связанный- скованный 2) действующий 3) взлелеянный 4) показывающий
°भाज् /-bhāj/ 1) участвующий 2) имеющий право 3) относящийся, связанный 4) привлекательный 5) чувствительный 6) наслаждающийся
°भासिन् /-bhāsin/ сияющий, сверкающий
°भाषिन् /-bhāṣin/ разговаривающий
°भोजिन् /-bhojin/ питающийся
°भृत् /-bhṛt/ 1) носящий 2) имеющий, содержащий 3) приобретающий
°भ्रुव /-bhruva/ см. भ्रू
°भु /-bhu/ см. भू II
°भूषिन् /-bhūṣin/ см. भूषण 1
°छिद् /-chid/ 1. уничтожающий- разрушающий 2. f. уничтожение, истребление, разрушение
°चूलक /-cūlaka/ с гребешком или хохолком
°द /-da/ 1) дающий, отдающий 2) наделяющий, снабжающий
°दंसु /-daṁsu/ см. दंसनावन्त्
°दण्डोद्यम /-daṇḍodyama/ (/daṇḍa + udyama/) грозя кому-л. палкой
°दन्तक /-dantaka/ зубной
°देवत्य /-devatya/ поклоняющийся, почитающий
°ध /-dha/ 1) ставящий 2) сажающий 3) кладущий
°धा /-dhā/ 1) ставящий 2) сажающий
°धन्व /-dhanva/ n. лук (оружие)
°धान्यक /-dhānyaka/ см. धान्य
°धार /-dhāra/ 1) держащий 2) несущий
°धारक /-dhāraka/ 1) несущий 2) держащий
°धृक् /-dhṛk/ несущий, переносящий
°धूर्गत /-dhūr-gata/ стоящий во главе чего-л., лучший из
°घट्ट् I /-ghaṭṭ/ (A. pr. /ghaṭṭate/ — I- fut. /ghaṭṭiṣyate/- pf. /jaghaṭṭe/- aor. /aghaṭṭiṣṭa/- pp. /ghaṭṭita/) см. घट्ट् II
°ह II /-ha/ 1) покидающий, оставляющий 2) избегающий
°ह I /-ha/ убивающий, уничтожающий
°हन् /-han/ убивающий, уничтожающий
°हर्षक /-harṣaka/ радующий
°हिंसक /-hiṅsaka/ 1) ранящий 2) наносящий повреждение
°हृत् /-hṛt/ 1) приносящий 2) берущий 3) уничтожающий 4) отдающий (напр. долг)
°ज /-ja/ 1) рождённый 2) происходящий от 3) принадлежащий, связанный с
°जानि /-jāni/ f. супруга кого-л.
°जीविन् /-jīvin/ живущий
°ज्ञ /-jña/ 1. знающий, осведомлённый 2. m. знаток
°काल /-kāla/ во время чего-л., в
°कार /-kāra/ m. 1) создатель, автор 2) буква 3) звук 4) слово
°लाभिन् /-lābhin/ 1) находящий 2) достигающий
°लालिन् /-lālin/ см. लालक 2)
°लापिन् /-lāpin/ говорящий, сообщающий что-л.
°लाव /-lāva/ 1) разрезающий 2) срывающий (плоды, ягоды)
°लोभिन् /lobhin/ желающий чего-л.- стремящийся к чему-л. (—o)
°लोमक /-lomaka/ см. लोम
°लुञ्चक /-luñcaka/ 1) вырывающий 2) ощипывающий
°मध्यवर्तिन् /-madhya-vartin/ находящийся в, среди
°मनस्क /-manaska/ мысленный
°मारिन् /-mārin / 1) умирающий 2) убивающий
°मथ् II /-math/ уничтожающий
°मृज /-mṛja/ уничтожающий
°मुच् /-muc/ выделяющий пот (о коже)
°मुखीय /-mukhīya/ 1) находящийся у входа 2) стоящий во главе
°मूर्ध /-mūrdha/ см. मूर्धन्
°मुष् /-muṣ/ 1) грабящий 2) уничтожающий 3) превосходящий
°नालक /-nālaka/ m. стебель (лотоса)
°नामधारिन् /-nāma-dhārin/ носящий имя
°नन्दनक /-nandanaka/ m. сын
°नस /-nasa/ см. नस् II
°नौक /-nauka/ см. नौ II
°निभ /-nibha/ похожий, одинаковый
°निनादिन् /-ninādin/ 1) издающий звук, звучащий 2) играющий
°निन्दिन् /-nindin/ порицающий- ругающий
°निर्वाहिन् /-nirvāhin/ см. निर्वाहण
°निर्वापक /-nirvāpaka/ 1) прекращающий 2) успокаивающий
°निश /-niśa/ n. ночь- अहर्निश день и ночь, целый день- Acc. अहर्निशम् adv. постоянно- Acc. दिवानिशम् adv. днём и ночью- Acc. निशनिशम् adv. всё время
°प II /-pa/ защищающий
°प I /-pa/ пьющий
°पा /-pā/ 1) пьющий 2) руководящий 3) защищающий
°पच /-paca/ варящий, приготовляющий пищу
°पाणिन /-pāṇina/ см. पाणि
°पर् /-par/ (P. pr. /pṛnoti/—V- A. pr. /pri-yate/—VI- fut. /pariṣyate/- pf. /papre/- aor. /apṛta/- pp. /pṛta/- inf. /partum/) 1) быть занятым- заниматься чём-л. (Dat. ) 2) действовать
°परिच्छद् /-paricchad/ см. परिच्छद
°पर्व /-parva/ см. पर्वन्
°पत् /-pat/ 1) летающий 2) падающий
°पथ /-patha/ см. पथि
°पतिक /-patika/ см. पति
°पत्नीक /-patnīka/ см. पत्नी
°प्र /-pra/ 1. 1) полный, преисполненный 2) похожий, одинаковый 2. n. исполнение, завершение
°प्रद /-prada/ дающий, дарующий
°प्रदर्शिन् /-pradarśin/ 1) видящий 2) показывающий, указывающий
°प्रमर्दिन् /-pramardin/ см. प्रमर्दन
°प्रमोहिन् /-pramohin/ см. प्रमोहन
°प्रापिन् /-prāpin/ прибывающий
°प्रशंसिन् /-praśaṁsin/ см. प्रशंसक
°प्रतीक्षिन् /-pratīkṣin/ ожидающий что-л.
°प्रवापिन् /-pravāpin/ засевающий
°प्रवेदिन् /-pravedin/ понимающий, разбирающийся в чём-л. (—о)
°प्रवेशिन् /-praveśin/ входящий, вступающий
°प्रवेष्टर् /-praveṣṭar/ см. प्रवेशिन्
°प्राय /-prāya/ 1) словно, как будто 2) почти
°प्री /-prī/ радующийся чему-л.- склонный к чему-л.
°प्सु /-psu/ имеющий какой-л. вид
°र /-ra/ 1) обладающий 2) дающий взаймы 3) способствующий
°रजस्क /-rajaska/ см. रजस्
°रज्जुक /-rajjuka/ верёвочный
°रक्षि /-rakṣi/ см. रक्ष 1
°रक्षिन् /-rakṣin/ см. रक्ष
°रम /-rama/ см. रमण 1
°रेषिन् /-reṣin/ см. रेषण 1
°रोधिन् /-rodhin/ 1) сдерживающий 2) запирающий 3) препятствующий
°रोहित् /-rohit/ красный
°रोपिन् /-ropin/ см. रोपण 1
°रुह /-ruha/ 1) растущий 2) возникающий
°रूपधर /-rūpa-dhara/ 1) имеющий вид чего-л. 2) переодетый, скрывающийся под чьим-л. видом
°शब्दभाज् /-śabda-bhāj/ носящий название, по названию
°सद् /-sad/ 1) сидящий на 2) живущий в
°सह् /-sah/ 1) несущий, выносящий 2) претерпевающий 3) преодолевающий
°साह्व /-sāhva/ называемый, по имени
°सज्जन /-sajjana/ свисающий с
°साक्षिक /-sākṣika/ см. साक्षिन्
°संहारिन् /-saṁhārin/ уничтожающий
°संहर्षिन् /-saṁharṣin/ см. संहर्षण 1 2)
°शंसिन् /-śaṁsin/ 1) высказывающий что-л. 2) объявляющий 3) обещающий
°शङ्किन् /-śaṅkin/ 1) опасающийся, боящийся 2) считающий, полагающий
°संज्ञ /-saṅjña/ 1) находящийся в сознании 2) именуемый, по имени
°संकुलित /-saṅkulita/ см. संकुल 1
°संश्रयात् /-saṅśrayāt/ 1) вследствие чего-л. 2) с помощью, посредством чего-л.
°संश्रयिन् /-saṅśrayin/ находящийся в
°शर्धिन् /-śardhin/ упрямый
°शरीरक II /-śarīraka/ жалкий- презрённый
°सतीन /-satīna/ действительный, реальный
°शाय /-śāya/ 1) лежащий 2) спящий
°शय्य /-śayya/ см. शय्या
°शीवन् /-śīvan/ лежащий, покоящийся
°श्राविन् /-śrāvin/ слушающий что-л.
°श्रुत् /-śrut/ слушающий, внимающий
°स्थ /-stha/ 1) находящийся, расположенный где-л. 2) поглощённый, занятый чем-л. 3) преданный кому-л., чему-л. ( — о)
°स्था /-sthā/ 1) стоящий 2) неподвижный 3) существующий
°ष्ठीव /-ṣṭhīva/ плюющий- извергающий
°ष्ठीवि /-ṣṭhīvi/ см. °ष्ठीव
°तमाम् /-tamām/ adv. очень, чрезвычайно, в высшей степени
°तराम् /-tarām/ adv. очень
°तोषिन् /-toṣin/ 1) довольный чём-л.- расположенный к чему-л. 2) удовлетворяющий- радующий
°उपानह /-upānaha/ m. см. उपानह्
°वद /-vada/ говорящий
°वादिक /-vādika/ 1) говорящий 2) утверждающий
°वह् /-vah/ см. वह 1
°वन्द /-vanda/ почитающий, уважающий
°वंशज /-vaṅśa-ja/ происходящий из рода ..., относящийся к роду ...
°वार /-vāra/ m. отпор, отражение
°वर्ज /-varja/ свободный от- Acc. /varjam/! adv. за исключением чего-л.
°वर्जक /-varjaka/ уклоняющийся от
°वर्जिन् /-varjin/ избегающий чего-л.
°वर्षिक /-varṣika/ -летний, напр. द्वादशवर्षिक двенадцатилётний
°वर्षीय /-varṣīya/ см. °वर्षिक
°वासनामय /-vāsanāmaya/ 1) находящийся под впечатлением 2) захваченный мыслью о
°वासिन् /-vāsin/ одетый во что-л.
°वयस /-vayasa/ n. возраст
°वेधिन् /-vedhin/ 1) пронзающий- просверливающий 2) попадающий 3) поражающий что-л.
°वेशिन् /-veśin/ вступающий в
°विद् I /-vid/ знающий- понимающий
°विद् II /-vid/ 1) находящий 2) добывающий
°विडम्बिन् /-viḍambin/ 1) см. विडम्ब 1- 2) насмехающийся 3) оскверняющий
°विदारक /-vidāraka/ см. विदारण 1
°विद्वेषक /-vidveṣaka/ см. विद्वेष
°विद्योतिन् /-vidyotin/ см. विद्योतक
°विगर्हिन् /-vigarhin/ порицающий
°विलोपिन् /-vilopin/ уничтожающий
°विवर्धिन् /-vivardhin/ см. विवर्धन
°वृन्तक /-vṛntaka/ f. рукоятка, черенок чего-л.
°वृत् /-vṛt/ 1) вращающийся 2) содержащий или заключающий в себе что-л. 3) состоящий из 4) оканчивающийся, заканчивающийся чем-л.
°वूर्य /-vūrya/ n. выбор
°व्याहारिन् /-vyāhārin/ 1) говорящий 2) поющий
°व्याप् /vyāp/ (формы см. आप् ) 1) проникать 2) наполнять 3) доставать, хватать
अ° /a-/ (перед гласными अन्°) pref. без-, не-
अभि° /abhi-/ pref. 1) с гл. обозначает направленность действия, напр. अभिगम् приходить- अभिनक्ष् достигать- приобретать 2) с именами негл. происхождения выраж. интенсивность или превосходство знач., напр. अभिनवा совершенно новый- अभिवन्दन почтительное приветствие
अधो° /adho-/ см. अधस्
अनु° /anu-/ pref. 1) с глаг. обозначает: а) направленность действия за, вслед, к чему-л. б) совместность или избыточность действия 2) с именами по, вдоль- соответственно или имеет разделительное значение, напр. अनुगुण соотвётственный, подобный- अनुगङ्गम् adv. вдоль Ганга- अनुदानम् adv. каждый день
अनुदिन° /anudina-/ см. अनुदिनम्
अप° /apa-/ pref. 1) с глаголами обознач. направленность действия прочь, в сторону, назад, вниз или придаёт действию негативное значение, напр. अपगम् удаляться, уходить 2) с именами придаёт значению противоположный смысл или негативный оттенок, напр. अपभाषन брань- अपदेवता злые демоны
अपि° /api-/ 1. pref. с гл. выраж- положение вблизи или над чём-л., достижение чего-л., напр. अपिधा вкладывать- अपिबन्ध् привязывать 2. adv. 1) также, тоже 2) далее 3) даже 4) но, однако 5) после числ. все 3. в начале предлож. не... ли?, а может быть? 4. с местоим. и нареч. выступает как эмфатич. частица: अद्यापि как раз сегодня- ~ च, चापि далее- впредь- ये ऽपि. . . ते ऽपि также те, которые- वपि, ~ वा или также- или даже- न. . . नापि ни ... ни- ~ नाम (в начале предлож.) может быть, вероятно- यद्यपि если и, хотя- तथापि однако, всё-таки, тем не менее
अत्यरीअ° /atyariha-/ (тж. Acc. अत्यरीअम्) adv. крайне, очень
अव° /ava-/ pref. с гл. и отгл. именами обознач. расчленение или направленность действия прочь, в сторону, вниз: अवकर् бросать, अवतर् спускаться
ब्रह्म° /brahma-/ жрец
बृहद्° /bṛhad-/ см. बृहन्त्
बृहत्° /bṛhat-/ см. बृहन्त्
चनस्° /canas-/ n. любезность- благосклонность- चनोधा радоваться- веселиться
चर्म° /carma-/ см. चर्मन्
दम्° /dam-/ дом
दन्ता° /dantā-/ см. दन्त
दश° /daśa-/ см. दशन्
दिग्° /dig-/ см. दिश् II
दू° /dū-/ см. दुस्°
दुः° /duḥ-/ см. दुस् 1)
दुः° /duḥ-/ см. दुस् 1)
दुर्° /dur-/ (тк. перед гласными и звонкими согласными) см. दुस् 1)
दुश्° /duś-/ см. दुस् 1)
दुष्° /duṣ-/ см. दुस् 1)
द्वा° /dvā-/ два- оба
द्वि° /dvi-/ два
हर्य्° /hary-/ см. हरि 1
हस्ति° /hasti-/ см. हस्तिन्
हविर्° /havir-/ см. हविस्
हविष्° /haviṣ-/ n. см. हविस्
हिरि° /hiri-/ см. हरि
हुत्° /hut-/ жертвующий
कु° /ku-/ 1. основа, образующая ряд вопр. местоимений 2. pref. придаёт словам отрицательное значение, напр. कुपुरुष плохой человек- कुचर безнравственный
लोम° /loma-/ см. लोमन्
महा° /mahā-/ см. महन्त्
महत्° /mahat-/ см. महन्त्
मनो° /mano-/ см. मनस्
मन्त्रि° /mantri-/ принадлежащий советнику- министерский
मर्म° /marma-/ см. मर्मन्
मरुद्° /marud-/ см. मरुत्
मयो° /mayo-/ см. मयस्
मृत्° /mṛt-/ см. मृद् I
नाभ° /nābha-/ 1) пупок 2) ступица
नभो° /nabho-/ см. नभस्
नव° /nava-/ девять
नाव° /nāva-/ корабль, судно
परि° /pari-/ pref. 1) кругом, вокруг 2) совсем 3) полностью
पाथो° /pātho-/ см. पाथस्
पि° /pi-/ см. अपि°
प्र° /pra-/ pref. 1) при гл. и отгл. сущ. для выраж. направленности вперёд, в сторону, наружу, напр. प्रगम् идти вперёд, प्रवीर великий герой 2) при прил. и сущ. усиливает значение, напр. प्रवर превосходный
प्रसभ° /prasabha-/ adv. 1) сильно, страстно 2) назойливо
प्रति° /prati-/ pref. 1) к 2) против 3) при
प्रतिमुकुल° /pratimukula-/ adv. в каждом бутоне
प्रतिपद° /pratipada-/ adv. 1) на каждом шагу 2) слово в слово, буквально (тж. Acc. प्रतिपदम्)
प्रतिपथ° /pratipatha-/ adv. вдоль дороги (тж. Acc. प्रतिपथम् )
प्रतिवर्ष° /prativarṣa-/ adv. каждый год (тж. Acc. प्रतिवर्षम्)
पुरो° /puro-/ см. पुरस्
राज्° /rāj-/ см. राजन्
राज° /rāja-/ см. राजन्
रक्षो° /rakṣo-/ см. रक्षस्
रोम° /roma-/ см. रोमन्
रुशद्° /ruśad-/ см. रुशन्त्
रुशत्° /ruśat-/ см. रुशन्त्
स° /sa-/ pcl. с, вместе с
ष° /ṣa-/ шесть
सध° /sadha-/ вместе, с
सदो° /sado-/ см. सदस्
सद्यो° /sadyo-/ см. सद्यस्
साकं° /sākaṁ-/ см. साकम्
सम्° /sam-/ см. सं
सं° /saṁ-/ (/saṅ-/) pref. придаёт, глаголу знач. 1) направленности- ограничения- संयम् обуздывать 2) совместности- संगम् сходиться, встречаться
साम° /sāma-/ см. सामन् I
सम्यग्° /samyag-/ см. सम्यञ्च्
सर्वकाल° /sarva-kāla-/ во всякое время- Acc. सर्वकालम् adv. постоянно, всегда
सर्वतो° /sarvato-/ см. सर्वतस्
सतस्° /satas-/ подобный- равный
सतो° /sato-/ от सतस्
शिरो° /śiro-/ см. शिरस्
स्वामि° /svāmi-/ см. स्वामिन्
स्वेच्छ° /sveccha-/ (/sva + iccha/) adv. по желанию, по доброй воле
तमो° /tamo-/ см. तमस्
तपो° /tapo-/ см. तप 1
तेजो° /tejo-/ см. तेजस्
तिरो° /tiro-/ см. तिरस्
त्र्य्° /try-/ см. त्रि
तुवि° /tuvi-/ 1) очень, сильно 2) много
त्वत्° /tvat-/ Abl. sg. и осн. от त्वम्
उद्° /ud-/ pref. 1) направленность вверх, наружу: उद्गम् подниматься 2) усилительное знач.: उदोजस् очень сильный 3) негитивн. знач.: उत्कोच подкуп
उर° /ura-/ см. उरस्
वाग्° /vāg-/ см. वाच्
वाक्° /vāk-/ см. वाच्
वक्षो° /vakṣo-/ n. см. वक्षस्
वयो° /vayo-/ см. वयस् II
वि° /vi-/ pref. 1) придаёт гл. и отгл. именам значение распределения, разделения или усиливает значение 2) перед именами усиливает значение или служит отрицанием
विद्युन्° /vidyun-/ см. विद्युत्
विह° /viha-/ 1. 1) воздушный 2) ветреный 2. m. 1) воздух 2) ветер
यशो° /yaśo-/ см. यशस्
यथाक्रम° /yathā-krama-/ (тж. Acc. यथाक्रमम् , Instr. यथाक्रमेण ) adv. по очереди, по порядку
यावद्° /yāvad-/ см. यावन्त्
मसृण 1) мягкий
द्वात्रिंशत् ! /dvātriṁśat/ тридцать два
न्वै /(nu/ + vai) 1) а именно, в самом деле 2) как раз 3) воистину, право
अपकर् /11/ apakar (формы см. कर् II) 1) обрызгивать- поливать (напр. цветы) 2) шаркать 3) топать
स्कन्द /5)/ sendra se/ndra вместе с Индрой
अ /a/ первая буква алфавита деванагари- см. देवनागरी
आ III /ā/ pref. 1) при гл. придаёт действию знач. направленности или начала, напр. आगम् подходить, आकम्प् задрожать 2) при прил., редко сущ., придаёт знач. уменьшительности, напр. आपिञ्जर красноватый 3) при нареч. выраж. ограниченность, предел во времени или пространстве: до, вплоть до, начиная от (Acc., Abl.), напр. आमरणम् до самой смерти, आगिरे вплоть до или начиная от горы
आ I /ā/ вторая буква алфавита деванагари- см. देवनागरी
आ II /ā/ ij. выраж. догадку
ऐ /a=i/ двенадцатая буква алфавита деванагари- см. देवनागरी
अबद्ध /abaddha/ 1) несвязанный, независимый 2) бессмысленный
आबद्ध /ābaddha/ (pp. от आबन्ध् ) связанный- соединённый
आबध /ābadha/ m. 1) напор 2) занятие, работа 3) боль, страдание 4) нападение 5) опасность
आबाधा /ābādhā/ f. см. आबाध
अबल /abala/ бессильный, слабый
अबला /abalā/ f. женщина
अबालसत्त्व /abāla-sattva/ bah. недетский
आबन्ध् /āband_/ (формы см. बन्ध् ) 1) связывать- соединять 2) обвязывать 3) привязывать, присоединять 4) выражать (мнение, радость)
आबन्ध /ābandha/ m. лента- завязка
अब्द /abda/ m. 1) облако 2) год
अब्धि /abdhi/ m. море
आब्दिक /ābdika/ 1. годичный, ежегодный 2. (—o) продолжающийся годы, длящийся годами
आभा I /ābhā/ (формы см. भा ) 1) светить, сиять 2) становиться очевидным, явным 3) казаться, выглядеть как
आभा II /ābhā/ f. 1) блеск 2) вид
अभद्र /abhadra/ 1. гибельный 2. n. беда, горе, несчастье
अभग /abhaga/ 1) несчастный 2) некрасивый
आभग /ābhaga/ m. участник
अभाग्य /abhāgya/ 1. несчастный 2. n. несчастье
आभज् /ābhaj/ (формы см. भज् ) 1) давать кому-л. (Acc. ) 2) участвовать в чём-л. (Loc. )
अभक्त /abhakta/ 1) нерозданный 2) ненаделённый 3) нерасположенный к кому-л., чему-л.
आभक्त /ābhakta/ участвующий в (Loc. )
आभर् /ābhar/ (формы см. भर् II ) 1) приносить 2) приготовлять 3) наполнять
आभरण /ābharaṇa/ n. украшение, убор
अभार्य /abhārya/ неженатый
आभाष् /ābhāṣ/ (формы см. भाष् ) обращаться со словами, говорить
आभास /ābhāsa/ m. 1) блеск, сияние 2) вид 3) видимость- призрак
अभाव /abhāva/ m. отсутствие, недостаток чего-л.
अभय /abhaya/ 1. безопасный 2. n. безопасность
अभेद /abheda/ 1. неотличающийся 2. m. 1) нераздельность 2) тождественность
अभी /abhī/ (формы см. इ II) приближаться, подходить- достигать
अभिबाध् /abhibādh/ (формы см. बाध्) 1) нападать 2) огорчать
अभिबन्ध् /abhibandh/ (формы см. बन्ध्) быть прикреплённым
अभिभज् /abhibhaj/ (формы см. भज्) убегать- бежать
अभिभञ्ज् /abhibhañj/ (формы см. भञ्ज् II) ломать на куски, разламывать
अभिभाष् /abhibhāṣ/ (формы см. भाष्) обращаться, говорить
अभिभाषिन् /abhibhāṣin/ обращающийся (со словами, просьбой)
अभिभव /abhibhava/ 1. могущественный 2. m. 1) могущество, сила, власть 2) насилие 3) покорение
अभिभु /abhibhu/ могущественный, превосходящий в силе кого-л. (Acc. )
अभिभू I /abhibhū/ (формы см. भू I) 1) подходить 2) обращаться к кому-л. (Acc. ) 3) одаривать чем-л. (Instr. ) 4) преодолевать- превосходить
अभिभू II /abhibhū/ см. अभिभु
अभिभूष् /abhibhūṣ/ (формы см. भूष् I) украшать
अभिभूति /abhibhūti/ f. превосходство
अभिचक्ष् /abhicakṣ/ (формы см. चक्ष्) смотреть- замечать
अभिचर् /abhicar/ (формы см. चर्) 1) провиниться перед кем-л. (Acc. ) 2) околдовывать, очаровывать
अभिचार /abhicāra/ m. колдовство, волшебство
अभिचोदय् /abhicoday/ caus. 1) подгонять 2) понуждать
आभिद् /ābhid/ (формы см. भिद् ) рвать
अभिदर्श् /abhidarś/ (формы см. दर्श्) взглядывать на, глядеть (Acc. )
अभिदर्शन /abhidarśana/ n. взгляд
अभिदास् /abhidās/ (формы см. दास्) относиться враждебно к (Acc. )
अभिधा I /abhidhā/ (формы см. धा I) 1) приносить 2) запрягать 3) ставить 4) обозначать 5) назначать 6) говорить кому-л., что-л. (Acc. )
अभिधा II /abhidhā/ 1. окружающий- объемлющий 2. f. имя, название
अभिधम् /abhidham/ (формы см. धम्) раздувать
अभिधान /abhidhāna/ n. 1) разъяснение 2) высказывание 3) имя, название
अभिधानचिन्तामणिनाममाला /abhidhāna-cintāmaṇi-nāmamālā/ назв. словаря синонимов инд. лексикографа Хемачандры- см. हेमचन्द्र
अभिधानकोश /abhidhāna-kośa/ m. словарь
अभिधर्म /abhidharma/ m. высшее учение (буддийской философии)
अभिधाव् /abhidhāv/ (формы см. धाव् II) 1) устремляться к (Acc. ) 2) прибегать
अभिधेय /abhidheya/ 1. обозначенный- известный 2. n. значение, смысл (напр. слова)
अभिदीधि /abhidīdhi/ (формы см. दीधि) 1) созерцать- смотреть на (Acc. ) 2) обдумывать
अभिदृश्य /abhidṛśya/ (p. от अभिदर्श् ) появляться
अभिद्रु /abhidru/ (формы см. द्रु I) 1) бежать- спешить 2) бросаться в (Acc. )
अभिद्रुह् I /abhidruh/ (формы см. द्रुह् I) вредить кому-л. (Acc, Dat. )
अभिद्रुह् II /abhidruh/ враждебный
अभिगा I /abhigā/ (формы см. गा I) 1) приходить, прибывать 2) кидаться, бросаться на (Acc. ) 3) достигать чего-л. (Acc. )
अभिगा II /abhigā/ (формы см. गा II) петь кому-л. (Acc. )
अभिगम् /abhigam/ (формы см. गम्) 1) подходить- приближаться 2) находить 3) достигать
अभिगम /abhigama/ m. 1) приход 2) посещение
अभिगमन /abhigamana/ n. см. अभिगम
अभिगर् /abhigar/ (формы см. गर् III) 1) приветствовать 2) восхвалять- превозносить
अभिगर्ज् /abhigarj/ (формы см. गर्ज्) грубо кричать на кого-л. (Acc. )
अभिघर् /abhighar/ (формы см. घर्) окроплять, обрызгивать
अभिघात /abhighāta/ m. удар
अभिघातिन् /abhighātin/ 1. нападающий 2. m. противник, враг
अभिग्रभ् /abhigrabh/ (формы см. ग्रभ्) хватать, брать себе
अभिहा /abhihā/ (формы см. हा I) ловить
अभिहन् /abhihan/ (формы см. हन् I) бить
अभिहर्षय् /abhiharṣay/ caus. радовать, веселить
अभिहर्य् /abhihary/ (формы см. हर्य्) 1) любить 2) желать
अभिहेष् /abhiheṣ/ (формы см. हेष् II) ржать
अभिहु /abhihu/ (формы см. हु) 1) умилостивлять 2) поливать 3) осыпать чем-л. (Instr. )
अभिजल्प् /abhijalp/ (формы см. जल्प्) говорить или возражать кому-л. (Acc. )
अभिजन् /abhijan/ (формы см. जन्) 1) рождаться 2) предназначаться для чего-л.
अभिजन /abhijana/ m. 1) ветвь, род 2) происхождение
अभिजात /abhijāta/ 1. знатный, родовитый 2. n. знатное, высокое происхождение
अभिजाति /abhijāti/ f. см. अभिजात 2
आभिजाती /ābhijātī/ f. благородное происхождение
आभिजात्य /ābhijātya/ n. см. आभिजाती
अभिजित् /abhijit/ победоносный
अभिज्ञ /abhijña/ знающий, сведущий в (Gen., -о)
अभिज्ञा /abhijñā/ (формы см. ज्ञा) знать, узнавать
अभिज्ञान /abhijñāna/ n. 1) узнавание 2) признавание 3) примета
अभिज्ञानशकुन्तल /abhijñāna-śakuntala/ n. назв. известной драмы Калидасы, рассказывающей о любви царя Душьянты и Шакунталы- см. कालिदास्, दुष्यन्त, शकुन्तला
अभिजुष् /abhijuṣ/ (формы см. जुष्) 1) любить 2) посещать
अभिज्वल् /abhijval/ (формы см. ज्वल्) светить, сиять- блестеть
अभीक /abhīka/ n. встреча- Loc. अभीके adv. своевременно- в благоприятный момент
अभिकम् /abhikam/ (формы см. कम् I) 1) требовать 2) желать чего-л. (Acc. )
अभिकाम /abhikāma/ 1. склонный 2. m. склонность, симпатия- любовь
अभिकम्प् /abhikamp/ (формы см. कम्प्) дрожать, вздрагивать
अभिकाङ्क्षा /abhikāṅkṣā/ f. 1) потребность, необходимость 2) стремление к (Acc, —о)
अभिकर् /abhikar/ (формы см. कर् I) 1) делать что-л. для кого-л. 2) доставать, добывать
अभिख्या I /abhikhyā/ (формы см. ख्या) видеть, воспринимать
अभिख्या II /abhikhyā/ f. 1) взгляд 2) блеск, свет 3) имя
अभिख्यापय् /abhikhyāpay/ (caus. от अभिख्या I) знакомить
अभिक्रम /abhikrama/ m. предприятие, начинание
अभिक्रुध् /abhikrudh/ (формы см. क्रुध्) сердиться на (Acc. )
अभिक्षदा /abhikṣadā/ щедрая, дающая без просьбы
अभिक्षम् /abhikṣam/ (формы см. क्षम् I) 1) быть милостивым, благосклонным 2) быть благоприятным, выгодным
अभीक्ष्णम् /abhīkṣṇam/ adv. 1) всё время, постоянно 2) несколько раз 3) сразу, немедленно- одновременно
आभीक्ष्ण्य /ābhīkṣṇya/ n. постоянное повторение чего-л.
अभिलभ् /abhilabh/ (формы см. लभ्) трогать
अभिलक्ष् /abhilakṣ/ (формы см. लक्ष्) 1) обозначать 2) замечать
अभिलङ्घन /abhilaṅghana/ n. 1) переход 2) перепрыгивание
अभिलङ्घय् /abhilaṅghay/ caus. 1) переступать 2) перепрыгивать
अभिलप् /abhilap/ (формы см. लप्) говорить о (Acc. )
अभिलष् /abhilaṣ/ (формы см. लष्) хотеть, желать
अभिलाष /abhilāṣa/ m. стремление, желание
अभिली /abhilī/ (формы см. ली 1 ) 1) сгибаться, гнуться 2) льнуть, прижиматься к (Acc. )
अभिलिख् /abhilikh/ (формы см. लिख्) писать
अभिलीन /abhilīna/ 1) прильнувший, прижавшийся к чему-л. 2) облекающий, охватывающий
अभिलोक् /abhilok/ (формы см. लोक्) рассматривать
अभिमन् /abhiman/ (формы см. मन्) 1) думать о 2) хотеть, жаждать 3) угрожать 4) убивать 5) воображать 6) верить 7) считать за (Acc. )
अभिमान /abhimāna/ m. 1) враждебность 2) высокомерие 3) гордость
अभिमन्यु /abhimanyu/ m. nom. pr. сын Арджуны и Субхадры, участвовавший в великой битве между Пандавами и Кауравами и погибший в сражении- см. अर्जुन, सुभद्रा
अभिमर् /abhimar/ (формы см. मर्) прикидываться мёртвым
अभिमर्द् /abhimard/ (формы см. मर्द्) 1) разбивать, ломать 2) надавливать- давить 3) разрушать
अभिमर्श /abhimarśa/ m. прикосновение, касание
अभिमत /abhimata/ 1) желанный, заветный 2) милый, любимый
अभिमथ् /abhimath/ (формы см. मथ् I) поворачивать
अभिमाति /abhimāti/ f. 1) вражда 2) преследование
अभिमील् /abhimīl/ (формы см. मील्) 1) отводить взгляд 2) закрывать глаза
अभिमुच् /abhimuc/ (формы см. मुच् II) 1) издавать, выпускать 2) бросать, швырять
अभिमुख /abhimukha/ 1) повёрнутый, обращенный лицом к (Acc., Dat., Gen., —о) - Loc. अभिमुखे adv. напротив чего-л., кого-л. (Gen.,—о) 2) благосклонный к (Instr., Gen. )- Acc. अभिमुखम् а) спереди, впереди б) вперёд, навстречу
अभिमुखीभू /abhimukhībhū/ (формы см. भू I) 1) поворачиваться, оборачиваться 2) быть благосклонным
अभिनभ्यम् /abhinabhyam/ adv. кверху, ввысь
अभिनक्ष् /abhinakṣ/ (формы см. नक्ष्) достигать- добиваться
अभिनम् /abhinam/ (формы см. नम्) обращаться к (Acc. )
अभिनन्द् /abhinand/ (формы см. नन्द्) 1) находить удовольствие в 2) быть согласным с- одобрять (Acc. ) 3) радостно встречать, приветствовать
अभिनर्द् /abhinard/ (формы см. नर्द्) рычать на (Acc. )
अभिनश् /abhinaś/ (формы см. नश् II) достигать- приобретать
अभिनव /abhinava/ 1) совершенно новый или свежий 2) совсем молодой
अभिनय /abhinaya/ m. 1) мимика 2) театральное представление
अभिनी /abhinī/ (формы см. नी I) 1) приводить к 2) вести- сопровождать 3) изображать, представлять (на сцене)
अभिनिधा /abhinidhā/ (формы см. धा) положить- вложить
अभिनिर्मा /abhinirmā/ (формы см. मा II) 1) производить, делать 2) сочинять, творить
अभिनिवेश /abhiniveśa/ m. влечение, склонность к (Loc.,—о)
अभिनिविश् /abhiniviś/ (формы см. विश् II) 1) входить 2) проникать 3) погружаться в (Acc. )
अभिनिविष्ट /abhiniviṣṭa/ полный, наполненный чем-л. (Instr. )
अभिन्न /abhinna/ 1) непробитый- непронзённый 2) нераздельный 3) постоянный 4) не отличающийся от (Abl. )
अभिपद् /abhipad/ (формы см. पद् I) 1) отправляться, идти к 2) обращаться 3) доставаться, выпадать на долю 4) приниматься 5) доходить, достигать
अभिपट् /abhipaṭ/ (формы см. पट् III) называть
अभिपित्व /abhipitva/ n. вечер
अभिप्रदर् /abhipradar/ (формы см. दर् II) 1) раскрывать- открывать 2) обнаруживать 3) показывать
अभिप्रक्षल् /abhiprakṣal/ (формы см. क्षल्) очищать- обмывать
अभिप्रमद् /abhipramad/ (формы см. मद् II) радовать, восторгать
अभिप्रनु /abhipranu/ (формы см. नु I) приветствовать криками кого-л. (Acc. )
अभिप्रपच् /abhiprapac/ (формы см. पच्) 1) созревать 2) развиваться
अभिप्रसद् /abhiprasad/ (формы см. सद्) 1) спускаться 2) усаживаться
अभिप्रसादय् /abhiprasāday/ (caus. от अभिप्रसद् ) умолять, просить о милости или благосклонности
अभिप्रस्था /abhiprasthā/ (формы см. स्था I) А. отправляться вслед за (Acc. )
अभिप्राय /abhiprāya/ m. 1) цель, намерение 2) воля 3) мнение 4) понимание 5) смысл
अभिप्रे /abhipre/ (формы см. इ II ) 1) подходить 2) приступать 3) полагать- иметь в виду
अभिप्रेक्ष् /abhiprekṣ/ (формы см. ईक्ष्) 1) смотреть 2) замечать
अभिप्रेत /abhipreta/ 1) намеренный, обдуманный 2) желаемый 3) любимый
अभीप्सु /abhīpsu/ добивающийся чего-л.- стремящийся к чему-л.
अभिपूज् /abhipūj/ (формы см. पूज्) 1) уважать, почитать 2) молиться на (Acc. )
अभीर /abhīra/ m. pl. назв. народа, жившего на территории современного Гуджарата
अभिराद्ध /abhirāddha/ умиротворённый
अभिरज् /abhiraj/ (формы см. रज्) быть очень довольным чем-л.
अभिरक्ष् /abhirakṣ/ (формы см. रक्ष्) 1) хранить, защищать от 2) выращивать 3) лелеять
अभिरम् /abhiram/ (формы см. रम्) наслаждаться или любоваться чем-л. (Loc. )
अभिराम /abhirāma/ 1) приятный, милый 2) грациозный
अभिरोचय् /abhirocay/ (caus. от अभ्_इरुच् ) 1) находить удовольствие в чём-л. 2) любить
अभिरु /abhiru/ (формы см. रु I) рычать на (Acc. )
अभिरुच् /abhiruc/ (формы см. रुच् I) 1) блестеть, сиять 2) нравиться кому-л. (Dat., Gen. )
अभिरुचित /abhirucita/ 1) желанный 2) приятный
अभिरुध् /abhirudh/ (формы см. रुध् 11) 1) мешать 2) удерживать 3) препятствовать 4) отгонять- отражать
अभिरुह् /abhiruh/ (формы см. रुह् I) подниматься
अभिरूप /abhirūpa/ 1) соразмерный 2) достаточный 3) подобающий, достойный 4) образованный, учёный 5) прекрасный
अभीष् /abhīṣ/ (формы см. ईष् 1 ) 1) отыскивать 2) добиваться чего-л. (Acc. )
अभिसच् /abhisac/ (формы см. सच्) 1) отыскивать 2) подходить 3) обращаться к (Acc. )
अभिसद् /abhisad/ (формы см. सद्) садиться, сидеть
अभिसह् /abhisah/ (формы см. सह् I) 1) одолевать, осиливать 2) выносить- терпеть 3) прощать
अभिसंभू /abhisaṁbhū/ (формы см. भू I) 1) завершать что-л. 2) достигать чего-л.
अभिसंहित /abhisaṁhita/ связанный с, находящийся в связи с ( —o)
अभिसंजात /abhisaṁjāta/ возникший, появившийся
अभिसंपद् /abhisaṁpad/ (формы см. पद् I) 1) становиться чем-л. (Acc. ) 2) переходить в (Acc. )
अभिसंपादय् /abhisaṁpāday/ (caus. от अभिसंपद् ) 1) делать чём-л., кем-л. (Acc. ) 2) преобразовывать в (Acc. )
अभिसंरक्त /abhisaṁrakta/ преданный
अभिशंस् /abhiśaṁs/ (формы см. शंस्) 1) обвинять 2) клеветать
अभिसंस्वर् /abhisaṁsvar/ (формы см. स्वर् II) 1) воспевать- восхвалять 2) приветствовать
अभिसंयम् /abhisaṁyam/ (формы см. यम्) поддерживать
अभिशङ्क् /abhiśaṅk/ (формы см. शङ्क्) сомневаться
अभिशङ्का /abhiśaṅkā/ f. 1) недоверие 2) опасение, тревога
अभिसंधा I /abhisaṃdhā/ (формы см. धा) 1) класть (стрелу на тетиву лука) 2) натягивать- тянуть 3) обдумывать- соображать 4) намереваться 5) обманывать 6) договариваться о чём-л. (Acc. )
अभिसंधा II /abhisaṃdhā/ f. заявление, высказывание- речь
अभिसंधान /abhisaṃdhāna/ n. 1) связь, неразрывность 2) высказывание 3) намерение 4) обман, мошенничество
अभिसंधि /abhisaṃdhi/ m. 1) намерение 2) условие
अभिसंधिपूर्वकम् /abhisaṃdhi-pūrvakam/ adv. намеренно, с определённым умыслом
अभिसञ्ज् /abhisañj/ (формы см. सञ्ज्) 1) влиять 2) прикасаться, трогать
अभिसंनु /abhisaṅnu/ (формы см. नु I) совместно приветствовать или принимать кого-л. (Acc. )
अभिशप् /abhiśap/ (формы см. शप्) проклинать
अभिशाप /abhiśāpa/ m. см. अभिशस्ति
अभिसार /abhisāra/ m. 1) натиск, атака, наступление 2) (любовное) свидание 3) pl. назв. народа
अभिसर्ज् /abhisarj/ (формы см. सर्ज्) 1) бросать 2) отпускать
अभिसर्प् /abhisarp/ (формы см. सर्प्) 1) подкрадываться 2) подползать
अभिशास् /abhiśās/ (формы см. शास् I) указывать
अभिशस्ति /abhiśasti/ f. проклинание, проклятие
अभिषव /abhiṣava/ m. выжимание сомы
अभिषेक /abhiṣeka/ m. 1) омывание 2) окропление 3) помазание, посвящение 4) вода для обряда посвящения
अभिसिच् /abhisic/ (формы см. सिच्) 1) обливать- опрыскивать- окроплять 2) А. купаться- совершать омовение
अभिषिक्त /abhiṣikta/ 1) омытый 2) окроплённый 3) помазанный на, посвященный в
अभिश्री /abhiśrī/ m. распорядитель, устроитель
अभिश्रिष् /abhiśriṣ/ (формы см. श्रिष्) присоединять
अभीष्ट /abhīṣṭa/ 1. желаемый 2. m. 1) любимец, фаворит 2) возлюбленный 3. n. желание
अभिष्ठा /abhiṣṭhā/ (формы см. स्या I) 1) подниматься, вступать на (Acc. ) 2) овладевать, осваивать 3) сопротивляться- противостоять
अभिष्टि /abhiṣṭi/ 1. 1) превосходящий 2) победоносный 2. अभिष्टि f. превосходство
अभिष्टु /abhiṣṭu/ (формы см. स्तु) славить, восхвалять
अभिषु /abhiṣu/ (формы см. सु I) выжимать, давить
अभीशु /abhīśu/ m. 1) повод, узда 2) луч света
अभिशुभ् /abhiśubh/ (формы см. शुभ् I) 1) украшать 2) выглядеть красивым
अभिशुच् /abhiśuc/ (формы см. शुच्) 1) сжигать 2) мучить
अभिस्वर् /abhisvar/ (формы см. स्वर् II) подпевать
अभिस्यन्द् /abhisyand/ (формы см. स्यन्द्) бежать, мчаться е направлении чего-л.
अभीत /abhīta/ бесстрашный
अभितन् /abhitan/ (формы см. तन्) простираться, распространяться
अभितप् /abhitap/ (формы см. तप्) 1) нагревать 2) мучить
अभिताप /abhitāpa/ m. 1) жара 2) боль
अभितस् /abhitas/ adv. 1) сюда- здесь 2) рядом с чем-л. (Gen. ) 3) с обеих сторон- вокруг 4) вплоть до (Acc. ) 5) соответственно чему-л. (Acc. )
अभित्यक्त /abhityakta/ m. преступник, приговорённый к смерти
अभिवा /abhivā/ (формы см. वा I) дуть куда-л. (Acc. )
अभिवच् /abhivac/ (формы см. वच्) говорить
अभिवद् /abhivad/ (формы см. वद्) 1) обращаться 2) приветствовать
अभिवाद /abhivāda/ m. приветствие
अभिवादन /abhivādana/ n. приветствие, поклон
अभिवह् /abhivah/ (формы см. वह्) приносить, направлять в
अभिवल्ग् /abhivalg/ (формы см. वल्ग्) прыгать
अभिवम् /abhivam/ (формы см. वम्) оплёвывать
अभिवन् /abhivan/ (формы см. वन् I) 1) желать 2) стихать- замирать
अभिवाञ्छ् /abhivāñch/ (формы см. वाञ्छ्) желать чего-л.
अभिवन्द् /abhivand/ (формы см. वन्द्) оказывать честь- почтительно приветствовать
अभिवन्दन /abhivandana/ n. почтительное приветствие, поклон
अभिवर्ध् /abhivardh/ (формы см. वर्ध्) 1) подрастать 2) становиться сильнее
अभिवर्ष् /abhivarṣ/ (формы см. वर्ष्) 1) смачивать дождём 2) осыпать- окатывать чем-л. (Instr. ) 3) благословлять
अभिवस् /abhivas/ (формы см. वस् II) укутываться- облекаться в (Acc. )
अभिवाश् /abhivāś/ (формы см. वाश्) мычать, реветь
अभिवेष्टय् /abhiveṣṭay/ caus. покрывать
अभिविज् /abhivij/ (формы см. विज्) опрокидывать
अभिवीज् /abhivīj/ (формы см. वीज्) веять, обдувать
अभिविज्ञा /abhivijñā/ (формы см. ज्ञा) 1) узнавать 2) воспринимать
अभिविख्य /abhivikhya/ (формы см. ख्य) замечать
अभिवीक्ष् /abhivīkṣ/ (формы см. इ+क्ष्) смотреть- замечать
अभिविलायय् /abhivilāyay/ caus. топить, плавить
अभिविमा /abhivimā/ (формы см. मा II) 1) предполагаться 2) представляться, казаться
अभिविमर्ज् /abhivimarj/ (формы см. मर्ज्) натирать- смазывать
अभिविनी /abhivinī/ (формы см. नी I) обучать
अभिविनीत /abhivinīta/ сведущий, опытный в (Loc. )
अभिविपश् /abhivipaś/ (формы см. पश्) замечать
अभिव्याहर् /abhivyāhar/ (формы см. हर्) говорить, высказываться
अभिव्यक्त /abhivyakta/ ясный, отчётливо видимый
अभिव्यक्ति /abhivyakti/ f. 1) открывание 2) проявление
अभिया /abhiyā/ (формы см. या) 1) идти навстречу- подходить 2) бросаться на 3) участвовать в (Acc. )
अभियाच् /abhiyāc/ (формы см. याच्) 1) умолять- просить 2) просить руки, свататься
अभियज् /abhiyaj/ (формы см. यज्) приносить жертву
अभियान /abhiyāna/ n. приход, наступление
अभियोग /abhiyoga/ m. 1) обращение, направление деятельности на что-л. (Loc. ) 2) нападение- атака 3) жалоба 4) обвинение
अभियोजय् /abhiyojay/ (caus. от अभियुज् ) снабжать что-л., кого-л. (Acc.) чем-л. (Instr. )
अभियोक्तर् /abhiyoktar/ m. 1) тот, кто нападает 2) истец
अभियुध् /abhiyudh/ (формы см. युध् I) бороться с (Instr. )
अभियुज् /abhiyuj/ (формы см. युज् I) 1) впрягаться, запрягаться (тж. перен.) 2) приглашать- вызывать- призывать кого-л. (Acc.) куда-л. (Dat. ) 3) нападать на кого-л. (Acc. ) 4) жаловаться 5) обвинять кого-л. (Acc.) в чём-л. (Acc. ) 6) требовать- предъявлять требования на что-л. (Acc. ) 7) поручать кому-л. (Acc.) что-л. (Loc. ) 8) действовать, проявлять деятельность
अभियुक्त /abhiyukta/ (pp. от अभियुज् ) 1) посвящающий себя 2) преданный 3) сведущий в чём-л. (Loc. )
आभोग /ābhoga/ m. 1) изгиб 2) окружность- объём, полнота 3) пространство 4) сила, мощь 5) владение, область
आभोगि /ābhogi/ f. еда, пища- питание
अभ्र /abhra/ m., n. 1) облако 2) воздушное пространство
अभ्रित /abhrita/ облачный
आभु /ābhu/ пустой, порожний
आभू I /ābhū/ (формы см. भू I ) быть налицо, присутствовать- иметься
आभू II /ābhū/ 1. настоящий, современный 2. m. помощник
आभुज् /ābhuj// (формы см. भुज् I ) сгибать, гнуть
अभूत /abhūta/ небывший, несуществовавший
अभूति /abhūti/ f. небытие
आभूति /ābhūti/ f. 1) сила, мощь 2) способность
अभ्व /abhva/ 1. необъятный, безграничный 2. n. 1) превосходство, перевес 2) страшилище, чудовище
अभ्याभू /abhyābhū/ (формы см. भू I) случаться, происходить
अभ्याधा /abhyādhā/ (формы см. धा) 1) подкладывать (дрова) 2) разводни, (огонь)
अभ्यधिक /abhyadhika/ 1) избыточный, превосходящий 2) больше, сильнее чем (Abl., Instr.,—o) 3) (—о) дороже, ближе чем 4) чрезвычайный 5) преимущественный
अभ्यागा /abhyāgā/ (формы см. गा) подходить, приближаться к (Acc. )
अभ्यागम् /abhyāgam/ (формы см. गम्) 1) приходить 2) попадать в (Acc. )
अभ्यागम /abhyāgama/ m. приход, прибытие
अभ्यागमन /abhyāgamana/ n. см. अभ्यागम
अभ्यागारिक /abhyāgārika/ m. домашний слуга
अभ्यागत /abhyāgata/ 1. прибывший 2. m. гость
अभ्याघात /abhyāghāta/ m. нападение, набег
अभ्यञ्ज् /abhyañj/ (формы см. अञ्ज्) окрашивать
अभ्यन्तर /abhyantara/ 1. 1) внутренний 2) ближайший 3) сведущий в чём-л. (Loc. ) 4) (—о) относящийся к 2. n. внутренность- Acc. अभ्यन्तरम् adv. внутрь (—о)
आभ्यन्तर /ābhyantara/ внутренний
अभ्यनुज्ञा I /abhyanujñā/ (формы см. ज्ञा) 1) разрешать, допускать 2) извинять, прощать кого-л. (Gen. ) 3) выказывать расположение кому-л. (Acc. ) 4) уполномочивать кого-л. (Acc.) на что-л. (Dat. ) 5) прощаться с кем-л. (Acc. ) 6) отпускать
अभ्यनुज्ञा II /abhyanujñā/ f. 1) согласие 2) одобрение
अभ्यनुज्ञान /abhyanujñāna/ n. см. अभ्यनुज्ञा II
अभ्यनुज्ञापय् /abhyanujñāpay/ (caus. от अभ्यनुज्ञा I ) 1) просить разрешения 2) прощаться с кем-л. (Acc. )
अभ्यनुवच् /abhyanuvac/ (формы см. वच् II) рассматривать, обсуждать
अभ्यापय् /abhyāpay/ caus. завершать
अभ्यर्चन /abhyarcana/ n. см. अभ्यर्हण्
अभ्यर्हण /abhyarhaṇa/ n. уважение, почитание
अभ्यर्हणीय /abhyarhaṇīya/ уважаемый, достойный уважения
अभ्यर्ण /abhyarṇa/ 1. близкий 2. n. близость, соседство
अभ्यर्थ् /abhyarth/ (формы см. अर्थ्) просить кого-л. (Acc.) о чём-л. (Acc., Dat., Loc. )
अभ्यर्थन /abhyarthana/ n. просьба
अभ्यर्थना /abhyarthanā/ f. см. अभ्यर्थन
अभ्यस् /abhyas/ (формы см. अस् I) 1) выпадать на долю 2) превосходить размером что-л. (Acc.)- быть больше чем (Abl. )
अभ्यास् /abhyās/ (формы см. आस् II) 1) изучать 2) повторять
अभ्यास /abhyāsa/ 1. повторенный, повторяющийся 2. m. 1) повторение 2) добавление 3) грам. редупликация, удвоение
अभ्याश /abhyāśa/ 1. близкий 2. m. близость- Асс. अभ्याशम् , Loc. अभ्याशे adv. вблизи
अभ्यस्त /abhyasta/ повторно изученный
अभ्यास्त /abhyāsta/ (pp. от अभ्यास् ) грам. редуплицированный, удвоенный
अभ्यातप् /abhyātap/ (формы см. तप्) 1) нагревать 2) мучить
अभ्यती /abhyatī/ (формы см. इ II) 1) проходить (мимо) 2) миновать (о времени) 3) преодолевать
अभ्यतीत /abhyatīta/ 1) прошедший, минувший 2) мёртвый
अभ्यवहर् /abhyavahar/ (формы см. हर्) 1) приносить, доставлять 2) бросать в (Acc. ) 3) брать себе 4) наслаждаться 5) вкушать
अभ्यवहार /abhyavahāra/ m. см. अभ्यवहरण
अभ्यवहरण /abhyavaharaṇa/ n. 1) принятие пищи 2) еда и питьё
अभ्यवहार्य /abhyavahārya/ 1. съедобный 2. n. еда, пища
अभ्यवमन् /abhyavaman/ (формы см. मन्) презирать- смотреть свысока
अभ्यवनी /abhyavanī/ (формы см. नी I) 1) сводить 2) сливать 3) вливать в (Acc. )
अभ्यायम् /abhyāyam/ (формы см. यम्) 1) удлинять, растягивать (звук) 2) нацеливаться на
अभ्ये /abhye/ (формы см. इ II) 1) приходить 2) отправляться (Acc. )
अभ्युदय /abhyudaya/ m. 1) подъём, восхождение 2) начало 3) успех 4) счастье 5) праздник 6) богатство
अभ्युद्गम् /abhyudgam/ (формы см. गम्) 1) подниматься, восходить (о солнце) 2) возникать 3) соглашаться на что-л. (Acc. )
अभ्युदि /abhyudi/ (формы см. इ II) 1) подниматься 2) появляться
अभ्युन्नत /abhyunnata/ 1) направленный вверх 2) возвышенный- благородный
अभ्युपगम /abhyupagama/ m. 1) прибытие 2) допущение, доступ 3) уступка 4) обещание, обязательство 5) согласие
अभ्युपपद् /abhyupapad/ (формы см. पद् I) приходить на помощь
अभ्युपपत्ति /abhyupapatti/ f. помощь, содействие
अभ्युपया /abhyupayā/ (формы см. या) приходить- достигать чего-л. (Acc. )
अभ्युपाया /abhyupāyā/ (формы см. या) подходить
अभ्युष् /abhyuṣ/ (формы см. उष्) зажигать
अभ्युत्था /abhyutthā/ (формы см. स्था I) 1) подниматься 2) идти навстречу кому-л. (Acc. )
अब्ज /abja/ (/ap + ja/) 1. рождённый в воде 2. n. лотос
अबोध /abodha/ m. 1) незнание- невежество 2) глупость
अबोध-पूर्वम् /abodha-pūrvam/ adv. по незнанию, по неведению
अब्रःमण्य /abraḥmaṇya/ 1. чуждый брахману, небрахманский 2. n. 1) поступок, не приличествующий брахману 2) восклицание брахмана о помощи (в драме)
अब्रुवन्त् /abruvant/ неговорящий, невысказывающий
अबुद्धि /abuddhi/ 1. глупый 2. f. глупость
अबुद्धिमन्त् /abuddhimant/ 1) невежественный 2) глупый
आबुत्त /ābutta/ m. муж сестры, зять, шурин
अच् II /ac/ грам. термин для обозная. гласных
अच् I /ac/ (U. pr. /acati/ /acate/ — I- pf. /āc/ /āce/ - aor. /ācīt/ /āciṣṭa/- pp. /akta/- ger. /acitvā/, /aktvā/) 1) идти 2) сгибать
आच् /āc/ (формы см. अच् I ) гнуть, изгибать
आचक्ष् /ācakṣ/ (формы см. चक्ष् ) 1) смотреть на (Acc. ) 2) сообщать, рассказывать 3) грам. обозначать что-л.
अचक्षुर्विषय /acakṣur-viṣaya/ m. пространство, расположенное вне поля зрения
अचक्षुस् /acakṣus/ безглазый, слепой
अचल /acala/ 1. см. अचर 2. m. гора
अचला /acalā/ f. земля
अचलन /acalana/ n. 1) неподвижность 2) устойчивость
आचाम /ācāma/ m. см. आचमन 1), 2)
आचमन /ācamana/ n. 1) питьё воды 2) полоскание рта 3) вода (для полоскания рта)
आचर् /ācar/ (формы см. चर् ) 1) подходить, приближаться к (Acc. ) 2) входить 3) посещать 4) употреблять- применять 5) делать, совершать 6) поступать, действовать 7) устанавливать, предписывать
अचर /acara/ неподвижный
आचार /ācāra/ m. 1) образ жизни- поведение 2) обычай 3) правило
आचरन /ācarana/ n. 1) прохождение мимо 2) см. आचरित - 3) исполнение
आचरित /ācarita/ n. 1) приближение 2) обычай 3) поведение, образ жизни
आचार्य /ācārya/ m. 1) учитель, наставник (особ. о Брахме- см. ब्रह्मन् 2 2)- 2) nom. pr. см. द्रोण 2
आचार्यता /ācāryatā/ f. должность (положение) учителя
आचार्यत्व /ācāryatva/ n. см. आचार्यता
आचार्यवन्त् /ācāryavant/ имеющий учителя
अच्छ I /accha/ 1) ясный, прозрачный 2) чистый
अच्छ II /accha/ adv. вблизи, около- Acc. अच्छम् preap. к
आच्छाद /ācchāda/ m. одежда
आच्छादक /ācchādaka/ покрывающий, окутывающий
आच्छादन /ācchādana/ n. 1) покрывание, окутывание 2) покров, покрывало 3) одежда
आच्छन्न /ācchanna/ покрытый, окутанный
अच्छिद्र /acchidra/ 1) целый, неповреждённый 2) беспрерывный 3) безошибочный
अच्छिन्न /acchinna/ 1) см. अच्छिद्र 2) необрезанный
आचेष्ट् /āceṣṭ/ (формы см. चेष्ट् ) делать, совершать
अचेष्ट /aceṣṭa/ неподвижный
अचेष्टता /aceṣṭatā/ f. неподвижность
अचेतन /acetana/ 1) непонятный 2) бессознательный, потерявший сознание
अचेतस् /acetas/ см. अचेतन
आचि /āci/ (формы см. चि ) 1) накоплять 2) пересыпать 3) покрывать
आचिख्यासोपमा /ācikhyāsopamā/ (/ācikhyāsa + upamā/) f. вид сравнения
अचिन्ता /acintā/ f. 1) бессмысленность 2) беззаботность
अचिन्तनीय /acintanīya/ см. अचित्त 2)
अचिन्तित /acintita/ непредвиденный, неожиданный
अचिन्त्य /acintya/ см. अचित्त 2)
अचिर /acira/ быстрый, скорый- Acc. अचिरम् , Instr. अचिरेण , Abl. अचिरात् adv. вскоре- только что, сейчас
अचिरद्युति /acira-dyuti/ f. молния
अचिरप्रभा /acira-prabhā/ f. см. अचिरद्युति
अचिरप्रभास् /acira-prabhās/ f. см. अचिरद्युति
अचित् /acit/ 1. глупый 2. f. глупость
आचित् /ācit/ (формы см. चित् I ) 1) замечать 2) воспринимать
अचित्त /acitta/ 1) незаметный 2) немыслимый, непостижимый 3) глупый
अचित्ति /acitti/ f. глупость, неразумность
अचोदित /acodita/ 1) не приводимый в движение 2) непонуждаемый, неподгоняемый 3) непоощряемый
अच्युत /acyuta/ 1. 1) непоколебимый 2) вечный 2. m. nom. pr. эпитет Вишну и Кришны- см. विष्णु 1) и कृष्ण 2 3)
अच्युतच्युत् /acyuta-cyut/ m. nom. pr. Колеблющий неколебимое — эпитет Индры- см. इन्द्र 1
अद् /ad/ (P. pr. /atti/—II- fut. /atsyati/- pf. /jaghāsa/- aor. /aghasat/- pp. /jagdha/, /anna/- ger. /jagdhvā/, /jagdhya/) есть, поглощать
आदा /ādā/ (формы см. दा I ) 1) получать 2) брать себе 3) вырывать, выхватывать 4) вынимать из (Abl. ) 5) захватывать- ловить 6) избирать (путь) 7) наслаждаться (напр. едой) 8) поглощать 9) воспринимать 10) браться за что-л. (Асc)- начинать что-л.
अदैव /ada=iva/ небожёственный
अदब्ध /adabdha/ 1) невредимый 2) уверенный 3) прочный, надёжный 4) верный
अदभ /adabha/ 1) безобидный, безвредный 2) доброжелательный, благосклонный
अदभ्र /adabhra/ 1) немаленький 2) обильный 3) достаточный
अदाभ्य /adābhya/ 1) надёжный, верный 2) безошибочный 3) неприкосновенный
आदघ्न /ādaghna/ достающий до рта
अदक्षिण /adakṣiṇa/ 1) левый 2) неумелый 3) неловкий 4) невежливый
अदाक्षिण्य /adākṣiṇya/ n. невежливость, неучтивость
अदामन् /adāman/ 1) бедный 2) скупой
आडम्बर /āḍambara/ m. 1) барабан 2) шум 3) шумное поведение 4) громкий разговор
अदन /adana/ n. 1) принятие пищи 2) наслаждение
अदान /adāna/ 1. нежёртвующий- неподающий (милостыню) 2. n. недавание чего-л.
आदान /ādāna/ n. 1) хватание 2) принятие, взятие 3) понимание
अदण्डयन्त् /adaṇḍayant/ ненаказываюший, некарающий
अदण्ड्य /adaṇḍya/ ненаказуемый
अदन्त् II /adant/ беззубый
अदन्त् I /adant/ ppr. от अद्
अदन्त /adanta/ грам. оканчивающийся на «а»
अदन्तक /adantaka/ см. अदन्त् II
अदन्त्य /adantya/ 1) незубной 2) неподходящий, вредный для зубов
आदर् /ādar/ (формы см. दर् I ) раскалывать(ся)- раскрывать(ся)
अदार /adāra/ 1. не имеющий жены 2. m. вдовец- холостяк
आदर /ādara/ m. 1) внимание, забота 2) уважение
आदर्श /ādarśa/ m. 1) зеркало 2) зеркальная поверхность 3) отражение
अदर्शन /adarśana/ 1. невидимый 2. n. 1) невидение, невосприятие 2) пренебрежение 3) невидимость 4) исчезновение
अदर्शनीय /adarśanīya/ невидимый
अदर्शनीयत्व /adarśanīyatva/ n. невидимость
अदस् /adas/ pron. 1) тот- этот 2) он
अदास /adāsa/ m. нераб, свободный человек
अदाशु /adāśu/ не почитающий богов, неблагочестивый
अदातर् /adātar/ 1) издающий 2) не обязанный платить 3) не выдающий замуж
आदतर् /ādatar/ m. должник
अदत्त /adatta/ неданный
अदत्ता /adattā/ незамужняя (букв., невиданная)
अदत्तफल /adatta-phala/ m. возмездие за жадность
अदय /adaya/ беспощадный, немилосердный
अदायाद /adāyāda/ ненаслёдующий
अदयम् /adayam/ adv. беспощадно, немилосердно
अदायिन् /adāyin/ недающий
अद्भुत /adbhuta/ 1. 1) незаметный, невидимый 2) таинственный 3) удивительный 2. n. чудо 3. m. 1) нечто удивительное 2) одна из рас индийской поэтики- см. नवरस
अद्भुतोपम /adbhutopama/ (/adbhuta + upama/) похожий на чудо
अद्भुतोपमा /adbhutopamā/ (/adbhuta + upamā/) f. вид поэтического сравнения, в к-ром тому, с чем сравнивают, приписывают свойства, каких нет в том, что сравнивают.
अद्धा /addhā/ adv. поистине, право
अद्धाति /addhāti/ m. мудрец, провидец
अदेश /adeśa/ m. плохое, неудобное место
आदेश /ādeśa/ m. 1) донесение 2) приказание, приказ 3) предсказание будущего 4) обучение- наставление*
अदेशकाल /adeśakāla/ m. неудобное место и время
अदेव /adeva/ небожёственный, враждебный богам
आदेवन /ādevana/ n. место для игры
अदेवता /adevatā/ f. небожество
अदेय /adeya/ что не должно быть отдано, что не нужно отдавать
अद्ग /adga/ m. стебель (напр. камыша)
अध /adha/ см. अथ- ~ ... अध ( अध वा ) . . . или... или
आधा /ādhā/ (формы см. धा ) 1) сажать 2) ставить, класть 3) накладывать (стрелу) 4) подкладывать (дрова в огонь) 5) применять 6) производите 7) причинять 8) доставать, добывать что-л. (Acc.) для кого-л., кому-л. (Dat., Loc., Gen. ) 9) давать, одалживать 10) награждать 11) брать- хватать 12) получать 13) встречать 14) браться за что-л. (Acc. )
अधः /adhaḥ/ см. अधस्
अधःकर /adhaḥ-kara/ m. кисть руки
अधःशय /adhaḥ-śaya/ лежащий на земле
अधःशायिन् /adhaḥ-śāyin/ спящий на земле
अधःशायिता /adhaḥ-śāyitā/ f. см. अधःशय्या
अधःशय्या /adhaḥ-śayyā/ f. спаньё на земле
अधःस्थ /adhaḥstha/ находящийся внизу
अधैर्य /adhairya/ n. см. अधृति
आधम् /ādham/ (формы см. धम् ) вдувать
अधम /adhama/ spv. 1) низший 2) наименьший 3) худший из (—о)
अधमचेष्ट /adhama-ceṣṭa/ поступающий низко, подло
अधमधी /adhama-dhī/ bah. 1) ограниченный, глуповатый 2) простой
अधमाङ्ग /adhamāṅga/ (/adhama + aṅga/) n. нога
अधमर्ण /adhamarṇa/ 1. см. अधम 2. m. должник
अधमयोनिज /adhama-yoni-ja/ рождённый женщиной низкого происхождения
आधम्य /ādhamya/ (p. от आधम् ) надуваться, раздуваться
अधन /adhana/ неимущий, бедный, нуждающийся
आधान /ādhāna/ n. 1) начинание 2) дело 3) заклад
अधन्य /adhanya/ 1) см. अधन- 2) несчастливый
आधर् /ādhar/ (формы см. धर् ) 1) ставить 2) оставлять, удерживать 3) сохранять, оберегать
अधर /adhara/ 1. cpv. 1) нижний 2) низший- अधरं कर् покорять, подчинять 2. вниз 3. n. низ, нижняя часть- Abl. अधराद् adv. внизу 4. m. 1) (нижняя) губа 2) pl. губы
आधार /ādhāra/ m. 1) опора- подпорка 2) основа, основание 3) сосуд 4) место 5) сфера, круг деятельности
अधरात् /adhara_t/ adv. см. अधरतस्
अधरस्तात् /adharastāt/ см. अधरतस्
अधरतस् /adharatas/ adv. внизу, ниже
अधरौष्ठ /adharauṣṭha/ (/adhara + oṣṭhe/) л. см. अधरोष्ठ
अधर्म /adharma/ m. 1) беззаконие 2) нарушение долга 3) проступок 4) вина 5) nom. pr. один из Праджапати- см. प्रजापति 4)
अधार्मिक /adhārmika/ 1) несправедливый 2) неправильный
अधर्मिस्ठ /adharmisṭha/ незаконный
अधर्म्य /adharmya/ см. अधर्मिस्ठ
अधरोष्ठ /adharoṣṭha/ (/adhara + uṣṭha/) n. нижняя губа
अधरोत्तर /adharottara/ (/adhara + uttara/) dv. 1. 1) низкий и высокий 2) ранний и поздний 2. n. обращение и ответ
अधर्ष् /adharṣ/ (формы см. धर्ष् II) посягать на (Acc. )
अधर्षय् /adharṣay/ (caus. от अधर्ष् ) 1) обижать 2) оскорблять
आधार्य /ādhārya/ (p. от आधर् ) содержаться в чём-л. (Loc. )
अधस् /adhas/ 1. adv. внизу, на земле- अधो ऽधस् ниже и ниже- अधःकर् углублять- अधःपत् а) падать б) погружаться 2. praep. 1) под, вниз (Acc. с глаголами движения) 2) внизу (Abl., Gen., -о)
अधश्चरणावपात /adhaś-caraṇāvapāta/ (/-caraṇa-avapāta/) m. коленопреклонение
अधस्तात् /adhastāt/ см. अधरतस्
आधातर् /ādhātar/ m. 1) тот, кто зажигает жертвенный огонь 2) заимодавец 3) учитель
अधौत /adhauta/ невыросший
आधाव् /ādhāv/ (формы см. धाव् II ) подбегать, подходить
अधेनु /adhenu/ 1. бесплодный, бесполезный 2. f. недойная корова
अधि /adhi/ 1. adv. наверх, сверху 2. praep. 1) на (Acc. ) 2) от, из (Abl. ) 3) в, в отношении (Loc. )
अधी /adhī/ (формы см. उ II) 1) учиться- изучать 2) признавать
आधि II /ādhi/ m. 1) забота- попечение 2) желание
आधि I /ādhi/ m. 1) вместилище 2) залог, заклад 3) арендная плата
आधी /ādhī/ f. см. आधि II
अधिबाध् /adhibādh/ (формы см. बाध्) беспокоить, причинять неудобство
अधिभुज् /adhibhuj/ (формы см. भुज् II) есть, кушать
अधिब्रू /adhibrū/ (формы см. ब्रू) 1) говорить 2) утешать 3) подбадривать
अधिचर् /adhicar/ (формы см. चर्) ходить, расхаживать
अधिचि /adhici/ (формы см. चि I) складывать- нагромождать
अधिदैवत /adhidaivata/ n. см. अधिदेवता 2)
आधिदैविक /ādhidaivika/ относящийся к богам
अधिदेव /adhideva/ m. высшее божество
अधिदेवता /adhidevatā/ f. 1) см. अधिदेव 2) покровительствующее божество
अधिद्रु /adhidru/ (формы см. द्रु I) 1) бежать за (Acc. ) 2) всходить, подниматься
अधिगा /adhigā/ (формы см. गा I) 1) вспоминать (Acc.), помнить (Acc., Gen. ) 2) изучать, учить
अधिगम् /adhigam/ (формы см. गम्) 1) доходить, достигать 2) находить 3) отмечать, замечать 4) понимать 5) исполнять, делать 6) учить, изучать
अधिगम /adhi-gama/ m. 1) достижение 2) находка
अधिजन् /adhijan/ (формы см. जन्) возникать
अधिक /adhika/ 1) очень большой, чрезвычайный 2) превосходный 3) больший или лучший, чем (Instr., Abl, Gen. )
अधिकाधिक /adhikādhika/ (/adhika + adhika/ ) постоянно увеличивающийся
अधिकर् /adhikar/ (формы см. कर् I) 1) ставить во главе 2) поручать, доверять что-л. (Loc. ) 3) считать что-л. основой (Acc. ), целью 4) предполагать 5) быть в праве, иметь право на что-л. (Acc. )
अधिकार /adhikāra/ m. 1) контроль, надзор 2) органы управления, администрация 3) раздел, глава 4) грам. заглавное, основное правило (к-рое должно распространяться на последующие правила данного раздела)
अधिकरण /adhikaraṇa/ n. 1) филос. субстанция, вещество 2) отношение 3) пункт- параграф 4) суд, место суда 5) раздел, глава (книги) 6) грам. один из типов отношения имени и глагола, выражаемый сочетанием с седьмым падежом — локативом
अधिकारिन् /adhikārin/ m. должностное лицо- надзиратель, чиновник
अधिकृत /adhikṛta/ 1. уполномоченный 2. m. см. अधिकारिन्
अधीक्ष् /adhīkṣ/ (формы см. उक्ष्) видеть что-л. (Acc.), в чём-л. (Loc. )
अधिक्षिप् /adhikṣip/ (формы см. क्षिप् 1 ) 1) забросать 2) обругать 3) высмеять
आधिक्य /ādhikya/ n. 1) излишек 2) преобладание
अधीन /adhīna/ подчинённый, зависимый
अधिप /adhipa/ m. 1) господин- повелитель, царь 2) староста
अधिपा /adhipā/ m. см. अधिप
अधिपति /adhipati/ m. см. अधिप
आधि-पत्य /ādhi-patya/ n. верховная власть, господство над ( Loc. )
अधिपुरुष /adhipuruṣa/ m. высший дух
अधीर /adhīra/ 1) некрепкий 2) непостоянный, изменчивый 3) малодушный
अधिराज् /adhirāj/ m. владыка, повелитель
अधिराज /adhirāja/ m. см. अधिराज्
अधिराज्य /adhirājya/ n. верховная власть, господство
अधीरत /adhīrata/ f. непостоянство, изменчивость
अधिरथ /adhiratha/ 1. стоящий (находящийся) на колеснице 2. m. 1) воин на колеснице 2) возница 3) nom. pr. приёмный отец знаменитого воина Карны, героя «Махабхараты»- см. कर्ण 7), महाभारत
अधिरोहय् /adhirohay/ (caus. от अधिरुह् ) 1) поднимать 2) сажать на (Acc., Loc. ) 3) натягивать (тетиву лука) 4) накладывать
अधीष् /adhīṣ/ (формы см. उष् I) 1) приглашать 2) отыскивать
अधीश /adhīśa/ m. господин, верховный владыка
अधिसंवर्त् /adhisaṁvart/ (формы см. वर्त्) возникать, происходить
अधिसर् /adhisar/ (формы см. सर्) 1) приближаться 2) бросаться, нападать
अधिसर्प् /adhisarp/ (формы см. सर्प्) скользить по (Acc. )
अधीशता /adhīśatā/ f. господство, владычество
अधिषवण /adhiṣavaṇa/ 1. служащий для выжимания сомы 2. n. пресс для выжимания сомы
अधिशी /adhiśī/ (формы см. शी) лежать- отдыхать на (Acc. )
अधिष्ठा /adhiṣṭhā/ (формы см. स्था I) 1) стоять 2) садиться 3) вступать 4) входить в (Acc., Loc. ) 5) переходить 6) овладевать, захватывать 7) направлять, руководить
अधिष्ठान /adhiṣṭhāna/ n. 1) местопребывание 2) город 3) позиция, положение 4) высшая власть 5) сила 6) авторитет 7) правило, установление 8) филос. субстрат
अधिष्ठातर् /adhiṣṭhātar/ m. начальник
अधिष्ठित /adhiṣṭhita/ (pp. см. अधिष्ठा ) 1) стоящий 2) находящийся в (Loc.,—о), на (Loc. ) 3) живущий в (Acc. )
अधीत /adhīta/ 1) учёный 2) выученный
अधितन् /adhitan/ (формы см. तन्) натягивать (тетиву лука)
अधीति /adhīti/ f. изучение
अधिवच् /adhivac/ (формы см. वच् I) 1) выступать за 2) помогать 3) защищать
अधिवाद /adhivāda/ m. оскорбление, обида
अधिवाक /adhivāka/ m. защита
अधिवक्तर् /adhivaktar/ m. защитник, заступник
अधिवर्त् /adhivart/ (формы см. वर्त्) двигаться, направляться или лететь куда-л.
अधिवस् I /adhivas/ (формы см. वस् II) надевать, натягивать
अधिवस् II /adhivas/ (формы см. वस् III) 1) населять 2) занимать место
अधिवास /adhivāsa/ m. 1) житель 2) сосед 3) жилище- местожительство
अधिवासन /adhivāsana/ n. опрыскивание благовониями
आधिवेदनिक /ādhivedanika/ 1. относящийся ко второй женитьбе 2. n. возмещение (имуществом, деньгами и т. п., выплачиваемое мужем первой жене при второй женитьбе)
अधिविद् /adhivid/ (формы см. विद् II) предпочитать одну жену (Acc.) другой (Instr. )
अधियज्ञ /adhiyajña/ 1. относящийся к жертвоприношению 2. m. главное или основное жертвоприношение
अधियम् /adhiyam/ (формы см. यम्) 1) растягивать 2) простирать
अधियुज् /adhiyuj/ (формы см. युज् I) накладывать, нагружать
आध्माता /ādhmātā/ надутый (тж. перен.)
अधोभाग /adho-bhāga/ m. 1) нижняя часть чего-л. 2) глубь, глубина
अधोगत /adho-gata/ 1) опустившийся, погрузившийся 2) упавший, деградировавший
अधोगति /adho-gati/ f. 1) опускание, погружение 2) упадок, деградация
अधोमुख /adho-mukha/ bah. 1) с поникшей головой 2) потупившийся 3) подавленный, удручённый
आध्र /ādhra/ 1) бедный 2) жалкий
अध्रि /adhri/ неудержимый
अध्रिगु /adhri-gu/ неудержимо продвигающийся
अधृष्ट /adhṛṣṭa/ непреодолимый, непобедимый
अधृति /adhṛti/ f. непостоянство, изменчивость
अध्रुव /adhruva/ непостоянный
आधू /ādhū/ (формы см. धू ) трясти, встряхивать
अधुना /adhunā/ adv. сейчас, теперь
आधुनिक /ādhunika/ настоящий, теперешний
आधूत /ādhūta/ обеспокоенный- мучимый
अध्वग /adhva-ga/ 1. путешествующий 2. m. путешественник, странник
अध्वन् /adhvan/ m. 1) путь 2) путешествие 3) длина 4) пространство
अध्वन्य /adhvanya/ m. см. अध्वग 2
अध्वर /adhvara/ 1. надёжный, верный 2. m. 1) религиозный обряд 2) жертвоприношение
अध्वर्यु /adhvaryu/ m. адхварью (один из главных индуистских жрецов, произносящий при жертвах стихи из Яджурведы- см. यजुर्वेद
आढ्य /āḍhya/ 1) богатый, обильный 2) зажиточный
अध्यागम् /adhyāgam/ (формы см. गम्) отыскивать
अध्यज् /adhyaj/ (формы см. अज्) гнать мимо, прогонять
अध्याक्रम् /adhyākram/ (формы см. क्रम्) вступать, входить
अध्यक्ष /adhyakṣa/ 1. bah. смотрящий 2. m. 1) очевидец 2) смотритель, надзиратель
अध्यन्तेन /adhyantena/ adv. близко, рядом с (Dat. )
अध्यापक /adhyāpaka/ m. учитель
अध्यापन /adhyāpana/ n. обучение
अध्यापय् /adhyāpay/ (caus. от अधी ) 1) учить 2) преподавать
अध्यर्ध /adhyardha/ полтора
अध्यारोप /adhyāropa/ 1. поднятие, подъём 2. m. филос. 1) ошибочное приписывание свойств одной вещи другой 2) ошибочное знание
अध्यारुह् /adhyāruh/ (формы см. रुह् I) 1) подниматься 2) входить
अध्यस् /adhyas/ (формы см. अस् I) 1) сидеть- садиться на 2) брать на себя 3) населять, жить в (Acc. )
अध्यास /adhyāsa/ m. 1) составление 2) перенос 3) перевод 4) см. अध्यारोप 2 1)
अध्यात्म /adhyātma/ филос. 1. принадлежащий самому себе, своему «я» 2. n. высший дух- мировая душа
अध्यात्मरामायंअ /adhyātma-rāmāyaṅa/ n. назв. популярной истории о жизни Рамы, состоящей из 7 книг и являющейся частью «Брахмапураны»- см. राम 2 2) , ब्रह्मपुराण
अध्यात्मविद्या /adhyātma-vidyā/ f. филос. учение о мировой душе
आध्यात्मिक /ādhyātmika/ относящийся к высшему духу или своему «я»
अध्यावाहनिक /adhyāvāhanika/ n. приданое
अध्यवसान /adhyavasāna/ n. решение
अध्यवसाय /adhyavasāya/ m. см. अध्यवसान
अध्यवसायिन् /adhyavasāyin/ решительный, непоколебимый
अध्याय /adhyāya/ m. 1) чтение, изучение (особ. священных текстов) 2) время занятий, урок 3) глава, раздел
अध्ययन /adhyayana/ n. 1) чтение 2) учение, изучение
अध्यूह् /adhyūh/ (формы см. ऊह् 1 ) 1) перекладывать 2) поднимать
आदि /ādi/ 1. m. начало 2. (—о) начиная с
आदिभूत /ādi-bhūta/ первый из, среди (Gen. )
आदिदेव /ādi-deva/ m. высшее божество (о Брахме, Вишну, Шиве)
आदीधि /ādīdhi/ (формы см. दीधि ) 1) думать 2) понимать 3) вспоминать 4) намереваться 5) затевать что-л. (Acc. ) 6) замечать, примечать 7) принимать во внимание
आदिकर्तर् /ādi-kartar/ m. творец
आदिम /ādima/ первый
आदिमूल /ādi-mūla/ n. первопричина- первооснова
आदिन् /ādin/ питающийся- поедающий
अदीन /adīna/ 1) неунылый, неподавленный 2) весёлый
आदीप् /ādīp/ (формы см. दीप् ) 1) гореть, пылать 2) сиять
अदीर्घ /adīrgha/ 1) недлинный 2) недолгий, недлительный
आदिश् I /ādiś/ (формы см. दिश् I ) 1) показывать или указывать кому-л. (Dat.) на что-л. (Acc. ) 2) определять 3) приказывать 4) объявлять
आदिश् II /ādiś/ f. намерение, замысел, цель
आदितस् /āditas/ 1. adv. с самого начала- в самом начале 2. (—o) от- далее
आदितेय /āditeya/ m. сын Адити- см. अदिति 2 7)
अदिति /aditi/ 1. 1) свободный 2) безграничный, бесконечный 3) неисчерпаемый 2. f. 1) свобода 2) безопасность 3) безграничность, бесконечность 4) корова 5) самка 6) молоко 7) nom. pr. богиня, дочь мудреца Дакши, супруга Кашьяпы и мать богов Адитьев- см. दक्ष, कश्यप 2 2) , आदित्य 2 2)
आदित्य /āditya/ 1. 1) божественный 2) принадлежащий к роду Адити 2. m. 1) солнце 2) nom. pr. разряд божеств — сыновей Адити- см. अदिति 2 7)
आदित्यमण्डल /āditya-maṇḍala/ n. солнечный диск
आदित्यपुराण /āditya-purāṇa/ n. назв. одной из Упапуран- см. उपपूराण
आदित्यवत् /ādityavat/ adv. как солнце, подобно солнцу
अद्मन् /adman/ n. пища
अद्मर /admara/ ненасытный, прожорливый
अद्मसद् /admasad/ m. 1) сотрапезник 2) гость
अदोष /adoṣa/ 1. невиновный 2. m. невиновность
अद्रव /adrava/ нежидкий
अद्रव्य /adravya/ 1. неимущий 2. n. 1) негодная или никчёмная вещь 2) не подходящее для чего-л. лицо
अदृढ /adṛḍha/ 1) слабый 2) непрочный 3) колеблющийся, нерешительный
अद्रि /adri/ m. 1) скала- гора 2) камень 3) жёрнов 4) облако
अद्रिसार /adri-sāra/ m. железо
अद्रिसारमय /adri-sāramaya/ железный
अद्रोघ /adrogha/ простодушный, доверчивый
अद्रोह /adroha/ 1. безобидный, безвредный 2. m. благосклонность, доброжелательство - доброта
अदृपित /adṛpita/ 1) серьёзный 2) внимательный
अदृप्त /adṛpta/ см. अदृपित
अदृप्यन्त् /adṛpyant/ см. अदृपित
अदृश् /adṛś/ слепой
अदृष्ट /adṛṣṭa/ 1. невидимый 2. n. провидение, судьба 3. m. полубэжёственное существо, асура
अदृश्य /adṛśya/ невидимый, скрытый
आद्रु /ādru/ (формы см. द्रु I ) 1) прибегать 2) спешить в, к (Acc. )
अद्रुह् /adruh/ 1) см. अद्रोह- 2) простой
अदुःक /aduḥka/ 1) не приносящий горя 2) благотворный
अदून /adūna/ целый, невредимый
अदूर /adūra/ 1. недалёкий, близкий 2. n. близость
अदूषित /adūṣita/ безупречный, хороший
अदुष्ट /aduṣṭa/ 1) неплохой 2) неиспорченный
अदुष्टत्व /aduṣṭatva/ n. 1) благо 2) добродетель
अवशेषम् /adv./ за исключением чего-л. (—o)
अद्वैध्य /advaidhya/ m. преданный союзник
अद्वैत /advaita/ см. अद्वय 1, 3
अद्वय /advaya/ 1. нераздвоенный, единый 2. m. nom. pr. эпитет Будды 3. n. филос. 1) единство 2) идентичность, тождественность Брахмы и вселенной или духа и материи
अद्वयत्व /advayatva/ n. недвойственность, единство
अद्वेष्टृत्व /adveṣṭṛtva/ n. см. अद्रोह 2
अद्वितीय /advitīya/ 1) единственный в своём роде 2) несравненный, бесподобный 3) филос. лишенный дуализма
अद्य I /adya/ 1. 1) съедобный 2) поедаемый 2. n. пища
अद्य II /adya/ adv. 1) сегодня- अद्यापि ещё сегодня 2) сейчас- अद्यैव уже сейчас- ~ पूर्वम् ( यावत् ) до настоящего момента- ~ प्रभृति ( अद्यारभ्य ) отныне, с настоящей минуты
आद्य I /ādya/ 1. съедобный 2. n. пища
आद्य II /ādya/ первый
आद्यन्त /ādyanta/ (/ādi + anta/) n. sg., m. du., dv. начало и конец
अद्यश्वीना /adyaśvīnā/ f. то, что может произойти сегодня или завтра
अद्यतन /adyatana/ 1. сегодняшний, современный 2. m. сегодняшний день
अद्यतनी /adyatanī/ f. грам. аорист
अद्यु /adyu/ неострый, тупой
अद्युत् /adyut/ неблестящий, матовый
अग /aga/ 1. неподвижный 2. m. 1) дерево 2) гора
आगा II /āgā/ (формы см. गा II ) петь кому-л. (Acc. )
आगा I /āgā/ (формы см. गा I ) подходить, приближаться к (Acc. )
अगद /agada/ 1. здоровый 2. m. здоровье 3. n. лекарство
अगाध /agādha/ бездонный, глубокий
अगाग्र /agāgra/ (/aga+agra/) n. вершина горы
आगम् /āgam/ (формы см. गम् ) 1) подходить к (Acc. ) 2) возвращаться 3) достигать 4) встречать
अगम /agama/ см. अग
आगम /āgama/ 1. подходящий, приближающийся 2. m. 1) подход, прибытие 2) источник, начало 3) происхождение 4) приобретение- обладание 5) знание 6) изучение шастр (т. е. приобретение священного знания) 7) передача чего-л. 8) грам. аугмент 9) право владения 10) место возникновения, рождения
आगमन /āgamana/ n. 1) прибытие 2) возникновение 3) наступление (напр. дня)
आगामिन् /āgāmin/ 1) приходящий 2) наступающий, будущий
अगम्य /agamya/ 1) недоступный 2) непонятный 3) непроходимый
अगणयन्त् /agaṇayant/ не обращающий внимания
आगन्तु /āgantu/ 1. 1) прибывающий, приезжающий 2) случайный 2. m. 1) пришелец 2) приезжий, гость
आगन्तुक /āgantuka/ см. आगन्तु
अगार /agāra/ m., n. дом
आगार /āgāra/ n. дом, жилище
अगर्हित /agarhita/ 1) безупречный 2) непорицаемый
आगस् /āgas/ n. 1) грех 2) неправда 3) несправедливость
अगस्ति /agasti/ m. см. अगस्त्य
अगस्त्य /agastya/ m. nom. pr. мудрец, автор нек-рых гимнов Ригведы
आगस्त्य /āgastya/ 1. относящийся к мудрецу Агастье - см. अगस्त्य - 2. m. потомок Агастьи
आगत /āgata/ (pp от आगम् ) 1. прибывший 2. m. гость 3. n. случай- происшествие
अगति /agati/ 1. 1) безвыходный 2) беспомощный 3) несчастный 2. f. 1) безвыходность 2) беспомощность
आगति /āgati/ f. 1) прибытие 2) возвращение
अघ /agha/ 1. 1) злой 2) плохой 2. n. 1) зло 2) грех 3) вина 3. m. nom. pr. Агха - демон, полководец царя Кансы- см. कंस 2 2)
अघमर्षण /aghamarṣaṇa/ прощающий, отпускающий грехи
आघर् /āghar/ (формы см. घर् ) окроплять, опрыскивать
अघशंस /agha-śaṁsa/ замышляющий зло
अघासुर /aghāsura/ (/agha + asura/) m. демон Агха- см. अघ 3
आघात /āghāta/ m. толчок- удар
आघाट /āghāṭa/ m. 1) муз. кимвал 2) погремушка, трещотка
अघविघातकर्तर् /agha-vighātakartar/ m. тот, кто отпускает грехн
अघ्न्य /aghnya/ m. бык
अघ्न्या /aghnyā/ f. корова
आघ्रा /āghrā/ (формы см. घ्रा ) 1) нюхать, обонять 2) целовать
अघृण /aghṛṇa/ 1) бессердечный 2) ужасный
आघृणि /āghṛṇi/ жаркий, горячий- раскалённый
आघुष् /āghuṣ/ (формы см. धुष् ) 1) вскрикивать 2) восхвалять
अग्नायी /agnāyī/ f. nom. pr. супруга бога Агни- см. अग्नि 2)
आग्नेय /āgneya/ 1. 1) относящийся к огню 2) относящийся к богу Агни- см. अग्नि 2)- 2. m. nom. pr. см. स्कन्द 5), अगस्त्य
आग्नेयी /āgneyī/ f. nom. pr. супруга Агни- см. अग्नि 2)
अग्नि /agni/ m. 1) огонь- ~ कर् сжигать 2) nom. pr. Агни бог огня, в ведическую эпоху одно из главных божеств
अग्निद /agni-da/ m. возжигающий огонь
अग्निदग्ध /agni-dagdha/ сожжённый
अग्निध् /agnidh/ m. жрец, возжигающий жертвенный огонь
आग्नीध्र /āgnīdhra/ (/āgni + idhra/) 1. m. жрец (зажигающий жертвенный огонь) 2. n. место для жертвенного огня
अग्निदूत /agni-dūta/ bah. имеющий посланцем бога Агни- передаваемый богом Агни- см. अग्नि 2)
अग्निगृह /agni-gṛha/ n. место (возжигания) огня
अग्निहोत्र /agni-hotra/ n. 1) жертвоприношение на огне 2) священный жертвенный огонь 3) жертвоприношение богу Агни - см. अग्नि 2)
अग्निहोत्रहवणी /agni-hotra-havaṇī/ f. жертвенная ложка
अग्निजिह्व /agni-jihva/ bah. 1) nom. pr. Огненноязычный — эпитет Агни 2) пожирающий жертву через Агни - см. अग्नि 2)
आग्निक /āgnika/ относящийся к жертвенному огню
अग्निकर्मन् /agni-karman/ n. ритуал возжигания огня
आग्निकी /āgnikī/ f. см. आग्निक
अग्निमित्र /agni-mitra/ m. nom. pr. царь из династии Шунга, сменившей во II в. до н. э. династию Маурьев
अग्निपुराण /agni-purāṇa/ n. назв. одной из 18 Пуран. Посвящена прославлению Шивы- кроме того, повествует о ритуалах, мистическом поклонении, об обязанностях царей, о военном искусстве- содержит главу по законодательству, главу по медицине, а также раздел по риторике, просодии и грамматике- см. पुराण 2, शिव 2 1)
अग्निसंस्कार /agni-saṁskāra/ m. ритуал, церемония, связанные с возжиганием огня
अग्निशरण /agni-śaraṇa/ n. см. अग्निगृह
अग्निशिख [read1]agni-śikha[/read1] 1. bah. 1) жгучий как пламя 2) с огненным концом 2. m. 1) стрела 2) лампа 3. n. 1) шафран 2) золото
अग्निषोम /agniṣoma/ (/agni +soma/) m. dv. боги Агни и Сома- см. अग्नि 2), सोम 3)
अग्निशुद्धि /agni-śuddhi/ f. очищение огнём
अग्न्याधान /agnyādhāna/ (/agni + ādhāna/) n. возжигание жертвенного огня
अग्न्याधेय /agnyādheya/ (/agni + ādheya/) n. см. अग्न्याधान
अगोचर /agocara/ 1. 1) недоступный, недосягаемый 2) неизвестный кому-л. (Gen., —о) 2. m. недоступность, недосягаемость
अगोह्य /agohya/ незаслоняемый (о солнце)
अग्र /agra/ 1. 1) первый 2) передний 3) лучший 4) главный, основной 2. n. 1) остриё 2) вершина 3) поверхность 4) начало- Acc. अग्रम्! , Gen. अग्रस्य , Loc. अग्रे adv. перед, впереди, вначале 5) общая сумма, общее количество (денег)
अग्रभाग /agra-bhāga/ m. 1) передняя часть 2) острие 3) зубец
अग्रद्धा /agraddhā/ f. неверие
अग्रहस्त /agra-hasta/ m. палец
आग्रहायणी /āgrahāyaṇī/ f. день полнолуния в месяце маргаширша- см. मार्गशीर्ष
अग्राह्य /agrāhya/ 1. 1) неуловимый 2) невоспринимаемый 2. n. воен. неприступная позиция
अग्रज /agra-ja/ 1. рождённый первым 2. m. старший брат
अग्रकर /agra-kara/ m. 1) палец 2) первый луч
अग्रमुख /agra-mukha/ n. клюв
अग्रपाद /agra-pāda/ m. большой палец ноги
अग्रसंध्या /agra-saṁdhyā/ f. 1) утренняя заря 2) рассвет
अग्रयायिन् /agra-yāyin/ идущий впереди, предшествующий
अग्रेग /agre-ga/ 1) идущий впереди 2) Двигающийся вперёд
अग्रेगा /agre-gā/ f. см. अग्रेग
अग्रेपा /agre-pā/ пьющий в первую очередь
अग्रेपू /agre-pū/ см. अग्रेपा
अग्रेसर /agre-sara/ предшествующий
अगृहीत /agṛhīta/ несхваченный, непойманный
अगृह्णन्त् /agṛhṇant/ неприсасывающийся (о пиявке)
अगृह्य /agṛhya/ 1) неуловимый 2) непостижимый
अग्रिम /agrima/ 1) главный, первый 2) самый передний
अग्रिय /agriya/ n. самое первое или лучшее
अग्रु /agru/ m. холостой, неженатый
अग्रू /agrū/ f. незамужняя
अग्र्य /agrya/ первый- лучший
अगुण /aguṇa/ 1. лишённый добродетелей, достоинств 2. m. отсутствие добродетелей, достоинств
अगुणीभूत /aguṇī-bhūta/ ни от чего не зависимый
अगुरु /aguru/ 1. нетяжёлый, лёгкий 2. m., n. алоэ
अह् /ah/ (рf. /āha/, /ahah/) 1) говорить- сказать 2) принимать- признавать 3) высказывать, выражать 4) называть кого-л., что-л. (Acc.) как-л. (Acc. ) 5) считать кого-л., что-л. (Acc.) чём-л., кем-л. (Acc. )
अह II /aha/ m., n. день
अह I /aha/ adv. 1) конечно, хорошо 2) прямо 3) как раз, именно
आह /āha/ 3 sg. pf. от अह्
अहल्या /ahalyā/ f. nom. pr. первая женщина, созданная Брахмой, была супругой известного мудреца Гаутами- см. ब्रह्मन् 2 2) गौतम
अहम् /aham/ я - सो ऽहम् это я
अहंकार /ahaṁ-kāra/ m. 1) чувство собственного достоинства, самоуважение 2) самолюбование 3) филос. сознание своего «я»
अहंकृति /ahaṁ-kṛti/ см. अहंकार
अहन् /ahan/ n. день- Loc. red. अहन्यहनि каждый день- Nm., Acc. du. उभे अहनी день и ночь
आहनन /āhanana/ n. 1) нанесение удара 2) раскрытие
आहनस् /āhanas/ 1) обильный 2) тучный
अहर् /ahar/ n. см. अहन्- अहरह : adv. день за днём- каждый день
आहर् /āhar/ (формы см. हर् ) 1) приносить- возвращать 2) приобретать- получать 3) принимать 4) высказывать, говорить
आहर /āhara/ 1. приносящий что-л. ( —о) 2. m. осуществление, совершение (жертвоприношения)
आहार /āhāra/ 1. приносящий 2. m. 1) принесение 2) принятие, взятие 3) пища- питание
आहरण /āharaṇa/ n. 1) захватывание 2) принесение (жертвоприношения) 3) похищение 4) удаление
अहर्निश /ahar-niśa/ n. dv. день и ночь
आहर्तर् /āhartar/ m. 1) тот, кто приносит, доставляет 2) тот, кто берёт, получает 3) тот, кто подносит что-л. 4) исполнитель
अहस् /ahas/ n. см. अहन्
अहस्त /ahasta/ безрукий
अहत /ahata/ 1) небитый 2) нестиранный, новый
आहति /āhati/ f. удар
आहव /āhava/ m. 1) вызов 2) борьба 3) спор
आहवन /āhavana/ n. 1) жертвоприношение 2) возлияние
अहि /ahi/ m. змей
आहि /āhi/ (формы см. हि I ) приносить
आहिंस् /āhiṁs/ (формы см. हिंस् ) ранить
अहित /ahita/ 1. 1) плохой 2) вредный 3) злой, враждебный 2. m. враг 3. n. зло, вред
आहित /āhita/ (pp. от आधा ) 1) находящийся в- покоящийся на (Loc. ) 2) отданный в залог
आह्लाद /āhlāda/ m. услада, радость
आह्निक /āhnika/ 1. происходящий днём, дневной 2. n. 1) дневной обряд 2) дневной труд, дневная работа
अहो /aho/ ij. ах! (выраж. радость, горе, удивление)
अहोरात्र /ahorātra/ m., n. dv. день и ночь, сутки
अह्रस्व /ahrasva/ некороткий, длинный
अहृणान /ahṛṇāna/ незлой- дружелюбный
अह्रुत /ahruta/ несогнутый- некривой, прямой
आहु /āhu/ (формы см. हु ) приносить жертву кому-л. (Acc.) чем-л. (Instr. )- совершать возлияние (огню)
आहुति /āhuti/ f. совершение возлияния божеству (жертвенным маслом)
आह्वा I /āhvā/ (формы см. ह्वा ) 1) звать, призывать 2) приглашать 3) вызывать, требовать
आह्वा II /āhvā/ f. 1) обращение 2) имя- название
अह्वला /ahvalā/ f. 1) отсутствие покачивания 2) твёрдый шаг
आह्वान /āhvāna/ n. 1) призыв (к богу) 2) вызов (на борьбу) 3) приглашение 4) вызов (в суд)
आह्वर् /āhvar/ (формы см. ह्वर् ) приносить бедствие
आह्वय /āhvaya/ m. 1) заклад, ставка 2) имя- название
ऐड /aiḍa/ 1. 1) освежающий 2) укрепляющий 2. m. потомок Иды о Пуруравасе- см. इदा 2), पुरूरवस्
ऐहिक /aihika/ 1) находящийся в этом мире 2) относящийся к этому миру, земной
ऐकागारिक /aikāgārika/ (из /eka + āgāra/) m. вор (букв. совершающий взломы в уединённых домах)
ऐकाग्र्य /aikāgrya/ n. 1) сосредоточение внимания на чём-л. 2) сосредоточенность
ऐकाहिक /aikāhika/ (/aika + ahika/ ) однодневный
ऐकमत्य /aikamatya/ n. 1) единодушие, единогласие 2) совпадение мнений
ऐकान्त्य /aikāntya/ n. 1) исключительность 2) неограниченность
ऐकपदिक /aikapadika/ грам. 1) относящийся к простому слову 2) состоящий из отдельных слов
ऐकपद्य /aikapadya/ n. грам. единство слов—соединение в одно (сложное) слово
ऐकार /aikāra/ m. буква или звук « ऐ »
ऐकार्थ्य /aikārthya/ (/aika + arthya/) n. 1) единство цели 2) тождество, сходство, похожесть
ऐकश्रुत्य /aikaśrutya/ n. монотонность, однообразие звучания
ऐकस्वर्य /aikasvarya/ n. наличие только одного ударения
ऐक्य /aikya/ n. 1) единство 2) тождество
ऐलब /ailaba/ m. 1) шум 2) суматоха
ऐण /aiṇa/ 1) относящийся к чёрной антилопе 2) происходящий от чёрной антилопы
ऐन्दव /aindava/ относящийся к луне, лунный
ऐन्द्र /aindra/ 1. относящийся к Индре- происходящий от Индры 2. m. предназначенная Индре часть жертвоприношения- см. इन्द्र 1
ऐन्द्रजाल /aindrajāla/ n. волшебство, колдовство
ऐन्द्रजालिक /aindrajālika/ 1. 1) применяющий волшебство 2) вводящий в заблуждение, обманчивый 2. m. 1) волшебник 2) фокусник
ऐन्द्री /aindrī/ f. 1) стих (гимн), обращенный к Индре 2) область Индры (т.е. восток) 3) сила, внутренняя мощь Индры - см. इन्द्र 1
ऐन्द्रिय /aindriya/ 1. воспринимаемый чувствами, чувственный 2. n. чувственное наслаждение
ऐणेय /aiṇeya/ см. ऐण
ऐणेयी /aiṇeyī/ f. от ऐण и ऐणेय
ऐरावण /airāvaṇa/ m. nom. pr. слон Индры
ऐरावत /airāvata/ m. см. ऐरावण
ऐश /aiśa/ происходящий от Шивы или относящийся к Шиве- см. शिव 2 1)
ऐशान /aiśāna/ 1) см. ऐश - 2) северо-восточный
ऐशानी /aiśānī/ f. северо-восток
ऐषीक /aiṣīka/ сделанный из тростника- тростниковый
ऐष्टक /aiṣṭaka/ сделанный из кирпичей- кирпичный
ऐश्वर /aiśvara/ 1. 1) подобающий властителю- величественный 2) см. ऐश - 2. n. см. ऐश्य 1)
ऐश्वर्य /aiśvarya/ n. верховная власть- господство над(Loc, Gen., —о)
ऐश्य /aiśya/ n. 1) власть, господство 2) сила, мощь
ऐतरेय /aitareya/ 1. составленный (сочинённый) Айтарейей 2. m. nom. pr. автор одной из Брахман и Араньяк- см. ब्राह्मण 3, अरण्यक 3
ऐतरेयब्राह्मण /aitareya-brāhmaṇa/ n. назв. одной из Брахман. Посвящена обязанностям верховного жреца- см. ब्राह्मण 3
ऐतरेयक /aitareyaka/ n. см. ऐतरेयब्राह्मण
ऐतरेयिन् /aitareyin/ m. pl. школа Айтарейи- см. ऐतरेय 2
ऐतिहासिक /aitihāsika/ 1. 1) легендарный, сказочный 2) исторический 2. m. рассказчик легенд, сказаний
अज् /aj/ (P. pr. /ajati/ — I- fut. /ajiṣyati/- aor. /ājīt/- pp. /ajita/- ger. /ajitvā/- в ряде форм: pf., aor., p. и др.—выступают основы глагола वी I) 1) идти 2) бежать 3) гнать
अज II /aja/ 1. нерождённый 2. m. nom. pr. 1) эпитет многих богов 2) царь Солнечной династии, отец Дашаратхи и дед Рамы- см. दशरथ 2, राम 2 2)
अज I /aja/ m. 1) понуждение 2) движение 3) поступок 4) погонщик 5) козёл
अजा /ajā/ f. коза
अजड /ajaḍa/ здравомыслящий, разумный
अजगर /aja-gara/ m. большая змея- удав
अजल्पन्त् /ajalpant/ неговорящий
अजमायु /aja-māyu/ блеющий по-козлиному
अजामि /ajāmi/ не соединённый братскими узами, чужой
आजन् /ājan/ (формы см. जन् ) быть рождённым- рождаться, возникать
अजन /ajana/ 1. 1) одинокий 2) безлюдный 2. n. безлюдье
अजानन्त् /ajānant/ незнающий
आजनय् /ājanay/ (caus. от आजन् ) 1) производить, порождать 2) быть плодородным
अजप /aja-pa/ m. пастух
अजपाल /aja-pāla/ m. см. अजप
अजर /ajara/ 1. вечно молодой, нестареющий- неувядающий 2. m. pl. языки пламени
अजरन्त् /ajarant/ см. अजर 1
अजर्य /ajarya/ см. अजर 1
अजस्र /ajasra/ 1) непрерывный 2) неутомимый
अजात /ajāta/ (ещё) нерождённый
आजात /ājāta/ pp. от आजत्
अजातपक्ष /ajāta-pakṣa/ 1) неоперившийся 2) несамостоятельный
अजातारि /ajātāri/ (/ajāta + ari/) m. см. अजातशत्रु 2
अजातशत्रु /ajāta-śatru/ 1. не имеющий врагов (букв. чей враг ещё не родился) 2. m. nom. pr. эпитет Юдхиштхры и Шивы- см. युधिष्ठ्र , शिव 2 1)
अजावि /ajāvi/ (/aja + avi/) m. pl. dv. козы и овцы
अजाविक /ajāvika/ (/aja + avika/) n. sg от अजावि
अजय्य /ajayya/ непобедимый
अजेय /ajeya/ непобедимый
आजि I /āji/ (формы см. जि ) 1) добиваться 2) захватывать, покорять
आजि II /āji/ m., f. состязание в беге
अजिह्म /ajihma/ 1) некривой 2) прямой (тж. перен.)
अजिन /ajina/ n. шкура
अजिर /ajira/ 1. быстрый, стремительный 2. adv. быстро
अजीर्ण /ajīrṇa/ 1. 1) несостарившийся 2) трудноперевариваемый 2. n. несварение желудка- расстройство пищеварения
अजित /ajita/ 1. непобедимый 2. m. nom. pr см. शिव 2 1), विष्णु 1)
अजीत /ajīta/ целый, невредимый
अजितेन्द्रिय /ajitendriya/ (/ajita + indriya/) bah. не обуздавший свой страсти
अजीति /ajīti/ f. целость, неповреждённость
अजीव /ajīva/ безжизненный, неживой
आजीव /ājīva/ m. 1) пропитание 2) средства к жизни
आजीवन /ājīvana/ n. см. आजीव
अज्म /ajma/ m. 1) путь, дорога 2) движение
अज्मन् /ajman/ n. см. अज्म्
अज्ञ /ajña/ 1) несведущий, незнающий 2) глупый
आज्ञा I /ājñā/ (формы см. ज्ञा ) 1) знать 2) замечать 3) слышать 4) узнавать
आज्ञा II /ājñā/ f. 1) приказ 2) власть *
आज्ञाभङ्ग /ājñā-bhaṅga/ m. нарушение приказа
आज्ञाभङ्गकारिन् /ājñābhaṅga-kārin/ нарушающий или не выполняющий приказ
आज्ञाकर /ājñā-kara/ m. слуга
आज्ञाकरत्व /ājñā-karatva/ n. служба
आज्ञा-करी /ājñā-karī/ f. служанка
अज्ञान /ajñāna/ 1. неумный 2. n. незнание, невежество
आज्ञान /ājñāna/ n. понимание, осознание
आज्ञापय् /ājñāpay/ (caus. от आज्ञा I ) приказывать
आज्ञप्ति /ājñapti/ f. приказ
अज्ञता /ajñatā/ f. 1) незнание 2) глупость
अज्ञात /ajñāta/ незнакомый- неизвестный
अज्र /ajra/ m. 1) пастбище, выгон 2) поле, нива
अजुर् /ajur/ 1) нестареющий 2) непреходящий
अजुष्ट /ajuṣṭa/ неприятный
आज्य /ājya/ n. жертвенное масло
अज्येष्ठ /ajyeṣṭha/ spv. 1) не самый старший 2) нелучший 3) pi. одинакового возраста
अज्येष्ठवृत्ति /ajyeṣṭha-vṛtti/ не поступающий как должно старшему брату
अकैतव /akaitava/ непритворный, нелицемерный
आकल् /ākal/ (формы см. कल् II) 1) трясти 2) укреплять 3) связывать 4) передавать 5) переносить 6) воспринимать 7) принимать кого-л. за (Acc. ) 8) А. трястись, дрожать
अकाल /akāla/ m. неудачное, неподходящее время- Instr. अकालेन, Loc. अकाले adv. не вовремя- невпопад
अकालहीनम् /akālahīnam/ adv. не теряя времени, тотчас
आकल्प /ākalpa/ m. украшение, убранство
आकल्पम् /ākalpam/ adv. до конца мира, до конца света
आकल्पान्तम् /ākalpāntam/ (/ākalpa + antam/) см. आकल्पम्
अकल्य /akalya/ нездоровый, больной
अकाम /akāma/ невлюблённый
अकामतस् /akāmatas/ adv. неумышленно, ненамеренно
आकम्प् /ākamp/ (формы см. कम्प्) задрожать
अकम्पित /akampita/ недрожащий- бесстрашный
आकाङ्क्ष् /ākāṅkṣ/ (формы см. काङ्क्ष्) 1) стремиться к челу-л. (Acc. ) 2) ожидать 3) требовать
आकाङ्क्षा /ākāṅkṣā/ f. 1) стремление, желание 2) потребность, необходимость
अकाण्ड /akāṇḍa/ adv. напрасно
अकण्टक /akaṇṭaka/ 1) лишённый шипов 2) невраждебный
आकर् /ākar/ (формы см. कर् I) 1) приносить, доставлять 2) пригонять или сгонять (напр. скот)
अकर /akara/ освобождённый от налогов
अकार /akāra/ m. буква или звук «/a/»
आकर /ākara/ m. 1) жертвователь 2) собрание, скопление 3) группа 4) рудник, копь
आकार I /ākāra/ m. буква или звук «आ»
आकार II /ākāra/ m. 1) форма, внешний вид 2) мина, выражение лица
अकारक /akāraka/ (ничего) не делающий, бездельничающий
अकरण /akaraṇa/ n. 1) безделье 2) неисполнение 3) упущение
अकारण /akāraṇa/ беспричинный, необоснованный
आकारता /ākāratā/ f. см. आकार II
आकारावन्त् /ākārāvant/ 1) стройный 2) прекрасный
आकरय् /ākaray/ (caus. от आकर् ) 1) требовать что-л. от кого-л. (Acc. ) 2) призывать, звать к себе кого-л.
आकरिक /ākarika/ m. рудокоп
अकर्मक /akarmaka/ грам. непереходный
अकर्मण्य /akarmaṇya/ 1) бездеятельный, бездейственный 2) никчёмный, бесполезный
अकर्ण /akarṇa/ 1) безухий 2) глухой
आकर्णन /ākarṇana/ n. 1) слушание, восприятие на слух 2) узнавание
आकर्ष् /ākarṣ/ (формы см. कर्ष् I) 1) протягивать (напр. руку) 2) вынимать (меч) 3) натягивать (лук) 4) снимать 5) отрывать
आकर्ष /ākarṣa/ m. 1) притягивание, привлечение 2) приближение
आकर्षण /ākarṣaṇa/ 1. 1) притягивающий, привлекающий 2) приближающий 2. n. см. आकर्ष
अकरुण /akaruṇa/ 1) безжалостный 2) ужасный
आकाश /ākāśa/ m., n. 1) пространство 2) филос. эфир (как пятый элемент материального мира)- Loc. आकाशे adv. театр. за сценой
आकाशचारिन् /ākāśa-cārin/ см. आकाशग
आकाशग /ākāśa-ga/ 1. движущийся по воздуху 2. m. птица
आकाशशयन /ākāśa-śayana/ n. сон на открытом воздухе
आकाशवर्त्मन् /ākāśa-vartman/ n. воздушный путь
आकाशयान /ākāśa-yāna/ n. движение в воздухе
अकस्मात् /akasmāt/ adv. без видимой причины, неожиданно, внезапно
अकातर /akātara/ неустрашимый, смелый
अकथित /akathita/ неназванный, неупомянутый
आकौशल /ākauśala/ n. неудача
अकव /akava/ нескупой
अकवि /akavi/ немудрый
आके /āke/ adv. вблизи, по соседству
अखण्ड /akhaṇḍa/ неделимый, целый
आखण्डल /ākhaṇḍala/ m. 1) тот, кто ломает, истребляет что-л. 2) nom. pr. эпитет Индры- см. इन्द्र 1
अखर्व /akharva/ 1) неисковёрканный, неизуродованный 2) неуменьшенный 3) основательный
आखेटक /ākheṭaka/ m. 1) см. आखेट 2) охотник
अखिल /akhila/ 1. 1) без пробелов 2) цельный, целый 2. n. 1) всё 2) вселённая
आखु /ākhu/ m. 1) крот 2) мышь
आख्या I /ākhyā/ (формы см. ख्या ) 1) рассматривать 2) перечислять 3) говорить- рассказывать, повествовать 4) называть, обозначать кого-л. (Acc.) как-л. (Acc. )
आख्या II /ākhyā/ 1. f. имя, название- Instr. आख्यया по имени 2. (—o) названный
आख्यान /ākhyāna/ n. 1) сообщение 2) рассказ- повесть 3) легенда
आख्यानक /ākhyānaka/ n. короткий рассказ, новелла
अख्यानकी /akhyānakī/ f. назв. стихотв. размера
आख्यात /ākhyāta/ n. грам. спрягаемая форма глагола
आख्यातर् /ākhyātar/ m. 1) рассказчик 2) оратор 3) учитель
आख्यायिका /ākhyāyikā/ f. см. आख्यान
आख्येय /ākhyeya/ достойный сообщения или рассказа
अकिंचन /akiṁcana/ 1) без всего 2) бедный- нищий
अकीर्ति /akīrti/ f. 1) неуважение, непочтение 2) бесчестье, позор, стыд
अकीर्तिकर /akīrtikara/ не делающий чести, постыдный
अकीर्तित /akīrtita/ неупомянутый
अक्लिष्ट /akliṣṭa/ бодрый, неуставший
अकोपन /akopana/ нераздражительный, спокойный
अकोप्य /akopya/ pn. от कुप् I
अक्र II /akra/ m. знамя
अक्र I /akra/ 1) бездеятельный 2) бездействующий
आक्रम् /ākram/ (формы см. क्रम्) 1) подходить, приближаться 2) всходить, взбираться 3) нападать 4) преодолевать 5) превосходить
आक्रम /ākrama/ m. 1) наступление- атака- нападение 2) начинание
आक्रमण /ākramaṇa/ 1. подходящий, приближающийся 2. n. см. आक्रम
आक्रन्द /ākranda/ m. 1) крик, вопль 2) союзник, действующий в тылу врага
आक्रन्दन /ākrandana/ n. см. आक्रन्द
आक्रान्ति /ākrānti/ f. 1) вступление куда-л. 2) восхождение
आक्रीड /ākrīḍa/ m., n. 1) сад 2) площадка для игр
अक्रोध /akrodha/ m. незлобивость
आक्रोश /ākrośa/ m. 1) оскорбление, поругание 2) брань
अकृपण /akṛpaṇa/ 1) беспечальный 2) весёлый
अकृषीवल /akṛṣīvala/ не занимающийся земледелием
अकृष्ट /akṛṣṭa/ см. अक्शेत्र
अकृत /akṛta/ 1) несделанный, невыполненный 2) неподготовленный
अकृतबुद्धि /akṛta-buddhi/ 1) необразованный, невежественный 2) глупый, тупой
अकृतज्ञ /akṛta-jña/ неблагодарный
अकृतपुण्य /akṛta-puṇya/ 1) неблагочестивый 2) несчастный
अकृतपूर्व /akṛta-pūrva/ не сделанный заранее
अकृतसंकल्प /akṛta-saṁkalpa/ bah. без определённого намерения
अकृतसत्कार /akṛta-satkāra/ bah. не удостоенный гостеприимства
अकृतात्मन् /akṛtātman/ (/akṛta+ātman/) bah. 1) несведущий в религии 2) невоспитанный 3) Невоздержанный
आकृति /ākṛti/ f. 1) составная часть 2) см. आकार 1)
अकृत्स्न /akṛtsna/ неполный
अकृत्य /akṛtya/ совершающий дурные поступки
अक्रूर /akrūra/ m. nom. pr. потомок Яду, дядя Кришны- см. यदु, कृष्न 2 3)
आक्रुश् /ākruś/ (формы см. क्रुश्) 1) прикрикнуть на (Acc. ) 2) соревноваться, состязаться
अक्ष् /akṣ/ (P. pr. /akṣati/—I, /akṣnoti/ — V- imp. /akṣṇuhi/- fut. /akṣiṣyati/- /akṣyati/- pf. /ānakṣa/- aor. /ākṣīt/- pp. /akṣīta/, /aṣṭa/- ger. /akṣitvā/, /aṣṭvā/) 1) достигать 2) наполнять 3) проникать 4) накоплять
अक्ष II /akṣa/ m. ось
अक्ष I /akṣa/ m. 1) игральная кость 2) игра в кости 3) судебный процесс
अक्षौहिणीपति /akṣa=uhiṇī-pati/ m. полководец, военачальник большого войска
अक्षहृदय /akṣa-hṛdaya/ n. высокое мастерство игры в кости (букв. сокровенная сущность игральных костей)
अक्षम /akṣama/ 1) неспособный к (Loc., inf.,—о) 2) нетерпеливый
अक्षमा /akṣamā/ f. 1) неспособность 2) нетерпение
अक्षमाला /akṣa-mālā/ f. чётки
अक्षमालिका /akṣa-mālikā/ f. см. अक्षमाला
अक्षन् /akṣan/ n. глаз
अक्षनैपुण /akṣa-naipuṇa/ n. мастерство, искусство игры в кости
अक्षण्वन्त् /akṣaṇvant/ зрячий
अक्षपाटक /akṣa-pāṭaka/ m. судья
अक्षपटल /akṣa-paṭala/ n. 1) суд 2) хранилище правовых бумаг
अक्षर /akṣara/ 1. неиссякаемый 2. n. 1) слово- слог 2) священный слог «ом» - см. ओम् 3) звук- гласный звук 4) письмо- документ 5) диакритический знак
अक्षरच्छन्दस् /akṣara-cchandas/ n. 1) ряд слов 2) строфа
अक्षारलवणाशिन् /akṣāra-lavaṇāśin/ (/alavana+āśin/) не употребляющий в пищу острого и солёного
अक्षरविन्यास /akṣara-vinyāsa/ m. письменность, письмо
अक्षत /akṣata/ целый, невредимый
अक्षतयोनि /akṣata-yoni/ 1. bah. девственная, целомудренная 2. f. девственница
अक्षवती /akṣavatī/ f. игра в кости
अक्षय /akṣaya/ нетленный, вечный
अक्षय्य /akṣayya/ см. अक्ष्य
आक्षेप /ākṣepa/ m. 1) увлечение 2) отсылка, ссылка 3) брань- оскорбление
आक्षेपरूपक /ākṣepa-rūpaka/ n. вид сравнения, при к-ром на объект сравнения только намекается
आक्षेपोपम /ākṣepopama/ (/ākṣepa + upama/) f. см. आक्षेपरूपक
अक्षेत्र /akṣetra/ 1. невозделанный, необработанный 2. n. невозделанное, необработанное поле
अक्षेत्रतर /akṣetra-tara/ n. дикое, необитаемое место
अक्षेत्रिन् /akṣetrin/ не имеющий земельного участка, поля
अक्षि /akṣi/ n. глаз
अक्षी /akṣī/ f. см. अक्शि
अक्षीण /akṣīṇa/ см. अक्षित
आक्षिप् /ākṣip/ (формы см. क्षिप् I) 1) метать, бросать 2) привлекать к себе 3) брать от (Abl. ) 4) удалять
अक्षिपत् /akṣi-pat/ adv. немного, немножко
आक्षिप्तिका /ākṣiptikā/ f. песенный пролог (в драме)
अक्षित /akṣita/ 1) вечный 2) целый, невредимый
अक्ष्णया /akṣṇayā/ adv. поперёк
अक्षुण /akṣuṇa/ 1) целый, невредимый 2) новый 3) особенный
अक्त /akta/ pp. от अज् ल्
अक्तु /aktu/ m. 1) свет 2) лунная ночь
अक्त्वा /aktvā/ ger. от अञ्ज्
अकुल /akula/ неблагородный, неродовитый
आकुल /ākula/ 1) смешанный 2) смущённый 3) удивлённый 4) полный, наполненный 5) озабоченный
अकुलता /akulatā/ f. неблагородство, неродовитость
आकुली /ākulī/: ~ कर् смущать- ~ भू смущаться
अकुलीन /akulīna/ см. अकुल
अकूपार /akūpāra/ 1. безграничный 2. m. море
अकुर्वन्त् /akurvant/ см. अकारक
अकुशल /akuśala/ 1. 1) гибельный 2) неблагоприятный 2. n. несчастье, беда
अकुसुमित /akusumita/ нерасцветший, нераспустившийся
आकूत /ākūta/ n. 1) желание 2) намерение
आकुटिल /ākuṭila/ слегка изогнутый
अलब्ध /alabdha/ недостигнутый, неполученный
आलभ् /ālabh/ (формы см. लभ् ) 1) хватать 2) достигать 3) начинать, предпринимать 4) жертвовать
अलाभ /alābha/ m. потеря, утрата
अलाबु /alābu/ f. бутылочная тыква (употр. как сосуд для воды)
अलघु /alaghu/ нелёгкий, тяжёлый- неповоротливый
अलघुशरीर /alaghu-śarīra/ утомлённый
अलज्ज /alajja/ бесстыдный
अलज्जा /alajjā/ f. бесстыдство
अलक /alaka/ m., n. завиток- локон
अलका /alakā/ f. nom. pr. столица Куберы на горе Меру- см. कुबेर , मेरु
आलक्ष् /ālakṣ/ (формы см. लक्ष् ) замечать, обнаруживать
अलक्षित /alakṣita/ незаметный- необозначенный
अलक्ष्य /alakṣya/ невидимый- неприметный
आलक्ष्य /ālakṣya/ (pn. от आलक्ष् ) 1) видимый, явный 2) еле заметный, едва видный
अलक्त /alakta/ m. 1) красная краска 2) красный лак
अलक्तक /alaktaka/ m., n. см. अलक्त
अलक्तकाङ्क /alaktakāṅka/ (/alaktaka + aṅka/) 1) окрашенный в красный цвет 2) окрашенный красной краской
अलम् /alam/ adv. 1) достаточно, довольно чего-л. (Instr.)- способный, в состоянии что-л. делать (inf. ) 2) пригодно- соответствующе чему-л. (Dat. )- ~ कर् украшать
आलम्ब् /ālamb/ (формы см. लम्ब् ) 1) висеть 2) держаться за что-л., опираться на что-л. (Acc. ) 3) хватать, держать 4) брать себе 5) отдаваться, предаваться чему-л. (Acc. ) 6) зависеть от чего-л. (Acc. ) 7) основываться на чём-л. (Acc. )
आलम्ब /ālamba/ 1. свисающий 2. m. поддержка, опора
आलम्बन /ālambana/ n. 1) поддерживание, опирание на ( — о) 2) см. आलम्ब
आलम्भ /ālambha/ m. 1) схватывание 2) прикосновение
आलम्भन /ālambhana/ n. см. आलम्भ
अलंकार /alaṁ-kāra/ m. 1) украшение- орнамент 2) лит. фигура речи
अलंकरण /alaṁ-karaṇa/ n. украшение, наряд
अलंकारशास्त्र /alaṁkāra-śāstra/ n. наука. о фигурах речи- поэтика
अलंक्रिया /alaṁ-kriyā/ f. см. अलंकार I)
अलंकृति /alaṁ-kṛti/ f. см. अलंकार
अलङ्घित /alaṅghita/ недосягаемый, недостижимый
आलान /ālāna/ n. столб для привязи слонов
आलप् /ālap/ (формы см. लप् ) 1) рассказывать о (Acc. ) 2) беседовать с ( समम् , सह ) 3) говорить что-л. (Acc.) кому-л. (Acc. )
आलाप /ālāpa/ m. 1) речь, разговор 2) пение птиц
आलपन /ālapana/ n. беседа- разговор
आलापिन् /ālāpin/ говорящий, разговаривающий
आलपित /ālapita/ n. см. आलपन
अलर्क /alarka/ m. 1) бешеная собака 2) сказочное животное 3) назв. растения
अलस /alasa/ 1) бледный 2) матовый 3) инертный
आलस्य /ālasya/ n. вялость
अलात /alāta/ n. головня, головешка
अलौकिक /alaukika/ необыкновенный- неземной
आलवाल /ālavāla/ n. канава
आलय /ālaya/ m., n. 1) дом, жилище 2) место жительства
आलेखन /ālekhana/ n. 1) написание 2) рисование 3) царапанье
आलेख्य /ālekhya/ n. 1) живопись 2) картина
आलेख्यसमर्पित /ālekhya-samarpita/ нарисованный
आलेप /ālepa/ m. 1) мазь 2) втирание
अलेपक /alepaka/ чистый, незапятнанный
आलेपन /ālepana/ n. см. आलेप
अलि /ali/ m. пчела
आलि II /āli/ f. 1) полоса- линия, черта 2) ряд- строка
आलि I /āli/ f. подруга
आली II /ālī/ f. см. आलि I
आली I /ālī/ (формы см. ली I ) 1) прижиматься 2) прилипать 3) скрываться 4) сгибаться, покоряться 5) съёживаться
आलिह् /ālih/ (формы см. लिह् ) лизать, облизывать
अलीक /alīka/ 1. 1) противный 2) ложный 2. n. 1) отвращение 2) неправда, ложь
आलिख् /ālikh/ (формы см. लिख् ) 1) писать 2) рисовать 3) царапать- выцарапывать
अलिकुल /ali-kula/ n. рой пчёл
अलिन् /alin/ m. трутень
अलिङ्ग /aliṅga/ 1) без отличительных признаков 2) грам. без показателей рода
आलिङ्गन /āliṅgana/ n. объятие
अलिन्द /alinda/ m. терраса
अलिनी /alinī/ f. 1) пчела 2) рой пчёл
आलिप् /ālip/ (формы см. लिप् ) 1) обмазывать- окрашивать 2) натирать мазью
आलिश् /āliś/ (формы см. लिश् I ) ссаживать (руку)
अलोभ /alobha/ m. бесстрастность- безразличие
आलोच् /āloc/ (формы см. लोच् ) 1) рассматривать 2) взвешивать, обдумывать
आलोचन /ālocana/ n. 1) вид 2) рассматривание 3) соображение
आलोहित /ālohita/ красноватый
आलोक् /ālok/ (формы см. लोक् ) 1) смотреть- рассматривать 2) узнавать
आलोक /āloka/ m. 1) вид 2) взгляд
आलोकन /ālokana/ 1. смотрящий- рассматривающий 2. n. см. आलोक
आलोकिन् /ālokin/ см. आलोकन 1
अलोमक /alomaka/ безволосый
अल्फियस् /alp_iyas/ cpv. от अल्प I
अल्प /alpa/ 1. маленький- ограниченный- краткий 2. n. немногое, малость- Acc. अल्पम् adv. немного, мало- Instr. अल्पेन, Abl. अल्पाअ adv. легко, быстро
अल्पभाग्य /alpa-bhāgya/ незадачливый, неудачливый
अल्पभाग्यत्व /alpa-bhāgyatva/ n. незадачливость, неудача
अल्पभुजान्तर /alpa-bhujāntara/ (/-bhuja + antara/) bah. узкогрудый
अल्पधी /alpadhī/ 1) непроницательный 2) глупый
अल्पज्ञ /alpa-jña/ мало знающий, мало сведущий
अल्पज्ञत्व /alpa-jñatva/ n. недостаток знаний, ограниченность
अल्पक /alpaka/ см. अल्प 1
अल्पकालत्व /alpa-kālatva/ n. краткий срок, ограниченное время
अल्पकार्य /alpa-kārya/ незначительный
अल्पता /alpatā/ f. незначительность- ограниченность
अल्पिष्ठ /alpiṣṭha/ spv. от अल्प 1
आलु /ālu/ n. паром- лодка
आलू /ālū/ (формы см. लू ) отделять- отрезать
आलुड् /āluḍ/ (формы см. लुड् ) шевелить
अलून /alūna/ целый, невредимый
आलुप् /ālup/ (формы см. लुप् I ) 1) вырывать 2) выбивать
अम् /am/ (P. pr. /amati/ — I- fut. /amiṣyati/- pf. /āma/- aor. /āmīt/ pp. /amita/, /ānta/) 1) идти 2) издавать звук 3) почитать, чтить
आम् /ām/ ij. 1) о! (при воспоминании о чём-л.) 2) утв. да
अम /ama/ m. 1) натиск- стремительность 2) страх, боязнь
अमा II /amā/ f. ночь новолуния
अमा I /amā/ adv. дома- домой- у себя
आम /āma/ сырой, неварёный
आमाद् /āmād/ (/āma + ad/ ) питающийся чем-л. сырым
अमहीयमान /amahīyamāna/ 1) подавленный 2) тоскующий
अमाजुर् /amā-jur/ 1. стареющая дома 2. f. старая дева
अमल /amala/ незапятнанный, чистый
अमन्द /amanda/ умный
अमन्दता /amandatā/ f. ум, благоразумие
अमण्डित /amaṇḍita/ неукрашенный
अमानित्व /amānitva/ n. 1) скромность 2) умеренность
आमन्त्रण /āmantraṇa/ n. обращение, оклик
आमन्त्रित /āmantrita/ n. 1) обращение 2) грам. вокатив
अमन्तु /amantu/ бессознательный
अमर /amara/ 1. бессмертный 2. m. бог
अमराचार्य /amarācārya/ m. см. अमरगुरु
अमराधिप /amarādhipa/ m. nom. pr. Повелитель богов — эпитет Шивы и Индры- см. शिव 2 1 ), इन्द्र 1
अमरगुरु /amara-guru/ m. nom. pr. Наставник богов — эпитет Брихаспати- см. वृहस्पति
अमरकोश /amara-kośa/ m. назв. синонимического санскритского словаря Амарасинха- см. अमरसिंह
अमरकोष /amara-koṣa/ m. см. अमरकोश
आमरणान्त /āmaraṇānta/ (/āmaraṇa + anta/ ) пожизненный
आमरणान्तिक /āmaraṇāntika/ см. आमरणान्त
अमरपति /amara-pati/ m. nom. pr. Владыка бессмертных— эпитет Индры- см. इन्द्र 1
अमरराज /amara-rāja/ m. nom. pr. Царь богов — эпитет Индры- см. इन्द्र 1
अमरसदस् /amara-sadas/ n. обитель богов, нёбо
अमरसिंह /amarasiṅha/ m. nom. pr. знаменитый санскритский лексикограф VII—VIII в., автор ряда словарей. Был одной из «девяти жемчужин» при дворе царя Викрамадитьи- см. विक्रमादित्य
अमरावती /amarāvatī/ f. назв. столицы богов, местопребывание Индры. Расположена по соседству со священной горой Меру- см. इन्द्र 1 , मेरु
अमर्धन्त् /amardhant/ неутомимый
अमरेश /amareśa/ (/amara + īśa/) m. nom. pr. см. शिव 2 1), इन्द्र 1
अमरेश्वर /amareśvara/ (/amara + iśvara/) m. nom. pr. см. विष्णु 1), शिव 2 1) , इन्द्र 1
अमार्जित /amārjita/ молодой
अमरोपम /amaropama/ (/amara + upama/ ) подобный богам
अमर्ष /amarṣa/ m. неудовольствие, досада
आमर्श /āmarśa/ m. прикосновение
अमर्षण /amarṣaṇa/ 1. недовольный 2. n. см. अमर्ष
अमर्त /amarta/ бессмертный
अमर्त्य /amartya/ см. अमर्त
अमरु /amaru/ m. nom. pr. известный поэт VII в.
अमरुक /amaruka/ m. см. अमरु
अमरुशतक /amaru-śataka/ n. назв. поэмы о любви, состоящей из ста стихов. Авторство её приписывается Амару- см. अमरु
अमात् /amāt/ adv. 1) из дома 2) отсюда
अमत /amata/ неожиданный
आमथ् /āmath/ (формы см. मथ् I ) бурлить, волноваться (о море)
अमति II /amati/ f. 1) внешний вид, наружность 2) блеск, сияние
अमति I /amati/ f. незнание
अमति III /amati/ 1. бедный 2. f. бедность
अमत्सर /amatsara/ бескорыстный
अमात्य /amātya/ m. 1) министр- советник 2) приближённый 3) придворный
अमवन्त् /amavant/ 1) стремительный 2) сильный
अमावासी /amā-vāsī/ f. см. अमा II
आमावास्य /āmāvāsya/ 1. относящийся к празднику новолуния 2. n. жертвоприношение в период нозолуния
अमाय /amāya/ 1. 1) неловкий, неумелый 2) искренний 3) неизмеримый 2. n. высший дух
आमय /āmaya/ m. болезнь
अम्बा /ambā/ f. 1) мать 2) nom. pr. супруга Шиш- см. शिव 2 1 )
अम्बालिका /ambālikā/ f. nom. pr. мать Панду- см. पाण्डु
अम्बर /ambara/ n. 1) одеяние, одежда 2) воздушное пространство, небо
अम्बरीष /ambarīṣa/ 1. m. n. 1) сковорода 2) раскаяние 2. m. nom. pr. царь Солнечной династии
अम्बष्ठ /ambaṣṭha/ m. 1) человек, рождённый от брака брахмана и женщины из касты вайшья 2) pl. назв. народа
अम्भस् /ambhas/ n. вода
अम्भोधि /ambhodhi/ (/ambhas + dhi/) m. см. अम्बुधि
अम्भोज /ambhoja/ (/ambas + ja/) n. см. अम्बुज 2
अम्भोनिधि /ambhonidhi/ (/ambhas + nidhi/) m. см. अन्बुधि
अम्बिका /ambikā/ f. nom. pr. 1) эпитет Парвати- см. पार्वती 2) мать Дхритараштры- см. धृतराष्ट्र
अम्बु /ambu/ n. вода
अम्बुद /ambu-da/ m. облако
अम्बुधि /ambu-dhi/ m. море
अम्बुज /ambu-ja/ 1. водяной, рождённый в воде 2. n. цветок лотоса- лотос
अम्बुनिधि /ambu-nidhi/ m. см. अम्बुधि
अम्बुराशि /ambu-rāśi/ m. см. अम्बुधि
अम्बुरुह /ambu-ruha/ n. дневной цветок лотоса
अमेध्य /amedhya/ 1. 1) неподходящий для жертвоприношения 2) нечистый, грязный 2. n. нечистоты, грязь
अमी /amī/ m. pl. Nom., Voc. от अदस्
आमी /āmī/ (формы см. मी II ) 1) мешать- срывать (планы) 2) ослаблять
आमिक्षा /āmikṣā/ f. 1) кислое молоко 2) творог
अमिनन्त् /aminant/ неранящий
आमिस् /āmis/ m. сырое мясо
आमिष /āmiṣa/ n. мясо
आमिषाशिन् /āmiṣāśin/ (/āmiṣa + āśin/ ) поедающий мясо
आमिश्ल /āmiśla/ см. आमिश्र
आमिश्र /āmiśra/ смешанный
अमित /amita/ неизмеримый, бесчисленный
अमित्र /amitra/ 1. недружеский- враждебный 2. अमित्र m. враг, недруг
अमित्रबल /amitra-bala/ n. перешедшее от врага войско (один из видов войск)
अमित्रता /amitratā/ f. 1) недружелюбие 2) враждебность, вражда
अमिवा /amivā/ f. см. अमीव
अमीव /amīva/ n. 1) страдание, мучение 2) болезнь
अम्ल /amla/ кислый
अम्लान /amlāna/ свежий, неувядший
आम्नाय /āmnāya/ m. 1) предание 2) священный текст
आमोद /āmoda/ 1. радующий 2. m. 1) радость 2) благоухание
आम्र /āmra/ 1. m. манговое дерево 2. n. (плод) манго
आम्रेड /āmreḍa/ m. повторение
आम्रेडित /āmreḍita/ n. 1) повторение 2) грам. повторяющееся слово 3) грам. вид сложного слова
अमृक्त /amṛkta/ целый, невредимый
अमृष्यमाण /amṛṣyamāṇa/ 1) нетерпящий 2) нетерпеливый 3) болезненный
अमृत /amṛta/ 1. бессмертный 2. m. бог 3. n. 1) бессмертие 2) мир богов 3) напиток бессмёргия, нектар 4) целебный напиток, лекарство 5) вода 6) молоко
अमृता /amṛtā/ f. божественность
अमृतरश्मि /amṛta-raśmi/ m. луна
अमृतत्व /amṛtatva/ n. бессмертие
अंस /aṁsa/ m. плечо
अंसकूट /aṁsa-kūṭa/ m. 1) плечо 2) горб быка
अंसल /aṁsala/ adv. сильно
अंसपृष्ठ /aṁsa-pṛṣṭha/ n. см. अंसकूट
अंसत्र /aṁsatra/ n. панцирь- броня
अंसवर्तिन् /aṁsa-vartin/ находящийся на плече
अंसविवर्तिन् /aṁsa-vivartin/ склоняющийся к плечу
अंसव्यापिन् /aṁsa-vyāpin/ достающий, доходящий до плеча
अमूल /amūla/ 1) необоснованный, беспричинный 2) не основывающийся на ка-ком-л. тексте
आमूलम् /āmūlam/ adv. 1) с самого начала 2) до основания
अमूल्य /amūlya/ бесценный, неоценимый
आमुष् /āmuṣ/ (формы см. मुष् I ) убирать
आमुष्मिक /āmuṣmika/ потусторонний
अमुतस् /amutas/ adv. от этого, из этого отсюда
अमुत्र /amutra/ adv. там (т. е. в ином мире, в другой жизни)
अमुया /amuyā/ 1. Instr f. sg. от अदस् 2. adv. таким образом, так
अन् /an/ (P. pr. /aniti/—II- pf. /āna/- aor. /ānīt/ ) дышать
अङ्ग् II /aṅg/ см. अङ्क् II
अङ्ग् I /aṅg/ (Р. pr. /aṅgati/ — I- рf. /ānaṅga/- aor. /āṅgit/) идти
अङ्ग III /aṅga/ n. 1) тело 2) член, часть тела 3) вспомогательное средство 4) дополнение- приложение 5) грам. основа
अङ्ग I /aṅga/ как раз- только что
अङ्ग II /aṅga/ m. 1) nom. pr. Анга страна, расположенная на правом берегу Ганга, со столицей Чампа 2) pl. анга народ, населяющий вышеназванную страну
अङ्गद /aṅgada/ 1. n. браслет 2. m. nom. pr. 1) Ангада сын Лакшмана - см. लक्श्मण 2 - 2) Ангада сын Вали - см. वालि
अङ्गन /aṅgana/ n. см. अङ्गण
अङ्गना /aṅganā/ f. 1) женщина- жена 2) самка
अङ्गण /aṅgaṇa/ n. двор
अङ्गार /aṅgāra/ m., n. 1) древесный уголь 2) астр. Марс
अङ्गराग /aṅga-rāga/ m. косметические средства (пудра, краска и т. п. )
अङ्गारक /aṅgāraka/ m. 1) см. अङ्गार 1) - 2) nom. pr. Ангарака божество, олицетворяющее планету Марс
अङ्गारपर्ण /aṅgāra-parṇa/ m. nom. pr. Краснопёрый — эпитет Читраратхи- см. चित्ररथ 2
आङ्गारिक /āṅgārika/ m. угольщик
अङ्गसंस्कार /aṅga-saṁskāra/ m. уход за телом- чистоплотность
अङ्गस्पर्श /aṅga-sparśa/ m. прикосновение тела
अङ्गवन्त् /aṅgavant/ физически полноценный
अङ्गविकार /aṅga-vikāra/ m. физический недостаток
अङ्घ्रि /aṅghri/ m. нога- стопа
अङ्गी कर् /aṅgī kar/ (формы см. कर् I) 1) усваивать 2) принимать 3) нравиться 4) обещать
अङ्गीकार /aṅgī-kāra/ n. см. अङ्गीकरण
अङ्गीकरण /aṅgī-karaṇa/ m. признание- принятие
अङ्गिन् /aṅgin/ 1) телесный 2) воплощённый 3) снабжённый вспомогательными средствами
अङ्गिरस् /aṅgiras/ m. nom. pr. один из семи мудрецов, к-рому приписывают многие гимны Ригведы. Посредник между богами и людьми- см. ऋग्वेद *
अङ्गुल /aṅgula/ m., n. 1) ширина большого пальца 2) дюйм
अङ्गुलि /aṅguli/ f. палец
अङ्गुली /aṅgulī/ f. см. अङ्गुलि
अङ्गुलिमुद्रा /aṅguli-mudrā/ f. перстень с печаткой
अङ्गुलित्र /aṅgulitra/ n. кожаный колпачок (надеваемый на большой палец при стрельбе из лука)
अङ्गुलित्राण /aṅgulitrāṇa/ n. см. अङ्गुलित्र
अङ्गुलीय /aṅgulīya/ n. см. अङ्गुरीयक
अङ्गुरि /aṅguri/ f. палец
अङ्गुरीयक /aṅgurīyaka/ n. кольцо- перстень
आङ्गूष /āṅgūṣa/ m., n. хвалебная песня
अङ्गुष्ठ /aṅguṣṭha/ m. 1) большой палец 2) см. अङ्गुल
अङ्गुष्ठमात्र /aṅguṣṭha-mātra/ величиной с большой палец
अङ्गुष्ठमात्रक /aṅguṣṭha-mātraka/ см. अङ्गुष्ठमात्र
अङ्क् II /aṅk/ (U. pr. /aṅkayati/ /aṅkayate/ — X- fut. /aṅkayiṣyati/ /aṅkayiṣyate/- pfph. /aṅkayāṁ-cakāra/ /cakre/- aor. /āṅcakat/ /āṅcakata/) метить, клеймить
अङ्क् I /aṅk/ (A. pr. /aṅkate/ — 1- fut. /aṅkaṣyate/- pf. /ānaṅke/- aor. /ānkiṣṭa/) 1) обозначать 2) идти
अङ्क /aṅka/ m. 1) изгиб- колено 2) сторона, бок 3) хёло 4) знак, след 5) признак 6) цифра 7) число 8) акт, действие (в драме)
अङ्कस् /aṅkas/ n. изгиб, сгиб
अङ्कय /aṅkaya/ (den. от अङ्क् ) метить, клеймить
अङ्क्ते /aṅkte/ 3 sg. pr. A_. от अञ्ज्
अङ्क्त्वा /aṅktvā/ ger. от अञ्ज्
अङ्कुर /aṅkura/ m. 1) росток, побег 2) стебель 3) отпрыск
अङ्कुरय /aṅkuraya/ (den. от अङ्कुर ) вырастать, давать побеги
अङ्कुरित /aṅkurita/ pp. от अङ्कुरय
अङ्कुश /aṅkuśa/ m. 1) крюк, стрекало (погонщика слона) 2) заострение 3) шип 4) жало
अङ्कुशिन् /aṅkuśin/ имеющий крюк, стрекало
अन I /ana/ основа от उदस्
अन II /ana/ m. дыхание
आन /āna/ m. лицо
अनभिज्ञ /anabhijña/ несведущий
अनभिलुलित /anabhilulita/ нетронутый, к которому не прикасались
अनभिसंहितम् /anabhisaṁhitam/ adv. ненамеренно, неумышленно
अनभिसंधि /anabhisaṃdhi/ 1. 1) бескорыстный- незаинтересованный 2) бесстрастный 2. m. бескорыстие
अनभिशु /anabhiśu/ необузданный, распустившийся
अनभिव्यक्त /anabhivyakta/ не очень светлый
अनभ्र /anabhra/ безоблачный
आनद्ध /ānaddha/ (pp. от आनह् ) 1) заткнутый 2) засорённый 3) покрытый, одетый чем-л. (Instr., —о)
अनधिगत /anadhigata/ недостижимый
अनाधृष्ट /anādhṛṣṭa/ непокорённый, непреодолённый
अनध्यात्मविद् /anadhyātma-vid/ филос. не познающий высшего духа
अनध्ययन /anadhyayana/ n. неученье
अनादृत /anādṛta/ 1) нсуважаемый 2) не принимаемый во внимание
अनडुह् /anaḍuh/ m. бык
अनडुही /anaḍuhī/ f. корова
अनड्वाही /anaḍvāhī/ f. см. अनडुही
अनद्यतन /anadyatana/ 1. несегодняшний 2. n. 1) несегодняшний день 2) не тот же самый день
अनाग /anāga/ невинный, безгрешный
अनागास्त्व /anāgāstva/ n. безгрешность- невиновность
अनागत /anāgata/ 1) непрнбывшнй 2) ненаступивший, будущий
अनागतविधातर् /anāgata-vidhātar/ заботящийся о будущем, предусмотрительный
अनघ /anagha/ 1) безвинный 2) безупречный
अनाघ्रात /anāghrāta/ не имеющий запаха, без запаха
अनग्नि /anagni/ не поддерживающий священного огня
आनह् /ānah/ (формы см. नह् ) привязывать
अनहंकृत /anahaṁ-kṛta/ бескорыстный
अनाज्ञा /anājñā/ f. запрещение
आनकदुन्दुभि /ānaka-dundubhi/ m. nom. pr. см. वसुदेव
अनाकम्प /anākampa/ 1) неколебимый, устойчивый 2) стойкий
अनाकर्णित /anākarṇita/ неслушающнй
अनाख्यात /anākhyāta/ несказанный, несообщенный
अनाख्येय /anākhyeya/ который не должен быть сказан- невысказываемый
अनल /anala/ m. 1) огонь 2) nom. pr. эпитет Агни- см. अग्नि 2) - 3) nom. pr. один из восьми полубогов Васу- см. वसु 3
अनलंकृत /analaṁ-kṛta/ неукрашенный. неубранный
आनम् /ānam/ (формы см. नम् ) 1) гнуться 2) унижаться 3) кланяться 4) поклоняться кому-л. (Acc. ) 5) обращаться или направляться к (Acc. ) 6) иметь склонность к (Gen., Dat. ) 7) сгибать 8) осиливать
अनामय /anāmaya/ 1. 1) невольной, здоровый 2) невредимый 2. m. nom. pr. эпитет Шивы- см. शिव 2 1) - 3. n. здоровье
अनमीव /anamīva/ 1. 1) лишённый страданий 2) здоровый 3) весёлый 2. n. 1) здоровье 2) благополучие
अनामुक्त /anāmukta/ неношенный, новый
अनङ्ग /anaṅga/ 1. бестелесный 2. m. nom. pr. эпитет Камы- см. काम् 3)
अनङ्गक्रीडा /anaṅga-krīḍā/ f. любовная игра
अनङ्गत्व /anaṅgatva/ n. бестелесность
आनन /ānana/ n. 1) рот- пасть 2) лицо
आनन्द /ānanda/ m., n. радость- удовольствие, наслаждение
आनन्दगिरि /ānanda-giri/ m. nom. pr. последователь Шанкарачарьи и толкователь его учения. Жил около X в.- см. श्ङ्कराचार्य्_अ
आनन्दमय /ānandamaya/ радостный, счастливый
अनन्ध /anandha/ неслепой, зрячий
अनंश /anaṅśa/ не имеющий наследственной доли
अनन्त /ananta/ 1. бесконечный 2. m. nom. pr. эпитет многих богов
अनन्तर /anantara/ ближайший, непосредственно следующий- Acc. अनन्तरम् adv. сейчас же, непосредственно за
आनन्तर्य /ānantarya/ n. непосредственный результат, следствие
अनन्तता /anantatā/ f. бесконечность
अनन्त्य /anantya/ n. см. अनन्तता
आनन्त्य /ānantya/ 1. бесконечный, вечный 2. n. бесконечность, вечность
अननुज्ञात /ananu-jñāta/ неразрешённый, запретный
अननुरूप /ananurūpa/ неподходящий, неуместный
अननुव्रत /ananuvrata/ непокорный, непослушный
अनन्विष्यन्त् /ananviṣyant/ неспрашивающий о (Acc. )
अनन्य /ananya/ 1) одинаковый 2) единственный в своём роде
अनन्यसम /ananyasama/ бесподобный
अनपकारिन् /anapakārin/ неоскорбляющий
अनपकर्मन् /anapakarman/ n. невозвращение или недоставка чего-л.
अनपराद्ध /anaparāddha/ см. अनपराध
अनपराध /anaparādha/ 1) безошибочный, точный 2) невинный
अनपत्य /anapatya/ 1. бездетный 2. n. бездетность
अनपत्यता /anapatyatā/ f. см. अनपत्य 2
अनपेक्ष /anapekṣa/ 1) невнимательный 2) бесцеремонный 3) безразличный- Acc. अनपेक्षम् adv. не принимая во внимание
अनपेक्षा /anapekṣā/ f. 1) неуважение 2) невнимание, безразличие
अनरण्य /anaraṇya/ m. nom. pr. царь Солнечной династии, правитель Айодхьи- см. अयोध्या
अनर्चित /anarcita/ пепочитаемый, неуважаемый
अनर्घ /anargha/ 1. бесценный 2. m. 1) чрезмерная цена 2) nom. pr. эпитет Шивы- см. शिव 2 1)
अनर्घरघव /anargha-raghava/ n. назв. драмы на сюжет «Рамаяны». Авторство приписывается драматургу Мурари- см. रामायण, मुरारि
अनर्ह /anarha/ 1) незаслуживагащий, недостойный 2) неподходящий для чего-л., кого-л. ( — о) 3) невинный, невиновный
अनर्थ /anartha/ 1. 1) ненужный, бесполезный 2) бессмысленный 3) незначительный 4) несчастный 2. m. 1) недостаток 2) несчастье
अनर्थान्तर /anarthāntara/ (/anartha + antara/) n. лингв. синоним
अनर्व /anarva/ 1) беспрепятственный, свободный 2) безграничный
अनस् /anas/ n. повозка, тележка
अनासादयन्त् /anāsādayant/ не приобретающий чего-л.
अनासाद्य /anāsādya/ недостижимый
अनाश्रित /anāśrita/ 1) независимый 2) не считающийся с (Acc. )
अनास्था /anāsthā/ f. безразличие к кому-л. ( Loc. )
अनाष्ट्र /anāṣṭra/ безопасный
अनसूय /anasūya/ 1) неворчливый- довольный 2) безропотный
अनसूया /anasūyā/ f. nom. pr. прославившаяся своим благочестием супруга мудреца Атри, мать Дурвасаса, подруга Шакунталы- см. अत्रि 2 1) , दुर्वासस् 2 , शकुन्तला
अनास्वादित /anāsvādita/ нестоящий, неценный
आनत /ānata/ (pp. от आनम् ) 1) согнутый 2) склонный к чему-л. 3) плоский 4) натянутый (о луке)
अनाथ /anātha/ 1. беспомощный, беззащитный 2. अनात्ह n. беспомощность, беззащитность
आनति /ānati/ f. 1) наклон 2) поклонение 3) подчинение, покорение
अनतिदग्ध /anatidagdha/ 1) не совсем высохший 2) не совсем сгоревший
अनतिलुलित /anatilulita/ 1) к которому нежно прикасаются 2) к которому бережно относятся
अनतिप्रकाशक /anatiprakāśaka/ тусклый, плохо светящийся
अनतीत /anatīta/ неистскший
अनात्मज्ञ /anātma-jña/ 1) сам себя не знающий 2) глупый 3) простодушный
अनवच्छेद /anava-ccheda/ m. неопределённость
अनवच्छिन्न /anavacchinna/ 1) нерешительный 2) неопределённый
अनवद्य /anavadya/ безукоризненный, безупречный
अनवपृग्ण /anavapṛgṇa/ 1) неделимый 2) взаимосвязанный
अनवाप्त /anavāpta/ недостигнутый
अनवाप्य /anavāpya/ который не может быть достигнут, недостижимый
अनवरत /anavarata/ непрерывный
अनवसिता /anavasitā/ f. назв. стихотв. размера 4 x 11
अनाविद्ध /anāviddha/ непронзённый- нерешенный
अनावृत /anāvṛta/ 1) открытый, неограждённый 2) неукреплённый, незащищённый
अनय I /anaya/ m. 1) неосмотрительность, неблагоразумие 2) плохое поведение
अनय II /anaya/ m. 1) несчастье, беда 2) неудача
अनायक /anāyaka/ ненаправляемый, неведомый
आनयन /ānayana/ n. возвращение чего-л.
अञ्चल /añcala/ m. край, кромка- кайма
आञ्छ् /āñch/ (P. pr. /āñchati/ I- fut. /āñ-chiṣyati/- pf. /āñcha/- aor. /āñchīt/) 1) выпрямлять 2) вправлять 3) упорядочивать
अञ्चित /añcita/ pp. от अच्
अण्ड /aṇḍa/ n. яйцо
अण्डगत /aṇḍa-gata/ находящийся в яйце
अण्डज /aṇḍa-ja/ 1. рождённый из яйца 2. m. птица
अन्ध /andha/ 1) слепой, ослеплённый кем-л. (—o) 2) печальный
अन्धक /andhaka/ 1. см. अन्ध- 2. n. nom. pr. 1) асура, сын мудреца Кашьяпы. Убит Шивой- см. असुर 2 2) , कश्यप, शिव 2 1) - 2) потомок Яду, предок Кришны- см. युदु, क्रिष्ण 2 3)
अन्धस् II /andhas/ n. 1) растение- трава 2) сок растения
अन्धस् I /andhas/ n. темнота
अन्धत /andhatā/ f. слепота
अन्धत्व /andhatva/ n. см. अन्धत
अन्धी /andhī/: ~ कर् ослеплять- ~ भू слепнуть
अन्ध्र /andhra/ m. 1) назв. страны на юге Индии 2) pl. назв. народа, населяющего вышеназв. страну 3) назв. смешанной касты
आन्ध्र /āndhra/ m. см. अन्ध्र
आन्ध्य /āndhya/ n. слепота
अनेद्य /anedya/ безупречный
अनेक /aneka/ 1) многократный 2) разнообразный 3) pl. многие, различные
अनेकार्थसंग्रह /anekārthasaṅgraha/ m. назв. словаря омонимов знаменитого индийского лексикографа Хемачандры- см. हेमचन्द्र
अनेकशस् /anekaśas/ adv. часто, многократно
अनेकविध /anekavidha/ разнообразный
अनेन /anena/ Instr. sg. m., n. от इदम्
अनेनस् /anenas/ 1) безгрешный 2) безошибочный
आनेतर् /ānetar/ m. податель
आनेत्री /ānetrī/ f. подательница
अंहति /aṅhati/ f. 1) стеснённое положение- нужда 2) беспокойство 3) бедствие
अंह्रि /aṅhri/ m. ступня
आनी /ānī/ (формы см. नी I ) 1) подносить 2) приносить, доставлять 3) вливать
आणि /āṇi/ m. чека на оси колеса
अनिभृत /anibhṛta/ 1) некрепкий 2) подвижный 3) неспокойный
अनिच्छा /anicchā/ f. нежелание- Instr. अनिच्छया adv. невольно, ненамеренно
अनिच्छन्त् /anicchant/ нежелающий
अनिदेर्श्य /aniderśya/ неподдающийся определению, необъяснимый
अनिगड /anigaḍa/ незакованный, без цепей
अनीहित /anīhita/ нежелаемый
अनीक /anīka/ n. 1) лицо, фасад 2) середина 3) остриё, край 4) шеренга, строй 5) войско
अणिकर्तर् /aṇikartar/ m. грам. субъект, подлежащее
अनिक्षिप्त /anikṣipta/ неотложный
अनिल /anila/ m. 1) ветер 2) nom. pr. эпитет бога ветра- см. वायु 4)- 3) газы (один из трёх элементов тела- см. धातु 5)- 4) воздух
आनील /ānīla/ 1) черноватый 2) синеватый
अनिलाहति /anilāhati/ (/anila + ahati/) f. порыв ветра
अनिलसारथि /anila-sārathi/ m. nom. pr. Чей возница ветер — эпитет Агни- см. अग्नि 2)
अणिमन् /aṇiman/ m. тонкость, утончённость
अनिमेष /animeṣa/ 1. немигающий 2. m. 1) немигание 2) пристальный взгляд
अनिमिष /animiṣa/ 1. не смыкающий глаз, бодрствующий 2. m. nom. pr. эпитет многих богов
अनिमिषन्त् /animiṣant/ см. अनिमिष 1
अनिमित्त /animitta/ 1. 1) беспричинный 2) неопределённый 2. n. беспричинность
अनिन्दित /anindita/ безупречный, безукоризненный
अनिर्भिन्न /anirbhinna/ неразличимый, неясный
अनिर्देश /anirdeśa/ m. отсутствие указания или приказа
अनिर्दिष्ट /anirdiṣṭa/ неуказанный- неопределённый
अनिर्ह्रादिन् /anirhrādin/ незвонкий, низкий (о звуке)
अनिर्जित /anirjita/ непобеждённый
अनिर्णीत /anirṇīta/ нерешённый, неулаженный
अनिरुक्त /anirukta/ невысказанный, подразумеваемый
अनिर्वचनीय /anirvacanīya/ см. अनिर्देश्य
अनिर्वाण /anirvāṇa/ 1) неугасающий, неисчезающий 2) не довольствующийся чем-л. 3) неудовлетворённый- несчастный
अनिर्वेद /anirveda/ m. 1) неунываемость 2) самоуверенность
अनिर्वृत्त /anirvṛtta/ см. अनिर्वाण 3)
अनिश्चय /aniścaya/ 1. нерешительный 2. m. нерешительность
अनिषिद्ध /aniṣiddha/ 1) свободный, беспрепятственный 2) необузданный
अनिशित /aniśita/ непрерывный
अनिष्ट II /aniṣṭa/ 1) непожёртвованный 2) не освящённый жертвой
अनिष्ट I /aniṣṭa/ 1. 1) неприятный 2) нежелательный 3) вредный 2. n. зло, беда
अणिष्ठ /aṇiṣṭha/ spv. от अणु
आनीत /ānīta/ n. имущество, принесённое невестой из отцовского дома
अनीति /anīti/ f. дурное или неразумное поведение
आनीति /ānīti/ f. 1) приведение 2) принесение
अनित्य /anitya/ 1) непостоянный, временный 2) изменчивый
अनिवर्तिन् /anivartin/ не обращающийся в бегство, храбрый
अनियम /aniyama/ m. 1) неограниченность 2) необузданность 3) неопределённость
अणीयंस् /aṇīyaṁs/ cpv. от अणु
अनियन्त्रण /aniyantraṇa/ 1) неограниченный 2) необузданный
अञ्ज् /añj/ (U. pr. /anakti/ /añkte/ — VII- fut. /añjiṣyati/ /añjiṣyate/, /añkṣyati/ /añkṣyate/- pf. /ānañja/ /ānaje/- p. /ajyate/- pp. /akta/- ger. /añjitvā/, /añktvā/, /aktvā/- /-ajya/- inf. /añjitum/, /añktum/) 1) очищать, чистить 2) выяснять 3) открывать 4) украшать- приукрашать 5) уважать, 6) почитать
अञ्जलि /añjali/ m. 1) анджали (сложенные вместе и поднятые ко лбу ладони рук- знак почтительного приветствия, молитвы) 2) горсть, пригоршня
अञ्जन /añjana/ n. 1) мазь 2) тёмная краска- сурьма
अञ्जना /añjanā/ f. nom. pr. мать Ханумана- см. हनुमन्त्
आञ्जन /āñjana/ n. мазь (особ. глазная)
अञ्जनचूर्ण /añjana-cūrṇa/ n. порошок сурьмы
आञ्जनगन्धि /āñjana-gandhi/ пахнущий мазью
अञ्जस् /añjas/ n. мазь
अञ्जि /añji/ 1. красящий 2. m., n. 1) краска 2) мазь 3) украшение
अन्न /anna/ n. 1) еда, пища 2) рис
अन्नपक्ति /anna-pakti/ f. приготовление пищи
अन्नपति /anna-pati/ m. nom. pr. эпитет многих богов
अन्नरस /anna-rasa/ n. dv. пища и питьё
अन्नवन्त् /anna-vant/ снабжённый или богатый пищей
अनोकह /anokaha/ 1. не живущий в доме 2. m. дерево
अनृजु /anṛju/ 1) непрямой 2) нечестный
अनृक्षर /anṛkṣara/ без шипов
आनृण्य /ānṛṇya/ n. 1) невиновность 2) отсутствие задолженности
आनृण्यता /ānṛṇyatā/ f. см. आनृण्य
आनृशंस /ānṛśaṁsa/ n. см. आनृशंस्य 2 с
आनृशंस्य /ānṛśaṁsya/ 1. благосклонный 2. n. 1) благосклонность 2) сострадание, милосердие
अनृत /anṛta/ 1. 1) плохой 2) неистинный, неправильный 2. n. неправда, ложь
अनृतपूर्वम् /anṛta-pūrvam/ adv. неправильно
अंश /aṅśa/ m. 1) часть, доля (тж. наследственная) 2) партия, группа 3) nom. pr. один из Адитьев- см. आदित्य 2 2)- Instr. अंशेन adv. частично
अंशभाज् /aṅśa-bhāj/ имеющий долю в чём-л.
अंशभूत /aṅśa-bhūta/ образующий часть чего-л.
अंशकल्पना /aṅśa-kalpanā/ f. раздел наследства
अंशप्रदान /aṅśa-pradāna/ n. раздача наследства
अंशु /aṅśu/ m. 1) часть, доля 2) край, конец 3) нить 4) луч 5) свет 6) солнце 7) орнамент- украшение
अंशुक /aṅśuka/ n. платье, одежда
अंशुकान्त /aṅśukānta/ (/aṅśuka+anta/) m. край одежды
अंशुमान् /aṅśu-mān/ m. nom. pr. 1) внук царя Солнечной династии Сагары и отец Дилипы- см. सगर 2), दिलीप- 2) см. सुर्य 2)
अंशुमन्त् /aṅśumant/ 1. лучезарный, сияющий 2. m. солнце
अन्त /anta/ 1. 1) близкий 2) последний 3) прекрасный, чудесный 2. m., n. 1) конец 2) край, граница- предел 3) завершение, окончание 4) грам. конечный 5) грам. последнее слово 6) смерть- гибель- Acc. अन्तम् adv. в, до- Loc. अन्ते adv. а) наконец б) вблизи- в присутствии кого-л.
अन्तःकरण /antaḥ-karaṇa/ n. 1) внутренний орган (напр. сердце) 2) местонахождение мыслей и чувств (о душе)
अन्तःपुर /antaḥ-pura/ n. 1) внутренние покои царского дворца (женская половина) 2) царский дворец
अन्तःस्थ /antaḥ-stha/ 1. находящийся в (Gen.,—о) 2. m. фон. назв. группы звуков (/y, r, l, v/), расположенных между группой «स्पर्श» и «ऊष्मन्» и представляющих в ряде случаев вариант гласных фонем /i, r, ḷ, u/- см. स्पर्श , ऊष्मन्
अन्तक /antaka/ 1. 1) губящий, уничтожающий 2) причиняющий смерть 2. m. 1) смерть 2) nom. pr. эпитет Ямы- см. यम II 2 3)
अन्तकर /anta-kara/ 1) несущий смерть 2) разрушительный, смертельный
अन्तकरण /anta-karaṇa/ n. уничтожение
अन्तम I /antama/ 1. 1) ближайший, соседний 2) интимный, личный 2. m. сосед
अन्तम II /antama/ 1) последний- крайний 2) прошлый
अन्तपाल /anta-pāla/ m. охранитель границ
अन्तर् /antar/ adv. 1) внутри, в 2) между, в середине чего-л. (Acc., Gen., Loc. ) 3) изнутри чего-л. (Gen., Abl. )
अन्तर /antara/ 1. 1) близкий, ближайший 2) любимый 3) внутренний 2. n. 1) расстояние 2) отдалённость 3) пространство 4) внутренность 5) промежуток времени- время 6) случай- Instr. अन्तरेण adv. а) внутри, между б) в течение (Acc.) в) в отношении чего-л. (Acc., Gen.)- Abl. अन्तराद् adv. от, из- Loc. अन्तरे adv. а) в, внутри б) между тем в) в течение
अन्तरा /antarā/ 1. 1) среди, посреди- между 2) дальше, затем 3) вблизи 4) почти- अन्तरान्तराа) время от времени б) там и тут 2. praep. 1) через, сквозь (Acc. ) 2) кроме, за исключением (Acc. )
आन्तर /āntara/ внутренний
अन्तराल /antar-āla/ n. 1) промежуточное расстояние 2) промежуток (в пространстве, времени)
अन्तरङ्ग /antar-aṅga/ 1. bah. 1) внутренний 2) близко стоящий 3) родственный 2. n. см. अन्तःकरण
अन्तरात्मन् /antar-ātman/ m. 1) дух, душа 2) сердце 3) сущность
अन्तराय /antar-āya/ m. 1) помеха, препятствие 2) промежуток 3) пауза
अन्तर्भाव /antar-bhāva/ m. содержание или местонахождение в чём-л. (Loc. )
अन्तर्भिद् /antarbhid/ (формы см. भिद्) замышлять измену
अन्तर्भूतत्व /antar-bhūtatva/ n. см. अन्तर्भाव
अन्तर्धा /antardhā/ (формы см. धा) 1) отделять 2) исключать 3) устранять
अन्तर्धान /antar-dhāna/ n. 1) исчезновение 2) укрытие- अन्तर्धानम् गम् ( ई ) исчезать, пропадать
अन्तर्धापय् /antar-dhāpay/ (caus. от अन्तर्धा ) становиться невидимым, исчезать
अन्तर्धि /antar-dhi/ m. 1) укрытие 2) слабое государство, расположенное между двумя сильными державами
अन्तर्हित /antar-hita/ (pp. от अन्तर्धा ) 1) отделённый 2) покрытый- скрытый 3) исчезнувший
अन्तरि /antari/ (формы см. इ II) 1) вмешиваться 2) преграждать, отрезать (путь)
अन्तरिक्ष /antar-ikṣa/ n. воздушное пространство
अन्तरीक्ष /antar-īkṣa/ n. см. अन्तरिक्ष
अन्तरिक्षग /antar-ikṣa-ga/ m. птица (букв. движущийся по воздуху)
अन्तरिन्द्रिय /antar-indriya/ n. филос. внутренний орган или чувство (по филос. системе веданта их четыре: मनस् — ум, बुद्धि — понимание, अहंकार — самосознание, चिन्त — внимание)
अन्तर्मन्मथ /antar-manmatha/ m. скрываемая любовь
अन्तरुष्य /antar-uṣya/ m. уединённое место
अन्तर्वंशिक /antar-vaṁśika/ m. охранитель царского дворца или царских покоев
अन्तर्वती /antar-vatī/ беременная
अन्तर्वत्नी /antar-vatnī/ см. अन्तर्वती
अन्तस्ताप /antas-tāpa/ m. внутреннее горение, пыл
अन्ततस् /antatas/ adv. 1) наконец 2) с конца
अन्तेवास /ante-vāsa/ m. 1) сосед 2) союзник
अन्तेवासिन् /ante-vāsin/ m. 1) ученик 2) слуга 3) подмастерье
अन्ति /anti/ adv. 1) напротив 2) прежде, раньше 3) близко, рядом с (Gen. )
अन्तिक /antika/ n. 1) близость 2) присутствие- Acc. अन्तिकम्, Loc. अन्तिके adv. возле, вблизи, у (Gen.,—о) - Abl. अन्तिकाद् от
अन्तिम /antima/ последний
अन्त्र /antra/ n. внутренности- кишки
आन्त्र /āntra/ n. sg., pl. внутренности
अन्त्य /antya/ 1. 1) последний 2) внешний 2. m. человек низшей касты
अनु /anu/ m. 1) неариец 2) nom. pr. один из сыновей царя Яяти- см. ययाति- 3) назв. неарийского племени
अणु /aṇu/ 1. 1) тонкий 2) очень маленький 2. m. атом
आनु /ānu/ (формы см. नु 1) звучать, издавать звук
अनुअहम् /anuaham/ день за днём
अनुबाध् /anubādh/ (формы см. बाध्) мучить
अनुबन्ध /anubandha/ m. 1) повязывание 2) совпадение 3) повторение 4) грам. глухой звук 5) филос. необходимая составная часть, элемент 6) грам. индикатор (буква или слог в назв. грам. термина, указывает на специфику грам. формы) 7) причина
अनुबन्धिन् /anubandhin/ 1) связанный с чем-л. ( — о) 2) пространный, обширный
अनुभाष् /anubhāṣ/ (формы см. भाष्) 1) кричать вслед 2) говорить 3) сознаваться, признаваться
अनुभव /anubhava/ m. 1) восприятие 2) чувство
अनुभाव /anubhāva/ m. 1) сила, мощь 2) достоинство
अनुभिद् /anubhid/ (формы см. भिद्) раскалывать
अनुभू /anubhū/ (формы см. भू I) 1) быть, находиться за чем-л. (Acc. ) 2) помогать кому-л. (Acc. ) 3) достигать 4) одолевать- покорять 5) чувствовать, воспринимать 6) терпеть, переносить
अनुभुज् /anubhuj/ (формы см. भुज् II) наслаждаться чем-л. (Acc. )
अनुबोध /anubodha/ m. восприятие, познание
अनुब्रू /anubrū/ (формы см. ब्रू) 1) произносить вслух- декламировать 2) учить, обучать 3) приглашать кого-л. (Dat.) на что-л. (Gen. ) 4) говорить 5) признавать 6) считать за (Acc. )
अनुबुध् /anubudh/ (формы см. बुध्) просыпаться
अनुबुधय् /anubudhay/ (caus. см. अनुबाध्) 1) будить 2) напоминать
अनुचक्ष् /anucakṣ/ (формы см. चक्ष्) смотреть вслед кому-л. (Acc. )
अनुचर् /anucar/ (формы см. चर्) 1) идти следом 2) ходить, бродить
अनुचर /anucara/ см. अनुग I
अनुचिन्त् /anucint/ (формы см. चिन्त्) 1) думать о ком-л., чём-л. 2) заботиться (Acc. )
अनुचिन्ता /anucintā/ f. см. अनुचिन्तन
अनुचिन्तन /anucintana/ n. размышление, раздумье
अनुचित /anucita/ непривычный, неподходящий
अनुदा /anudā/ (формы см. दा 1 ) 1) добавлять 2) уступать, предоставлять кому-л. (Dat.), что-л. (Acc. )
अनुदह् /anudah/ (формы см. दह्) сгорать дотла
अनुदक /anudaka/ безводный, лишённый воды
अनुदर्श् /anudarś/ (формы см. दर्श्) смотреть- замечать- воспринимать
अनुदर्शय् /anudarśay/ (caus. от अनुदर्श् ) 1) обучать 2) показывать
अनुदात्त /anudātta/ 1. 1) обычный 2) невысокий 3) низкий (о звуке) 2. m. лингв. низкий тон (один из трёх тонов древнеиндийского музыкального ударения)
अनुद्धत /anuddhata/ 1) ненадменный, невысокомерный 2) смирённый, безропотный
अनुदेश /anudeśa/ m. предписание, приказ
अनुधाव् /anudhāv/ (формы см. धाव् II) преследовать, бежать за (Acc. )
अनुध्या /anudhyā/ (формы см. ध्या 1 ) обдумывать- размышлять
अनुदिनम् /anudinam/ adv. ежедневно, каждый день
अनुदिश् /anudiś/ (формы см. दिश् I) указывать кому-л. (Dat.) на что-л. (Acc. )
अनुद्रु /anudru/ (формы см. द्रु I) 1) бежать следом за (Acc. ), преследовать 2) сопровождать
अनुग /anuga/ 1. следующий, идущий вслед (—о) 2. m. 1) сопровождающий 2) pl. свита
अनुगा I /anugā/ (формы см. गा I) 1) идти следом, следовать за (Acc. ) 2) руководствоваться чем-л. (Acc. )
अनुगा II /anugā/ (формы см. गा II) вторить (чьему-л.) пению
अनुगम् /anugam/ (формы см. गम्) 1) идти за (Acc. ), следовать, сопровождать 2) завладевать, овладевать 3) подражать 4) исполнять
अनुगम /anugama/ m. следование
अनुगामिन् /anugāmin/ 1. следующий вслед (Acc. ) 2. m. слуга
अनुगर् /anugar/ (формы см. गर् III) одобрять- хвалить
अनुगीति /anugīti/ f. назв. стихотв. размера 27x32
अनुग्रभ् /anugrabh/ (формы см. ग्रभ्) 1) принимать 2) соглашаться- одобрять 3) заботиться, ухаживать 4) украшать 5) осчастливливать
अनुग्रह /anugraha/ m. милость, любезность- одолжение
अनुग्राहक /anugrāhaka/ m. соучастник в преступлении
अनुगुण /anuguṇa/ соответствующий, поддобный (—о)
अनुगुणत्व /anuguṇatva/ n. соответствие, подобие
अनुहा /anuhā/ (формы см. हा 1 ) догонять- ловить
अनुहर् /anuhar/ (формы см. हर्) 1) подражать 2) достигать 3) уравниваться, быть равным 4) быть похожим на (Acc. )
अनुहर्ष् /anuharṣ/ (формы см. हर्ष् II) радовать
अनुह्वा /anuhvā/ (формы см. ह्वा) кричать вслед
अनुज /anuja/ 1. рождённый позднее- более молодой 2. m. младший брат
अनुजा /anujā/ f. младшая сестра
अनुजीविन् /anujīvin/ живущий за счёт кого-л., зависимый
अनुज्ञा I /anujñā/ (формы см. ज्ञा) 1) разрешать, допускать 2) извинять, прощать кого-л. (Gen. ) 3) выказывать расположение кому-л. (Acc. ) 4) уполномочивать кого-л. (Acc.) на что-л. (Dat. ) 5) прощаться с кем-л. (Acc. ) 6) отпускать
अनुज्ञा II /anujñā/ f. 1) разрешение 2) согласие 3) соответствие
अनुज्ञन /anujñana/ n. см. अनुज्ञा II
अनुज्ञापय् /anujñāpay/ (caus. от अनुज्ञा I ) 1) просить разрешения 2) прощаться с кем-л. (Acc. )
अनूक /anūka/ m., n. 1) спинной хребет 2) перен. твёрдость характера
अनुकल्प /anukalpa/ m. следующее правило (к-рое подчиняется первому)
अनुकाम /anukāma/ 1. соответствующий желанию, желаемый 2. m. стремление, желание
अनुकम्प् /anukamp/ (формы см. कम्प् I) соболезновать кому-л. (Acc., Loc. )
अनुकम्पा /anukampā/ f. см. अनुकम्पन
अनुकम्पन /anukampana/ n. сострадание к кому-л. ( Gen., Loc,—о)
अनुकम्पनीय /anukampanīya/ достойный сострадания
अनुकम्पिन् /anukampin/ жалеющий кого-л. (Gen.,—о), сочувствующий, сострадательный
अनुकाङ्क्ष् /anukāṅkṣ/ (формы см. काङ्क्ष्) стремиться к чему-л. (Acc. )
अनुकर् I /anukar/ (формы см. कर् I) 1) делать что-л. позже 2) подражать в чём-л. (Acc. ) 3) вознаграждать 4) приспособлять, приноравливать
अनुकर् II /anukar/ формы см. कर् II) 1) покрывать 2) наполнять
अनुकर /anukara/ 1. подражающий 2. m. 1) подражатель 2) последователь
अनुकार /anukāra/ 1) похожий 2) подражающий
अनुकरण /anukaraṇa/ n. подражание
अनुकारिन् /anukārin/ см. अनुकार
अनुकर्ष् /anukarṣ/ (формы см. कर्ष् I) тянуть за собой
अनुकर्षय् /anukarṣay/ (caus. от अनुकर्ष् ) 1) занимать кого-л., что-л. 2) подчинять
अनुकीर्तन /anukīrtana/ n. 1) провозглашение, объявление 2) упоминание 3) разглашение
अनुक्रम् /anukram/ (формы см. क्रम्) 1) следовать за (Acc. ) 2) проходить
अनुक्रम /anukrama/ m. последовательность, порядок- Instr. अनुक्रमेण, Loc. अनुक्रमे adv. по очереди, по порядку
अनुक्रमण /anukramaṇa/ n. перечисление
अनुक्रमणिका /anukramaṇikā/ f. 1) оглавление 2) содержание
अनुक्रोश /anukrośa/ m. 1) сострадание 2) симпатия к кому-л. (с प्रति, Gen., Loc., —о)
अनुक्रोशात्मता /anukrośātmatā/ (/anukrośa + ātmatā/) f. сострадательность
अनुक्रुश् /anukruś/ (формы см. क्रुश् ) прикрикуть на кого-л. (Acc. )
अनुक्षणम् /anukṣaṇam/ adv. постоянно, жеминутно
अनुक्त /anukta/ несказанный, невысказанный
अनुकूल /anukūla/ благоприятный, способствующий
अनुकूलकारिन् /anukūla-kārin/ оказывающий благо, добро, благотворный, полезный
अनुकूलपरिणाम /anukūla-pariṇāma/ bah. благополучно оканчивающийся
अनुलभ् /anulabh/ (формы см. लभ्) ловить
अनुलग्न /anulagna/ 1) непосредственно следующий- преследующий 2) привязанный или склонный к
अनुलल् /anulal/ (формы см. लल्) подбадривать
अनुल्बण /anulbaṇa/ 1) умеренный, скромный 2) сдержанный, спокойный
अनुलेप /anulepa/ m. 1) намазывание 2) мазь
अनुलिप् /anulip/ (формы см. लिप्) 1) обмазывать 2) окрашивать 3) пачкать- грязнить
अनुमा /anumā/ (формы см. मा II) 1) уменьшаться- становиться короче 2) заключать, делать вывод
अनुमद् /anumad/ (формы см. मद् II) приветствовать, встречать криками радости
अनुमन् /anuman/ (формы см. मन्) 1) соглашаться 2) одобрять 3) разрешать
अनुमान /anumāna/ n. 1) заключение, вывод 2) пример 3) довод
अनुमर् /anumar/ (формы см. मर्) умирать после кого-л. (Acc.) , следом за кем-л. (Acc. )
अनुमत /anumata/ n. согласие, разрешение
अनुमति /anumati/ f. одобрение
अनुमील् /anumīl/ (формы см. मील्) закрывать (глаза)
अनुमुद् /anumud/ (формы см. मुद् I) 1) радоваться 2) одобрять
अणुमुख /aṇu-mukha/ bah. с маленьким ртом
अनून /anūna/ 1. 1) полный, законченный 2) целый, сплошной 2. (o—) adv. очень, чрезвычайно
अनुनद् /anunad/ (формы см. नद्) звучать, издавать звук
अनुनम् /anunam/ (формы см. नम्) склоняться к (Dat. )
अनुनासिक /anunāsika/ лингв. 1. носовой 2. m. назализованный гласный
अनुनय /anunaya/ 1. дружеский 2. m. 1) примирение 2) дружественность, дружелюбие 3) лесть
अनुनी /anunī/ (формы см. नी I) 1) провожать- сопровождать 2) мирить, примирять
अनूप /anūpa/ m. 1) берег 2) бассейн
अनुपभोग्य /anupabhogya/ несъедобный
अनुपच् /anupac/ (формы см. पच्) давать постепенно созреть
अनुपद् /anupad/ (формы см. पद् I) идти следом, следовать
अनुपदम् /anupadam/ adv. по пятам, вслед за (Gen.,—о)
अनुपहित /anupahita/ 1) безусловный 2) обязательный
अनुपकारिन् /anupakārin/ неуслужливый- недружелюбный
अनुपक्रम्य /anupakramya/ неизлечимый
अनुपलब्धि /anupalabdhi/ f. 1) невосприятие, недоступность 2) незаметность 3) незначительность
अनुपलम्भ /anupalambha/ см. अनुपलब्धि
अनुपालिन् /anupālin/ защищающий, охраняющий ( — о)
अनुपम /anupama/ 1) несравнимый 2) несравненный
अनुपपन्न /anupapanna/ 1) неподходящий 2) недостойный
अनुपपत्ति /anupapatti/ 1. недостижимый, невозможный 2. f. недостижимость, невозможность
अनुपराभू /anuparābhū/ (формы см. भू I) разрушать
अनुपश् /anupaś/ (формы см. पश्) видеть, воспринимать
अनुपसर्ग /anupasarga/ грам. беспредложный
अनुपत् /anupat/ (формы см. पत् I) 1) лететь вслед 2) преследовать
अनुपठ् /anupaṭh/ (формы см. पठ्) повторять
अनुपयन्त् /anupayant/ не живущий с женою
अनुपयुक्त /anupayukta/ 1) непригодный 2) недостойный
अनुपेत /anupeta/ недошедший, неотправившийся
अनुप्रच्यु /anupracyu/ (формы см. च्यु) следовать за кем-л. (Acc. )
अनुप्रास /anuprāsa/ m. лит. аллитерация
अनुप्रस्था /anuprasthā/ (формы см. स्था I) отправляться следом, следовать за (Acc. )
अनुप्रवचनीय /anupravacanīya/ необходимый для изучения Вед
अनुप्रवद् /anupravad/ (формы см. वद्) повторять за (Асc.) , вторить
अनुप्रवेश /anupraveśa/ m. 1) вступление, вход 2) проникновение в (—о)
अनुप्रविश् /anupraviś/ (формы см. विश् I) 1) вступать 2) проникать 3) отправляться (Acc., Loc. )
अनुप्रे /anupre/ (формы см. इ II) идти, следовать за (Acc. )
अनुप्रेषय् /anupreṣay/ caus. посылать вслед- отсылать
अनुपूर्व I /anupūrva/ следующий друг за другом- Acc. अनुपूर्वम् adv. по порядку
अनुपूर्व II /anupūrva/ грaм. связанный с
आनुपूर्व /ānupūrva/ n. последовательность- Instr. आनुपूर्वेन , Abl. आनुपूर्वाद् adv. по очереди, в установленном порядке
आनुपूर्व्य /ānupūrvya/ n. см. आनुपूर्व
अनुराग /anurāga/ m. 1) краска- оттенок 2) краснота 3) склонность, симпатия к (-о)
अनुरागवन्त् /anurāgavant/ 1) красный 2) охваченный страстью, влюблённый
अनुरागिन् /anurāgin/ 1) склонный 2) влюблённый
अनुरज् /anuraj/ (формы см. रज्) 1) окрашиваться 2) становиться красным 3) быть восхищённым (Gen. ) 4) любить (Acc., Loc. )
अनुरम् /anuram/ (фермы см. रम्) прекращать
अनुरसित /anurasita/ сопровождаемый криками
अनुरि /anuri/ (формы см. रि I) течь вслед за (Acc. )
अनुरोध /anurodha/ m. 1) уступчивость 2) услужливость- внимание 3) уважение
अनुरु /anuru/ (формы см. रु II) подражать (чьему-л. голосу)
अनुरुद् /anurud/ (формы см. रुद्) рыдать над кем-л. (Acc. ), оплакивать
अनुरुध् /anurudh/ (формы см. रुध् II) 1) преграждать 2) запирать
अनुरुह् /anuruh/ (формы см. रुह् I) 1) поднимагься 2) достигать чего-л. (Acc. )
अनुरूप /anurūpa/ 1) соответствующий, подходящий 2) достойный
अनुसच् /anusac/ (формы см. सच्) 1) отыскивать 2) подходить к 3) обращаться к (Acc. )
आनुषक् /ānuṣak/ adv. по очереди
अनुषक्त /anuṣakta/ связанный с чём-л. (Instr.,—о)
अनुशंस् /anuśaṁs/ (формы см. शंस्) 1) хвалить- одобрять 2) повторять за кем-л. (Acc. )
अनुसंव्रज् /anusaṁvraj/ (формы см. व्रज्) следовать за (Acc. )
अनुषङ्ग /anuṣaṅga/ m. 1) привязанность к (Loc. ) 2) потребность в чём-л. 3) непосредственный результат, последствие
अनुसंधान /anusaṃdhāna/ n. внимание, уважение
अनुसर् /anusar/ (формы см. सर्) 1) бежать следом- преследопать 2) добиваться, достигать чего-л. (Acc. )
अनुसर /anusara/ следующий
अनुसार /anusāra/ m. см. अनुसरण
अनुसरण /anusaraṇa/ n. следование
अनुसर्ज् /anusarj/ (формы см. सर्ज्) отпускать, выпускать
अनुसर्प् /anusarp/ (формы см. सर्प्) скользить вдоль чего-л.
अनुशास् /anuśās/ (формы см. शास् I) 1) поучать, наставлять 2) приказывать
अनुशासन /anuśāsana/ n. 1) учение 2) правило, предписание 3) приказ 4) документ 5) приговор
अनुशासिन् /anuśāsin/ 1) наказывающий, карающий 2) выносящий приговор
अनुशासितर् /anuśāsitar/ m. учитель- руководитель, наставник
अनुशास्ति /anuśāsti/ f. поучение, наставление
अनुशय /anuśaya/ m. 1) признание 2) раскаяние
अनुसेवा /anusevā/ f. служба, прислуживание
अनुशी /anuśī/ (формы см. शी) раскаиваться
अनुशिक्ष् /anuśikṣ/ (формы см. शिक्ष् ) учить
अनुशिष्ट /anuśiṣṭa/ n. судебное дело, по которому вынесен приговор
अनुसिव् /anusiv/ (формы см. सिव्) соединять- сшивать
अनुस्मर् /anusmar/ (формы см. स्मर्) 1) вспоминать 2) помнить о (Acc. )
अनुसृत /anusṛta/ (pp. от अनुसर् ) сопровождаемый кем-л. (Insir.,—o)
अनुश्रु /anuśru/ (формы см. श्रु) слышать
अनुष्ठा /anuṣṭhā/ (формы см. स्था I) 1) стоять рядом, подле кого-л. (Acc., Loc. ) 2) следовать за кем-л. (Acc. ) 3) подражать 4) преследовать 5) выяснять (какой-л. вопрос) 6) исполнять (поручение)
अनुष्ठान /anuṣṭhāna/ n. 1) обязанность 2) прилежание, усердие
अनुष्टुभ् /anuṣṭubh/ f. 1) хвалебная песня, гимн 2) назв. стихотв. размера
अनुष्टुति /anuṣṭuti/ f. 1) похвала 2) награда, вознаграждение
अनुशुच् /anuśuc/ (формы см. शुच्) 1) оплакивать, скорбеть о (Acc. ) 2) сожалеть о (Acc. )
अनुशुष् /anuśuṣ/ (формы см. शुष्) 1) постепенно высушивать 2) постоянно сушить
अनुष्वधम् /anuṣvadham/ adv. 1) по желанию 2) беспрепятственно
अनुस्वार /anusvāra/ m. носовой звук (относится всегда к предшествующему гласному и обозначается точкой над горизонтальной линией строки)
अनुस्यन्द् /anusyand/ (формы см. स्यन्द्) спешить (следом, вслед)
अनुतप् /anutap/ (формы см. तप्) 1) нагревать 2) мучить
अनुताप /anutāpa/ m. 1) раскаяние 2) страдание
अनुत्त I /anutta/ pp. от अनुदा
अनुत्त II /anutta/ непреодолимый, непобедимый
अनुत्तम /anuttama/ 1) самый высокий 2) непревзойдённый, превосходнейший
अनूत्थ /anūttha/ (формы см. स्था I) следовать- подниматься вслед
अनूत्थित /anūtthita/ (pp. от अनूत्था ) сопровождаемый
अनुवा /anuvā/ (формы см. वा I) дуть, веять
अनुवच् /anuvac/ (формы см. वच् 1 ) 1) учить 2) сообщать
अनुवद् /anuvad/ (формы см. वद्) 1) повторять 2) подражать (голосом)
अनुवाद /anuvāda/ m. повторение
अनुवादिन् /anuvādin/ 1) с пояснениями, объяснительный 2) согласующийся с чем-л. 3) подобный
अनुवह् /anuvah/ (формы см. वह्) вести вдоль чего-л.
अनुवाक /anuvāka/ m. 1) раздел, отдел (ведийского текста) 2) урок 3) повторение
अनुवंश /anuvaṁśa/ m. генеалогия, родословная
अनुवन्द् /anuvand/ (формы см. वन्द्) оказывать честь
अनुवर् /anuvar/ (формы см. वर् I) 1) покрывать, закрывать 2) скрывать 3) окружать
अनुवर्ध् /anuvardh/ (формы см. वर्ध्) 1) подрастать 2) давать новый росток, побег
अनुवर्त् /anuvart/ (формы см. वर्त्) 1) идти следом- преследовать 2) соглашаться 3) руководствоваться 4) попасть, угодить
अनुवर्तिन् /anuvartin/ следующий, идущий за кем-л., чем-л.
अनुवस् II /anuvas/ (формы см. वस् III) 1) следовать за кем-л. (Acc. ) 2) жить, пребывать где-л. (Loc. )
अनुवस् I /anuvas/ (формы см. वस् II) 1) одевать 2) окружать
अनुवश /anuvaśa/ 1. послушный 2. m. послушание- смирение
अनुवेलम् /anuvelam/ adv. 1) постоянно 2) случайно 3) иногда
अनुवेष्टय् /anuveṣṭay/ caus. расстилать
अनुविद् I /anuvid/ (формы см. विद् I) знать достоверно
अनुविद् II /anuvid/ (формы см. विद् II) 1) находить 2) достигать
अनुविधा /anuvidhā/ (формы см. धा II) 1) делать, производить 2) причинять
अनुविधायिन् /anuvidhāyin/ 1) подражающий, следующий чему-л. 2) послушный
अनुवीक्ष् /anuvīkṣ/ (формы см. ईक्ष्) оглядываться
अनुविली /anuvilī/ (формы см. ली II) растворяться в (Acc. )
अनुविनश् /anuvinaś/ (формы см. नश् I) 1) исчезать 2) погибать
अनुविराज् /anuvirāj/ (формы см. राज्) 1) отсвечивать 2) следовать за кем-л., чем-л.
अनुविश् /anuviś/ (формы см. विश् I) 1) входить в 2) следовать за
अनुविस्था /anuvisthā/ (формы см. स्था 1 ) распространяться по (Acc. )
अनुव्रज् /anuvraj/ (формы см. व्रज्) 1) идти вдоль 2) следовать 3) сопровождать
अनुव्रत /anuvrata/ 1) преданный 2) послушный
अनुवृत्ति /anuvṛtti/ f. 1) следование за кем-л. 2) соответствие 3) отношение, причастность к (—о) 4) соглашение на- уступка в (Acc,—о) 5) распространение предыдущего правила на последующие 6) возвращение к (—о) 7) подражание 8) филос. постоянность (в системе веданта, как признак реальности)
अनुव्यध् /anuvyadh/ (формы см. व्यध्) 1) просверливать 2) продёргивать, продевать 3) ранить
अनुव्याहर् /anuvyāhar/ (формы см. हर्) 1) высказываться по очереди 2) ругать- проклинать
अनुया /anuyā/ (формы см. या) 1) следовать 2) достигать
अनुयाच् /anuyāc/ (формы см. याच्) просить кого-л. (Acc., Abl.) о чём-л. (Acc. )
अनुयाज /anuyāja/ m. вторичный или дополнительный жертвенный обряд
अनुयम् /anuyam/ (формы см. यम्) указывать
अनुयात्र /anuyātra/ n. pl. свита, сопровождение
अनुयुज् /anuyuj/ (формы см. युज् I) 1) спрашивать кого-л. о чём-л. (Acc. ) 2) допрашивать 3) учить- преподавать 4) благодарить 5) A. присоединяться к кому-л. (Acc. ) 6) поступать на службу к кому-л. (Gen. )
अनुयुजय् /anuyujay/ (caus. от अनुयुज् ) класть, вкладывать (стрелу в лук)
अन्वाभू /anvābhū/ (формы см. भू I) следовать
अन्वागम् /anvāgam/ (формы см. गम्) следовать
अन्वाहर् /anvāhar/ (формы см. हर्) 1) навёрстывать, догонять 2) расширять, распространять
अन्वाहार्य /anvāhārya/ n. 1) жертвенный дар (преподносимый жрецам) 2) ежемесячный обряд принесения поминальной жертвы (душам усопших предков, совершаемый. в день новолуния)
अन्वालभ् /anvālabh/ (формы см. लभ्) ловить
अन्वञ्ज् /anvañj/ (формы см. अञ्ज्) окрашивать
अन्वाप् /anvāp/ (формы см. आप्) достигать
अन्वाप्त /anvāpta/ pp. пришедший, прибывший
अन्वर्थ /anvartha/ 1) целесообразный 2) очевидный
अन्वस् /anvas/ (формы см. अस् II) окружать- сидеть вокруг
अन्ववसर्प् /anvavasarp/ (формы см. सर्प्) 1) скользить за 2) следовать
अन्ववेक्ष् /anvavekṣ/ (формы см. ईक्ष्) 1) смотреть на 2) воспринимать 3) иметь в виду
अन्वय /anvaya/ m. 1) последовательность- ряд 2) взаимосвязь 3) грам. естественный порядок или следование слов в предложении 4) логическая связь слов 5) логическая связь между причиной и следствием 6) общее содержание, смысл 7) ход, движение 8) путь 9) происхождение 10) род- семья 11) потомок
अन्वयिन् /anvayin/ 1) взаимосвязанный 2) принадлежащий к той же семье, к тому же роду
अन्वेष /anveṣa/ m. 1) поиски 2) исследование, изучение
अन्वेषण /anveṣaṇa/ n. см. अन्वेष
अन्वेषणा /anveṣaṇā/ f. см. अन्वेष
अन्वि /anvi/ (формы см. इ II) 1) идти следом, следовать 2) быть похожим 3) подражать
अण्वी /aṇvī/ j. от अणु 1
अन्वीक्ष् /anvīkṣ/ (формы см. ईक्ष्) 1) смотреть вслед 2) иметь в виду 3) разыскивать 4) исследовать
अन्विष् /anviṣ/ (формы см. इष् I) 1) искать 2) стремиться к чему-л.
अन्वित /anvita/ 1) следующий 2) одарённый или снабжённый чем-л. (Instr. )
अन्य /anya/ 1) другой, иной- отличающийся от (Abl. ) 2) некоторый, некий 3) общий 4) обычный- ~ ... अन्य один ... другой- अन्यच्च adv. сверх того- अन्यो डन्य а) друг друга б) взаимно (о — )
अन्यदा /anya-dā/ adv. 1) куда-либо- как-нибудь 2) однажды
अन्यादृक्ष /anyā-dṛkṣa/ 1) иного рода, иной 2) чужой 3) странный 4) подобный другим, обычный
अन्यकर्तृक /anya-kartṛka/ грам. имеющий другое подлежащее
अन्यलोक्य /anya-lokya/ предназначенный для иного мира
अन्यार्थ /anyārtha/ (/anya + artha/) 1. m. чужое (не своё) дело 2. bah. имеющий иное намерение, преследующий другую цель
अन्यता /anyatā/ f. отличие, различие
अन्यतम /anya-tama/ один из многих (Gen.,— о)
अन्यतर /anyatara/ один из двух- ~ . . . अन्यतर один ... другой- Loc. f. अन्यतरस्याम् adv. тем или иным способом
अन्यतस् /anyatas/ adv. куда-нибудь- в другое место- ~ ... अन्यतस् с одной стороны ..., с другой стороны
अन्यथा /anyathā/ adv. 1) иначе- иным способом 2) ошибочно- ~ कर् а) поступать иначе (тж. неправильно) б) изменять- искажать в) принижать
अन्यथाभाव /anyathā-bhāva/ m. 1) изменение, перемена 2) различие, отличие
अन्यथाप्रथा /anyathā-prathā/ f. см. अन्यथाभाव 1)
अन्यत्र /anyatra/ adv. 1) в другом месте- в другое место 2) в другом случае 3) за исключением чего-л. (Abl. )
अन्यत्व /anyatva/ n. см. अन्यता
अन्याय /anyāya/ m. 1) недостойное поведение 2) незаконное действие
अन्याय्य /anyāyya/ незаконный
अन्येद्युस् /anye-dyus/ adv. на другой день
अन्य्सञ्ज् /anysañj/ (формы см. सञ्ज्) увешивать или обременять чем-л. (Gen. )
अन्यून /anyūna/ 1) достаточный, не меньший, чем (Abl. ) 2) цельный, сплошной
अन्यूनार्थवादिन् /anyūnārthavādin/ (/anyūna + artha.../) адекватно выраженный, равнозначный
अप् /ap/ f. pl. вода
आप् /āp/ (P. pr. /āpnoti/ /āpnumas/ — V- imp. /āpnuhi/- fut. /āpsyati/- pf. /āpa/- aor. /āpat/) 1) достигать (цели) 2) получать, добывать 3) испытывать, переносить 4) распространяться, охватывать
आप /āpa/ n. вода
आपा /āpā/ (формы см. ра_ I) 1) выпивать 2) втягивать, всасывать 3) хлебать
अपबध् /apabadh/ (формы см. बध्) 1) рубить (лес) 2) отвращать
अपबाध् /apabādh/ (формы см. बाध्) отодвигать
अपभज् /apabhaj/ (формы см. भज्) 1) исчезать 2) выбывать из (Gen. )
अपभञ्ज् /apabhañj/ (формы см. भञ्ज् I) ломать
अपभर् /apabhar/ (формы см. भर् I) уносить- убирать
अपभर्तर् /apabhartar/ m. 1) похититель 2) разрушитель
अपभाष् /apabhāṣ/ (формы см. भाष्) ругать, оскорблять словом
अपभाषन /apabhāṣana/ n. плохие слова, брань
अपभय /apabhaya/ бесстрашный, мужественный
अपभ्रंश /apabhraṅśa/ m 1) упадок, падение 2) искажение- порча 3) нелитературный язык 4) назв. позднейшей формы средне-индийских языков, пракритов
अपभ्रष्ट /apabhraṣṭa/ 1) отклонившийся 2) искажённый- испорченный 3) местный (о диалекте)
अपभू /apabhū/ (формы см. भू I) быть далеко
अपचर् /apacar/ (формы см. अर्) 1) отсутствовать 2) провиниться перед кем-л. (Acc. )
अपचार /apacāra/ m. 1) отсутствие 2) недостаток 3) исчезновение 4) смерть
अपचरित /apacarita/ 1. n. 1) исчезновение 2) уничтожение 3) ложный шаг- ошибка 4) преступление 2. m. преступник
अपचय /apacaya/ m. см. अपक्षय
अपच्छेद /apaccheda/ m. отрезание, отсечение
अपचि /apaci/ (формы см. चि I) собирать с, обирать
अपचित /apacita/ худой, тонкий
अपचिति /apaciti/ f. 1) вознаграждение 2) возмездие
अपद् /apad/ безногий
आपद् I /āpad/ (формы см. पद् I ) 1) подходить- входить 2) доходить до (Acc. ) 3) попадать в беду 4) случаться, происходить 5) вести себя как-л.
आपद् II /āpad/ f. несчастье, беда
अपद I /apada/ см. अपद्
अपद II /apada/ n. нежилое место
अपदान /apadāna/ n. героический поступок, подвиг
अपादान /apādāna/ n. 1) удаление, устранение 2) источник, причина 3) грам. один из типов отношения имени и глагола, выражаемый сочетанием с пятым падежом — аблативом
आपदय् /āpaday/ (caus. от आपद् I ) 1) побуждать к чему-л. 2) осуществлять 3) достигать
अपदेश /apadeśa/ m. 1) указание, наставление 2) предлог, отговорка 3) отклонение, отказ
आपद्गत /āpad-gata/ попавший в беду- несчастный
अपधम् /apadham/ (формы см. धम्) сдувать
अपधाव् /apadhāv/ (формы см. धाव् II) убегать
अपध्यान /apadhyāna/ n. 1) неблагосклонность, нелюбовь 2) злоба
अपदिश् /apadiś/ (формы см. दिश् I) указывать кому-л. (Dat.) на что-л. (Acc. )
अपगा /apagā/ (формы см. गा I) 1) уходить, удаляться 2) уклоняться от (Abl. )
आपगा /āpa-gā/ f. 1) река 2) поток 3) назв. реки
अपगम् /apagam/ (формы см. गम्) 1) уходить 2) пропадать, исчезать
अपघन II /apaghana/ безоблачный
अपघन I /apaghana/ m. член или часть тела
अपघात /apaghāta/ m. 1) защита 2) отражение (нападения)
अपग्रह् /apagrah/ (формы см. ग्रह्) убирать, устранять
अपगुह् /apaguh/ (формы см. गुह् I) прятать, скрывать
अपह /apaha/ (—o) уничтожающий
अपहा I /apahā/ (формы см. हा I) упускать
अपहा II /apahā/ (формы см. हा II) оставлять, покидать
अपहन् /apahan/ (формы см. हन् I) выбивать
अपहर् /apahar/ (формы см. हर्) 1) убирать 2) отворачивать 3) отрывать 4) преодолевать 5) уничтожать
अपहार /apahāra/ m. см. अपहरण्
अपहरण /apaharaṇa/ n. 1) присвоение 2) похищение, грабёж 3) удаление, устранение 4) укрытие
अपहति /apahati/ f. 1) противодействие 2) защита 3) изгнание
अपह्नव /apahnava/ m. 1) ложь 2) отрицание чего-л.
अपह्नु /apahnu/ (формы см. ह्नु) 1) отклонять 2) лгать 3) утаивать
अपाज् /apāj/ (формы см. आज्) угонять
अपज्वर /apajvara/ 1) нелихорадочный 2) здоровый 3) непечальный, нескорбный
अपाक /apāka/ пришедший издалека
अपाका /apākā/ adv. далеко
अपकर् I /apakar/ (формы см. कर् I) 1) убирать, уносить 2) причинять (горе, вред и т. п. )
अपाकर् /apākar/ (формы см. कर् I ) устранять, уничтожать
अपकार /apakāra/ m. 1) вред 2) обида
अपकारता /apakāratā/ f. см. अपकार
अपकर्ष् /apakarṣ/ (формы см. कर्ष् I) 1) стягивать, снимать 2) сгибать (лук) 3) принижать 4) не уважать
अपकर्ष /apakarṣa/ m. 1) отдаление 2) уменьшение 3) фон. антиципация
अपकर्षक /apakarṣaka/ уменьшающий
अपकर्षण /apakarṣaṇa/ 1. см. अपकर्षक- 2. n. см. अपकर्ष
अपक्रम् /apakram/ (формы см. क्रम्) уходить- убегать
अपक्रम /apakrama/ m. уход
अपक्रमण /apakramaṇa/ n. см. अपक्रम
अपकृष्ट /apakṛṣṭa/ низкий, подлый
अपकृत /apakṛta/ n. см. अपकार
अपक्ष्य /apakṣya/ m. 1) отбирание 2) уменьшение
अपालभ् /apālabh/ (формы см. लभ्) ругать
अपलप् /apalap/ (формы см. लप्) отрицать
अपलुप् /apalup/ (формы см. लुप् I) выбивать
अपम /apama/ 1) самый отдалённый 2) последний
अपमान /apamāna/ m., n. 1) неуважение 2) унижение 3) оскорбление
अपमार्ग I /apamārga/ m. стирание, очищение
अपमार्ग II /apamārga/ m. окольный путь- объездная дорога
अपमर्ज् /apamarj/ (формы см. मर्ज्) 1) стирать- убирать 2) передавать (от одного к другому)
अपमार्जन /apamārjana/ 1. 1) очищающий 2) устраняющий 2. n. см. अपमार्ग I
अपमर्श /apamarśa/ m. прикосновение, касание
अपांपति /apāṁ-pati/ m. 1) море 2) nom. pr. Повелитель вод — эпитет Варуны- см. वरुण 1)
अपमृग /apamṛga/ лишённый дичи
अपान् /apān/ (формы см. आन्) выдыхать
अपाङ्ग /apāṅga/ m. внешний уголок глаза
आपण /āpaṇa/ m. 1) рынок 2) торговля
आपान /āpāna/ n. пир, пирушка
अपनम् /apanam/ (формы см. नम्) 1) сворачивать (с дороги) 2) уклоняться, избегать
अपनय I /apanaya/ m. 1) конфискация, изъятие 2) неверная политика
अपनय II /apanaya/ m. глупость
अपनयन /apanayana/ n. см. अपनय I
अपण्डित /apaṇḍita/ необразованный, неучёный
आपाण्डु /āpāṇḍu/ 1) желтоватый 2) бледный
आपाण्डुर /āpāṇḍura/ см. आपाण्डु
अपाञे /apāñe/ 1) лежащий сзади 2) западный
अपनी /apanī/ (формы см. नी I) 1) уводить 2) удалять 3) убирать- изымать
आपन्न /āpanna/ pp. от आपद् I
आपन्नसत्त्वा /āpanna-sattvā/ f. беременная
अपनोद /apanoda/ m. изгнание
अपनुद् /apanud/ (формы см. नुद्) 1) толкать- сталкивать 2) спугивать
अपण्य /apaṇya/ непродажный
अपप्रगा /apapragā/ (формы см. गा I) 1) уходить 2) сторониться- отступать
अपप्रे /apapre/ (формы см. इ 1 ) уходить от (Abl. )
आपर् /āpar/ (формы см. पर् I ) 1) наполнять 2) исполнять (желание) 3) А. наполняться- насыщаться 4) А. увеличиваться
अपर /apara/ 1. 1) следующий, очередной 2) поздний 3) ограниченный 4) западный 5) особенный- чрезвычайный 2. n. अपгअ будущее- Acc. अपरम् adv. а) в будущем, в дальнейшем б) на запад от- западнее чего-л. (Abl.)- Instr. अपरेण adv. а) сзади б) западнее чего-л. (Acc.) 3. ( o—) вторая половина чего-л.
अपरा /aparā/ f. 1) западное направление 2) запад
अपार /apāra/ безграничный, бесконечный
अपराद्ध /aparāddha/ 1. неудачный 2. n. вина, виновность в чём-л. ( Gen., Loc. )
अपराद्धि /aparāddhi/ f. ошибка- недосмотр
अपराध् /aparādh/ (формы см. राध्) 1) оскорблять 2) наносить обиду, причинять зло 3) беспокоить 4) запрещать
अपराध /aparādha/ m. проступок, оплошность, вина
अपराधिन् /aparādhin/ 1. виноватый, провинившийся 2. m. 1) грешник 2) злодей
अपराग /aparāga/ m. отказ, отклонение чего-л.
अपराह्ण /aparāhṇa/ m. вторая половина дня
अपरज् /aparaj/ (формы см. रज्) А. обесцвечиваться- тускнеть- бледнеть
अपराजित /aparājita/ 1. непобедимый 2. m. назв. мифического меча
अपराजिता /aparājitā/ f. 1) nom. pr. эпитет Дурги- см. दुर्गा- 2) вид травы 3) назв. стихотв. размера 4 X 14
अपरक्त /aparakta/ бесцветный- тусклый- бледный
अपरान्त /aparānta/ 1. живущий на крайнем западе 2. m. 1) крайняя, западная часть страны 2) область у западных границ Индии 3) pl. жители западной части страны
अपरवक्त्र /aparavaktra/ n. назв. стихотв. размера (11 + 12) x 2
अपारयन्त् /apārayant/ ppr. не могущий преодолеть- не в состоянии что-л. сделать ( Loc. Inf. )
आपर्च् /āparc/ (формы см. पर्च् ) 1) смешивать с чел-л. 2) наполнять
अपरेद्युस् /apare-dyus/ adv. на следующий день
अपरी /aparī/ f. будущее
अपरिच्छिन्न /aparicchinna/ безграничный, беспредельный
अपरिचित /aparicita/ незнакомый, неизвестный
अपरिहत /aparihata/ неизбежный, неминуемый
अपरीक्षित /aparīkṣita/ 1) оставленный без внимания 2) необдуманный, опрометчивый
अपरिनिष्ठित /apariniṣṭhita/ неустойчивый, шаткий
अपरिनिवार्ण /aparinivārṇa/ 1) непогашенный 2) не совсем законченный
अपरित्यक्त /aparityakta/ непокинутый
अपर्णा /aparṇā/ f. nom. pr. см. दुर्गा, पार्वती
अपरोक्ष /aparokṣa/ 1) видимый, воспринимаемый 2) присутствующий- Loc. अपरोक्षे adv. при наличии чего-л.
अपरोक्षत्व /aparokṣatva/ n. наличие, присутствие
आपार्ष्णि /āpārṣṇi/ adv. до пят
अपार्थ /apārtha/ 1) бессмысленный 2) напрасный, тщетный
अपर्तु /apartu/ 1. 1) не соответствующий сезону 2) несвоевременный 3) неуместный 2. m. неподходящее время года, несезон
अपरुध् /aparudh/ (формы см. रुध् II) 1) изгонять 2) лишать
अपर्यन्त /aparyanta/ неограниченный
अपस् /apas/ 1. 1) деятельный 2) усердный, старательный 2. /apas/ n. 1) дело 2) обряд, ритуал (жертвенный)
अपास् /apās/ (формы см. अस् II) 1) отбрасывать- сбрасывать 2) покидать
आपस् /āpas/ Nm. pl. от अप्
अपशब्द /apaśabda/ m. 1) злословие- сплетня 2) неправильно построенная и не соответствующая грамматическим нормам санскрита речь 3) см. अपभ्रंश
अपसद /apasada/ m. 1) изгой 2) pl. дети от смешанного брака (когда отец более низшей касты) 3) тот, кто самый плохой из (—o )
अपसर् /apasar/ (формы см. सर्) 1) ускользать, исчезать 2) проходить
अपसार /apasāra/ m. 1) выход 2) избежание чего-л. 3) уход, исчезновение, бегство 4) оправдание, извинение
अपसर्प् /apasarp/ (формы см. सर्प्) отступить
अपसर्प /apasarpa/ m. секретный агент, шпион
अपसव्य /apasavya/ 1) не с левой стороны 2) направленный влево, двигающийся справа налево
अपसिध् /apasidh/ (формы см. सिध्) 1) прогонять- отгонять 2) угонять
अपस्मर् /apasmar/ (формы см. स्मर्) забывать
अपस्फुर् /apasphur/ (формы см. स्फुर्) отскакивать
अपाश्रय /apāśraya/ m. 1) поддержка, опора 2) спинка (стула) 3) подставка
अपाश्रि /apāśri/ (формы см. श्रि) 1) P. прислонять к (Loc. ) 2) A. отдаваться, посвящать себя чему-л. (Acc. )
आपस्तम्ब /āpastamba/ m. 1) nom. pr. мудрец, автор трактатов, касающихся ведического ритуала и юридических норм 2) pl. ученики Апастамбы
अपश्यन्त् /apaśyant/ невидящий
आपत् /āpat/ (формы см. पत् I ) 1) подлетать- лететь 2) спешить 3) появляться
आपात /āpāta/ m. 1) падение- снижение 2) наступление
आपाटल /āpāṭala/ красноватый
आपातस् /āpātas/ adv. сейчас, тотчас
अपथ्य /apathya/ 1) бесполезный 2) вредный 3) неверный
अपतिका /apatikā/ незамужняя
अपत्रस् /apatras/ (формы см. त्रस्) 1) ужасаться, страшиться 2) убегать, спасаться бегством
आपत्ति /āpatti/ f. 1) происшествие, событие 2) несчастье, беда
अपटु /apaṭu/ 1) непалящий, нежгучий (о лучах) 2) неуклюжий, неловкий 3) некрасноречйвый 4) больной
अपटुत्व /apaṭutva/ n. неспособность, бездарность
अपत्य /apatya/ n. потомок- ребёнок
अपवा /apavā/ (формы см. वा 1 ) выдыхать
अपवद् /apavad/ (формы см. वद्) бранить- порицать
अपवाद /apavāda/ m. 1) опровержение 2) исключение 3) порицание- упрёк
अपवध् /apavadh/ см. अपबध्
अपवह् /apavah/ (формы см. वह्) уезжать
अपवर् /apavar/ (формы см. वर् I) открывать, раскрывать, раскутывать
अपवर्ग /apavarga/ m. 1) заключение, конец 2) хинд. освобождение души от телесного существования, окончательное блаженство
अपवारितम् /apavāritam/ adv. 1) тайно 2) театр. в сторону (о реплике)
अपवर्ज् /apavarj/ (формы см. वर्ज्) 1) отклонять 2) устранять
अपवर्त् /apavart/ (формы см. वर्त्) 1) отворачиваться 2) удаляться
अपविच् /apavic/ (формы см. विच्) 1) играть в кости 2) отделять- просеивать- отбирать 3) испытывать- исследовать
अपविद्ध /apaviddha/ (pp. от अपव्यध् ) 1) уведённый, удалённый 2) вытолкнутый 3) пронзённый 4) сопровождаемый кем-л. (-о)
अपविघ्न /apavighna/ беспрепятственный
अपवित्र /apavitra/ нечистый
अपव्रत /apavrata/ непослушный
अपवृत्त /apavṛtta/ ведущий себя плохо
अपव्यध् /apavyadh/ (формы см. व्यध्) 1) уводить- удалять 2) пронзать (стрелами)
अपया /apayā/ (формы см. уа_) отправляться- уходить- удаляться
अपाय /apāya/ m. 1) отправление, отбытие 2) конец 3) упадок, разрушение 4) вред, ущерб 5) уменьшение, убавление
अपयान /apayāna/ n. отход, отступление- бегство
अपयशस् /apayaśas/ n. 1) неуважение 2) стыд, позор
अपयु /apayu/ (формы см. यु II) 1) уводить 2) убирать
अपे /ape/ (формы см i II) 1) уходить, удаляться, скрываться 2) исчезать, пропадать
अपेक्ष् /apekṣ/ (формы см. ईक्ष्) 1) осматриваться, оглядываться 2) принимать во внимание 3) ждать, ожидать- न ~ не выносить, не терпеть кого-л., что-л. (Асc)
अपेक्षा /apekṣā/ f. 1) замечание, принятие во внимание 2) ожидание 3) стремление к чему-л.- нужда в чём-л.- Inslr. अपेक्षया а) в сравнении, по отношению б) из уважения к
अपेक्षितत्व /apekṣitatva/ n. необходимость- потребность
अपेत /apeta/ (pp. от अपे ) 1) исчезнувший, ушедший 2) отклоняющийся от (Abl. .)
अपेय /apeya/ непригодный для питья
अफल /aphala/ 1) бесплодный, напрасный 2) бессильный, неспособный
अपी /apī/ (формы см. इ II) входить, вступать
आपि /āpi/ m. 1) друг, приятель 2) союзник
आपी /āpī/ (формы см. पी I ) 1) вздуваться, пухнуть 2) прибывать (о воде)
अपिबन्ध् /apibandh/ (формы см. बन्ध्) прикреплять, привязывать
आपीड /āpīḍa/ m. 1) давление- гнёт 2) венок (на голову)
अपिधा /apidhā/ (формы см. धा) 1) вкладывать 2) втыкать 3) обкладывать- покрывать чем-л (Instr. ) 4) закрывать- покрывать
अपिधान /apidhāna/ n. 1) покрывало 2) крышка 3) запор
अपिधाव् /apidhāv/ (формы см. धाव् II) вбегать в (Acc. )
अपिगम् /apigam/ (формы см. गम्) вступать, входить в (Acc. )
अपिहित /apihita/ (pp. от अपिधा ) покрытый, скрытый
अपिमर्ष् /apimarṣ/ (формы см. मर्ष् II) 1) забывать 2) пренебрегать
आपीन /āpīna/ n. вымя
अपिनद्ध /apinaddha/ pp. от अपिनह्
अपिनह् /apinah/ (формы см. नह्) 1) привязывать 2) накладывать 3) покрывать- окутывать
अपित् /apit/ высохший, иссякнувший
आपीत /āpīta/ желтоватый
अपित्व /apitva/ n. часть, доля, пай
आपित्व /āpitva/ n. союз, содружество
आप्लव /āplava/ m. купание- омовение
आप्लाव /āplāva/ m. см. आप्लव
आप्लवन /āplavana/ n. см. आप्लव
आप्लु /āplu/ (формы см. प्लु ) 1) купаться- мыться 2) поливать 3) подпрыгивать- перепрыгивать
अप्नस् /apnas/ n. 1) имущество, владение 2) богатство- изобилие 3) дело, работа
अपोदि /apodi/ (формы см. इ II) 1) отклоняться 2) удаляться (Abl. )
अपोह् /apoh/ (формы см. ऊह् I) 1) отталкивать- отдалять 2) отклонять 3) опровергать
अपोह /apoha/ m. 1) изгнание- вытеснение 2) опровержение
अप्रबुद्ध /aprabuddha/ 1) неразбуженный, непроснувшийся 2) нерасцветший
आप्रछ् /āprach/ (формы см. प्रछ् ) прощаться с кем-л. (Acc. )
अप्रच्युत /apracyuta/ 1) неколебимый 2) несотрясаемый
अप्रधान /apradhāna/ 1) неглавный- подчинённый 2) второстепенный 3) вторичный
अप्राधान्य /aprādhānya/ n. подчинённое положение, зависимость
अप्रधृष्य /apradhṛṣya/ неприступный
अप्रज /apraja/ бездетный
अप्रजज्ञि /aprajajñi/ незнающий- неосведомлённый
अप्रजस् /aprajas/ см. अप्रज
अप्रजस्ता /aprajastā/ f. бездетность
अप्रजस्य /aprajasya/ n. см. अप्रजस्ता
अप्राज्ञ /aprājña/ неразумный, глупый
अप्रज्ञात /aprajñāta/ неузнанный- неизвестный
अप्रकेत /apraketa/ 1) неразличимый 2) бесформенный
अप्रामाण्य /aprāmāṇya/ n. бездоказательность
अप्रमत्त /apramatta/ 1) неусыпный, бдительный 2) внимательный
अप्राण /aprāṇa/ бездыханный, неживой
अप्रणीत /apraṇīta/ непринесённый (на алтарь), непосвящённый
अप्राप्त /aprāpta/ 1) недостигнутый 2) невыросший 3) грам. неправильный, не соответствующий правилу
अप्रसन्न /aprasanna/ 1) беспокойный 2) неусмиримый- неустрашимый 3) неблагосклонный 4) недовольный- сердитый на (Loc. )
अप्रशस्त /apraśasta/ 1. 1) непохвальный, плохой 2) опороченный 2. n. 1) грязь 2) подлость
अप्रसिद्ध /aprasiddha/ 1) незаконченный, незавершённый 2) неизвестный 3) неслыханный- беспримерный
अप्रतर्क्य /apratarkya/ невообразимый, немыслимый
अप्रति /aprati/ 1. неотразимый, непреодолимый 2. adv. неотразимо, неопреодолимо
अप्रतिबुद्ध /apratibuddha/ 1) непробуждаемый 2) глупый
अप्रतिहार्य /aprati-hārya/ см. अप्रतिहत 2)
अप्रतिहत /apratihata/ 1) беспрепятственный 2) непреодолимый, неотразимый
अप्रतिम /apratima/ несравненный- бесподобный
अप्रतिमान /apratimāna/ см. अप्रतिम
अप्रतिमेय /apratimeya/ см. अप्रतिम
अप्रतिपादन /apratipādana/ n. утаивание, умолчание
अप्रतिरथ /aprati-ratha/ непобедимый (о герое на колеснице)
4अप्रतिरूप /aprati-rūpa/ 1) несравнимый 2) не пригодный для чего-л. (Gen. )
अप्रयुच्छन्त् /aprayucchant/ см. अप्रमत्त
अप्रयुक्त /aprayukta/ 1) неприменённый 2) неупотребительный, неприменяемый
आप्री I /āprī/ (формы см. प्री ) 1) удовлетворять 2) успокаивать 3) A. наслаждаться, любоваться чем-л. (Instr., Gen., Loc. )
आप्री II /āprī/ f. pl. назв. группы гимнов Ригведы, посвященных Агни- см. ऋग्वेद, अग्नि 2)
अप्रीति /aprīti/ f. вражда
अप्रिय /apriya/ 1. 1) неприятный 2) нелюбимый 2. n. 1) неучтивый поступок 2) неприятность 3. m. враг
अपृणन्त् /apṛṇant/ жадный, скупой
अप्सरा /apsarā/ f. см. अप्सरस्
अप्सरस् /apsaras/ f. pl. апсары, небесные девы, нимфы (искусные в плясках и музыке жёны гандхарвое. Вышли из океана, когда его вспенивали боги и демоны, чтобы получить амриту- см. गन्धर्व)
अप्सस् /apsas/ n. 1) лицо 2) грудь
आप्त /āpta/ 1. (pp. от आप् ) 1) достигнутый 2) созданный- исполненный 3) наполненный, полный- обильный 4) надёжный, верный 5) надлежащий 6) удобный 7) близкий, знакомый 2. m. друг, приятель
आप्तदक्षिण /āpta-dakṣiṇa/ сопровождаемый щедрыми дарами
आप्तकारिन् /āpta-kārin/ надёжный, верный
आप्तवाच् /āpta-vāc/ bah. правдивый
आप्तवर्ग /āpta-varga/ m. 1) знакомство 2) круг друзей
आप्ति /āpti/ f. 1) достижение 2) получение
अप्त्य /aptya/ 1) водный- водянистый 2) деятельный
आपू /āpū/ (формы см. पू ) 1) притекать 2) журчать, струиться
अपूप /apūpa/ m. пирожное
आपूर /āpūra/ m. 1) избыток, излишек 2) наполнение, переполнение
आपूरण /āpūraṇa/ 1. заполняющий, наполняющий 2. n. см. आपूर
आपूर्ण /āpūrṇa/ (рр. от आपर् ) полный, наполненный
आपूर्णमण्डल /āpūrṇa-maṇḍala/ bah. с полным кругом, полный
अपूर्व /apūrva/ 1) небывалый, невиданный прежде 2) необыкновенный
अपूर्वता /apūrvatā/ f. 1) что-л., не существовавшее ранее 2) новизна- новинка
अपूर्वत्व /apūrvatva/ n. см. अपूर्वता
अपूत /apūta/ нечистый, грязный
आप्य II /āpya/ pn. от आप्
आप्य III /āpya/ n. 1) дружба 2) союз, содружество
आप्य I /āpya/ 1) водянистый 2) водный
अप्यस् /apyas/ (формы см. अस् I) находиться в ..., у ... (Loc. )
अप्यय /apyaya/ m. 1) исчезновение 2) конец
अप्यूह् /apyūh/ (формы см. ऊह् II) понимать- воспринимать
अर /ara/ m. спица (колеса)
आर /āra/ m., n. 1) руда 2) медь- бронза
आरा /ārā/ f. шило
आरब्ध /ārabdha/ (pp. от आरभ् ) начатый
आरभ् /ārabh/ (формы см. रभ् 1) начинать, приниматься за 2) предпринимать 3) схватывать, овладевать
आरच् /ārac/ (формы см. रच् ) 1) приготовлять 2) наделять чем-л. (Instr., — о)
आराध् /ārādh/ (формы см. राध् ) почитать
आराध /ārādha/ m. поклонение, почитание
आराधन /ārādhana/ n. 1) успех, удача 2) начинание 3) свершение 4) см. आराध
आराधय् /ārādhay/ (caus. от आराध् ) 1) удовлетворять 2) радовать 3) добывать- завоёвывать
आराधयितर् /ārādhayitar/ m. почитатель- поклонник
अरजस् /arajas/ бесстрастный
आरक्षा /arakṣa/ f. см. आरक्ष
आरक्ष /ārakṣa/ m. защита, охрана
अरक्षित /arakṣita/ неохраняемый, беззащитный
अरक्षितर् /arakṣitar/ m. непокровитель, незащйтник
आरक्त /ārakta/ красноватый
अराल /arāla/ 1) кривой 2) сводчатый
आरम् /āram/ (формы см. रम् ) P. 1) прекращать, переставать 2) находить удовольствие в чём-л. (Loc. ) 3) отдыхать
आराम /ārāma/ m. 1) радость, удовольствие 2) сад для гулянья
अरमति /ara-mati/ f. 1) преданность- покорность 2) святость, благочестие 3) nom. pr. богиня благочестия и смирения
आरम्भ /ārambha/ m. 1) начало, начинание 2) взятие, схватывание
आरम्भण /ārambhaṇa/ 1) захватывание, схватывание 2) место стоянки, остановки 3) крайнее средство
अरम्य /aramya/ 1) неприятный 2) невежливый, нелюбезный
अरण /araṇa/ 1) далёкий 2) чужой
अरणि /araṇi/ f. дощечка для добывания огня трением
अरणी /araṇī/ f. см. अरणि
अरण्य /araṇya/ n. 1) даль 2) чужбина 3) лес
आरण्य /āraṇya/ 1) живущий или растущий в лесу 2) лесной- дикий
आरण्यक /āraṇyaka/ 1. см. आर्ण्य 2. m. 1) лесной житель 2) отшельник 3. n. назв. религиозно-философских трактатов, являющихся комментариями к Сам-хитам. Араньяки примыкают к Брахманам и тесно связаны с Упанишадами. Араньяк четыре: Брихадараньяка, Тайттирия, Айтарея и Каушитаки- см. संहिता 2), ब्राह्मण 3, उपनिषद् 2)
अरण्यानी /araṇyānī/ f. 1) чаща, дремучий лес 2) nom. pr. божество леса
अरण्यौकस् /araṇyaukas/ (/araṇya + okas/) m. 1) житель леса 2) отшельник
अरण्यवास /araṇya-vāsa/ m. житие, жизнь в лесу- отшельничество
अरन्यवासिन् /aranya-vāsin/ 1. живущий в лесу 2. m. обитатель леса (о животных и растениях)
अरप /arapa/ целый, невредимый
आरस् /āras/ (формы см. रस् ) 1) рычать 2) выкрикивать, выкликать
अरस /arasa/ безвкусный
अरसिक /arasika/ не понимающий в красоте
आरात् /ārāt/ adv. 1) далеко 2) тотчас, скоро, сейчас
अरति II /arati/ f. нежелание- отвращение
अरति I /arati/ m. слуга, прислуживающий при жертвоприношении
अराति /arāti/ 1. f. вражда 2. m. враг
अरत्नि /aratni/ m. локоть
आरव /ārava/ m. 1) крик 2) лай
अरावन् /arāvan/ враждебный, неприязненный
आराविन् /ārāvin/ звучащий
अरविन्द /ara-vinda/ n. лотос
अर्भ /arbha/ 1. 1) маленький 2) слабый 2. m. мальчик- ребёнок
अर्भक /arbhaka/ см. अर्भ
अर्बुद /arbuda/ m. 1) змей 2) nom. pr. змеевидный демон, убитый Индрой- см. इन्द्र 1 - 3) m., n. сто миллионов
अर्च् /arc/ (P. pr. /arcati/—I- fut. /arciṣyati/- pf. /ānarca/- aor. /ārcīt/) 1) сиять, излучать 2) петь 3) воспевать, восхвалять 4) уважать, почитать 5) приветствовать
अर्चन /arcana/ n. уважение, почитание
अर्चय् /arcay/ (caus. от अर्च् ) 1) уважать, почитать 2) встречать с почестями
अर्चि /arci/ m. 1) пламя 2) луч
अर्चिस् /arcis/ n., f. 1) луч 2) пламя
अर्चिष्मन्त् /arciṣmant/ 1. 1) излучающий 2) горящий 2. n. огонь
अर्द् /ard/ (P. pr. /ardatī/—1- fut. /ardiṣyati/- pf. /ānarda/- aor. /ārdīt/) 1) разлетаться, рассыпаться 2) просить о чём-л. (Acc. ) 3) мучить 4) бить- ранить 5) убивать, умерщвлять
अर्ध् /ardh/ см. ऋध्
अर्ध II /ardha/ m. 1) сторона- часть 2) область- место
अर्ध I /ardha/ 1. 1) половинный 2) пол-- полу- 2. m., n. 1) половина 2) середина
अर्धभक्षित /ardha-bhakṣita/ полусъеденный
अर्धचन्द्र /ardha-candra/ m. полумесяц
अर्धदेव /ardha-deva/ m. полубог
आर्धधातुक /ārdha-dhātuka/ грам. присоединяемый к ослабленному или неизменяемому корню (о суффиксе)
अर्धमागधी /ardha-māgadhī/ f. назв. одного из диалектов среднеиндийских языков пракритов- см. प्राकृत
अर्धमास /ardha-māsa/ m. см. अर्धचन्द्र
अर्धपीत /ardha-pīta/ выпитый наполовину
अर्धरात्र /ardha-rātra/ m. полночь
अर्धर्च /ardharca/ (/ardha + ṛca/) m. половина стиха
अर्धसीरिन् /ardha-sīrin/ m. испольщик
अर्धसीतीक /ardha-sītīka/ m. см. अर्धसीरिन्
अर्धिक /ardhika/ m. см. अर्धसीरिन्
अर्धोक्त /ardhokta/ (/ardha + ukta/) 1. сказанный наполовину 2. n. половина речи- половина сказанного
अर्धोरुक /ardhoruka/ (/ardha + uruka/)n. короткая (верхняя) одежда
आर्द्र /ārdra/ 1) мокрый- сырой, влажный 2) свежий 3) нежный, мягкий- кроткий
अरे /are/ ij. эй! (при обращении)
आरे /āre/ adv. далеко
अरेपस् /arepas/ незапятнанный
अर्गल /argala/ m., n. 1) задвижка, засов 2) препятствие, помеха
अर्घ् /argh/ (Р. pr. /arghati/—I- pf. /ānargha/- aor. /ārghīt/ ) быть ценным, цениться
अर्घ /argha/ m 1) цена 2) награда, почётный дар 3) приём гостей
अर्घ्य /arghya/ 1. 1) ценный 2) значительный 3) достойный 2. m. см. अर्ध 2)
अर्ह् /arh/ (P. pr. /arhati/—I- pf. /ānarha/- aor. /ārhīt/) 1) заслуживать 2) быть ценным (Асc, inf. ) 3) быть обязанным (Acc. ) 4) быть способным к чему-л. (Acc. ) 5) мочь, иметь возможность (inf. )
अर्ह /arha/ 1) заслуживающий (Acc., inf., —о) 2) подходящий, соответствующий (Gen., —о)
अर्हण /arhaṇa/ 1. заслуживающий (—o ) 2. n. почтение, уважение
अर्हणा /arhaṇā/ f. честь, слава- почёт
अर्हन्त् /arhant/ 1. заслуживающий, достойный 2. m. 1) уважаемое лицо 2) знаменитость
अर्हय् /arhay/ (caus. от अर्ह् ) 1) почитать, уважать 2) удостаивать чем-л. (Instr. )
अरि II /ari/ 1. неблагосклонный- враждебный 2. m. враг
अरि I /ari/ 1) верный 2) благочестивый 3) святой
आरिच् /āric/ (формы см. रिच् I ) 1) отказываться 2) очищать
अरिक्त /arikta/ непустой- наполненный
आरिफ् /āriph/ (формы см. रिफ् ) храпеть
अरिप्र /aripra/ без пятен, незапятнанный
आरिश् /āriś/ (формы см. रिश् ) пастись
अरिष्ट /ariṣṭa/ 1. целый, невредимый 2. m. 1) несчастье 2) назв. дерева 3) nom. pr. демон, сын царя Бали- см. बलि 4)
अरिष्टताति /ariṣṭa-tāti/ f. целость, сохранность
अरिष्टि /ariṣṭi/ f. см. अरिष्टताति
अरित्र /aritra/ m., n. весло- руль
अर्ज् /arj/ (P. pr. /arjati/—I- fut. /arjiṣyati/- pf. /ānarja/- aor. /ārjit/) 1) брать 2) получать 3) достигать
अर्जन /arjana/ n. добывание, приобретение
आर्जव /ārjava/ 1. честный 2. n. честность- прямодушие
आर्जीक /ārjīka/ m. сосуд для сомы
अर्जुन /arjuna/ 1. светлый, белый 2. m. nom. pr. третий сын Панду и Кунти, родившийся от бога Индры, герой «Махабхараты"- см. पाण्दु , कुन्ती , इन्द्र 1, महाभारत
अर्क /arka/ m. 1) луч 2) солнце 3) nom. pr. бог солнца 4) гимн 5) песнопение 6) певец 7) вид дерева
अर्किन् /arkin/ 1) излучающий 2) восхваляющий, воспевающий
अर्म /arma/ m. pl. развалины, руины
अर्ण /arṇa/ m., n. см. अर्णव 1) , 2)
अर्णस् /arṇas/ n. см. अर्णव
अर्णव /arṇava/ m. 1) волна 2) поток 3) течение 4) море, океан
अरोग /aroga/ 1. здоровый 2. m. здоровье
आरोह /āroha/ m. 1) всадник 2) восхождение, подъём 3) женское бедро
आरोहण /ārohaṇa/ 1. поднимающийся 2. n. подъём
आरोहिन् /ārohin/ см. आरोहण 1
आरोप /āropa/ m. 1) поручение чего-л. 2) помещение, определение куда-л. 3) замена, замещение 4) назначение, определение па 5) покрытие (позолотой, кожей и т. п. ) 6) отождествление с (Loc. )
आरोपण /āropaṇa/ n. 1) поднимание 2) учреждение, основание 3) см. आरोप 4), 5), 6)
अर्पण /arpaṇa/ n. 1) передача 2) перенесение чего-л. 3) бросание
अर्ष् II /arṣ/ (P. pr. /ṛṣati/—VI- fut. /ar-ṣiṣyati/- pf. /ānarṣat/- aor. /ārṣīt/- pp. /ṛṣṭa/) 1) прокалывать, пронзать 2) пронизывать 3) толкать- проталкивать
अर्ष् I /arṣ/ (P. pr. /aṛṣati/—I- pf. /ānarṣat/) 1) течь 2) скользить
आर्ष /ārṣa/ 1. 1) установленный, определённый мудрецами 2) древний, архаичный 2. m. брак, свойственный древним риши (один из восьми видов брака, при к-ром от жениха берётся выкуп в две коровы)
आर्षभ /ārṣabha/ бычий
आर्षेय /ārṣeya/ см. आर्ष 1
आर्त /ārta/ 1) несчастный- страдающий 2) угнетённый, измученный 3) опечаленный, скорбный
आर्तव /ārtava/ 1) подходящий, уместный 2) ежемесячный
अर्थ् /arth/ (A. pr. /arthayate/—X- pfph. /arthayāṅ-cakre/- aor. /ārtathata/- p. /arthyate/, /arthāpyate/) 1) стремиться, желать 2) требовать- просить о чём-л. (Acc. )
अर्थ /artha/ n., m. 1) цель- Acc. अर्थम्, Dat. अर्थाय , Loc. अर्थे ради, для 2) причина, повод- Abl. अर्थद् по причине, из-за 3) преимущество 4) польза, выгода 5) вещь, предмет 6) богатство, достояние- деньги 7) дело 8) желание, стремление 9) потребность 10) смысл, значение- содержание 11) способ 12) запрещение 13) предмет иска 14) грам. наклонение
अर्थ-बन्ध /artha-bandha/ m. 1) слово 2) предложение
अर्थदान /artha-dāna/ n. дарение богатства, денежный дар
अर्थदूष्ण /artha-dūṣṇa/ кража- присвоение чужого имущества
अर्थकाम I /artha-kāma/ n. sg., m. du., pl. dv. польза и любовь
अर्थकाम II /artha-kāma/ bah. жаждущий богатства, стремящийся к богатству
अर्थकृच्छ्र /artha-kṛcchra/ n. трудность- затруднение
अर्थना /arthanā/ f. просьба
अर्थान्तर /arthāntara/ (/artha + antara/) n. 1) другая вещь 2) другое значение
अर्थार्जन /arthārjana/ (/artha + arjana/) n. см. अर्थसंचय 2)
अर्थरुचि /artha-ruci/ корыстолюбивый, жадный
अर्थसंचय /artha-saṅcaya/ m. 1) имущество, собственность 2) приобретение собственности, накопление богатств
अर्थशास्त्र /artha-śāstra/ n. назв. древнеиндийского политико-экономического трактата, приписываемого Каутилье Чанакье. Трактат получил окончат, оформление между I в. до н. з. и I в. н. э. Состоит из 15 отделов и содержит 6 000 шлок- см. चाणक्य
अर्थसिद्ध /artha-siddha/ очевидный- понятный (из смысла самого контекста)
अर्थतस् /arthatas/ adv. 1) для, в целях 2) действительно 3) по смыслу, по значению
अर्थतृष्णा /artha-tṛṣṇā/ f. корыстолюбие, алчность
अर्थवन्त् /arthavant/ 1) значительный 2) понятный 3) целесообразный 4) богатый
अर्थवत्ता /artha-vattā/ f. значительность, важность
अर्थवत्त्वा /artha-vattvā/ n. см. अर्थवत्ता
अर्थविद् /artha-vid/ знающий смысл чего-л.
अर्थय /arthaya/ (den. от अर्थ 1) стараться достичь чего-л., домогаться- просить кого-л. (Acc.) о чём-л. (Acc. )
अर्थिन् /arthin/ 1. 1) усердный, ревностный 2) добивающийся- ищущий 3) сватающийся 4) любезный 2. m. 1) проситель- истец 2) тот, кто сватается
अर्थिता /arthitā/ 1) желание, стремление 2) просьба
अर्थितव्य /arthitavya/ (pn. от अर्थ् ) желанный- желаемый
अर्थित्व /arthitva/ n. см. अर्थिता
अर्थ्य /arthya/ 1) целесообразный 2) богатый
आर्ति /ārti/ f. 1) несчастье 2) горе- печаль, скорбь
अर्तिष्ठुर /artiṣṭhura/ 1) негрубый 2) дружеский
आर्त्विज्य /ārtvijya/ n. должность жреца
आरु /āru/ (формы см. रु II ) (громко) рычать на (Acc. )
आरुध् /ārudh/ (формы см. रुध् II ) 1) запирать 2) осаждать
आरुह् /āruh/ (формы см. रुह् I ) 1) всходить, подниматься 2) отправляться 3) достигать чего-л. (Acc. ) 4) возникать
आरुहय् /āruhay/ (caus. от आरुह्) 1) поднимать 2) сажать 3) класть 4) ставить
आरुज् /āruj/ (формы см. रुज् I ) ломать на куски
अरुज /aruja/ здоровый
अरुण /aruṇa/ 1. красноватый- оранжевый 2. m. 1) краснота 2) утренняя заря 3) солнце 4) nom. pr. сын мудреца Кашьяпы и Винаты, брат царя птиц Гаруды- см. कश्यप 2 2) , विनता, गरुङ
अरुन्धती /arundhatī/ f. 1) назв. растения 2) наз. созвездия 3) nom. pr. супруга Васиштхи- см. वसिष्ठ 2
अरुपण /arupaṇa/ n. выражение, лишённое образности
अरुस् /arus/ 1. израненный 2. n. рана
अरुष /aruṣa/ 1. 1) красный 2) огненный 2. m. 1) солнце 2) день 3) pl. пламя, огонь 3. f. утренняя заря
अर्वाचीन /arvācīna/ 1) обращенный к 2) близлежащий- расположенный по эту сторону от чего-л. (Abl. ) 3) ближайший
अर्वाक् /arvāk/ adv. вперёд, сюда
अर्वन् /arvan/ 1. 1) бегущий, спешащий 2) быстрый 2. конь
अर्वाञ्च् /arvāñc/ обращенный сюда- повёрнутый к- अर्वाञ्चं कर् приводить- доставлять
अर्वन्त् /arvant/ см. अर्वन्
अर्य /arya/ 1. 1) благородный 2) верный 3) дружественный 2. /arya/ m. представитель одной из трёх высших каст
अर्या /aryā/ f. см. आर्य
आर्य /ārya/ 1. благородный, достойный, досточтимый 2. m. 1) арий 2) представитель одной из трёх высших каст 3) господин- Voc. आर्य! о благородный!, о господин!
आर्यभट /ārya-bhaṭa/ m. nom. pr. два астронома, жившие один в V в., другой в X в.
आर्यदेश /ārya-deśa/ m. страна ариев
आर्यागीति /āryā-gīti/ f. назв. стихотв. размера
आर्यजुष्ट /ārya-juṣṭa/ см. आर्य 1
अर्यमन् /aryaman/ m. nom. pr. один из богов Адитьев, глава усопших предков- см. आदित्य 2 2)
आर्यमिश्र /ārya-miśra/ достопочтенный, достойный уважения
आर्य-सिद्धान्त /ārya-siddhānta/ (/-siddha + anta/) m. назв. трактата по астрономии
आर्यता /āryatā/ f. высокорбдность, благородство
आर्यत्व /āryatva/ n. см. आर्यता
आर्यावर्त /āryāvarta/ (/ārya + āvarta/) m. назв. страны на Индо-Гангской равнине, лежащей между Гималаями и горными цепями Виндхья. Была центром древнеиндийской цивилизации
आर्यविदग्धमिश्र /ārya-vidagdhamiśra/ 1) см. आर्यमिश्र - 2) образованный, учёный
आर्यवृत्त /ārya-vṛtta/ 1. n. честное, благородное поведение 2. bah. честного поведения, порядочный
अस् I /as/ (P. pr. /asti/—II- pf. /āsa/- ppr. /sant/- в др. временах употр. формы гл. भु) 1) быть, иметь место 2) происходить, случаться 3) принадлежать кому-л. 4) быть свойственным кому-л. (Gen. ) 5) находиться где-л. (Loc. ) 6) служить, быть поводом к чему-л. (Dat. ) 7) становиться, делаться
अस् II /as/ (P. pr. /asyati/—IV- pf. /āsa/- aor. /āsthat/- pp. /asta/) 1) стрелять в кого-л., во что-л. (Loc, Dat., Gen.) из чего-л. (Abl. ) 2) метать, бросать чём-л. (Acc.) в кого-л. (Loc, Dat., Gen. )
अश् I /aś/ (A. pr. /aśnute/—V- fut. /aśiṣyate/, /akṣyate/- pf. /ānaśe/- aor. /āśiṣṭa/, /āṣṭa/- inf. /āśitum/, /aṣṭum/- pp. /aśita/, /aṣṭa/) 1) достигать- добиваться чего-л. 2) овладевать чем-л. 3) проникать 4) наполнять
अश् II /aś/ (P. pr. /aśnāti/—IX- pf. /āśa/- aor. /āśīt/) 1) есть, питаться 2) наслаждаться
आस् /ās/ (A. pr. /āste/—II- fut. /āsiṣyate/- pfph. /āsāṁ-cakre/ (/babhūva/, /āsa/)- aor. /āsiṣṭa/) 1) сидеть- садиться на (Loc. ) 2) жить, пребывать- находиться 3) вести себя 4) прилежно заниматься чём-л. (Loc. ) 5) оканчиваться, кончаться
आस् I /ās/ ij. выраж. радость или негодование.
आस I /āsa/ m. пепел- прах- пыль
आस II /āsa/ m. 1) место- место жительства 2) близость, соседство- Abl. आसाद् adv. вблизи, по соседству
आश /āśa/ m. пища
आशा I /āśā/ f. см. आशस्
आशा II /āśā/ f. 1) сторона света 2) пространство
आसद् /āsad/ (формы см. सद् ) 1) сидеть- садиться на (Acc., Loc. ) 2) находиться 3) достигать 4) приближаться
आसदन /āsadana/ n. 1) сидение 2) место для сидения
आसादन /āsādana/ n. 1) усаживание 2) нападение 3) достижение, получение чего-л. (—о)
आसदय् /āsaday/ (caus. от आसद् ) 1) приближаться к (Acc. ) 2) впадать (напр. в гнев) 3) достигать, приобретать
असद्भाव /asad-bhāva/ m. отсутствие
असद्ग्रह /asad-graha/ m. 1) плохая мысль 2) причуда- каприз
अषाढ /aṣāḍha/ непреодолимый
आषाढ /āṣāḍha/ m. назв. месяца, соотв. июню — июлю
असाधक /asādhaka/ неудовлетворительный
असाधन /asādhana/ 1. невыполнимый- не имеющий средств 2. n. отсутствие средств, бедность
असाधारण /asādhāraṇa/ 1) необщий 2) необычный, особенный
असाधु /asādhu/ 1. 1) нехороший, плохой 2) плохой по отношению к (Loc. ) 2. m. плохой человек
असाधुदर्शिन् /asādhu-darśin/ 1) плохо видящий 2) неразумный
असाधुवृत्त /asādhu-vṛtta/ дурного поведения, невоспитанный
असाध्य /asādhya/ 1) невыполнимый, недостижимый 2) невозможный 3) недоказуемый
असदृश /asadṛśa/ 1) непохожий- неодинаковый 2) неравный по происхождению
असादृश्य /asādṛśya/ n. несхожесть, различие
आसाद्य /āsādya/ (pn. от आसद् ) который должен быть достигнут, достижимый
असह /asaha/ неспособный перенести что-л. (Acc., —о) или сделать (inf. )
असहन /asahana/ 1) нестойкий 2) зависимый 3) ревнивый
असहन्त् /asahant/ невыносимый
असहाय /asahāya/ 1) не имеющий спутников, помощников 2) без друзей, одинокий
असह्य /asahya/ невыносимый, непереносимый
आशाजनन /āśā-janana/ рождающий надежду
असजाति /asajāti/ неравный по происхождению
असजात्य /asajātya/ лишённый кровного родства
असज्जन /asajjana/ m. плохой человек
असकृत् /asakṛt/ adv. не один раз- часто- повторно
अशक्त /aśakta/ не в состоянии, не могущий что-л. сделать (inf., Dat., Loc. )
आसक्त /āsakta/ 1) прикреплённый, присоединённый к 2) направленный к, сосредоточенный на 3) склонный к чему-л.- занятый чем-л. (Loc, —о)
अशक्ति /aśakti/ f. невозможность- бессилие- неспособность
आसक्ति /āsakti/ f. 1) преследование 2) привязанность, склонность к (Loc, —о)
अशक्य /aśakya/ 1) невозможный 2) неподходящий
असम /asama/ бесподобный, несравненный
असमद् /asamad/ f. единодушие
असमग्र /asamagra/ неполный- нецелый
असामान्य /asāmānya/ необычный- необыкновенный
असमाप्त /asamāpta/ незаконченный, незавершённый
असमर्थ /asamartha/ неспособный что-л. делать (Dat., Loc, inf. )
असमस्त /asamasta/ грам. несложный- несоставной
असमय /asamaya/ m. 1) неверный срок 2) неправильное время
असंबद्ध /asaṁbaddha/ 1) несвязанный 2) чужой 3) несовпадающий
असंबाध /asaṁbādha/ нестеснённый- неограниченный
असंभव /asaṁbhava/ m. 1) исчезновение- уничтожение 2) недостаток, отсутствие 3) невозможность
असंभावित /asaṁbhāvita/ 1) незаконченный- несовершенный 2) невозможный
असंभावितोपमा /asaṁbhāvitopamā/ (/asaṁbhāvita + upamā/) f. вид сравнения, в к-ром соединяются крайности, противоположности
असंख्य /asaṁkhya/ бесчисленный, неисчислимый
असंप्राप्त /asaṁprāpta/ недостижимый
असांप्रत /asāṁprata/ 1) неподходящий, несоответствующий 2) неправильный
असमृद्ध /asamṛddha/ несовершенный
आशंस् /āśaṁs/ (формы см. शंस् ) 1) надеяться- ожидать 2) рассчитывать 3) бороться за
#ИМЯ?
आशंसा /āśaṁsā/ f. см. आशंसन
आशंसन /āśaṁsana/ n. желание, надежда
असंशय /asaṁśaya/ 1. решительный, неколеблющийся 2. m. решительность, отсутствие сомнений, колебаний
असंस्कार /asaṁskāra/ 1. неукрашенный, простой 2. m. неукрашенность, простота
असंस्कृत /asaṁskṛta/ 1) неукрашенный 2) необразованный 3) необработанный, грубый (о языке)
असंसृष्ट /asaṁsṛṣṭa/ нетронутый, свободный от (Instr. )
असंस्त्हित /asaṁsthita/ беспокойный, не стоящий на месте
असंस्तुत /asaṁstuta/ 1) неизвестный, чужой 2) строптивый, упрямый
असमुद्यम /asamudyama/ m. 1) небрежность, неряшливость 2) вялость- медлительность
असंवीत /asaṁvīta/ непокрытый
असम्यक् /asamyak/ adv. неправильно, ложно
असन् /asan/ n. кровь
अशन् /aśan/ m. 1) камень 2) небосвод
आसन् /āsan/ n. рот- пасть
आसङ्ग /āsaṅga/ m. 1) см. आसक्ति 2) объединение, союз
आशङ्क् /āśaṅk/ (формы см. शङ्क् ) быть озабоченным или испуганным
अशङ्क /aśaṅka/ бесстрашный
आशङ्का /āśaṅkā/ f. опасение, боязнь чего-л. ( Abl. )
आशङ्किन् /āśaṅkin/ опасающийся
असन /asana/ n. метание, бросание
असना /asanā/ f. 1) стрела 2) метательный снаряд
अशन /aśana/ n. пища, еда
आसन /āsana/ n. 1) сидение 2) пребывание, жительство 3) место (для сидения или жилья) 4) асана (поза, положение тела у йогов, в древних трактатах описывается более восьмидесяти асан) 5) воен. расположение, позиция 6) выжидание (один из шести методов политики)
असनाम /asanāma/ неодноимённый
अशनानशन /aśanānaśana/ (/aśana+anaśana/) n. dv. еда и воздержание от еды, пост
आसनस्थ /āsana-stha/ сидящий
अशनाया /aśanāyā/ f. голод
अशनायवन्त् /aśanāyavant/ голодный
अशनि /aśani/ f. молния
आसञ्ज् /āsañj/ (формы см. सञ्ज् ) 1) прикреплять, присоединять 2) вешать- привешивать 3) взваливать что-л. (Acc.) на кого-л. (Loc. )
आसञ्जन /āsañjana/ n. 1) прикрепление, присоединение 2) приставание, прилипание
असंज्ञ /asaṅjña/ бессознательный
असंज्ञा /asaṅjñā/ f. несогласие- противоречие
असंज्ञत्व /asaṅjñatva/ n. бессознательность
आसन्न /āsanna/ 1. близкий 2. n. близость
आसन्नवर्तिन् /āsanna-vartin/ расположенный, находящийся вблизи
असंनिधान /asaṅnidhāna/ n. отсутствие
असांनिध्य /asāṅnidhya/ n. отсутствие (букв. ненахождёние вблизи)
असंतोष /asaṅtoṣa/ m. недовольство- неудовлетворённость
असंतुष्ट /asaṅtuṣṭa/ недовольный, неудовлетворённый
आसर् /āsar/ (формы см. सर् ) 1) прибегать 2) спешить 3) бросаться на (Acc. )
असार /asāra/ 1. непригодный, неценный 2. m., n. непригодность
अशरण /aśaraṇa/ 1. беспомощный, беззащитный 2. n. беспомощность, беззащитность
आसर्ज् /āsarj/ (формы см. सर्ज् ) 1) устремляться 2) течь
आसर्प् /āsarp/ (формы см. सर्प् ) соскальзывать
असर्व /asarva/ неполный- несовершенный
आशस् /āśas/ f. 1) желание 2) надежда, ожидание
आशास् /āśās/ (формы см. शास् I ) 1) испрашивать 2) молить 3) надеяться- ожидать
अससन्त् /asasant/ недремлющий, неспящий
अशासन्त् /aśāsant/ ненаказывающнй
आशास्य /āśāsya/ 1. желательный 2. n. желание
असत् /asat/ 1. 1) несуществующий 2) неправильный 3) плохой 2. n. 1) небытие 2) неправда, ложь
आसात् /āsāt/ adv. вблизи, поблизости- под рукой
असत्कल्पना /asat-kalpanā/ f. искажение, ложь
असत्कृत /asat-kṛta/ 1. плохо встреченный, принятый 2. n. злодеяние, преступление
असत्पुत्र /asat-putra/ не имеющий сына
आसत्ति /āsatti/ f. тесная связь, примыкание
असत्त्व /asattva/ n. небытие
असत्त्ववचन /asattva-vacana/ обозначающий нереальность, невещественность
असत्य /asatya/ 1. неправильный- ложный 2. n. неправда, ложь
असत्यसंध /asatyasaṃdha/ ненадёжный
असौ /asau/ m., f. Nm. sg. от अदस् - ~ एव тот же самый
आशौच /āśauca/ n. нечистота (в религиозном отношении)
आसव II /āsava/ m. оживление- возбуждение
आसव I /āsava/ m. 1) перегонка, очистка напитка 2) хмельной напиток 3) тот, кто выжимает сок сомы
आशावन्त् /āśāvant/ 1) полный надежд 2) надеющийся на (Dat., Loc. )
असवर्ण /asavarṇa/ не из той же касты, из другой, иной касты
आशावासस् /āśā-vāsas/ bah. голый (букв. облачённый в одежду стран света)
आशय /āśaya/ m. 1) место- местность 2) место жительства- местопребывание 3) замысел, намерение 4) сердце 5) нрав 6) образ мыслей
आश्चर्य /āścarya/ 1. чудесный, удивительный 2. n. чудо
आसेचन /āsecana/ n. 1) см. आसेक - 2) сосуд для воды
आसेचनवन्त् /āsecanavant/ пустой, полый
आसेध /āsedha/ m. 1) задержание- заключение (в темницу) 2) ограничение свободы (до судебного разбирательства)
आसेक /āseka/ m. поливка, орошение
अशेष /aśeṣa/ 1. 1) полный, целый 2) без остатка 2. m. отсутствие остатка- Acc. अशेषम् , Instr. अशेषेण adv. полно- целиком
आसेव् /āsev/ (формы см. सेव् ) 1) посещать 2) населять 3) почитать- уважать 4) употреблять 5) наслаждаться
आसेवा /āsevā/ f. см. आसेवन
आसेवन /āsevana/ n. длительная и напряжённая работа
असि /asi/ m. 1) меч 2) нож
आशी /āśī/ (формы см. शी ) лежать в, на (Acc., Loc. )
आसिच् I /āsic/ (формы см. सिच् ) 1) вливать- наливать- наполнять 2) сливать, выливать 3) обливать- опрыскивать
आसिच् II /āsic/ f. чашка- миска
आसिद्ध /āsiddha/ задержанный
आसिध् /āsidh/ (формы см. सिध् ) задерживать, брать под стражу
असिधारा /asi-dhārā/ f. рубящая часть меча
आसिका /āsikā/ f. сидение
असिक्नी /asiknī/ f. ночь
अशिक्षित /aśikṣita/ неучёный, несведущий в чём-л. (Acc, Loc, inf. )
#ИМЯ?
आशिर् /āśir/ f. молоко для приготовления сомы
अशिरस् /aśiras/ безголовый
आशिस् /āśis/ f. 1) благословение- молитва 2) желание
आशिष्ठ /āśiṣṭha/ spv. от आशु
असित /asita/ тёмный- чёрный
आशित /āśita/ 1. съедаемый, поедаемый 2. n. пища
असितपीतक /asitapītaka/ тёмно-жёлтый
अशीति /aśīti/ восемьдесят
अशिव /aśiva/ 1. плохой- несчастливый 2. n. несчастье, беда
आशीविष /āśī-viṣa/ m. ядовитая змея
आशीविषोपम /āśī-viṣopama/ (/-viṣa + upama/) 1) подобный ядовитой змее 2) ядовитый, отравленный
आशीयंस् /āśīyaṁs/ cpv. от आशु
आस्कन्द् /āskand/ (формы см. स्कन्द् ) 1) прыгать на (Acc. ) 2) нападать на (Acc. )
आस्कन्द /āskanda/ m. 1) наступление, нападение 2) начинание
आस्कन्दन /āskandana/ n. 1) наступление, нападение 2) борьба, битва 3) словесные нападки
अस्कन्न /askanna/ неразбрызганный- непролитый (о крови)
अस्खलित /askhalita/ 1) непоколебимый, упорный 2) беспрепятственный 3) свободный
आस्क्र /āskra/ объединённый, соединённый
आश्लेष /āśleṣa/ m. 1) тесный контакт 2) объятия
आश्लिष् /āśliṣ/ (формы см. श्लिष् I ) 1) придерживаться чего-л. (Acc. ) 2) прилипать к (Acc. ) 3) обнимать
अस्म /asma/ грам. без частицы «स्म»- см. सम
अस्माभिस् /asmābhis/ Instr. pl. от अहम्
अस्मभ्यम् /asmabhyam/ Dal. pl. от अहम्
अस्माद् /asmād/ Abl. pl. от अहम्
अस्मदीय /asmadīya/ наш
अस्मद्विध /asmad-vidha/ подобный нам, такой, как мы
अस्माक /asmāka/ наш
आस्माक /āsmāka/ наш
अस्माकम् /asmākam/ Gen. pl. от अहम्
अस्मान् /asmān/ Acc. pi. от अहम्
अश्मन् /aśman/ m. 1) скала- камень 2) удар молнии 3) небо 4) du. небо и земля
अश्मन्मय /aśmanmaya/ каменный
अस्मासु /asmāsu/ Loc. pl. от अहम्
अस्मत्रा /asmatrā/ adv. у нас
अस्मत्तस् /asmattas/ adv. из нас- от нас
अस्मृति /asmṛti/ f. забвение
अश्न /aśna/ m. камень
अस्नातर् /asnātar/ 1) не любящий купаться, боящийся воды 2) не умеющий плавать
अशोक /aśoka/ 1. 1) неогорчённый 2) непечальный 2. m. 1) nom. pr. знаменитый император, 273—232гг. до н. э. 2) назв. дерева 3. n. цветы дерева Ашока
आस्पद /āspada/ n. местопребывание
अस्पष्ट /aspaṣṭa/ неясный- нечёткий, неотчётливый
आस्फालन /āsphālana/ n. 1) удар 2) действие
आस्फोट /āsphoṭa/ m. сотрясение- шатание, колебание
आस्फोटन /āsphoṭana/ n. см. आस्फोट
आस्फोट्य् /āsphoṭy/ caus. 1) колоть, раскалывать 2) трясти, качать 3) махать
अस्पृशन्त् /aspṛśant/ некасающийся- недотрагивающийся
अस्र /asra/ n. слеза
अश्रद्धेय /aśraddheya/ невероятный
अश्रम /aśrama/ 1. неутомимый 2. /aśrama/ m. неутомимость
आश्रम /āśrama/ 1. m., n. 1) уединение, отшельничество 2) обитель отшельников, пустынь 2. m. ступень религиозной жизни брахмана (существуют четыре ступени- см. ब्रह्मचारिन् 1 , गृहस्थ 2 , वान्प्रस्थ, संन्यासिन् 2 - первые три дозволены также для кшатриев и вайшьев)
आश्रमस्थान /āśrama-sthāna/ n. место покаяния, пустынь, уединённая обитель
आश्रमवासिन् /āśrama-vāsin/ 1. живущий в обители 2. m. отшельник
आस्राव /āsrāva/ m. 1) удаление, выделение 2) слюна- мокрота 3) недуг 4) pl. органы чувств
अश्रवण /aśravaṇa/ n. 1) неупоминание 2) недостаток (слое в священном тексте)
आश्रय /āśraya/ m. 1) опора, поддержка 2) основа- субстрат 3) место жительства 4) жилище, дом
आश्रयभूत /āśraya-bhūta/ составляющий опору, основу
आश्रयण /āśrayaṇa/ 1. 1) находящий прибежище 2) имеющий отношение к (—о) 2. n. 1) обращение, прибегание к 2) начинание, предприятие 3) убежище, приют, прибежище
आश्रयिन् /āśrayin/ 1) прислоняющийся к чему-л. 2) живущий, проживающий 3) относящийся к ( —о )
अश्रि /aśri/ f. 1) ребро- край 2) кайма 3) лезвие, остриё
आश्रि /āśri/ (формы см. श्रि ) 1) прикреплять к 2) покоиться на (Acc. ) 3) A. прислоняться к, опираться на (Acc. ) 4) A. браться за (Acc. )
अस्रिध् /asridh/ 1) не сбившийся с пути 2) благочестивый, святой 3) мирный
अस्रिधान /asridhāna/ см. अस्रिध्
आश्रित /āśrita/ m. тот, кто подчинён
असृज् /asṛj/ n. кровь
अश्रोत्र /aśrotra/ безухий
अश्रु /aśru/ n., m. слеза
आश्रु /āśru/ (формы см. श्रु ) 1) прислушиваться 2) внимать 3) обещать что-л. (Acc.) кому-л. (Dat. )
अश्रुत /aśruta/ 1) неслышный 2) неясный
अस्त /asta/ 1. n. 1) дом, жилище 2) местопребывание 3) назв. мифической горы на западе, за к-рую заходит солнце 2. m. заход (солнца)- Acc. अस्तम् adv. с гл. движения а) возвращаться домой б) умирать в) заходить (о светилах)
अस्ता /astā/ f. 1) метательный снаряд 2) стрела
अष्ट I /aṣṭa/ pp. от अक्ष्
अष्ट II /aṣṭa/ pp. от अक्ष् I
अष्टभाग /aṣṭa-bhāga/ m. восьмая часть
अष्टचत्वारिंशत् /aṣṭacatvāriṁśat/ сорок восемь
अष्टाचत्वारिंशत् /aṣṭācatvāriṁśat/ см. अष्टचत्वारिंशत्
अष्टादश /aṣṭādaśa/ восемнадцатый
अष्टादशधा /aṣṭādaśadhā/ adv. восемнадцатикратно
अष्टादशन् /aṣṭādaśan/ восемнадцать
अष्टधा /aṣṭa-dhā/ adv. восьмикратно
अष्टगुण /aṣṭa-guṇa/ восьмикратный
अष्टक /aṣṭaka/ 1. состоящий из восьми частей 2. m. 1) тот, кто изучает или изучил восемь книг грамматики Панини 2) nom. pr. мудрец, автор нек-рых гимнов Ригведы- см. ऋग्वेद-
अष्टम /aṣṭama/ 1. 1) восьмой 2) составляющий восьмую часть чего-л. (Gen. ) 2. m. восьмушка
अस्तमय /astamaya/ см. अस्त 2
अष्टन् /aṣṭan/ восемь
अष्टाङ्ग /aṣṭāṅga/ (/aṣṭa + aṅga/) bah. восьмичлённый
अष्टनवति /aṣṭanavati/ девяносто восемь
अष्टापद् /aṣṭā-pad/ см. अष्टपाद
अष्टपाद /aṣṭa-pāda/ bah. восьминогий
अष्टपञ्चाशत् /aṣṭapañcāśat/ пятьдесят восемь
अष्टापञ्चाशत् /aṣṭāpañcāśat/ см. अष्टपञ्चाशत्
अस्तर् /astar/ m. стрелок
आस्तर् /āstar/ (формы см. स्तर् ) 1) сыпать 2) распространять 3) покрывать
आस्तर /āstara/ m. 1) постель- подстилка 2) покрышка, покров
आस्तार /āstāra/ m. распространение, расширение
आस्तरण /āstaraṇa/ n. см. आस्तर
अष्टरसाश्रय /aṣṭa-rasāśraya/ (/...-rasa + āśraya/) основывающийся на восьми аффектах или душевных настроениях, расах- драматический- см. रस 13)
अष्टसप्तति /aṣṭasaptati/ семьдесят восемь
अष्टासप्तति /aṣṭāsaptati/ семьдесят восемь
अष्टषष्टि /aṣṭaṣaṣṭi/ шестьдесят восемь
अष्टाशीति /aṣṭāśīti/ восемьдесят восемь
अष्टात्रिंशत् /aṣṭātriṁśat/ тридцать восемь
अष्टवर्ष /aṣṭa-varṣa/ восьмилетний
अष्टविध /aṣṭa-vidha/ см. अष्टगुण
अष्टाविंश /aṣṭāviṁśa/ двадцать восьмой
अष्टाविंशति /aṣṭāviṁśati/ двадцать восемь
अष्टाविंशतितम /aṣṭāviṁśatitama/ см. अष्टाविंश
आस्था II /āsthā/ f. 1) потребность в чём-л. 2) заботы о ком-л.
आस्था I /āsthā/ (формы см. स्था 1) 1) стоять 2) вставать, подниматься 3) отправляться в (Acc. ) 4) находиться где-л. (Loc. )
अस्थन् /asthan/ n. кость
अस्थान /asthāna/ n. неподходящее место- Gen. अस्थाने adv. a) не к месту б) не ко времени
आस्थान /āsthāna/ n. 1) место, местоположение 2) почва- основа
आस्थानी /āsthānī/ f. зал для собраний
आस्थातर् /āsthātar/ m. 1) тот, кто находится (на колеснице) или всходит (на колесницу) 2) воин на колеснице
अस्थिर /asthira/ непрочный- нетвёрдый
अस्थूल /asthūla/ 1) негрубый 2) худой, хилый- слабый
आस्तिक /āstika/ верующий, набожный
आस्तीक /āstīka/ 1. m. nom. pr. мудрец, сын отшельника Джараткару от сестры змея Васуки. Остановил жертвоприношение змей, устроенное царём Джанамеджаей и спас змеиное племя вместе с Такшакой от гибели- см. जरत्कारु, वासुकि - 2. 1) относящийся к Астике 2) рассказанный Астикой
अष्टीला /aṣṭīlā/ f. шар
अस्त्र /astra/ n., m. 1) см. अस्ता- 2) оружие (напр. лук)
अस्त्री /astrī/ f. 1) неженщина 2) грам. мужской или средний род
अस्तृत /astṛta/ непреодолимый- трудный
असु /asu/ m. 1) дыхание 2) жизнь
आसू /āsū/ (формы см. सू I ) посылать, отправлять
आशु /āśu/ 1. быстрый- Acc. आशुम् adv. быстро 2. m. конь
अशुभ /aśubha/ 1) ужасный- плохой 2) некрасивый- неприятный
अशुचि /aśuci/ нечистый, грязный
अशुचिभाव /aśuci-bhāva/ m. грязь, отсутствие чистоты
अशुद्ध /aśuddha/ 1) см. अशुचि- 2) неизвестный 3) порочный
अशुद्धि /aśuddhi/ f. см. अशुचिभाव
आशुग /āśu-ga/ 1. быстро идущий- спешащий 2. m. стрела
आशुगमन /āśu-gamana/ n. быстрая ходьба
असुख /asukha/ 1. неприятный, болезненный 2. n. горе- беда
आशुक्लान्त /āśu-klānta/ быстро увядший
असुलभ /asulabha/ труднодостижимый, труднодоступный
अशून्य /aśūnya/ 1) непустой 2) небесплодный- Acc. अशून्यं कर् наполнять
असुर /asura/ 1. 1) живой 2) божественный 2. m. 1) дух- божество 2) nom. pr. небесные демоны, асуры — враги богов
आसुर /āsura/ 1. 1) божественный 2) демонический 2. m. 1) асура, демон 2) брак по способу асуров (один из восьми видов брака, жених платит выкуп родителям или родственникам невесты)
असुरघ्नी /asura-ghnī/ см. असुरहन्
असुरहन् /asura-han/ убивающий асуров
असुररक्षस /asura-rakṣasa/ n. pl. dv. асуры и ракшасы, демоны
असुर्य /asurya/ 1. 1) духовный, божественный 2) демонический 2. n. 1) божественность 2) духовный мир
असुस्थ /asustha/ нездоровый, больной
आसुति /āsuti/ f. см. आसव II
असुतृप् /asutṛp/ ненасытный (о собаках бога смерти)
असूय II /asūya/ 1) ворчащий 2) несдержанный
असूय I /asūya/ den. роптать- ворчать
असूया /asūyā/ f. 1) ворчание 2) недовольство, ропот 3) негодование
आशुया /āśuyā/ adv. быстро
अश्व /aśva/ m. конь
अश्वा /aśvā/ f. кобыла
आश्व /āśva/ лошадиный
आस्वद् /āsvad/ (формы см. स्वद् ) есть, поглощать
आस्वाद /āsvāda/ m. 1) отведывание, вкушение 2) вкус, привкус 3) наслаждение, удовлетворение
आस्वादन /āsvādana/ n. см. आस्वाद
आस्वादवन्त् /āsvādavant/ вкусный, приятный на вкус
आस्वादय् /āsvāday/ (caus. от आस्वद् ) наслаждаться
अस्वाधीन /asvādhīna/ (/asva + adhīna/ ) несвободный, зависимый
अश्वाध्यक्ष /aśvādhyakṣa/ (/aśva + adhyakṣa/) m. см. अश्वपाल
आस्वाद्य /āsvādya/ (pn. от आस्वद् ) 1) вкушаемый 2) стоящий 3) вкусный 4) восхитительный
अश्वघोष /aśvaghoṣa/ m. nom. pr. буддийский поэт и драматург, живший в I—II вв. н. э., автор эпических поэм и драмы
अश्वहृदय /aśva-hṛdaya/ m. 1) знание лошадей 2) наука врачевания коней
अस्वकरण /asva-karaṇa/ не имеющий права собственности
अश्वखुर /aśva-khura/ m. лошадиное копыто
आश्वलायन /āśvalāyana/ m. 1) nom. pr. ученик Шаунаки, автор трактатов о ритуалах, примыкающих к Ригведе- основатель ведийской школы- см. शौनक , ऋग्वेद 2) школа Ашвалайяны
अश्वमेध /aśva-medha/ m. известное с ведических времён жертвоприношение коня, совершаемое великодержавным царём
अश्वानीक /aśvānīka/ (/aśva + anīka/) n. конное войско, кавалерия
अश्वपाल /aśva-pāla/ m. конюх
आश्वस् /āśvas/ (формы см. श्वस् I ) 1) свободно, легко вздыхать 2) отдыхать 3) успокаиваться, утешаться 4) доверять кому-л., что-л. (Loc. )
आश्वास /āśvāsa/ m. 1) отдых 2) утешение- отрада 3) уверенность в чём-л. (Gen., Loc. )
अश्वशाला /aśva-śālā/ f. конюшня
आश्वासन /āśvāsana/ n. 1) освежение- подкрепление 2) утешение 3) веселье, весёлость
आश्वासिन् /āśvāsin/ 1) вдыхающий 2) отдыхающий
अस्वस्थ /asvastha/ 1) нехороший 2) неблагополучный 3) нездоровый, больной
अस्वस्थता /asvasthatā/ f. 1) неблагополучие 2) недомогание, болезнь
अस्वास्त्ह्य /asvāsthya/ n. недомогание, болезненное состояние
अस्वतन्त्र /asva-tantra/ несамостоятельный, зависимый
अस्वातन्त्र्य /asvātantrya/ n. несамостоятельность, зависимость
अश्वत्थ /aśvattha/ m. священная смоковница
आश्वत्थ /āśvattha/ изготовленный из смоковницы
अश्ववन्त् /aśvavant/ богатый лошадьми
अश्वावन्त् /aśvāvant/ см. अश्ववन्त्
अश्ववृष /aśva-vṛṣa/ m. жеребец
अश्वयुज् /aśvayuj/ m. запряжённый лошадьми
अश्विन् /aśvin/ 1. см. अश्ववन्त् - 2. m. du. nom. pr. два божества утренней и вечерней зари, сыновья бога солнца
आश्विन II /āśvina/ 1. относящийся к Ашвинам - см. अश्विन् 2 - 2. m. назв. месяца дождей
आश्विन I /āśvina/ подобный всадникам
अश्विनी /aśvinī/ nom. pr. божественная кобылица, мать Ашвинов- см. अश्विन्
आस्य /āsya/ n. 1) рот- пасть 2) лицо 3) анат. язык
अत् /at/ (P. pr. /atati/ — I- fut. /atiṣyati/- pf. /āta/- aor. /ātīt/) 1) странствовать, бродить 2) бегать
आत् /āt/ adv. 1) потом, затем- дальше 2) и, да
आता /ātā/ f. 1) ограда 2) край чего-л.
अतल /atala/ 1. бездонный 2. n. назв. одного из нижних, подземных миров, населённого асурами
आतम् /ātam/ (формы см. तम् I ) проходить
आताम्र /ātāmra/ красноватый
आताम्रता /ātāmratā/ f. краснота
आतन् /ātan/ (формы см. तन् ) 1) распространять(ся), расширять(ся) 2) натягивать 3) показывать
आतङ्क /ātaṅka/ m. 1) боль, страдание 2) страх, боязнь 3) беспокойство
अटन /aṭana/ n. странствие, путешествие
अतन्द्र /atandra/ неутомимый
अतन्द्रित /atandrita/ см. अतन्द्र
अतनु /atanu/ 1. 1) нетонкий 2) немаленький 3) бестелесный 2. nom. pr. см. काम्
आतप /ātapa/ 1. горячий, обжигающий 2. m. зной, жара
आतपत्र /ātapatra/ n. зонт или пальмовый лист (защищающий от солнца)
आतपवारण /ātapavāraṇa/ n. см. आतपत्र
आतर् /ātar/ (формы см. तर् I ) 1) преодолевать 2) растягивать 3) увеличивать
अतर्किन् /atarkin/ необдуманный, опрометчивый
अतर्कित /atarkita/ 1) немыслимый 2) неожиданный
आतर्प् /ātarp/ (формы см. तर्प् ) случаться, происходить
आतर्पय् /ātarpay/ (caus. от आतर्प् ) насыщать
अतस् /atas/ 1. Abl. от अस्माद् 2. adv. 1) потом, затем- अतः पर следующий затем, потом 2) потому- अतो ऽर्थात् на этом основании, поэтому 3) отсюда, начиная с этого (места, времени)- अत ऊध्र्वम् с этих пор- впредь
अतस /atasa/ n. 1) ветер 2) воздух
अतसि /atasi/ m. нищий
अतट /ataṭa/ m. обрыв, пропасть
आतत /ātata/ (pp. от आतन् ) 1) распространённый 2) растянутый 3) натянутый 4) направленный на (Loc. )
आततायिन् /ātatāyin/ 1. bah. намеревающийся убить кого-л. (букв. чей лук натянут, чтобы лишить кого-л. жизни) 2. m. 1) тот, кто замышляет отвратительный поступок 2) убийца
अतत्त्व /atattva/ n. нереальность, иллюзия
अतत्त्वतस् /atattvatas/ adv. 1) с виду 2) по-видимому
अटवी /aṭavī/ f. лес
अटवीबल /aṭavī-bala/ n. войско из лесных племён (один из шести видов войск)
आटविक /āṭavika/ 1. лесной 2. m. 1) лесной житель 2) лесничий 3) вождь лесного племени
अथ /atha/ indc. 1) в начале книги, главы, раздела: теперь 2) затем, потом 3) и, но, однако 4) поэтому 5) но если 6) с अतस्, अपि, च, तु, तुनर - Усиливает их значение- ~ वा а) или (же) б) или наоборот в) однако г) конечно- ~ वा . . . ~ va_ или... или- ~ किम् а) как же иначе б) конечно- ~ किमु а) тем не менее б) не говоря уже о
अत्हा /athā/ см. अथ्
अथर्वन् /atharvan/ m. 1) жрец (совершающий обряды, связанные с огнём) 2) nom. pr. один из Праджапати, самый старший сын Брахмы, жрец и мифический автор «Атхарваведы»- см. प्रजापति 4), ब्रह्मन् 2 1) , अथर्ववेद
अथर्ववेद /atharva-veda/ m. назв. четвёртой из Вед, содержит заклинания и заговоры против болезней, демонов, врагов и пр. К ней примыкает много «Упанишад»- см. वद, उपनिषद् 2)
अति /ati/ 1. adv. 1) мимо 2) очень, чрезвычайно 3) совсем 2. (o—) в высшей степени, очень 3. preap. над, сверх, по (Асc) - ~ कर् увеличивать, делать больше
अती /atī/ (формы см. इ II) 1) проходить (тж. о времени) 2) преодолевать
आति /āti/ f. вид водоплавающей птицы
अतिबाध् /atibādh/ (формы см. बाध्) 1) мучить, терзать 2) огорчать
अतिबल /atibala/ очень сильный, могущественный
अतिभैरव /atibhairava/ ужасный
अतिभर् /atibhar/ (формы см. भर् II) расширять
अतिभार /atibhāra/ m. очень тяжёлая ноша, очень тяжёлый груз
अतिभीषण /atibhīṣaṇa/ очень страшный
अतिभू I /atibhū/ (формы см. भू I) превосходить
अतिभू II /atibhū/ превосходящий
अतिभूमि /atibhūmi/ f. высшая степень, апогей
अतिभूरि0 /atibhūri-/ весьма значительный, многочисленный
अतिचार /aticāra/ m. нарушение чего-л.
अतिचतुर /aticatura/ крайне быстрый, очень стремительный
अतिच्छन्दस् /aticchandas/ 1. преодолевший свой желания, свободный от мирских желаний 2. f. назв. стихотв. размера
अतिचिरम् /aticiram/ adv. слишком долго
अतिदाह /atidāha/ m. сильный
अतिदेश /atideśa/ m. 1) перенесение, перенос 2) логическое умозаключение, вывод
अतिधृति /atidhṛti/ f. назв. стихотв. размера 4 x 19
अतिदीर्घ /atidīrgha/ слишком длинный
अतिदिश् /atidiś/ (формы см. दिश् I) 1) указывать 2) грам. переносить (значение)
अतिद्रु /atidru/ {формы см. द्रु 1 ) 1) спешить 2) пробегать мимо чего-л. (Acc. )
अतिदुःखान्वित /atiduḥkhānvita/ (/atiduḥkha + anvita/) очень огорчённый, опечаленный
अतिदुःखित /atiduḥkhita/ см. अतिदुःखान्वित
अतिदूर /atidūra/ очень далёкий
अतिदुर्बल /atidurbala/ 1) очень слабый 2) очень несчастный 3) очень худой
अतिदुर्वृत्त /atidur-vṛtta/ очень плохого поведения
अतिदुष्कर /atiduṣkara/ трудноисполнимый
अतिग /atiga/ 1) переходящий, преодолевающий 2) нарушающий, преступающий
अतिगा /atigā/ (формы см. गा I) проходить, протекать (о времени)
अतिगाह् /atigāh/ (формы см. गाह्) 1) внезапно появляться 2) подниматься, всплывать
अतिगम् /atigam/ (формы см. ग्म्) проходить, миновать
अतिहा /atihā/ (формы см. हा I) 1) пропускать 2) перепрыгивать
अतिजगती /atijagatī/ f. назв. стихотв. размера 4 X 13
अतिजीव् /atijīv/ (формы см. जीव्) 1) переживать 2) переносить, терпеть что-л.
अतिजीवन्मृतक /atijīvan-mṛtaka/ скорее мёртвый, чем живой
अतिकल्याण /atikalyāṇa/ очень красивый, прекрасный
अतिकोप /atikopa/ m. сильный гнев
अतिकोपन /atikopana/ очень сердитый, разгневанный
अतिकोपसमन्वित /atikopasamanvita/ переполненный яростью- сильно разгневанный
अतिक्रम् /atikram/ (формы см. क्रम्) 1) проходить, миновать (тж. о времени) 2) пренебрегать 3) превосходить (Acc. ) 4) отодвигаться от 5) лишаться чего-л. (Abl. ) 6) переступать
अतिक्रम /atikrama/ m. 1) переход через что-л., куда-л. 2) промежуток (времени) 3) нарушение 4) ошибка, промах
अतिक्रमण /atikramaṇa/ n. 1) прохождение (времени) 2) нерадение, невнимание к (—o) 3) обида
अतिकृत /atikṛta/ pp. чрезвычайный, необычный
अतिकृति /atikṛti/ f. 1) чрезмерность, излишек 2) назв. стихотв. размера
अतिकुपित /atikupita/ очень сердитый
अतिकूर /atikūra/ чрезвычайно странный
अतिललित /atilalita/ очень милый
अतिलङ्घ् /atilaṅgh/ (формы см. लङ्घ्) перепрыгивать
अतिलौल्य /atilaulya/ n. см. अतिलोभ
अतिलोभ /atilobha/ m. жадность, алчность
अतिलोभता /atilobhatā/ f. см. अतिलोभ
अतिलोहित /atilohita/ тёмно-красный
अतिलोल /atilola/ 1) очень гибкий 2) тонкий 3) очень шаткий
अतिलुब्ध /atilubdha/ очень жадный, алчный
अतिमलिन /atimalina/ 1) слишком грязный 2) простой
अतिमन् /atiman/ (формы см. मन्) пренебрегать
अतिमान /atimāna/ m. высокомерие
अतिमानिन् /atimānin/ высокомерный
अतिमात्र /atimātra/ чрезмерный- Acc. अतिमात्रम् adv. чрезмерно
अतिमुच् /atimuc/ (формы см. मुच् II) исчезать- убегать
अतिमूढ /atimūḍha/ очень глупый
अतिमुह् /atimuh/ (формы см. मुह्) быть в растерянности, не знать, что делать
अतिमुखर /atimukhara/ очень болтливый
अतिनाष्ट्र /atināṣṭra/ 1) невредимый 2) вне опасности
अतीन्द्रिय /atīndriya/ 1. сверхъестественный 2. n. 1) дух 2) душа
अतिनी /atinī/ (формы см. नी I) переходить через что-л. (Acc. )
अतिनिर्बन्ध /atinirbandha/ m. слишком большое усердие- Instr. अतिनिर्बन्धेन्?? , Abl. अतिनिर्बन्धाद् см. अतिनिर्बन्धतस्
अतिनिर्बन्धतस् /atinirbandhatas/ adv. очень настойчиво, настоятельно
अतिनिष्करुण /atiniṣkaruṇa/ 1) очень жестокий, безжалостный 2) ужасный
अतिनिष्ठुर /atiniṣṭhura/ 1) слишком грубый 2) очень жестокий
अतिनृशंस /atinṛśaṁsa/ см. अतिनिष्करुण
अतिपद् /atipad/ {формы см. पद् 1 ) 1) превышать что-л. (Acc. ) 2) упускать 3) опаздывать
अतिपश् /atipaś/ (формы см. पश् ) 1) смотреть 2) выглядывать
अतिपत् /atipat/ {формы см. पत् 1 ) пролетать (мимо)
अतिपात /atipāta/ m. 1) прохождение, протекание (времени) 2) упущение 3) опоздание
अतिपठ् /atipaṭh/ (формы см. पठ्) называть
अतिपातिन् /atipātin/ 1) упускающий 2) опаздывающий
अतिपीड् /atipīḍ/ (формы см. पीड् ) очень мучить
अतिपिनद्ध /atipinaddha/ слишком туго зашнурованный, завязанный
अतिप्रबल /atiprabala/ очень сильный, могущественный
अतिप्रबलिन् /atiprabalin/ см. अतिप्रबल
अतिप्रबन्ध /atiprabandha/ m. непрерывность
अतिप्रकाश /atiprakāśa/ общеизвестный
अतिप्राकृत /atiprākṛta/ 1) совсем простой, обычный 2) необразованный, невежественный
अतिप्रमाण /atipramāṇa/ очень большой
अतिप्रसक्ति /atiprasakti/ f. 1) слишком крутой склон 2) большая склонность или глубокая симпатия к (Gen. )
अतिप्रसङ्ग /atiprasaṅga/ m. 1) см. अतिप्रसक्ति 2) очень широкая применимость (о грам. правиле)
अतिप्रश्रि /atipraśri/ (формы см. श्रि) быть очень скромным или сдержанным
अतिप्रवृद्ध /atipravṛddha/ 1) старый, пожилой 2) заносчивый, высокомерный
अतिप्रवृत्त /atipravṛtta/ очень занятый чем-л. (Instr. )
अतिप्रयुक्त /atiprayukta/ обыкновенный, обычный
अतिरम् /atiram/ (формы см. रम्) 1) радоваться 2) наслаждаться
अतिरमणीय /atiramaṇīya/ очень приятный- прекрасный
अतिरम्य /atiramya/ см. अतिरमणीय
अतिरंहस् /atiraṅhas/ очень быстрый
अतिरेक /atireka/ m. излишек, избыток
अतिरिच् /atiric/ (формы см. रिच I) 1) превосходить 2) осиливать
अतिरिक्त /atirikta/ (pp. от अतिरिच् ) 1) избыточный, слишком большой 2) отличающийся от (Аbl., o—)
अतीर्थ /atīrtha/ n. 1) неправильный путь 2) неверный способ 3) неподходящее время
अतिरुच् /atiruc/ (формы см. रुच् 1 ) 1) сиять над 2) превосходить в блеске (Acc. )
अतिरूप /atirūpa/ 1. очень красивый 2. n. красота
अतिरुष् /atiruṣ/ очень сердитый
अतिसद् /atisad/ (формы см. सद्) умирать
अतिसाध्वस /atisādhvasa/ n. очень сильная робость или застенчивость перед кем-л. (Gen. )
अतिसहसा /atisahasā/ Instr. adv. неожиданно, внезапно
अतिसाहस /atisāhasa/ n. поспешность, торопливость
अतिशक्वरी /atiśakvarī/ f. назв. стихотв. размера 4 x 15
अतिसंचय /atisaṁcaya/ m. чрезмерный или большой запас
अतिशंस् /atiśaṁs/ (формы см. शंस्) 1) декламировать 2) повторять
अतिशङ्क् /atiśaṅk/ (формы см. शङ्क्) подозревать кого-л., что-л (Acc. )
अतिसंक्रुद्ध /atisaṅkruddha/ очень сердитый, разгневанный
अतिसंनिधान /atisaṅnidhāna/ n. чрезмерная близость- соседство
अतिसार /atisāra/ m. 1) провал- фиаско 2) понос
अतिसरस /atisarasa/ 1) очень вкусный 2) упоительный
अतिसर्ग /atisarga/ m. 1) отдача 2) позволение, разрешение 3) исполнение
अतिसर्ज् /atisarj/ (формы см. सर्ज्) отпускать, разрешать уйти
अतिसर्प् /atisarp/ (формы см. सर्प्) скользить по (Acc. )
अतिशय /atiśaya/ 1. выдающийся- замечательный 2. m. 1) высокое положение 2) избыток, излишек- (о—), Instr. अतिशयेन् adv. больше- очень
अतिशयन /atiśayana/ превосходный, замечательный
अतिशयोपमा /atiśayopamā/ (/atiśaya + upamā/) f. иносказание, аллегория
अतिशी /atiśī/ (формы см. शी) превосходить
अतिशिष् /atiśiṣ/ (формы см. शिष् II) откладывать
अतिशिथिल /atiśithila/ 1) слишком шаткий 2) непостоянный, изменчивый
अतिस्कन्द् /atiskand/ (формы см. स्कन्द्) перепрыгивать
अतिष्कन्द् /atiṣkand/ f. переход, переправа
अतिस्नेह /atisneha/ m. беззаветная преданность, любовь
अतिश्रम /atiśrama/ m. переутомление
अतिष्ठा /atiṣṭhā/ (формы см. स्था 1 ) 1) подниматься, возвышаться над чём-л., кем-л. (Acc. ) 2) преодолевать, превозмогать 3) захватывать, овладевать 4) превосходить
अतिष्ठन्त् /atiṣṭhant/ 1) подвижный, живой 2) уклоняющийся от (Loc. )
अतिशुद्ध /atiśuddha/ очень чистый (тж. перец.)
अतिसुख /atisukha/ чрезвычайно приятный
अतिसूक्ष्म /atisūkṣma/ очень маленький
अतित /atita/ (pp. от अती ) 1) прошедший, минувший 2) умерший
अतितपस्विन् /atitapasvin/ аскетический
अतितराम् /atitarām/ adv. 1) совсем, крайне, очень 2) лучше, больше чем (Abl. )
अतितारिन् /atitārin/ 1) пересекающий, переходящий что-л. 2) преодолевающий
अतितेजस् /atitejas/ 1) очень блестящий 2) очень сильный
अतितेजस्विन् /atitejasvin/ см. अतितेजस्
आतिथेय /ātitheya/ 1. гостеприимный 2. n. гостеприимство
अतिथि /atithi/ m. 1) гость 2) путник, странник
अतिथिन् /atithin/ странствующий
आतिथ्य /ātithya/ см. आतिथेय 2
अतित्वरित /atitvarita/ поспешный
अतीव /atīva/ 1. adv. 1) сверх меры, чрезвычайно, очень 2) значительно, больше чем (Аbl. ) 2. praep. за, вне (Acc. )
अतिवद् /ativad/ (формы см. वद्) растолковывать
अतिवाद /ativāda/ m. 1) грубость 2) оскорбление, обида 3) брань
अतिवह् /ativah/ (формы см. वह्) переводить через что-л. (Acc. )
अतिवर्ध् /ativardh/ (формы см. वर्ध्) вырастать
अतिवर्ष /ativarṣa/ m., n. проливной дождь, ливень
अतिवर्षण /ativarṣaṇa/ n. см. अतिवर्ष
अतिवर्त् /ativart/ (формы см. वर्त्) 1) проходить, протекать (о времени) 2) уклоняться от, избегать чего-л. (Acc. ) 3) упускать, не делать что-л. (Acc. )
अतिवर्तिन् /ativartin/ 1) преходящий 2) нарушающий 3) пренебрегающий
अतिवात /ativāta/ m. сильный ветер- ураган
अतिविधुर /atividhura/ очень несчастный
अतिविराज् /ativirāj/ (формы см. राज्) быть очень блестящим - сиять
अतिविस्तर /ativistara/ m. подробность, обстоятельность
अतिविस्तरतस् /ativistaratas/ adv. подробно, обстоятельно
अतिवृद्ध /ativṛddha/ (pp. от अतिवर्ध् ) 1) очень большой 2) сильный 3) старый
अतिवृद्धि /ativṛddhi/ f. чрезмерное увеличение, рост
अतिवृष्ति /ativṛṣti/ f. см. अतिवर्ष
अतिवृष्टिद /ativṛṣṭi-da/ дающий проливной дождь
अतिव्यध् /ativyadh/ (формы см. व्यध्) пронзать насквозь
अतिया /atiyā/ (формы см. या) 1) проходить 2) превосходить
अत्क /atka/ m. одежда- верхняя одежда
आत्मबोध /ātma-bodha/ филос. 1. см. आत्मविद् 2. m. познание души или высшего духа
आत्मगति /ātma-gati/ f. собственный путь или способ- Instr. आत्मगर्या само собой
आत्महन् /ātma-han/ 1. 1) губящий свою душу (т.е. не заботящийся о благоденствии своей души) 2) убивающий себя, кончающий жизнь самоубийством 2. m. самоубийца
आत्मज /ātma-ja/ m. родной сын
आत्मजा /ātma-jā/ f. родная дочь
आत्मज्ञ /ātma-jña/ познавший самого себя
आत्मज्ञान /ātma-jñāna/ n. филос. 1) самопознание 2) познание высшего духа
आत्म-लाभ /ātma-lābha/ m. собственная прибыль
आत्मन् /ātman/ m. 1) дыхание 2) жизнь- существование 3) сущность, природа 4) собственное «я», сам 5) тело 6) ум, интеллект 7) филос. атман, мировая душа, высший дух
आत्मनाद्वितीय /ātmanā-dvitīya/ вдвоём
आत्मानपेक्ष /ātmānapekṣa/ (/atma + anapekṣa/) 1) бескорыстный 2) самоотверженный
आत्मनातृतीय /ātmanā-tṛtīya/ втроём
आत्मनेपद /ātmane-pada/ n. грам. атманепада, средний залог
अत्मन्वन्त् /atmanvant/ 1) оживлённый 2) воодушевлённый
आत्मन्विन् /ātmanvin/ см. अत्मन्वन्त्
आत्मापहार /ātmāpahāra/ (/ātma + apahā-ra/) m. притворство, лицемерие
आत्मप्रभ /ātma-prabha/ имеющий собственный блеск, самоозаряемый
आत्मप्रशंसा /ātma-praśaṁsā/ f. самовосхваление
आत्मार्थ /ātmārtha/ (/ātma + art_a/): Acc. आत्मार्थम्, Loc. आत्मार्थे ради себя, для себя
आत्मसंभव /ātma-saṁbhava/ m. 1) сын 2) nom. pr. см. काम 3)
आत्मसंभवा /ātma-saṁbhavā/ f. дочь
आत्मसंदेह /ātma-saṃdeha/ m. опасность для жизни
आत्मसंस्थ /ātma-saṅstha/ направленный на самого себя- принадлежащий самому себе
आत्मसंतान /ātma-saṅtāna/ m. сын
आत्मस्तव /ātma-stava/ m. самовосхваление
आत्मता /ātmatā/ f. сущность
आत्मत्व /ātmatva/ n. см. आत्मता
आत्मौपम्य /ātmaupamya/ (/ātma + aupamya/) n. сравнение с собой
आत्मवध /ātma-vadha/ m. самоубийство
आत्मवध्या /ātma-vadhyā/ f. см. आत्मवध
आत्मवन्त् /ātmavant/ филос. озарённый высшим духом
आत्मविद् /ātmavid/ филос. знающий природу мировой души или высшего духа
आत्मीय /ātmīya/ собственный
आटोप /āṭopa/ m. 1) надменность, высокомерие 2) гордость
अत्र II /atra/ m. см. अत्तर्
अत्र I /atra/ adv. 1) здесь 2) там 3) тогда, затем 4) с тех пор 5) потом
अत्रा /atrā/ см. अत्र I
अत्रभवन्त् /atra-bhavant/ m. почтённый (в драме — о присутствующем третьем лице)
अत्रभवती /atra-bhavatī/ f. от अत्रभवन्त्
अत्रप /atrapa/ бесстыдный
अत्रि /atri/ 1. 1) поедающий, поглощающий 2) изнуряющий 2. m. 1) nom. pr. один из семи мудрецов, автор многих ведических гимнов, духовный сын Брахмы и один из Праджапати- см. ब्रह्मन् 2 2) , प्रजापति 4)- 2) pl. потомки Атри 3) назв. звезды в созвездии Большей Медведицы
अत्रिन् /atrin/ прожорливый, ненасытный
अतृप्णुवन्त् /atṛpṇuvant/ ненасытный
अतृप्त /atṛpta/ 1) ненасытный 2) недовольный
अट्टहास /aṭṭa-hāsa/ m. громкий, раскатистый смех
अत्तर् /attar/ m. едок- пожиратель
अत्त्री /attrī/ f. от अत्तर्
अतुल /atula/ несравненный, бесподобный
आतुर /ātura/ 1) больной 2) нетерпеливый
अतूतुजि /atūtuji/ нерасторопный, медлительный
अत्वर /atvara/ 1) осмотрительный 2) рассудительный
अत्वरा /atvarā/ f. 1) осмотрительность 2) рассудительность
अत्वरन्त् /atvarant/ см. अत्वर
अत्य /atya/ 1. 1) бегущий 2) быстрый 2. m. конь
अत्या /atyā/ f. кобыла
अत्यादर /atyādara/ m. большое уважение, внимание
अत्यद्भुत /atyadbhuta/ чрезвычайно удивительный
अत्याहित /atyāhita/ n. большое бедствие, несчастье
अत्यन्त /atyanta/ 1. 1) достаточный 2) непрерывный, бесконечный 3) чрезмерный 2. (о-) (тж. Acc. अत्यन्तम् ) adv. 1) навсегда 2) постоянно
आत्यन्तिक /ātyantika/ 1) продолжающийся до конца 2) окончательный
अत्यारूढि /atyārūḍhi/ f. высокомерие, надменность
अत्यस् /atyas/ (формы см. अस् 1 ) превосходить
अत्याश्चर्य /atyāścarya/ чрезвычайно удивительный
अत्यय /atyaya/ m. 1) переход 2) проход 3) конец 4) нарушение 5) опасность 6) ущерб- расход 7) налог 8) штраф
अत्यायत /atyāyata/ очень длинный или долгий
अत्युदात्त /atyudātta/ очень выдающийся
अत्युग्र /atyugra/ 1) громадный, необъятный 2) ужасный
अत्युल्लस् /atyullas/ (формы см. लस्) сверкать
अत्युपचार /atyupacāra/ n. чрезмерная услужливость, угодливость
औ /au/ четырнадцатая буква алфавита деванагари- см. देवनागरी
औचित्य /aucitya/ n. 1) привычка 2) приличие 3) соразмерность
औदक /audaka/ водяной- водный
औदार्य /audārya/ n. 1) благородство, великодушие 2) щедрость 3) терпимость 4) широта взглядов
औदासीन्य /audāsīnya/ n. безразличие, равнодушие
औदात्त्य /audāttya/ n. фон. повышение тона
औद्धत्य /auddhatya/ n. высокомерие
औदुम्बर /audumbara/ 1. (сделанный) из дерева удумбара или смоковницы - см. उदुम्बर 1)- 2. m. 1) назв. области, богатой смоковницами 2) pl. назв. народа, населявшего область, богатую смоковницами 3. n. 1) древесина смоковницы 2) смоква, инжир 3) медь
औदुम्बरी /audumbarī/ 1. f. от औदुम्बर 1- 2. f. ветвь смоковницы
औद्वाहिक /audvāhika/ свадебный
औघ /augha/ m. 1) прилив 2) наводнение
औग्र्य /augrya/ n. страх, ужас
औज्ज्वल्य /aujjvalya/ n. 1) лоск, блеск 2) красота, великолепие
औकार /aukāra/ m. буква или звук «औ »
औक्ष /aukṣa/ бычий
औक्ष्ण /aukṣṇa/ см. औक्ष
औम /auma/ льняной
औपच्छन्दसिक /aupacchandasika/ n. назв. стихотв. размера
औपधिक /aupadhika/ 1. обманчивый, лживый 2. m. 1) обманщик 2) вымогатель
औपल /aupala/ каменный
औपम्य /aupamya/ n. 1) сходство 2) равенство 3) сравнение, аналогия
औपयिक /aupayika/ 1) приличный 2) соразмерный 3) достаточный 4) относящийся к
औरस /aurasa/ 1. 1) врождённый 2) родной 2. m. родной законный сын
और्ध्वदेह /aurdhvadeha/ относящийся к потусторонней жизни
और्ध्वदेहिक /aurdhvadehika/ 1. 1) см. और्ध्वदेह - 2) относящийся к умершему 3) совершаемый в память умершего 2. n. погребальный обряд
और्ण /aurṇa/ шерстяной
और्व I /aurva/ 1) относящийся к земле 2) происшедший из бедра 3) относящийся к Аурве - см. और्व II
और्व II /aurva/ m. nom. pr. многие мудрецы
और्व III /aurva/ m. подводный огонь
और्वशेय /aurvaśeya/ происходящий от Урваши- см. उर्वशी 2)
और्वी /aurvī/ f. от और्व I
औषध /auṣadha/ 1. травяной- состоящий из травы 2. n. 1) трава (тж. целебная) 2) лекарство
औषधविक्रयिन् /auṣadha-vikrayin/ продающий целебные травы или лекарства
औषस /auṣasa/ утренний- ранний
औषसी /auṣasī/ f. утро, рассвет
औशीनर /auśīnara/ относящийся к народу Ушинара- см. उशीनर 2
औशीनरी /auśīnarī/ 1. f. от औशीनर - 2. f. nom. pr. супруга царя Пурураваса- см. पुरूरवस् 2
औशिर /auśira/ 1. сделанный из ароматического корня 2. n. мазь из ароматического корня
औष्ण्य /auṣṇya/ n. тепло- жара
औष्ठ /auṣṭha/ имеющий форму губ
औष्ट्र /auṣṭra/ 1) буйволовый 2) верблюжий
औत्कण्ठ्य /autkaṇṭhya/ n. страстное желание, стремление
औत्कण्ठ्यवन्त् /autkaṇṭhyavant/ страстно желающий, стремящийся к чему-л.
औत्क्य /autkya/ n. см. औत्कण्ठ्य
औत्पातिक /autpātika/ чудесный
औत्पत्तिक /autpattika/ врождённый, природный
औत्सुक्य /autsukya/ n. см. औत्कण्ठ्य
अव् /av/ (P. /dvati/—I- pf. /ava/, aor. /avit/) 1) способствовать 2) насыщать 3) защищать 4) желать- любить
अव /ava/ m. благосклонность
आवा I /āvā/ (формы см. वा I ) дуть в сторону (Acc. )
आवा II /āvā/ (формы см. वा II ) 1) втыкать 2) вплетать
अवबाध् /avabādh/ (формы см. बाध्) сдерживать
अवबन्ध् /avabandh/ (формы см. बन्ध्) завязывать на- привязывать
अवभा /avabhā/ (формы см. भा) 1) сверкать 2) появляться- показываться
अवभञ्ज् /avabhañj/ (формы см. भञ्ज् II) 1) обламывать- отламывать 2) разрушать, ломать
अवभास /avabhāsa/ m. 1) блеск, сияние 2) появление, явление (напр. божества)
अवभासन /avabhāsana/ n. 1) см. अवभास 2) освещение
अवभिद् /avabhid/ (формы см. भिद्) 1) расщеплять 2) уничтожать
अवबोध /avabodha/ m. 1) бодрствование 2) восприятие 3) знание
अवबोधय् /avabodhay/ (caus. от अवबुध् ) 1) будить, пробуждать 2) образумливать
अवबुध् /avabudh/ (формы см. बुध्) 1) просыпаться 2) замечать 3) знать- понимать
अवचक्ष् /avacakṣ/ (формы см. चक्ष्) смотреть сверху вниз, свысока (Acc. )
अवचन /avacana/ бессловесный, немой
अवचर् /avacar/ (формы см. चर्) сходить, слезать с чего-л. (Abl. )
अवचारण /avacāraṇa/ n. применение, использование
अवचय /avacaya/ m. 1) срывание, собирание (напр. плодов, цветов) 2) считывание- чтение
अवचाय /avacāya/ m. см. अवचय
अवच्छेद /avaccheda/ m. 1) отдел 2) отрезок
अवछा /avachā/ (формы см. छ) снимать- сдирать
अवछद् /avachad/ (формы см. छद् I) покрывать, окутывать
अवछन्न /avachanna/ покрытый, окутанный
अवछिन्न /avachinna/ 1) прерванный 2) ограниченный 3) определённый
अवचि /avaci/ (формы см. चि I) обирать, собирать что-л. с чего-л. (Acc. ... Acc. )
अवाचीन /avācīna/ обращенный, направленный вниз
अवाच्य /avācya/ 1) не достойный упоминания, дурной 2) непроизносимый, невыразимый словами
आवद् /āvad/ (формы см. वद् ) обращаться к кому-л. (Acc. )
अवदान /avadāna/ n. геройство- героический поступок
अवदार /avadāra/ m. пролом- прорыв
अवदारण /avadāraṇa/ n. проламывание- прорывание
अवदात /avadāta/ чистый, ясный- белый
अवदावद /avadāvada/ бесспорный, неоспоримый
अवधा /avadhā/ (формы см. धा II) 1) вкладывать- втыкать 2) усердно заниматься чем-л. (Loc. ) 3) обращать внимание на (Acc. )
अवधान /avadhāna/ n. 1) внимание 2) внимательность- любезность, предупредительность
अवधर् /avadhar/ (формы см. धर्) 1) назначать, устанавливать 2) удостоверять 3) узнавать 4) слушать, воспринимать 5) принимать, считать кого-л. кем-л.(Acc. ) 6) обдумывать- размышлять 7) наблюдать
अवधारण /avadhāraṇa/ n. 1) заверение 2) согласие 3) определение- постановление 4) ограничение
अवधि /avadhi/ 1. m. 1) граница 2) срок 2. (—о) adv. до, вплоть- ~ कर् а) проводить границу б) определять, устанавливать срок
अवधीरण /avadhīraṇa/ n. пренебрежение, презрение
अवध्र /avadhra/ нерушимый, прочный
अवधू /avadhū/ (формы см. धू) 1) трясти 2) двигать 3) удалять
अवध्य /avadhya/ неприкосновенный- неуязвимый
अवध्यता /avadhyatā/ f. неуязвимость, целостность
अवध्यत्व /avadhyatva/ n. см. अवध्यता
अवदीर्य /avadīrya/ p. трескаться, лопаться- разрушаться
अवद्य /avadya/ 1. достойный порицания 2. n. 1) ошибка 2) стыд, позор
अवगाढ /avagāḍha/ pp. от अवगाह्
अवगाह् /avagāh/ (формы см. गाह्) 1) исчезать 2) нырять- погружаться 3) проникать в 4) отправляться в (Acc. )
अवगाह /avagāha/ m. ныряние- купание
अवगाहन /avagāhana/ n. см. अवगाह
अवगम् /avagam/ (формы см. गम्) 1) сходить, опускаться 2) замечать 3) понимать 4) знать- познавать
अवगम /avagama/ m. понимание
अवगमन /avagamana/ n. см. अवगम
अवग्रभ् /avagrabh/ (формы см. ग्रभ्) 1) отпускать 2) отделять- расчленять
अवग्रह /avagraha/ m. 1) задержка- затруднение, препятствие 2) вред, ущерб 3) грам. деление, расчленение 4) пауза 5) назв. знака S, употр. для обознач. шпадения гласного a после e и o
अवगुह् /avaguh/ (формы см. गुह् I) прятать- скрывать
अवगुण्ठन /avaguṇṭhana/ n. 1) укрытие 2) покров- покрывало
आवह् /āvah/ (формы см. वह् ) приносить- доставлять
अवहा /avahā/ (формы см. हा II) 1) покидать 2) отказываться от (Acc. )
आवह /āvaha/ 1) совершающий, выполняющий 2) наводящий на что-л. (о -)
अवहन् /avahan/ (формы см. हन् I) 1) сбивать 2) убивать
अवहनन /avahanana/ n. молотьба
अवहर् /avahar/ (формы см. हर्) снимать- сбрасывать
अवहस् /avahas/ (формы см. हस् III) высмеивать- насмехаться
अवहित /avahita/ (pp. от अवधा ) внимательный
अवाज् /avāj/ (формы см. आज्) сгонять
अवजि /avaji/ (формы см. जि) побеждать
अवज्ञा /avajñā/ (формы см. ज्ञा) 1. 1) пренебрегать 2) превосходить 2. f. пренебрежение, неуважение - презрение
अवज्ञान /avajñāna/ n. см. अवज्ञा
अवाक् /avāk/ adv. 1) вниз 2) опрометью, стремглав
अवकल्प् /avakalp/ (формы см. कल्प्) 1) быть в порядке 2) быть нужным 3) подходить, годиться для чего-л. (Dat. )
अवकल्पय् /avakalpay/ (caus. от अवकल्प् ) применять
अवकर् /avakar/ (формы см. कर् I) 1) покрывать 2) засевать 3) бросать- покидать 4) наполнять 5) А. распадаться- распространяться
अवकर /avakara/ m. мусор, отбросы
अवकर्त् /avakart/ (формы см. कर्त् I) 1) отрезать- отделять 2) отвязывать
अवकर्त /avakarta/ m. 1) законченная часть чего-л. 2) отрывок
अवकर्तन /avakartana/ n. 1) сокращение, урезывание 2) разделение
अवकाश /avakāśa/ m. 1) место 2) случай
अवकाशद /avakāśa-da/ 1. дающий приют, кров 2. m. укрыватель краденого
अवखाद /avakhāda/ m. 1) съедание- уничтожение 2) поглотитель
अवख्या /avakhyā/ (формы см. ख्या) смотреть сверху, замечать
अवक्रय /avakraya/ m. 1) сдача внаём, в аренду 2) арендная плата
अवक्षर् /avakṣar/ (формы см. क्षर्) поливать- обливать
अवक्षेप /avakṣepa/ m. высмеивание- насмешка
अवक्षेपण /avakṣepaṇa/ n. сбрасывание- низвержение
अवक्षिप् /avakṣip/ (формы см. क्षिप् I) бросать в, вбрасывать (Acc. )
आवल् /āval/ (формы см. वल् ) перевёртывать, поворачивать
अवलग् /avalag/ (формы см. लग् I) 1) висеть, свешиваться 2) оставаться 3) пребывать
अवलग्न /avalagna/ свешивающийся
अवलम्ब् /avalamb/ (формы см. लम्ब्) 1) свисать 2) снисходить 3) держаться 4) опираться 5) полагаться на что-л., кого-л. (Acc., Loc., Instr. ) 6) хватать- держать 7) хвататься за что-л. (Acc. ) 8) быть зависимым 9) покоиться, основываться на чём-л. (Acc. ) 10) колебаться, не решаться- медлить
अवलम्ब /avalamba/ 1. свисающий 2. m. опора, поддержка
अवलम्बन /avalambana/ 1) свисающий- склонённый 2) опирающийся, лежащий на (—о ) 3) принимающий
अवलङ्गय् /avalaṅgay/ caus. тратить, проводить (время)
अवलेप /avalepa/ m. 1) мазь 2) высокомерие
आवल्ग् /āvalg/ (формы см. वल्ग् ) прыгать
अवली /avalī/ (формы см. ली I) садиться
आवलि /āvali/ f. 1) полоса 2) ряд 3) строка
अवलिह् /avalih/ (формы см. लिह्) облизывать, лизать
अवलिख् /avalikh/ (формы см. लिख्) 1) царапать, скрести 2) задевать
अवलिप् /avalip/ (формы см. लिप्) 1) обмазывать- окрашивать 2) пачкать, грязнить
अवलिप्त /avalipta/ 1) помазанный- покрашенный 2) гордый, высокомерный
अवलिप्तता /avaliptatā/ f. высокомерие
अवलिप्तत्व /avaliptatva/ n. см. अवलिप्तता
अवलोक् /avalok/ (формы см. लोक् I) 1) смотреть- рассматривать 2) замечать
अवलोक /avaloka/ m. 1) наблюдение 2) поле зрения, кругозор
अवलू /avalū/ (формы см. लू) отрезать
अवलुड् /avaluḍ/ (формы см. लुड्) встрепенуться
अवलुप् /avalup/ (формы см. लुप् I) 1) отделять- отрывать 2) подавлять
अवम /avama/ 1) самый нижний 2) ближайший 3) последний 4) самый молодой
अवमन् /avaman/ (формы см. मन्) 1) не уважать- презирать 2) не ценить
अवमान /avamāna/ n. 1) презрение 2) брань 3) вред
अवमानन /avamānana/ n. см. अवमान
अवमानना /avamānanā/ f. см. अवमान
अवमानिन् /avamānin/ презирающий, пренебрегающий
अवमर्द् /avamard/ (формы см. मर्द्) 1) разрушать, ломать 2) давить
अवमर्ज् /avamarj/ (формы см. मर्ज्) стирать, вытирать
अवमर्श /avamarśa/ m. 1) прикосновение, касание 2) обсуждение 3) соображение
अवमुच् /avamuc/ (формы см. मुच् II) 1) освобождать (от ига) 2) снимать, складывать с себя (какие-л. тяжести)
अवान् /avān/ (формы см. आन्) вдыхать
आवन् /āvan/ (формы см. वन् I ) 1) требовать 2) желать
अवाङ्मुख /avāṅ-mukha/ bah. 1) с лицом, обращенным вниз 2) смотрящий вниз
अवन /avana/ n. благосклонность, покровительство
अवनह् /avanah/ (формы см. नह्) 1) привязывать- завязывать 2) покрывать
अवनम् /avanam/ (формы см. नम्) 1) наклоняться 2) кланяться
अवनति /avanati/ f. спуск- заход (светил)
अवाञ्च् /avāñc/ 1) направленный вниз или в сторону 2) нижний 3) низкий 4) южный
अवन्ध्य /avandhya/ 1) ненапрасный 2) счастливый- успешный
अवनि /avani/ f. 1) поток- река 2) земля, почва 3) основа
अवनी /avanī/ (формы см. नी I) 1) сводить- сливать 2) вливать в (Acc. )
अवनिज् /avanij/ (формы см. निज्) стирать- очищать
अवनिप /avanipa/ m. владыка земли, царь
अवनिपति /avanipati/ m. см. अवनिप
अवन्त् /avant/ охотно- дружелюбно
अवान्तर /avāntara/ 1) лежащий в середине, промежуточный 2) различный, отличающийся 3) соответственный
अवान्तरदेश /avāntara-deśa/ m. промежуточная область
अवन्ति /avanti/ 1. m. 1) назв. страны 2) pl. назв. жителей вышеназванной страны 2. f. назв. столицы вышеназванной страны
अवाप् /avāp/ (формы см. आप्) 1) достигать 2) переносить, претерпевать
आवप् /āvap/ (формы см. वप् ) 1) насыпать 2) бросать в 3) вкладывать 4) добавлять
आवाप /āvāpa/ m. 1) сеяние 2) примешивание- примесь
आवपन /āvapana/ n. 1) ссыпание, сбрасывание 2) сосуд
अवपश् /avapaś/ (формы см. पश्) смотреть, наблюдать
अवपत् /avapat/ (формы см. पत् I) слетать, падать
अवपट् /avapaṭ/ (формы см. पट् I) расщеплять
अवपात /avapāta/ m. спад, падение
अवाप्ति /avapti/ f. 1) доставание, добывание, приобретение 2) достижение
आवर् I /āvar/ (формы см. वर् I ) 1) покрывать- скрывать- окутывать 2) обшивать- унизывать 3) наполнять
आवर् II /āvar/ (формы см. वर् II ) 1) выполнять 2) желать, хотеть 3) выбирать, избирать
अवर /avara/ 1) нижний 2) маленький 3) молодой 4) ближайший- более поздний 5) западный- Instr. अवरेण adv. под, снизу
अवराध् /avarādh/ (формы см. राध्) дать промах- терпеть неудачу
अवरज /avaraja/ 1. 1) более молодой 2) низкого происхождения 2. m. 1) младший брат 2) шудра - см. शूद्र
आवरण /āvaraṇa/ 1. окутывающий 2. n. 1) окутывание 2) оболочка, покров- покрывало 3) одежда 4) защита
अवरतस् /avaratas/ adv. 1) позади 2) внизу, вниз
अवरवर्ण /avara-varṇa/ m. 1) назв. низшей касты 2) представитель низшей касты
आवर्ज् /āvarj/ (формы см. वर्ज् ) 1) поворачиваться к (Acc. ) 2) иметь склонность к (Acc. )
आवर्जन /āvarjana/ n. 1) расположение 2) достижение
अवरोध /avarodha/ m. 1) задержка- затруднение- препятствие, помеха 2) заключение, изолирование 3) женская половина дома, дворца- гарем 4) pl. женщины гарема
अवरोधन /avarodhana/ n. 1) см. अवरोध 2) изолированное место 3) святыня- святилище 4) гарем 5) pl. женщины гарема
अवरोह /avaroha/ m. спад, упадок
अवरोहण /avarohaṇa/ 1. 1) снижающийся 2) опускающийся 2. n. 1) снижение, спуск 2) см. अवरोह
आवऋस् /āvaṛs/ (формы см. वऋस् ) вымочить дождём
अवर्ष /avarṣa/ m. засуха, отсутствие дождей
आवर्त् /āvart/ (формы см. वर्त् ) 1) вертеться 2) поворачиваться, обращаться
आवर्त /āvarta/ m. 1) вращение- оборот- поворот 2) круговорот 3) водоворот
अवर्तमान /avartamāna/ не продолжающийся сейчас (о времени)
आवर्तन /āvartana/ 1. оборачивающийся 2. n. возвращение
अवर्ति /avarti/ f. 1) спад 2) недостаток, нужда 3) голод
अवरुध् /avarudh/ (формы см. रुध् II) 1) сдерживать, удерживать 2) запирать 3) осаждать 4) быть преданным кому-л. (Acc. )
अवस् II /avas/ внизу, вниз
अवस् I /avas/ n. 1) способствование, поощрение 2) радость, отрада 3) желание- потребность
आवस् /āvas/ (формы см. वस् II ) 1) отправляться, идти (Acc. ) 2) жить, пребывать (Loc. )
अवश /avaśa/ 1) независимый, свободный 2) несклонный, нерасположенный
आवास /āvāsa/ m. жилище- местопребывание
अवसद् /avasad/ (формы см. सद्) 1) падать 2) впадать (в нужду) 3) ослабевать- изнемогать 4) быть побеждённым
अवसाद /avasāda/ m. 1) опускание, погружение 2) истощение- усталость
अवसादन /avasādana/ n. 1) подавление, угнетение 2) подавленность, угнетённость
अवसादय् /avasāday/ (caus. от अवसद् ) унимать- подавлять
अवशग /avaśaga/ не зависящий от (Gen.)- не подчиняющийся кому-л. (Gen. )
अवसक्त /avasakta/ pp. от अवसञ्ज्
अवसान /avasāna/ n. 1) отдых, пауза 2) прекращение, конец 3) смерть 4) грам. конец (слова, предложения, стихотворной строки и т. п. )
अवसञ्ज् /avasañj/ (формы см. सञ्ज्) привязывать- подвязывать к (Loc. )
अवसर /avasara/ m. 1) случай- повод 2) подходящее время
अवसर्ज् /avasarj/ (формы см. सर्ज्) 1) отпускать, освобождать 2) отсылать
अवसर्प् /avasarp/ (формы см. सर्प्) 1) соскальзывать 2) отступать
अवसर्पण /avasarpaṇa/ n. спуск, снижение
आवसथ /āvasatha/ m. 1) см. आवसति 2) жилище
आवसति /āvasati/ f. ночлег
अवसेचन /avasecana/ n. 1) см. अवसेक- 2) вода для мытья чего-л.
अवसेचय् /avasecay/ (caus. от अवसिच् ) 1) выливать 2) пускать кровь, делать кровопускание
अवसेक /avaseka/ m. 1) поливание, обливание 2) кровопускание- оттягивание крови (пиявками)
अवशेष /avaśeṣa/ m. остаток- Acc.
अवसिच् /avasic/ (формы см. सिच्) 1) изливать 2) поливать, обливать
अवशिष् /avaśiṣ/ (формы см. शिष् II) оставлять
अवस्कन्द् /avaskand/ (формы см. स्कन्द्) 1) спрыгивать 2) подпрыгивать- приближаться прыжками
अवस्कन्द /avaskanda/ m. нападение, налёт- атака
अवस्फूर्ज् /avasphūrj/ (формы см. स्फूर्ज्) греметь, грохотать (о громе)
अवस्रंस् /avasraṁs/ (формы см. स्रंस्) 1) падать 2) опускаться, погружаться
अवष्टब्ध /avaṣṭabdha/ pp. от अवस्तम्भ्
अवस्तम्भ् /avastambh/ (формы см. स्तम्भ्) устойчиво ставить
अवष्टम्भ /avaṣṭambha/ m. 1) уверенность, убеждённость 2) мужество
अवष्टम्भमय /avaṣṭambhamaya/ смелый, мужественный
अवस्तर् /avastar/ (формы см. स्तर्) 1) посыпать 2) покрывать 3) наполнять
अवस्तात् /avastāt/ adv. внизу- по эту сторону, здесь
अवस्था I /avasthā/ (формы см. स्था) 1) лишаться чего-л. (Abl. ) 2) спускаться в (Acc. ) 3) останавливаться 4) быть налицо- присутствовать 5) оставаться 6) перен. застывать в (Instr. ) 7) доставаться кому-л. (Dat. ) 8) вступать в (Loc. ) 9) достигать чего-л. (Acc. ) 10) становиться кем-л., чем-л. (Acc. ) 11) начинать(ся)
अवस्था II /avasthā/ f. 1) положение, состояние 2) условие, обстоятельство
अवस्थान /avasthāna/ n. 1) выступление 2) положение 3) пребывание
अवस्थान्तर /avasthāntara/ (/avasthā + antara/) n. изменившиеся условия, изменения
अवस्थापय् /avasthāpay/ (caus. от अवस्था I ) 1) останавливать 2) ставить 3) класть 4) устраивать- оборудовать
अवस्थित /avasthita/ 1) стоящий- находящийся 2) занятый чем-л. (Loc. ) 3) заботящийся о (Loc., —о) 4) постоянный 5) надёжный, верный
अवस्थिति /avasthiti/ f. 1) пребывание, местонахождение 2) остановка
अवस्त्र /avastra/ неодетый, непокрытый
अवस्तु /avastu/ n. 1) плохая вещь 2) вздор, небылица 3) филос. нереальность
अवस्वन् /avasvan/ (формы см. स्वन्) кричать- плакать
अवस्वप् /avasvap/ (формы см. स्वप्) засыпать
अवश्य /avaśya/ 1) твёрдый 2) упорный 3) необходимый, обязательный- (o—), Acc. अवश्यम् adv. а) необходимо б) совсем, вполне в) непременно
अवश्या /avaśyā/ f. см. अवश्याय
अवश्यभाव /avaśya-bhāva/ m. необходимость
आवश्यक /āvaśyaka/ 1. 1) необходимый 2) неминуемый 2. n. необходимость, потребность
आवश्यकता /āvaśyakatā/ f. см. आवश्यक 2
अवस्यन्द् /avasyand/ (формы см. स्यन्द्) стекать
अवश्याय /avaśyāya/ m. 1) иней 2) холод 3) озноб
आवत् /āvat/ f. близость, соседство
अवत /avata/ m. колодец
अवट /avaṭa/ m. яма- нора
अवात I /avāta/ надёжный, безопасный
अवात II /avāta/ 1) безветренный 2) бездыханный
अवतन् /avatan/ (формы см. तन्) 1) опускать, спускать 2) ослаблять (тетиву лука)
अवतर् /avatar/ (формы см. तर् I) 1) спускаться 2) стекать 3) достигать 4) иметь место, быть 5) преодолевать, осиливать
अवतार /avatāra/ m. сошествие (божеств на землю), земное воплощение (божества), аватара
अवतरण /avataraṇa/ n. спуск, съезд
अवतारय् /avatāray/ (сам. от अवतर् ) 1) завершать 2) снимать с (Abl. ) 3) откладывать 4) удалять
अववद् /avavad/ (формы см. वद्) 1) давать указания, распоряжения 2) наставлять
अववस् /avavas/ (формы см. वस् I) светить, освещать
अवव्यध् /avavyadh/ (формы см. व्यध्) низвергать- повергать
अवया /avayā/ (формы см. या) приближаться
अवयज् /avayaj/ (формы см. यज्) очищаться (от грехов)
अवयव /avayava/ m. 1) часть, член (тела) 2) ветвь (дерева)
अवयवरूपक /avayava-rūpaka/ n. назв. вида сравнения, состоящего в уподоблении частей одного предмета соотв. частям другого
अवयविरूपक /avayavi-rūpaka/ n. см. अवयवरूपक
अवे /ave/ (формы см. इ II) 1) сходить, спускаться 2) наблюдать 3) узнавать, знать 4) смотреть на кого-л., что-л.
आवेदक /āvedaka/ m. обвиняемый, ответчик
आवेदन /āvedana/ n. 1) показ- представление 2) показание- донос
आवेग /āvega/ m. 1) волнение 2) смущение
अवेक्ष् /avekṣ/ (формы см. ईक्ष्) 1) смотреть на 2) наблюдать 3) воспринимать, замечать 4) узнавать 5) иметь в виду- принимать во внимание 6) ожидать- надеяться
अवेक्षा /avekṣā/ f. предусмотрительность, внимание к ( Loc. )
अवेक्षण /avekṣaṇa/ n. забота о чём-л. (Gen.)- внимание к чему-л. (Gen. )
आवेश /āveśa/ m. вход, вступление
आवेशन /āveśana/ n. мастерская
आवेष्ट् /āveṣṭ/ (формы см. वेष्ट् ) расширяться, распространяться
आवेष्टय् /āveṣṭay/ (caus. от आवेष्ट् ) окутывать, одевать- покрывать
अवि /avi/ m. баран
आवि /āvi/ f. 1) боль- страдание 2) pl. родовые схватки
आवी /āvī/ см. आव्य
अविभक्त /avibhakta/ неразделённый- неподелённый
अविभावित /avibhāvita/ неясный, неразличимый
अविचक्षण /avicakṣaṇa/ 1) односторонний- простой 2) непроницательный
अविचल /avicala/ упорный, настойчивый
अविचार /avicāra/ 1. нерассуждающий- решительный 2. m. решительность- Acc. अविचारम् , Instr. अविचारेण adv. немедля, немедленно
आविद् I /āvid/ (формы см. विद् I ) знать достоверно
आविद् II /āvid/ (формы см. विद् II ) добывать, доставать
आविद् III /āvid/ f. знание
अविद्ध /aviddha/ 1) непроницаемый 2) непробиваемый, неуязвимый
आविद्ध /āviddha/ (pp. от आव्यध् ) 1) пробуравленный 2) раненный
अविदित /avidita/ неизвестный- неузнанный
अविद्वंस् /avidvaṁs/ см. अविद्य
आविद्वंस् /āvidvaṁs/ сведущий, знающий
अविद्य /avidya/ незнающий, невежественный
अविद्या /avidyā/ f. незнание, невежество
अविघ्न /avighna/ беспрепятственный
आविग्न /āvigna/ испуганный, обеспокоенный
अविह्वल /avihvala/ непоколебимый, твёрдый
अविज्ञान /avijñāna/ n. незнание
अविज्ञात /avijñāta/ незнакомый, неизвестный
अविका /avikā/ f. овца
आविक /āvika/ 1. шерстяной 2. n. 1) овчина 2) шерстяное одеяло
अविक्रेय /avikreya/ непродажный, непродающийся
अविकृत /avikṛta/ неизменный, неразвивающийся
अविक्षत /avikṣata/ целый, невредимый
अविक्षुब्ध /avikṣubdha/ 1) нерасстроенный 2) нерастёрянный
आविल /āvila/ мутный, тусклый
अविलम्ब /avilamba/ 1. неколеблющийся, немёшкающий 2. m. решительность, готовность
अविलम्बित /avilambita/ немедлительный, быстрый- Acc. अविलम्बितम् adv. немедленно, без промедления
अविनाशिन् /avināśin/ вечный, непреходящий
अविनय /avinaya/ m. невежливость, невоспитанность
अविनीत /avinīta/ невоспитанный
अविनोद /avinoda/ m. печаль, уныние- скука
अवीर /avīra/ 1. 1) немужской 2) немужественный 2. /avi_ra/ лишённый мужчин или героев 3. n. страна, лишённая мужчин или героев
अवीरा /avīrā/ 1. не имеющая мужа 2. f. 1) вдова 2) женщина, не имеющая ни мужа, ни сына
अविरल /avirala/ густой, частый
अविरत /avirata/ непрекращающийся, непрерывный, постоянный
अविरोध /avirodha/ m. 1) отсутствие противоречия 2) отсутствие недостатка, непонесёние ущерба
अविरुद्ध /aviruddha/ 1) беспрепятственный, свободный 2) непротиворечащий чему-л. (Instr., Gen., —о)
अवीर्य /avīrya/ бессильный, слабый
आविश् /āviś/ (формы см. विश् I ) проникать в (Асc, Loc. )
आविष् /āviṣ/ adv. явно, очевидно- заметно
अविष /aviṣa/ 1. неядовитый, безвредный 2. अविष n. отсутствие яда
अविशद /aviśada/ 1) неясный 2) жестокий, суровый
अविषाद /aviṣāda/ m. неустрашимость, мужество
अविषादिन् /aviṣādin/ неустрашимый, мужественный
अविषह्य /aviṣahya/ невыносимый
अविषम /aviṣama/ 1) одинаковый- похожий 2) дружеский 3) благоприятный
अविशङ्क /aviśaṅka/ 1) решительный 2) бесстрашный
अविशङ्का /aviśaṅkā/ f. 1) решительность 2) бесстрашие
अविषय /aviṣaya/ 1. беспредметный 2. m. 1) беспредметность 2) неосуществимое дело 3) неподходящее, несоответствующее кому-л. (Gen. ) дело- Instr. अविषयेन adv. за неимением чего-л. (Gen. )
अविषयमनस् /aviṣaya-manas/ bah. настроенный не по-мирски (об отшельниках)
अविषयीकरण /aviṣayī-karaṇa/ n. филос. непревращение чего-л. (Gen.) в объект чего-л. (Gen. ) (о необъективной причине)
अविशेष /aviśeṣa/ 1. неразличимый- неразборчивый 2. m. неразборчивость- Instr. अविशेषेण см. अविशेषतम्
अविशेषतस् /aviśeṣatas/ adv. в целом, в общем- без различия
अविशिष्ट /aviśiṣṭa/ неотличающийся, одинаковый
अविशिष्टता /aviśiṣṭatā/ f. отсутствие отличия, одинаковость
अविशिष्टत्व /aviśiṣṭatva/ n. см. अविशिष्टता
आविष्कार /āviṣkāra/ m. см. आविष्करण
आविष्करण /āviṣ-karaṇa/ n. обнаружение, открытие
अविस्पष्ट /avispaṣṭa/ 1) неясный 2) печальный
अविश्रम /aviśrama/ 1) неутомимый 2) беспрерывный
अविश्राम /aviśrāma/ см. अविश्रम
अविश्रान्त /aviśrānta/ см. अविश्रम
अविश्वास /aviśvāsa/ 1. недоверчивый 2. m. недоверие- недоверчивость
अविश्वसनीय /aviśvasanīya/ ненадёжный, не заслуживающий доверия
अविश्वसनीयता /aviśvasanīyatā/ f. ненадёжность
अविश्वसनीयत्व /aviśvasanīyatva/ см. अविश्वसनीय
अविष्या /aviṣyā/ f. 1) желание, стремление 2) рвение, усердие
अविष्यु /aviṣyu/ жадный, алчный
अवितर् /avitar/ m. помощник
अवितथ /avitatha/ истинный, подлинный
अविवेनन्त् /avivenant/ благосклонный, расположенный
अविविक्त /avivikta/ 1) незаметный, невыдающийся 2) нерешенный 3) нерешительный
आव्रज् /āvraj/ (формы см. व्रज् I ) 1) подходить 2) идти 3) отправляться
आव्रश्च् /āvraśc/ (формы см. व्रश्च् ) 1) разъединять- разрезать- разрывать 2) различать
अवृजिन /avṛjina/ 1) прямой, открытый 2) правдивый, искренний
अवृक /avṛka/ 1. 1) безобидный, безвредный 2) простой 2. n. безопасность
अवृष्टि /avṛṣṭi/ f. засуха, отсутствие дождей
आवृत् /āvṛt/ f. заход, заезд
अवृत्ति /avṛtti/ f. недостаток, отсутствие необходимого количества пищи или необходимых средств для жизни
आवृत्ति /āvṛtti/ f. 1) см. आवृत् - 2) возвращение 3) повторение
अव्य /avya/ 1. 1) овечий 2) сделанный из шерсти или волос 2. n. волосяное сито (для сомы)
आव्या /āvyā/ шерстяной
अव्यभीचार /avyabhīcāra/ 1. верный- постоянный 2. m. верность
अव्यभिचारिन् /avyabhicārin/ 1) невраждебный, благосклонный 2) непогрешимый- безошибочный
आव्यध् /āvyadh/ (формы см. व्यध् ) 1) метать 2) пронзать- ранить 3) выбрасывать куда-л. (Loc. ) 4) прогонять- изгонять 5) ломать- разбивать
अव्यग्र /avyagra/ непечальный- спокойный
अव्याहृता /avyāhṛtā/ n. безмолвие, молчание
अव्याज /avyā-ja/ 1. 1) правдивый 2) естественный 2. m. правда
अव्याकृत /avyākṛta/ необособленный, неотделённый
अव्यक्त /avyakta/ 1) неопределённый- неясный 2) непроявленный
अव्यापार /avyāpāra/ m. 1) безделье 2) бесчинство
आव्यथा /āvyathā/ f. умиление
अव्यथि /avyathi/ прочный, нешаткий
अव्यवधान /avyavadhāna/ 1. непрерывный 2. n. 1) непрерывность 2) смежность
अव्यय /avyaya/ 1. 1) постоянный, вечный 2) бережливый, экономный 2. m. 1) невыдавание чего-л. 2) нерасходование 3. n. грам. несклоняемое, неизменяемое слово (наречие, частица)
अव्ययीभाव /avyayībhāva/ m. грам. назв. типа сложных слов (букв. превращение в неизменяемое) со значением наречия
अव्युच्छिन्न /avyucchinna/ беспрерывный, непрерывающийся
अव्युष्ट /avyuṣṭa/ 1) неподнявшийся 2) невзошёдший
अय /aya/ m. 1) ход- бег 2) счастливая судьба, счастье
आय /āya/ m. 1) доступ 2) поступление, прибыль, доход
आया /āyā/ (формы см. या) 1) подходить, идти к (Acc., Loc. ) 2) приходить из, от (Abl. ) 3) достигать- приобретать что-л. (Acc. ) 4) являться- наступать, начинаться
आयज् /āyaj/ (формы см. यज् ) 1) почитать 2) добиваться, просить (жертвоприношениями)
अयज्यु /ayajyu/ неблагочестивый
अयम् /ayam/ m. Nom. sg. от इदम्
आयम् /āyam/ (формы см. यम्) 1) растягивать 2) натягивать (тетиву) 3) протягивать
आयाम /āyāma/ m. 1) натяжение 2) задержка, препятствие 3) протяжение
आयामवन्त् /āyāmavant/ длинный
अयन /ayana/ 1. идущий, приходящий 2. n. 1) ход- бег 2) путь
आयान /āyāna/ n. см. आयाति
अयस् /ayas/ n. 1) руда 2) медь- бронза 3) железо
अयास् /ayās/ неутомимый, неустающий
आयस् /āyas/ (формы см. यस् ) добиваться
आयस /āyasa/ 1) железный 2) медный- бронзовый
आयास /āyāsa/ m. 1) усилие 2) утомление 3) труд, хлопоты 4) печаль
आयशरीर /āyaśarīra/ n. 1) общий доход 2) предметы дохода
अयशस् /ayaśas/ n. непочтение- оскорбление, обида
आयासिन् /āyāsin/ 1) мучительный 2) прилагающий усилия, старающийся
अयस्कान्त /ayas-kānta/ m. магнит
अयस्मय /ayasmaya/ железный
अयास्य /ayāsya/ 1. см. अयास्- 2. m. nom. pr. мудрец
आयत् /āyat/ (формы см. यत् ) 1) входить в- появляться 2) прибывать 3) склоняться к чему-л. 4) прилагать усилия
आयत /āyata/ (pp. от आयम् ) длинный, растянутый
आयताक्ष /āyatākṣa/ (/a+yata + akṣa/) см. आयतलोचन
आयतलोचन /āyata-locana/ bah. с продолговатыми глазами
आयतन /āyatana/ n. 1) место- местопребывание 2) местность 3) священное место, храм
अयातयाम /ayāta-yāma/ 1. 1) нестарый 2) неслабый 3) небесплодный 2. n. pl. назв. одного из видов текста
आयतेक्षण /āyatekṣaṇa/ (/āyata + ikṣaṇa/) см. आयतलोचन
अयथार्थ /ayathārtha/ (/ayatha + artha/ ) неправильный, ложный
आयति /āyati/ f. 1) длина, протяжённость 2) будущее
आयाति /āyāti/ f. приближение- прибытие
आयत्त /āyatta/ (pp. от आयत्) 1) полагающийся на что-л. 2) основывающийся на чём-л. 3) зависимый
अयि /ayi/ 1. ij о! 2. pcl. ли
आयोधन /āyodhana/ n. сражение, битва
अयोध्य /ayodhya/ непреодолимый, непобедимый
अयोध्या /ayodhyā/ f. назв. одного из семи священных городов, расположенных на реке Сараю. Столица царей Солнечной династии, правителей Косалы- см. सरयु, कोसल 1)
अयोग /ayoga/ m. 1) отделение, разделение 2) невозможность
आयोग /āyoga/ m. 1) запряжка, упряжка 2) связывание 3) сочинение 4) служба, занятие
आयोगव /āyogava/ m. назв. смешанной касты от брака шудры с женщиной вайшья- см. शूद्र , वैष्य 1
अयोग्य /ayogya/ 1) неупотребляемый, негодный 2) неподходящий, не пара для (Loc. )
आयोजन /āyojana/ n. 1) доставление 2) собирание
आयोजय् /āyojay/ (caus. от आयुज् ) составлять (букет, гирлянду)
अयोमय /ayomaya/ железный
आयु I /āyu/ (формы см. यु 1) 1) привлекать к себе 2) хватать
आयु II /āyu/ 1. подвижный, оживленный, живой 2. m. живое существо, человек 3. /āyu/ n. жизнь
आयुध् /āyudh/ (формы см. युध् 1) 1) бороться, сражаться с (Instr. ) 2) противостоять
आयुध /āyudha/ n. оружие
आयुधभृत् /āyudha-bhṛt/ 1. носящий оружие, вооружённый 2. m. воин
आयुधिन् /āyudhin/ см. आयुधभृत्
आयुःशेष /āyuḥ-śeṣa/ 1. m. остаток жизни 2. bah. ещё живой
आयूज् /āyūj/ (формы см. यूज् I ) 1) запрягать, впрягать 2) класть 3) укреплять 4) дарить
अयुक्त /ayukta/ 1. неподходящий, неуместный 2. n. неудачное выражение, неудачный оборот речи
आयुक्त /āyukta/ 1. назначенный- уполномоченный 2. m. чиновник
अयुक्तत्व /ayuktatva/ n. 1) несоразмерность 2) неуместность 3) недостаточность
आयुर्वेद /āyur-veda/ m. 1) назв. одной из Упавед, трактующей медицинские вопросы- см. उपवेद - 2) медицина
आयुस् /āyus/ 1. n. 1) жизнь 2) жизненная сила 3) жизнеспособность, живучесть 2. m. nom. pr. сын царя Пурураваса от Урваши- см. पुरूरवस् 2, उर्वशी 2)
आयुष्काम /āyuṣ-kāma/ bah. любящий жизнь, жизнелюбивый
आयुष्मन्त् /āyuṣmant/ долговечный (в обращении к царю)
आयुष्य /āyuṣya/ 1. 1) дающий долгую жизнь 2) целительный, целебный 2. n. 1) жизненная сила 2) долгая жизнь
अयुत /ayuta/ 1. бесчисленный, несметный 2. n. 1) несметное число, множество 2) редк. десять тысяч
आयुत /āyuta/ 1. 1) растопившийся, распустившийся 2) смешанный с чем-л. (—о) 2. n. полурастопленное масло
ब /ba/ тридцать седьмая буква алфавита деванагари- см. देवनागरी
बभस /babhasa/ m. обжора
बभ्रि /babhri/ 1) носящий 2) принесённый
बभ्रु /babhru/ 1. тёмно-коричневый 2. m. nom. pr. эпитет Шивы- см. शिव 2 1)
बभ्रू /babhrū/ f. см. बभ्रु
बभ्रुवाहन /babhruvāhana/ m. nom. pr. сын Арджуны- см. अर्जुन 2
बदर /badara/ n. назв. съедобного плода
बध् /badh/ (U. pr. /badhati/ /badhate/ — I- fut. /badhiṣyati/ /badhiṣyate/- aor. /abadhit/ /abadhiṣṭa/) см. वध्
बाध् /bādh/ (A. pr. /bādhate/ — I- fut. /bā-dhiṣyate/- pf. /babadhe/- aor. /abādhiṣṭa/- pp. /badhita/ ) притеснять- мучить
बाध I /bādha/ m. 1) мучитель 2) мучение, мука 3) боль 4) нужда 5) сожаление 6) вред, ущерб 7) устранение, упразднение 8) исключение (напр. из правил)
बाध II /bādha/ m. 1) натиск, напор 2) сопротивление
बाधक /bādhaka/ 1) мучающий 2) причиняющий вред 3) мешающий, препятствующий 4) отменяющий что-л. 5) уничтожающий
बाढम् /bāḍham/ adv. 1) конечно, хорошо 2) наверно
बाधन /bādhana/ n. 1) см. बाध I 1), 7)- 2) помеха, препятствие
बधिर /badhira/ 1) глухой 2) застывший, онемевший 3) пустой
बाधिर्य /bādhirya/ n. глухота
बाधितर् /bādhitar/ m. притеснитель, мучитель
बडिश /baḍiśa/ m., n. 1) петля 2) рыболовный крючок 3) крюк- багор
बहल /bahala/ 1. см. बहुल - 2. (—о) adv. многократно, часто
बाहव /bāhava/ m. рука
बाहीक /bāhīka/ 1. внешний, наружний 2. m. 1) пастух 2) назв. страны в Пенджабе 3) pl. назв. жителей вышеназв. страны
बहिर्धा /bahirdhā/ adv. снаружи, вне чего-л. (Abl. )
बहिर्द्वार /bahir-dvāra/ n. место перед дверью
बहिर्गेहम् /bahir-geham/ adv. вне дома
बहिस् /bahis/ indc. 1) от- из 2) снаружи
बहिष्टात् /bahiṣṭāt/ см. बहिर्धा
बहु /bahu/ 1. 1) многий 2) обильный, достаточный 3) изобилующий чем-л. (Instr. )- Acc. बहु adv. а) много б) часто в) очень- ~ मन् чтить, уважать 2. (o—) по большей части 3. n. грам. множественное число
बाहु /bāhu/ m. 1) рука 2) передняя лапа 3) мера длины
बाहूबाहावि /bāhū-bāhāvi/ adv. врукопашную
बाहुबल /bāhu-bala/ n. сила рук, мускульная сила
बाहुबलिन् /bāhu-balin/ с сильными руками
बाहुबन्ध /bāhu-bandha/ bah. закованный в ручные кандалы
बहुभोजक /bahu-bhojaka/ см. बहुभुज्
बहुभुज् /bahu-bhuj/ прожорливый
बहुदान /bahu-dāna/ 1. n. 1) богатое подношение, ценный дар 2) талант 2. bah. щедрый
बाहुदण्ड /bāhu-daṇḍa/ m. 1) рука, подобная палке (т.е. длинная) 2) наказание рукою или кулаком
बहुधा /bahu-dhā/ adv. 1) разнообразно 2) часто- обычно 3) очень
बहुधन /bahu-dhana/ bah. очень богатый
बहुदोष /bahu-doṣa/ 1. m. большой вред, ущерб 2. bah. 1) имеющий много недостатков 2) приносящий ущерб
बहुगुण /bahu-guṇa/ bah. 1) полный преимуществ 2) многосторонний 3) разнообразный
बाहुक /bāhuka/ m. nom. pr. Наль под чужим именем- см. नल 2)
बहुल /bahula/ 1) толстый 2) плотный, компактный 3) просторный, обширный 4) широкий 5) большой, крупный 6) обильный- богатый 7) сопровождаемый кем-л. (Instr.,—o)
बाहुल /bāhula/ 1. разнородный, разнообразный 2. m. 1) разносторонность 2) развитость
बहुलीकृत /bahulīkṛta/ 1) уплотнённый 2) распространённый
बहुलित /bahulita/ 1) возросший, умноженный 2) усиленный
बाहुल्य /bāhulya/ n. 1) обилие, изобилие 2) разнообразие- Insir. बाहुल्येन , Abl. बाहुल्याद् adv. большей частью, обычно
बहुमध्यग /bahu-madhya-ga/ принадлежащий многим
बहुमान /bahu-māna/ m. 1) высокое мнение 2) глубокое уважение к кому-л. (Loc, Gen. )
बहुमानिन् /bahu-mānin/ достойный уважения
बाहुमात्र /bāhu-mātra/ 1. n. см. बाहु 3)- 2. bah. длиной в локоть
बाहुमूल /bāhu-mūla/ n. 1) подмышка 2) лопатка
बहुमूल्य /bahu-mūlya/ 1. n. большая сумма денег 2. bah. ценный, дорогой
बहुपद /bahu-pada/ см. बहुपाद 1)
बहुपाद /bahu-pāda/ bah. 1) многоногий 2) поэт. многостопный
बहुपर्ण /bahu-parṇa/ bah. 1) с пышной кроной, многолйственный 2) многослойный
बाहुपाश /bāhu-pāśa/ m. 1) руки, подобные оковам, охватывающие как при объятии 2) наяв. особого приёма с борьбе
बहुपत्नीक /bahu-patnīka/ имеющий много жён
बहुपत्नीता /bahu-patnītā/ f. многоженство
बहुप्रज /bahu-praja/ bah. многодетный
बहुप्रजस् /bahu-prajas/ см. बहुप्रज
बहुप्रकार /bahu-prakāra/ bah. 1) многочисленный 2) разнородный
बहुपुष्ट /bahu-puṣṭa/ bah. очень зажиточный
बहुपुत्र /bahu-putra/ bah. имеющий много сыновей, многодетный
बहुरजस् /bahu-rajas/ bah. очень пыльный
बहुरूप /bahu-rūpa/ bah. 1) многоцветный 2) разнообразный 3) различный
बहुसाहस्र /bahu-sāhasra/ bah. многотысячный
बाहुशालिन् /bāhu-śālin/ 1. 1) см. बाहुवलिन् - 2) воинственный 3) храбрый 2. m. nom. pr. один из данавов- см. दानव
बहुशस् /bahu-śas/ adv. многократно, часто
बहुश्रुत /bahu-śruta/ очень учёный
बाहुश्रुत्य /bāhu-śrutya/ n. учёность.
बहुता /bahutā/ f. 1) множество, масса 2) излишек
बाहुता /bāhutā/ adv. на руках
बहुतिथ /bahu-titha/ bah. 1) охватывающий много лунных дней 2) долгий, длинный 3) многократный
बाहूत्क्षेपम् /bāhūtkṣepam/ (/bāhu + utkṣepam/) adv. с поднятыми руками
बहुतृष्ण /bahu-tṛṣṇa/ bah. 1) испытываю-щий жажду 2) желающий, жаждущий чего-л. (—о)
बहुत्व /bahutva/ n. 1) см. बहुता - 2) грам. множественное число
बहुवचन /bahu-vacana/ n. 1) грам. множественное число 2) грам. падёжные и личные окончания множественного числа
बहुवर्ण /bahu-varṇa/ bah. многоцветный
बहुविध /bahuvidha/ см. बहुरूप
बहुवीर्य /bahu-vīrya/ bah. очень сильный, мощный
बाहुवीर्य /bāhu-vīrya/ 1. n. см. बाहुव्ल - 2. см. बाहुवलिन्
बहुव्रीहि /bahu-vrīhi/ m. bah. 1) имеющий много риса 2) назв. типа сложных слов со значением принадлежности, обладания каким-л. качеством, свойством или предметом
बाहुयोध /bāhu-yodha/ m. кулачный боец
बाहुयोधिन् /bāhu-yodhin/ m. см. बाहुयोध
बाहुयुद्ध /bāhu-yuddha/ n. 1) борьба голыми руками 2) единоборство
बह्वादिन् /bahvādin/ (/bahu + ādin/ ) прожорливый
बाह्वङ्क /bāhvaṅka/ (/bāhu + aṅka/) n. сгиб руки
बाह्वोजस् /bāhvojas/ (/bāhu + ojas/) 1. n. сила рук 2. bah. с сильными руками
बह्वृच् /bahvṛc/ (/bahu + ṛc/ ) богатый стихами (о «Ригведе»)
बह्वृच /bahvṛca/ (/bahu + ṛca/) 1. см. बह्वृच् - 2. m. знаток «Ригведы»
बाह्वृच्य /bāhvṛcya/ (/bāhu + ṛcya/) n. см. ऋग्वेद
बाह्य /bāhya/ 1. 1) находящийся снаружи, внешний 2) поверхностный 3) изгнанный 4) чужой 5) неприспособленный 2. m. грам. вторичный суффикс
बाह्यान्तर् /bāhyāntar/ (/bāhya + antar/) dv. adv. снаружи и внутри
बाह्यतस् /bāhyatas/ adv. снаружи чего-л. (Abl., Gen. )
बैडाल /baiḍāla/ кошачий
बैजिक /baijika/ 1. 1) вырастающий из семян 2) отцовский 2. m. росток, побег
बैल /baila/ 1. живущий в пещере или норе 2. m. пещерный зверь
बैन्द /bainda/ m. назв. одного из горных племён (в комментариях отождествляется с нишадами- см. निषाद )
बक /baka/ m. 1) цапля- журавль 2) лицемер 3) обманщик, мошенник 4) nom. pr. демон, убитый Бхимасеной- см. भीमसेन
बकार /ba-kāra/ n. буква или звук «ब"
बल I /bala/ n. 1) сила 2) власть 3) насилие 4) военное господство 5) армия, войско 6) nom. pr. демон, убитый Индрой- см. इन्द्र 1- 7) см. बलराम - Instr. /balena/ , Abl. /balāt/! adv. а) см. बलतस् - б) в силу, вследствие чего-л. (Gen., —о)
बल II /bala/ m. ворона
बाल II /bāla/ m. см. वाल
बाल I /bāla/ 1. 1) юный, молодой 2) недозревший 3) только взошедший (о солнце) 4) ранний 5) наивный 2. m. 1) мальчик- подросток 2) детёныш
बाला /bālā/ f. 1) девочка 2) молодая женщина
बलाबल /balābala/ (/bala + abala/) 1. dv. сильный и слабый 2. n. dv. 1) сила и слабость 2) величина стоимости
बलभद्र /bala-bhadra/ m. см. बल I 7)
बालभाव /bāla-bhāva/ m. см. बालता
बलभृत् /bala-bhṛt/ сильный, мощный
बलचक्र /bala-cakra/ n. господство, власть
बालचन्द्र /bāla-candra/ m. молодой месяц
बालचरित /bāla-carita/ n. «Детство героя» — назв. драмы Бхасы, пергсказывающей легенды о Кришне, заимствованные из Пуран- см. भास, कृष्ण 2 3) , पुराण 2
बलद /bala-da/ m. бык
बलदा /bala-dā/ дающий силу
बलदावन् /baladāvan/ см. बलदा
बलदेव /bala-deva/ m. nom. pr. см. बलराम
बलाधिक /balādhika/ (/bala + adhika/ ) превосходящий силой
बलाध्यक्ष /balādhyakṣa/ (/bala + adhyakṣa/) m. предводитель войск, военачальник
बालघ्न /bāla-ghna/ m. детоубийца
बलाहक /balāhaka/ m. 1) дождь 2) облако 3) туча 4) вид журавля
बलहीन /bala-hīna/ бессильный, слабый
बलज /bala-ja/ n. 1) куча зерна 2) поле 3) городские ворота 4) битва
बलाक /balāka/ m. журавль
बलाका /balākā/ f. любовница- возлюбленная
बालकेलि /bāla-keli/ f. детская игра, детские забавы
बालकेली /bāla-kelī/ f. см. बालकेलि
बलक्ष /balakṣa/ белый
बाललीला /bāla-līlā/ см. बालकेलि
बलमुख्य /bala-mukhya/ m. см. बलपति 2)
बलपति /bala-pati/ m. 1) повелитель войска 2) военачальник
बलप्रद /bala-prada/ придающий силу, подбадривающий
बल-राम /bala-rāma/ m. nom. pr. старший брат Кришны- см. कृष्ण 2 3)
बालरामायण /bāla-rāmāyaṇa/ n. «Детская Рамаяна»—назв. драмы Раджашекхары- см. राजशेखर
बालसखि /bāla-sakhi/ m. друг детства
बलसमूह /bala-samūha/ m. 1) военная мощь 2) совокупность войск
बलसेना /bala-senā/ f. войско
बालसुहृद् /bāla-suhṛd/ m. см. बालसखि
बालता /bālatā/ f. детство
बालातप /bālātapa/ (/bāla + ātapa/) m. 1) сияние утреннего солнца 2) первые лучи восходящего солнца
बलतस् /balatas/ adv. силой
बलात्कार /balāt-kāra/ m. применение силы, насилие- Instr. बलात्कारेण adv. насильственно
बलात्कृत /balāt-kṛta/ 1) принуждённый 2) одолеваемый, охваченный 3) истощённый чем-л. (Instr., —о) 4) лишённый самообладания
बलवन्त् /balavant/ 1) сильный, могучий 2) преобладающий- Acc. sg. बलवत् adv. сильно
बलयुक्त /bala-yukta/ см. बलदा
बलयुत /balayuta/ см. बलदा
बालेय /bāleya/ 1. пригодный для пожертвования 2. m. pl. потомки Бали — эпитет дайтьев- см. दैत्य
बलि /bali/ m. 1) налог 2) подношение, дар 3) жертва, жертвоприношение (пищей) 4) nom. pr. демон, царь дайтьев- см. दैत्य
बालि /bāli/ m. nom. pr. царь обезьян, убитый Рамой- см. राम 2 2)
बलिकर्मन् /bali-karman/ n. см. बलि 3)
बलिमन्त् /balimant/ 1) получающий что-л. 2) сопровождаемый пожертвованием пищи
बलिन् /balin/ 1. 1) крепкий 2) сильный 2. m. воин
बलिपुष्ट /bali-puṣṭa/ m. ворона
बालिश /bāliśa/ 1. 1) молодой 2) глупый 2. m. глупец
बालिशता /bāliśatā/ f. ребячество
बालिशत्व /bāliśatva/ n. см. बालिशता
बलिवर्द /balivarda/ m. бык- вол
बल्लव /ballava/ m. 1) пастух 2) nom. pr. Бхимасена во время службы поваром у царя Вираты- см. भीमसेन
बल्य /balya/ 1) сильный 2) энергичный 3) свежий
बाल्य /bālya/ n. 1) детство 2) юность 3) новолуние 4) ребячество 5) незрелость 6) наивность, простота
बम्भर /bambhara/ m. пчела
बम्भरालि /bambharāli/ (/bambhara + ali/) f. муха
बम्भराली /bambharālī/ f. см. बम्भरालि
बम्भारव /bambhā-rava/ m. мычание (коров)
बाण /bāṇa/ m. 1) тростник 2) стрела 3) nom. pr. демон, сын Бали- см. बलि I 6)- 4) nom. pr. автор прозаических произведений, живший в VII в.
बाणपात /bāṇa-pāta/ m. полёт стрелы
बाणपथ /bāṇa-patha/ m. дальность полёта стрелы
बाणासन /bāṇāsana/ (/bāṇa + āsana/) n. 1) дуга, изгиб 2) арка, свод 3) тетива
बाणवन्त् /bāṇavant/ 1. сделанный из тростника 2. m. 1) стрела 2) колчан
बण्ड /baṇḍa/ изуродованный,искалеченный
बन्ध् /bandh/ (U. pr. /badhnāti/ /badhnīte/ — /X- fut. /bandhiṣyati/ /bandhiṣyate/- pf. /ba-bandha/ /bedhe/- p. /badhyate/- pp. /baddha/- ger. /baddhvā/- inf. /banddhum/ /bandhitum/) 1) связывать- повязывать 2) одеваться 3) касаться 4) укреплять, закреплять
बन्ध /bandha/ m. 1) узел 2) привязывание 3) заковывание в кандалы 4) ловля, поимка (беглеца) 5) путы, узы- оковы 6) плен, неволя 7) достижение, получение 8) связь, сочетание (напр. слов, букв) 9) залог, заклад
बन्धक /bandhaka/ m. 1) тот, кто ловит животных, ловчий 2) верёвка- путы
बान्धक /bāndhaka/ m. см. बन्धु 7), 8)
बन्धकी /bandhakī/ f. неряшливая женщина
बन्धन /bandhana/ 1. связывающий- сковывающий 2. n. 1) см. बन्ध 2) — 7)- 2) оболочка, покров 3) чехол, футляр 4) рукоятка 5) стебель 6) построение, возведение (плотины)
बन्धनस्थ /bandhana-stha/ 1. находящийся в плену или в заключении 2. m. см. बन्दिन् II
बन्धपाश /bandha-pāśa/ m. см. बन्ध 5)
बन्धव /bandhava/ m. pl. родственники
बान्धव्य /bāndhavya/ n. см. बन्धुता 1)
बन्धय् /bandhay/ caus. от बन्ध्
बन्धु /bandhu/ m. 1) связанность 2) занятие 3) переезд 4) получение 5) см. बन्धुता 1), 2)- 6) родственник 7) друг, товарищ 8) супруг
बन्धुजन /bandhu-jana/ m. см. बन्धु 7), 8)
बन्धुकृत्य /bandhu-kṛtya/ n. родственный или дружеский долг, обязанность
बन्धुल /bandhula/ m. 1) внебрачный ребёнок 2) помесь, гибрид
बन्धुमन्त् /bandhumant/ имеющий друзей
बन्धुर /bandhura/ 1) прелестный, очаровательный 2) (—о) украшенный чем-л. 3) благосклонный 4) опущенный, погружённый во что-л. 5) привязанный
बन्धुता /bandhutā/ f. 1) родство, родственность 2) дружба 3) принадлежность к чему-л.
बन्धुत्व /bandhutva/ n. см. बन्धुता
बन्दी /bandī/ f. 1) пленница 2) жертва 3) добыча
बन्दिग्रह /bandi-graha/ m. 1) захват в плен 2) взятие под стражу
बन्दीकृत /bandī-kṛta/ 1. 1) взятый в плен 2) арестованный 2. m. см. बन्दिन् II
बन्दिन् II /bandin/ m. 1) пленник 2) заключённый
बन्दिन् I /bandin/ 1. 1) хвалебный 2) придворный 2. m. певец, бард
बंहिष्ठ /baṅhiṣṭha/ spv. от बहुल
बंहीयस् /baṅhīyas/ cpv. от बहुल
बाणिन् /bāṇin/ имеющий стрелы
बरासी /barāsī/ f. вид одежды
बर्बर /barbara/ 1. 1) бормочущий 2) кудрявый 3) варварский, дикий 2. m. 1) кудри 2) варвар, дикарь 3) подлый, низкий человек
बर्ह् IV /barh/ (A. pr. /barhate/ —I- aor. /abarhiṣṭa/ ) говорить
बर्ह् II /barh/ (P. pr. /barhati/ — I- fut. /barhiṣyati/- pf. /babarha/- aor. /abarhīt/ ) расти, увеличиваться
बर्ह् I /barh/ (P. pr. /bṛhati/—Vl- fut. /bar-kṣyati/- pf. /babaṛha/- aor. /abhṛkṣat/- /abar-hīt/- pp. /bṛṭha/ ) рвать, вырывать
बर्ह् III /barh/ (P. pr. /bṛṅhati/— I) реветь, трубить (о слоне)
बर्ह /barha/ m., n. 1) перо хвоста 2) хвост павлина
बार्ह /bārha/ сделанный из хвостовых перьев павлина
बर्हभार /barha-bhāra/ m. см. बर्ह 2)
बर्हण /barhaṇa/ 1. 1) вырывающий 2) искореняющий 2. n. искоренение
बर्हणा /barhaṇā/ adv. 1) плотно- прочно 2) сильно 3) очень 4) действительно
बर्हणावन्त् /barhaṇāvant/ 1) настоятельный, убедительный 2) серьёзный
बर्हापीड /barhāpīḍa/ (/barha + āpīḍa/) m. венёц из павлиньих перьев
बर्हिःष्ठ /barhiḥ-ṣṭha/ стоящий на подстилке из священной травы
बर्हिन् /barhin/ m. павлин
बर्हिस् /barhis/ n. подстилка из священной травы (при жертвоприношении)
बर्हिषद् /barhi-ṣad/ 1. сидящий на жертвенной подстилке из священной травы 2. m. pl. тени усопших предков
बर्हिषद /barhiṣada/ m. nom. pr. мудрец-риши
बर्हिष्मन्त् /barhiṣmant/ 1. относящийся к священной траве 2. m. 1) жрец, расстилающий священную траву при жертвоприношении 2) тот, кто совершает обряд жертвопр иношёния
बर्हिष्ठ /barhiṣṭha/ (spv. от बृहत् ) 1) самый крепкий 2) наисильнёйший 3) наивысший
बर्हिष्य /barhiṣya/ пригодный для подстилки при жертвоприношении (о священной траве)
बर्हू /barhū/ (U. pr. /barhayati/ /barhayate/ —X- aor. /ababarhat/ /ababarhata/ ) убивать
बर्जह /barjaha/ m. вымя
बर्स /barsa/ m., n. 1) кончик, краешек 2) пола (одежды)
बाष्प /bāṣpa/ m. 1) слёзы 2) пар, испарение 3) дым
बाष्पकण्ठ /bāṣpa-kaṇṭha/ bah. с комком слёз в горле- подавляющий, сдерживающий плач
बाष्पाम्बु /bāṣpāmbu/ (/bāṣpa + ambu/) n. слёзы
बाष्पमोक्ष /bāṣpa-mokṣa/ m. проливание слёз
बाष्पसालिल /bāṣpa-sālila/ n. слёзы
बाष्पासार /bāṣpāsāra/ (/bāṣpa + āsāra/) m. поток слёз
बस्त /basta/ m. 1) козёл 2) баран
बस्ताजिन /bastājina/ (/basta + ajina/) n. баранья или козлиная шкура
बस्ति /basti/ m. пузырь
बास्तिक /bāstika/ n. стадо баранов
बट् /baṭ/ adv. поистине
बत II /bata/ m. слабовольный человек
बत I /bata/ ij. ах!, ох!
बटु /baṭu/ m. 1) мальчик 2) сорванец
बौद्ध /bauddha/ 1. 1) умственный 2) внутренний 3) буддийский 2. m. буддист
बौद्धदर्शन /bauddha-darśana/ n. доктрина буддизма
बौद्धमत /bauddhamata/ n. см. बौद्धदर्शन
बेकनाट /bekanāṭa/ m. ростовщик
बेकुरा /bekurā/ f. 1) голос 2) звук
भ I /bha/ тридцать восьмая буква алфавита деванагари- см. देवनागरी
भ II /bha/ n. 1) звезда- созвездие 2) светило, солнце
भा /bhā/ (P. pr. /bhāti/ — II- pf. /babhau/- aor. /abhāsīt/) 1) светить 2) появляться 3) быть, иметь место
भद्र /bhadra/ n. благо, счастье- удача- Acc. भद्रम् adv. а) хорошо- прекрасно б) счастливо- радостно в) к счастью- भंद्र ते, भंद्र वः благо тебе, счастье вам (приветствие при встрече и расставании)
भाद्र /bhādra/ n. назв. месяца дождей, соотв. августу — сентябрю
भद्राह /bhadrāha/ (/bhadra + aha/) n. 1) счастливый день 2) свадьба
भद्रक /bhadraka/ хороший
भद्र-काली /bhadra-kālī/ f. nom. pr. см. दुर्गा
भद्रकारक /bhadra-kāraka/ 1) делающий добро 2) приносящий счастье
भद्रकृत् /bhadrakṛt/ см. भद्रकारक
भद्रमुख /bhadra-mukha/ bah. чей вид приносит счастье
भद्रमुस्त /bhadra-musta/ m. вид травы
भाद्र-पद /bhādra-pada/ n. см. भाद्र
भद्रपाप /bhadra-pāpa/ n. sg. dv. добро и зло
भद्रपाठ /bhadra-pāṭha/ n. трон
भद्रासन /bhadrāsana/ (/bhadra + āsana/) n. 1) трон 2) поза восседания (у аскетов)
भद्रश्री /bhadra-śrī/ f. сандал
भद्रता /bhadratā/ f. доброта, честность, простодушие
भद्रतस् /bhadratas/ adv. к счастью, к благу
भद्रत्व /bhadratva/ n. счастье, благо
भद्रावह /bhadrāvaha/ (/bhadra + āvaha/) см. भद्रवन्त्
भद्रवन्त् /bhadravant/ приносящий счастье, благополучие
भग /bhaga/ m. 1) nom. pr. один из Адитьев- см. आदित्य - 2) счастье- благополучие 3) красота 4) любовь
भाग /bhāga/ m. 1) часть, доля 2) наследственная доля, наследство 3) собственность 4) место, сторона 5) см. भाग्य 2
भगदेवत /bhaga-devata/ bah. имеющий божеством Бхагу- см. भग 1)
भागधेय /bhāga-dheya/ n. жребий, судьба
भागदुघ /bhāga-dugha/ m. тот, кто раздаёт или распределяет что-л.
भागहर /bhāga-hara/ 1. содержащий долю, часть 2. m. наследство
भागापहारिन् /bhāgāpahārin/ (/bhāga + apahārin/) см. भागहर
भागार्थिन् /bhāgārthin/ (/bhāga + arthin/ ) требующий долю
भागशस् /bhāgaśas/ adv. по частям- постепенно
भगवद्गिता /bhagavad-gitā/ f. «Песнь господа» — назв. рел.-филос. поэмы, написанной в форме диалога Кришны и Арджины и включённой в VI книгу «Махабхараты»- см. कृष्ण 2 3), अर्जुन 2, महाभारत
भगवन्त् /bhagavant/ 1. 1) счастливый, благодатный 2) прекрасный 2. m. nom. pr. эпитет Вишну и Кришны- см. विष्णु 1), कृष्ण 2 3)
भागवतपुराण /bhāgavata-purāṇa/ n. назв. одной из Пуран, посвященной прославлению Вишну- см. विष्णु I )
भगवती /bhagavatī/ f. nom. pr. Владеющая счастьем — эпитет Лакшми- см. लक्ष्मी
भगिन् /bhagin/ 1) счастливый 2) прекрасный
भागिन् /bhāgin/ 1) имеющий долю 2) ответственный 3) дающий право
भागिनेय /bhāgineya/ m. племянник (сын сестры)
भागिनेयक /bhāgineyaka/ m. см. भागिनेय
भगिनी /bhaginī/ f. сестра
भगीरथ /bhagīratha/ m. nom. pr. царь Солнечной династии, благодаря аскетическим подвигам к-рого Ганга спустилась с небес на землю, чтобы воскресить из пепла сыновей Сагары- см. सगर 2)
भागीरथी /bhāgīrathī/ f. nom. pr. эпитет Гонги- см. गङ्गा
भागीयंस् /bhāgīyaṅs/ m. 1) участник 2) владелец
भग्न /bhagna/ (pp. от भञज् II ) 1. 1) сломанный- разбитый 2) сокрушённый, потерпевший поражение 2. n. перелом ноги
भग्नता /bhagnatā/ f. 1) сломанность 2) перелом- увечье- प्रवहणस्य ~ кораблекрушение
भगोल /bhagola/ m. небосвод
भाग्य /bhāgya/ 1. счастливый 2. n. 1) доля, судьба 2) счастье
भग्यक्रम /bhagya-krama/ m. ход судьбы- поворот судьбы
भाग्यरहित /bhāgya-rahita/ лишённый счастья, несчастный
भाग्यवन्त् /bhāgyavant/ счастливый
भाग्यवश /bhāgya-vaśa/ m. сила или власть судьбы- Abl. भाग्यवशात् adv. a) волею судьбы б) счастливо, удачно
भैक्ष /bhaikṣa/ 1. живущий подаянием 2. n. нищенство
भैक्षचरण /bhaikṣa-caraṇa/ n. см. भैक्ष 2
भैक्षचर्य /bhaikṣa-carya/ n. см. भैक्ष 2
भैक्षचर्या /bhaikṣa-caryā/ f. см. भैक्ष 2
भैक्षाहार /bhaikṣāhāra/ (/bhaikṣa + āhāra/) см. भिक्षाहार
भैक्षान्न /bhaikṣānna/ (/bhaikṣa + anna/) n. см. भिक्षा
भैक्षाशिन् /bhaikṣāśin/ (/bhaikṣa + āśin/) см. भिक्षाशिन्
भैक्षवृत्ति /bhaikṣa-vṛtti/ f. см. भैक्ष
भैम /bhaima/ принадлежащий Бхимасене - см. भीमसेन
भैरव /bhairava/ m. nom. pr. Ужасный — эпитет Шивы- см. शिव 2 1)
भैरवी /bhairavī/ f. nom. pr. Ужасная — эпитет Дурги- см. दुर्गा
भैषज्य /bhaiṣajya/ n. 1) исцеление 2) лекарство- лечебное средство
भज् /bhaj/ (U. pr. /bhajati/ /bhajate/ — I- fut. /bhakṣyatti/ /bhakṣyate/- aor. /abhakṣīt/ /abhakta/- pp. /bhakta/) 1) делить, разделять 2) служить 3) вступить во владения, взять в свои руки что-л. 4) предпочитать- хотеть 5) почитать, уважать 6) любить
भाजन /bhājana/ 1. 1) см. भाज् 1), 3) - 2) равнозначный 2. n. 1) замещение 2) сосуд, резервуар 3) лицо, достойное уважения
भाजय् /bhājay/ (cans. от भज् ) 1) делить, распределять 2) заставлять кого-л. (Acc.) принимать участие в чём-л. (Acc., Gen. ) 3) следовать- гнаться за (Acc. ) 4) готовить (напр. кушанье)
भाजयु /bhājayu/ 1) сообщающий 2) щедрый
भाजिन् /-bhājin/ см. °भाज् 1), 3)
भ-कार /bha-kāra/ m. буква или звук «भ»
भक्ष् /bhakṣ/ (U. pr. /bhakṣayati/ /bhakṣaya-te/ — X- jut. /bhakṣayiṣyati/ /bhakṣayiṣyate/- pfph. /bhakṣayāñ-cakāra/ /cakre/- aor. /aba-bhakṣata/- pp. /bakṣita/) 1) употреблять 2) есть, принимать пищу
भक्ष /bhakṣa/ 1. ( —o) 1) питающийся чем-л. 2) живущий чём-л., на что-л. 2. m. 1) наслаждение, услада 2) питьё, напиток 3) еда, пища
भक्षक /bhakṣaka/ 1. 1) поедающий, пожирающий 2) лакомящийся чем-л. (Gen., —о) 3) прожорливый, ненасытный 2. m. 1) пожиратель 2) обжора 3) еда
भक्षण /bhakṣaṇa/ 1. см. भक्षक 1- 2. n. 1) см. भक्षक 2 1)- 2) поглощение пищи 3) пища, пропитание
भक्षिन् /bhakṣin/ 1) поедающий, поглощающий что-л. 2) лакомящийся, неслаждающийся чем-л. (Gen. )
भक्षितर् /bhakṣitar/ m. 1) тот, кто получает наслаждение 2) едок- пожиратель
भक्षिवन् /bhakṣivan/ см. भक्षक 1 2)
भक्ष्य /bhakṣya/ 1. pn. от भक्ष् - 2. n. см. भक्ष 2 3)
भक्त /bhakta/ 1. pp. от भज् 1) верный, преданный 2) святой, благочестивый 2. m. поклонник, почитатель 3. n. 1) часть, доля 2) пища, пропитание
भाक्त /bhākta/ второстепенный, подчинённый
भक्तद्वेष /bhakta-dveṣa/ m. отсутствие аппетита- отвращение к пище
भक्तरुचि /bhakta-ruci/ f. аппетит
भक्तशरण /bhakta-śaraṇa/ n. кухня
भक्ति /bhakti/ f. 1) часть 2) линия разреза 3) преданность, верность 4) смирение, покорность 5) любовь
भक्तिभाज् /bhakti-bhāj/ преданный, верный
भक्तिमन्त् /bhaktimant/ см. भक्तिभाज्
भक्तिनम्र /bhakti-namra/ смирённый, покорный
भक्तिवाद /bhakti-vāda/ m. заверение в преданности
भक्तिवंस् /bhaktivaṅs/ причастный к чему-л., участвующий в чём-л. (Gen. )
भक्ति-योग /bhakti-yoga/ m. 1) см. भक्ति 3)- 2) доверие
भल /bhala/ adv. конечно, действительно
भाल /bhāla/ n. лоб
भालपट्ट /bhāla-paṭṭa/ m. поверхность лба
भल्ल /bhalla/ 1. m. 1) стрела (с серповидным остриём) 2) pl. назв. народа 3) медведь 2. n. серповидное остриё стрелы
भल्ली /bhallī/ f. см. भल्ल 1)
भल्लूक /bhallūka/ m. медведь
भाम I /bhāma/ m. 1) свет 2) луч 3) надежда 4) гнев, ярость
भाम II /bhāma/ m. муж сестры, зять
भामिन् /bhāmin/ 1) светящийся, блестящий 2) злой
भामिनी /bhāminī/ f. 1) красавица 2) пылкая, страстная женщина
भामित /bhāmita/ гневный, злой
भन् /bhan/ см. भण्
भण् /bhaṇ/ (P. pr. /bhaṇati/ — I- jut. /bha-ṇiṣyati/- pj. /babhāna/- aor. /abhāṇīt/) 1) говорить кому-л. (Acc. с प्रति) 2) звать, называть кого-л. (Acc. )
भङ्ग /bhaṅga/ 1. ломающий 2. m. 1) ломка- перелом 2) сгибание, искривление 3) прерывание, помеха 4) разъединение, расчленение 5) исчезновение- упадок
भङ्गा /bhaṅgā/ f. 1) конопля 2) пенька
भङ्गि /bhaṅgi/ f. 1) излом 2) уступ- ступень 3) искривление, кривизна 4) волна 5) иллюзия- видимость 6) вид 7) способ
भङ्गी /bhaṅgī/ f. см. भङ्गि
भङ्गिमन्त् /bhaṅgimant/ 1) кудрявый 2) сморщенный
भङ्गुर /bhaṅgura/ 1) кривой 2) кудрявый 3) ломкий, непрочный 4) преходящий- непостоянный
भङ्गुरावन्त् /bhaṅgurāvant/ неискренний, лживый
भङ्क्तर् /bhaṅktar/ m. взломщик
भान /bhāna/ n. 1) свет 2) знание
भाण /bhāṇa/ m. вид представления
भाणक /bhāṇaka/ провозглашающий
भानव /bhānava/ солнечный
भानवीय /bhānavīya/ см. भानव
भन्द् /bhand/ (A. pr. /bhandate/ — I) сверкать, блестеть
भण्ड /bhaṇḍa/ m. шутннк, весельчак
भाण्ड /bhāṇḍa/ n. 1) горшок, сосуд 2) ящик 3) посуда, утварь 4) музыкальный инструмент 5) украшение 6) повар 7) сокровище 8) казна
भाण्डागार /bhāṇḍāgāra/ (/bhāṇḍa + āgāra/) n. 1) сокровищница 2) казна 3) сокровище
भाण्डागारिक /bhāṇḍāgārika/ (/bhāṇḍa + āgārika/) m. лицо, ведающее казной и запасами продовольствия
भन्दन /bhandana/ 1) ликующий 2) хвалящий, восхваляющий
भाण्डार /bhāṇḍāra/ m. см. भाण्डागार
भाण्डवादन /bhāṇḍa-vādana/ n. игра (на муз. инструменте)
भाण्डवाद्य /bhāṇḍa-vādya/ n. музыкальный инструмент
भाण्डावकाशद /bhāṇḍāvakāśa-da/ (/bhāṇḍa + avakāśa-/) 1. укрывающий товар 2. m. укрыватель
भन्दिष्ठ /bhandiṣṭha/ spv. громче всех ликующий
भाणिका /bhāṇikā/ f. см. भाण
भणित /bhaṇita/ n. 1) речь 2) описание
भणिति /bhaṇiti/ f. см. भणित
भञ्ज् I /bhañj/ (U. pr. /bhañjayati/ /bhañja-yate/ — X- aor. /abhabhañjat/ /abhabhañja-ta/) 1) говорить 2) освещать (напр. вопрос)
भञ्ज् II /bhañj/ (P. pr. /bhanakti/ — VII- jut. /bhaṅkṣyati/- pf. /babhdnja/- aor. /dbhdhksii/- pp. /bhagna/) 1) ломать- разрушать- разбивать 2) разочаровывать 3) обманывать
भञ्जक /bhañjaka/ m. 1) прибой 2) шквал 3) разрушитель
भञ्जन /bhañjana/ 1. 1) ломающий- разрушающий- разбивающий 2) мешающий, препятствующий 3) причиняющий беспокойство 2. n. 1) разлом 2) разрушение
भानु /bhānu/ m. 1) см. भाति 1)- 2) солнце
भानुमन्त् /bhānumant/ 1. блестящий, сверкающий 2. m. солнце
भान्वक्षस् /bhānvakṣas/ яркий (о свете)
भर् I /bhar/ (U. pr. /bharati/ /bharate/ — I- jut. /bhariṣyati/ /bhariṣyate/- pf. /babhāra/ /ba-bhre/- aor. /abhārṣīt/ /abhṛta/ ) чувствовать
भर् II /bhar/ (U. pr. /bibharti/ /bibhṛte/—III- fut- /bhriṣyati/ /bhriṣyate/- pf. /babhāra/ /ba-bhre/- pfph. /bibhrāñ-cakāra/ /cakre/- aor. /abha-rṣit/ /abhṛta/) 1) нести 2) держать, поддерживать 3) кормить 4) иметь, обладать
भर /bhara/ 1. 1) несущий 2) получающий 2. m. 1) ношение 2) ноша, груз 3) выигрыш 4) достижение 5) борьба, схватка 6) добыча
भार /bhāra/ m. 1) ноша, груз- бремя 2) работа 3) масса, множество
भारभारिन् /bhāra-bhārin/ см. भारवाह 1
भारभृत् /bhāra-bhṛt/ см. भारवाह 1
भरद्वाज /bharad-vāja/ m. nom. pr. мудрец, сын Брихаспати- см. बृहस्पति 2)
भारद्वाज /bhāradvāja/ m. nom. pr. Сын Бхарадваджи — эпитет Дроны- см. भरद्वाज, द्रोण 2
भरहूति /bhara-hūti/ f. боевой клич
भरण /bharaṇa/ n. 1) см. भर 2 1), 2)- 2) содержание 3) питание 4) заработок
भरस् /bharas/ n. 1) ноша 2) остановка 3) удерживание
भारसाधन /bhāra-sādhana/ см. भारसह
भारसाधिन् /bhāra-sādhin/ см. भारसह
भारसह /bhāra-saha/ очень влиятельный
भरत /bharata/ m. nom. pr. 1) царь Лунной династии, сын Душьянты и Шакунталы- см. दुष्यन्त , शकुन्तला 2) сын Дашаратхи от Кайкеи, сводный брат Рамы- см. दशरथ 2 , कैकेयी , राम 2 2)- 3) актёр
भारत /bhārata/ 1. относящийся к Бхарате 2. m. 1) nom. pr. эпитет Агни- см. अग्नि 2)- 2) pl. назв. рода, состоящего из потомков Бхараты- см. भरत 1)- 3) речь, слово 4) голос 3. n. страна Бхаратов (т.е. Индия)
भरतमल्लिक /bharata-mallika/ m. nom. pr. комментатор «Бхаттикавьи"- см. भट्टिकाव्य
भरतवाक्य /bharata-vākya/ n. эпилог (в драме)
भारती /bhāratī/ f. nom. pr. эпитет Сарасвати- см. सरस्वती 1)
भारवाह /bhāra-vāha/ 1. несущий груз 2. m. грузчик
भारवाहन /bhāra-vāhana/ см. भारवाह
भारवाहिन् /bhāra-vāhin/ см. भारवाह
भारवन्त् /bhāravant/ 1) тяжёлый 2) сильный
भारवि /bhāravi/ m. nom. pr. поэт, живший во второй половине VI в.
भर्ग /bharga/ m. блеск
भर्गस् /bhargas/ n. 1) величие 2) господство
भर्गस्वन्त् /bhargasvant/ величественный
भार्गव /bhārgava/ m. patr. Потомок Бхригу- см. भृगु
भरीमन् /bharīman/ m. питание, пропитание
भारिन् /bhārin/ 1. 1) несущий 2) тяжёлый 3) нагруженный 4) низкий (о звуке) 2. m. носильщик
भरिष /bhariṣa/ хищный
भरित /bharita/ полный, наполненный
भरित्र /bharitra/ n. 1) рука 2) молот
भर्जन /bharjana/ 1. 1) жарящий 2) обжигающий 2. n. 1) жаренье 2) сковорода
भर्मन् /bharman/ n. забота- поддержка
भार्मन् /bhārman/ n. 1) поднос 2) столешница- стол
भर्तर् /bhartar/ m. 1) носитель чего-л. 2) воспитатель 3) господин, повелитель 4) супруг, муж
भर्तृदारक /bhartṛ-dāraka/ m. царевич, принц
भर्तृहरि /bhartṛ-hari/ m. nom. pr. известный поэт и грамматист VII в.
भर्तृमती /bhartṛ-matī/ f. замужняя женщина
भर्तृप्रिय /bhartṛ-priya/ преданный своему господину
भर्तृव्रत /bhartṛ-vrata/ n. верность супругу
भर्तृव्रता /bhartṛ-vratā/ f. верная жена
भर्त्सन /bhartsana/ n. 1) угроза 2) брань
भर्त्सना /bhartsanā/ f. см. भर्त्सन
भर्त्सित /bhartsita/ n. угроза
भरु /bharu/ m. nom. pr. см. शिव 2 1), विष्णु 1)
भरुज /bharuja/ m. сушёный ячмень
भारूप /bhā-rūpa/ 1) лучистый 2) светлый 3) блестящий
भार्य /bhārya/ 1. 1) несомый 2) поддерживаемый 2. m. 1) слуга 2) воин
भार्या /bhāryā/ f. жена, супруга
भार्याद्रोहिन् /bhāryā-drohin/ враждебный, неприязненный к супруге
भार्यावन्त् /bhāryāvant/ имеющий супругу, женатый
भस् /bhas/ (тк. Loc. भसि) n. пепел, прах
भास् I /bhās/ (A. pr. /bhāsate/ — I- fut. /bhāsiṣyate/- pf. /babhāse/- aor. /abhāsiṣta/ ) 1) сверкать, сиять 2) быть осенённым (напр. мыслью) 3) быть явным, очевидным
भास् II /bhās/ f. блеск, свет
भाष् /bhāṣ/ (A. pr. /bhāṣate/—I- pf. /babhā-ṣe/- aor. /abhāsiṣṭa/) 1) говорить, разговаривать 2) звать, призывать
भष /bhaṣa/ лающий
भास /bhāsa/ m. 1) см. भास् - 2) вид птицы 3) nom. pr. драматург II—III в.
भाष /bhāṣa/ m. соглашение
भाषा /bhāṣā/ f. 1) речь, способность к речи 2) язык- диалект 3) описание
भसद् /bhas-ad/ f. нижняя часть, зад
भसद्यु /bhasadyu/ находящийся внизу
भाषाज्ञ /bhāṣā-jña/ знающий языки
भषक /bhaṣaka/ m. собака
भासक /bhāsaka/ 1. 1) появляющийся 2) ( — о) выдающийся 2. m. nom. pr. поэт
भाषक /bhāṣaka/ говорящий- болтающий
भासन /bhāsana/ n. 1) см. भास् II - 2) выступление 3) появление
भाषण /bhāṣaṇa/ n. болтовня
भासस् II /bhāsas/ n. корм, пища
भासस् I /bhāsas/ n. 1) свет 2) луч
भाषिक /bhāṣika/ принадлежащий народному языку
भाषिका /bhāṣikā/ f. см. भाषा 1), 2)
भाषित /bhāṣita/ 1. сказанный, выраженный 2. n. 1) см. भाषा 1), 2)- 2) разговор 3) сказанное, высказанное
भास्कर /bhās-kara/ 1. дающий свет, блеск 2. m. солнце
भास्कराचार्य /bhāskarācārya/ (/bhāskara + ācārya/) m. nom. pr. математик и астроном XII в.
भस्मभूत /bhasma-bhūta/ см. भस्मित
भस्मन् /bhasman/ 1. жующий, поглощающий 2. n. пепел, зола
भास्मन /bhāsmana/ сделанный из пепла
भस्माप /bhasmāpa/ (/bhasma + āpa/) f. pl. dv. вода с пеплом
भस्मराशीकर् /bhasmarāśī-kar/ (формы см. कर् I ) превращать в пепел, в прах, испепелять
भस्मसात् /bhasmasāt/ adv. в пепел, в прах- ~ कर् (नी) обращать в пепел, прах, испепелять- ~ भू (गम्, यम्) испепелиться, обратиться в пепел, стать прахом
भस्मशयिन् /bhasma-śayin/ лежащий на пепле
भस्मशुद्धिकर /bhasma-śuddhi-kara/ nom. pr. Очищающийся пеплом — о Шиве- см. शिव 2 1)
भस्मावशेष /bhasmāvaśeṣa/ (/bhasma + ava-śeṣa/) bah. сгоревший дотла
भस्मीभाव /bhasmī-bhāva/ m. превращение в пепел, прах
भस्मीकरण /bhasmī-karaṇa/ n. сгорание дотла
भस्मित /bhasmita/ ставший прахом, испепелённый, уничтоженный
भस्त्रा /bhastrā/ f. 1) рукак 2) мешок 3) кузнечные мехи
भस्त्रिका /bhastrikā/ f. мешочек- кошелёк
भासुर /bhāsura/ см. °भासिन्
भास्वन्त् /bhāsvant/ 1. светящийся 2. m. солнце
भास्वर /bhāsvara/ см. भास्वन्त्
भाष्य /bhāṣya/ n. толкование, комментарий
भाष्यकार /bhāṣya-kāra/ m. 1) составитель комментария, комментатор 2) nom. pr. эпитет Патанджали- см. पतञ्जलि 1)
भट /bhaṭa/ m. 1) наёмный воин 2) прислужник, слуга
भाट /bhāṭa/ n. вознаграждение, плата
भाटक /bhāṭaka/ n. см. भाट
भाति /bhāti/ f. 1) блеск- свет 2) знание
भाटि /bhāṭi/ f. см. भाट
भट्ट /bhaṭṭa/ m. досточтимый господин (учитель)
भट्टाचार्य /bhaṭṭācārya/ (/bhaṭṭa + ācārya/) m. достославный учитель (при обращ. к брахманам, большим учёным и поэтам)
भट्टनारायण /bhaṭṭanārāyaṇa/ m. nom. pr. драматург, живший в первой половине VII в., автор драмы «Венисанхара»- см. वेणीसंहार
भट्टारक /bhaṭṭāraka/ 1. досточтимый 2. m. 1) мудрец, святой 2) см. भट्ट
भट्टारकवार /bhaṭṭāraka-vāra/ m. воскресенье (букв. день великого властелина — m. е. солнца)
भट्टि /bhaṭṭi/ m. nom. pr. поэт, живший в V1—VII вв., автор «Бхаттикавьи»- см. भट्टिकाव्य
भट्टिकाव्य /bhaṭṭi-kāvya/ n. назв. поэмы Бхатти, иллюстрирующей правила санскритской грамматики и риторики
भौजङ्ग /bhaujaṅga/ змеевидный
भौजिष्य /bhaujiṣya/ n. рабство
भौम /bhauma/ 1. 1) относящийся к земле 2) земной 3) земляной 2. n. 1) земля 2) пол 3) этаж 4) астр. Марс
भौमिक /bhaumika/ см. भूमिशय 1
भौरिक /bhaurika/ m. чеканщик
भौर्ज /bhaurja/ берёзовый
भौत /bhauta/ 1. 1) относящийся к живым существам 2) бесноватый, одержимый 2. m. идиот, умалишённый
भौवन /bhauvana/ принадлежащий миру
भव /bhava/ m. 1) возникновение, рождение- происхождение 2) бытиё, существование 3) мир
भाव /bhāva/ m. 1) становление- возникновение 2) переход 3) существование, бытие 4) характер, нрав 5) склонность, пристрастие 6) взгляд 7) смысл, значение 8) любовь 9) вера, доверие 10) чувство 11) вещь 12) разумный человек 13) достойный господин (при обращении в драме)
भवाब्धि /bhavābdhi/ (/bhava + abdhi/) m. см. भवसागर
भवभूति /bhava-bhūti/ 1. f. счастливая жизнь, благоденствие 2. m. nom. pr. драматург, жил в VII—VIII вв., автор ряда пьес- см. आलतीमाधव , महावीरचरित
भवदीय /bhavadīya/ твой- ваш
भवद्विध /bhavad-vidha/ подобный тебе или вам
भावक /bhāvaka/ 1) распоряжающийся 2) способствующий, содействующий 3) счастливый 4) воображающий, представляющий что-л. (Gen., —о)
भावका /bhāvakā/ f. от भावक
भावकर्तृक /bhāva-kartṛka/ грам. безличный (о глаголе)
भवन /bhavana/ n. 1) жилище, дом- дворец 2) см. भव 1)
भावन /bhāvana/ n. 1) воздействие 2) представление 3) предположение, догадка 4) воображение, фантазия
भवनद्वार /bhavana-dvāra/ n. дворцовые ворота
भवानी /bhavānī/ f. nom. pr. см. पार्वती
भवन्त् II /bhavant/ m. господин, повелитель
भवन्त् I /bhavant/ существующий- настоящий
भवान्तर /bhavāntara/ (/bhava + antara/) n. другое бытиё
भवन्ती I /bhavantī/ f. грат. настоящее время
भवन्ती II /bhavantī/ f. добродетельная жена
भावरूप /bhāva-rūpa/ 1. действительный, реальный 2. n. филос. вещь
भवसागर /bhava-sāgara/ m. океан мирского бытия
भावसखनित /bhāva-sakhanita/ n. грех, совершённый в мыслях
भावशून्य /bhāva-śūnya/ бесстрастный, безучастный
भवती /bhavatī/ f. госпожа, повелительница
भाववचन /bhāva-vacana/ грам. выражающий действие
भाववन्त् /bhāvavant/ грам. находящийся в каком-л. состоянии
भावय् /bhāvay/ (caus. от भू ) 1) создавать, производить 2) оживлять 3) одобрять, поощрять 4) проявлять, показывать 5) думать, считать 6) знать, узнавать 7) смешивать
भावयितर् /bhāvayitar/ m. воспитатель- покровитель
भावयु /bhāvayu/ ухаживающий, заботящийся
भविक /bhavika/ благонамеренный, благочестивый
भाविक /bhāvika/ 1. 1) действительный, реальный 2) выразительный 2. n. употребительное выражение
भविन् /bhavin/ m. живое существо- человек
भाविन् /bhāvin/ 1) существующий 2) дол-женствующий быть
भाविनी /bhāvinī/ f. красавица
भविष्णु /bhaviṣṇu/ 1) см. भविष्य 1- 2) преуспевающий
भविष्य /bhaviṣya/ 1. будущий, предстоящий 2. n. будущее
भविष्यद्वाचिन् /bhaviṣyadvācin/ грам. выражающий будущее время
भविष्यन्त् /bhaviṣyant/ 1. будущий 2. n. грам. будущее время
भविष्यपुराण /bhaviṣya-purāṇa/ n. назв. одной из Пуран- см. पुराण 2
भविष्यत्काल /bhaviṣyat-kāla/ грам. относящийся к будущему времени
भविष्यत्ता /bhaviṣyattā/ f. будущность
भविष्यत्त्व /bhaviṣyattva/ n. см. भविष्यत्ता
भवितव्यता /bhavitavyatā/ f. необходимость, неизбежность
भवीत्व /bhavītva/ будущий
भावित्व /bhāvitva/ n. 1) становление 2) бытиё 3) неизбежность или неотвратимость чего-л.
भवीयंस् /bhavīyaṅs/ cpv. богаче
भवोदधि /bhavodadhi/ (/bhava + udadhi/) m. см. भवसागर
भावुक /bhāvuka/ 1. становящийся 2. m. муж сестры, зять
भव्य /bhavya/ 1. 1) настоящий 2) будущий 3) хороший- прекрасный 4) соответствующий 5) счастливый 6) благочестивый 2. n. 1) нынешнее бытие 2) будущее 3) счастье, благо
भाव्य /bhāvya/ n. будущее
भय /bhaya/ n. 1) страх, боязнь чего-л. 2) ужас 3) опасность 4) беда
भयकर /bhaya-kara/ пугающий, наводящий страх
भयकर्तर् /bhaya-kartar/ боящийся, трусливый
भयकृत् /bhaya-kṛt/ см. भयकर्तर्
भयापह /bhayāpaha/ (/bhaya + apaha/ ) успокаивающий
भयार्त /bhayārta/ (/bhaya + ārta/ ) мучимый страхом
भयस्थ /bhaya-stha/ n. опасное положение
भयावह /bhayāvaha/ (/bhaya + āvaha/ ) приносящий ужас, сеющий страх
भयेडक /bhayeḍaka/ m. дикий баран
भेद /bheda/ m. 1) раскалывание 2) расцвет 3) разрыв 4) ломка, разрушение 5) ранение 6) вывоз 7) разлад 8) изменение 9) различие, разница 10) политика разделения
भेदक /bhedaka/ 1) разламывающий, разрушающий 2) наносящий раны 3) отличительный, характерный
भेदकर /bheda-kara/ см. भेदक
भेदकारिन् /bheda-kārin/ 1) разъединяющий, раздваивающий 2) двусмысленный
भेदन /bhedana/ 1. 1) разрывающий 2) решающий 2. n. разрывание
भेदिन् /bhedin/ 1) см. भेदक 1)- 2) см. भेदकारिन् 1)
भेरी /bherī/ f. литавра
भेरुण्ड /bheruṇḍa/ 1. ужасный, страшный 2. m. 1) птица 2) животное
भेषज /bheṣaja/ 1. святой 2. n. 1) лечение 2) лечебное средство
भेषजता /bheṣajatā/ f. целебная сила
भेषज्य /bheṣajya/ целебный
भेत्तर् /bhettar/ m. 1) дровосек 2) разрушитель 3) взломщик 4) победитель
भी /bhī/ f. страх, боязнь чего-л. (Abl., Loc., Acc., —о)
भिद् /bhid/ (U. pr. /bhinatti/ /bhintte/ — VII- imp. /bindhi/- fut. /bhetsyati/ /bhetsyate/) 1) отделять 2) ломать, разбивать- рвать
भिदा /bhidā/ f. разрыв
भिदुर /bhidura/ 1) разрывающий 2) уничтожающий 3) смешанный
भिद्य /bhidya/ 1. m. бурный поток 2. n. разрушение
भिक्ष् /bhikṣ/ (A. pr. /bhikṣate/—I- fut. /bhi-kṣiṣyate/- pf. /bibhikṣe/- aor. /abhikṣiṣṭa/) 1) просить 2) получать
भिक्षा /bhikṣā/ f. подаяние, милостыня- भिक्षां गम् ( कर् ) просить милостыню
भिक्षाभाण्ड /bhikṣā-bhāṇḍa/ n. см. भिक्षापात्र
भिक्षाचरण /bhikṣā-caraṇa/ n. см. भिक्षण
भिक्षाचर्य /bhikṣā-carya/ n. см. भिक्षण
भिक्षाचर्या /bhikṣā-caryā/ n. см. भिक्षण
भिक्षाहार /bhikṣāhāra/ (/bhikṣā + āhāra/) m. пища, полученная подаянием
भिक्षण /bhikṣaṇa/ n. нищенство, собирание милостыни
भिक्षान्न /bhikṣānna/ (/bhikṣā + anna/) n. см. भिक्षा
भिक्षापात्र /bhikṣā-pātra/ n. чаша или миска для подаяния
भिक्षार्थिन् /bhikṣārthin/ (/bhikṣā + arthin/) 1. просящий милостыню 2. m. нищий
भिक्षाशिन् /bhikṣāśin/ (/bhikṣā + āśin/ ) кормящийся подаяниями
भिक्षाटन /bhikṣāṭana/ (/bhikṣā + aṭana/) n. см. भिक्षण - भिक्षाटनं कर् нищенствовать
भिक्षावन्त् /bhikṣāvant/ нищенствующий
भिक्षावृत्ति /bhikṣā-vṛtti/ живущий милостыней
भिक्षिन् /bhikṣin/ см. भिक्षावन्त्
भिक्षु /bhikṣu/ m. нищенствующий монах или отшельник (последний, четвёртый период в жизни брахмана — религиозное нищенство)
भिक्षुचर्या /bhikṣu-caryā/ f. жизнь нищенствующего отшельника- нищенство
भिक्षुक /bhikṣuka/ m. см. भिक्षु
भीलुक /bhīluka/ см. भीतिमन्त्
भीम /bhīma/ 1. ужасный, страшный 2. m. см. भीमसेन
भीमदर्शन /bhīma-darśana/ bah. ужасный на вид
भीमल /bhīmala/ см. भीमयु
भीमनाद /bhīma-nāda/ 1. m. 1) ужасный звук 2) лев 2. bah. издающий ужасный звук или рёв
भीमन्त् /bhīmant/ испуганный, исполненный страха
भीमपराक्रम /bhīma-parākrama/ bah. очень сильный, мужественный
भीमसेन /bhīma-sena/ m. nom. pr. второй из царевичей Пандавов, герой «Махабха-раты»- см. महाभारत
भीमौजस् /bhīmaujas/ (/bhīma + ojas/) bah. очень сильный
भीमयु /bhīmayu/ ужасный, страшный
भिन्दिपाल /bhindi-pāla/ m. копьё
भिन्दु /bhindu/ m. тот, кто разбивает, дробит что-л.
भिन्न /bhinna/ (pp. от भिद् ) 1. 1) разбитый 2) разделённый- отделённый 3) уничтоженный 4) изменённый 5) отличающийся 6) связанный 7) висячий 2. n. часть, кусок
भिन्नदेश /bhinna-deśa/ bah. относящийся к различным местам
भिन्नगति /bhinna-gati/ f. расхлябанная походка
भिन्नार्थ /bhinnārtha/ (/bhinna + artha/) 1) отчётливый 2) ясный, понятный
भिन्नरुचि /bhinna-ruci/ bah. отличающийся на вкус
भिन्नस्वर /bhinna-svara/ bah. говорящий хриплым голосом
भिन्नत्व /bhinnatva/ n. различие, разница
भीर /bhīra/ внушающий страх
भीरु /bhīru/ см. भीतिमन्त्
भीरुक /bhīruka/ см. भीतिमन्त्
भीषा /bhīṣā/ f. 1) страх 2) запугивание- Instr. भीषया adv. со страхом, пугливо- робко
भिषज् /bhiṣaj/ 1. целительный 2. m. 1) врач 2) целебные средства
भिषज्य /bhiṣajya/ целебный
भिषज्या /bhiṣajyā/ f. исцеление
भीषण /bhīṣaṇa/ пугающий кого-л. (Gen. ), наводящий страх
भीष्म /bhīṣma/ 1. см. भीमयु - 2. m. nom. pr. сын Шантану и Ганга, дед и наставник Кауравов и Пандавов- см. शन्तनु , गङ्गा
भीष्मक /bhīṣmaka/ m. nom. pr. царь Видарбхи- см. विदर्भ
भीति /bhīti/ f. см. भी
भीतिमन्त् /bhītimant/ боязливый- робкий
भीतितस् /bhītitas/ adv. из страха перед чем-л.
भित्त /bhitta/ n. 1) отрезанный или отломанный кусок 2) стена
भित्ति /bhitti/ f. 1) слом, разлом 2) мат, циновка 3) стена
भियस् /bhiyas/ m. страх
भियसान /bhiyasāna/ боязливый
भोग II /bhoga/ m. 1) пища, еда 2) использование 3) власть 4) польза, выгода 5) удовольствие, наслаждение
भोग I /bhoga/ m. поворот, изгиб
भोगनिग्रह /bhoga-nigraha/ m. ограничение пользования
भोगपति /bhoga-pati/ m. правитель города, наместник
भोगवन्त् I /bhogavant/ 1. 1) изогнутый 2) незначительный 2. m. змея
भोगवन्त् II /bhogavant/ имеющий наслаждения
भोगायतन /bhogāyatana/ (/bhoga + āyata-na/) n. место для наслаждений
भोगिन् I /bhogin/ см. भोगवन्त् I 1.
भोगिन् II /bhogin/ 1) (—о) едящий- 2) наслаждающийся 3) предающийся чувственным наслаждениям 4) богатый
भोः /bhoḥ/ см. भोस्
भोज /bhoja/ 1. 1) роскошный 2) богатый 3) щедрый 2. m. 1) nom. pr. царь Мальвы, правивший в XI в. 2) назв. страны в северо-восточной Индии 3) pl. назв. народа вышеназв. страны
भोजक /bhojaka/ 1. поедающий что-л. (—о ) 2. m. едок
भोजन /bhojana/ 1. 1) питающий, кормящий 2) ( — о) служащий пищей 2. n. 1) пища, еда 2) завтрак 3) имущество 4) наслаждение
भोजनकाल /bhojana-kāla/ m. время принятия пищи
भोजनार्थिन् /bhojanārthin/ (/bhojana + ar-thin/ ) нуждающийся в пище, голодный
भोजनवेला /bhojana-velā/ f. см. भोजनकाल
भोज्य /bhojya/ n. 1) еда, пища 2) наслаждение 3) выгода
भोक्तर् /bhoktar/ m. едок
भोक्तुकाम /bhoktu-kāma/ bah. голодный
भोस् /bhos/ ij. эй!, послушай!
भ्राज् II /bhrāj/ f. блик
भ्राज् I /bhrāj/ (A. pr. /bhrājate/ — I- fut. /bhrājiṣyate/- pf. /babhrājīre/, /bhreje/- aor. /abhrājiṣṭa/- pp. /bhrājita/ ) блестеть, сиять
भ्राज /bhrāja/ блестящий, сверкающий
भ्राजस् /bhrājas/ n. см. भ्राज् II
भ्राजस्वन्त् /bhrājasvant/ см. भ्राज
भ्राजस्विन् /bhrājasvin/ см. भ्राज
भ्राजि /bhrāji/ f. блеск
भ्राजिन् /bhrājin/ см. भ्राज
भ्राजिष्मन्त् /bhrājiṣmant/ см. भ्राज
भ्राजिष्णु /bhrājiṣṇu/ см. भ्राज
भ्राजिष्ठ /bhrājiṣṭha/ полный блеска, сияния
भ्रज्ज् /bhrajj/ (U. pr. /bhṛjjati/ /bhṛjjate/ — VI- fut. /bhrakṣyati/ /bhrakṣyate/, /bharkṣyati/ /bharkṣyate/- pf. /babhrajja/ /babhrajje/, /ba-bharja/ /babharje/- aor. /abhrākṣit/ /abhraṣṭa/, /abhārkṣīt/ /abharṣṭa/ ) жарить- печь
भ्रम् /bhram/ (P. pr. /bhramati/ — I- /bhrā-myati/ — IV- fut. /bhramiṣyati/- pf. /babhrā-ma/- aor. /abhramit/- pp. /bhrānta/) 1) бродить, скитаться 2) кружиться, вращаться
भ्रम /bhrama/ m. 1) скитание 2) кружение, вращение 3) головокружение 4) ошибка- заблуждение 5) мираж
भ्रामक /bhrāmaka/ обманчивый, ложный
भ्रमण /bhramaṇa/ m. 1) бродяжничество 2) поворот 3) вихрь
भ्रामण /bhrāmaṇa/ n. 1) колебание 2) вращение
भ्रमर /bhramara/ m. пчела
भ्रमि /bhrami/ 1. вращающийся- поворачивающийся 2. f. 1) вращение- поворачивание 2) круговорот
भ्रामिन् /bhrāmin/ заблудший
भ्रामिर /bhrāmira/ печальный
भ्रंश् /bhraṁś/ (A. pr. /bhraṁśate/ — I- Р. pr. /bhraśyati/— IV- fut. /bhraṁśiṣyati/ /bhraṁśiṣyate/- pf. /babhraṁśa/ /babhraṁśe/- aor. /abhraśata/, /abhraṁśiṣṭa/ /abhraśat/- pp. /bhraṣṭa/) 1) падать 2) разбиваться, разлетаться 3) избегать
भ्रंश /bhraṁśa/ m. 1) падение 2) разорение 3) деградация, упадок 4) отступление
भ्रंशन /bhraṁśana/ 1. опрокинутый, упавший 2. n. 1) принесение 2) приход
भ्रंशिन् /bhraṁśin/ 1) выпадающий 2) упавший 3) подтолкнувший
भ्रान्त /bhrānta/ 1. pp. от भ्रम् 2. n. см. भ्रम 4)
भ्रान्ति /bhrānti/ f. 1) блуждание, кружение 2) (—о) колебание, шатание 3) трепет 4) вращение 5) неопределённость 6) сомнение 7) заблуждение 8) грёзы
भ्रान्तिमन्त् /bhrāntimant/ 1) блуждающий 2) охваченный безумием
भ्रशिष्ठ /bhraśiṣṭha/ spv. от भृश
भ्रशीयंस् /bhraśīyaṁs/ cpv. от भृश
भ्रष्ट्र /bhraṣṭra/ m. сковорода
भ्राष्ट्रक /bhrāṣṭraka/ m. см. भ्रष्ट्र
भ्रातर् /bhrātar/ m. 1) брат 2) разг. друг, приятель
भ्रात्र /bhrātra/ n. см. भ्रातृत्व
भ्रातृभार्या /bhrātṛ-bhāryā/ f. см. भ्रातृजाया
भ्रातृदत्त /bhrātṛ-datta/ данный братом
भ्रातृजाया /bhrātṛ-jāyā/ f. жена брата
भ्रातृमन्त् /bhrātṛmant/ имеющий брата или братьев
भ्रातृत्व /bhrātṛtva/ m. братство
भ्रातृव्य /bhrātṛvya/ m. 1) двоюродный брат (со стороны отца) 2) соперник- противник
भ्रातृव्यवन्त् /bhrātṛvyavant/ имеющий соперника
भ्रात्र्य /bhrātrya/ n. см. भ्रातृत्व
भ्रेष /bhreṣa/ m. 1) движение 2) колебание 3) отклонение 4) промах- проступок 5) потеря, утрата
भृगु /bhṛgu/ m. nom. pr. мудрец, один из Праджапати- см. प्रजापति 4)
भृगुकच्छ /bhṛgu-kaccha/ m., n. назв. священного места на северном берегу Нармады
भृगुतुङ्ग /bhṛgu-tuṅga/ m. назв. священной горы
भ्री /bhrī/ (P. pr. /bhriṇāti/— IX- fut. /bhreṣyati/- pf. /bhibhrāya/- aor. /abhraiṣīt/ ) защищать
भृज्जन /bhṛjjana/ n. сковорода
भृम /bhṛma/ m. заблуждение, ошибка
भृमल /bhṛmala/ 1) оглушённый 2) поражённый
भृमि I /bhṛmi/ f. 1. подвижный 2. m. вихрь
भृमि II /bhṛmi/ f. подвижность, ловкость
भृङ्ग /bhṛṅga/ m. вид пчелы
भृङ्गाली /bhṛṅgālī/ (/bhṛṅga + ālī/) f. см. भृङ्गसार्थ
भृङ्गसार्थ /bhṛṅga-sārtha/ m. пчелиный рой
भृश /bhṛśa/ 1. 1) сильный 2) резкий 3) обильный 2. (—о) adv. очень, весьма
भृष्ट /bhṛṣṭa/ жареный, поджаренный
भृष्टि /bhṛṣṭi/ f. 1) зубец, остриё 2) угол
भृष्टिमन्त् /bhṛṣṭimant/ зазубренный, в зазубринах
भृत /bhṛta/ 1. pp. от भर् II - 2. m. 1) наёмник 2) слуга
भृतबल /bhṛta-bala/ n. наёмное войско (один из шести видов войск)
भृतक /bhṛtaka/ m. см. भृत 2
भृथ /bhṛtha/ n. приношение, пожертвование
भृति /bhṛti/ f. 1) приведение, привод 2) поддержка 3) уход, забота 4) цена 5) плата
भृत्य /bhṛtya/ m. 1) слуга 2) министр 3) подданный
भृत्यभाव /bhṛtya-bhāva/ m. см. भृत्यता
भृत्यता /bhṛtyatā/ f. услужение, служба
भृत्यत्व /bhṛtyatva/ n. см. भृत्यता
भ्रू /bhrū/ f. бровь
भ्रूभङ्ग /bhrū-bhaṅga/ m. см. भ्रूकुटी
भ्रूभेद /bhrū-bheda/ m. см. भ्रुकुटिवन्ध
भ्रूक्षेप /bhrū-kṣepa/ m. см. भ्रूकुटीबन्ध
भ्रुकुटि /bhru-kuṭi/ f. см. भ्रूकुटी
भ्रूकुटि /bhrū-kuṭi/ f. см. भ्रूकुटी
भ्रूकुटी /bhrū-kuṭī/ f. нахмуренные, сдвинутые брови
भ्रुकुटिबन्ध /bhrukuṭi-bandha/ m. см. भ्रूकुटीबन्ध
भ्रूकुटीबन्ध /bhrūkuṭī-bandha/ m. нахмуривание, сдвигание бровей
भ्रुकुटिमुख /bhrukuṭi-mukha/ см. भ्रूकूटीमुख
भ्रूकुटीमुख /bhrūkuṭī-mukha/ 1. n. хмурое лицо 2. bah. с хмурым лицом
भ्रूलता /bhrū-latā/ f. лианоподобные брови, изогнутые брови
भ्रूण /bhrūṇa/ 1. n. эмбрион, зародыш 2. m. учёный брахман
भू II /bhū/ 1. 1) существующий 2) возникающий 3) принадлежащий 2. f. 1) возникновение 2) земля, почва 3) мир 4) страна, земля
भू I /bhū/ (Р., редко A., pr. /bhavati/ /bha-vate/ — I- fut. /bhaviṣyati/ /bhaviṣyate/- pf. /babhūva/ /babhūve/- aor. /abhūt/- pp. /bhūta/) P. 1) быть 2) делаться, происходить- А. 1) достигать, доходить 2) добывать, получать
भूचर /bhū-cara/ 1. ходящий по земле 2. m. житель земли
भूदेव /bhū-deva/ m. см. भूमिदेव
भूधर /bhū-dhara/ 1. поддерживающий землю 2. m. гора
भूगत /bhū-gata/ см. भुविष्ठ
भुज् II /bhuj/ (P. pr. /bhojati/ — I- U. pr. /bhunakti/ /bhuṅkte/ — VII- fut. /bhokṣyati/ /bhokṣyate/- pf. /bubhoja/ /bubhuje/- aor. /abhaukṣīt/ /abhukta/- pp. /bhukta/) 1) есть, пожирать 2) наслаждаться чем-л. 3) владеть чем-л. 4) править, управлять 5) защищать
भुज् I /bhuj/ (P. pr. /bhujati/ — VI- pf. /bubhoja/- aor. /abhaukṣīt/- pp. /bhugna/ ) сгибать, гнуть
भुज् III /bhuj/ 1. 1) наслаждающийся 2) кушающий, едящий 3) правящий 2. f. 1) наслаждение 2) польза, благо 3) нужда
भुज /bhuja/ m. 1) рука 2) хобот 3) ветвь (дерева)
भुजा /bhujā/ f. 1) изгиб, кольцо (змей) 2) рука
भुजग /bhuja-ga/ m. 1) змея 2) дракон
भुजमध्य /bhuja-madhya/ n. грудь (букв. что между руками)
भुजमूल /bhuja-mūla/ n. плечо
भुजंग /bhujaṅ-ga/ m. 1) см. भुजग - 2) любовник распутной женщины
भुजंगम /bhujaṅ-gama/ m. см. भुजग
भुजंगप्रयात /bhujaṅga-prayāta/ n. 1) движение змей 2) назв. стихотв. размера
भुजान्तर /bhujāntara/ (/bhuja + antara/) n. см. भुजमध्य
भुजयष्टि /bhuja-yaṣṭi/ f. изящная, тонкая рука
भुजि I /bhuji/ f. обвивание- объятие
भुजि II /bhuji/ 1. f. 1) удовлетворение от наслаждения 2) благосклонность 3) доброжелатель, покровитель 2. m. огонь
भुजिष्य /bhujiṣya/ 1. подающий пищу 2. m. 1) слуга 2) раб
भुज्मन् /bhujman/ плодородный
भुज्यु /bhujyu/ гибкий, податливый
भूकम्प /bhū-kampa/ m. землетрясение
भुक्त /bhukta/ (pp. от भुज् II ) 1. съеденный, употреблённый, использованный 2. n. еда, пища
भुक्तमात्र /bhukta-mātra/ Loc. भुक्तमात्रे adv. непосредственно после еды
भुक्तपीत /bhukta-pīta/ bah. имеющий еду и питьё
भुक्तपूर्विन् /bhukta-pūrvin/ съевший что-л. (Acc. )
भुक्तशेष /bhukta-śeṣa/ n. остаток пищи
भुक्तवन्त् /bhuktavant/ поевший, насытившийся
भुक्ति /bhukti/ f. 1) еда, пища 2) наслаждёние 3) право пользования
भूमन् I /bhūman/ n. 1) земля, почва 2) страна 3) pl. существование
भूमन् II /bhūman/ m. 1) толпа, множество 2) изобилие- Instr. भूम्ना adv. по большей части, обыкновенно
भूमण्डल /bhū-maṇḍala/ n. 1) земля, земной шар 2) мир, свет 3) окружность земли
भूमि /bhūmi/ f. 1) земля, почва 2) страна 3) место 4) служба 5) драм. роль 6) почва, основа 7) образец, пример
भूमी /bhūmī/ f. см. भूमि
भूमिभृत् /bhūmi-bhṛt/ m. см. भूमिधर
भूमिभुज् /bhūmi-bhuj/ m. правитель, царь
भूमिद /bhūmi-da/ дарующий землю
भूमिदान /bhūmi-dāna/ n. дарение земли
भूमिदेव /bhūmi-deva/ m. брахман (букв. земном бог)
भूमिधर /bhūmi-dhara/ m. 1) гора (букв. опора земли) 2) царь, повелитель
भूमिगत /bhūmi-gata/ см. भूपतित
भूमिज /bhūmi-ja/ 1. земной 2. m. астр. Марс
भूमिजात /bhūmi-jāta/ см. भूमिज I
भूमिका /bhūmikā/ f. см. भूमि 1), 3), 5)
भूमिलोक /bhūmi-loka/ m. земной шар
भूमिप /bhūmi-pa/ m. царь (букв, хранитель земли)
भूमिपरिमाण /bhūmi-parimāṇa/ n. земельная мера
भूमिपति /bhūmi-pati/ m. владыка земли, царь
भूमीरुह् /bhūmī-ruh/ 1. растущий на земле 2. m. растение, дерево
भूमीरुह /bhūmī-ruha/ см. भूमीरुह्
भूमिशय /bhūmi-śaya/ 1. находящийся или живущий на земле 2. m. земное существо
भूमिस्पृश् /bhūmi-spṛś/ 1. касающийся земли 2. m. 1) слепой 2) хромой, калека
भूमिष्ठ /bhūmi-ṣṭha/ см. भूमिशय
भूमितल /bhūmi-tala/ n. см. भूतल
भूप /bhūpa/ m. см. भूमिप
भूपति /bhū-pati/ m. см. भूमिपति
भूपतित /bhū-patita/ упавший на землю
भूर् /bhūr/ Voc. от भूमि
भुरण /bhuraṇa/ см. भुरण्यु
भुरण्यु /bhuraṇyu/ 1) беспокойный 2) живой, подвижный
भूरि /bhūri/ 1) многочисленный 2) большой 3) богатый 4) частый 5) сильный
भूरिदक्षिण /bhūri-dakṣiṇa/ 1) bah. сопровождаемый богатыми дарами 2) щедрый на дары и пожертвования
भूरिदावन् /bhūri-dāvan/ щедрый
भूरिदावरी /bhūri-dāvarī/ f. от भूरिदावन्
भूरिधायस् /bhūri-dhāyas/ насыщенный
भुरिज् /bhurij/ f. du. тиски (у колесника)
भूरिरेतस् /bhūri-retas/ bah. богатый семенем
भूरिशृङ्ग /bhūri-śṛṅga/ bah. большерогий
भूरिस्थात्र /bhūri-sthātra/ вездесущий
भूरिवार /bhūri-vāra/ bah. богатый сокровищами
भूरिवर्पस् /bhūri-varpas/ bah. многообразный
भूर्ज /bhūrja/ 1. m. берёза 2. n. 1) берёзовая кора, берёста (использовалась для письма) 2) документ на берёсте
भूरुह् /bhū-ruh/ см. भूमीरुह्
भुरुह /bhu-ruha/ du. भूमीरुह्
भुर्वणि /bhurvaṇi/ см. भुरण्यु
भूर्यक्ष /bhūryakṣa/ (/bhūri + akṣa/) bah. многоглазый
भूर्योजस् /bhūryojas/ (/bhūri + ojas/) bah. очень сильный
भूष् /bhūṣ/ (P. pr. /bhūṣati/ — I- pf. /bu-bhūṣa/- aor. /abhūṣīt/ ) украшать
भूषा /bhūṣā/ f. украшение
भूषण /bhūṣaṇa/ 1. украшенный, убранный 2. n. см. भूषा
भूषय् /bhūṣay/ caus. от भूष्
भूशय /bhū-śaya/ см. भूमिशय
भूषाय /bhūṣāya/ (den. от भूषा ) служить украшением
भूष्णु /bhūṣṇu/ растущий, развивающийся
भूस्थ /bhū-stha/ живущий на земле
भूसुर /bhū-sura/ см. भूमिदेव
भूत /bhūta/ (pp. от भू I ) 1. 1) минувший, прошедший 2) ставший, сделавшийся 2. n. 1) всё сущее 2) злой дух, демон 3) прошлое 4) действительность 5) благополучие- успех 6) филос. составной элемент мира (насчитывается пять элементов: земля, вода, огонь, воздух и эфир) 3. m. грам. аорист
भूतधारिणी /bhūta-dhāriṇī/ f. земля
भूतकाल /bhūta-kāla/ m. прошедшее, минувшее время
भूतकर्तर् /bhūta-kartar/ m. создатель, творец всего сущего
भूतल /bhū-tala/ n. поверхность земли
भूतपूर्व /bhūta-pūrva/ бывший прежде
भूतार्थ /bhūtārtha/ (/bhūta + artha/) m. факт, действительность
भूतता /bhūtatā/ f. правдивость
भूतवत् /bhūtavat/ грам. в прошедшем времени
भूतेश्वर /bhūteśvara/ (/bhūta + īśvara/) m. nom. pr. Владыка бхутов — эпитет Шивы, слугами к-рого являются злые духи— бхуты- см. शिव 2 1)
भूति /bhūti/ f. 1) сила, мощь 2) успех- счастье 3) украшение
भूतिकाम /bhūti-kāma/ bah. желающий блага
भूतिकृत् /bhūti-kṛt/ m. nom. pr. Награждающий счастьем — эпитет Шивы- см. शिव 2 1)
भूतिमन्त् /bhūtimant/ счастливый
भुवन /bhuvana/ n. 1) бытиё 2) мир, вселённая 3) пристанище
भुवनद्वय /bhuvana-dvaya/ n. два мира (небо и земля)
भुवनतल /bhuvana-tala/ n. почва, земля
भुववेष्ट /bhuva-veṣṭa/ вездесущий
भुविष्ठ /bhuviṣṭha/ (/bhuvi + ṣṭha/ ) живущий на земле, земной
भूयंस् /bhūyaṅs/ cpv. от बहु
भूयस् /bhūyas/ adv. 1) больше, больше всего 2) очень, в высшей степени 3) кроме того 4) дальше 5) опять
भूयस्त्व /bhūyastva/ n. большинство
भूयिष्ठ /bhūyiṣṭha/ spv. от बहु
बीभत्स /bībhatsa/ m. чувство отвращения — одиа из десяти рас или поэтических переживаний индийской поэтики- см. रस 13)
बीभत्सता /bībhatsatā/ f. отвращение
बीभत्सु /bībhatsu/ 1. испытывающий отвращение к чему-л. 2. m. эпитет Арджуны- см. अर्जुन
बिडाल /biḍāla/ m. кот
बिडालक /biḍālaka/ m. см. बिडाल
बिडालाक्ष /biḍālākṣa/ (/biḍāla + akṣa/) bah. с кошачьими глазами
बीज /bīja/ n. 1) семя, зерно 2) зародыш, зачаток 3) завязка (в драме) 4) корень- основа 5) происхождение, начало 6) алгебра 7) ртуть
बीजद्रव्य /bīja-dravya/ n. изначальный элемент
बीजगणित /bīja-gaṇita/ n. алгебра
बीजक /bījaka/ 1. m. лимонное дерево 2. n. лимон (плод)
बीजकाण्डप्ररोहिन् /bīja-kāṇḍa-prarohin/ произрастающий из семени или отростка
बीजकाण्डरुह /bīja-kāṇḍa-ruha/ см. बीजकाण्डप्ररोहिन्
बीजकोशी /bīja-kośī/ f. оболочка семени
बीजाङ्कुर /bījāṅkura/ (/bīja + aṅkura/) m. 1) росток семени 2) dv. семя и росток
बीजपूर /bīja-pūra/ m. см. बीजक
बीजपूरक /bīja-pūraka/ m. см. बीजक
बीजवन्त् /bījavant/ имеющий семена
बीजवाप /bīja-vāpa/ m. посев
बीजिन् /bījin/ см. बीजवन्त्
बिल /bila/ n. 1) нора- логово 2) полость 3) дупло- отверстие 4) лачуга
बिलिश /biliśa/ m. 1) крючок- удочка 2) приманка- наживка
बिल्म /bilma/ n. 1) щепка 2) пробитый шлем
बिल्मिन् /bilmin/ со шлемом на голове
बिम्ब /bimba/ m., n. 1) диск солнца или луны 2) шар 3) изображение, картина 4) отражение (напр. а воде) 5) зоол. хамелеон 6) ярко-красный плод (растения Momordica Monadelpha — с ним сравнивают губы красавиц)
बिम्बाधर /bimbādhara/ (/bimba + adhara/) m. ярко-красные губы
बिम्बित /bimbita/ отображённый
बिन्दु /bindu/ m. 1) капля 2) точка 3) грам. знак анусвары- см. अनुस्वार
बिन्दुक /binduka/ m. капля
बिन्दुकित /bindukita/ сплошь усеянный каплями
बिन्दुमन्त् /bindumant/ 1) имеющий капельки или пузырьки 2) имеющий форму шариков
बिस /bisa/ n. отросток или стебель лотоса
बिसप्रसूनु /bisa-prasūnu/ n. цветок лотоса
बिसतन्तु /bisatantu/ m. 1) волокно стебля лотоса 2) мелкие корешки, отходящие от основного корня
बिसवती /bisavatī/ f. 1) место, где много отростков корней лотоса 2) пруд, заросший лотосами
बिसिनी /bisinī/ f. лотос
ब्लेष्क /bleṣka/ m. 1) петля- силок- западня 2) верёвка- бечёвка
बोद्धर् /boddhar/ m, 1) исследователь 2) знаток чего-л. (Loc. )
बोध /bodha/ 1. 1) пробуждающий 2) знающий 3) наблюдающий 2. m. 1) пробуждение 2) знание 3) наблюдение 4) сохранение 5) благоразумие 6) сознание
बोधक /bodhaka/ 1) указывающий, объясняющий 2) обучающий
बोधमय /bodhamaya/ состоящий из истинного познания
बोधय् /bodhay/ caus. от बुध्
बोधयिष्णु /bodhayiṣṇu/ желающий будить
बोधयितर् /bodhayitar/ m. 1) тот, кто пробуждает мысль 2) учитель, наставник
बोधि /bodhi/ m., f. 1) рел., филос. совершённое познание или просветление 2) просветлённый ум Будды 3) будд. дерево познания, священная смоковница (под к-рой Шакьямуни обрёл совершенное знание или просветление)
बोधिसत्त्व /bodhi-sattva/ m. 1) будд. тот, кто- находится на пути к достижению совершённого знания 2) nom. pr. Будда до достижения им совершенного знания
ब्रध्न /bradhna/ 1. 1) красноватый 2) блёклый 3) буланый 2. m. солнце 3. n. свинец
ब्रह्मा /brahmā/ m. Nm. sg. см. ब्रह्मन् 2 2)
ब्राह्म /brāhma/ 1) относящийся к высшему духу, к Брахме 2) относящийся к брахманам 3) священный
ब्रह्मभाव /brahma-bhāva/ m. слияние с брахмой или мировым духом
ब्रह्मभवन /brahma-bhavana/ n. обитель Брахмы
ब्रह्मभूत /brahma-bhūta/ 1. погрузившийся в брахму 2. n. слияние с высшим духом
ब्रह्मभुवन /brahma-bhuvana/ n. мир Брахмы- см. ब्रह्मन् 2 2)
ब्रह्माभ्यास /brahmābhyāsa/ (/brahma + abhy-āsa/) m. изучение Вед
ब्रह्मचारिन् /brahma-cārin/ 1. 1) исполняющий обет воздержания 2) живущий благочестиво 2. m. ученик (первая ступень жизни брахмана)
ब्रह्मचर्य /brahma-carya/ n. первая ступень жизни правоверного индуса (стадия ученичества с соблюдением обета воздержания)
ब्रह्मचर्याश्रम /brahma-caryāśrama/ (/-carya + āśrama/) m. ступень жизни, состоящая в религиозном обучении
ब्रह्मचर्यवन्त् /brahma-caryavant/ 1) проходящий религиозное обучение 2) соблюдающий целомудрие
ब्रह्मद /brahmada/ передающий священное знание
ब्रह्मदान /brahmadāna/ n. 1) передача священного знания 2) священное знание, унаследованное в виде дара
ब्रह्मदण्ड /brahma-daṇḍa/ n. 1) жезл Брахмы (назв. мифического оружия) 2) кара или проклятие Брахмы - см. ब्रह्मन् 2 2)
ब्रह्मदत्त /brahma-datta/ 1. данный Брахмой 2. m. nom. pr. различные персонажи
ब्रह्मदेय /brahma-deya/ 1. выданная замуж по обряду брахманского брака 2. n. 1) передача священного знания (т.е. обучение Ведам) 2) дарение или пожертвование брахманам
ब्रह्मद्वेष /brahma-dveṣa/ m. нечестивость, враждебность к брахманам
ब्रह्मद्विष् /brahma-dviṣ/ 1. ненавидящий брахманов 2. m. противник или ненавистник брахманов
ब्रह्माद्य II /brahmādya/ (/brahma + adya/ ) начинающийся с Брахмы
ब्रह्माद्य I /brahmādya/ (/brahma + adya/ ) годный в пищу брахману
ब्रह्मघातक /brahma-ghātaka/ m. убийца брахмана
ब्रह्मगीतिका /brahma-gītikā/ f. пение молитв, религиозных гимнов
ब्रह्मगुप्त /brahma-gupta/ m. nom. pr. изгнанный астроном, живший в VI—VII веках
ब्रह्महन् /brahma-han/ m. убийца брахмана
ब्रह्महत्या /brahma-hatyā/ f. см. ब्रह्मवध
ब्रह्माहुति /brahmāhuti/ (/brahma + āhuti/) f см. ब्रह्मयज्ञ
ब्रह्मजन्मन् /brahma-janman/ 1. n. духовное (второе) рождение через обряд пожалования священным шнуром 2. происходящий от брахмана
ब्रह्मजाया /brahma-jāyā/ f. супруга брахмана
ब्रह्मज्ञ /brahma-jña/ сведущий в священном знании, знающий брахму
ब्रह्मज्ञान /brahma-jñāna/ n. истинное или священное знание (т.е. знание тождественности вселенной и Брахмы)
ब्रह्मजुष्ट /brahma-juṣṭa/ возрадованный молитвой, благочестием
ब्रह्मज्य /brahma-jya/ притесняющий брахманов- досаждающий брахманам
ब्रह्मकार /brahma-kāra/ совершающий молитву
ब्रह्मकिल्बिष /brahma-kilbiṣa/ n. проступок перед брахманом
ब्रह्मकृति /brahma-kṛti/ f. 1) молитва 2) благоговение
ब्रह्मक्षत्र /brahma-kṣatra/ n. dv. брахманы и кшатрии
ब्रह्मलोक /brahma-loka/ m. мир Брахмы, рай
xarf]brahmamaya /brahmamaya/ происходящий от Брахмы
ब्रह्ममीमांसा /brahma-mīmāṅsā/ f. 1) исследование природы брахмы или высшего духа 2) философия Веданты
ब्रह्मन् /brahman/ 1. n. 1) благоговение 2) благочестивая жизнь 3) брахма, мировая душа, божественная субстанция 4) религиозная догма 5) священное знание, Веды 2. m. 1) жрец-брахман, руководящий жертвоприношением 2) nom. pr. Брахма — бог-творец мира, прародитель всего существующего, входит в триаду главных индийских богов наряду с Шивой и Вишну- см. शिव 2 1), विष्णु
ब्राह्मण /brāhmaṇa/ 1. см. ब्राह्म - 2. m. /brahmana/ 1) брахман (член первой, главной касты (варны), знаток Вед и жрец при жертвоприношениях) 2) каста (Варна) брахманов 3. n. pl. назв. трактатов, являющихся приложением к Ведам и описывающих различные ритуалы и церемонии жертвоприношения
ब्राह्मणभोजन /brāhmaṇa-bhojana/ n. угощение брахманов
ब्राह्मणब्रुव /brāhmaṇa-bruva/ m. брахман, пренебрегающий брахманским долгом, брахман лишь по названию
ब्राह्मणघ्न /brāhmaṇa-ghna/ m. убийца брахмана
ब्राह्मणजात /brāhmaṇa-jāta/ n. род или каста брахманов
ब्राह्मणपुत्रक /brāhmaṇa-putraka/ m. сын брахмана
ब्रह्मणस्पत्नी /brahmaṇas-patnī/ f. см. ब्रह्मजाया
ब्राह्मणस्व /brāhmaṇa-sva/ n. см. ब्रह्मस्व
ब्राह्मणता /brāhmaṇatā/ j. положение или звание брахмана
ब्राह्मणत्व /brāhmaṇatva/ n. см. ब्राह्मणता
ब्राह्मणवध /brāhmaṇa-vadha/ m. см. ब्रह्मवध
ब्राह्मणायन /brāhmaṇāyana/ (/brāhmaṇa + ayana/) m. потомок брахмана
ब्रह्माण्ड /brahmāṇḍa/ (/brahma + aṇḍa/) n. яйцо Брахмы (т.е. мир, вселенная)
ब्रह्माण्डपुराण /brahmāṇḍa-purāṇa/ n. назв. одной из Пурин- см. पुराण 2
ब्रह्माणी /brahmāṇī/ f. nom. pr. супруга Брахмы — Дурга- см. दुर्गा
ब्रह्मनिष्ठ /brahmaniṣṭha/ погружённый в созерцание или отвлечённое размышление о высшем духе
ब्रह्माञ्जलि /brahmāñjali/ (/brahma + añja-li/) m. почтительное приветствие (складыванием рук)
ब्रह्माञ्जलिकृत /brahmāñjali-kṛta/ складывающий почтительно руки (при изучении Вед)
ब्रह्मण्वन्त् /brahmaṇvant/ сопровождаемый молитвой- Acc. ब्रह्मण्वत् adv. как брахман
ब्रह्मण्य /brahmaṇya/ 1) брахманский 2) благосклонный к брахманам 3) благочестивый, набожный
ब्राह्मण्य /brāhmaṇya/ 1. приличествующий брахману 2. n. см. ब्राह्मणता
ब्रह्मण्यन्त् /brahmaṇyant/ 1) молящийся 2) набожный 3) кроткий
ब्रह्मण्यता /brahmaṇyatā/ f. 1) почтение к брахманам 2) благочестйвость, набожность
ब्रह्मपथ /brahma-patha/ m. путь к брахме или божественной субстанции
ब्रह्मप्रिय /brahma-priya/ любящий благочестие
ब्रह्मपुर /brahma-pura/ n. 1) назв. небесного города 2) назв. современного Бенареса (Варанаси)
ब्रह्मपुराण /brahma-purāṇa/ n. назв. одной из Пурин- см. पुराण
ब्रह्मपुत्र /brahma-putra/ m. 1) сын брахмана 2) козе, реки, текущей с Восточных Гималаев в Бенгальский залив
ब्रह्मराजन्य /brahma-rājanya/ m. du., dv. брахман и кшатрий
ब्रह्मरक्षस् /brahma-rakṣas/ n. разряд злых демонов (духов), вредящих брахманам
ब्रह्मराशि /brahma-rāśi/ m. совокупность священных знаний
ब्रह्मर्षि /brahmarṣi/ (/brahma + ṛṣi/) m. брахман-мудрец, святой
ब्रह्मसत्रिन् /brahma-satrin/ совершающий священное жертвоприношение
ब्रह्मसत्त्र /brahma-sattra/ n. см. ब्रह्मयज्ञ
ब्रह्मसव /brahma-sava/ m. 1) очищение молитвой 2) вид жертвоприношения
ब्रह्मसावर्णि /brahma-sāvarṇi/ m. nom. pr. десятый Мани- см. मनु 2)
ब्रह्मस्तेय /brahma-steya/ n. искажённое толкование ведийских текстов
ब्रह्मसूत्र /brahma-sūtra/ n. 1) священный шнур (к-рый носили через плечо брахманы) 2) назв. трактата, посвященного вопросам философии Веданты
ब्रह्मस्व /brahma-sva/ n. имущество брахмана
ब्रह्मता /brahmatā/ f. 1) отвлечённое сосредоточение на высшем духе 2) природа отвлечённого, мыслимого божества 3) положение брахмана- брахманство
ब्रह्मत्वु /brahmatvu/ n. см. ब्रह्मता
ब्रह्मवाच् /brahma-vāc/ f. священный текст
ब्रह्मवाद /brahma-vāda/ m. толкование священных текстов
ब्रह्मवध /brahma-vadha/ m. убийство брахмана (расценивалось как тягчайшее преступление)
ब्रह्मवध्या /brahma-vadhyā/ f. см. ब्रह्मवध
ब्रह्मवनि /brahmavani/ почтительный к брахманам, преданный духовенству
ब्रह्मवन्त् /brahmavant/ обладающий священным знанием
ब्रह्मवर्चस /brahma-varcasa/ n. 1) превосходство в священном знании 2) врождённая святость, величие брахмана
ब्रह्मवर्चसिन् /brahma-varcasin/ 1) см. ब्रह्मवन्त् - 2) благочестивый- святой
ब्रह्मावर्त /brahmāvarta/ (/brahma + āvarta/) m. назв. местности между реками Са-расвати и Дришадвати
ब्रह्मवेद /brahma-veda/ m. 1) знание Вед 2) познание мирового духа, Брахмы 3) веда брахманов 4) «Веда священных заклинаний или чар» — об «Атхарваведе»- см. अथर्ववेद
ब्रह्मविद् /brahmavid/ 1. 1) сведущий в священном знании (т.е. в Ведах) 2) рассуждающий о священном писании 2. m. 1) защитник или толкователь Вед 2) философ-ведантист
ब्रह्मविद्वंस् /brahma-vidvaṁs/ познавший мировой дух, Брахму
ब्रह्मविद्या /brahma-vidyā/ f. 1) знание брахмы или божественной субстанции 2) учение о высшем духе 3) священное знание
ब्रह्मव्रत /brahma-vrata/ n. обет благочестия
ब्रह्मवृद्ध /brahma-vṛddha/ выросший или возросший благодаря молитве
ब्रह्मयज्ञ /brahma-yajña/ m. 1) одно из пяти ежедневных жертвопригошёний (совершаются домохозяином) 2) изучение и повторение Вед
ब्रह्मयोग /brahma-yoga/ m. приобретение или развитие духовных знаний
ब्रह्मयोनि /brahma-yoni/ 1. bah. происходящий от Брахмы 2. f. изначальный источник, находящийся в Брахме
ब्रह्मयुज् /brahma-yuj/ окрылённый мольбой
ब्राह्मी /brāhmī/ f. 1) творческая сила бога Брахмы 2) nom. pr. см. दुर्गा 3) супруга брахмана 4) назв. типа письма V—III вв. до н.э., из к-рого развились северная и южная группы инд. письма
ब्रह्मिष्ठ /brahmiṣṭha/ spv. лучший из брахманов-знатоков Вед
ब्रह्मोद्य /brahmodya/ (/brahma + udya/) n. 1) объяснение Вед 2) обсуждение теологических вопросов
ब्राह्म्य /brāhmya/ см. ब्राह्म
बृगल /bṛgala/ n. кусочки, обломки чего-л.
बृहच्छ्लोक /bṛhacchloka/ (/bṛhat + śloka/) см. बृहच्छ्रवस् 2)
बृहच्छोक /bṛhacchoka/ (/bṛhat + śoka/ ) сильно опечаленный
बृहच्छ्रवस् /bṛhacchravas/ (/bṛhat + śravas/) 1) громозвучный 2) широко известный
बृहदारण्यक /bṛhad-āraṇyaka/ n. назв. одной из Упанишад- см. उपनिषद् 2)
बृहद्भानु /bṛhad-bhānu/ см. बृहद्द्युति
बृहद्देवला /bṛhad-devalā/ f. назв. работы, приписываемой Шаунаке- см. शौनक
बृहद्दिव /bṛhad-diva/ 1. принадлежащий высокому небу- небесный 2. m. nom. pr. один из авторов «Ригведы»
बृहद्द्युति /bṛhad-dyuti/ bah. ярко сверкающий
बृहद्गिरि /bṛhad-giri/ 1. bah. громозвучный 2. m. nom. pr. отшельник
बृहद्ग्रावन् /bṛhad-grāvan/ подобный большому камню
बृहद्रथ /bṛhad-ratha/ 1. bah. обладающий большой колесницей 2. m. 1) герой 2) nom. pr. царь, отец Джарасандхи- см. जरासन्ध
बृहद्रवस् /bṛhad-ravas/ bah. громозвучный
बृहदुक्षन् /bṛhad-ukṣan/ имеющий крупных волов
बृहदुक्थ /bṛhad-uktha/ восславленный, широко прославленный
बृहद्वयस् /bṛhad-vayas/ bah. очень сильный, мощный
बृहज्ज्योतिस् /bṛhajjyotis/ (/bṛhat + jyotis/) 1. излучающий свет 2. m. nom. pr. внук Брахмы- см. ब्रह्मन् 2 2)
बृहन्मध्य /bṛhanmadhya/ (/bṛhat + madhya/) bah. толстый
बृहन्मति /bṛhanmati/ (/bṛhat + mati/) bah. с высокими помыслами
बृहन्नल /bṛhannala/ (/bṛhat + nala/) m. вид камыша
बृहन्त् /bṛhant/ 1. 1) высокий 2) большой, огромный 3) сильный 4) достаточный, обильный- Acc. बृहत् adv. а) высоко б) далеко в) сильно г) громко д) светло 2. n. высота
बृहस्पति /bṛhaspati/ m. 1) nom. pr. наставник богов 2) астр. Юпитер 3) nom. pr. составитель древнего законодательного трактата
बृहत्कथा /bṛhat-kathā/ f. 1) «Большой сборник рассказов» — назв. поэмы Гунадхья 2) назв. поэмы Кшемендры - см. गुणाढ्य, क्षेमेन्द्र
बृहत्कीर्कि /bṛhat-kīrki/ см. बृहच्छ्रवस्
बृहत्पाद /bṛhat-pāda/ 1. bah. большеногий 2. m. индийская смоковница
बृहत्पलाश /bṛhat-palāśa/ bah. широколиственный
बृहत्सुम्न /bṛhat-sumna/ bah. очень добрый, мягкий
बृहत्त्व /bṛhattva/ n. 1) величина, объём 2) окружность, обхват
बृंहण /bṛṅhaṇa/ 1. 1) усиливающийся 2) приближающийся 2. n. 1) усиление 2) приближение
बृंहित /bṛṅhita/ n. 1) трубные звуки (издаваемые слоном) 2) рёв (льва)
बृसि /bṛsi/ f. 1) подушка из травы 2) циновка
ब्रू /brū/ (U. pr. /bravīti/ /brute/—II- fut. /vakṣyati/ /vakṣyate/- pf. /uvāca/ /ūca/- aor. /avo-cat/ /avocata/- pp. /ukta/ ) говорить
बुभुक्षा /bubhukṣā/ f. голод
बुभुक्षित /bubhukṣita/ желающий есть- голодный
बुभुक्षु /bubhukṣu/ см. बुभुक्षित
बुभूषा /bubhūṣā/ f. желание помочь чему-л., кому-л. (Gen. )
बुभुत्सा /bubhutsā/ f. любознательность, интерес к (Acc. —о)
बुभुत्सु /bubhutsu/ любознательный
बुद्ध /buddha/ (pp. от बुध् ) 1. 1) пробуждённый 2) раскрывшийся, распустившийся (о цветке) 3) просветлённый 4) умудрённый, мудрый 5) учёный 2. m. 1) мудрец 2) учёный человек 3) рел. тот, кто обладает знанием истины, освобождён от всего мирского и постиг путь к нирване- см. निर्वाण - 4) nom. pr. Будда — основатель религии буддизма Сиддхиртха Шакьямуни Гаутама Будда (VI—V пв. до н.э.)
बुद्धचरित /buddhacarita/ n. «Жизнь Будды» — назв. эпической поэмы. Ашвагхоши о жизни Будды- см. अश्वघोष, बुद्ध 2 4)
बुद्धधर्म /buddha-dharma/ m. закон или догмат Будды
बुद्धागम /buddhāgama/ (/buddha + āgama/) m. доктрина Будды
बुद्धमार्ग /buddha-mārga/ m. путь или учение Будды, буддизм
बुद्धान्त /buddhānta/ (/buddha + anta/) m. состояние бодрствования
बुद्धि /buddhi/ f. 1) ум, разум 2) взгляд- мнение 3) дух, душа 4) мудрость 5) предположение о чём-л. (Loc. ) 6) размышление, раздумье- Instr. बुद्ध्या ради, из-за
बुद्धिकृत /buddhi-kṛta/ поступивший благо-разумно
बुद्धिमन्त् /buddhimant/ умный, мудрый
बुद्धिमोह /buddhi-moha/ m. душевное смятение
बुद्धीन्द्रिय /buddhīndriya/ (/buddhi + indriya/) n. 1) орган чувства, восприятия 2) pi. пять органов чувств
बुद्धिपूर्व /buddhi-pūrva/ 1) сознательный 2) известный 3) умышленный, преднамеренный- Acc. बुद्धिपूर्वम् adv. а) сознательно б) умышленно, преднамеренно
बुद्धिशुद्धि /buddhi-śuddhi/ f. чистота духа, честность помыслов
बुद्धिवर्जित /buddhi-varjita/ неблагоразумный
बुद्धुद /buddhuda/ m. пузырь, волдырь
बुध् /budh/ (U. pr. /bodhati/ /bodhate/—I- A. pr. /budhyate/—IV- fut. /bhotsyati/ /bhotsyate/- pf. /bubodha/ /bubudhe/- aor. /abuddha/ /abodhi/- pp. /buddha/- ger. /buddhvā/- inf. /boddhum/) 1) будить, пробуждать 2) осматривать 3) учить, изучать 4) понимать 5) знать
बुध /budha/ 1. 1) умный 2) (—о) пробуждающий 2. m. 1) мудрец 2) бог 3) учёный 4) астр. Меркурий
बुध्न /budhna/ m., n. 1) почва, грунт 2) глубина 3) корень
बुध्न्य /budhnya/ 1) находящийся на дне или внизу 2) находящийся в глубине
बुक्का /bukkā/ f. сердце
बुरुड /buruḍa/ m. корзинщик, плетельщик корзин
बुस /busa/ n. 1) пар 2) угар 3) туман 4) отбросы, нечистоты
छदस् /c_adis/ chadis n. кровля- крыша
च I /ca/ двадцатая буква алфавита деванагари- см. देवनागरी
च II /ca/ indc. 1) и- а- а именно 2) также, тоже- даже 3) как раз- ведь 4) так 5) однако- всё же 6) если- च . . . च как... так и- и... и- хотя... однако- च व. . . च न ни... ни- च . . . न च хотя... однако не- न च . . . च хотя не... однако
चचर /cacara/ подвижной
चैल /caila/ 1. m. моль 2. n. одежда
चैलधाव /caila-dhāva/ m. прачка (мужчина)
चैतन्य /caitanya/ n. 1) сознание 2) мысль 3) душа- дух
चैत्र /caitra/ m. назв. месяца, соотв. марту — апрелю
चैत्ररथ /caitra-ratha/ n. назв. сада Куберы- см. कुबेर
चैत्रविभावरी /caitra-vibhāvarī/ f. весенняя ночь
चैत्त /caitta/ относящийся к сознанию
चैत्य /caitya/ 1. относящийся к погребальному костру 2. m., n. 1) надгробье 2) ступа 3) храм 4) священная смоковница (растущая на обочине дороги)
चैत्यद्रुम /caitya-druma/ m. см. चैत्य 4)
चैत्यतरु /caitya-taru/ m. см. चैत्य 4)
चैत्यवृक्ष /caitya-vṛkṣa/ m. см. चैत्य 4)
चक् /cak/ (U. pr. /cakati/ /cakate/ — I- fut. /cakiṣyati/ /cakiṣyate/- pf. /cacāka/ /ceke/- aor. /acakīt/ /acakiṣṭa/- pp. /cakita/) 1) быть насыщенным 2) быть удовлетворённым 3) отгонять- отталкивать 4) сопротивляться
चकार /ca-kāra/ m. буква или звук « च»
चकास् /cakās/ (U. pr. /cakāsti/ /cakāste/ — II - fut. /cakāsiṣyati/ /cakāsiṣyate/- pfph. /ca-kāsāñ-cakāra/ /cakre/- aor. /acakāsīt/ /acakā-siṣṭa/ ) сиять, сверкать
चकित /cakita/ n. испуг, страх
चकोर /cakora/ m. назв. птицы (род греческой куропатки), питающейся якобы лучами месяца
चकोराक्षी /cakorākṣī/ (/cakora + akṣī/) прекрасноглазая
चकोरव्रत /cakora-vrata/ n. благоговение, почитание
चक्र /cakra/ m., n. 1) колесо 2) круглый предмет- диск- чакра (оружие Вишну и Кришны) 3) округ, район 4) множество, масса 5) войско 6) суверенная власть, господство
चक्रगोप्तर् /cakra-goptar/ m. du. два воина, охраняющие колёса боевой колесницы
चक्रनाभि /cakra-nābhi/ f. ступица колеса
चक्ररक्ष /cakra-rakṣa/ m. du. см. चक्रगोप्तर्
चक्रवाक /cakra-vāka/ m. красноватый гусь
चक्रवाल /cakra-vāla/ 1. m., n. группа- большое количество 2. n. круг
चक्रवर्तिन् /cakra-vartin/ 1. 1) вращающий колесо 2) катящийся без препятствий 2. m. великодержавный царь
चक्रवात /cakra-vāta/ m. вихрь
चक्रव्यूह /cakra-vyūha/ m. круговое построение войск
चक्रायुध /cakrāyudha/ (/cakra + āyudha/) m. nom. pr. Вооружённый чакрой — эпитет Вишну и Кришны- см. विष्णु 1) , कृष्ण 2 3)
चक्रि /cakri/ делающий, действующий
चक्री /cakrī/ f. колесо
चाक्रिक /cākrika/ m. гончар
चक्रिन् /cakrin/ 1. 1) имеющий колёса 2) nom. pr. эпитет Вишну и Кришны- см. विष्णु 1) , कृष्ण 2 3) - 2. m. царь, правитель
चक्ष् /cakṣ/ (A. pr. /caṣṭe/ — II- /cakṣate/ —I- pf. /cacakṣe/) 1) видеть- смотреть на 2) говорить- рассказывать
चक्षन् /cakṣan/ n. см. चक्षस् 1), 2)
चक्षण /cakṣaṇa/ n. взгляд
चक्षस् /cakṣas/ n. 1) глаз 2) зрение 3) свет, сияние
चाक्ष्म /cākṣma/ 1) терпеливый 2) снисходительный 3) милостивый 4) довольный, удовлетворённый
चक्षु /cakṣu/ m. см. चक्षस्
चक्षुर्विषय /cakṣur-viṣaya/ m. 1) кругозор 2) горизонт
चक्षुस् /cakṣus/ см. चक्षस्
चाक्षुष /cākṣuṣa/ 1. зависящий от зрения, зрительный 2. m. nom. pr. шестой Ману- см. मनु 2)
चक्षुष्मन्त् /cakṣuṣmant/ имеющий глаза- смотрящий
चक्षुष्पथ /cakṣuṣ-patha/ m. см. चक्षुर्विषय
चक्षुष्प्रीति /cakṣuṣ-prīti/ f. радость, отрада очей
चक्षुष्य /cakṣuṣya/ приятный, миловидный
चल् /cal/ (P. pr. /calati/ — I- fut. /caliṣyati/- pf. /cacāla/- aor. /acālit/) 1) двигаться, перемещаться 2) трястись, сотрясаться
चल /cala/ 1. 1) двигающийся 2) вращающийся 3) шаткий, колеблющийся 4) мимолётный- непостоянный 2. m. 1) движение 2) шатание, колебание 3) дрожание, трепетание 4) ветер
चाल /cāla/ m. шатание, колебание
चलाचल /calācala/ (/cala + acala/) 1) подвижной и неподвижный 2) непостоянный 3) преходящий, временный
चलचित्त /calacitta/ 1. нерешительный 2. n. нерешительность
चलन /calana/ 1. 1) подвижной 2) см. चल 3)- 2. n. 1) см. चल 2 1)—3)- 2) деятельность 3) отступление- уступка 4) отказ
चालनी /cālanī/ f. сито- решето
चलता /calatā/ f. см. चल 2
चलात्मन् /calātman/ (/cala + ātman/) bah. 1) нерешительный 2) ветреный, легкомысленный
चलत्व /calatva/ n. см. चल 2
चलय् /calay/ (caus. от चल् ) 1) двигать, перемещать 2) сотрясать 3) прогонять, рассеивать
चलित /calita/ 1) дрожащий, трясущийся 2) см. चल 3)- 3) ушедший
चमर /camara/ m. 1) як 2) опахало из хвоста яка
चामर /cāmara/ n. опахало (из хвоста яка или буйвола)
चमस /camasa/ m. ковш- кубок, бокал
चमत्कार /camat-kāra/ m. см. चमत्करण
चमत्करण /camat-karaṇa/ n. 1) удивление 2) сюрприз, неожиданность 3) восхищение
चमत्कृत /camat-kṛta/ 1) удивлённый, изумлённый 2) гордый- высокомерный
चमत्कृति /camat-kṛti/ f. см. चमत्करण
चामीकर /cāmīkara/ n. золото
चामीकरमय /cāmīkaramaya/ золотой
चम्पा /campā/ f. назв. города в Анге- см. अण्ग
चम्पक /campaka/ 1. m. назв. дерева 2. n. жёлтый цветок вышеназв. дерева
चम्पका /campakā/ f. назв. города
चम्पकवती /campaka-vatī/ f. 1) назв. леса в Магадхе 2) назв. города
चम्पावती /campā-vatī/ f. см. चम्पा
चमू /camū/ f. 1) нижняя часть пресса для выжиманкя сомы 2) войско, армия
चमूनाथ /camū-nātha/ m. военачальник, полководец
चमूप /camū-pa/ m. см. चमूनाथ
चमूपाल /camū-pāla/ m. см. चमूनाथ
चमूपति /camū-pati/ m. см. चमूनाथ
चङ्क्रम /caṅkrama/ m. 1) прогулка 2) место для прогулок
चङ्क्रमा /caṅkramā/ f. прогулка
चङ्क्रमण /caṅkramaṇa/ 1. расхаживающий- гуляющий 2. n. см. चङ्क्रमा
चन /ca-na/ 1. и не, также не 2. -нибудь, -либо (прибавляется к вопросительным местоимениям)
चण /caṇa/ m. горох
चाणक्य /cāṇakya/ m. nom. pr. брахман, министр Чандрагупты, к-рому приписывается авторство «Артхашастры»- см. वन्द्रगुप्त, अर्थशास्त्र
चञ्चा /cañcā/ f. изделие из тростника
चञ्चल /cañcala/ 1) подвижной 2) непостоянный 3) ветреный
चञ्चललोचन /cañcala-locana/ bah. смотрящий бодро, весело
चाञ्चल्य /cāñcalya/ n. ветреность, легкомыслие
चञ्चरीक /cañcarīka/ m. см. चञ्चरिन्
चञ्चरिन् /cañcarin/ m. пчела
चञ्चु /cañcu/ f. клюв- нос
चञ्चू /cañcū/ f. см. चञ्चु
चञ्चुता /cañcutā/ f. известность, слава
चञ्चुत्व /cañcutva/ n. см. चञ्चुता
चण्ड /caṇḍa/ 1) бурный, стремительный 2) вспыльчивый- гневный 3) сильный, могучий 4) страстный, горячий
चण्डा /caṇḍā/ f. см. चण्डवती
चण्डदीधिति /caṇḍa-dīdhiti/ m. см. चण्डकर
चण्डकर /caṇḍa-kara/ m. солнце
चण्डकिरण /caṇḍa-kiraṇa/ m. см. चण्डकर
चण्डाल /caṇḍāla/ m. член касты чандалов (одной из самых низших каст Индии)
चन्दन /candana/ m., n. сандаловое дерево
चन्दनमय /candanamaya/ сделанный из сандалового дерева
चन्दनपङ्क /candana-paṅka/ m. сандаловая мазь
चन्दनरस /candana-rasa/ m. сандаловая вода
चन्दनोदक /candanodaka/ (/candana + udaka/) n. см. चन्दनरस
चण्डरश्मि /caṇḍa-raśmi/ m. см. चण्डकर
चण्डवती /caṇḍavatī/ f. nom. pr. Неистовая— эпитет Дурги- см. दुर्गा
चण्डी /caṇḍī/ f. см. चण्डवती
चण्डीष्टोत्र /caṇḍī-ṣṭotra/ n. назв. поэмы, посвященной Пурге- см. दुर्गा
चन्द्र /candra/ 1. 1) блестящий 2) светлый- ясный 3) приятный 4) дружелюбный 2. m. 1) луна, месяц 2) nom. pr. бог луны
चान्द्र /cāndra/ лунный
चन्द्रबिम्ब /candra-bimba/ n. диск луны
चन्द्रचूड /candra-cūḍa/ m. bah. nom. pr. С лунной диадемой — эпитет Шивы- см. शिव 2 1)
चन्द्रगुप्त /candra-gupta/ m. nom. pr. царь, основатель династии Маурьев- см. मौर्य
चन्द्रक /candraka/ 1. m. луна 2. f. лунный свет
चन्द्रक्षय /candra-kṣaya/ m. новолуние
चन्द्रमण्डल /candra-maṇḍala/ n. см. चन्द्रबिम्ब
चन्द्रमस् /candra-mas/ лунный, относящийся к луне
चन्द्रमास /candra-māsa/ m. лунный месяц
चान्द्रमस /cāndramasa/ относящийся к месяцу, луне
चान्द्रमास /cāndra-māsa/ m. лунный месяц
चन्द्रमौलि /candra-mauli/ m. см. चन्द्रचूड
चन्द्रमौलिन् /candra-maulin/ m. см. चन्द्रचूड
चन्द्रमय /candramaya/ m. 1) месяц, луна 2) nom. pr. бог луны
चन्द्रांशु /candrāṁśu/ (/candra + aṁśu/) m. луч луны, месяца
चन्द्रमुकुट /candra-mukuṭa/ m. см. चन्द्रचूड
चन्द्रापीड /candrāpīḍa/ (/candra + āpīḍa/) m. см. चन्द्रचूड
चन्द्रार्ध /candrārdha/ (/candra + ardha/) m. полумесяц
चन्द्ररेखा /candra-rekhā/ f. серп луны
चन्द्रसरस् /candra-saras/ n. миф. лунное озеро
चन्द्रशेखर /candra-śekhara/ m. см. चन्द्रचूड
चन्द्रवन्त् /candravant/ лунный
चान्द्रायण /cāndrāyaṇa/ (/cāndra + ayaṇa/) 1. n. тот, кто наблюдает за луной 2. n. пост, соблюдаемый в течение лунного месяца
चन्द्रिन् /candrin/ золотой
चन्द्रोदय /candrodaya/ (/candra + udaya/) m. восход луны
चनिष्ठ /caniṣṭha/ spv. 1) очень приятный 2) очень приветливый
चाणूर /cāṇūra/ m. nom. pr. силач Кансы, убитый Кришной- см. कंस 2 2) , कृष्ण 2 3)
चाप /cāpa/ m. n. лук (оружие)
चापाधिरोपण /cāpādhiropaṇa/ (/cāpa + adhi/...) n. натягивание или сгибание лука
चापगुण /cāpa-guṇa/ m. тетива лука
चपल /capala/ 1) подвижной 2) шаткий 3) мимолётный 4) непостоянный, вётреный- Acc. चपलम् adv. живо, проворно, быстро
चपला /capalā/ f. 1) молния, вспышка 2) назв. стихотв. размера
चापल /cāpala/ n. 1) подвижность 2) поспешность 3) ветреность, легкомыслие
चपलिता /capalitā/ f. 1) живость, бойкость 2) непостоянство, ветреность 3) торопливость
चापवेद /cāpa-veda/ m. наука о луке (об искусстве изготовления и стрельбы)
चापयष्टि /cāpa-yaṣṭi/ f. 1) см. चाप - 2) см. चाओअगुण
चपेट /capeṭa/ m. удар ладонью
चापिन् /cāpin/ вооружённый луком
चर् /car/ (P pr. /carati/ — I- fut. /cariṣy-ati/- pf. /cacāra/- aor. /acārīt/- pp. /carita/) 1) ходить, бродить 2) странствовать 3) действовать- заниматься чем-л. (Instr. ) 4) жить 5) следовать- миновать 6) делать, производить
चर /cara/ 1. 1) движущийся, передвигающийся- идущий 2) живущий, существующий 2. m. шпион
चार /cāra/ m. 1) хождение, ходьба 2) шпион, лазутчик
चराचर /carācara/ (/cara + acara/) 1. 1) движущийся и неподвижный 2) органический и неорганический 3) одушевлённый и неодушевлённый (как животные и растения) 2. n. 1) совокупность всех творений 2) мир
चरक /caraka/ m. 1) слуга 2) аскет 3) ученик брахмана 4) шпион 5) путник 6) pl. назв. школы «Чёрной Яджурведы»- см. यजुर्वेद 7) nom. pr. древний врачеватель, автор трактата по медицине
चारक /cāraka/ m. см. चार 2)
चरम /carama/ 1) последний 2) крайний, конечный 3) западный 4) низший- Acc. चरमम् adv. а) в последний раз б) в конце концов в) после чего-л. (Gen.)
चरण /caraṇa/ n. 1) нога- стопа 2) хождение, ходьба 3) путь, дорога 4) образ жизни, поведение 5) действие- деятельность
चारण /cāraṇa/ m. 1) бродячий актёр- странствующий певец 2) шпион, лазутчик 3) pl. небесные певцы
चरणसंस्कार /caraṇa-saṅskāra/ m. украшение для ног
चरणविक्षेप /caraṇa-vikṣepa/ m. удар ногой, пинок
चरथ /caratha/ 1. движущийся, передвигающийся 2. n. 1) подвижность 2) см. चरण 2), 3)
चारथ /cāratha/ странствующий, бродячий
चर्च् /carc/ (P. pr. /carcati/ — I- fut. /car-ciṣyati/- pf. /cacarca/- aor. /acarcīt/- pp. /car-cita/) 1) злоупотреблять 2) оскорблять- бранить
चर्चा /carcā/ f. 1) повторение (слова) 2) слой мази (помады) 3) забота, внимание 4) вмешательство во что-л. (—о, Gen. ) 5) разговор о чём-л. (—о)
चर्चन /carcana/ n. см. चर्चा 1)
चर्चरी /carcarī/ f. песня, исполняемая в перерыве между действиями пьесы
चारिन् /cārin/ 1. подвижной 2. m. 1) пеший воин 2) шпион
चरिष्णु /cariṣṇu/ 1) подвижной 2) странствующим, бродячий
चरित /carita/ n. 1) см. चरण 2) — 5)- 2) приключение
चरितार्थ /caritārtha/ (/carita + artha/) 1. m., n. исполненное дело 2. bah. 1) достигший (своей) цели 2) удовлетворённый
चारितार्थ्य /cāritārthya/ n. достижение цели
चरितव्रत /carita-vrata/ bah. соблюдающий обёт
चरित्र /caritra/ n. см. चरण
चारित्र /cāritra/ n. хорошее поведение
चरित्रबन्धक /caritra-bandhaka/ m. 1) залог, заложенная вещь 2) вид залога, основанного на взаимном доверии, должника и кредитора, при к-ром залог больше или меньше получаемой за него ссуды
चर्कृति /carkṛti/ f. 1) слава 2) награда
चर्कृत्य /carkṛtya/ достойный славы или награды
चर्मज /carma-ja/ кожаный
चर्मकार /carma-kāra/ m. сапожник
चर्मकारिन् /carma-kārin/ m. см. चर्मकार
चर्ममय /carmamaya/ см. चर्मज
चर्मन् /carman/ n. 1) кожа- шкура 2) щит
चर्मण्य /carmaṇya/ n. изделие из кожи
चार्मिक /cārmika/ кожаный
चर्पट /carpaṭa/ плоский
चर्षणि /carṣaṇi/ 1. 1) живой- подвижный 2) деятельный 2. f. люди, народ
चर्षणीधृति /carṣaṇī-dhṛti/ f. помощь людям, поддержка людей
चर्षणिप्रा /carṣaṇi-prā/ ублажающий или кормящий людей
चर्षणीसह् /carṣaṇī-sah/ управляющий людьми
चर्त् /cart/ (P. pr. /cṛtati/ — VI- pf. /ca-carta/- aor. /acartīt/) 1) повредить 2) убить 3) соединить
चरु /caru/ m. 1) сосуд- котёл 2) жертвенная пища (из варенного в молоке зерна, масла или воды)
चारु /cāru/ 1) чарующий 2) любезный
चारुदेष्ण /cārudeṣṇa/ m. nom. pr. сын Кришны- см. कृष्ण 2 3)
चारुहासिन् /cāru-hāsin/ мило, приятно улыбающийся
चारुलोचन /cāru-locana/ см. चारुनेत्र
चारुनेत्र /cāru-netra/ bah. прекрасноглазый
चारुप्रतीक /cāru-pratīka/ bah. красивой наружности
चारुरूप /cāru-rūpa/ bah. красивой формы
चार्वाक /cārvāka/ m. 1) nom. pr. древний философ, считающийся основоположником материалистической системы 2) назв. материалистической философской системы древней Индии 3) nom. pr. ракшас, друг Дурьйодханы и враг Пандавов- см. रक्षस् 3 , दुर्योधन 2 , पाण्डव
चर्या /caryā/ f. 1) странствование 2) поведение- образ жизни 3) совершение, осуществление 4) соблюдение религиозных предписаний, благочестие
चार्य /cārya/ n. шпионаж
चषक /caṣaka/ m. бокал, чаша, кубок
चषाल /caṣāla/ n. 1) рыло кабана 2) капитель храма
चट् /caṭ/ (P. pr. /caṭati/ — I- pf. /cacāṭa/- aor. /acacīt/- pp. /caṭita/) 1) иметь место 2) предаваться чему-л. (Loc. ) 3) быть преданным кому-л., чему-л. (Loc. )
चाट /cāṭa/ m. 1) обманщик 2) предсказатель будущего
चटक /caṭaka/ m. воробей
चातक /cātaka/ m. кукушка Cuculus melanoleucus
चतिन् /catin/ скрывающийся
चात्त्र /cāttra/ n. веретено
चाटु /cāṭu/ m., n. 1) любезность, вежливость 2) лесть, подхалимство
चतुःसहस्र /catuḥsahasra/ n. четыре тысячи
चतुःशाल /catuḥ-śāla/ 1. m. здание с внутренним двориком 2. bah. заострённый с четырёх сторон
चतुःशालक /catuḥ-śālaka/ m. см. चतुःशाल
चतुःशालिक /catuḥ-śālika/ f. см. चतुःशाल
चतुःशत /catuḥśata/ n. четыреста
चाटुकार /cāṭu-kāra/ m. льстец, подхалим
चटुल /caṭula/ 1) дрожащий- трясущийся 2) см. चञ्चल 1)- 3) вежливый- любезный 4) хороший 5) нежный
चतुर /catura/ 1) быстрый, скорый 2) искусный, ловкий
चतुरह /catur-aha/ m. отрезок времени в четыре дня
चतुरक्ष /catur-akṣa/ bah. четырёхглазый
चतुरक्षर /catur-akṣara/ состоящий из четырёх частей
चतुरङ्ग /catur-aṅga/ 1. см. चतुरक्षर - 2. n. 1) войско, состоящее из четырёх боевых единиц (боевых слонов, боевых колесниц, конницы и пехоты) 2) шахматы
चतुरङ्गा /catur-aṅgā/ f. см. चतुरङ्ग 2 1)
चतुरङ्गिन् /catur-aṅgin/ см. चतुरक्षर
चतुरानन /catur-ānana/ см. चतुरनीक
चतुरनीक /catur-anīka/ 1. bah. четырёхликий 2. m. nom. pr. эпитет Брахмы- см. ब्रह्मन् 2 2)
चतुरन्त /catur-anta/ bah. ограниченный с четырёх сторон
चतुरन्ता /catur-antā/ f. земля
चतुरश्र /catur-aśra/ bah. 1) четырёхугольный 2) правильный- гармоничный
चतुरश्रि /catur-aśri/ см. चतुरश्र 1)
चतूरात्र /catūrātra/ (/catū + rātra/) n. 1) совокупность четырёх ночей 2) четыре дня- Acc. चतूरात्रम् adv. в течение четырёх дней
चतुर्भाग /catur-bhāga/ m. см. चतुर्थांश 2
चतुर्दशम /caturdaśama/ четырнадцатый
चतुर्दशन् /caturdaśan/ четырнадцать
चतुर्गुण /catur-guṇa/ bah. четырёхкратный
चतुर्मुख /catur-mukha/ bah. Четырёхликий — эпитет многих богов
चतुर्मूर्ति /catur-mūrti/ см. चतुर्मुख
चतुर्थ /caturtha/ 1. четвёртый 2. n. четвёртая часть, четверть- Acc. चतुर्थम् adv. четвёртый раз
चतुर्थकाल /caturtha-kāla/ m. четвёртое время приёма пищи
चतुर्थकालिक /caturtha-kālika/ принимающий пищу только в четвёртое время еды (т.е. только вечером второго дня)
चतुर्थांश /caturthāṁśa/ (/caturtha + aṁśa/) 1. m. четверть, четвёртая часть 2. bah. содержащий или получающий четвёртую часть
चतुरुत्तर /catur-uttara/ увеличивающий вчетверо
चतुर्वक्त्र /catur-vaktra/ см. चतुर्मुख
चातुर्वर्ण्य /cāturvarṇya/ n. четыре главные Варны (касты) древней Индии- см. ब्राह्मण 2 I), क्षत्र 1 3) , वैश्य 1 , शुद्र
चतुर्वय /caturvaya/ четырёхкратный
चतुर्वेद /catur-veda/ 1. m. pl. четыре Веды- см. वेद 2. bah. 1) состоящий из четырёх Вед 2) знающий четыре Вёды
चतुर्विध /catur-vidha/ bah. 1) четырёх родов 2) см. चतुर्वय
चातुर्विद्य /cāturvidya/ 1. знающий четыре Веды 2. n. четыре Веды
चतुर्विंश /caturviṁśa/ двадцать четвёртый
चतुर्विंशत् /caturviṁśat/ f. двадцать четыре
चतुर्विंशतितम /caturviṁśatitama/ см. चतुर्विंश
चातुर्य /cāturya/ n. 1) искусность, ловкость 2) обаяние, привлекательность
चतुर्युक्त /catur-yukta/ запряжённый четвёркой
चतुस् /catus/ четырежды
चतुश्चत्वारिंश /catuścatvāriṁśa/ сорок четвёртый
चतुष्क /catuṣka/ 1. состоящий из четырёх (предметов) 2. n. цифра четыре
चतुष्पद् /catuṣ-pad/ 1. bah. четвероногий 2. m., n. четвероногое животное
चतुष्पाद् /catuṣ-pād/ см. चतुष्पद्
चतुष्पद /catuṣ-pada/ см. चतुष्पद्
चतुष्पाद /catuṣ-pāda/ см. चतुष्पद्
चतुष्पञ्चाशत् /catuṣpañcāśat/ f. пятьдесят четыре
चतुष्पथ /catuṣ-patha/ m., n. перекрёсток
चतुष्टय /catuṣṭaya/ 1. 1) четырёх видов 2) четырёхкратный 2. n. см. चतुष्क 2
चतुस्त्रिंश /catustriṁśa/ тридцать четвёртый
चत्वार् /catvār/ четыре
चत्वर /catvara/ m., n. четырёхугольная площадь- прямоугольный двор
चत्वारिंश /catvāriṁśa/ сороковой
चत्वारिंशत् /catvāriṁśat/ f. сорок
चौर /caura/ m. вор- грабитель
चौरशङ्किन् /caura-śaṅkin/ опасающийся вора или грабителя
चौरी /caurī/ f. от चौर .
चौरिका I /caurikā/ f. см. चौर्य
चौर्य /caurya/ n. кража, воровство
चौर्यक /cauryaka/ n. см. चौर्य
चव्य /cavya/ n. перец
चाय् /cāy/ (U. pr. /cāyati/ /cāyate/ — I- fut. /cāyiṣyati/ /cāyiṣyate/- pf. /cacāya/ /cacāye/- aor. /acāyīt/ /acāyiṣṭa/) 1) наблюдать, замечать 2) поклоняться- обожать
चय /caya/ m. 1) куча, груда 2) большое количество, множество 3) толпа
चयन /cayana/ n. 1) слой 2) наслаивание 3) насыпь
चायु /cāyu/ выказывающий глубокое уважение, почитающий
चेद् /ced/ (/ca-id/) 1) и, также 2) если 3) когда- न ~, नो ~ никогда!- इति ~ ... न если ... так, то нет
चेदि /cedi/ m. 1) назв. страны в долине Ганги 2) pl. назв. народа вышеназв. страны
चेकितान /cekitāna/ m. nom. pr. царевич из рода Ядавов, союзник Пандавов- см. यादव 2) , पाण्डव
चेरु /ceru/ 1) деятельный 2) благочестивый
चेष्ट् /ceṣṭ/ (A. pr. /ceṣṭate/ — I- fut. /ceṣṭiṣya-te/- pf. /ciceṣṭe/- aor. /aceṣṭiṣṭa/) 1) шевелиться 2) волноваться 3) напрягаться 4) быть занятым чем-л. (Acc. ) 5) делать, действовать 6) заботиться 7) жить
चेष्ट /ceṣṭa/ n. 1) движение 2) поведение
चेष्टा /ceṣṭā/ f. см. चेष्टन
चेष्टन /ceṣṭana/ n. 1) см. चेष्ट - 2) деятельность
चेष्टित /ceṣṭita/ n. см. चेष्ट
चेट /ceṭa/ m. 1) слуга 2) раб
चेटक /ceṭaka/ m. см. चेट
चेतन /cetana/ 1. 1) кажущийся, видимый 2) восприимчивый 3) разумный, мыслящий 2. n. 1) вид, наружность 2) восприятие 3) разум, ум 4) душа 5) мысль
चेतना /cetanā/ f. 1) сознание 2) см. चेतन 2 1)
चेतस् /cetas/ n. 1) см. चेतन 2 1), 2)- 2) сердце 3) воля- желание 4) фантазия
चेटी /ceṭī/ f. 1) служанка 2) рабыня
चेटिका /ceṭikā/ f. см. चेटी
चेतिष्ठ /cetiṣṭha/ 1) очень видный 2) очень блестящий 3) очень внимательный 4) бдительный
चेत्तर् /cettar/ m. 1) наблюдатель 2) сторож
चेतु /cetu/ m. 1) намерение- умысел 2) забота- хлопоты
चेत्य /cetya/ видимый, заметный
छ /cha/ двадцать первая буква алфавита деванагари- см. देवनागरी
छा /chā/ (P. pr. /chāyati/ — IV- fut. /chāsya-ti/- pf. /cachāu/- aor. /achāt/, /achāsīt/- pp. /chi-ta/ ) разрезать, отрезать
छद् II /chad/ (U. pr. /chadayati/ /chadaya-te/ — X- pfph. /chādayāñ-cakāra/ /cakre/- aor. /acicchadat/ /acicchadata/- pp. /channa/, /chādi-ta/) 1) выглядеть, казаться (напр. хорошим.) 2) нравиться
छद् I /chad/ (U. pr. /chadati/ /chadate/ — I- pf. /cacchāda/ /cacchade/ - aor. /acchatīt/, /acchā-dit/ /acchadiṣṭa/- pp. /channa/ ) закрывать, накрывать- укрывать
छद /chada/ m. 1) покров- покрывало 2) оболочка 3) крыло птицы 4) лист
छादक /chādaka/ покрывающий, окутывающий
छदन /chadana/ n. см. छद
छादन /chādana/ n. см. छद 1), 2)
छद्मन् /chadman/ n. 1) см. छदिस् 2) окутывание 3) см. छल
छाग /chāga/ 1. козлиный 2. m. козёл
छगल /chagala/ m. козёл
छागल /chāgala/ см. छाग
छकार /cha-kāra/ m. буква или звук «छ»
छल /chala/ m., n. 1) обман, мошенничество 2) хитрость- коварство
छलन /chalana/ n. обман, заблуждение
छलिक /chalika/ n. вид песни, сопровождающей танец
छालिक्य /chālikya/ n. песня- пение
छन्द् /chand/ см. छद् II
छन्द /chanda/ 1. любезный 2. m. 1) удовольствие 2) любезность 3) желание- воля
छन्दक /chandaka/ получающий- достигающий
छन्दन /chandana/ см. छन्दक
छन्दस् /chandas/ n. 1) удовольствие 2) желание 3) песня 4) священный гимн 5) язык священного гимна 6) стихосложение, метрика
छान्दस /chāndasa/ 1) ведический 2) архаический 3) метрический
छन्दस्य /chandasya/ метрический
छन्दोमञ्जरि /chandomañjari/ f. назв. сочинения о стихосложении или метрике
छन्दोमय /chandomaya/ см. छन्दस्य
छन्दोविचिति /chandoviciti/ f. 1) учение о метрике 2) назв. сочинения о стихосложении
छन्दोवृत्त /chandovṛtta/ n. стихотворный размер
छन्दु /chandu/ любезный- приятный
छन्द्य /chandya/ приятный
छन्न /channa/ 1. (pp. от छद् I) 1) покрытый 2) скрытый, тайный 2. n. 1) покров 2) убежище
छर्द् /chard/ (U. pr. /chardayati/ /chardaya-te/ — X- pfph. /chardayāñcakāra/ /cakre/- aor. /acicchardat/ /acicchardata/- pp. /chardita/) извергать (пищу, лаву и т. п.)
छर्दि /chardi/ f. тошнота, рвота
छर्दिस् II /chardis/ n. рвота
छर्दिस् I /chardis/ n. 1) защита, охрана 2) убежище
छटा /chaṭā/ f. 1) множество, большое количество 2) масса- груда 3) толпа
छत्त्र /chattra/ n. зонтик от солнца
छात्त्र /chāttra/ m. ученик
छत्त्रधार /chattra-dhāra/ носящий зонтик от солнца
छत्त्रधारत्व /chattra-dhāratva/ n. должность носителя зонтика от солнца
छत्त्रवन्त् /chattravant/ снабжённый зонтиком от солнца
छत्त्रिन् /chattrin/ m. 1) см. छत्त्रधार - 2) правитель
छवि /chavi/ f. 1) кожа, шкура 2) цвет лица 3) лоск, блеск 4) красота
छाया /chāyā/ f. 1) тень 2) блеск, лоск 3) цвет 4) красота 5) защита, охрана 6) перевод 7) nom. pr. супруга Сурьи, была тенью Санджни или её сестрой- см. सूर्य 2) , संज्ञा II 6)
छायाद्रुम /chāyā-druma/ m. см. छायातरु
छायामय /chāyāmaya/ тенистый
छायातरु /chāyā-taru/ m. тенистое дерево
छायावन्त् /chāyāvant/ см. छायामय
छेद /cheda/ m. 1) разрез- порез 2) отрезок 3) раздел, глава 4) часть 5) отделение 6) решение 7) уничтожение 8) потеря 9) недостаток
छेदन /chedana/ 1. 1) разрезающий 2) колющий 3) уничтожающий 2. n. 1) резание 2) рубка, отсечение 3) ломка 4) разрушение, уничтожение 5) удаление, устранение
छेदनीय /chedanīya/ см. छेत्तव्य
छेद्य /chedya/ см. छेत्तव्य
छेक /cheka/ 1) ловкий- искусный 2) лукавый- хитрый
छेकोक्ति /chekokti/ (/cheka + ukti/) f. двусмысленная речь
छेलक /chelaka/ m. козёл
छेलिका /chelikā/ f. коза
छेत्तव्य /chettavya/ (pn. от छिद् ) что должно быть отрезано или проколото
छिद् /chid/ (U. pr. /chinatti/ /chintte/ — VII- fut. /chetsyati/ /chetsyate/- pf. /ciccheda/ /cicchide/- aor. /acchidat/, /acchaitsīt/ /acchitta/- pp. /chinna/) 1) резать- отрезать 2) скашивать, косить
छिद्र /chidra/ 1. 1) разорванный, дырявый 2) пробитый 2. n. 1) дыра- отверстие 2) слабое место 3) слабость 4) недостаток
छिद्रिन् /chidrin/ 1) дырявый 2) пористый 3) полый, пустой
छिक्कर /chikkara/ m. животное
छिक्कार /chikkāra/ m. антилопа
छोटिका /choṭikā/ f. щелчок
छुबुक /chubuka/ n. подбородок
छुच्छु /chucchu/ m. животное
छुच्छुन्दर /chucchundara/ m. мускусная крыса
छुच्छुन्दरि /chucchundari/ m. см. छुच्छुन्दर
छुर् /chur/ (P. pr. /churati/ — VI- fut. /chu-riṣyati/- pf. /cucchora/- aor. /acchurīt/) 1) смешивать, перемешивать 2) отрезать- разрезать
छुरिका /churikā/ f. нож
छूरिका /chūrikā/ f. см. छुरिका
चि II /ci/ (P. pr. /ciketi/ — III- U. pr. /cinoti/ /cinute/ — V- fut. /ceṣyati/ /ceṣyate/- pf. /cikāya/, /cicāya/ /cikye/, /cicye/- aor. /acaisīt/ /aceṣṭa/- pp. /cita/) 1) ощущать 2) постигать, познавать 3) наблюдать 4) искать
चि I /ci/ (U. pr. /cinoti/ /cinute/ — V- fut. /ceṣyati/ /ceṣyate/- pf. /cikāya/, /cicāya/ /cikye/, /cicye/- aor. /acaiṣīt/ /aceṣṭa/- pp. /cita/- ger. /citvā/) 1) нагружать 2) нагромождать 3) собирать
चिबुक /cibuka/ n. подбородок
चिद् /cid/ enc. pcl. 1) даже- также, тоже- न ~ даже не, и не 2) см. चन 2)
चिह्न /cihna/ n. 1) запах 2) признак, примета
चिकीर्षा /cikīrṣā/ f. 1) намерение 2) стремление
चिकीर्षित /cikīrṣita/ n. 1) желание 2) умысел
चिकीर्षु /cikīrṣu/ желающий, намеревающийся что-л. делать
चिकित् /cikit/ 1) знающий, сведущий 2) умеющий
चिकित्सक /cikitsaka/ m. лекарь, врач
चिकित्सन /cikitsana/ n. 1) лечение 2) исцеление
चिकित्ता /cikittā/ f. 1) врачебный уход 2) практика и наука врачевания
चिकितु /cikitu/ очевидный
चिक्कण /cikkaṇa/ 1) гладкий, ровный 2) жирный
चिकुर /cikura/ m. волос
चीन /cīna/ m. 1) Китай 2) pl. китайцы
चीनांशुक /cīnāṅśuka/ (/cīna + aṅśuka/) n. 1) шёлковая ткань 2) шёлковый платок
चिञ्चा /ciñcā/ f. тамаринд
चिन्मय /cinmaya/ умственный, духовный
चिन्त् /cint/ (U. pr. /cintayati/ /cintayate/ — X- pfph. /cintayāñ-cakāra/ /cakre/- aor. /acintitat/ /acintitata/- pp. /cintita/ ) 1) думать, размышлять 2) заботиться о (Acc. ) 3) принимать кого-л. (Acc.) за кого-л. (Acc. )
चिन्ता /cintā/ f. 1) мысль, дума, размышление 2) замысел, план 3) забота
चिन्तामणि /cintā-maṇi/ m. 1) мифический драгоценный камень (будто бы исполняющий все желания) 2) назв. многих произведений
चिन्तामोह /cintā-moha/ m. 1) смятение чувств 2) обманчивые чувства
चिन्तन /cintana/ n. 1) мышление 2) мечты
चिन्तापर /cintā-para/ погружённый в размышление, задумчивый
चिन्तित /cintita/ 1. обдуманный 2. n. 1) мысль, намерение 2) забота- хлопоты
चिन्त्य /cintya/ 1) заслуживающий внимательного обдумывания, взвешивания 2) сомнительный- спорный
चिपिट /cipiṭa/ 1) притуплённый 2) плоский
चिर /cira/ 1. 1) долгий, продолжительный 2) старый (о друге) 2. n. промедление, замедление- Acc. चिरम् adv. а) долго б) давно в) медленно, тихо г) надолго- (о-), Instr. चिरेण , Dat. चिराय , Gen. चिरस्य , Abl. चिराद्, Loc. चिरे adv. a) спустя долгое время б) надолго- Dat., Abl., Gen. а) наконец б) последний раз
चीर /cīra/ n. 1) полоса материи или луба 2) лохмотья, тряпьё
चिरजीविन् /cira-jīvin/ живущий долго
चिरकाल /cira-kāla/ m. долгое время
चिरकार /cira-kāra/ медленный, медлительный
चिरक्रमेण /cira-krameṇa/ adv. медленно, тихо
चिरन्तन /cirantana/ 1. древний, старый 2. m. pl. старики
चिररात्र /cira-rātra/ m. долгое время- долгий срок
चिरवेला /cira-velā/ f. позднее время- поздний час
चिरायुस् /cirāyus/ (/cira + āyus/) bah. долго живущий
चिर्भट /cirb_iṭa/ cirbhit+a n. см. चिर्भट
चिर्भट /cirbhaṭa/ m. огурец
चिर्भटी /cirbhaṭī/ f. см. चिर्भट
चिर्भिटा /cirbhiṭā/ f. см. चिर्भट
चिरि /ciri/ m. попугай
चीरी /cīrī/ f. сверчок
चीरिका /cīrikā/ f. публичное объявление, сообщение
चित्
चित् II /cit/ f. 1) ум, разум 2) дух, душа 3) мысль
चित /cita/ n. здание, строение
चिता /citā/ f. 1) слой, пласт 2) куча дров, хвороста 3) костёр
चिताधूम /citā-dhūma/ m. дым костра
चिताग्नि /citāgni/ (/cita + agni/) m. огонь костра
चिति /citi/ f. 1) понимание 2) см. चित् II
चीति /cīti/ f. собирание
चीत्कार /cītkāra/ m. крик- шум
चीत्कृति /cītkṛti/ f. 1) см. चीत्कार - 2) стук- трескотня 3) болтовня
चित्र /citra/ 1. 1) очевидный- ясный 2) пёстрый, цветной 3) разнообразный 4) прекрасный, чудесный 2. n. 1) блеск 2) драгоценности- украшение 3) картина- рисунок 4) чудо
चित्रभानु /citra-bhānu/ 1. лучезарный 2. m. 1) огонь 2) nom. pr. эпитет Агни- см. अग्नि 2)
चित्रग /citra-ga/ нарисованный
चित्रगत /citra-gata/ см. चित्रग
चित्रग्रीव /citra-grīva/ m. nom. pr. Пестрошеий — царь голубей во многих сказках
चित्रगुप्त /citra-gupta/ m. nom. pr. помощник Ямы, учитывающий добрые и дурные дела людей- см. यम II 2 3)
चित्रक /citraka/ n. 1) признак- знак 2) см. चित्र 3)
चित्रकर /citra-kara/ m. художник, живописец
चित्रकर्मन् /citra-karman/ n. живопись- рисование
चित्रलेखा /citra-lekhā/ f. 1) картина 2) nom. pr. подруга Уши- см. उषा 3)
चित्रलिखन /citra-likhana/ n. живопись
चित्रलिखित /citra-likhita/ нарисованный, изображённый
चित्राङ्गद /citrāṅgada/ (/citra + aṅgada/) 1. украшенный сверкающими браслетами 2. m. nom. pr. 1) один из гандхареов 2) старший сын Шантану- см. गन्धर्व , शन्तनु
चित्रन्यस्त /citra-nyasta/ см. चित्रग
चित्रपट /citra-paṭa/ m. картина (на холсте или. коже)
चित्रफलक /citra-phalaka/ m. 1) дощечка, пластинка (на к-рую наносят рисунок) 2) рисование
चित्रफलकगत /citraphalaka-gata/ 1) нанесённый на дощечку 2) нарисованный
चित्ररथ /citra-ratha/ bah. 1. имеющий блестящую колесницу 2. m. nom. pr. Царь гандхареов- см. गन्धर्व
चित्रार्पित /citrārpita/ (/citra + arpita/ ) нарисованный
चित्रशाला /citra-śālā/ f. комната, стены которой украшены картинами
चित्रसेन /citra-sena/ 1. имеющий блестящее копьё 2. m. nom. pr. сын Дхритараштры- см. धृतराष्ट्र
चित्रशिखण्डिन् /citra-śikhaṇḍin/ m. pi. Носящие сияющие хохолки — эпитет семи мифических мудрецов
चित्रश्रवस्तम /citra-śravastama/ очень похвальный
चित्रवन्त् /citravant/ 1) см. चित्रलिखित - 2) украшенный картинами
चित्रवर्ति /citra-varti/ f. кисть для рисования
चित्रवर्तिका /citra-vartikā/ f. см. चित्रवर्ति
चित्र्य /citrya/ сверкающий
चित्त /citta/ 1. 1) мысленный 2) упомянутый 3) желанный 2. n. 1) ум- разум 2) мышление, сознание 3) чувство, ощущение 4) воля- желание 5) сердце
चित्तभ्रम /citta-bhrama/ m. душевное состояние
चित्तभ्रान्ति /citta-bhrānti/ f. см. चित्तभ्रम
चित्तखेद /citta-kheda/ m. скорбь, грусть
चित्तानुवृत्ति /cittānuvṛtti/ (/citta + anuvṛtti/) f. 1) исполнение желания 2) услужливость 3) преданность 4) покорность
चित्तविकार /citta-vikāra/ m. душевное расстройство
चित्तवृत्ति /citta-vṛtti/ f. состояние, расположение духа
चित्ति I /citti/ f. 1) разум 2) идея 3) намерение
चित्ति II /citti/ f. 1) хруст- треск 2) шуршание
चित्तिन् /cittin/ разумный
चित्य /citya/ 1. то, что должно быть сложено в поленницу 2. m. огонь
चित्या /cityā/ f. 1) сооружение (алтарь и т. п. ) 2) погребальный костёр
चीवर /cīvara/ n. нищенская одежда (аскетов и буддийских монахов)
चीवरवन्त् /cīvaravant/ носящий нищенскую одежду
चोच /coca/ n. корица
चोद /coda/ 1. 1) подгоняющий 2) заставляющий 2. /coda/ m. кнут, плеть
चोदक /codaka/ 1. побуждающий, принуждающий 2. m. побуждение, принуждение
चोदन /codana/ 1. см. चोदक 1- 2. n. 1) см. चोदक 2- 2) требование (напр. о выплате долга) 3) указание, предписание
चोदय् /coday/ (caus. от चुद् ) 1) побуждать- заставлять 2) торопить 3) направлять взор на (Loc. ) 4) просить позволения
चोदयितर् /codayitar/ m. 1) погонщик 2) покровитель
चोदयित्री /codayitrī/ f. покровительница
चोदितर् /coditar/ m. см. चोदयितर्
चोक्ष /cokṣa/ опрятный
चोल /cola/ m. 1) назв. страны на юге Индии 2) pl. назв. жителей вышеназв. страны
चोलमण्डल /cola-maṇḍala/ n. древнее назв. Коромандельского побережья
चोर /cora/ m. вор
चोरक /coraka/ m. см. चोर
चोष /coṣa/ m. жара, зной
चोषण /coṣaṇa/ n. сосание
चुबुक /cubuka/ n. подбородок
चुच्चु /cuccu/ m., f. овощи
चुच्चू /cuccū/ f. см. चुच्चु
चूचुक /cūcuka/ 1. заикающийся 2. n. 1) сосок 2) грудь (женская)
चुद् /cud/ (U. pr. /codati/ /codate/ — I) 1) побуждать- заставлять 2) торопить
चूडा /cūḍā/ f. 1) хохолок, вихор (на макушке) 2) остриё 3) кончик, конец
चुक्र /cukra/ m. n. 1) щавель 2) уксус
चूलिक /cūlika/ f. 1) гребень петуха 2) остриё 3) верхушка, верх
चुल्ल /culla/ 1) слезящийся 2) гноящийся
चुल्ली /cullī/ f. 1) очаг, печь 2) костёр
चुलुक /culuka/ m., n. 1) горсть 2) глоток 3) кусок
चुम्बन /cumbana/ n. поцелуй
चुञ्चु /cuñcu/ 1. известный, знаменитый 2. m. смешанная каста
चुण्टी /cuṇṭī/ f. колодец
चुर् /cur/ (U. pr. /corayati/ /corayate/ — X- fut. /corayiṣyati/ /corayiṣyate/- pfph. /corayāñ-cakāra/ /cakre/- aor. /acūcurat/ /acūcurata/- pp. /corita/ ) воровать, красть
चुरभि /cura-bhi/ 1. благоухающий, ароматный 2. m. весна 3. n. ароматическое вещество- духи 4. f. nom. pr. мифическая корова
चूर्ण /cūrṇa/ 1. измельчённый- раздробленный 2. m., n. 1) мука 2) порошок 3) пыль
चूर्णन /cūrṇana/ n. 1) растирание 2) дроб-лёние
चूर्णीकरण /cūrṇī-karaṇa/ n. см. चुर्णन
चूष् /cūṣ/ (P. pr. /cūṣati/ — I- pf. /cucūṣa/- aor. /acūṣīt/- pp. /cūṣita/) 1) пить 2) сосать- всасывать
चूषण /cūṣaṇa/ n. сосание (крови — о пиявке)
चूत /cūta/ m. манговое дерево
चूतशर /cūta-śara/ m. стрела из манговой древесины (бога Камы- см. काम 3)
च्यौत्न /cyautna/ 1. возбуждающий- способствующий 2. n. 1) потрясение 2) усилие, старание 3) предприимчивость
च्यवन /cyavana/ 1. 1) падающий 2) двигающийся 3) вращающийся 4) убивающий 5) уводящий, удаляющий от 2. n. движение 3. m. nom. pr. мудрец, сын Бхригу, автор некоторых гимнов «Ригведы»- см. भ्र्_गु , ऋग्वेद
च्यवान /cyavāna/ подвижный, двигающийся
च्यावन /cyāvana/ 1. 1) заставляющий падать, низвергающий 2) опрокидывающий 2. n. изгнание
च्यु /cyu/ (A. pr. /cyavate/ — I- fut. /cyoṣyate/- pf. /cucyuve/- aor. /acyoṣṭa/- pp. /cyuta/) 1) падать с (Abl. ) 2) утекать 3) капать 4) ходить- уходить , удаляться 5) лишаться
च्युति /cyuti/ f. 1) падение 2) отклонение от 3) отекание 4) лишение, потеря 5) неудача 6) кончина, смерть
द I /da/ тридцать вторая буква алфавита деванаеари- см. देवनागरि
द II /da/ 1) обрезающий 2) прерывающий 3) лишающий 4) (—о) уничтожающий, истребляющий
दा I /dā/ (U. pr. /dadāti/ /datte/—III- fut. /dāsyati/ /dāsyate/- pf. /dadau/ /dade/- aor. /adāt/ /adita/- p. /dīyale/- pp. /datta/- ger. /dattvā/) 1) давать- дарить что-л. (Acc., Gen. part.) кому-л. (Dat., Gen., Loc. ) 2) отдавать, выдавать (замуж) 3) слагать с себя (обязанности и т. п.) 4) терять, утрачивать (здоровье, цену) 5) продавать 6) оплачивать, выплачивать (жалованье, штраф) 7) возвращать- отплачивать 8) доставлять 9) сообщать- произносить- издавать 10) обучать 11) устраивать- проводить 12) жертвовать чём-л., кем-л. 13) позволять, допускать делать что-л. (inf. ) 14) определять, назначать на (Loc. ) 15) метать (копьё) 16) направлять 17) править 18) прибавлять 19) производить 20) приводить в исполнение 21) предпринимать
दा III /dā/ 1. m. податель 2. (—o) дающий, предоставляющий что-л.
दा II /dā/ (P. pr. /dāti/—II- fut. /dāsyati/- pf. /dadau/- aor. /adāsīt/- p. /dāyate/- pp. /di-na/, /dita/ ) резать, разрезать- расчленять
ड /ḍa/ двадцать седьмая буква алфавита деванагари- см. देवनागरी
दब्ध /dabdha/ pp. от दभ्
दब्ध्वा /dabdhvā/ ger. от दभ्
दभ् /dabh/ (Р. pr. /dabhnoti/—V- jut. /dam-bhiṣyati/- pf. /dadambha/- aor. /adambhīt/- pp. /dabdha/- ger. /dambhitvā/, /dabdhvā/) 1) вредить 2) причинять боль, ранить 3) вводить в заблуждение, обманывать
दभ /dabha/ обманчивый
दभीति /dabhīti/ m. враг, неприятель
दभ्र /dabhra/ 1. 1) незначительный- маленький 2) слабый 2. n. бедность, нужда
दच्छद /dac-chada/ m. см. दन्तच्छद
दाद /dāda/ m. дар, подарок
ददाति /dadāti/ m. дар- подарок
दधन्वन्त् /dadhanvant/ см. दधिवन्त्
दधि I /dadhi/ 1) достающий, добывающий 2) дающий взаймы
दधि II /dadhi/ n. кислое молоко, простокваша
दधिभाण्ड /dadhi-bhāṇḍa/ n. горшок с кислым молоком
दधिद्रप्स /dadhi-drapsa/ m. сыворотка из-под простокваши
दधिमण्ड /dadhi-maṇḍa/ m. кислые сливки
दधिवन्त् /dadhivant/ содержащий кислое молоко
दधृक् /dadhṛk/ adv. отважно, смело
दधृष् /dadhṛṣ/ отважный, смелый
दधृष /dadhṛṣa/ см. दधृष्
दाधृषि /dādhṛṣi/ смелый, отважный
दधृष्वणि /dadhṛṣvaṇi/ см. दधृष्
दाधृवि /dādhṛvi/ имеющий возможность что-л. делать (inf. )
दध्यन्न /dadhyanna/ (/dadhi + anna/) n. варёный рис с кислым молоком
ददि /dadi/ дающий, дарующий
दाडिम /dāḍima/ 1. m. гранатовое дерево 2. n. гранат
दाडिमपुष्प /dāḍima-puṣpa/ n. цветок гранатового дерева
ददितर् /daditar/ m. 1) владелец, обладатель 2) тот, кто даёт
दद्रु /dadru/ f. сыпь- прыщи
दद्रू /dadrū/ f. см. दद्रु
दग्ध /dagdha/ pp. от दह्
दग्धर् /dagdhar/ 1. жгучий- горячий 2. n. nom. ag. тот, кто сжигает или поглощает что-л.
दघ् /dagh/ (P. pr. /daghnoti/—V- pf. /dada-gha/- aor. /adaghīt/, /adāghīt/ ) достигать- доходить
दघ्न /daghna/ достигающий- доходящий до (-о)
दह् /dah/ (P. pr. /dahati/—I- fut. /dakṣya-ti/- pf. /dadāha/- aor. /adhākṣit/- pp. /dagdha/- ger. /dagdhvā/- inf. /dagdhum/) 1) жечь, сжигать 2) поглощать, уничтожать 3) мучить
दाह /dāha/ m. 1) жжение- горение, сгорание 2) зной, жара-
दिशां /dāha/ багрянец небосклона
दाहज्वर /dāha-jvara/ m. лихорадочный жар
दाहक /dāhaka/ 1) сжигающий 2) сгорающий
दहन /dahana/ 1. уничтожающий 2. m. огонь- пожар 3. n. горение- сжигание
दाहन /dāhana/ n. повеление сжечь- приказ о сожжении
दहर /dahara/ 1. 1) маленький 2) мелкий 3) тонкий 2. m. 1) мышь 2) выхухоль
दाहात्मक /dāhātmaka/ (/dāha + ātmaka/) 1) легковозбудимый 2) обжигающий, опаляющий
दाहिका /dāhikā/ f. от दाहक
दाहिन् /dāhin/ 1) сжигающий 2) жаркий, горячий 3) горящий
दह्र /dahra/ см. दहर - Acc. दह्रम् adv. мало
दाहुक /dāhuka/ 1. см. दाहिन् - 2. m. большой пожар
दाह्य /dāhya/ pn. от दह्
दैहिक /daihika/ телесный
दैह्य /daihya/ 1. находящийся в теле 2. m. душа
दैक्ष /daikṣa/ относящийся к (религиозному) посвящению
दैन्य /dainya/ n. 1) подавленность, удручённость 2) нищета, убожество
दैर्घ्य /dairghya/ n. длина
दैशिक /daiśika/ 1. 1) относящийся к месту, местный 2) сельский, деревенский 3) знающий местность- указывающий дорогу 2. m. 1) проводник 2) руководитель- наставник
दैत्य /daitya/ m. асур, сын Дити- см. दिति
दैत्यहन्तर् /daitya-hantar/ m. см. दैत्यनिषूदन
दैत्यनिषूदन /daitya-niṣūdana/ m. nom. pr. Убийца дайтьев—эпитет Вишну- см. विष्णु 1)
दैत्यान्तक /daityāntaka/ (/daitya + antaka/) m. см. दैत्यनिषूदन
दैत्यारि /daityāri/ (/daitya + ari/) m. враг дайтьев, бог
दैत्येन्द्र /daityendra/ (/daitya + indra/) m. nom. pr. Владыка дайтьев—эпитет Бали- см. बलि 4)
दैव /daiva/ 1. 1) божественный 2) царский 3) роковой 2. m. форма брака, при к-рой девушка отдаётся в жёны жрецу, совершающему жертвоприношение 3. n. 1) божество 2) божественность 3) богослужение, религиозный обряд в честь бога 4) рок- судьба, удел
दैवचिन्तक /daiva-cintaka/ 1. размышляющий о судьбе- знающий судьбу 2. m. астролог, предсказатель будущего
दैवादिक /daiv-ādika/ грам. относящийся к четвёртому классу глаголов ( दिव् и др.)
दैवदुर्विपाक /daiva-durvipāka/ m. коварство судьбы
दैवगति /daivagati/ f. поворот судьбы, веление рока
दैवहतक /daiva-hataka/ обиженный судьбой, несчастный
दैवज्ञ /daiva-jña/ 1. знающий судьбу 2. m. см. दैवचिन्तक 2
दैवज्ञत्व /daiva-jñatva/ n. предсказание судьбы- дар предвидения
दैवपर /daiva-para/ 1. признающий власть судьбы, покорный судьбе 2. m. фаталист
दैवपरायण /daiva-parāyaṇa/ m. см. दैवपर 2
दैवत /daivata/ 1. божественный, относящийся к божеству 2. n. божество
दैवतस् /daivatas/ adv. случайно
दैववश /daiva-vaśa/ m. власть судьбы, рок
दैवविद् /daiva-vid/ см. दैवचिन्तक
दैवयोग /daiva-yoga/ m. воля судьбы- счастливое совпадение
दैविक /daivika/ 1. божественный, священный 2. n. редкое явление природы
दैव्य /daivya/ 1. см. दैविक - 2. n. 1) божественная сила 2) судьба, рок
दकार /da-kāra/ m. буква или звук «द»
डकार /ḍa-kāra/ m. буква или звук «ड»
डाकिनी /ḍākinī/ f. женщина-демон, дакини (составляли свиту богини Кали и питались человеческим мясом)
दक्ष् /dakṣ/ (A. pr. /dakṣate/—I- fut. /daṁkṣi-ṣyate/- pf. /dadakṣe/- aor. /adakṣiṣṭa/) 1) расти, увеличиваться 2) укрепляться 3) идти- спешить, торопиться
दक्ष /dakṣa/ 1. 1) основательный 2) дельный- способный 3) пригодный 4) сильный, крепкий 2. m. 1) дельность- способность 2) сила, мощь 3) разум 4) воля, желание 5) nom. pr. один из Адитьев- см. आदित्य - 6) nom. pr. один из Праджапати- см. प्रजापति 4)
दक्षक्रतु /dakṣa-kratu/ m. du. воля и разум
दक्षपितर् /dakṣa-pitar/ bah. 1) имеющий отцом Дакшу - см. दक्ष 2 5), 6)- 2) обладающий ловкостью, проворством
दक्षपितर् /dakṣa-pitar/ bah. 1) имеющий отцом Дакшу - см. दक्ष 2 5), 6)- 2) обладающий ловкостью, проворством
दक्षस् /dakṣas/ см. दक्ष 1 2)
दक्षस् /dakṣas/ см. दक्ष 1 2)
दक्षता /dakṣatā/ f. 1) ловкость, проворство 2) активность, деятельность
दक्षता /dakṣatā/ f. 1) ловкость, проворство 2) активность, деятельность
दाक्षायण /dākṣāyaṇa/ 1. происходящий от Дакши - см. दक्ष 5), 6)- 2. m., n. жертвоприношение (в период зимнего солнцестояния)
दक्षिण /dakṣiṇa/ 1. 1) см. दक्ष 1 1), 2) - 2) правый 3) южный 4) честный 5) любезный, учтивый, вежливый- Abl. दक्षिणात् adv. а) справа- направо б) с юга- к югу- Instr. दक्षिणेत adv. вправо от- к югу от (Acc. )- Instr. pl. दक्षिणैस् adv. направо 2. m. правая рука 3. m., n. 1) правая сторона 2) юг
दक्षिण /dakṣiṇa/ 1. 1) см. दक्ष 1 1), 2)- 2) правый 3) южный 4) честный 5) любезный, учтивый, вежливый- Abl. दक्षिणात् adv. а) справа- направо б) с юга- к югу- Instr. दक्षिणेत adv. вправо/trans] от- к югу от[ (Acc. )- Instr. pl. दक्षिणैस् adv. направо 2. m. правая рука 3. m., n. 1) правая сторона 2) юг
दक्षिणा I /dakṣiṇā/ adv. направо- к югу от чего-л. (Abl. )
दक्षिणा I /dakṣiṇā/ adv. направо- к югу от чего-л. (Abl. )
दक्षिणा II /dakṣiṇā/ f. 1) плата- награда 2) дар, подарок (жрецам)
दक्षिणा II /dakṣiṇā/ f. 1) плата- награда 2) дар, подарок (жрецам)
दाक्षिण /dākṣiṇa/ относящийся к жертвенному дару
दक्षिणाभिमुख /dakṣiṇābhimukha/ (/dakṣiṇa + abhimukha/ ) обращенный лицом направо или на юг, направленный направо или на юг- Acc. दक्षिणाभिमुखम् adv. направо или на юг
दक्षिणाभिमुख /dakṣiṇābhimukha/ (/dakṣiṇa + abhimukha/ ) обращенный лицом направо
दक्षिणाद्वार /dakṣiṇā-dvāra/ n. дверь, обращенная на юг, дверь с южной стороны дома
दक्षिणाद्वार /dakṣiṇā-dvāra/ n. дверь, обращенная на юг, дверь с южной стороны дома
दक्षिणामुख /dakṣiṇā-mukha/ см. दक्षिणाभिमुख
दक्षिणपश्चार्ध /dakṣiṇa-paścārdha/ (/-paśca + ardha/) m. юго-западная сторона
दक्षिणपश्चार्ध /dakṣiṇa-paścārdha/ (/-paśca + ardha/) m. юго-западная сторона
दक्षिणपश्चिम /dakṣiṇa-paścima/ юго-западный
दक्षिणपश्चिम /dakṣiṇa-paścima/ юго-западный
दक्षिणापथ /dakṣiṇā-patha/ m. 1) пространство (область) к югу 2) Декан
दक्षिणापथ /dakṣiṇā-patha/ m. 1) пространство (область) к югу 2) Декан
दक्षिणाप्रत्यञ्च् /dakṣiṇā-pratyañc/ см. दक्षिणपश्चिम
दक्षिणाप्रत्यञ्च् /dakṣiṇā-pratyañc/ см. दक्षिणपश्चिम
दक्षिणपूर्व /dakṣiṇa-pūrva/ юго-восточный
दक्षिणपूर्व /dakṣiṇa-pūrva/ юго-восточный
दक्षिणपूर्वा /dakṣiṇa-pūrvā/ f. юго-восток
दक्षिणपूर्वा /dakṣiṇa-pūrvā/ f. юго-восток
दक्षिणारण्य /dakṣiṇāraṇya/ (/dakṣiṇa + ara-ṇya/) n. назв. леса в районе Декана
दक्षिणतस् /dakṣiṇatas/ adv. 1) справа- направо 2) с юга- к югу, на юг чего-л. (Gen. )
दक्षिणतस् /dakṣiṇatas/ adv. 1) справа- направо 2) с юга- к югу, на юг чего-л. (Gen. )
दक्षिणत्रा /dakṣiṇatrā/ adv. направо
दक्षिणत्रा /dakṣiṇatrā/ adv. направо
दक्षिणत्व /dakṣiṇatva/ n. 1) честность 2) любезность
दक्षिणत्व /dakṣiṇatva/ n. 1) честность 2) любезность
दाक्षिणात्य /dākṣiṇātya/ 1. 1) приходящий с юга 2) относящийся к югу 3) живущий на юге 2. m., n. юг 3. m. pl. жители Декана
दक्षिणावन्त् /dakṣiṇāvant/ 1) дельный- способный 2) набожный, благочестивый
दक्षिणावर्त /dakṣiṇāvarta/ (/dakṣiṇā + āvartā/) 1. обращенный к югу- находящийся на пути к югу (о солнце) 2. m. Декан
दक्षिणायन /dakṣiṇāyana/ (/dakṣiṇa + ayana/) n. 1) южный путь (т.е. путь в царство мёртвых) 2) путь движения солнца на юг от экватора 3) период зимнего солнцестояния
दक्षिणेतर /dakṣiṇetara/ (/dakṣiṇa + itara/ ) левый
दक्षिणीय /dakṣiṇīya/ 1) достойный священного дара 2) достойный уважения
दक्षिणोत्तर /dakṣiṇottara/ (/dakṣiṇa + uttara/) 1) правый и левый 2) южный и северный
दक्षिण्य /dakṣiṇya/ см. दक्षिणीय
दाक्षिण्य /dākṣiṇya/ 1. см. दाक्षिण - 2. n. 1) вежливость, любезность- приветливость 2) юг
दाक्षिण्यवन्त् /dākṣiṇyavant/ любезный- приветливый
दक्षु /dakṣu/ палящий, жгучий
दक्षुस् /dakṣus/ см. दक्षु
दाक्ष्य /dākṣya/ n. 1) усердие, прилежание 2) ловкость, мастерство 3) хитрость- лукавство
दल् /dal/ (P. pr. /dalati/—I- pf. /dadāla/- aor. /adālīt/- pp. /dalita/ ) взорваться- лопнуть
दल /dala/ n. 1) часть, доля- кусок 2) лист- лепесток
दाला /dālā/ f. вид огурца
डाल /ḍāla/ m. сук- ветвь
दलादित्व /dalāditva/ (/dala + āditva/) n. сочленение листа
दलन /dalana/ 1. взрывающий- разрывающий 2. n. взрыв- разрыв
दालन /dālana/ n. раздробление
दलनी /dalanī/ f. от दलन 1
दलशस् /dalaśas/ adv. на куски, вдребезги- दलशो या разлетаться на куски, вдребезги
दालि /dāli/ f. 1) стручок, бобовый плод 2) крупа
दालिक /dālika/ f. см दाला
दालिम /dālima/ m. гранатовое дерево
दम् /dam/ (P. pr. /dāmyati/—IV- fut. /da-miṣyati/- pf. /dadāma/- aor. /adamat/- pp. /da-mita/, /dānta/- ger. /damitvā/, /dāntvā/) 1) быть ручным 2) быть смирённым 3) приручать- смирять
डम् /ḍam/ (Р. pr. /ḍamati/ — I) звучать, бить (о барабане)
दम II /dama/ 1. усмиряющий, укрощающий 2. m. 1) самообладание 2) наказание 3) денежный штраф
दम I /dama/ m., n. дом, жилище
दाम /dāma/ n. 1) лента, тесьма- шнур 2) гирлянда
डम /ḍama/ m. назв. низшей касты
दामन् II /dāman/ m., n. см. दाम
दामन् I /dāman/ 1. m. жертвователь 2. n. дар, пожертвование
दमन /damana/ 1. см. दम II 1- 2. m. 1) усмиритель, укротитель 2) возница 3) nom. pr. брат Дамаянти- см. दमयन्ती 3. n. 1) усмирение, укрощение 2) наказание
दमनक /damanaka/ m. nom. pr. один из шакалов, ведущих повествование в сборнике басен «Хитопадеша»- см. हितोपदेश
डमर /ḍamara/ m. 1) волнение 2) возмущение 3) драка
डामर /ḍāmara/ 1. 1) чрезвычайный 2) странный 2. m. 1) чудо 2) удивление
डमरिन् /ḍamarin/ m. вид барабана
डमरु /ḍamaru/ m. см. डमरिन्
दमयन्ती /damayantī/ f. nom. pr. супруга Наля, героиня эпизода из «Махабхараты» «Сказание о Нале»
दमयितर् /damayitar/ m. см. दमन 2 1)
डम्ब् /ḍamb/ (P. pr. /dambayati/ — X) бросать- метать
डम्बर /ḍambara/ m. 1) шум 2) суматоха 3) пышность, великолепие
दम्भ् /dambh/ см. दभ्
दम्भ /dambha/ m. 1) обман 2) хитрость 3) лицемерие
दम्भन /dambhana/ n. обман
दम्भार्थम् /dambhārtham/ (/dambha + ar-tham/) adv. для виду
दाम्भिक /dāmbhika/ 1. обманчивый- лживый 2. m. обманщик, плут
दम्भिन् /dambhin/ 1. обманчивый, лживый 2. m. 1) обманщик 2) лицемер 3) нечестный человек
दम्भोलि /dambholi/ m. удар молнии, небесная кара (бога Индры- см. इन्द्र 1)
दम्भोलिपाणि /dambholi-pāṇi/ nom. pr. см. इन्द्र 1
दम्भोलिपात /dambholi-pāta/ m. ниспослание кары (богом Индрой- см. इन्द्र 1)
दम्भोलिपातय /dambholi-pātaya/ (den. от दम्भोलिपात ) обрушиваться подобно каре (бога Индры- см. इन्द्र I )
दमिन् /damin/ 1) см. दम II 1- 2) усмирённый, укрощенный 3) владеющий собой
दामोदर /dāmodara/ (/dāma + udara/) m. nom. pr. Подпоясанный шнуром—эпитет Кришны- см. कृष्ण 2 3)
दम्पति /dampati/ m. 1) хозяин дома 2) du. муж и жена, супруги
दांपत्य /dāṁpatya/ n. супружество, брак
दंश् /daṁś/ (P. pr. /daṁśati/—I- A. /daṁśa-yate/—X- fut. /daṁkṣyati/- pf. /dadaṁśa/- aor. /adāṁkṣīt/- /adadaṁśata/- pp. /daṣṭa/, /damśita/- inf. /daṁṣṭum/- ger. /daṣṭvā/) 1) кусать- жалить 2) говорить
दंश /daṁśa/ m. укус
दंशच्छेद /daṁśa-ccheda/ m. рана от укуса
दंसन /daṁsana/ n. 1) необыкновенный подвиг 2) сила, могущество
दंसना /daṁsanā/ см. दंसन
दंशन /daṁśana/ n. 1) кусание 2) панцирь- кольчуга
दंसनावन्त् /daṁsanāvant/ обладающий необыкновенной силой
दंसस् /daṁsas/ n. необыкновенная сила
दंश्मन् /daṁśman/ n. 1) укус 2) рана от укуса
दंष्टर् /daṁṣṭar/ 1. кусающий 2. m. nom. ag. тот, кто кусает
दंष्ट्र /daṁṣṭra/ m. 1) клык (у животного) 2) ядовитый зуб (у змеи)
दंष्ट्रा /daṁṣṭrā/ f. см. दंष्ट्र
दंष्ट्रिन् /daṁṣṭrin/ 1. снабжённый клыками 2. m. 1) хищный зверь 2) змея
दंशुक /daṁśuka/ кусающий
दंसुपत्नी /daṁsu-patnī/ f. супруга того, кто обладает необыкновенной силой (т.е. повелителя)
दमूनस् /damūnas/ 1. домашний, семейный 2. m. друг семьи
दम्य I /damya/ 1. pn. от दम् 2. m. молодой бычок, телёнок (букв. тот, который должен быть усмирён)
दम्य II /damya/ домашний
दन् /dan/ m. Nm.sg. от दत्
दान III /dāna/ n. выделения из висков слона (в период течки)
दान II /dāna/ m. 1) резка- стрижка 2) распределение (по частям)
दान I /dāna/ n. 1) дар, дарение 2) пожертвование 3) оплата, уплата 4) подкуп, взятка 5) удовлетворение 6) разрешение 7) сообщение 8) выдавание замуж (дочери)
दानधर्म /dāna-dharma/ m. обязанность быть щедрым и приносить дары
दानकाम /dāna-kāma/ 1) щедрый 2) жертвующий (охотно)
दानपर /dāna-para/ щедрый
दानपरता /dāna-paratā/ f. щедрость
दानपति /dāna-pati/ m. жертвователь (букв. владыка даров)
दानशील /dāna-śīla/ щедрый
दानस्तुति /dāna-stuti/ f. «Хвала щедрости» —назв. ведических гимнов
दानशूर /dāna-śūra/ m. см. दानपति
दानव /dānava/ m. pl. metr. демоны-великаны, сыновья Дану и мудреца Кашьяпы, враги богов- см. दनु , कश्यप 2 2)
दानवन्त् /dānavant/ щедрый
दानवीर /dāna-vīra/ m. см. दानपति
दण्ड /daṇḍa/ m., n. 1) палка- трость 2) стебель- ствол 3) дубина 4) кистень 5) шест (используется как мера длины =~ 2м) 6) ручка, рукоятка 7) жезл (символ власти, силы) 8) наказание, взыскание
दण्डबलव्यवहार /daṇḍa-bala-vyavahāra/ m. совместные военные действия
दण्डभाज् /daṇḍa-bhāj/ наказуемый- заслуживающий наказания
दण्डभृत् /daṇḍa-bhṛt/ 1. носящий жезл 2. m. nom. pr. см. यम II 2 3)
दण्डचक्र /daṇḍa-cakra/ n. войсковое соединение
दण्डदास /daṇḍa-dāsa/ m. тот, кто стал рабом за неуплату денежного штрафа
दण्डधर /daṇḍa-dhara/ 1. 1) носящий палку 2) наказывающий 2. m. 1) государь 2) судья 3) военачальник
दण्डधार /daṇḍa-dhāra/ см. दण्डधर
दण्डधारण /daṇḍa-dhāraṇa/ n. 1) ношение палки 2) служба по охране порядка 3) наказание
दण्डधारिन् /daṇḍa-dhārin/ 1) см. दण्डधर 1 1), 2)- 2) охраняющий порядок
दण्डाधिप /daṇḍādhipa/ (/daṇḍa + adhipa/) m. главный судья
दण्डाधिपति /daṇḍādhipati/ (/daṇḍa + adhi-pati/) m. см. दण्डाधिप
दण्डहस्त /daṇḍa-hasta/ см. दण्डपाणि 1
दण्डक /daṇḍaka/ m. 1) ручка, рукоятка 2) шест- столб
दण्डका /daṇḍakā/ f. см. दक्षिणारण्य
दण्डकर्मन् /daṇḍa-karman/ n. наказание, взыскание
दाण्डकर्मिक /dāṇḍa-karmika/ n. тайные козни (царя или правителя против неугодных ему лиц)
दण्डकाष्ठ /daṇḍa-kāṣṭha/ n. деревянная палка
दण्डन /daṇḍana/ n. наказание- порка
दण्डनायक /daṇḍa-nāyaka/ m. 1) судья 2) предводитель войска
दण्डनायिन् /daṇḍa-nāyin/ см. दण्डनायक
दण्डनेतर् /daṇḍa-netar/ m. судья
दण्डानीक /daṇḍānīka/ (/daṇḍa + anīka/) n. см. दण्डचक्र
दण्डनीति /daṇḍa-nīti/ f. 1) уложение о наказании за преступления- юриспруденция 2) наука о государственном управлении 3) наука политики
दण्डपाल /daṇḍa-pāla/ m. судья- служитель правосудия
दण्डपाणि /daṇḍa-pāṇi/ 1. bah. держащий палку в руке 2. m. 1) стражник 2) nom. pr. см. यम II 2 3)
दण्डपाश /daṇḍa-pāśa/ m. du. жезл и верёвка (принадлежности бога Ямы- см. यम II 2 3)
दण्डपात /daṇḍa-pāta/ m. наказание
दण्डपातन /daṇḍa-pātana/ n. см. दण्डपात
दण्डवध /daṇḍa-vadha/ m. смертная казнь
दण्डवाहिन् /daṇḍa-vāhin/ m. 1) стражник 2) сторож 3) часовой
दण्डवन्त् /daṇḍavant/ 1) носящий палку 2) снабжённый рукояткой 3) владеющий большим войском
दण्डविकल्प /daṇḍa-vikalpa/ m. выбор, предоставляемый должностному лицу в определении наказания
दण्डयात्रा /daṇḍa-yātrā/ f. выступление войска- военный поход
दण्डयोग /daṇḍa-yoga/ m. приведение приговора о наказании в исполнение
दण्डिक /daṇḍika/ m. 1) тот, кто налагает наказание 2) страж порядка
दण्डिका /daṇḍikā/ f. 1) палка 2) линия, черта- полоса
दाण्डिक /dāṇḍika/ наказывающий- накладывающий взыскание, штраф
दण्डिन् /daṇḍin/ 1. носящий палку 2. m. 1) нищенствующий брахман (находящийся на четвёртой ступени жизни) 2) сторож 3) привратник 4) nom. pr. см. यम II 2 3)- 5) nom. pr. поэт VI—VII вв. н.э., автор прозаического романа «Приключения десяти принцев» и трактата в стихах «Зерцало поэзии»- см. दशकुमारचरित , काव्यादर्श
दण्डोपनत /daṇḍopanata/ (/daṇḍa + upanata/ ) сдающийся в плен с войском
दण्डोपनायिन् /daṇḍopanāyin/ (/daṇḍa + upa-nāyin/ ) подчинивший врага силой
दण्ड्य /daṇḍya/ наказуемый (тж. денежным штрафом)
दानिन् /dānin/ щедрый
डांकृति /ḍāṅ-kṛti/ f. рёв, вой
दन्त /danta/ m., n. 1) зуб- клык 2) слоновая кость
दान्त III /dānta/ (/dā + anta/) грам. оканчивающийся на «/-dā/»
दान्त I /dānta/ 1. pp. от दम् - 2. m. nom. pr. брат Дамаянти- см. दमयन्ती
दान्त II /dānta/ (сделанный) из слоновой кости
दन्तच्छद /danta-cchada/ m. губа (букв. прикрывающая зубы)
दन्तादन्ति /dantā-danti/ adv. ожесточённо (бороться)
दन्तधाव /danta-dhāva/ m. см. दन्तरचना
दन्तधावन /danta-dhāvana/ n. см. दन्तरचना
दन्तद्युत् /danta-dyut/ f. блеск зубов
दन्तघात /danta-ghāta/ m. укус
दन्तघाट /danta-ghāṭa/ m. резчик по слоновой кости
दन्तघाटक /danta-ghāṭaka/ m. см. दन्तघाट
दन्ताग्र /dantāgra/ (/dantā + agra/) n. кончик зуба
दन्तजन्मन् /danta-janman/ n. рост зубов
दन्तालि /dantāli/ (/dantā + āli/) f. ряд зубов
दन्तमांस /danta-māṅsa/ n. десна
दन्तमय /dantamaya/ (сделанный) из слоновой кости
दन्तमूल /danta-mūla/ m. корень зуба
दन्तमूलीय /danta-mūlīya/ зубной
दन्तान्तर /dantāntara/ (/dantā + antara/) n. щель между зубами
दन्तप्रक्षालन /danta-prakṣālana/ n. см. दन्तरचना
दन्तरचना /danta-racanā/ f. чистка зубов
दन्तशोधन /danta-śodhana/ n. см. दन्तरचना
दन्तशुद्धि /danta-śuddhi/ f. см. दन्तरचना
दन्तवेष्ट /danta-veṣṭa/ m. десна
दन्तिन् /dantin/ 1. с клыками или бивнями 2. m. слон
दन्तोलूखलिक /dantolūkhalika/ (/danta + ulūkhalika/ ) разжёвывающий зёрна (букв. с зубами вместо ступки)
दन्तोलूखलिन् /dantolūkhalin/ (/danta + ulū-khalin/) см. दन्तोलूखलिक
दन्तुर /dantura/ 1) имеющий выступающие вперёд зубы 2) неровный 3) некрасивый
दान्त्व /dāntva/ ger. от दम्
दन्त्य /dantya/ 1) фон. зубной 2) полезный для зубов
दनु /danu/ f. nom. pr. мать Данавов- см. दानव
दानु I /dānu/ m., f. род демонов
दानु II /dānu/ f. 1) капля 2) роса
दनुज /danu-ja/ m. nom. pr. один из Данавов- см. दानव
दानुमन्त् /dānumant/ капающий
दापनीय /dāpanīya/ pn. от दा I
दाप्य /dāpya/ pn. от दा I
दर् I /dar/ (P. pr. /dṛṇāti/—IX- fut. /dari-ṣyati/- pf. /dadāra/- aor. /adārīt/- pp. /dīrṇa/- ger. /dīrtvā/, /-dīrya/) 1) рвать, терзать 2) делить, разделять 3) разбивать, ломать
दर् II /dar/ (A. pr. /driyate/—IV- pf. /dad-re/- aor. /adrṭa/- pp. /dṛta/) 1) обращать внимание- принимать во внимание 2) поклоняться
दर /dara/ 1. ( o—) 1) разбивающий 2) раскрывающий 2. m. 1) дыра- отверстие 2) яма, впадина
दार I /dāra/ m. трещина- щель
दार II /dāra/ m. pl.: Acc. दारान् प्रकर् брать в жёны, жениться
दरद /darada/ m. pl. назв. народа
दारग्रहण /dāra-grahaṇa/ n. см. दारकर्मन्
दारक I /dāraka/ раскалывающий- разбивающий- расщепляющий что-л. ( —o)
दारक II /dāraka/ m. 1) мальчик 2) сын 3) детёныш- du. दारकौ два мальчика- мальчик и девочка
दारकर्मन् /dāra-karman/ n. женитьба
दारकी /dārakī/ f. девочка- девушка- дочь
दारक्रिया /dāra-kriyā/ f. см. दारकर्मन्
दरण /daraṇa/ n. 1) разрушение- ломка 2) разрыв
दारण /dāraṇa/ 1. ломающий- разрывающий что-л. (—о) 2. n. 1) разлом- 2) треск
दारपरिग्रह /dāra-parigraha/ m. женитьба
दारसंग्रह /dāra-saṅgraha/ см. दारकर्मन्
दारव /dārava/ деревянный
दारवीय /dāravīya/ см. दारव
दर्भ् /darbh/ (P. pr. /dṛbhati/—VI- fut. /dar-bhiṣyati/- aor. /adarbhīt/- pp. /dṛbdha/ ) завязывать- сцеплять
दर्भ /darbha/ m. 1) трава- пучок травы 2) вид священной травы, применяемой при жертвенных и др. обрядах
दार्भ /dārbha/ сделанный из травы дарбха - см. दर्भ 2)
दर्भमय /darbhamaya/ состоящий из травы дарбха - см. दर्भ 2)
दर्भमुष्टि /darbha-muṣṭi/ m., f. горсть травы дарбха- см. दर्भ 2)
दर्भण /darbhaṇa/ n. плетение
दर्भस्तम्ब /darbha-stamba/ m. пучок травы дарбха- см. दर्भ 2)
दार्ढ्य /dārḍhya/ n. 1) твёрдость- прочность 2) стойкость, неколебимость 3) сила, мощь
दर्दुर /dardura/ m. 1) лягушка 2) назв. горной цепи на юге Индии
दार्दुर /dārdura/ 1) лягушачий 2) холодный
दार्दुरिका /dārdurikā/ см. दार्दुर
दर्ह् /darh/ (P. pr. /darhati/, /dṛṁhati/—I- pf. /dadarha/, /dadṛṁha/- aor. /adarhīt/, /adṛṁhīt/- pp. /dṛḍha/, /dṛhita/, /dṛṁhita/) 1) завязывать 2) укреплять 3) устанавливать- основывать
दरी /darī/ 1. см. दर 1- 2. f. 1) пещера 2) яма 3) трещина
दारी /dārī/ f. см. दार I
दरिद्र /daridra/ 1. 1) бедный- нищенствующий 2) нуждающийся в (Instr. ) 2. m. нищий
दरिद्रा /daridrā/ (int. от द्रा ) 1) быть в несчастье 2) нуждаться, быть в бедности
दरिद्रता /daridratā/ f. бедность, нищета
दरिद्रत्व /daridratva/ n. см. दरिद्रता
दारिका /dārikā/ f. см. दारकी
दरीमुख /darī-mukha/ n. отверстие пещеры, вход в пещеру
दरीवन्त् /darīvant/ изобилующий пещерами
दर्म /darma/ m. см. दर्तर् 2
दर्मन् /darman/ n. см. दर्तर् 2
दर्प् /darp/ (P. pr. /dṛpyati/—IV- fut. /dar-piṣyati/, /drapsyati/- pf. /dadarpa/- aor. /adṛ-pat/, /adarpīt/, /adārpsīt/, /adrāpsīt/- pp. /dṛpta/- ger. /darpitvā/, /dṛptvā/- inf. /darpitum/, /dar-ptum/, /draptum/) 1) сходить с ума- быть помешанным (тж. перен.) 2) быть гордым
दर्प /darpa/ m. 1) несдержанность, необузданность 2) распущенность- беспутство 3) наглость, бесстыдство 4) высокомерие, заносчивость, спесь 5) гордость (Instr., о-)
दर्पज /darpa-ja/ 1) порождённый гордостью 2) высокомерный
दर्पक /darpaka/ m. 1) см. दर्प - 2) nom. pr. см. काम
दर्पण /darpaṇa/ m. 1) зеркало 2) (—о) в заглавиях книг—руководство, учение
दर्पणिक /darpaṇika/ f. см. दर्पण 1)
दर्पय् /darpay/ caus. от दर्प्
दर्पित /darpita/ 1) заносчивый- дерзкий 2) гордящийся чём-л., кем-л. (—o)
दर्श् /darś/ (P. pr. /paśyati/—IV- fut. /dra-kṣyati/- pf. /dadarśa/- aor. /adarśat/, /adrākṣīt/- pp. /dṛṣṭa/- ger. /dṛṣṭvā/- inf. /draṣṭum/) 1) видеть, смотреть, рассматривать 2) наблюдать- замечать 3) посещать- являться на поклон 4) узнавать- исследовать 5) устанавливать, удостоверять
दर्श /darśa/ 1. глядящий на- обращенный к (o—) 2. m. 1) вид 2) появление- выход 3) новолуние 4) день новолуния 5) праздник новолуния
दार्श /dārśa/ 1. m. жертвоприношение в период новолуния 2. относящийся к жертвоприношению в период новолуния
दर्शक /darśaka/ 1) смотрящий 2) показывающий 3) открывающий, обнаруживающий (Gen., o—)
दर्शन /darśana/ 1. (o—) 1) видящий- смотрящий на 2) знающий 3) показывающий- обучающий 2. n. 1) видение- зрение 2) осмотр, обозрение чего-л. (Gen. ) 3) свидание- посещение 4) предвидение чего-либо (—о) 5) явление, появление 6) восприятие, познавание 7) проникновение, познание 8) узнавание 9) мнение 10) намерение, стремление 11) филос. учение, система 12) видимость- внешний вид, наружность 13) присутствие 14) случай, событие 15) проявление- признак 16) глаз- ~ दा показывать что-л., кого-л. (Gen. )
दर्शनगोचर /darśana-gocara/ m. горизонт- кругозор
दर्शनपथ /darśana-patha/ m. см. दर्शनगोचर
दर्शनविषय /darśana-viṣaya/ bah. находящийся в пределах видимости кого-л. (Gen. )
दर्शनीय /darśanīya/ 1. pn. от दर्श् - 2. красивый
दर्शपूर्ण-मास /darśa-pūrṇa-māsa/ m. du. новолуние и полнолуние
दर्शत /darśata/ 1) видный, видимый 2) красивый
दर्शय् /darśay/ caus. от दर्श्
दर्शयितर् /darśayitar/ 1. указывающий что-л. (Gen. ) 2. m. проводник
दार्शिक /dārśika/ см. दार्श 2
दर्शिन् /darśin/ 1) видящий 2) знающий- понимающий что-л. (—o)
दर्श्य /darśya/ видный, видимый
दार्श्य /dārśya/ см. दार्श 2
दर्तर् /dartar/ 1. раскалывающий, сокрушающий (напр. горы) 2. m. разрушитель, сокрушитель
दर्त्नु /dartnu/ m. см. दर्तर्
दारु I /dāru/ разбивающий
दारु II /dāru/ n. дерево- древесина
दारुज /dāru-ja/ см. दारव
दारुमय /dārumaya/ деревянный
दारुण /dāruṇa/ 1. 1) твёрдый- прочный 2) суровый, строгий, сильный (характер, личность) 3) грубый, резкий- несдержанный (на слова) 4) резкий, пронизывающий (ветер) 5) очень сильный, нестерпимый (о боли, страдании) 6) болезненный, мучительный (о родах) 2. n. 1) твёрдость- прочность 2) суровость, строгость
दारुणता /dāruṇatā/ f. 1) твёрдость 2) жестокость
दारुणात्मन् /dāruṇātman/ (/dāruṇa + ātman/) bah. жестокосердный, жестокий
दारुण्य /dāruṇya/ n. жестокость
दर्व /darva/ m. ложка
दार्व /dārva/ 1. деревянный 2. m. pl. назв. народности
दार्वाघाट /dārvāghāṭa/ (/dāru + āghāta/) m. дятел
दर्वि /darvi/ f. см. दर्वी II
दर्वी I /darvī/ f. см. दर्व
दर्वी II /darvī/ f. змеиная кожа
दस् /das/ (P. pr. /dasyati/—lV- pf. /dadasa/- aor. /adasat/) 1) погибать 2) кончаться 3) слабеть
दास् /dās/ (P. рr. /dāsati/—I- fut. /dāsiṣya-ti/- pf. /dadāsa/) давать (употр. тк. с приставкой अभि)
दाश् II /dāś/ f. уважение, почтение, преклонение
दाश् I /dāś/ (U. рл da_/c+ati / /dāśate/—I- pf. /dadāśa/ /dadāśe/- aor. /adāśīt/ /adāśiṣṭa/) 1) поклоняться, чтить 2) почтительно предлагать 3) дарить, жаловать 4) совершать возмездие
दस /dasa/ m. злой демон
दशा I /daśā/ f. 1) бахрома- кайма- бордюр 2) фитиль (лампы)
दशा II /daśā/ f. 1) условия жизни- положение 2) период жизни (юность, зрелость, старость) 3) участь, доля
दास /dāsa/ 1. 1) враждебный, недоброжелательный 2) демонический 2. /dāsa/ m. 1) враг, неприятель 2) злой демон 3) неариец 4) раб
दाश /dāśa/ m. 1) рыбак 2) моряк
दशबन्ध /daśa-bandha/ m. см. दशम 2
दासभाव /dāsa-bhāva/ m. рабское существование- рабство, неволя
दशधा /daśadhā/ adv. на десять частей- десятикратно
दशदिश् /daśa-diś/ f. десять стран света
दशग्रीव /daśa-grīva/ см. दशकण्ठ
दशगुण /daśa-guṇa/ десятикратный- в десять раз больше или меньше
दशगुणित /daśa-guṇita/ кратный девяти
दशग्व /daśagva/ состоящий из десяти
दशग्विन् /daśagvin/ см. दशगुण
दशाह /daśāha/ (/daśa + aha/) m. десять дней- десятидневный срок
दासजन /dāsa-jana/ m. 1) раб 2) слуга
दासजीवन /dāsa-jīvana/ живущий как раб, влачащий рабское существование
दशक /daśaka/ 1. десятикратный 2. n. десяток
दशकंधर /daśa-kaṃdhara/ см. दशकण्ठ
दशकण्ठ /daśa-kaṇṭha/ 1. bah. с десятью шеями 2. n. nom. pr. см. रावण
दशाक्षर /daśākṣara/ (/daśa + akṣara/) bah. десятислоговой
दशकुमारचरित /daśa-kumāra-carita/ n. «Приключения десяти принцев»—назв. романа Дандина- см. दण्डिन् 4)
दशम /daśama/ 1. десятый 2. n. десятая часть
दशमी /daśamī/ f. десятый период жизни (от 90 до 100 лет)
दशमुख /daśa-mukha/ 1. bah. десятилйкий 2. m. nom. pr. см. रावण
दशन् /daśan/ десять
दशन /daśana/ m. зуб
दशनच्छद /daśana-cchada/ m. губа
दशानन /daśānana/ (/daśa + ānana/) m. bah. nom. pr. Десятиликий—эпитет Раваны- см. रावण
दशान्तरुष्य /daśāntaruṣya/ (/daśa + antaru-ṣya/) n. расстояние в десять переходов
दाशराज्ञ /dāśarājña/ n. битва десяти царей
दशरथ /daśa-ratha/ 1. bah. имеющий десять колесниц 2. n. nom. pr. отец Рамы, правитель города Айодхья- см. राम 2 2), अयोध्या
दाशरथ /dāśaratha/ относящийся к Дашаратхе или происходящий от Дашаратхи - см. दशरथा 2
दाशरथि /dāśarathi/ m. 1) сын Дашаратхи 2) du. patron. см. राम 2 2), लक्ष्मण 2
दशरात्र /daśa-rātra/ 1. bah. десятидневный 2. m., n. период в десять ночей (т.е. десять дней)
दशार्ह /daśārha/ m. 1) pl. назв. воинственного племени 2) nom. pr. предок вышеназванного племени 3) nom. pr. см. कृष्ण 2 3)
दशार्ण /daśārṇa/ 1. см. दशाक्षर - 2. m. 1) назв. страны 2) pl. назв. жителей вышеназванной страны
दशरूप /daśa-rūpa/ n. 1) десять видов (жанров) драмы 2) назв. трактата X в. по риторике и драматическому искусству
दशरूपक /daśa-rūpaka/ n. см. दशरूप
दशसाहस्र /daśa-sāhasra/ 1. состоящий из десяти тысяч 2. n. десять тысяч
दशशत /daśaśata/ n. 1) сто десять 2) тысяча
दशशतकरधारिन् /daśa-śata-kara-dhārin/ несущий тысячу лучей (о луне)
दशशताक्ष /daśa-śatākṣa/ (/-śata + akṣa/) bah. nom. pr. Тысячеглазый—эпитет Индры- см. इन्द्र 1
दशास्य /daśāsya/ (/daśa + āsya/) см. दशमुख
दशत् /daśat/ f. 1) десяток 2) декада
दासता /dāsatā/ f. рабство, неволя- зависимость
दशतय /daśataya/ см. दशगुण
दाशतय /dāśataya/ 1) десятикратный 2) относящийся к Ригведе - см. ऋग्वेद
दासत्व /dāsatva/ n. см. दासता
दासवर्ग /dāsa-varga/ m. (домашние) слуги, рабы
दशवर्ष /daśa-varṣa/ bah. десятилетний
दशविध /daśa-vidha/ см. दशगुण
दशेरक /daśeraka/ m. pl. назв. народа
दाशेरक /dāśeraka/ m. 1) рыбак 2) pl. назв народа
दासी /dāsī/ f. 1) рабыня 2) служанка- दास्याः पुत्र сын рабыни- दास्याः पुत्री ( दुहितर्) дочь рабыни (тж. бран.)
दासीभाव /dāsī-bhāva/ m. см. दासीत्व
दासीदास /dāsī-dāsa/ n. sg. dv. рабыня и раб
दशिन् /daśin/ 1. состоящий из десяти частей- десятикратный 2. m. владелец десяти деревень
दासीत्व /dāsītva/ n. положение рабыни
दस्म /dasma/ 1) чудодейственный 2) чрезвычайный 3) возвышенный, благородный
दस्मन्त् /dasmant/ см. दस्म
दस्म्य /dasmya/ см. दस्म
दस्र /dasra/ 1. см. दस्म - 2. m. nom. pr. один из Ашвинов- см. अश्विन्
दष्ट /daṣṭa/ n. укус
दाशुरि /dāśuri/ почитающий богов, набожный, благочестивый
दास्वन्त् /dāsvant/ 1) богатый дарами 2) жертвующий
दाश्वस् /dāśvas/ 1) см. दाशुरि - 2) милостивый, благосклонный
दास्य /dāsya/ n. рабство, неволя
दस्यु /dasyu/ m. 1) nom. pr. враждебные богам демоны, побеждаемые Индрой и Агни- см. इन्द्र 1 , अग्नि 2)- 2) враг, неприятель 3) разбойник, грабитель 4) неарий, неарйец
दस्युहन् /dasyu-han/ убивающий врага, демона
दत् /dat/ m. зуб
दातर् II /dātar/ m. (nom. ag. от दा II ) жнец, косец
दातर् I /dātar/ m. nom. ag. от दा I
डात्कृति /ḍāt-kṛti/ f. см. डांकृति
दत्र /datra/ n. имущество- собственность
दात्र I /dātra/ n. 1) часть, доля 2) владение- имущество
दात्र II /dātra/ n. серп
दत्रवन्त् /datravant/ зажиточный, богатый
दातृता /dātṛtā/ f. щедрость
दातृत्व /dātṛtva/ n. см. दातृता
दत्त /datta/ 1. pp. от दा I - 2. n. дар, пожертвование
दत्तदृष्टि /datta-dṛṣṭi/ bah. со взором, обращенным на (Loc. )
दत्तक /dattaka/ данный для усыновления, приёмный, усыновлённый
दत्तशुल्का /datta-śulkā/ f. девушка, за которую был уплачен свадебный выкуп
दत्तातङ्क /dattātaṅka/ (/datta + ātaṅka/ ) вызывающий страх, устрашающий
दत्ति /datti/ f. дар, подарок
दत्त्रिम /dattrima/ полученный в дар (о сыне, рабе).
दत्त्वा /dattvā/ ger. от दा I
दातु /dātu/ n. часть, доля
दात्यौह /dātyauha/ m. см. दात्यूह
दात्यूह /dātyūha/ m. петух
दात्यूही /dātyūhī/ f. курица
दौहदिक /dauhadika/ сильная потребность- страстное влечение
दौहित्र /dauhitra/ m. сын дочери, внук
दौहित्रि /dauhitri/ f. дочь дочери, внучка
दौहृद /dauhṛda/ n. см. दोहद
दौःशील्य /dauḥśīlya/ n. 1) плохое качество, свойство характера 2) подлость
दौःस्थ्य /dauḥsthya/ n. плохое положение
दौःष्वप्न्य /dauḥṣvapnya/ n. плохой сон , плохие сновидения
दौरात्म्य /daurātmya/ n. 1) подлость, низость 2) злость
दौर्बल्य /daurbalya/ n. слабость, бессилие
दौर्भाग्य /daurbhāgya/ n. несчастье
दौर्ग /daurga/ относящийся к Дурге - см. दुर्गा
दौर्गत्य /daurgatya/ n. см. दौरित
दौर्हृद /daurhṛda/ 1. m. злодей, мерзавец 2. n. см. दोहद 1
दौरित /daurita/ n. 1) беда, несчастье 2) зло, вред
दौर्जन्य /daurjanya/ n. 1) см. दौरात्म्य - 2) зависть
दौर्मनस्य /daurmanasya/ n. расстройство
दौर्व्रत्य /daurvratya/ n. непослушание
दौश्चर्म्य /dauścarmya/ n. плохое поведение
दौष्कृत्य /dauṣ-kṛtya/ n. см. दौःशील्य
दौष्मन्त /dauṣmanta/ см. दौष्यन्त
दौष्मन्ति /dauṣmanti/ см. दौष्यन्त
दौष्ठ्य /dauṣṭhya/ n. см. दौःशील्य
दौष्यन्त /dauṣyanta/ относящийся к Душьянте- происходящий от Душьянты - см. दुष्यन्त
दौष्यन्ति /dauṣyanti/ m. nom. pr. patron.- см. भरत 1)
दौत्य /dautya/ n. 1) весть 2) миссия, положение вестника
दौत्यक /dautyaka/ n. см. दौत्य
दौवारिक /dauvārika/ привратник
दव /dava/ m. 1) лесной пожар 2) жар- жара- пыл- зной
दाव /dāva/ 1. m. 1) большой (лесной) пожар 2) выжигание леса 2. m., n. лес
दावदहन /dāva-dahana/ m., n. лесной пожар
दवाग्नि /davāgni/ (/dava + agni/) m. пламя, огонь лесного пожара
दावाग्नि /dāvāgni/ (/dāva + agni/) m. пламя лесного пожара
दवानल /davānala/ (/dava + anala/) m. см. दवाग्नि
दावानल /dāvānala/ (/dāva + anala/) m. см. दावाग्नि
दवथु /davathu/ m. 1) горение 2) боль, страдание
दविष्ठ /daviṣṭha/ spv. दूर 1
दवीयस् /davīyas/ cpv. от दूर 1
दय् /day/ (A. pr. /dayate/—I- fut. /dayiṣya-te/- pfph. /dayāñcakre/- aor. /adayiṣṭa/- pp. /dayita/) 1) делить, разделять, распределять 2) уделять (Acc., Gen. ) 3) принимать участие в чём-л. (Acc., Gen. )
दया /dayā/ f, 1) любовь 2) сострадание, жалость к кому-л. (Gen., Loc. )
दाय I /dāya/ 1. дающий- дарующий 2. m. дар, подарок
दाय II /dāya/ m. 1) часть- доля 2) наследственная доля 3) наследство
दायभाग /dāya-bhāga/ m. раздел наследства
दायाद /dāyāda/ (/dāya + āda/) m. наследник кого-л., чего-л. (Gen., Loc. —о)
दायादबन्धव /dāyāda-bandhava/ m. возможный наследник
दायाद्य /dāyādya/ n. наследство
दायागत /dāyāgata/ (/dāya + āgata/ ) перешедший по наследству
दायहर /dāya-hara/ m. см. दायक II
दायक I /dāyaka/ 1) см. दाय I 1- 2) исполняющий 3) причиняющий
दायक II /dāyaka/ m. 1) родственник 2) см. दायाद
दयालु /dayālu/ сострадательный, участливый к кому-л. (Loc. )
दयालुता /dayālutā/ f. сострадание к (Loc. )
डयन /ḍayana/ n. 1) метание 2) полёт
दयातुत्व /dayātutva/ n. см. दयालुता
दयावन्त् /dayāvant/ см. दयालु
दयित /dayita/ (pp. от दय् ) любимый, родной
दयिता /dayitā/ f. женщина- жена
देदिह् /dedih/ int. от दिह्
देह /deha/ m., n. 1) тело 2) масса- объём 3) лицо, особа
देहभृत् /deha-bhṛt/ m. живое существо- человек
देहचर्या /deha-caryā/ f. уход за телом
देहधारण /deha-dhāraṇa/ n. жизнь
देहज /deha-ja/ m. 1) сын 2) nom. pr. см. काम 3)
देहकर /deha-kara/ m. прародитель- отец
देहकर्तर् /deha-kartar/ m. см. देहकर
देहकृत् /deha-kṛt/ m. см. देहकर
देहली /dehalī/ f. порог
देहवन्त् /dehavant/ 1. имеющий тело, воплощённый 2. m. см. देहभृत्
देहवृत्ति /deha-vṛtti/ см. देहयात्रा
देहय् /dehay/ caus. от दिह्
देहयात्रा /deha-yātrā/ f. 1) уход за телом 2) поддержание жизни
देहेश्वर /deheśvara/ (/deha + īśvara/) m. душа (букв. владыка тела)
देही /dehī/ f. насыпь, плотина
देहिन् /dehin/ см. देहवन्त्
देश II /deśa/ m. доказательство (тж. права собственности)
देश I /deśa/ m. 1) место- местность 2) страна, край 3) деревня 4) государство 5) город
देशभाषा /deśa-bhāṣā/ f. местный говор, диалект
देशक /deśaka/ 1. обучающий чему-л.- показывающий что-л. 2. m. учитель
देशकाल /deśa-kāla/ m. dv. место и время
देशकालज्ञ /deśa-kāla-jña/ знающий место и время
देशना /deśanā/ f. учение- наставление
देशान्तर /deśāntara/ (/deśa + antara/) n. чужбина
देशाटन /deśāṭana/ (/deśa + aṭana/) n. поездка
देशातिथि /deśātithi/ (/deśa + atithi/) m. пришелец, чужеземец
देशय् /deśay/ caus. от दिश् I
देशी /deśī/ f. местный диалект- провинциализм
देशिक /deśika/ 1. указывающий путь 2. m. учитель, наставник
देशीकोश /deśī-kośa/ m. словарь диалектальных слов
देशीनाममाला /deśī-nāma-mālā/ назв. одного из словарей местных диалектов Хемачандры- см. हेमचन्द्र
देशिनी /deśinī/ f. указательный палец
देशीय /deśīya/ 1) местный, провинциальный 2) живущий в- уроженец ( —о) 3) граничащий, соприкасающийся с ( —о) 4) похожий на (—о )
देष्ण /deṣṇa/ n. дар, подарок
देष्टर् /deṣṭar/ m. наставник, учитель в чём-л. (—о )
देष्ट्र /deṣṭra/ n. обещание
देष्ट्री /deṣṭrī/ f. от देष्टर्
देश्य /deśya/ 1) образцовый, примерный 2) см. देशीय
देव /deva/ 1. 1) небесный 2) божественный 2. m. 1) бог 2) жрец 3) владыка, царь (как почтительное обращение) 3. (—о) bah. почитающий как бога
देवभक्ति /deva-bhakti/ f. почитание богов, благочестие, набожность
देवभवन /deva-bhavana/ n. обитель богов (небо, храм)
देवच्छन्द /deva-cchanda/ m. жемчужное ожерелье (из 81 нити)
देवदर्शन /deva-darśana/ 1. видящий богов- связанный с богами 2. n. явление бога
देवदर्शिन् /deva-darśin/ см. देवदर्शन ल्
देवदारु /deva-dāru/ m., n. вид сосны
देवदत्त /deva-datta/ 1. данный богом 2. m. раковина Арджуны- см. अर्जुन
देवदेव /deva-deva/ m. nom. pr. Бог или Царь богов—эпитет многих богов
देवदेवी /deva-devī/ f. nom. pr. Богиня богов—эпитет Дурги- см. दुर्गा
देवाधिप /devādhipa/ (/deva + adhipa/) m. nom. pr. Владыка богов—эпитет Индры- см. इन्द्र 1
देवदूत /deva-dūta/ m. вестник богов
देव-गण /deva-gaṇa/ m. сонм богов
देवागार /devāgāra/ (/deva + agāra/) m., n. жилище богов, храм
देवगवी /deva-gavī/ f. pl. божественные коровы
देवगृह /deva-gṛha/ m., n. обитель богов, храм
देवगुप्त /deva-gupta/ охраняемый богами
देवगुरु /deva-guru/ m. nom. pr. Наставник богов—эпитет Кашьяпы и Брихаспати- см. कश्यप, बृहस्पति
देव-हविस् /deva-havis/ n. жертвоприношение богам
देवहव्य /deva-havya/ n. см. देव-हविस्
देवहित /deva-hita/ посланный, предназначенный богами
देवहिति /deva-hiti/ f. религиозный обычай- религиозное предписание
देवहू /deva-hū/ призывающий богов
देवहूति /deva-hūti/ f. обращение к богам
देवहूय /deva-hūya/ n. см. देवहूति
देवज /deva-ja/ божественного происхождения
देव-जा /deva-jā/ f. от देवज
देवजन /deva-jana/ m. pl. 1) сонм богов 2) множество демонов или змеев
देवजुष्ट /deva-juṣṭa/ угодный богу
देवजूत /deva-jūta/ направляемый или вдохновляемый богами
देवक /devaka/ (—о) см. देव 1
देवकन्या /deva-kanyā/ f. см. देवकन्यका
देवकन्यका /deva-kanyakā/ f. небесная дева
देवकर्मन् /deva-karman/ n. священный обряд, богослужение
देवकार्य /deva-kārya/ n. см. देवकर्मन्
देवकी /devakī/ f. nom. pr. жена Васудевы и мать Кришны- см. वसुदेव , कृष्ण 2 3)
देवकिल्बिष /deva-kilbiṣa/ n. провинность перед богами
देवकृत /deva-kṛta/ сотворенный богами
देवकृत्य /deva-kṛtya/ n. см. देवकर्मन्
देवकुल /deva-kula/ n. храм (букв. дом богов)
देवकुसुम /deva-kusuma/ n. гвоздика (букв. божественный цветок)
देवलोक /deva-loka/ m. мир богов
देवमणि /deva-maṇi/ m. 1) драгоценности богов 2) украшение на груди Вишну - см. विष्णु 1)
देवमनुष्य /deva-manuṣya/ m. pl. боги и люди
देवमातर् /deva-mātar/ f. мать богов
देवमय /devamaya/ содержащий (состоящий из) богов
देवमुनि /deva-muni/ m. божественный мудрец
देवाङ्गना /devāṅganā/ (/deva + aṅganā/) f. см. देवपत्नी
देवन I /devana/ n. блеск, сияние
देवन II /devana/ n. азартная игра- игра в кости
देवनदी /deva-nadī/ f. 1) божественная река 2) эпитет нек-рых священных рек
देवनागरी /deva-nāgarī/ f. назв. наиболее употр. в Индии шрифта, используемого в языках санскрит, маратхи, хинди и многих др. и восходящего к древнеинд. шрифту брахми
देवनामन् /deva-nāman/ имя бога
देवनाथ /deva-nātha/ m. nom. pr. Владыка богов—эпитет Шивы- см. शिव 2 1)
देवनिद् /deva-nid/ m. враг богов
देवानीक /devānīka/ (/deva + anīka/) 1. n. см. देवसेना - 2. m. nom. pr. царь
देवपान /deva-pāna/ служащий питьём для богов
देवपति /deva-pati/ m. nom. pr. Владыка богов—эпитет Индры- см. इन्द्र 1
देवपत्नी /deva-patnī/ f. супруга бога
देवपात्र /deva-pātra/ n. чаша богов
देवप्रिय /deva-priya/ m. nom. pr. Любимец богов—эпитет Шивы- см. शिव 2 1)
देवपूजा /deva-pūjā/ f. почитание богов
देवपुर् /deva-pur/ f. крепость богов (т.е. жилище Индры- см. इन्द्र 1)
देवपुर /deva-pura/ n. см. देवपुर्
देवपुत्र /deva-putra/ 1. m. сын бога 2. bah. имеющий детьми богов
देवर् /devar/ m. брат мужа, деверь
देवर /devara/ m. 1) см. देवर् - 2) супруг 3) любовник
देवराज् /deva-rāj/ m. nom. pr. Царь богов—эпитет Индры- см. इन्द्र 1
देवराज /deva-rāja/ m. 1) см. देवराज् - 2) божественный повелитель
देवराज्य /deva-rājya/ n. верховная власть бога
देवरत /deva-rata/ находящий радость в боге- набожный
देवरात /deva-rāta/ 1. данный богом 2. m. nom. pr. многие лица
देवरथ /deva-ratha/ m. колесница богов
देवार्चन /devārcana/ (/deva + arcana/) n. почитание бога (богов)
देवारि /devāri/ (/deva + ari/) m. враг богов, асур
देवर्षि /deva-rṣi/ m. божественный мудрец
देवरूपिन् /deva-rūpin/ божественного вида
देवसद् /deva-sad/ сидящий среди богов
देवसद्मन् /deva-sadman/ n. местопребывание богов
देवशत्रु /deva-śatru/ 1. m. враг богов 2. bah. имеющий врагами богов
देवसेना /deva-senā/ f. войско богов
देवशेष /deva-śeṣa/ n. остаток от жертвоприношения богам
देवशिष्ट /deva-śiṣṭa/ обученный богами
देवसृष्ट /deva-sṛṣṭa/ 1) отпущенный, освобождённый богами 2) созданный богами
देवश्रुत् /deva-śrut/ слышимый, услышанный богами
देवस्तुत् /deva-stut/ восхваляющий богов
देवासुर /devāsura/ (/deva + asura/) m. pl. dv. боги и асуры
देवाश्व /devāśva/ (/deva + aśva/) m. божественный конь—эпитет коня Индры- см. इन्द्र 1
देवता /devatā/ 1. f. 1) божественность- божественная сила 2) божество 3) изображение божества (статуя, картина и т. п. ) 2. adv. среди богов- с богами
देवतागार /devatāgāra/ (/devatā + āgāra/) n. храм
देवतार्चन /devatārcana/ (/devatā + arcana/) n. почитание божеств
देवतासहायिन् /devatā-sahāyin/ m. одинокий странник (букв. имеющий спутником только божество)
देवतात् /deva-tāt/ f. 1) богослужение- поклонение богам 2) сонм богов
देवात्मन् /devātman/ (/deva + ātman/) m. божественная душа
देवत्रा /devatrā/ adv. среди или подле богов
देवत्त /devatta/ см. देवदत्त 1
देवतुमुल /deva-tumula/ n. гроза (букв. божественный шум)
देवत्व /devatva/ n. божественность
देववध /deva-vadha/ m. оружие богов
देववधू /deva-vadhū/ f. см. देवपत्नी
देववन्द /deva-vanda/ восхваляющий богов
देवविद् /deva-vid/ знающий богов
देवविश् /deva-viś/ f. божественный род
देवविशा /deva-viśā/ f. см. देवविश्
देववीति /deva-vīti/ f. пир богов
देवव्रत /deva-vrata/ 1. n. религиозный обряд 2. m. nom. pr. эпитет Бхишмы и Сканды- см. भीष्म 2 , स्कन्द 5)- 3. bah. соблюдающий религиозный обет- набожный
देवय /devaya/ (den. от देव ) служить богам, быть набожным
देवया /devayā/ 1) идущий к богам 2) угодный богам
देवाय /devāya/ см. देवय
देव-यज् /deva-yaj/ жертвующий богам
देवयजन /deva-yajana/ n. место жертвоприношения
देवयाजिन् /deva-yājin/ жертвующий богам
देवयज्ञ /deva-yajña/ m. жертва богам
देवयज्य /deva-yajya/ n. см. देवयज्ञ
देवयज्या /deva-yajyā/ f. см. देवयज्ञ
देवयान /deva-yāna/ 1. идущий к богам 2. n. путь бога
देवयन्त् /devayant/ служащий богам- благочестивый
देवायन्त् /devāyant/ ppr. от देवय
देवयात्रा /deva-yātrā/ f. ритуальное шествие с изваянием божества
देवयोषा /deva-yoṣā/ f. см. देवपत्नी
देवयु /devayu/ набожный
देवायु /devāyu/ см. देवयु
देवयुग /deva-yuga/ n. божественный век (первый период существования мира)
देवेद्ध /deveddha/ (/deva + iddha/ ) зажжённый богами
देवेन्द्र /devendra/ (/deva + indra/) m. 1) владыка богов 2) nom. pr. эпитет Индры- см. इन्द्र 1
देवेश /deveśa/ (/deva + īg+a/) m. см. देवेन्द्र
देवेशी /deveśī/ (/deva + īśī/) f. nom. pr. см. दुर्गा
देवेषित /deveṣita/ (/deva + iṣita/ ) посланный богами
देवेषु /deveṣu/ (/deva + iṣu/) m., f. стрела богов
देवी /devī/ f. богиня
देवीभवन /devī-bhavana/ n. см. देवीगृह
देवीगृह /devī-gṛha/ n. обитель богини, храм богини (Пурги)
देविन् /devin/ 1. играющий в кости 2. m. см. देवितर्
देवीस्तोत्र /devī-stotra/ n. см. देवीसूक्त
देवीसूक्त /devī-sūkta/ n. гимн богине (Пурге)
देवितर् /devitar/ m. игрок в кости
देव्युपनिषद् /devy-upaniṣad/ f. назв. одной из Упанишад- см. उपनिषद् 2
देय /deya/ 1. pn. от दा I - 2. n. дар, подарок- награда
ध II /dha/ 1. m. 1) nom. pr. см. ब्रह्मन् 2 2), कुबेर - 2) заслуга 3) добродетель 2. n. состояние, богатство
ध I /dha/ тридцать третья буква алфавита деванагари- см. देवनागरी
धा /dhā/ (U. pr. /dadhāti/ /dhatte/ — III- fut. /dhāsyati/ /dhāsyate/- pf. /dadhau/ /dadhe/- aor. /adhāt/ /adhita/- p. /dhīyate/- pp. /hita/- ger. /hitvā/, /-dhāya/) 1) давать 2) класть- ставить (Loc. ) 3) приносить 4) приводить 5) доставлять в (Loc. ) 6) помогать, содействовать кому-л. в чём-л. (Dat., Loc. ) 7) направлять в (Loc. ) 8) обращать (взгляд, внимание, мысли на Dat. ) 9) определять кому-л. (Loc., Dat., Gen.) что-л. (Acc. ) 10) давать, дарить 11) назначать, устанавливать 12) делать, производить, 13) вызывать 14) держать (в руке) 15) брать 16) носить 17) получать 18) содержать
ढ /ḍha/ двадцать восьмая буква алфавита деванагари- см. देवनागरी
धैनुक /dhainuka/ n. стадо коров
धैर्य II /dhairya/ n. 1) прочность 2) серьёзность 3) спокойствие 4) стойкость 5) упрямство
धैर्य I /dhairya/ n. 1) разум 2) мудрость
धैर्यता /dhairyatā/ f. 1) стойкость 2) выдержка 3) настойчивость, упорство
धैर्यवन्त् /dhairyavant/ стойкий- мужественный
धकार /dha-kāra/ m. буква или звук «ध»
ढकार /ḍha-kāra/ m. буква или звук «ढ»
ढक्क /ḍhakka/ m. культовое здание, сооружение
ढक्का /ḍhakkā/ f. большой барабан
ढाल /ḍhāla/ n. щит
ढालिन् /ḍhālin/ вооружённый щитом
धम् /dham/ (P. pr. /dhamati/—I- fut. /dhmāsyati/- pf. /dadhmau/- aor. /adhmāsīt/- p. /dhmāyate/- pp. /dhmāta/) 1) дуть- выдувать 2) играть (на духовом инструменте) 3) надувать- раздувать 4) плавить, расплавлять 5) бросать, швырять
धम /dhama/ 1. 1) дующий 2) играющий на чём-л. (o—) 3) плавящий 2. m. 1) месяц, луна 2) nom. pr. см. कुबेर, यम
धाम /dhāma/ m. pl. разряд миф. сверхчеловеческих существ
धामन् /dhāman/ n. 1) местопребывание, жилище 2) владения 3) место 4) сила, могущество 5) установление, закон 6) порядок, обычай 7) блеск, великолепие
धमन /dhamana/ 1. 1) раздувающий, рассеивающий 2) распространяющий 2. m. тростник, камыш 3. n. плавление, таяние
धमनि /dhamani/ f. 1) свист 2) свисток- дудка 3) канал 4) вена 5) жила
ढामरा /ḍhāmarā/ f. гусь
धामवन्त् /dhāmavant/ сильный, могучий
धम्मिल्ल /dhammilla/ m. уложенная вокруг головы коса
धन् /dhan/ (Р. pr. /dhanati/—I- fut. /dha-niṣyati/ ) звучать
धन /dhana/ n. 1) выигрыш 2) добыча- прибыль 3) деньги 4) состояние, богатство 5) награда 6) дар, подарок
धाना /dhānā/ f. pl. зёрна злаков
धनद /dhana-da/ 1. щедрый, дающий богатство 2. m. nom. pr. см. कुबेर
धनदण्ड /dhana-daṇḍa/ m. денежный штраф
धनाधिगोप्तर् /dhanādhigoptar/ (/dhana + adhigoptar/) m. 1) хранитель богатств 2) nom. pr. см. कुबेर
धनाढ्य /dhanāḍhya/ (/dhana + āḍhya/ ) обладающий имуществом- очень богатый
धनागम /dhanāgama/ (/dhana + āgama/) m. 1) приток богатства 2) прибыль
धनहर /dhana-hara/ грабящий- похищающий деньги
धनहीन /dhana-hīna/ лишённый богатства, бедный
धनकेलि /dhana-keli/ 1. наслаждающийся видом богатства 2. m. nom. pr. см. कुर्बर
धनकोश /dhana-kośa/ m. 1) сокровищница 2) состояние, богатство
धनक्षय /dhana-kṣaya/ m. утрата денег, состояния- обеднение
धनलोभ /dhana-lobha/ m. жадность, алчность
धनंजय /dhanaṁ-jaya/ 1. 1) добивающийся выигрыша- победоносный 2) достигающий богатства 2. m. 1) питающий тело воздух жизни- см. वायु 4)- 2) огонь 3) nom. pr. Завоеватель богатств — эпитет Арджуны- см. अर्जुन 2
धानन् /dhānan/ обладающий сокровищами, богатый
धनरक्ष /dhana-rakṣa/ 1. охраняющий (своё) богатство 2. m. nom. pr. см. कुबेर
धनर्च /dhanarca/ (/dhana-ṛca/ ) блещущий богатством
धनर्चि /dhanarci/ (/dhana-ṛci/) см. धनर्च
धनार्त्हिन् /dhanārthin/ (/dhana + arthin/ ) стремящийся к богатству- алчный
धनसा /dhana-sā/ см. धनसनि
धनसंचय /dhana-saṁcaya/ m. накопление богатства
धनसनि /dhana-sani/ f. приобретение богатства
धनसाति /dhana-sāti/ f. см. धनसनि
धनस्पृत् /dhana-spṛt/ см. धनसनि
धनस्थ /dhana-stha/ состоятельный, богатый
धनस्वामिन् /dhana-svāmin/ m. обладатель сокровищ
धनवन्त् /dhanavant/ 1. богатый 2. m. 1) богач 2) море
धनवर्जित /dhana-varjita/ лишённый богатства, бедный
धनवृद्ध /dhana-vṛddha/ богатый
धनव्यय /dhana-vyaya/ m. трата денег
धनयौवनशालिन् /dhana-yauvana-śālin/ обладающий богатством и молодостью
धनेश /dhaneśa/ (/dhana + īśa/) m. nom. pr. Владыка богатств — эпитет Куберы- см. कुबेर
धनिक /dhanika/ 1. богатый 2. m. кредитор
धनिन् /dhanin/ см. धनिक 1
धनीय /dhanīya/ (den. от धन् ) стремиться к богатству
धनोपक्षय /dhanopakṣaya/ (/dhana + upa-kṣaya/) m. 1) трата денег 2) убыль богатства
धनु I /dhanu/ m. 1) лук (оружие) 2) назв. меры длины, равной четырём локтям
धनु II /dhanu/ f. 1) дюна 2) отмель 3) облако
धनू /dhanū/ f. см. धनु II
धनुर्भृत् /dhanur-bhṛt/ см. धनुर्ग्रह
धनुर्धर /dhanur-dhara/ см. धनुर्ग्रह 1, 2 1)
धनुर्धारिन् /dhanur-dhārin/ см. धनुर्ग्रह
धनुर्ग्रह /dhanur-graha/ 1. несущий лук, вооружённый луком 2. m. 1) лучник 2) nom. pr. один из сыновей Дхритараштры- см धृतराष्ट्र .
धनुर्ग्राह /dhanur-grāha/ см. धनुर्ग्रह
धनुर्गुण /dhanur-guṇa/ m. тетива
धनुर्मध्य /dhanur-madhya/ n. середина, средняя часть лука
धनुर्वेद /dhanur-veda/ m. «Военное искусство» — назв. одной из Упавед, относящейся к Яджурведе- см. उपवेद , यजुर्वेद
धनुस् I /dhanus/ n. 1) см. धनु I - 2) дуга, часть окружности 3) инструмент для измерения высоты солнца
धनुस् II /dhanus/ n. засушливая местность- пустыня
धानुष्क /dhānuṣka/ 1. вооружённый луком 2. m. стрелок из лука, лучник
धनुष्काण्ड /dhanuṣ-kāṇḍa/ n. sg. dv. лук и стрела
धनुष्कर /dhanuṣ-kara/ 1. вооружённый луком 2. m. изготовляющий лук
धनुष्कार /dhanuṣ-kāra/ см. धनुष्कर
धनुष्कोटि /dhanuṣ-koṭi/ f. конец лука (к к-рому крепится тетива)
धनुष्कोटी /dhanuṣ-koṭī/ см. धनुष्कोटि
धनुष्मन्त् /dhanuṣmant/ см. धनुर्ग्रह 1, 2 1)
धनुष्पाणि /dhanuṣ-pāṇi/ bah. вооружённый луком
धन्व् /dhanv/ (U. pr. /dhanvati/ /dhanvate/ — I- pf. /dadhanve/- aor. /adhanviṣur/) 1) идти 2) бежать 3) течь
धन्वन् I /dhanvan/ n. см. °धन्व
धन्वन् II /dhanvan/ m., n. 1) см. धनुस् II - 2) скалистая местность 3) степь
धन्वन्तर /dhanv-antara/ n. расстояние, отрезок в один дхану- см. धनु I 2)
धन्वन्तरि /dhanvantari/ m. nom. pr. врачеватель богов- считается основателем традиционной индийской медицины
धन्वायन /dhanvāyana/ m. стрелок из лука
धन्विन् /dhanvin/ 1. вооружённый луком 2. m. 1) см. धन्वायान - 2) nom. pr. см. शिव 2 1)
धन्य /dhanya/ 1) обладающий сокровищами, богатый 2) посылающий богатство- приносящий счастье 3) счастливый 4) целебный 5) здоровый
धान्य /dhānya/ 1. состоящий из зёрен злаков 2. n., m. 1) зерно 2) pl. урожай 3) pl. хлеба
धान्याद /dhānyāda/ (/dhānya + ada/ ) пожирающий зёрна
धन्यधन /dhanya-dhana/ n., dv. зерно и деньги
धान्यखल /dhānya-khala/ m. гумно, ток
धान्यकोश /dhānya-kośa/ m. запас зерна (букв. сокровищница зерна)
धान्यकूट /dhānya-kūṭa/ n. 1) амбар для зерна 2) склад зерна
धान्यमय /dhānyamaya/ зерновой- для (из) зерна
धान्यांश /dhānyāṁśa/ (/dhānya + aṁśa/) m. зерно злаковых
धान्यपञ्चक /dhānya-pañcaka/ n. пять сортов злаков
धान्यराज /dhānya-rāja/ m. ячмень
धान्यार्घ /dhānyārgha/ (/dhānya + argha/) m. цена зерна
धन्यता /dhanyatā/ f. блаженство, счастье
धान्यवन्त् /dhānyavant/ богатый зерном (тж. о месте)
धापय् II /dhāpay/ caus. от धे
धापय् I /dhāpay/ cms. от धा
धर् /dhar/ (U. pr. /dharati/ /dharate/—I- fut. /dhariṣyati/ /dhariṣyate/- pf. /dadhāra/ /dadhre/- aor. /adhārṣīt/ /adhṛta/- pp. /dhṛta/) 1) держать 2) нести 3) укреплять 4) сохранять 5) утверждать, отстаивать 6) продолжать 7) удерживать, задерживать 8) сопротивляться, противостоять 9) переносить, терпеть 10) иметь- обладать 11) хранить- содержать 12) быть должным кому-л. (Dat., Gen.) что-л. (Acc. ) 13) цитировать
धर /dhara/ 1. 1) держащий 2) несущий 3) содержащий 4) утверждающий 5) поддерживающий, помогающий- оберегающий 6) помнящий, знающий 7) обладающий, владеющий 2. m. nom. pr. один из Басу- см. वसु 3
धरा /dharā/ f. земля
धार /dhāra/ m., n. 1) поток, ливень (тж. перен.) 2) луч 3) капля 4) ряд 5) очередь 6) лезвие
धारा II /dhārā/ см. धार
धारा I /dhārā/ f. 1) остриё 2) острота 3) резкость 4) строгость
धराभृत् /dharā-bhṛt/ m. гора (букв. поддерживающий землю. Согласно мифологии, гора как бы связывает землю с небесами)
धराभुज् /dharā-bhuj/ m. см. धराधिप
धराधर /dharā-dhara/ см. धरणीधर
धाराधर /dhārā-dhara/ m. облако
धराधिप /dharādhipa/ (/dharā + adhipa/) m. владыка земли, царь
धरामर /dharāmara/ (/dharā + amara/) m. бог на земле, земной бог (о брахмане)
धाराङ्ग /dhārāṅga/ (/dhārā + aṅga/) m. меч
धाराङ्कुर /dhārāṅkura/ (/dhārā + aṅkura/) m. 1) капля дождя 2) град
धरण /dharaṇa/ 1. несущий- держащий 2. m. 1) мир 2) солнце 3) грудь (женская) 4) зерно 5) крупа
धारण /dhāraṇa/ 1. 1) см. °धारक - 2) содержащий что-л. (Gen.,—o) 2. n. 1) ношение 2) держание 3) обладание 4) память 5) терпимость 6) терпение 7) сдержанность 8) скрытность
धारणा /dhāraṇā/ f. 1) ношение (одежды) 2) держание 3) содержание 4) сохранение 5) положение- правило
धारणक /dhāraṇaka/ m. должник
धारणक्रिया /dhāraṇa-kriyā/ f. грам. глаголы со значением ношения
धरणि /dharaṇi/ f. земля
धरणी /dharaṇī/ f. земля, земная поверхность
धरणिभृत् /dharaṇi-bhṛt/ m. царь (букв. владеющий землей)
धरणीभृत् /dharaṇī-bhṛt/ см. धरणीधर
धरणीधर /dharaṇī-dhara/ m. 1) nom. pr. Держащий землю — эпитет Вишну и Шивы- см. विष्णु 1) , शिव 2 1)- 2) nom. pr. см. शेष 2 5)- 3) гора 4) царь
धरणिज /dharaṇi-ja/ m. nom. pr. Сын земли — эпитет Ангараки- см. अङ्गारक
धारानिपात /dhārā-nipāta/ m. проливной дождь, ливень
धरणिपति /dharaṇi-pati/ m. царь (букв. властитель земли)
धरणीरूह /dharaṇī-rūha/ m. дерево (букв. вырастающий из земли)
धरणीसुत /dharaṇī-suta/ m. см. धरणिज
धरणीश्वर /dharaṇīśvara/ (/dharaṇī + īśva-ra/) m. Владыка земли — эпитет Шивы- см. शिव 2 1)
धरणीय /dharaṇīya/ pn. от धर् .
धारापात /dhārā-pāta/ m. см. धारानिपात
धरापति /dharā-pati/ m. см. धराधिप
धारपूत /dhāra-pūta/ прозрачный как струя воды
धरापुत्र /dharā-putra/ m. Сын Земли — эпитет планеты Марс
धारासंपात /dhārā-saṁpāta/ m. см. धारावर्ष
धाराश्रु /dhārāśru/ (/dhārā + aśru/) n. поток слёз
धाराट /dhārāṭa/ (/dhārā + aṭa/) m. 1) птица чатака (букв. следующий за дождём) 2) лошадь (букв. бегущий иноходью) 3) облако (букв. идущий с дождём) 4) слон (в период течки)
धारावनि /dhārāvani/ (/dhārā + avani/) m. ветер
धारावर्ष /dhārā-varṣa/ m., n. проливной дождь
धारय् /dhāray/ caus. от धर्
धारायन्त्र /dhārā-yantra/ n. 1) источник, ключ (тж. перен.) 2) фонтан
धारयितर् /dhārayitar/ nom. ag. от धर्
धारयित्री /dhārayitrī/ f. 1) nom. ag. от धर् - 2) земля
धारिन् I /dhārin/ 1) несущий 2) держащий 3) обладающий 4) охраняющий- сохраняющий 5) наблюдающий
धारिन् II /dhārin/ бегущий, стремящийся (о воде, потоке)
धारिणी /dhāriṇī/ f. земля
धरित्री /dharitrī/ f. земля
धारित्री /dhāritrī/ f. см. धारथित्री I )
धर्म /dharma/ m. 1) состояние (душевное) 2) мораль, нравоучение 3) религиозное предписание 4) совесть 5) добродетель 6) справедливость 7) долг, обязанность 8) закон 9) природа, сущность- характерная черта 10) Дхарма, религия, вера 11) nom. pr. мудрец, один из Праджапати- см. प्रजापति 4)- 12) nom. pr. см. यम - Instr. भर्मेण adv. а) по закону б) справедливо, по совести в) из чувства долга
धार्म /dhārma/ 1) законный 2) принадлежащий Дхарме - см. धर्म 10)
धर्मभागिन् /dharma-bhāgin/ см. धर्मबुद्धि
धर्मभृत् /dharma-bhṛt/ 1) поддерживающий законность- охраняющий закон 2) справедливый, правильный
धर्मबुद्धि /dharma-buddhi/ bah. добродетельный
धर्मचक्र /dharma-cakra/ 1. n. колесо закона (символ всюду простирающегося закона) 2. m. nom. pr. см. बुद्ध 2 4)
धर्मचारिन् /dharma-cārin/ исполняющий все свой обязанности, благочестивый, добродетельный
धर्मचारिणी /dharma-cāriṇī/ f. жена, супруга (букв. исполняющая долг, благочестивая)
धर्मचर्या /dharma-caryā/ f. исполнение всех религиозных предписаний, благочестие
धर्माचार्य /dharmācārya/ (/dharma + ācārya/) m. наставник в законах
धर्मचिन्तक /dharma-cintaka/ 1) размышляющий о законе 2) знакомый с законами- сведущий в законах
धर्मदेव /dharma-deva/ m. бог правосудия, справедливости (о Яме- см. यम )
धर्माधिकरण /dharmādhikaraṇa/ (/dharma + adhikaraṇa/) n. суд
धर्माधिकारणिक /dharmādhikāraṇika/ (/dha-rma + adhi.../) m. судья
धर्माधिकारिन् /dharmādhikārin/ (/dharma + adhi.../) m. см. धर्माधिकारणिक
धर्माधिकृत /dharmādhikṛta/ (/dharma + ad-hikṛta/) m. см. धर्माधिकारणिक
धर्मधृक् /dharma-dhṛk/ m. блюститель закона
धर्मधृत् /dharma-dhṛt/ соблюдающий закон, долг
धर्मध्वज /dharma-dhvaja/ 1. 1) отличающийся законностью 2) прикрывающийся добродетелью (о ханже, святоше) 2. m. nom. pr. эпитет Солнца и царя Митхила- см. मिथिल
धर्माध्यक्ष /dharmādhyakṣa/ (/dharma + ad-hyakṣa/) m. 1) главный судья 2) надзиратель за судопроизводством
धर्मगुप्त /dharma-gupta/ охраняемый законом
धर्महानि /dharma-hāni/ f. пренебрежение обязанностями
धर्महन्तर् /dharma-hantar/ m. нарушитель законов- преступник
धर्मज /dharma-ja/ 1. рождённый из чувства долга 2. m. 1) законный сын 2) сын Дхармы- см. धर्म 11)- 3) nom. pr. см. युधिष्टिर
धर्मजीवन /dharma-jīvana/ живущий согласно закону, долгу
धर्मज्ञ /dharma-jña/ знающий закон, долг
धर्मज्ञान /dharma-jñāna/ n. знание закона, долга
धर्मकाम /dharma-kāma/ почитающий закон или долг
धर्मकील /dharma-kīla/ m. царский указ, эдикт
धर्मकोश /dharma-kośa/ m. собрание, свод законов
धर्मक्रिया /dharma-kriyā/ f. см. धर्मकुत्य
धर्मकृत् /dharma-kṛt/ исполняющий (свой) обязанности, добродетельный
धर्मकृत्य /dharma-kṛtya/ n. 1) исполнение обязанностей 2) религиозный обряд
धर्मक्षेत्र /dharma-kṣetra/ n. назв. равнины между Дели и Амбалой, где происходила война между ветвями рода Куру, Кауравами и Пандавами, описанная в «Махабхарате»- см. कुरुक्षेत्र
धर्मलोप /dharma-lopa/ m. забвение долга- пренебрежение обязанностями
धर्ममार्ग /dharma-mārga/ m. путь добродетели
धर्मन् II /dharman/ n. см. धर्म
धर्मन् I /dharman/ m. 1) носитель 2) хранитель
धर्मनेत्र /dharma-netra/ m. nom. pr. один из сыновей Дхритараштры- см. धृतराष्ट्र
धर्मानुकाङ्क्षिन् /dharmānukāṅkṣin/ (/dharma + anu/. ..) следующий закону- ортодоксально настроенный
धर्मपर /dharma-para/ 1) ставящий превыше всего долг, преданный закону 2) руководствующийся добродетелью
धर्मपथी /dharma-pathī/ f. законная жена, супруга
धर्मराज् /dharma-rāj/ m. nom. pr. Царь справедливости — эпитет Ямы и Юдхиштхиры- см. यम II 2 3) , युधिष्ठिर
धर्मराज /dharma-rāja/ m. 1) см. धर्मराज् - 2) царь
धर्मारण्य /dharmāraṇya/ (/dharma + araṇya/) n. 1) священный лес 2) пустынь
धर्मरत /dharma-rata/ преданный справедливости- очень добродетельный
धर्मरूचि /dharma-rūci/ любящий добродетель- наслаждающийся добродетелью
धर्मसमय /dharma-samaya/ m. законное обязательство
धर्मसंहिता /dharma-saṁhitā/ f. см. धर्मशासन
धर्मसंज्ञा /dharma-saṁjñā/ f. сознание долга
धर्मसंयुक्त /dharma-saṅyukta/ законный
धर्मशासन /dharma-śāsana/ n. собрание, свод законов
धर्मशास्त्र /dharma-śāstra/ n. назв. книг, трактующих законы, религиозные нормы и мораль. Относятся к концу первого тысячелетия до н.э. и к первым векам н.э.
धर्मसेवन /dharma-sevana/ n. 1) выполнение долга 2) служение долгу
धर्मशील /dharma-śīla/ bah. справедливый, добродетельный
धर्माश्रित /dharmāśrita/ (/dharma + āśrita/ ) добродетельный, справедливый
धर्मस्थ /dharma-stha/ m. судья
धर्मसूत्र /dharma-sūtra/ n. назв. сутры, трактующей закон, основанный на обычае
धर्मतस् /dharmatas/ adv. по закону, по правилу- верно
धर्मातिक्रम /dharmātikrama/ (/dharma + ati-krama/) m. нарушение закона
धर्मात्मन् /dharmātman/ (/dharma + ātman/) bah. сознающий свой долг, преисполненный чувства ответственности за что-л.
धर्मात्मता /dharmātmatā/ (/dharma + ātma-ta/) f. справедливость, правосудие
धर्मवादिन् /dharma-vādin/ рассуждающий о законе, долге
धर्मवन्त् /dharma-vant/ 1) добродетельный 2) поступающий по закону
धर्मविद् /dharma-vid/ знающий законы или свой долг
धर्मवृद्ध /dharma-vṛddha/ преуспевающий в добродетели
धर्मयुक्त /dharma-yukta/ 1) связанный добродетелью 2) правильный
धर्मेन्द्र /dharmendra/ (/dharma + indra/) m. nom. pr. Владыка закона — эпитет Ямы- см. यम II 2 3)
धार्मिक /dhārmika/ 1) справедливый 2) добродетельный- благочестивый
धार्मिकता /dhārmikatā/ f. 1) справедливость 2) добродетель- благочестие
धार्मिकत्व /dhārmikatva/ n. см. धार्मिकता
धर्मिन् /dharmin/ 1) см. धर्माश्रित - 2) имеющий права или обязанности кого-л. (-о)
धर्मिष्ठ /dharmiṣṭha/ spv. 1) в высшей степени справедливый 2) очень добродетельный
धर्मोपदेश /dharmopadeśa/ (/dharma + upadeśa/) m. обучение закону, наставление в законах
धर्मोपदेशना /dharmopadeśanā/ (/dharma + upa.../) f. см. धर्मापदेश
धर्म्य /dharmya/ 1) законный- соответствующий закону 2) ответственный, с чувством долга 3) обычный, традиционный 4) добродетельный 5) соответствующий чему-л. (Gen. )
धर्णस /dharṇasa/ сильный, крепкий
धर्णसि /dharṇasi/ 1. см. धर्णस - 2. n. опора, поддержка
धर्णि /dharṇi/ m. 1) носитель 2) хранитель
धर्ष् I /dharṣ/ (P. pr. /dhṛṣṇoti/ — V- fut. /dharṣiṣyati/- pf. /dadharṣa/- aor. /adhṛṣas/, /adharṣiṣur/- pp. /dharṣita/, /dhṛṣṭa/) 1) быть смелым, мужественным 2) быть гордым 3) дерзать что-л. делать (inf. )
धर्ष् II /dharṣ/ (P. pr. /dhaṛṣati/ — I- U. pr. /dharṣayati/ /dharṣayate/ — X- pf. /dadharṣa/, pfph. /dharṣayāñ-cakāra/ / -cakre/- aor. /adharṣīt/, /adīdhṛṣat/ /adīdhṛṣata/, /adadharṣat/ /adadharṣata/) 1) обижать- оскорблять 2) сердить 3) подчинять, подавлять- завоёвывать
धर्षण /dharṣaṇa/ n. 1) оскорбление 2) жестокое обращение
धार्ष्ठ्य /dhārṣṭhya/ n. смелость, дерзость
धर्तर् /dhartar/ см. धर्णि
धार्तराष्ट्र /dhārta-rāṣṭra/ 1. принадлежащий Дхритараштре - см. धृतराष्ट्र - 2. m. patron. Дурьйодхана, сын Дхритараштры- см. दुर्योधन
धर्त्र /dhartra/ n. опора, основа
धारु /dhāru/ сосущий
धरुण /dharuṇa/ 1. 1) несущий 2) держащий 3) подпирающий 2. m. 1) носитель 2) хранитель 3. n. 1) основа, база 2) опора, поддержка 3) пол
धरुणी /dharuṇī/ f. 1) хранилище 2) сосуд 3) футляр
धार्य I /dhārya/ 1. pn. от धर् - 2. n. одежда, одеяние
धार्य II /dhārya/ n. вода
धासि II /dhāsi/ m. молочный напиток
धासि I /dhāsi/ f. местожительство
धातर् /dhātar/ m. 1) основатель, создатель 2) хранитель 3) nom. pr. Творец — эпитет Брахмы и его сына
धाटी /dhāṭī/ f. нападение, налёт
धात्रेयी /dhātreyī/ f. см. धात्रेयिका
धात्रेयिका /dhātreyikā/ f. молочная сестра
धात्री /dhātrī/ f. 1) кормилица 2) мать 3) земля
धातु /dhātu/ m. 1) металл 2) руда 3) слой, пласт 4) первичный элемент (согласно инд. философии, насчитывается пять элементов: आकाश — эфир, वायु — воздух, तेजस् — огонь, पृथिवी — земля, अप् — вода) 5) составная часть тела (их насчитывается семь: रस् — жизненный сок, असृज् —кровь, मांस — мышцы, मेदस् — жир, अस्थि — кости, मज्जा — костный мозг, शुत्र — сперма) 6) грам. корень
धातुचान्द्रका /dhātu-cāndrakā/ f. см. धातुघोषा
धातुघोषा /dhātu-ghoṣā/ назв. грамматического трактата о глагольных корнях
धातुघोषातरंगिणी /dhātu-ghoṣā-taraṅgiṇī/ f. см. धातुघोषा
धातुहन् /dhātu-han/ m. см. धातुवैरिन्
धातु-कोश /dhātu-kośa/ m. назв. списков, содержащих корни санскритских глаголов
धातुक्रिया /dhātu-kriyā/ f. обработка металла
धातुमन्त् /dhātumant/ 1) содержащий какие-л. элементы 2) богатый минералами, металлами
धातुमय /dhātumaya/ 1) металлический 2) богатый металлом
धातुपाठ /dhātu-pāṭha/ m. назв. трактата по лингвистике, содержащего список глагольных корней. Приписывается Панини- см. पाणिनि
धातुसमास /dhātu-samāsa/ m. см. धातुघोषा
धातुवाद /dhātu-vāda/ m. алхимия
धातुवादिन् /dhātu-vādin/ m. алхимик
धातुवैरिन् /dhātu-vairin/ m. сера
धात्वाकर /dhātvākara/ (/dhātu + ākara/) m. рудник
ढौक् /ḍhauk/ (А. pr. /ḍhaukate/—I- fut. /ḍhaukisyate/- pf. /ḍuḍhauke/- aor. /aḍhaukiṣṭa/- pp. /ḍhaukita/) идти, подходить, приближаться к (Acc. )
ढौकन /ḍhaukana/ n. подношение, дар, подарок
धौम्य /dhaumya/ m. nom. pr. мудрец, домашний жрец и наставник Пандавов- см. पाण्डव
धौरेय /dhaureya/ 1. (—о) стоящий во главе 2. m. 1) упряжное или вьючное животное 2) pl. рабочий скот
धौरेयक /dhaureyaka/ m. 1) см. धौरेय 2- 2) лошадь
धौर्जट /dhaurjaṭa/ относящийся к Шиве - см. शिव 2 1)
धौर्त्य /dhaurtya/ n. обман- плутовство
धौत /dhauta/ n. мытьё, стирка
धौति /dhauti/ f. источник, родник
धौती /dhautī/ f. вид самоистязания, состоит в стирке узкой полоски белой материи, глотании её и затем извлечении через рот
धाव् II /dhāv/ (U. pr. /dhāvati/ /dhāvate/ — I- fut. /dhāvisyati/ /dhāviṣyate/- pf. /dadhāva/ /dadhave/- aor. /adadhāvat/, /adhāvīt/ /adhāviṣ-ṭa/) см. धन्व्
धाव् I /dhāv/ (U. pr. /dhāvati/ /dhāvate/—I- fut. /dhāviṣyati/ /dhāviṣyate/- pf. /dadhāva/ /dadhāve/- aor. /adhāvīt/ /adhaviṣta/ - pp. /dhā-vīta/, /dhauta/- ger. /dhāvitvā/, /dhatvā/, /-dha-vya/) 1) стирать, мыть 2) чистить, очищать
धव /dhava/ m. 1) человек- мужчина 2) супруг- господин
धाव /dhāva/ 1. (-o) 1) очищающий 2) омывающий 2. m. очищение
धावक I /dhāvaka/ см. धाव 1
धावक II /dhāvaka/ бегущий
धवल /dhavala/ 1. 1) белый 2) красивый 2. m. белый цвет
धवलमृत्तिका /dhavala-mṛttikā/ f. 1) мел 2) белая глина
धवलपक्ष /dhavala-pakṣa/ m. гусь (букв. белокрылый)
धवलता /dhavalatā/ f. см. धवल 2
धवलत्व /dhavalatva/ n. см. धवल 2
धवलिमन् /dhavaliman/ m. 1) белизна 2) блеск 3) чистота
धावल्य /dhāvalya/ n. белый цвет- белизна
धावन II /dhāvana/ n. 1) бег 2) наступление- нападение
धावन I /dhāvana/ n. 1) чистка, очищение 2) мытьё
धावय् II /dhāvay/ caus. от धू
धावय् I /dhāvay/ caus. от धाव् I
धावितर् /dhāvitar/ m. (nom. ag. от धन्व ) бегун
धवित्र /dhavitra/ n. опахало, веер
धय /dhaya/ 1) сосущий, всасывающий 2) пьющий мелкими глотками
धायस् /dhāyas/ 1. 1) питательный 2) кормящий 2. 1) n. сосание 2) отхлёбывание 3) питьё- напиток
धायय /dhāyaya/ caus. от धी I
धायु II /dhāyu/ испытывающий жажду
धायु I /dhāyu/ 1) добрый, щедрый 2) жертвующий
धे /dhe/ (P. pr. /dhayaii/—f- pf. /dadhau/- aor. /adhāt/, /adhāsīt/, /adadhat/- p. /dhīyate/- pp. /dhīta/) 1) сосать 2) пить
धेना /dhenā/ f. 1) корова 2) pl. молочный напиток
धेनु /dhenu/ 1. молочный 2. f. 1) корова 2) pl. молоко 3) перен. земля
धेनुदुग्ध /dhenu-dugdha/ n. коровье молоко
धेनुका /dhenukā/ f. 1) племенная корова 2) племенная самка
धेन्वनडुह /dhenvanaḍuha/ (/dhenu + anaḍu-ha/) m. dv. корова и бык
धेय /dheya/ pn. от धा I
धि II /dhi/ см. धिन्व्
धि I /dhi/ (P. pr. /dhiyati/ — VI- pf. /did-hāya/- aor. /adhaiṣīt/) 1) иметь- владеть 2) держать
धी I /dhī/ (A. pr. /dhīyate/ — IV- fut. /dhe-ṣyate/- pf. /didhye/- aor. /adheṣṭa/- pp. /dhīna/) 1) держать что-л. 2) относиться с невниманием
धी II /dhī/ см. ध्या I
धी III /dhī/ f. 1) мысль 2) взгляд 3) мнение 4) представление, понятие 5) ум, разум 6) знание 7) искусство 8) молитва 9) (—o) склонный к
धिक् /dhik/ ij. выраж. сожаление, упрёк, употр. с Nm., Voc., Gen., Acc. - ~ कर् а) ругать б) высмеивать в) насмехаться
धिक्कार /dhik-kāra/ m. 1) насмешка 2) порицание, осуждение
धिक्कृत /dhik-kṛta/ n. pl. см. धिक्कार
धीमन्त् /dhīmant/ 1. умный, мудрый 2. m. nom. pr. см. बृहस्पति
धिन्व् /dhinv/ (P. pr. /dhinoti/ — I- fut. /dhinviṣyati/- pf. /didhinva/- aor. /adhinvīt/- pp. /dhinvita/) 1) насыщать 2) радовать- восхищать
धीर I /dhīra/ 1) см. धीमन्त् 1- 2) ловкий, искусный в чём-л. (Loc. )
धीर II /dhīra/ 1) крепкий 2) стойкий 3) решительный 4) постоянный, неизменный- прочный 5) глухой- глубокий (о звуке, голосе) 6) сдержанный, спокойный 7) медленный- धीर°, Acc. धीरम् adv. a) твёрдо, непреклонно б) спокойно
धीरभाव /dhīra-bhāva/ m. стойкость
धीरचेतस् /dhīra-cetas/ bah. 1) крепкий духом- твёрдый 2) душевно здоровый
धीरप्रशान्त /dhīra-praśānta/ dv. 1) медленный и спокойный (о голосе) 2) стойкий и непреклонный (о герое)
धीरसत्त्व /dhīra-sattva/ bah. обладающий твёрдым характером
धीर्य /dhīrya/ n. 1) понимание 2) разум, ум- мудрость
धिषण /dhiṣaṇa/ 1. умный, понятливый 2. m. nom. pr. см. बृहस्पति
धिषणा /dhiṣaṇā/ f. 1) сосуд (для приготовления и питья сомы- см. सोम ) 2) du. два мира (небо и земля) 3) pl. три мира (небо, земля и воздушное пространство)
धिषण्यन्त् /dhiṣaṇyant/ см. धियंधा
धिष्ण्य /dhiṣṇya/ 1. 1) хороший- благой 2) религиозный 2. m. назв. восьми боковых алтарей (посыпанных песком), на к-рых возжигают огонь 3. n. 1) местопребывание 2) созвездие 3) метеор
धित्स /dhitsa/ des. от धे
धीवन् /dhīvan/ 1) ловкий, искусный 2) сообразительный
धीवन्त् /dhīvant/ 1) благоразумный, рассудительный 2) набожный, благочестивый
धीवर /dhī-vara/ m. 1) очень умный человек 2) рыбак
धीवरक /dhī-varaka/ m. см. धीवर
धियंधा /dhiyaṁdhā/ 1) размышляющий 2) умный 3) внимательный
धियायु /dhiyāyu/ см. धियंधा
ध्मा /dhmā/ см. धम्
ध्मान /dhmāna/ n. надувание, раздувание
ध्मापय् /dhmāpay/ caus. от धम्
ढोल /ḍhola/ m. 1) литавры 2) барабан
धोरण /dhoraṇa/ n. средство перевозки или передвижения
धोरणि /dhoraṇi/ f. непрерывный ряд
धोरणी /dhoraṇī/ f. см. धोरणि
ध्रज् /dhraj/ (P. pr. /dhrajati/, /dhraṅjati/—I- pf. /dadhrāja/, /dadhrañja/- aor. /adhrajīt/, /adhrājīt/, /adhrāñjīt/) 1) ходить 2) скользить 3) летать (о птицах) 4) дуть, веять (о ветре)
ध्राज् /dhrāj/ см. ध्रज्
ध्राजि /dhrāji/ f. 1) хождение 2) летание (о птицах) 3) веяние (ветра)
ध्रजीमन्त् /dhrajīmant/ 1) скользящий 2) летящий (о птице)
ध्रञ्ज् /dhrañj/ см. ध्रज्
ध्रौव्य /dhrauvya/ n. 1) твёрдость, прочность 2) постоянство 3) длительность 4) уверенность 5) необходимость
धृषद्विन् /dhṛṣadvin/ смелый- мужественный
धृषज् /dhṛṣaj/ m. смельчак, храбрец, герой
धृष्णु /dhṛṣṇu/ 1) см. धृषद्विन् - 2) сильный
धृष्णुत्व /dhṛṣṇutva/ см. धृष्टता
धृष्णुया /dhṛṣṇuyā/ adv. 1) смело 2) сильно 3) дерзко
धृष्टद्युम्न /dhṛṣṭa-dyumna/ m. nom. pr. сын Друпады, брат Драупади, герой «Махабхараты»- см. द्रुपद 2 , द्रौपदी
धृष्टकेतु /dhṛṣṭaketu/ m. nom. pr. 1) сын Дхриштадьюмш - см. धृष्ट्द्युम्न - 2) сын Шишупалы - см. शिशुपाल - 3) царь кекаев, союзник Пандавов - см. केकय , पाण्डव
धृष्टता /dhṛṣṭatā/ f. смелость- мужество
धृष्टि /dhṛṣṭi/ 1. смелый 2. f. смелость
धृत् /dhṛt/ см. धृक्
धृतधनुस् /dhṛta-dhanus/ 1. bah. вооружённый луком 2. m. стрелок из лука, лучник
धृतद्वैधीभाव /dhṛta-dvaidhī-bhāva/ несогласный, недружный
धृतराष्ट्र /dhṛtarāṣṭra/ m. nom. pr. слепой царь из рода Куру, сын Вьясы и отец ста сыновей, герой «Махабхараты»- см. कुरु 2) , व्यास 5)
धृतात्मन् /dhṛtātman/ (/dhṛta + ātman/) bah. сильный духом- с твёрдым характером
धृतव्रत /dhṛta-vrata/ bah. 1) верный обету 2) преданный 3) решительный
धृति /dhṛti/ 1) упорство 2) твёрдость 3) решительность 4) мужество 5) удовлетворённость 6) назв. стихотв. размера из 72 слогов (4 X 18)- धृतिं कर् а) стойко держаться б) находить удовлетворение в чём-л.- धृतिं बन्ध् добиваться чего-л. (Loc. )
धृतिमन्त् /dhṛtimant/ 1) решительный 2) стойкий 3) удовлетворённый
ध्रु I /dhru/ (Р. pr. /dhravati/ — I- pf. /du-dhrāva/- aor. /adhrauṣīt/ ) быть твёрдым, прочным
ध्रु II /dhru/ (P. pr. /dhruvāti/ — VI- fut. /dhru-ṣyati/- pf. /dudhrāva/- aor. /adhruvīt/ ) идти- ходить
ध्रुव /dhruva/ 1. 1) твёрдый, прочный 2) постоянный 3) определённый, известный 2. m. 1) астр. Полярная звезда 2) эпитет Брахмы - см. ब्रह्मन् 2 2)- 3) nom. pr. эпический герой, сторонник Пандавов- см. पाण्डव - 3. n. воздух- воздушное пространство
ध्रुवगति /dhruva-gati/ 1. bah. имеющий уверенную поступь 2. f. твёрдая точка зрения, постоянное мнение
ध्रुवक्षित् /dhruva-kṣit/ 1) прочный, устойчивый 2) сильный
ध्रुवसद् /dhruva-sad/ сидящий длительное время
ध्रुवतारा /dhruva-tārā/ f. астр. Полярная звезда
ध्रुवि /dhruvi/ находящийся в покое
धू /dhū/ (U. pr. /dhavati/ /dhavate/—I- fut. /dhaviṣyati/ /dhaviṣyate/- P. pr. /dhuvati/ — VI- fut. /dhuviṣyati/- U. pr. /dhūnoti/ /dhūnute/ — V- fut. /dhoṣyati/ /dhoṣyate/- U. pr. /dhunāti/ /dhunīte/ — IX- fut. /dhaviṣyati/ /dhavisyate/- pf. /dudhāva/ /dudhuve/ (I, VI, V, IX), /dhū-nayāñ-cakāra/ /-cakre/- aor. /adhāvīt/, /adha-viṣṭa/, /adhuvīt/ /adhoṣṭa/, /adhūdhunat/- pp. /dhūta/, /dhūna/ (IX)- inf. /dhavitum/, /dhuvi-tum/) 1) трясти, вытряхивать 2) двигать взад и вперёд 3) раздувать, разжигать (огонь) 4) удалять, устранять
धुक्ष् /dhukṣ/ (A. pr. /dhukṣate/ — I- pf. /du-dhukṣe/- aor. /adhukṣiṣṭa/- pp. /dhukṣita/) 1) зажигаться, воспламеняться 2) жить
धूलन /dhūlana/ n. 1) покрытие пылью 2) опыление
धूलि /dhūli/ f. 1) пыль 2) бот. пыльца
धूली /dhūlī/ f. см. धूलि
धूलिध्वज /dhūli-dhvaja/ m. ветер (букв. обозначаемый пылью)
धूलिका /dhūlikā/ f. туман
धूलीमय /dhūlīmaya/ пыльный
धूम /dhūma/ m. 1) дым 2) пар
धूमध्वज /dhūma-dhvaja/ m. см. धूमकेतन 1 1)
धूमक /dhūmaka/ подобный дыму, похожий на дым
धूमकेतन /dhūma-ketana/ 1. m. 1) огонь (букв. заметный по дыму) 2) метеор- комета 2. bah. узнаваемый по дыму
धूमकेतु /dhūma-ketu/ m. 1) см. धूमकेतन 1- 2) nom. pr. см. अग्नि 2)
धूमाक्ष /dhūmākṣa/ (/dhūma + akṣa/) bah. с затуманенным взором
धूममहिषी /dhūma-mahiṣī/ f. туман
धूममय /dhūmamaya/ 1) состоящий из дыма 2) состоящий из пара
धूमानुबन्ध /dhūmānubandha/ (/dhuma + anubandha/) m. густое облако дыма
धूमप /dhūma-pa/ курящий (букв. пьющий дым)
धूमपान /dhūma-pāna/ n. 1) вдыхание дыма, паров 2) курение
धूमपात /dhūma-pāta/ m. 1) клубы дыма 2) поднимание дыма вверх
धूमवन्त् /dhūmavant/ курящий
धूमय /dhūmaya/ (den. от धूम ) быть окутанным дымом или туманом
धूमाय /dhūmāya/ (den. от धूम ) 1) курить 2) дымить
धूमिका /dhūmikā/ f. 1) дым 2) туман
धूमिन् /dhūmin/ 1) курящий 2) дымящий- чадящий
धूमोर्णा /dhūmorṇā/ (/dhūma + ūrṇā/) f. nom. pr. 1) супруга Ямы - см. यम II 2 3)- 2) супруга Маркандейя - см. मार्कण्डेय
धूम्र /dhūmra/ 1) дымчатый 2) серый 3) тёмно-красный 4) мутный, тусклый 5) сумрачный (тж. перен.)
धूम्रक /dhūmraka/ m. верблюд
धूम्राक्ष /dhūmrākṣa/ (/dhūmra + akṣa/) bah. сероглазый
धूम्रवर्ण /dhūmra-varṇa/ bah. серого цвета, серый
धूम्रिमन् /dhūmriman/ m. 1) темнота 2) мгла
धूम्या /dhūmyā/ f. см. धूमानुबन्ध
धूनन /dhūnana/ 1. m. ветер 2. n. см. धूति 1
धूनय् /dhūnay/ caus. от धू
धूप /dhūpa/ m. 1) прибор для курения 2) фимиам, дым (от ароматических курений)
धूपक /dhūpaka/ m. см. धूप
धूपन /dhūpana/ n. 1) курение 2) окуривание 3) см. धूप 1)
धूपय /dhūpaya/ (den. от धूप ) 1) окуривать 2) окутывать (дымом, туманом)
धूपाय /dhūpāya/ см. धूपय
धूपिन् /dhūpin/ благоухающий чем-л. (-o)
धुर् /dhur/ f., m. 1) дышло 2) почётное или первое место 3) груз, ноша- бремя (тж. перен.)
धुर /dhura/ m. 1) груз, ноша 2) затычка- втулка
धुरा I /dhurā/ f. 1) см. धुर - 2) дышло
धुरा II /dhurā/ adv. сильно
धुरंधर /dhuraṃdhara/ 1. несущий бремя, иго, ярмо 2. m. глава, руководитель кого-л., чего-л.
धूर्षाह् /dhūr-ṣāh/ несущий бремя чего-л.
धूर्त /dhūrta/ 1. хитрый- лукавый, плутоватый 2. m. хитрец- обманщик, плут
धूर्तक /dhūrtaka/ 1. см. धूर्त - 2. m. шакал
धूर्तता /dhūrtatā/ f. обман, плутовство
धूर्तत्व /dhūrtatva/ n. см. धूर्तता
धूर्ति /dhūrti/ f. 1) причинённое страдание 2) повреждение- порча
धूर्वह /dhūr-vaha/ 1. везущий тяжести 2. m. упряжное животное
धूर्वोठर् /dhūr-voṭhar/ m. см. धूर्वह 2
धुर्य /dhurya/ 1. 1) пригодный для упряжки 2) выносливый 3) стоящий во главе чего-л., самый первый, лучший из (—о) 2. m. 1) упряжное животное 2) глава, руководитель чего-л., кого-л. (Gen., —о) 3. n. передняя часть дышла
धुर्यासन /dhuryāsana/ (/dhurya + āsana/) n. почётное место
धूसर /dhūsara/ 1) покрытый пылью 2) цвета пыли, серый
धूसरत्व /dhūsaratva/ n. цвет пыли, серый цвет
धूसरित /dhūsarita/ окрашенный в серый цвет
धूति /dhūti/ 1. f. сотрясение- колебание (тж. перен.) 2. сотрясающий, колеблющий
ध्वज /dhvaja/ m., n. 1) знамя, флаг 2) знак- признак
ध्वजाहृत /dhvajāhṛta/ (/dhvaja + āhṛta/ ) военнопленный, обращенный в рабство
ध्वजपट /dhvaja-paṭa/ m. знамя
ध्वजवन्त् /dhvajavant/ 1. 1) несущий флаг 2) имеющий отличительный знак, признак 2. m. знаменосец
ध्वजयष्टि /dhvaja-yaṣṭi/ f. древко знамени
ध्वजिन् /dhvajin/ 1. см. ध्वजवन्त् 1)- 2. 1) гора 2) павлин 3) лошадь
ध्वजिनी /dhvajinī/ f. войско, армия
ध्वंस् /dhvaṁs/ (A. pr. /dhvaṁsate/ — I- fut. /dhvaṁsiṣyate/- pf. /dadhvaṁse/- aor. /adhvaṁ-siṣṭa/- p. /dhvasyate/- pp. /dhvasta/- ger. /dhvaṁsitvā/, /dhvastvā/) 1) распадаться 2) погибать- умирать
ध्वंस /dhvaṁsa/ m. 1) распад 2) гибель- смерть 3) исчезновение
ध्वंसक /dhvaṁsaka/ 1. уничтожающий что-л. 2. m. nom. pr. эпитет Шивы- см. शिव 2 1)
ध्वंसन /dhvaṁsana/ 1. см. ध्वंसक 1- 2. n. гибель- уничтожение
ध्वंसिन् /dhvaṁsin/ 1. 1) гибнущий, исчезающий 2) см. ध्वंसक 1- 2. см. ध्वंसन 2
ध्वन् /dhvan/ (P. pr. /dhvanati/ — I- fut. /dhvaniṣyati/- pf. /dadhvāna/- aor. /adhvanīt/, /adhvānit/- pp. /dhvanita/, /dhvānta/) 1) звучать, издавать звук 2) отдаваться (о звуке)
ध्वाङ्क्ष /dhvāṅkṣa/ m. 1) ворона 2) нищий
ध्वन /dhvana/ m. звук
ध्वान /dhvāna/ m. 1) жужжание 2) бурчание, бормотание 3) звук, тон
ध्वनन /dhvanana/ n. 1) звучание 2) указание, обозначение 3) намёк
ध्वनि /dhvani/ m. 1) звук 2) тон 3) эхо, отзвук 4) гром 5) слово 6) намёк 7) назв. скрытого, но подразумеваемого смысла слова 8) назв. поэзии, основанной на употр. скрытого смысла слов. Считалась лучшим видом поэзии.
ध्वनिग्रह /dhvani-graha/ m. ухо (букв. воспринимающий звук)
ध्वनिनाला /dhvani-nālā/ f. назв. различных музыкальных инструментов
ध्वान्त I /dhvānta/ pp. от ध्वन्
ध्वान्त II /dhvānta/ n. 1) темнота, мрак 2) ночь
ध्वर् /dhvar/ (P. pr. /dhvarati/—I- pf. /dadhvāra/- aor. /adhvārṣīt/) 1) повреждать, портить 2) ранить- убивать
ध्वस् /dhvas/ см. ध्वंस्
ध्वसिर /dhvasira/ 1) опрысканный 2) опылённый 3) покрытый чем-л.
ध्वस्मन् /dhvasman/ j. 1) загрязнение 2) помрачение, затемнение (ума)
ध्वस्मन्वन्त् /dhvasmanvant/ помрачённый (об уме)
ध्वस्र /dhvasra/ 1) падающий 2) распадающийся 3) дряблый, вялый
ध्वृ /dhvṛ/ см. ध्वर्
ध्या II /dhyā/ f. 1) мышление 2) размышление 3) мечты
ध्या I /dhyā/ (Р. pr. /dhyāyati/ — I- fut. /dhyāsyati/- pf. /dadhyau/- aor. /adhyāsīt/- p. /dhyāyate/- pp. /dhyāta/- ger. /dhyātvā/- inf. /dhyātum/) 1) думать 2) представлять (себе) 3) помнить 4) обдумывать
ध्यै /dhyai/ см. ध्या I
ध्यान /dhyāna/ n. 1) размышление- обдумывание 2) религиозное созерцание
ध्यानपर /dhyāna-para/ см. ध्यानतत्पुर
ध्यानस्थित /dhyāna-sthita/ сосредоточенный- погружённый в мысли
ध्यानतत्पुर /dhyāna-tatpura/ погружённый в размышление, созерцание
ध्यानवन्त् /dhyānavant/ предающийся религиозному созерцанию
ध्यानिन् /dhyānin/ см. ध्यानवन्त्
ध्यातर् /dhyātar/ m. мыслитель
ध्यात्व /dhyātva/ n. см. ध्यान
दी I /dī/ (U. pr. /dīyati/ /dīyate/—IV- fut. /dāsyati/ /dasyate/- pf. /didīya/ /didiye/- aor. /adāst/ /adāsta/ ) летать- улетать
दी II /dī/ (P. pr. /dīdyati/—III- imp. /dīdi-hi/, /didīhi/- pf. /dīdāya/, /dīdaya/ ) светить- сверкать
डी /ḍī/ (A. pr. /ḍayate/ — I, /ḍiyate/ — IV- fut. /ḍayiṣyate/- pf. /ḍiḍye/- aor. /aḍayiṣṭa/- pp. /ḍīna/, /ḍayita/ ) летать
दिधक्ष् /didhakṣ/ des. от दह्
दिधक्षा /didhakṣā/ f. желание жечь или сжигать
दिधक्षू /didhakṣū/ желающий сжигать или разрушать
दीधि /dīdhi/ (A. pr. /dīdhīte/—II- fut. /dīd-hiṣyate/- pf. /dīdhyāñcakre/- aor. /adīdhiṣṭa/) 1) казаться- показываться 2) воспринимать- наблюдать 3) желать
दिधिक्ष् /didhikṣ/ des. от दिह्
दिधिषु /didhiṣu/ 1. 1) желающий приобрести что-л. 2) добивающийся чего-л. 2. m. 1) жених 2) супруг
दिधिषू /didhiṣū/ f. женщина, вышедшая замуж второй раз
दीधिति II /dīdhiti/ f. молитва
दीधिति I /dīdhiti/ f. 1) луч 2) блеск
दीदि /dīdi/ см. दी II
दिदिक्ष् /didikṣ/ des. от दिश्
दिदित्सु /diditsu/ см. दित्सु
दीदिवि /dīdivi/ блестящий, сияющий
दिदृक्ष् /didṛkṣ/ des. от दर्श्
दिदृक्षा /didṛkṣā/ f. желание видеть
दिदृक्षेण्य /didṛkṣeṇya/ достопримечательный- достойный наблюдения
दिदृक्षेय /didṛkṣeya/ см. दिदृक्षेण्य
दिदृक्षु /didṛkṣu/ желающий видеть, исследовать, наблюдать
दिद्युत् /didyut/ 1. сверкающий 2. f. 1) метательный снаряд 2) молния 3) карающий меч Индры - см. इन्द्र 1
दिगधिप /dig-adhipa/ m. см. दिक्पति
दिगम्बर /dig-ambara/ bah. 1. совершенно голый (букв. облачённый в одежду стран света) 2. m. обнажённый нищенствующий монах (особ. джайнистский монах)
दिगम्बरत्व /dig-ambaratva/ n. обнажённость
दिगम्बरी /dig-ambarī/ f. nom. pr. см. दुर्गा
दिगन्त /dig-anta/ m. конец, край горизонта или (видимого) пространства
दिगन्तर /dig-antara/ n. 1) чужбина 2) pl. атмосфера
दिग्भाग /dig-bhāga/ m. сторона света
दिग्दाह /dig-dāha/ m. зловещее зарево над горизонтом
दिग्देश /dig-deśa/ m. отдалённый край, далёкая область, страна
दिग्ध /digdha/ 1. pp. от दिह् - 2. m. отравленная стрела
दिग्गज /dig-gaja/ m. см. दिक्करिन्
दिग्जय /dig-jaya/ m. завоевание, покорение мира
दिग्वारण /dig-vāraṇa/ m. см. दिक्करिन्
दिग्वसन /dig-vasana/ n. обнажённость
दिग्वासस् /dig-vāsas/ см. दिगम्बर 1
दिग्विभाग /dig-vibhāga/ m. см. दिग्भाग
दिग्विजय /dig-vijaya/ m. см. दिग्जय
दिह् /dih/ (U. pr. /degdhi/ /digdhe/—II- fut. /dhekṣyati/ /dhekṣyate/- pf. /dideha/ /didihe/- aor. /adhikṣat/ /adhikṣata/, /adigdha/- pp. /digdha/- inf. /degdhum/- ger. /digdhvā/) 1) увеличивать(-ся), прибавлять(ся) 2) мазать(ся)
दिक्चक्र /dik-cakra/ n. горизонт
दिक्चक्रवाल /dikcakra-vāla/ n. поле зрения- пределы видимости
दिक्छब्द /dikchabda/ (/diś + śabda/) m. грам. слово, выражающее направление
दिक्करिन् /dik-karin/ m. nom. pr. слон стран света, к-рый, согласно индийской мифологии, поддерживает землю
दिक्कुञ्जर /dik-kuñjara/ m. см. दिक्करिन्
दिक्पाल /dik-pāla/ n. nom. pr. Хранитель мира—о владыках стран света
दिक्पथ /dik-patha/ m. см. दिक्चक्र
दिक्पति /dik-pati/ m. повелитель, владыка стран света
दीक्ष् /dīkṣ/ (A. pr. /dīkṣate/—I- pf. /didīkṣe/- aor. /adīkṣiṣṭa/) 1) посвящать 2) освящать
दीक्षा /dīkṣā/ f. 1) посвящение 2) торжественный обряд 3) преданность чему-л., кому-л. (o—) 4) первое знакомство с (o—)
दीक्षागुरु /dīkṣā-guru/ m. наставник при посвящении в ( o—)
दीक्षण /dīkṣaṇa/ n. 1) посвящение 2) освящение
दीक्षणीय /dīkṣaṇīya/ pn. от दीक्ष्
दीक्षापाल /dīkṣā-pāla/ m. 1) хранитель посвящения 2) nom. pr. см. अग्नि 2) , विष्णु 1)
दीक्षित /dīkṣita/ 1) посвященный в (Loc., Instr., Dat. —о) 2) готовый на что-л. (Instr., Dat, —о)
दिलीप /dilīpa/ m. nom. pr. царь солнечной династии и предок Рагху. Действующее лицо поэмы Калидасы- см. रघु 2 2) , कालिदास
दिलीपसूनु /dilīpa-sūnu/ m. сын царя Дилипы- см. दिलीप
डिल्लि /ḍilli/ f. город Дели
डिल्ली /ḍillī/ f. см. डिल्लि
डिम /ḍima/ m. вид представления (изображение на сцене осады)
डिम्ब II /ḍimba/ m. 1) яйцо 2) росток, побег 3) новорождённый, ребёнок
डिम्ब I /ḍimba/ m., n. 1) испуг- волнение 2) опасность- беда
डिम्भ /ḍimbha/ m. см. धिम्ब II 3)
डिङ्गर /ḍiṅgara/ m. 1) слуга 2) злодей- обманщик
दिङ्मण्डल /diṅ-maṇḍala/ n. горизонт
दिङ्मुख /diṅ-mukha/ n. 1) см. दिग्भाग - 2) местность
दिङ्नाग /diṅ-nāga/ m. см. दिक्करिन्
दिङ्नाथ /diṅ-nātha/ m. см. दिक्पति
दिन /dina/ n. день
दीन /dīna/ 1. 1) жалкий, убогий 2) грустный, печальный- Acc. दीनम् adv. грустно, печально 3) подавленный, удручённый 4) слабый 5) ничтожный, незначительный 2. n. 1) грусть, печаль 2) подавленность, удручённость
डीन /ḍīna/ n. полёт
दिनभर्तर् /dina-bhartar/ m. см. दिननाथ
दीनचेतन /dīna-cetana/ см. दीनचित्त
दीनचित्त /dīna-citta/ 1) унылый 2) малодушный 3) отчаявшийся
दिनाधिनाथ /dinādhinātha/ (/dina + adhinā-tha/) m. см. दिननाथ
दिनाधीश /dinādhīśa/ (/dina + adhīśa/) m. см. दिननाथ
दिनकर /dina-kara/ n. солнце
दिनकर्तर् /dina-kartar/ m. см. दिनकर
दिनकर्तव्य /dina-kartavya/ n. религиозные церемонии, исполняемые в течение дня
दिनकार्य /dina-kārya/ n. см. दिनकर्तव्य
दिनक्षय /dina-kṣaya/ m. угасание дня, вечер
दीनमनस् /dīna-manas/ bah. см. दीनचित्त
दीनमानस /dīna-mānasa/ bah. см. दीनचित्त
दिनमणि /dina-maṇi/ m. см. दिननाथ
दिनमुख /dina-mukha/ n. наступление дня, рассвет
दिननक्तम् /dina-naktam/ Acc. adv. днём и ночью
दिननाथ /dina-nātha/ m. солнце
दिनान्त /dinānta/ (/dina + anta/) m. угасание дня, вечер
दिनपति /dina-pati/ m. см. दिननाथ
दीनार /dīnāra/ m. динар, золотая монета
दिनार्ध /dinārdha/ (/dina + ardha/) m. полдень
दीनरूप /dīna-rūpa/ bah. с грустным видом, расстроенный
दीनसत्त्व /dīna-sattva/ bah. 1) унылый 2) малодушный 3) подавленный, удручённый
दीनास्य /dīnāsya/ (/dīna + āsya/) bah. с грустным лицом, расстроенный, печальный
दीनता /dīnatā/ f. 1) уныние 2) малодушие 3) слабость, бессилие
दिनावसान /dināvasāna/ (/dina + avasāna/) n. см. दिनान्त
डिण्डिम /ḍiṇḍima/ m. 1) шум 2) тж. n. вид барабана
डिण्डिमा /ḍiṇḍimā/ f. см. डिण्डिम
दिनेश /dineśa/ (/dina + īśa/) m. см. दिननाथ
दिनेश्वर /dineśvara/ (/dina + īśvara/) m. см. दिननाथ
दिनोदय /dinodaya/ (/dina + udaya/) m. см. दिनमुख
दीप् /dīp/ (A. pr. /dīpyate/—IV- pf. /didīpe/- aor. /adīpiṣṭa/, /adīpi/- pp. /dīpta/) 1) сиять, сверкать 2) гореть
दीप /dīpa/ m. лампа- светильник- фонарь
दीपभाजन /dīpa-bhājana/ n. лампа- светильник- фонарь
दीपक /dīpaka/ 1. 1) освещающий 2) зажигающий 2. m. 1) лампа 2) светоч
दीपालोक /dīpāloka/ (/dīpa + āloka/) m. свет лампы
दीपमाला /dīpa-mālā/ f. ряд светильников- гирлянда огней
दीपमालिका /dīpa-mālikā/ f. см. दीपमाला
दीपपादप /dīpa-pādapa/ m. 1) подставка, ножка (лампы, подсвечника) 2) стоячая лампа- подсвечник
दीपावलि /dīpāvali/ (/dīpa + āvali/) f. см. दीपमाला
दीपिका /dīpikā/ m., f. 1) лампа- светильник 2) (—о) иллюстрация или комментарий к чему-л.
दीप्र /dīpra/ 1) блестящий- сияющий 2) пламенный
दिप्सु /dipsu/ des. от दभ्
दीप्त /dīpta/ pp. от दीप्
दीप्तकिरण /dīpta-kiraṇa/ bah. излучающий свет
दीप्ताक्ष /dīptākṣa/ (/dīpta + akṣa/) bah. с горящими глазами
दीप्तांशु /dīptāṁśu/ (/dipta + aṁśu/) 1. см. दीप्तकिरण - 2. m. солнце
दीप्तौजस् /dīptaujas/ (/dīpta + ojas/) bah. 1) с неукротимой энергией 2) с сильным характером 3) темпераментный
दीप्ति /dīpti/ f. 1) излучение 2) блеск, сияние 3) прелесть- красота
दीप्तिमन्त् /dīptimant/ светящийся- сияющий, сверкающий
दीर्घ /dīrgha/ 1. 1) обширный (о пространстве) 2) долгий, длинный- Acc. दीर्घम् adv. долго 2. m. лингв. долгий гласный
दीर्घबाहु /dīrgha-bāhu/ bah. длиннорукий- долгорукий
दीर्घदर्शिन् /dīrgha-darśin/ дальнозоркий
दीर्घदर्शिता /dīrgha-darśitā/ f. 1) дальнозоркость 2) дальновидность, предусмотрительность 3) провидение, предвидение
दीर्घदर्शित्व /dīrgha-darśitva/ n. см. दार्घदर्शिता
दीर्घाधी /dīrghā-dhī/ bah. 1) дальновидный 2) заботящийся о чём-л., ком-л. длительное время
दिर्घजीविन् /dirgha-jīvin/ живущий долго, долговечный
दीर्घकाल /dīrgha-kāla/ m. долгое время- Acc. दीर्घकालम् adv. долго
दीर्घकर्ण /dīrgha-karṇa/ bah. длинноухий
दीर्घाक्ष /dīrghākṣa/ (/dīrgha + akṣa/) bah. см. दीर्घलोचन
दीर्घलोचन /dīrgha-locana/ bah. с продолговатыми глазами
दिर्घमुख /dirgha-mukha/ bah. 1) большеротый 2) с длинным клювом
दीर्घप्रयज्यु /dīrgha-prayajyu/ набожный, благочестивый
दीर्घराव /dīrgha-rāva/ 1. bah. с протяжным лаем 2. nom. pr. шакал в сборнике басен «Хитопадеша»- см. हितोपदेश
दीर्घरोष /dīrgha-roṣa/ bah. злопамятный
दीर्घरोषता /dīrgha-roṣatā/ f. злопамятность
दीर्घसत्त्र /dīrgha-sattra/ n. длительное жертвоприношение (в честь Сомы- см. सोम 3)
दीर्घश्रवस् /dīrgha-śravas/ bah. широкоизвестный, знаменитый
दीर्घश्रुत् /dīrgha-śrut/ 1) слышащий издалека 2) см. दीर्घयशस्
दीर्घसूत्र /dīrgha-sūtra/ bah. медленный, медлительный
दीर्घसूत्रता /dīrgha-sūtratā/ f. медлительность
दीर्घता /dīrghatā/ f. 1) длина 2) длительность, продолжительность
दीर्घतमस् /dīrgha-tamas/ m. nom. pr. мудрец. из-за проклятия Брихаспати родившийся слепым. Один из создателей Ригведы- см. बृहस्पति , ऋग्वेद
दीर्घतीक्ष्णमुख /dīrgha-tīkṣṇa-mukha/ bah. с большим и резко очерченным ртом
दीर्घत्व /dīrghatva/ n. см. दीर्घता
दीर्घयशस् /dīrgha-yaśas/ bah. широко известный, знаменитый
दीर्घायु /dīrghāyu/ (/dīrgha + āyu/ ) долговечный- долголетний
दीर्घायुस् /dīrghāyus/ (/dīrga + āyus/) bah. долголетний
दीर्घायुष्ट्व /dīrghāyuṣṭva/ (/dīrgha + āyuṣṭ-va/) n. долговечность- долголетие
दीर्घायुष्य /dīrghāyuṣya/ (/dīrga + āyuṣya/) n. см. दीर्घायुष्ट्व
दीर्घायुत्व /dīrghāyutva/ (/dīrgha + āyutva/) n. долговечность- долголетие
दीर्घिका /dīrghikā/ f. продолговатый пруд
दीर्घोच्छ्वासम् /dīrghocc_vāsam/ (/dīrgha + ucchvāsam/) adv. с глубоким вздохом
दिश् II /diś/ f. 1) показ 2) направление, руководство 3) страна света 4) страна- край- область 5) пространство, расстояние 6) чужая страна- чужбина 7) сообщение 8) напоминание 9) требование 10) способ 11) вид 12) pl. все части света, весь мир- Loc. दिशि दिशि везде, повсюду- Abl. pl. दिग्भ्यम् со всех сторон, отовсюду
दिश् I /diś/ (U. pr. /diśati/ /diśate/—VI- fut. /dekṣyati/ /dekṣyate/- pf. /dideśa/ /didiśe/- aor. /adikṣat/ /adikṣata/- pp. /diṣṭa/- inf. /deṣṭum/- ger. /diṣṭvā/) 1) указывать 2) давать показания, свидетельствовать (на суде) 3) определять- назначать 4) предписывать 5) направлять, руководить 6) приказывать
दिशा /diśā/ f. 1) направление 2) страна света
दिष्ट /diṣṭa/ n. 1) указание, наставление 2) приказ 3) судьба, участь 4) цель 5) место, местность
दिष्टान्त /diṣṭānta/ (/diṣṭa + anta/) m. предначертанный конец, смерть
दिष्टि /diṣṭi/ f. 1) указание, наставление 2) судьба, удача- Instr. दिष्ट्या благодаря счастливой случайности
दिश्य /diśya/ 1) относящийся к пространству, к месту 2) чужой, приезжий- иностранный
दित /dita/ pp. от दा II
दिति II /diti/ f. nom. pr. дочь Дакши, супруга Кашьяпы и мать дайтьев- см. दक्ष, कश्यप 2 2) , दैत्य
दिति I /diti/ f. 1) раздача- распределение 2) пожертвование 3) щедрость
दितिज /diti-ja/ m. сын Дити- см. दिति
दित्स् /dits/ des. от दा I
दित्सा /ditsā/ f. желание давать что-л.
दित्सु /ditsu/ желающий давать, дарить что-л.
दित्यौही /dityauhī/ f. двухлетняя корова
दित्यवह् /dityavah/ m. двухлетний бык
दित्यवाट् /dityavāṭ/ m. Norn. sg. от दित्यवह्
दिव् II /div/ 1. m., f. небо 2. m., n. 1) день 2) излучение- сияние- Instr. दिवा a) adv. днём б) (о — ) день- Instr. pl. द्युभिस् adv. днём, при свете дня- Loc. दिवे दिवे день за днём- ежедневно- Acc. दिवं गम् (या) умереть (букв. отправиться на небо)
दिव् I /div/ (P. pr. /dīvyati/—IV- pf. /dide-va/- aor. /adevīt/- pp. /dyūta/, /dyūna/- p. /diviate/) 1) играть 2) излучать- сиять 3) развлекаться- праздно проводить время 4) праздновать что-л.- веселиться
दिवाभीत /divā-bhīta/ 1. опасающийся, боящийся дня 2. m. 1) сова 2) вор
दिवाचर /divā-cara/ бродящий, странствующий днём
दिवाचारिन् /divā-cārin/ см. दिवाचर
दिवादि II /divādi/ (/divā + ādi/) m. начало дня, утро
दिवादि I /div-ādi/ грам. начинающийся с (глагола) "div" (название четвёртого класса глаголов первого главного, тематического спряжения)
दिवाकर /divā-kara/ m. солнце
दिवाकीर्ति /divā-kīrti/ m. назв. человека из низшей касты, к-рого презирают и сторонятся. Имеет право появляться на улице тк. днём
दिवाकीर्त्य /divā-kīrtya/ 1. произносимый днём 2. n. дневная молитва 3. m. см. दिवाकीर्ति
दीवन /dīvana/ n. игра в кости
दिवानक्तम् /divā-naktam/ Acc. adv. днём и ночью
दिवान्ध /divāndha/ (/diva + andha/) m. сова
दिवंगम /divaṅ-gama/ поднимающийся в небо- отправляющийся на небо (о небожителях)
दिवानिद्रा /divā-nidrā/ f. дневной сон
दिवानिशम् /divāniśam/ adv. см. दिवानक्तम्
दिवारात्रम् /divā-rātram/ Acc. adv. см. दिवानक्तम्
दिवस /divasa/ m. 1) небо 2) день
दिवसचर /divasa-cara/ ведущий дневной образ жизни (о животных и насекомых)
दिवसकर /divasa-kara/ m. солнце
दिवसकृत् /divasa-kṛt/ m. см. दिवसकर
दिवसक्षय /divasa-kṣaya/ m. угасание дня, вечер
दिवसमुख /divasa-mukha/ n. см. दिनमुख
दिवसनथ /divasa-natha/ m. см. दिवसकर
दिवसेश्वर /divaseśvara/ (/divasa + īśvara/) m. солнце (букв. повелитель дня)
दिवस्पति /divas-pati/ m. nom. pr. см. इन्द्र 1 , विष्णु 1)
दिवस्पृत्हिवी /divas-pṛthivī/ f. dv. небо и земля
दिवास्वप्न /divā-svapna/ см. दिवानिद्र
दिवातन /divā-tana/ дневной, однодневный
दिवातर /divā-tara/ см. दिवातन
दिवौकस् /divaukas/ (/diva + okas/) m. житель неба, небожитель- бог
दिवि /divi/ Loc. sg. от दिव्
दिविचर /divi-cara/ обитающий на нёбе
दिविचारिन् /divicārin/ 1. см. दिविचर - 2. m. небожитель
दिविगत /divi-gata/ 1) небесный 2) великолепный
दिविज /divi-ja/ рождённый на небе
दिविजा /divi-jā/ f. от दिविज
दिविक्षय /divi-kṣaya/ живущий на небе
दिविक्षित् /divi-kṣit/ см. दिविक्षय
दिविर /divira/ m. 1) писец 2) грамотей- книжник
दिविषद् /divi-ṣad/ 1. обитающий на небе 2. m. бот
दिवि-स्पृश् /divi-spṛś/ касающийся неба
दिविस्पृशन्त् /divi-spṛśant/ см. दिवि-स्पृश्
दिविष्ठ /divi-ṣṭha/ 1. пребывающий на небе 2. m. бог
दिविष्टि /diviṣṭi/ f. молитва
दिवित् /divit/ стремящийся к небу
दिवित्मन्त् /divitmant/ 1) см. दिवित् - 2) небесный
दिव्य /divya/ 1. 1) небесный 2) чудесный, удивительный 3) прекрасный, великолепный 2. n. 1) божественность 2) обет- клятва 3) божий суд, ордалия
दिव्यचक्षुस् /divya-cakṣus/ 1. n. 1) божест венное или сверхъестественное зрение 2) дар предвидения 2. bah. 1) имеющий божественное зрение, одарённый сверхъестественным зрением 2) предвидящий
दिव्यदर्शिन् /divya-darśin/ см. दिव्यचक्षुस् 2
दिव्यदृश् /divya-dṛś/ см. दिव्यचक्षुस् 2
दिव्यज्ञान /divya-jñāna/ bah. обладающий божественным знанием
दिव्याकृति /divyākṛti/ (/divya + ākṛti/) bah. божественно прекрасный
दिव्यमानुष /divya-mānuṣa/ m. см. दिव्यपुरुष
दिव्यनारी /divya-nārī/ f. небесная дева, апсара- см. अप्सरस्
दिव्यपुरुष /divya-puruṣa/ m. полубог- дух
दिव्यरूप /divya-rūpa/ bah. божественный, прекрасный
दिव्यसंकाश /divya-saṅkāśa/ см. दिव्यरूप
दिव्यस्त्री /divya-strī/ f. см. दिव्यनारी
दिव्यता /divyatā/ f. божественность
दिव्यत्व /divyatva/ n. см. दिव्यता
दिव्यौषध /divyauṣadha/ (/divya + auṣadha/) n. 1) волшебное заклинание 2) волшебное средство
दिव्यविज्ञानवन्त् /divya-vijñānavant/ см. दिव्यज्ञान
दोधक /dodhaka/ n. назв. стихотв. размера
दोधत् /dodhat/ см. दुधि
दोग्धर् /dogdhar/ m. доильщик
दोग्ध्र /dogdhra/ n. сосуд для молока
दोग्ध्री /dogdhrī/ 1. дающая молоко 2. f. 1) дойная корова 2) см. दोग्ध ??
दोघ /dogha/ 1. дойный 2. m. доение
दोह /doha/ 1. 1) дойный 2) приносящий, дающий что-л. (—о) 2. m. 1) доение 2) молоко 3) использование кем-л. ( —o) 4) сосуд для молока
दोहद /dohada/ m. 1) капризы, прихоти (беременной женщины) 2) беременность 3) непреодолимое желание- страстное влечение к (Loc., —о)
दोहदलक्षण /dohada-lakṣaṇa/ n. признак беременности
दोहदिन् /dohadin/ имеющий страстное влечение к (Loc, —о)
दोहल /dohala/ m. см. दोहद
दोहन /dohana/ 1. дающий молоко 2. n. см. दोह 2 1), 4)
दोहस् /dohas/ n. доение
दोःशालिन् /doḥ-śālin/ имеющий сильные руки
दोल /dola/ m. качание- колебание
दोला /dolā/ f. 1) качели 2) носилки, паланкин (к-рые носят на плечах четыре человека)
दोलारूढ /dolārūḍha/ (/dolā + ārūḍha/ ) сидящий на качелях или носилках
डोम्ब /ḍomba/ m. человек низшей касты, занимающийся пением и музыкой
डोम्बी /ḍombī/ f. представление, спектакль
दोरक /doraka/ n. верёвка- бечёвка
दोर्दण्ड /dor-daṇḍa/ m., n. длинная рука
दोस् /dos/ n. см. दोषन्
दोष /doṣa/ m., n. 1) недостаток 2) ошибка, промах 3) плохое качество- порок 4) грех 5) вина- проступок 6) вред, урон 7) зло 8) болезненное состояние 9) расстройство трёх составных элементов тела (слизи—श्लेष्मन् , ветра—वात , жёлчи—पित्त )- Instr. दोषेन , Abl. दोषाद् см. दोषतस्
दोषा /doṣā/ f. 1) темнота 2) вечер, сумерки- Acc. दोषाम् adv. а) ночью б) вечером
दोषग्राहिन् /doṣa-grāhin/ воспринимающий плохое
दोषगुण /doṣa-guṇa/ n. sg. dv. плохое и хорошее качество, недостаток и достоинство
दोषज्ञ /doṣa-jña/ знающий ошибку, недостаток кого-л. (—о )
दोषाकर /doṣā-kara/ m. луна
दोषाक्षर /doṣākṣara/ (/doṣa + akṣara/) n. 1) обвинение 2) жалоба
दोषल /doṣala/ 1) ошибочный, неправильный 2) с изъяном, испорченный
दोषमय /doṣamaya/ состоящий из недостатков или ошибок
दोषन् /doṣan/ n. предплечье- рука
दोषण्य /doṣaṇya/ находящийся в руке
दोषारमण /doṣā-ramaṇa/ m. луна, месяц
दोषातन /doṣā-tana/ вечерний
दोषतस् /doṣatas/ adv. 1) вследствие плохого качества или недостатка 2) по причине вредного действия чего-л. ( —o)
दोषवन्त् /doṣavant/ 1) см. दोषल - 2) вредный 3) грешный, виновный
दोषय् /doṣay/ (caus. от दुष् ) портить- разрушать
दोषाय /doṣāya/ (den. от दोष ) 1) являться ошибкой 2) казаться недостатком
दोषिन् /doṣin/ грешный- виновный
दोष्मन्त् /doṣmant/ 1) имеющий сильные руки 2) храбрый
दृ /dṛ/ см. दर् I
दृ I, II /dṛ/ см. दर् I, II
द्रा II /drā/ (P. pr. /drāti/ — II- /drāyati/— IV- fut, pf., aor. см. द्रा I - pp. /drita/, /drāṇa/ ) спать
द्रा I /drā/ (P. pr. /drāti/ — II- fut. /drāsya-ti/- pf. /dadrau/- aor. /adrāsīt/- pp. /drāṇa/) 1) идти 2) бежать
द्रधस् /dradhas/ n. платье, одежда
द्रढिमन् /draḍhiman/ m. 1) крепость, твёрдость 2) подтверждение
द्रढिष्ठ /draḍhiṣṭha/ spv. от दृढ
द्रढीयस् /draḍhīyas/ cpv. от दृढ
द्राघिमन् /drāghiman/ m. длина
द्राघिष्ठ /drāghiṣṭha/ spv. от दीर्घ
द्राघियंस् /drāghiyaṁs/ cрv. от दीर्घ 1
द्राघीयस् /drāghīyas/ cpv. от दीर्घ 1
द्राक् /drāk/ adv. немедленно, сейчас же
द्राक्ष /drākṣa/ приготовленный из винограда
द्राक्षा /drākṣā/ f. виноградная лоза- виноград
द्राक्षारस /drākṣā-rasa/ m. виноградный сок
द्रङ्ग /draṅga/ m. город
द्रङ्गा /draṅgā/ f. см. द्रङ्ग
द्रनाधिप /dranādhipa/ (/dhana + adhipa/) m. 1) владыка даров 2) nom. pr. см. कुबेर
द्रापि II /drāpi/ m. nom. pr. Заставляющий бежать — эпитет Рудры- см. रुद्र
द्रापि I /drāpi/ m. платье- одежда
द्रप्स /drapsa/ m. 1) капля 2) искра 3) луна (букв. капля в нёбе) 4) знамя
द्रप्सवन्त् /drapsavant/ покрытый каплями
द्रप्सिन् /drapsin/ часто падающий
द्रष्टर् /draṣṭar/ m. nom. ag. 1) тот, кто видит 2) тот, кто расследует- судья
द्रष्टव्य /draṣṭavya/ pn. от दर्श्
द्रौपदि /draupadi/ f. nom. pr. дочь Друпады, супруга пяти братьев Пандавов- см. द्रुपद , पाण्डव
द्रव /drava/ 1. 1) бегущий 2) текущий 2. m. 1) бег- бегство 2) жидкость- сок
द्रवमय /dravamaya/ жидкий- текучий
द्रवण /dravaṇa/ n. 1) бег 2) таяние- плавление
द्रावण /drāvaṇa/ 1. обращающий в бегство 2. n. 1) обращение в бегство 2) бегство
द्रवर /dravara/ 1) бегущий 2) поспешный, торопливый
द्रवत् /dravat/ adv. 1) бегом 2) быстро
द्रवता /dravatā/ f. жидкое состояние
द्रवत्व /dravatva/ n. см. द्रवता
द्रावयत्सख /drāvayat-sakha/ быстро уносящий товарища (т.е. всадника) прочь (о коне)
द्रावयित्नु /drāvayitnu/ растопляющий, плавящий
द्रवि /dravi/ m. плавильщик
द्रविड /draviḍa/ m. 1) назв. страны на западном побережье Декана 2) pl. назв. народа, населявшего Декан
द्राविड /drāviḍa/ 1. дравидийский 2. m. назв. страны 3. m. pl. назв. народа
द्रविण /draviṇa/ n. 1) движимое имущество 2) богатство- деньги- собственность 3) сила, мощь
द्रविणाधिपति /draviṇādhipati/ (/draviṇa + adhipati/) m. nom. pr. Хранитель сокровищ, клада—эпитет Куберы- см. कुबेर
द्रविणस् /draviṇas/ n. см. द्रविण 1), 2)
द्रविणवन्त् /draviṇavant/ 1) обладающий богатствами 2) награждающий богатством или благословением 3) полный сил, сильный
द्रविणेश्वर /draviṇeśvara/ (/draviṇa + īśvara/) m. nom. pr. Владыка богатств—эпитет Куберы- см. कुबेर
द्रविणोद /draviṇo-da/ дающий богатство- подносящий дар
द्रविणोदा /draviṇo-dā/ см. द्रविणोद
द्रविणोदस् /draviṇo-das/ см. द्रविणोद
द्रविणोविद् /draviṇovid/ см. द्रविणोद
द्रवितर् /dravitar/ m. скаковая лошадь, рысак
द्रवित्नु /dravitnu/ 1) скорый, быстрый 2) бегущий 3) беглый, мимолётный
द्रव्य I /dravya/ n. 1) предмет, вещь 2) филос. вещество, материя 3) имущество, собственность 4) золото 5) составная часть чего-л. 6) индивидуальность, лицо
द्रव्य II /dravya/ 1. 1) сделанный из дерева 2) относящийся к дереву 3) подобный дереву 4) живущий на деревьях 2. n. 1) лак 2) клей 3) гумми, смола, камедь
द्रव्यजात /dravya-jāta/ n. 1) материя- вещество 2) вещь
द्रव्याश्रित /dravyāśrita/ (/dravya + āśrita/) филос. присущий материи- связанный с материей
द्रव्यवन्त् /dravyavant/ зажиточный, богатый
द्रव्यवृद्धि /dravya-vṛddhi/ f. увеличение имущества
दृब्ध /dṛbdha/ pp. от दर्भ्
दृब्धि /dṛbdhi/ f. 1) наматывание 2) сцепление
दृढ /dṛḍha/ 1. (pp. от दर्ह् ) 1) сильный- крепкий 2) плотный 3) стойкий, непоколебимый 2. n. 1) твёрдый или неподвижный предмет 2) твердыня
दृढभक्ति /dṛḍha-bhakti/ bah. стойкий в преданности, в служении кому-л. (Loc. )
दृढधन्वन् /dṛḍha-dhanvan/ bah. владеющий тугим луком
दृढधन्विन् /dṛḍha-dhanvin/ см. दृढधन्वन्
दृढमुष्टि /dṛḍha-muṣṭi/ 1. f. 1) крепкий кулак 2) крепкая хватка 2. bah. обладающий крепкой хваткой
दृढता /dṛḍhatā/ f. 1) твёрдость- прочность 2) стойкая приверженность к (Loc. ) 3) терпение, выносливость
दृढत्व /dṛḍhatva/ n. см. दृढता
दृढव्रत /dṛḍha-vrata/ bah. 1) верный (данному) обету 2) имеющий твёрдую цель, целеустремлённый 3) твёрдо настаивающий на (Loc. ) 4) искренне преданный, верный кому-л.
दृढायुध /dṛḍhāyudha/ (/dṛḍha + āyudha/) bah. имеющий сильное оружие
दृढिकार /dṛḍhi-kāra/ m. см. दृढीकरण
दृढीकरण /dṛḍhī-karaṇa/ n. подтверждение, подкрепление
दृगन्त /dṛganta/ (/dṛś + anta/) m. наружный уголок глаза
दृग्गोचर /dṛggocara/ (/dṛś + gocara/) m. см. दृक्पथ
दृग्रुध् /dṛgrudh/ (/dṛś + rudh/ ) пристально смотрящий
दृक्छत्त्र /dṛkchattra/ (/dṛś + chattra/) n. веко
दृक्पात /dṛkpāta/ (/dṛś + pāta/) m. мимолётный взгляд
दृक्पथ /dṛkpatha/ (/dṛś + patha/) m. кругозор- горизонт- Acc. दृक्पथम् इ (गम्) Делаться видимым
दृंह् /dṛṁh/ см. दर्ह्
द्रोग्धर् /drogdhar/ m. вредитель, враг
द्रोघ /drogha/ см. द्रुह्वन्
द्रोह /droha/ m. 1) коварство, хитрость 2) обида- оскорбление
द्रोहभाव /droha-bhāva/ m. неприязнь, враждебность
द्रोण /droṇa/ 1. m., n. 1) деревянный сосуд- корыто 2) бочка 2. m. nom. pr. наставник Пандавов и Кауравов в военном искусстве. Сражался на стороне Кауравов и после смерти Бхишмы стал верховным военачальником. Был убит Дхриштадыомной- см. पाण्डु, कुरु, भीष्म 2) , धृष्टद्युम्न
द्रोण्य /droṇya/ находящийся в деревянном сосуде или корыте
दृप् /dṛp/ см. दर्प्
दृप्त /dṛpta/ pp. от दर्प्
दृश् I /dṛś/ см. दर्श्
दृश् II /dṛś/ 1. смотрящий 2. f. 1) глядение, видение 2) узнавание, познание 3) глаз 4) взор
दृषद् /dṛṣad/ f. 1) скала 2) камень 3) жёрнов
दृषदोलूखल /dṛṣadolūkhala/ (/dṛṣada + ulū-khala/) n. sg. dv. жёрнов и ступка
दृषदुपल /dṛṣad-upala/ n. sg. du. жернова
दृषदुपला /dṛṣad-upalā/ f. du. см. दृषदुपल
दृशति /dṛśati/ f. внешний вид, наружность
दृषत्कण /dṛṣat-kaṇa/ m. осколок- камешек- галька
दृशेन्य /dṛśenya/ видный, видимый
दृशि /dṛśi/ f. см. दृश् II 2
दृशीक /dṛśīka/ 1. видный 2. n. взгляд
दृशीका /dṛśīkā/ f. вид, наружность
दृशीकु /dṛśīku/ 1. смотрящий на (o— ) 2. m. зритель
दृशिमन्त् /dṛśimant/ смотрящий
दृष्ट /dṛṣṭa/ 1. (pp. от दर्श् ) 1) увиденный 2) воспринятый 2. n. восприятие, познавание
दृष्टदोष /dṛṣṭa-doṣa/ bah. 1) чьи грехи видны 2) имеющий очевидную провинность, виновный 3) признанный греховным (о поступке)
दृष्टान्त /dṛṣṭānta/ (/dṛṣṭa + anta/) 1. m. пример, образец 2. bah. служащий примером
दृष्तपूर्व /dṛṣta-pūrva/ прежде виденный
दृष्टार्थ /dṛṣṭārtha/ (/drṣṭa + artha/) bah. 1) чьё намерение ясно 2) см. दृष्टान्त
दृष्टश्रुत /dṛṣṭa-śruta/ виденный и (или) слышанный
दृष्टि /dṛṣṭi/ f. 1) видение- смотрение на (Gen. ) 2) рассматривание 3) зрение 4) ум- проницательность 5) глаз 6) зрачок 7) мимолётный взгляд 8) пристальный взгляд- внимание
दृष्टिगोचर /dṛṣṭi-gocara/ m. пределы видимости, поле зрения, кругозор
दृष्टिक्षम /dṛṣṭi-kṣama/ достопримечательный
दृष्टिक्षेप /dṛṣṭi-kṣepa/ m. 1) вскидывание глаз 2) мимолётный взгляд 3) умильный взгляд
दृष्टिमन्त् /dṛṣṭimant/ 1) имеющий глаза 2) умный, разумный 3) мудрый
दृष्टिपात /dṛṣṭi-pāta/ m. мимолётный взгляд
दृष्टिपथ /dṛṣṭi-patha/ m. см. दृष्टिगोचर
दृष्टिप्रसाद /dṛṣṭi-prasāda/ m. благосклонность взгляда, доброжелательность
दृष्टिविक्षेप /dṛṣṭi-vikṣepa/ m. см. दृष्टिक्षेप
दृष्ट्वा /dṛṣṭvā/ ger. от दर्श्
दृश्य /dṛśya/ видимый кем-л., для кого-л. (Instr., Gen., o—)
दृश्यता /dṛśyatā/ f. видимость
दृश्यत्व /dṛśyatva/ n. см. दृश्यता
दृति /dṛti/ m., f. 1) мех (для воды) 2) кузнечные мехи
द्रु I /dru/ (P. pr. /dravati/ — I- fut. /droṣyati/- pf. /dudrāva/- aor. /adudruvat/- pp. /dru-ta/) 1) бежать- спешить 2) лететь
द्रु II /dru/ m., n. 1) дерево 2) деревянная посуда
द्रू /drū/ (U. pr. /drūṇāti/ /drūnite/ — IX- fut. /draviṣyati/ /draviṣyate/- pf. /dudrāva/ /du-drave/- aor. /adrāvīt/ /adraviṣṭa/) 1) швырять, бросать 2) убивать
द्रुग्ध /drugdha/ pp. от द्रुह्
द्रुघण /drughaṇa/ m. дубина
द्रुह् I /druh/ (P. pr. /druhyati/ — IV- fut. /drohisyati/, /dhrokṣyati/- pf. /drudroha/- aor. /adruhat/- pp. /drugdha/, /drūḍha/- inf. /drahi-tum/, /drogdhum/, /droḍhum/- ger. /druhitvā/, /drohitvā/, /drugdhvā/, /druḍhvā/) 1) вредить 2) причинять боль- оскорблять, обижать кого-л. (Acc., Dat., Gen.,Loc. )
द्रुह् II /druh/ 1. m., f. 1) враг- вредитель 2) чудовище 2. f. 1) вред 2) преследование 3) обида, оскорбление
द्रुहु /druhu/ 1. приносящий вред 2. m., f. враг
द्रुह्वन् /druhvan/ 1) коварный- лукавый 2) огорчающий, обижающий
द्रुह्यु /druhyu/ nom. pr. царь лунной династии, сын Яяти и Шармиштхи- см. ययाति , शर्निष्ठा
द्रुम /druma/ m. дерево
द्रुमाग्र /drumāgra/ (/druma + agra/) m., n. вершина дерева
द्रुममय /drumamaya/ деревянный
द्रुमाय /drumāya/ (den. от द्रुम ) быть принятым за дерево- быть похожим на дерево
द्रुपद /dru-pada/ 1. n. деревянный столб 2. m. nom. pr. царь панчалов, наставник Кауравов и Пандавов, отец Драупади- см. द्रौपदी , कुरु , पाण्डु
द्रुत /druta/ 1) убегающий 2) летящий 3) быстрый, скорый 4) жидкий, текучий- Acc. द्रुतम् adv. а) быстро, скоро б) поспешно, торопливо
द्रुतपद /druta-pada/ 1. adv. тотчас, сейчас 2. n. 1) быстрая поступь, скорый шаг 2) назв. стихотз. размера
द्रुतत्व /drutatva/ n. таяние- плавление
द्रुतविलम्बित /druta-vilambita/ n. 1) то быстрое, то медленное движение 2) назв. стихотв. размера
द्रुति /druti/ f. таяние- плавление
दृवन् /dṛvan/ ломающий, разрывающий
दु /du/ (P. pr. /dunoti/—V- fut. /doṣyati/- pf. /dudāva/- aor. /adoṣīt/- pp. /duta/) 1) сгорать- гореть 2) мучиться, страдать 3) быть охваченным (горем и т. п.)
दुच्छुना /ducchunā/ f. беда, несчастье
दूडाश /dū-ḍāśa/ безбожный, неблагочестивый
दुधि /dudhi/ 1) стремительный, буйный 2) дикий, неприрученный
दूढी /dū-ḍhī/ зло настроенный
दुधित /dudhita/ спутанный, беспорядочный
दुध्र /dudhra/ см. दुधि
दुग्ध /dugdha/ 1. pp. от दुह् - 2. n. 1) молоко 2) сок (растений)
दुग्धद /dugdha-da/ дающий молоко, молочный
दुघ /dugha/ 1) молочный, дойный 2) (—о) дающий что-л.
दुघा /dughā/ f. дойная корова
दुह् I /duh/ (P. pr. /dohati/—I- /dohati/—VI- /duhyati/—IV- /dogdhi/—II- fut. /dohiṣyati/- pf. /dudoha/- aor. /aduhat/, /adohīt/- pp. /duhi-ta/) 1) дойть корову 2) сцеживать (сок сомы) 3) извлекать выгоду, пользу из чего-л. (Acc. ) 4) выжимать, получать что-л. (Acc.) из чего-л. (Acc., Abl. ) 5) давать (молоко) 6) приносить (плоды, урожай) 7) исполнять (желание)
दुह् II /duh/ 1) дающий (молоко), дойный 2) жертвующий, подающий милостыню (о-)
दुहितामातर् /duhitā-mātar/ f. dv. дочь и мать
दुहितर् /duhitar/ f. дочь
दुःख /duḥkha/ 1. 1) неприятный 2) испытывающий лишения, нужду 3) несчастный 4) плохой (о здоровье) 2. n. 1) горе 2) грусть, печаль 3) обида- зло 4) неприятность- Acc. दुःखम् , Instr. दुःखेन, Abl. दुःखाद् adv. а) с трудом, тяжело б) грустно, печально
दुःखभागिन् /duḥkha-bhāgin/ испытывающий горе
दुःखभाज् /duḥkha-bhāj/ см. दुःखभागिन्
दुःखग्रह /duḥkha-graha/ труднопостижимый
दुःखहन् /duḥkha-han/ 1) устраняющий несчастье, горе 2) утоляющий, успокаивающий боль
दुःख-कर /duḥkha-kara/ 1) причиняющий боль, страдание кому-л. (Gen. ) 2) огорчающий
दुःखाकर /duḥkhākara/ (/duḥkha + ākara/) m. множество несчастий, страданий
दुःखाकुल /duḥkhākula/ (/duḥkha + ākula/ ) преисполненный страданий, скорбящий
दुःखमोह /duḥkha-moha/ m. безнадёжность, отчаяние
दुःखान्त /duḥkhānta/ (/duḥkha + anta/) m. конец страданий- избавление от страданий
दुःखार्त /duḥkhārta/ (/duḥkha + ārta/) 1) терзаемый болью, страдающий 2) огорчённый
दुःखशील /duḥkha-śīla/ bah. 1) с трудным характером 2) требовательный
दुःखस्पर्श /duḥkha-sparśa/ неприятный на ощупь
दुःखत /duḥkhata/ f. 1) боль- страдание 2) мучение 3) огорчение
दुःखवेग /duḥkha-vega/ m. очень сильная боль, невероятное страдание
दुःखाय /duḥkhāya/ (den. от दुःख ) 1) огорчать 2) мучить
दुःखयन्त्र /duḥkha-yantra/ n. 1) причинение страдания 2) мука, пытка
दुःखयोग /duḥkha-yoga/ m. см. दुःखयन्त्र 1)
दुःखिन् /duḥkhin/ см. दुःखित
दुःखित /duḥkhita/ 1) грустный 2) огорчённый 3) убогий, жалкий 4) несчастный
दुःखोपघात /duḥkhopaghāta/ (/duḥkha + upaghāta/) m. см. दुःखवेग
दुःखोपशमन /duḥkhopaśamana/ (/duḥkha + upaśamana/) n. облегчение страданий
दुःकृत /duḥ-kṛta/ см. दुष्कृत
दुःसाध्य /duḥ-sādhya/ 1) трудновыполнимый 2) трудноодолймый, непобедимый 3) трудновосстановимый- неповторимый
दुःसह /duḥ-saha/ см. दुष्प्रसह
दुःशल /duḥ-śala/ m. nom. pr. один из ста сыновей Дхритараштры- см. धृतराष्ट्र
दुःशला /duḥ-śalā/ f. nom. pr. единственная дочь Дхритараштры- см. धृतराष्ट्र
दुःषम /duḥ-ṣama/ n. 1) неодинаковый 2) неровный 3) несчастный
दुःषन्त /duḥ-ṣanta/ m. см. दुष्यन्त
दुःशासन /duḥ-śāsana/ 1. bah. необузданный, несдержанный 2. m. nom. pr. один из ста сыновей Дхритараштры, оскорбивший Драупади и убитый Бхимасеной- см. धृतराष्ट्र, द्रौपदी, भीमसेन
दुःशासुस् /duḥ-śāsus/ злостный- злонамеренный
दुःशेव /duḥ-śeva/ bah. недоброжелательный- завистливый
दुःशिक्षित /duḥ-śikṣita/ 1) плохо обученный 2) необразованный 3) невоспитанный
दुःशील /duḥ-śīla/ bah. 1) с плохим характером 2) с дурными привычками 3) безнравственный
दुःशीलता /duḥ-śīlatā/ f. 1) плохой характер 2) безнравственность
दुःशिष्य /duḥ-śiṣya/ m. плохой ученик
दुःस्पर्श /duḥ-sparśa/ bah. неприятный на ощупь
दुःस्पृश /duḥ-spṛśa/ см. दुःस्पर्श
दुःस्थ /duḥ-stha/ 1) находящийся в плохом положении 2) жалкий, убогий
दुःस्थित /duḥ-sthita/ см. दुःस्थ
दुःस्थिति /duḥ-sthiti/ f. 1) плохое положение 2) беда, бедствие- несчастье
दुः-स्वप्न /duḥ-svapna/ m. плохой сон
दुःस्वप्नदर्शन /duḥsvapna-darśana/ n. плохое сновидение
दुःष्वप्न्य /duḥ-ṣvapnya/ n. плохой, тяжёлый сон
दुल् /dul/ (P. pr. /dolayati/—X- pfph. /dola-yāñcakāra/- aor. /adudūlat/) 1) поднимать, возвышать 2) качать- колебать
दून /dūna/ pp. от दु
दूणश /dū-ṇaśa/ см. दूणाश 1)
दूणाश /dū-ṇāśa/ 1) недостижимый, недосягаемый 2) нерушимый- прочный 3) вечный
दुन्दुभ /dundubha/ m. вид неядовитой водяной змеи
दुन्दुभि /dundubhi/ m. 1) литавры 2) барабан
दुन्दुभी /dundubhī/ f. см. दुन्दुभि
दुन्दुभ्याघात /dundubhyāghāta/ (/dundubhi + āghāta/) m. барабанщик
दुर् /dur/ f. дверь
दुर /dura/ m. заимодавец
दूर /dūra/ 1. далёкий, отдалённый от (Abl., Gen. ) 2. n. расстояние (во времени или пространстве)- Acc. दूरम् adv. а) далеко, вдали б) высоко в) глубоко- दुरं कर् оставлять позади себя, превосходить- Instr. दूरेण adv. а) издалека б) далеко от (Abl.)- Loc. दूरे- adv. а) на расстоянии б) далеко
दूरआधी /dūra-ādhī/ устремлённый вдаль
दूरभाव /dūra-bhāva/ m. отдалённость, расстояние
दुरभिप्राय /dur-abhiprāya/ bah. имеющий дурное намерение
दुरभिसंधि /dur-abhisaṃdhi/ m. дурное намерение
दुराचर /dur-ācara/ 1) трудноисполнимый 2) трудноприменймый
दुराचार /dur-ācāra/ 1. bah. 1) неправильно живущий 2) плохого поведения- безнравственный 3) плохо воспитанный 4) злой 2. n. 1) плохое поведение- безнравственность 2) дурная привычка
दूरदर्शन /dūra-darśana/ bah. видимый только на расстоянии
दूरदर्शिन् /dūra-darśin/ смотрящий вдаль
दुराधर /dur-ādhara/ 1) трудносдерживаемый 2) труднодостижимый
दुराधर्ष /dur-ādharṣa/ 1) см. दुरवग्रह - 2) опасный- рискованный
दुरधिग /dur-adhiga/ труднодостижимый, труднодоступный
दुरधिगम /dur-adhigama/ см. दुरधिग
दूरग /dūra-ga/ 1) уходящий вдаль 2) удалённый, дальний
दूरगमन /dūra-gamana/ bah. см. दूरग 1)
दूरगत /dūra-gata/ 1) далеко ушедший 2) отдалённый
दुराक्रन्द /dur-ākranda/ bah. 1) имеющий плохих друзей 2) не имеющий друзей
दूराकृष्ट /dūrākṛṣṭa/ (/dūra + akṛṣṭa/ ) растянутый
दुराकृति /dur-ākṛti/ bah. плохой формы, уродливый, безобразный
दुरक्ष /dur-akṣa/ bah. имеющий слабое зрение
दुरालक्ष्य /dur-ālakṣya/ 1) трудноуловимый 2) неосознанный
दुरालम्भ /dur-ālambha/ см. दुरवगम
दूरालोक /dūrāloka/ (/dūra + āloka/) m. вид издали- широкое поле зрения
दुरन्त /dur-anta/ bah. 1) имеющий плохой конец 2) бесконечный
दुराप /dur-āpa/ см. दुराधर 2)
दुरापन /dur-āpana/ см. दुराधर 2)
दूरपथ /dūra-patha/ m. дальний путь
दूरपातिन् /dūra-pātin/ летающий далеко
दुरपवाद /dur-apavāda/ m. клевета- злословие
दुरारोह /dur-āroha/ см. दुरारुह
दुरारुह /dur-āruha/ трудный для восхождения- крутой
दुर्-आशा /dur-āśā/ f. 1) напрасная надежда 2) несбыточное желание 3) тщетное ожидание 4) отчаяние
दुरासद /dur-āsada/ труднодоступный
दूरसंस्थ /dūra-saṁstha/ отдалённый
दुराशय /dur-āśaya/ bah. с дурными мыслями, злонамеренный
दुराशिस् /dur-āśis/ bah. имеющий дурные желания или намерения
दूरस्थ /dūra-stha/ стоящий на расстоянии- стоящий отдельно, обособленно
दूरस्थित /dūrasthita/ см. दूरसंस्थ
दूरसूर्य /dūra-sūrya/ bah. удалённый от солнца
दूरतस् /dūratas/ adv. издали- далеко- отдалённо- दूरतो भू держаться вдалеке, быть обособленным
दुरतिक्रम /dur-atikrama/ труднопреодолимый- непреодолимый
दुरात्मन् /dur-ātman/ bah. 1) негодный, подлый 2) злой 3) наглый, дерзкий
दुरात्मता /dur-ātmatā/ f. 1) низость, подлость 2) нечестность 3) безнравственность
दुरात्मवन्त् /dur-ātmavant/ см. दुरात्मन्
दूरत्व /dūratva/ n. расстояние, удалённость
दुरत्यय /dur-atyaya/ см. दुरतिक्रम
दुरवबोध /dur-avabodha/ см. दुरवगम
दुरवगाह /dur-avagāha/ bah. 1) трудный для проникновения 2) непостижимый
दुरवगम /dur-avagama/ bah. труднопонимаемый, малопонятный
दुरवग्रह /dur-avagraha/ bah. 1) с трудом останавливаемый 2) непреодолимый
दुरवाप /dur-avāpa/ малодоступный
दुरावार /dur-āvāra/ bah. 1) труднозакрываемый 2) трудноскрываемый- с трудом сдерживаемый
दूरवर्तिन् /dūra-vartin/ находящийся далеко, пребывающий в отдалении
दूरविलम्बिन् /dūra-vilambin/ низко свисающий
दुर्बल /dur-bala/ 1) bah. обессиленный, истощённый 2) больной
दुर्बलता /dur-balatā/ f. 1) бессилие, истощение 2) болезнь
दुर्भग /dur-bhaga/ 1) bah. противный, отвратительный 2) жалкий, убогий 3) несчастный, горемычный
दुर्भगत्व /dur-bhagatva/ n. 1) убогость 2) беда, несчастье
दुर्भाग्य /dur-bhāgya/ bah. 1) бедный, несчастный 2) жалкий, убогий
दुर्भर /dur-bhara/ 1) трудный, тяжелопереносимый 2) трудновыполнимый 3) тяжелонагруженный, перегруженный чем-л. (-о)
दुर्भाष /dur-bhāṣa/ 1. m. 1) ругань, брань 2) бранное слово 2. bah. грубо, невежливо разговаривающий- употребляющий бранные слова
दुर्भाषिन् /dur-bhāṣin/ бранящийся
दुर्भाषित /dur-bhāṣita/ оскорбительный, обидный (о словах)
दुर्भेद /dur-bheda/ см. दुर्भिद
दुर्भेद्य /dur-bhedya/ см. दुर्भिद
दुर्भिद /dur-bhida/ c трудом разламываемый или разрываемый
दुर्भिक्ष /dur-bhikṣa/ n., m. 1) голод 2) нужда 3) страдание
दुर्भिक्षत्व /dur-bhikṣatva/ n. см. दुर्भिक्ष
दुर्भूत /dur-bhūta/ n. зло- беда
दुर्बोध /dur-bodha/ см. दुर्ज्ञान
दुर्बोध्य /dur-bodhya/ см. दुर्ज्ञान
दुर्ब्राह्मण /dur-brāhmaṇa/ m. плохой брахман (не выполняющий обязанностей)
दुर्बुद्धि /dur-buddhi/ 1. f. 1) слабоумие 2) безумие 2. bah. 1) слабоумный 2) безумный
दुर्दैव /dur-daiva/ n. 1) неудача- невезение 2) несчастье
दुर्दम /dur-dama/ bah. 1) трудноуправляемый 2) труднопроверяемый
दुर्दम्य /dur-damya/ см. दुर्दम
दुर्दान्त /dur-dānta/ 1. необузданный, неукрощённый 2. m. nom. pr. лев в баснях
दुर्दर्श /dur-darśa/ bah. 1) трудновидимый кем-л. (Instr., Gen. ) 2) вызывающий отвращение, отталкивающий
दुर्दर्शन /dur-darśana/ см. दुर्दर्श
दुर्दशा /dur-daśā/ f. 1) тяжёлая участь 2) беда, несчастье
दुर्धर /dur-dhara/ 1) трудный, невыносимый 2) непреодолимый 3) трудноуправляемый
दुर्धरीतु /dur-dharītu/ безудержный
दुर्धर्ष /dur-dharṣa/ 1) непреодолимый, недоступный 2) рискованный, опасный 3) ужасный
दुर्धर्षता /dur-dharṣatā/ f. 1) недоступность 2) риск, опасность
दुर्धर्षत्व /dur-dharṣatva/ n. см. दुर्धर्षता
दुर्धर्तु /dur-dhartu/ см. दुर्धरीतु
दुर्धार्य /dur-dhārya/ труднопереносимый
दुर्धी /dur-dhī/ bah. 1) тупой, глупый 2) недоброжелательный- нерасположенный
दुर्धित /dur-dhita/ беспорядочный
दुर्दिन /dur-dina/ n. 1) ненастный, дождливый день 2) ненастье, дождливая погода 3) дождь 4) буря
दुर्दिवस /dur-divasa/ m. см. दुर्दिन 1)
दुर्दृश् /dur-dṛś/ плохо видящий
दुर्दृश /dur-dṛśa/ см. दुर्दर्श
दुर्दुहा /dur-duhā/ трудно доящаяся (о корове)
दूरेअन्त /dūre-anta/ bah. оканчивающийся далеко
दूरेभा /dūre-bhā/ сияющий на большое расстояние
दूरेचर /dūre-cara/ живущий далеко- дальний, отдалённый
दूरेदृश् /dūre-dṛś/ видный далеко
दुरेव /dur-eva/ 1. 1) злостный 2) плохой, дурной 2. m. злодей
दुर्ग /dur-ga/ 1. 1) малодоступный 2) неприступный 3) труднодостижимый 2. m., n. 1) трудная дорога 2) малодоступная местность 3) трудность, затруднение 4) риск, опасность 5) укрепление- крепость
दुर्गा /durgā/ f. nom. pr. богиня, супруга Шивы- см. शिव 2 1)
दुर्गाचार्य /durgācārya/ (/durga + ācārya/) m. nom. pr. комментатор трактата Яски «Нирукта»- см. यास्क , निरुक्त
दुर्गाध /dur-gādha/ см. दुर्गाढ
दुर्गाढ /dur-gāḍha/ см. दुरवगाह
दुर्गह /dur-gaha/ n. 1) трудность 2) риск, опасность
दुर्गाह्य /dur-gāhya/ 1) неизмеримый- бездонный 2) непостижимый
दुर्गाह्यत्व /dur-gāhyatva/ n. 1) неизмеримость- бездонность 2) непостижимость
दुर्गम /dur-gama/ 1. см. दुर्ग 1- 2. m., n. трудное положение
दुर्गमनीय /dur-gamanīya/ (pn. от गम् ) труднопроходимый
दुर्गम्य /dur-gamya/ см. दुर्गमनीय
दुर्गन्ध /dur-gandha/ 1. m. дурной запах, зловоние 2. bah. имеющий дурной запах, зловонный
दुर्गन्धता /dur-gandhatā/ f. см. दुर्गन्ध 1
दुर्गन्धि /dur-gandhi/ см. दुर्गन्ध 2
दुर्गपाल /durga-pāla/ m. см. दुर्गपति
दुर्गपति /durga-pati/ m. начальник, хранитель крепости
दुर्गापूजा /durgā-pūjā/ f. почитание богини Дурги- см. दुर्गा
दुर्गसेन /durga-sena/ m. nom. pr. писатель
दुर्गसिंह /durga-siṅha/ m. nom. pr. 1) астроном 2) грамматик
दुर्गसिंही /durga-siṅhī/ f. назв. комментария Дургасинха к Катантре- см. दुर्गसिंह 2) , कातन्त्र
दुर्गत /dur-gata/ 1) бедный, несчастный 2) больной- убогий
दुर्गता /dur-gatā/ f. 1) бедственное положение 2) нищета- нужда 3) болезнь
दुर्गति /dur-gati/ f. см. दुर्गता
दुर्ग्रह /dur-graha/ 1. 1) труднодобываемый- труднодостижимый 2) трудноуловимый- малопонятный 2. m. 1) злой демон болезней 2) настойчивость, упорство в чём-л. (Loc. ) 3) глупая прихоть, каприз
दुर्ग्राह्य /dur-grāhya/ см. दुर्ग्रह 1
दुर्हणा /dur-haṇā/ f. беда, несчастье
दुर्हणायु /dur-haṇāyu/ замышляющий недоброе, имеющий злой умысел
दुर्हार्द् /dur-hārd/ bah. жестокосердный
दुर्हित /dur-hita/ находящийся в плохом положении
दुर्हृद् /dur-hṛd/ 1. bah. имеющий злое сердце 2. m. враг, неприятель
दुरिष्टि /dur-iṣṭi/ f. неточность (ошибка) в церемонии жертвоприношения
दुरित /durita/ 1. 1) трудный 2) плохой, дурной 3) злой 2. n. 1) беда- горе 2) нужда, бедность 3) заболевание 4) вред- убыток 5) риск, опасность 6) грех
दुरिति /dur-iti/ f. 1) нужда 2) беда, бедствие
दुर्जल /dur-jala/ n. плохая вода
दुर्जन /dur-jana/ m. плохой, дурной человек- злодей
दुर्जनाय /durjanāya/ (den. от दुर्जन ) А. слыть негодяем, злодеем
दुर्जात /dur-jāta/ 1. 1) жалкий, убогий 2) злой 3) лживый- Voc. दुर्जात бран. эй ты, ничтожный! 2. n. беда, несчастье
दुर्जाति /dur-jāti/ 1. bah. 1) злой 2) безнравственный 2. f. беда, несчастье
दुर्जातीय /dur-jātīya/ см. दुर्जाति 1
दुर्जय /dur-jaya/ 1. bah. 1) труднопобедимый 2) труднодостижимый 2. m. nom. pr. см. दानव
दुर्जेय /dur-jeya/ см. दुर्जय 2
दुर्जीव /dur-jīva/ 1. n. тяжёлая жизнь 2. bah. с трудной долей, горемычный
दुर्ज्ञेय /dur-jñeya/ см. दुर्ज्ञान
दुर्लभ /dur-labha/ 1) труднополучимый 2) труднонаходимый 3) редкий (о вещах)
दुर्लभदर्शन /durlabha-darśana/ bah. недоступный для взора, скрывшийся из поля зрения
दुर्लभक /dur-labhaka/ дорогой, ценный
दुर्लभस्वामिन् /durlabha-svāmin/ m. назв. храма, построенного Дурлабхавардханой- см. दुर्लभवर्धन
दुर्लभता /dur-labhatā/ f. редкость
दुर्लभत्व /dur-labhatva/ n. см. दुर्लभता
दुर्लभवर्धन /durlabha-vardhana/ m. nom. pr. один из царей Кашмира
दुर्लक्ष्य /dur-lakṣya/ 1. 1) трудновоспринимаемый- трудноразличимый 2) труднодостижимый 2. n. дурное, злое намерение
दुर्ललित /dur-lalita/ 1. 1) чересчур избалованный 2) своенравный, капризный 3) невоспитанный, грубый 2. n. 1) дурная привычка 2) шалость
दुर्लङ्घन /dur-laṅghana/ bah. недоступный, недосягаемый
दुर्लङ्घ्य /dur-laṅghya/ 1) см. दुर्लङ्घन - 2) неминуемый, неизбежный 3) с которым трудно разойтись или не столкнуться
दुर्लङ्घ्यता /dur-laṅghyatā/ f. неизбежность
दुर्लेख्य /dur-lekhya/ n. неправильно написанный документ
दुर्मद II /dur-mada/ 1) опьянённый- возбуждённый 2) безумный, бешеный 3) слепо преданный кому-л. (o — )
दुर्मद I /dur-mada/ m. ложная гордость- высокомерие- самонадеянность
दुर्मैत्र /dur-maitra/ недружелюбный, враждебный, недоброжелательный
दुर्मनस् /dur-manas/ 1. n. заблуждение, ослепление 2. bah. удручённый, подавленный
दुर्मनस्क /dur-manaska/ см. दुर्मनस् 2
दुर्मनस्कत्व /dur-manaskatva/ n. см. दुर्मनस्ता
दुर्मनस्ता /dur-manastā/ f. печаль, грусть
दुर्मन्मन् /dur-manman/ дурно настроенный
दुर्मन्त्र /dur-mantra/ m., n. плохой совет
दुर्मन्त्रिन् /dur-mantrin/ 1. m. плохой советник или министр 2. bah. имеющий плохого советника или министра
दुर्मन्त्रित /dur-mantrita/ 1. плохо посоветованный 2. n. см. दुर्मन्त्र
दुर्मन्तु /dur-mantu/ bah. труднодостижимый, малопонятный
दुर्मनुष्य /dur-manuṣya/ m. см. दुर्जान
दुर्मर /dur-mara/ умирающий в мучениях
दुर्मरण /dur-maraṇa/ n. тяжёлая смерть, трудная кончина
दुर्मरत्व /dur-maratva/ n. см. दुर्मरण
दुर्मर्ष /dur-marṣa/ bah. 1) незабываемый 2) невыносимый, несносный 3) непростительный
दुर्मर्षण /dur-marṣaṇa/ bah. 1) непростительный 2) требовательный
दुर्मति /dur-mati/ 1. 1) глупый, тупой 2) недоброжелательный, недружелюбный 2. m. 1) глупец, дурак 2) негодяй, злодей
दुर्मेध /dur-medha/ bah. 1) слабоумный 2) глупый, тупой
दुर्मेधस् /dur-medhas/ см. दुर्मेध
दुर्मेधाविन् /dur-medhāvin/ см. दुर्मेध
दुर्मित्र /dur-mitra/ 1. m. плохой друг- враг 2. bah. недружелюбный, враждебный
दुर्मित्रिय /dur-mitriya/ см. दुर्मित्र
दुर्मुख /dur-mukha/ bah. 1) имеющий безобразное лицо, отталкивающий 2) сквернословящий 3) циничный, грубый, непристойный
दुर्णामन् /dur-ṇāman/ 1. bah. обладающий плохим именем 2. m. nom. pr. злые демоны, от к-рых приходят к людям напасти
दुर्णश /dur-ṇaśa/ труднодостижимый- недоступный, недосягаемый
दुर्नय /dur-naya/ m. 1) плохое, неблагоразумное поведение 2) безнравственность
दुर्निग्रह /dur-nigraha/ bah. трудносдерживаемый, неукротимый
दुर्निमित्त /dur-nimitta/ n. дурное предзнаменование
दुर्नीत /dur-nīta/ 1. 1) плохо направляемый, плохо руководимый 2) плохо выполненный 2. n. 1) плачевное, плохое положение 2) недостаток, плохая черта
दुर्निवार /dur-nivāra/ 1) bah. необузданный 2) трудноустранймый
दुर्निवार्य /dur-nivārya/ см. दुर्निवार
दुरोदर /durodara/ 1. m. 1) игральная кость 2) игрок в кости 2. n. игра в кости
दूरोह /dū-roha/ 1) трудный для восхождения, крутой 2) труднодостижимый
दूरोहण /dū-rohaṇa/ см. दूरोह
दुरोण /duroṇa/ n. жилище, дом
दूर्श /dūrśa/ n. 1) вид ткани 2) вид одежды
दुरूह /dur-ūha/ m. см. दुरवगम
दुरुक्त /dur-ukta/ 1. плохо или зло сказанный 2. n. 1) плохой или злой разговор 2) болтовня
दुरुक्ति /dur-ukti/ f. см. दुरुक्त 2
दुरुपचार /dur-upacāra/ см. दुरासद
दुरुपदेश /dur-upadeśa/ m. плохой совет, дурное наставление
दुरुत्तर /dur-uttara/ труднопреодолимый, с трудом превозмогаемый
दूर्वा /dūrvā/ f. вид проса
दुर्वाच् /dur-vāc/ 1. bah. оскорбительный 2. f. см. दुर्वचन
दुर्वच /dur-vaca/ 1) крайне невежливый, очень грубый- оскорбительный 2) трудный (для ответа)
दुर्वचन /dur-vacana/ n. pl. грубые или злые слова, оскорбления
दुर्वचस् /dur-vacas/ n. 1. 1) см. दुर्वचन - 2) глупые слова 2. bah. говорящий грубо или злобно
दुर्वाच्य /dur-vācya/ 1. неприятный, грубый (о словах) 2. n. см. दुर्वचन
दुर्वाद /dur-vāda/ m. 1) злая речь 2) упрёк, порицание
दुर्वाल /dur-vāla/ 1) лысый 2) рыжий 3) страдающий кожной болезнью
दुर्वार /dur-vāra/ bah. неотразимый, непреодолимый
दुर्वारण /dur-vāraṇa/ см. दुर्वार
दुर्वर्ण /dur-varṇa/ 1. m. плохой, нечистый цвет 2. bah. 1) плохого, нечистого цвета 2) низкой касты 3. n. серебро
दुर्वार्त्ता /dur-vārttā/ f. плохая весть, плохие новости
दुर्वार्य /dur-vārya/ см. दुर्वार
दुर्वार्यत /dur-vāryata/ f. непреодолимость
दुर्वस /dur-vasa/ 1) трудный для проживания где-л. (Loc. ) 2) тяжело прожитый (о времени)
दुर्वासना /dur-vāsanā/ f. ложное представление- ложная идея
दुर्वासस् /dur-vāsas/ 1. bah. 1) неодетый 2) плохо одетый 2. m. nom. pr. мудрец, был проклят многими богами и людьми за вспыльчивый нрав
दुर्वसति /dur-vasati/ f. плохое жилище
दुर्विभाव /dur-vibhāva/ см. दुर्विज्ञान
दुर्विभावन /dur-vibhāvana/ bah. 1) малозаметный, неощутимый 2) трудноосознаваемый
दुर्विभाव्य /dur-vibhāvya/ см. दुर्विज्ञान
दुर्विदग्ध /dur-vidagdha/ 1) искажённый, уродливый 2) порочный 3) странный 4) хитроумный, лукавый
दुर्विधि /dur-vidhi/ m. злой рок, тяжёлая судьба
दुर्विद्वंस् /dur-vidvaṁs/ плохо настроенный
दुर्विद्य /dur-vidya/ необразованный
दुर्विगाह /dur-vigāha/ см. दुर्गाढ
दुर्विगाह्य /dur-vigāhya/ см. दुर्गाढ
दुर्विज्ञान /dur-vijñāna/ 1. n. плохое знание чего-л. 2. bah. труднопознаваемый- малопонятный
दुर्विज्ञेय /dur-vijñeya/ трудноразличимый, с трудом выделяемый (среди других)
दुर्विलसित /dur-vilasita/ n. 1) нечестный способ 2) обман 3) дурная привычка
दुर्विनय /dur-vinaya/ плохое или недостойное поведение
दुर्विनीत /dur-vinīta/ 1) плохо воспитанный 2) необразованный
दुर्विपाक /dur-vipāka/ 1. m. 1) незрелость- неподготовленность 2) дурное последствие, плохой оборот дела 2. bah. имеющий дурное последствие
दुर्विषह /dur-viṣaha/ см. दुर्भर 1), 2)
दुर्विषह्य /dur-viṣahya/ см. दुर्भर 1), 2)
दुर्विवाह /dur-vivāha/ m. неудачный брак
दुर्वृत्त /dur-vṛtta/ 1. m. 1) см. दुर्विनय - 2) низость 2. bah. 1) недостойного поведения, безнравственный 2) низкий, бесчестный 3) злой 3. m. злодей, негодяй
दुर्वृत्ति /dur-vṛtti/ f. 1) нужда 2) беда, бедствие 3) убогость, ущербность 4) низость, бесчестность
दुर्व्यसन /dur-vyasana/ n. дурная наклонность, порок, недостаток
दुर्य /durya/ относящийся к дверям или к дому
दुर्या /duryā/ f. pl. дом, местожительство
दुर्यशस् /dur-yaśas/ n. бесчестье, бесславие, позор
दुर्योधन /dur-yodhana/ bah. 1. 1) труднопобедимый, неодолимый 2) азартно сражающийся 2. m. nom. pr. герой «Махабхараты», старший из царевичей рода Куру, сыновей царя Дхритараштры. Вёл войну против своих двоюродных братьев- см. कुरु 2) , धृतराष्ट्र
दुर्योग /dur-yoga/ m. 1) обман 2) нарушение- проступок 3) грех
दुर्योण /duryoṇa/ n. жилище
दुर्युग /dur-yuga/ n. плохой век
दुस् /dus/ 1) (o—) придаёт слову отрицательное значение 2) плохой, дурной 3) неправильный
दुष् /duṣ/ (P. pr. /duṣyati/—IV- fut. /dokṣy-ati/- pf. /dudoṣa/- aor. /aduṣat/- pp. /duṣṭa/) 1) быть плохим 2) быть повреждённым, испорченным 3) быть развращённым 4) быть виновным 5) совершить проступок, ошибиться 6) совершать грех, грешить
दूष /dūṣa/ загрязняющий что-л. (—o)
दूषक /dūṣaka/ 1) загрязняющий- портящий 2) позорящий что-л., кого-л. (Gen., -о)
दूषण /dūṣaṇa/ n. 1) порча- причинение ущерба 2) загрязнение 3) поругание- унижение 4) помеха, противодействие 5) недостаток 6) ошибка 7) вина
दूषय् /dūṣay/ (caus. от दुष् ) 1) портить, причинять вред 2) калечить 3) убивать
दुश्चर /duś-cara/ 1) труднопреодолимый 2) недоступный, неприступный 3) см. दुर्वस 2- 4) трудноисполнимый 5) малоприменимый
दुश्चारिन् /duś-cārin/ см. दुश्चरित 1
दुश्चरित /duś-carita/ 1. ведущий себя плохо 2. n. 1) плохое поведение 2) преступление, злодеяние 3) глупое поведение
दुश्चारित्र /duś-cāritra/ см. दुश्चरित I
दुश्चर्मन् /duś-carman/ bah. поражённый кожной болезнью- прокажённый
दुश्चेष्टा /duś-ceṣṭā/ f. 1) бесчестный поступок, низость 2) испорченность, развращённость
दुश्चेष्टित /duś-ceṣṭita/ n. 1) см. दुश्चेष्टा - 2) pl. злодеяния
दुश्चेतस् /duś-cetas/ см. दुश्चित्
दुश्छिद् /duś-chid/ неистребимый
दुश्चित् /duś-cit/ плохо или зло думающий
दुश्चित्त /duś-citta/ bah. печальный, грустный
दुश्च्याव /duś-cyāva/ см. दुश्च्यवन
दुश्च्यवन /duś-cyavana/ bah. 1) труднопобедимый 2) непоколебимый, непреклонный
दूषि /dūṣi/ портящий, разрушающий что-л. (-о)
दुष्कर /duṣ-kara/ 1) трудный, трудновы-полнймый 2) нестерпимый (о боли и т. п.) 3) необыкновенный, замечательный 4) недоступный для чего-л. (inf. )- Acc. दुष्करं यदि вряд ли, едва ли
दुष्करकर्मकारिन् /duṣkara-karma-kārin/ см. दुष्करकर्मन्
दुष्करकर्मन् /duṣkara-karman/ 1) делающий трудновыполнимое 2) очень умный
दुष्कर्मन् /duṣ-karman/ 1. n. преступление 2. m. преступник
दुष्कृत् /duṣ-kṛt/ 1. делающий плохое 2. m. 1) преступник 2) грешник
दुष्कृत /duṣ-kṛta/ 1. 1) плохой, плохо выполненный 2) злой 3) безнравственный 2. n. 1) преступление 2) грех
दुष्कृत-कर्मन् /duṣkṛta-karman/ m. см. दुष्कृत 2
दुष्कृतात्मन् /duṣkṛtātman/ (/duṣkṛta + āt man/) bah. 1) злонамеренный 2) безнравственный
दुष्कृति /duṣ-kṛti/ см. दुष्कृत्
दुष्मन्त /duṣmanta/ m. см. दुष्यन्त
दुष्पार /duṣ-pāra/ bah. см. दुष्टर
दुष्परिहन्तु /duṣ-parihantu/ нерушимый- прочный, устойчивый
दुष्प्रधर्ष /duṣ-pradharṣa/ неприкосновенный- на которого трудно напасть- неприступный
दुष्प्रकृति /duṣ-prakṛti/ 1. bah. низкий, низменный 2. f. низкая, низменная натура
दुष्प्रणीत /duṣ-praṇīta/ 1. сбитый с толку- введённый в заблуждение 2. n. неосторожность, неосмотрительность
दुष्प्राप /duṣ-prāpa/ труднодостижимый
दुष्प्रापण /duṣ-prāpaṇa/ см. दुष्प्राप
दुष्प्रसाद /duṣ-prasāda/ bah. с трудом усмиряемый или успокаиваемый
दुष्प्रसादन /duṣ-prasādana/ см. दुष्प्रसाद
दुष्प्रसह /duṣ-prasaha/ bah. 1) нестерпимый, труднопереносимый 2) неотразимый, непреодолимый
दुष्प्रवृत्ति /duṣ-pravṛtti/ f. pl. плохие новости
दुष्प्रयुक्त /duṣ-prayukta/ 1) плохо устроенный 2) плохо применяемый, употреблённый дурно или ложно
दुष्प्रेक्ष /duṣ-prekṣa/ bah. 1) плохо видимый, плохо различимый 2) неприятный на вид
दुष्प्रेक्षणीय /duṣ-prekṣaṇīya/ см. दुष्प्रेक्ष
दुष्ट /duṣṭa/ 1. (pp. от दुष् ) 1) плохой 2) испорченный, безнравственный 2. m. плохой человек, мошенник 3. n. 1) проступок 2) грех 3) вина
दुष्टभाव /duṣṭa-bhāva/ bah. недоброжелательный, нерасположенный
दुष्टचारिन् /duṣṭa-cārin/ см. दुष्टचरित्र
दुष्टचरित्र /duṣṭa-caritra/ 1. совершающий грех 2. m. грешник
दुष्टचेतस् /duṣṭa-cetas/ bah. злонамеренный- злорадный
दुष्टान्तरात्मन् /duṣṭāntarātman/ (/duṣṭa + antara + ātmana/) см. दुष्टात्मन्
दुस्तर /dustara/ см. दुष्टर
दुष्टर /duṣ-ṭara/ 1) непреодолимый, неотразимый 2) труднопроходимый
दुस्तरण /dustaraṇa/ см. दुस्तर
दुष्टरीतु /duṣ-ṭarītu/ см. दुष्टर
दुष्टशोणित /duṣṭa-śoṇita/ n. испорченная кровь (болезнью, смешением каст)
दुष्टता /duṣṭatā/ f. 1) низость, подлость 2) превратность
दुष्टात्मन् /duṣṭātman/ (/dusta + ātman/) bah. с недоброй душой
दुष्टत्व /duṣṭatva/ см. दुष्टता
दुस्थ /dustha/ см. दुःस्थ
दुस्थित /dusthita/ см. दुःस्थ
दुष्टि /duṣṭi/ f. 1) порча- искажение 2) разложение, гниение 3) извращение
दूष्य II /dūṣya/ n. 1) хлопчатобумажная ткань 2) одежда
दूष्य I /dūṣya/ (pn. от दुष् ) 1. 1) достойный порицания 2) изменнический 2. m. предатель, изменник
दुष्यन्त /duṣyanta/ m. nom. pr. царь, супруг Шакунталы и отец Бхараты- см. शकुन्तला , भरत 1)
दूथ् /dūt_// f. 1) вестница 2) посредница 3) посланница
दूत /dūta/ m. 1) вестник 2) посредник 3) посланец- посланник 4) посол
दूतक /dūtaka/ m. см. दूत
दूतकर्मन् /dūta-karman/ n. 1) должность вестника 2) обязанность вестника или посланника
दूतत्व /dūtatva/ n. см. दूतकर्मन्
दूतिका /dūtikā/ f. см. दूती
दूत्य /dūtya/ n. 1) см. दूतकर्मन् - 2) весть, известие
दूत्या /dūtyā/ f. см. दूत्य
दुउम्नवन्त् /duumnavant/ см. द्युमन्त्
दुवस् /duvas/ n. 1) честь, почёт 2) поклонение, почитание
दुवस्वन्त् /duvasvant/ см. दुवस्यु
दुवस्यु /duvasyu/ 1) почтительный 2) уважающий
द्व /dva/ два- оба
द्वाचत्वारिंशत् /dvācatvāriṁśat/ сорок два
द्वादश /dvā-daśa/ 1. двенадцатый- двенадцатикратный 2. n. число двенадцать
द्वादशाब्द /dvādaśābda/ (/dvādaśa + abda/) bah. продолжающийся двенадцать лет
द्वादशधा /dvādaśa-dhā/ adv. в двадцать раз
द्वादशाह /dvādaśāha/ (/dvādaśa + aha/) 1. двенадцатиднёвный 2. m. 1) отрезок времени в двенадцать дней 2) двенадцатиднёвный праздник (в честь Сомы- см. सोम 2)
द्वादशन् /dvādaśan/ pl. двенадцать
द्वादशार /dvādaśāra/ (/dvādaśa + ara/) bah. имеющий двенадцать спиц
द्वादशरात्र /dvādaśa-rātra/ 1. продолжающийся двенадцать дней (букв. ночей) 2. n. отрезок времени в двенадцать дней
द्वादशशत /dvādaśa-śata/ n. сто двенадцать
द्वादशवर्षिक /dvādaśa-varṣika/ двенадцати-лётний
द्वादशविध /dvādaśa-vidha/ двенадцатикратный
द्वाःस्थ /dvāḥ-stha/ 1. стоящий у двери 2. m. привратник
द्वाःस्थित /dvāḥ-sthita/ см. द्वाःस्थ
द्वैध /dvaidha/ 1. 1) разделённый 2) двойной, удвоенный 2. n. 1) расщепление- разделение 2) двойственность 3) различие, отличие 4) разлад, раздор
द्वैधीभाव /dvaidhī-bhāva/ m. 1) см. द्वैध 2 4)- 2) двойственная политика 3) незнание, невежественность
द्वैगुण्य /dvaiguṇya/ n. 1) удвоение- двойная сумма 2) двойственность
द्वैमास्य /dvai-māsya/ двухмесячный- продолжающийся два месяца
द्वैप II /dvaipa/ относящийся к пантере (леопарду, тигру)
द्वैप I /dvaipa/ живущий на острове
द्वैपायन /dvaipāyana/ 1. m. 1) см. द्वैप्य 2- 2) nom. pr. Рождённый на острове — эпитет Вьясы- см. व्यास 5) 2. относящийся к Двайпаяне (т.е. к Вьясе)
द्वैप्य /dvaipya/ 1. пребывающий на острове 2. m. житель острова, островитянин
द्वैरत्ह /dvai-ratha/ 1. n. поединок на колесницах 2. m. противник, враг-соперник
द्वैत /dvaita/ n. двойственность
द्वैतवाद /dvait-avāda/ m. филос. дуалистическая философия, дуализм
द्वैतिन् /dvaitin/ m. филос. дуалист
द्वैविध्य /dvai-vidhya/ n. филос. двойственность, дуализм
द्वजप्रहरण /dvaja-praharaṇa/ m. ветер (букв. борющийся со знамёнами)
द्वक /dvaka/ 1) вместе 2) по два
द्वानवति /dvānavati/ девяносто два
द्वंद्व /dvaṃdva/ n. 1) пара (муж и жена, мужчина и женщина) 2) пара противоположностей, антонимы 3) ссора 4) спор 5) поединок 6) сомнение 7) грам. назв. типа сложных слов с копулятивной связью между элементами (букв. два и два)
द्वंद्वभाव /dvaṃdva-bhāva/ m. разногласие, расхождение, разлад
द्वंद्वशस् /dvaṃdvaśas/ adv. попарно
द्वंद्विन् /dvaṃdvin/ 1) составляющий пару 2) противоречащий- несовместимый
द्वापञ्चाशत् /dvāpañcāśat/ пятьдесят два
द्वापर /dvāpara/ m. третий из четырёх мировых периодов, длившийся 864 000 лет
द्वार् /dvār// f. 1) отверстие 2) выход- ворота- дверь
द्वर /dvara/ сдерживающий, препятствующий
द्वार /dvāra/ n. см. द्वार्
द्वारबाहु /dvāra-bāhu/ m. дверной косяк
द्वारक /dvāraka/ n. ворота- дверь
द्वारका /dvārakā/ f. назв. столицы Кришны, находилась в зап. части нынешнего Гуджарата
द्वारपक्ष /dvāra-pakṣa/ m. створка двери- дверь
द्वारपक्षक /dvāra-pakṣaka/ m. см. द्वारपक्ष
द्वारपाल /dvāra-pāla/ m. см. द्वारपति
द्वारपति /dvāra-pati/ m. привратник
द्वारफलक /dvāra-phalaka/ n. створка двери
द्वारपिधान /dvāra-pidhāna/ n. дверной засов
द्वाररक्षिन् /dvāra-rakṣin/ m. привратник
द्वारस्थ /dvāra-stha/ 1. стоящий у двери 2. m. привратник
द्वारवती /dvāravatī/ f. см. द्वारका
द्वार्बाहु /dvār-bāhu/ m. см. द्वारबाहु
द्वरि /dvari/ см. द्वर
द्वारिक /dvārika/ m. см. द्वारपति
द्वरिन् /dvarin/ см. द्वर
द्वारिन् /dvārin/ m. см. द्वारपति
द्वार्य /dvārya/ находящийся у двери
द्वार्या /dvāryā/ f. дверной косяк
द्वासप्तति /dvāsaptati/ f. семьдесят два
द्वात्रिंशल्लक्षणिक /dvātriṁśal-lakṣaṇika/ 1) имеющий тридцать два счастливых признака на теле 2) прославленный, знаменитый
द्वात्रिंशल्लक्षणोपेत /dvātriṁśal-lakṣaṇopeta/ (/-lakṣana + upeta/) см. द्वात्रिंशल्लक्षणिक
द्वाविंश /dvāviṁśa/ двадцать второй
द्वाविंशति /dvāviṁśati/ f. двадцать два
द्वाविंशतिधा /dvāviṁśatidhā/ adv. в двадцать два раза
द्वाविंशतितम /dvāviṁśatitama/ см. द्वाविंश
द्वय /dvaya/ двойной- двоякий
द्वयाविन् /dvayāvin/ 1) двойной- двойственный 2) неискренний, нечестный
द्वयोस् /dvayos/ грам. в обоих родах ( m. и f.) или в обоих числах (sg. и pl. )
द्वयु /dvayu/ см. द्वयाविन्
द्वेधा /dvedhā/ adv. 1) дважды 2) надвое, на две части
द्वेष /dveṣa/ m. 1) ненависть 2) антипатия, неприязнь
द्वेषण /dveṣaṇa/ 1. испытывающий ненависть- относящийся враждебно 2. n. см. द्वेष
द्वेषणीय /dveṣaṇīya/ pn. от द्विष् I
द्वेषस् /dveṣas/ 1. n. см. द्वेष - 2. m. неприятель, враг
द्वेषस्थ /dveṣa-stha/ настроенный враждебно, неприязненно
द्वेषिन् /dveṣin/ 1. см. द्वेषण - 2. m. см. द्वेषस् 2
द्वेष्टर् /dveṣṭar/ см. द्वेषस् 2
द्वेष्य /dveṣya/ см. द्वेषस् 2
द्वेष्यता /dveṣyatā/ f. ненависть
द्वेष्यत्व /dveṣyatva/ n. см. द्वेष्यता
द्विबाहु /dvi-bāhu/ 1. bah. двурукий 2. m. человек
द्विभाग /dvi-bhāga/ m. половина
द्विभुज /dvi-bhuja/ bah. двурукий
द्विचत्वारिंशत् /dvicatvāriṁśat/ сорок два
द्विध /dvidha/ 1) раздвоенный 2) расколотый- расщеплённый
द्विधा /dvidhā/ adv. дважды- двояким образом- ~ कर् делить на два- ~ भू ( गम्) быть разделённым, разбитым, разломанным
द्विगु /dvigu/ m. назв. типа сложных слов, у к-рых первый элемент — числительное (букв. две коровы)
द्विगुण /dvi-guṇa/ двойной, двоякий
द्विःसम /dviḥ(s) + sama/ вдвое больший
द्विहायन /dvi-hāyana/ bah. двухлетний
द्विज /dvi-ja/ 1. дваждырождённый 2. m. 1) человек, принадлежащий к одной из трёх высших каст 2) птица (первое рождение в виде яйца, второе — из яйца) 3) постоянный зуб
द्विजा /dvi-jā/ см. द्विज I
द्विजादि /dvijādi/ (/dvija + ādi/) bah. первые из коих дваждырождённые (о брахманах и др.)
द्विजलिङ्गिन् /dvija-liṅgin/ носящий внешние знаки дваждырождённого, мнимый брахман, кшатрий
द्विजानि /dvi-jāni/ bah. имеющий двух жён
द्विजन्मन् /dvi-janman/ см. द्विज
द्विजर्षि /dvija-rṣi/ m. брахманский мудрец, брахман-мудрец
द्विजाति /dvi-jāti/ m. см. द्विज 1, 2 1)
द्विजिह्व /dvi-jihva/ 1. bah. 1) двуязычный 2) перен. неискренний- обманчивый 2. m. змея
द्विक II /dvika/ m. ворона (т. е. имеющая две буквы «क» в своём имени- см. काक )
द्विक I /dvika/ два- состоящий из двух
द्विकर्मक /dvikarmaka/ грам. имеющий два прямых дополнения, управляющий двумя аккузативами
द्विलक्षण /dvi-lakṣaṇa/ bah. двоякого вида
द्विलय /dvi-laya/ m. муз. двойной такт
द्विमुख /dvi-mukha/ bah. имеющий две пасти (морды)- двурылый
द्विमूर्धन् /dvi-mūrdhan/ bah. двуглавый
द्विनवति /dvinavati/ девяносто два
द्विप /dvipa/ (/dvi(r) + apa/) 1. bah. имеющий с двух сторон воду 2. m., n. 1) остров 2) отмель (на реке)
द्विप /dvi-pa/ m. слон (букв. пьющий дважды, т. е. сначала хоботом, потом ртом)
द्विपद् /dvi-pad/ 1. 1) двуногий 2) двухрядный 2. m. человек 3. n. назв. стихотв. размера
द्विपद /dvipada/ см. द्विपद्
द्विपाद /dvi-pāda/ bah. двуногий
द्विपदीखण्ड /dvipadīkhaṇḍa/ m., n. назв. стихотв. размера
द्विपञ्चाशत् /dvipañcāśat/ пятьдесят два
द्विपारि /dvipāri/ (/dvipa + ari/) m. лев (букв. враг слона)
द्विपायिन् /dvi-pāyin/ m. см. द्विप
द्विपेन्द्र /dvipendra/ (/dvipa + indra/) m. слон-вожак
द्विपिचर्मन् /dvipi-carman/ n. тигровая шкура
द्वीपिन् /dvīpin/ m. 1) пантера 2) леопард 3) тигр
द्विपिनी /dvipinī/ f. 1) река 2) океан (букв. имеющий острова)
द्वीप्य /dvīpya/ см. द्वैप I
द्विरद /dvi-rada/ 1. двузубый 2. m. слон
द्विरात्र /dvi-rātra/ bah. 1. двухдневный (букв. двуночный) 2. m. праздник, продолжающийся два дня
द्विरेफ /dvi-repha/ m. пчела (букв. имеющая два «र»- см. भ्रमर )
द्विरुक्त /dvir-ukta/ 1. 1) сказанный дважды, повторённый 2) удвоенный 2. n. повторение
द्विरुक्ति /dvir-ukti/ f. см. द्विरुक्त 2
द्विरूप /dvi-rūpa/ bah. 1) имеющий две формы, написанный двумя способами 2) двухцветный 3) двоякий, двойной
द्विर्वचन /dvir-vacana/ n. 1) повторение 2) грам. удвоение
द्विस् /dvis/ adv. дважды
द्विष् I /dviṣ/ (U. pr. /dveṣṭi/ /dviṣte/ — II- fut. /dvekṣyati/ /dvekṣyati/- pf. /didveṣa/ /didviṣe/- aor. /advikṣat/ /advikṣata/- pp. /dviṣṭa/) 1) ненавидеть- относиться враждебно к кому-л. (Acc., Dat., Gen. ) 2) соперничать с кем-л. (Acc., Dat., Gen. )
द्विष् II /dviṣ/ m., f. 1) ненависть- вражда 2) (тк. m. ) враг, неприятель
द्विसहस्र /dvisahasra/ две тысячи
द्विशफ /dvi-śapha/ bah. 1. имеющий два копыта, парнокопытный 2. m. парнокопытное животное
द्विसप्तति /dvisaptati/ семьдесят два
द्विशस् /dviśas/ adv. по двое
द्विषष्टि /dviṣaṣṭi/ шестьдесят два
द्विशत /dviśata/ 1. 1) двухсотый 2) содержащий двести 2. n. 1) двести 2) сто два
द्विशवस् /dvi-śavas/ adv. вдвое сильнее
द्विशिख /dvi-śikha/ bah. 1) имеющий две вершины или два острия (напр. о горе) 2) разветвлённый
द्विशिरस् /dvi-śiras/ bah. двуглавый
द्विशृङ्ग /dvi-śṛṅga/ 1) имеющий два рога, двурогий 2) см. द्विशिख
द्विस्वर /dvi-svara/ bah. состоящий из двух слогов, двусложный
द्वित /dvita/ m. nom. pr. см. अग्नि 2)
द्विता /dvitā/ adv. именно- верно
द्वितय /dvitaya/ 1. двойной 2. n. два, пара
द्वितीय /dvitīya/ 1. второй- Acc. द्वितीयम् adv. во-вторых 2. m. 1) товарищ, друг 2) спутник 3) соперник 4) неприятель, враг 5) сопровождаемый кем-л. (—o) 6) снабжённый чем-л. (—o)
द्वितीया /dvitīyā/ f. 1) жена- подруга 2) второй день половины лунного месяца 3) грам. аккузатив 4) грам. окончание аккузатива
द्वितीयभाग /dvitīya-bhāga/ m., n. половина
द्वितीयाचन्द्र /dvitīyā-candra/ m. 1) фаза луны на второй день первой половины лунного месяца 2) молодая луна
द्वितीयांश /dvitīyāṁśa/ (/dvitīya + aṁśa/) m. см. द्वितीयभाग
द्वित्र /dvitra/ pl. два или три
द्वित्रि /dvitri/ см. द्वित्र
द्विट्सेविन् /dviṭ-sevin/ 1. служащий врагу 2. m. изменник, предатель
द्वित्व /dvitva/ n. 1) два- двойственность 2) грам. дуалис 3) грам. удвоение
द्विवचन /dvi-vacana/ n. грам. дуалис
द्विवक्त्र /dvi-vaktra/ bah. 1) двуликий 2) см. द्वि
द्विवर्ण /dvi-varṇa/ bah. двухцветный
द्विवर्ष /dvi-varṣa/ bah. двухлетний (о возрасте)
द्विवर्षक /dvi-varṣaka/ см. द्विवर्ष
द्विविध /dvi-vidha/ двойной, двоякий- двух видов (сортов)
द्विविधा /dvi-vidhā/ adv. вдвойне
द्व्यह /dvyaha/ (/dvi + aha/) 1. m. отрезок времени в два дня- Abl. द्व्यहाद् , Loc. द्व्यहे через два дня 2. bah. двухдневный
द्व्यक्ष /dvyakṣa/ (/dvi + akṣa/) bah. двуглазый
द्व्यक्षर /dvyakṣara/ (/dvi + akṣara/) 1. n. два слога 2. bah. двусложный
द्व्यंश /dvyaṁśa/ (/dvi + aṁśa/) m. две части
द्व्यणुक /dvyaṇuka/ (/dvi + aṇuka/) n. филос. соединение двух атомов (первая ступень образования материи, когда она становится воспринимаема)
द्व्यर्ध /dvyardha/ (/dvi + ardha/ ) полтора
द्व्यर्थ /dvyartha/ (/dvi + artha/) bah. 1) двусмысленный 2) сомнительный
द्व्यशीति /dvyaśīti/ восемьдесят два
द्यौर्लोक /dyaur-loka/ m. небесный мир
द्यावा /dyāvā/ du. (от दिव् ) ночь и день
द्यावाभूमि /dyāvā-bhūmi/ f. du. см. द्यावाक्षम्
द्यावाक्षम् /dyāvā-kṣam/ f. du. небо и земля
द्यावाक्षामा /dyāvā-kṣāmā/ f. Nm. du. dv. от द्यावक्षम्
द्यावा-पृत्हिवी /dyāvā-pṛthivī/ f. du. dv. см. द्यावाक्षम्
द्यो /dyo/ m., f. 1) небо 2) день
द्योत /dyota/ m. 1) блеск 2) слизь, мокрота
द्योतक /dyotaka/ 1) сверкающий, сияющий 2) освещающий 3) объясняющий, излагающий 4) выражающий- значащий
द्योतनि /dyotani/ f. 1) блеск, сияние 2) свет
द्योतिन् /dyotin/ см. द्योतक
द्यु /dyu/ m. 1) небо 2) блеск 3) жар, пыл 4) тж. n. день
द्यू /dyū/ 1. играющий в (—о) 2. f. игра в кости
द्युचर /dyu-cara/ 1. блуждающий в небе или по небу 2. m. небожитель
द्युक्ष /dyukṣa/ 1) небесный 2) светлый 3) блестящий, сияющий 4) миловидный
द्युमणि /dyu-maṇi/ m. солнце (букв. сокровище нёба)
द्युमन्त् /dyumant/ 1) блестящий, сияющий 2) красивый, прекрасный 3) полный сил
द्युम्न /dyumna/ n. 1) блеск, сияние 2) красота 3) сила, мощь
द्युनिश् /dyu-niś/ n. sg., f. du. день и ночь
द्युनिश /dyu-niśa/ n. sg., du. см. द्युनिश्
द्युपथ /dyu-patha/ m. воздух (букв. небесный путь)
द्युपति /dyu-pati/ m. бог
द्युषद् /dyu-ṣad/ m. небожитель, бог
द्युसरित् /dyu-sarit/ f. небесная река (о Ганге)
द्युसिन्द्नु /dyu-sindnu/ f см. द्युसरित्
द्युस्त्री /dyu-strī/ f. см. द्युवधू
द्युत् /dyut/ f. блеск
द्यूत /dyūta/ n. игра (в кости)- азартная игра
द्यूतधर्म /dyūta-dharma/ m. правило игры
द्यूतकर /dyūta-kara/ m. игрок
द्यूतकार /dyūta-kāra/ m. см. द्यूतकर
द्यूतसदन /dyūta-sadana/ n. см. द्यूतशाला
द्यूतशाला /dyūta-śālā/ f. игорный дом
द्यूतसमाज /dyūta-samāja/ m. компания, группа игроков
द्यूतवृत्ति /dyūta-vṛtti/ m. 1) живущий игрой- профессиональный игрок 2) содержатель игорного дома
द्युति /dyuti/ f. см. द्युम्न 1), 2
द्युतिमन्त् /dyutimant/ см. द्युमन्त् 1), 2)
द्युवधू /dyu-vadhū/ f. небесная женщина (жена), апсара- см. अप्सरस्
ए II /e/ (формы см. इ II ) приходить из, от (Abl. )
ए I /e/ одиннадцатая буква алфавита деванагари- см. देवनागरि
एध् /edh/ (A. pr. /edhate/—I- fut. /edhiṣya-te/- pfph. /edhāñ-cakre/- aor. /aidhiṣṭa/) 1) расти- увеличиваться 2) преуспевать
एध /edha/ m. sg. pl. топливо, дрова
एधोदक /edhodaka/ (/edha + udaka/) n. dv. топливо и вода
एह /eha/ жаждущий, желающий
एज् /ej/ (U. pr. /ejati/ /ejate/—I- fut. /ejiṣya-ti/ /ejiṣyate/- pjph. /ejāṁ-cakāra/ /cakre/) 1) двигаться 2) шевелиться 3) волноваться
एक /eka/ 1) один, единственный 2) тот же самый 3) общий 4) pl. некоторые- иные- ~ ना ни один- एक . . . ~, ~ ... अन्य ( अपर , द्दितीय ) один . . ., другой
एकैक /eka=ika/ (/eka + eka/) 1) каждый 2) отдельный- Acc. एकैकम adv. по одному- один за другим
एकभाव /eka-bhāva/ 1. m. единомыслие 2. bah. 1) единый, неделимый 2) однородный
एकभूत /eka-bhūta/ см. एकभाव 2
एकबुद्धि /eka-buddhi/ 1. f. единое (одно) мнение 2. bah. единодушный
एकचक्र /eka-cakra/ bah. одноколёсный
एकचर /eka-cara/ живущий один
एकचारिणी /ekacāriṇī/ f. верная жена
एकच्छत्त्र /eka-cchattra/ bah. 1) имеющий только один зонт 2) подчиняющийся одному правителю- управляемый одним царём
एकचित्त /ekacitta/ 1. n. та же самая мысль 2. bah. единодушный
एकदा /ekadā/ adv. 1) однажды, когда-то 2) в то же время, одновременно
एकादश /ekādaśa/ одиннадцатый
एकादशम /ekādaśama/ см. एकादश
एकादशन् /ekādaśan/ одиннадцать
एकदेश /eka-deśa/ 1) некое, какое-то место 2) часть, доля 3) то же, похожее место *
एकादेश /ekādeśa/ (/eka + ādeśa/) m. фон. 1) замена одним звуком двух 2) звук, образованный слиянием
एकधा /ekadhā/ adv. 1) просто 2) вместе 3) непрерывно
एकधर्म /eka-dharma/ bah. однородный
एकदुःख /eka-duḥkha/ bah. имеющий то же горе
एकाग्र /ekāgra/ (/eka + agra/) bah. 1) целеустремлённый 2) внимательный 3) погружённый в (—о)
एकाह /ekāha/ (/eka + aha/) m. один день
एकहायन /eka-hāyana/ bah. годовалый
एकहायनी /eka-hāyanī/ 1. f. от एकहायन - 2. f. годовалая тёлка
एकैकशस् /ekaikaśas/ adv. отдельно, порознь
एकैश्वर्य /ekaiśvarya/ (/eka + aiśvarya/) n. единовластие
एकज /eka-ja/ исключительный, единственный в своём роде
एकजात /eka-jāta/ 1) рождённый от того же отца 2) имеющий тех же родителей
एकक /ekaka/ один, единственный
एकाकिन् /ekākin/ 1) единственный 2) отдельный 3) одинокий
एकाक्ष /ekākṣa/ (/eka + akṣa/) bah. 1) одноосный 2) одноглазый
एकाक्षर /ekākṣara/ (/eka + akṣara/) 1. n. 1) нечто вечное, нетленное 2) один слог 2. bah. /ekākṣara/ односложный 3. n. 1) односложное слово 2) священный слог «ом» - см. ओम्
एकल /ekala/ один, единственный
एकमनस् /eka-manas/ bah. 1) единодушный 2) внимательный 3) погружённый в свой мысли
एकमति /eka-mati/ 1. f. сосредоточенность- целеустремлённость 2. bah. единодушный
एकांश /ekāṁśa/ (/eka + aṁśa/) m. отдельная часть
एकाङ्ग /ekāṅga/ 1. n. 1) единственный член, единственная часть 2) голова 2. m. pl. личная охрана
एकानर्थ /ekānartha/ (/eka + anartha/) см. एकदुःख
एकान्त /ekānta/ (/eka + anta/) m. 1) уединённое место 2) одиночество 3) исключительность
एकान्तभीरु /ekānta-bhīru/ очень трусливый или малодушный
एकान्तहित /ekānta-hita/ превосходный- совершённый
एकान्ततस् /ekāntatas/ adv. 1) на одном месте 2) в стороне 3) исключительно 4) совершенно, совсем
एकान्वय /ekānvaya/ (/eka + anvaya/) bah. из одной семьи
एकपद I /eka-pada/ n. одно и то же место- Loc. एकपदे вдруг, сразу, внезапно
एकपद II /eka-pada/ bah. 1) одноногий 2) длиною в шаг
एकपाद /eka-pāda/ 1. m. (одна) нога 2. bah. одноногий
एकपार्थिव /eka-pārthiva/ m. единовластный правитель
एकपत्नी /eka-patnī/ f. 1) верная мужу (букв, имеющая одного мужа) 2) pl. имеющие одного и того же мужа
एकार /e-kāra/ m. буква или звук « ए »
एकराज् /eka-rāj/ m. единовластный правитель
एकराज /eka-rāja/ m. см. एकराज्
एकरस /eka-rasa/ 1. m. единственная склонность 2. bah. имеющий одну склонность, находящий удовольствие только в чём-л. одном
एकरात्र /eka-rātra/ 1. m. церемония (длящаяся одну ночь) 2. n. одна ночь
एकरिक्थिन् /eka-rikthin/ имеющий равное право на наследство
एकार्थ /ekārtha/ (/eka + artha/) 1. m. один и тот же предмет 2. bah. 1) имеющий одну и ту же цель 2) с одинаковым значением, одинаковый по смыслу 3) грам. синонимичный
एकरूप /eka-rūpa/ n. 1) одна форма 2) один цвет 3) один вид, сорт
एकरूपता /eka-rūpatā/ f. однообразие
एकसंश्रय /eka-saṁśraya/ 1. bah. объединяющий, соединяющий 2. m гармония
एक-शफ /eka-śapha/ 1. bah. однокопытный 2. m. 1) однокопытное животное 2) лошадь 3. n. семейство однокопытных
एकसप्तति /ekasaptati/ семьдесят один
एकशस् /ekaśas/ adv. отдельно, обособленно
एकषष्टि /ekaṣaṣṭi/ шестьдесят один
एकशत /ekaśata/ сто один
एकशेष /eka-śeṣa/ m. 1) весь остаток 2) лингв. эллипсис
एकश्रुति /eka-śruti/ 1. f. однообразие 2. bah. однообразный
एकस्तम्भ /eka-stambha/ bah. поддерживаемый одной колонной
एकस्थ /eka-stha/ 1) соединённый, объединённый 2) одинокий
एकस्थान /eka-sthāna/ одно (и то же) место
एकता /ekatā/ f. единство- объединение
एकतम /ekatama/ один из многих
एकातपत्र /ekātapatra/ (/eka + ātapatra/) см. एकच्छत्त्र
एकतर /ekatara/ один из двух
एकतस् /ekatas/ adv. с одной стороны
एकत्र /ekatra/ adv. в одном месте, вместе
एकत्रिंशत् /eka-triṅśat/ тридцать один
एकत्व /ekatva/ n. 1) см. एकता - 2) грам. единственное число 3) исключительность
एकवचन /eka-vacana/ n. грам. единственное число
एकवर्ण /eka-varṇa/ bah. 1) того же цвета 2) одной касты или варны
एकवसन /eka-vasana/ bah. одетый только в одно платье
एकवस्त्र /eka-vastra/ см. एकवसन
एकविध /eka-vidha/ 1) однородный 2) простой 3) тождественный
एकविंश /ekaviṅśa/ двадцать первый
एकविंशत् /ekaviṅśat/ f. pl. двадцать один
एकविंशतितम /ekaviṅśatitama/ см. एकविंश
एकवीर /eka-vīra/ m. единственный (в своём роде) или несравненный герой
एकव्रत /eka-vrata/ bah. 1) послушный 2) верный, преданный
एकायन /ekāyana/ (/eka + ayana/) n. 1) узкая тропинка 2) манера поведения 3) житейская мудрость 4) место собрания 5) единение, единство
एकयोनि /eka-yoni/ bah. единоутробный
एकिका /ekikā/ f. см. एकक
एकोन /ekona/ (/eka + ūna/) adv. 1) на один меньше 2) на один ниже 3) употр. в сочет. с числ., обознач. десятки: ~ विंशति девятнадцать
एकोत्तर /ekottara/ (/eka + uttara/) 1) на один больше 2) на один выше
एला /elā/ f. 1) кардамон 2) назв. стихотв. размера
एम /ema/ m. 1) ход 2) дорога, путь
एमन् /eman/ n. см. एम
एङ् /eṅ/ грам. гласные е и о
एन /ena/ encl. основа 3 л. от इदम् и एतम् , употр. в отношении лица, ранее упоминавшегося
एना /enā/ 1) здесь, тут 2) так, таким образом 3) тогда, затем
एण /eṇa/ m. вид антилопы
एनद् /enad/ encl. Acc. sg. n. от इदम् (एन)
एणाक्षी /eṇākṣī/ (/ena + akṣī/) см. एणनेत्रा
एनम् /enam/ end. Acc. sg. m. от इदम्
एनाम् /enām/ encl. Acc. sg. f. от इदम् 1
एनान् /enān/ encl. Acc. pl. m. от इदम्
एणनेत्रा /eṇa-netrā/ bah. с глазами газели
एनानि /enāni/ encl. Acc. pl. n. от इदम् 1
एनस् /enas/ n. 1) грех, вина 2) беда- несчастье
एनास् /enās/ encl. Acc. pl. f. от इदम् 1
एनस्वन्त् /enasvant/ грешный- преступный
एनस्विन् /enasvin/ см. एनस्वन्त्
एनौ /enau/ encl. Acc. du m. от इदम् 1
एनया /enayā/ end. Instr. sg. f. от इदम्
एनयोस् /enayos/ end. Gen. du. m. f. n. от इदम्
एने /ene/ encl. Acc. du. f. n. от इदम् 1
एनेन /enena/ encl. Instr. sg. m. n. от इदम् 1
एणीद्र्_श् /eṇī-dr_ś/ см. एणनेत्रा
एनोस् /enos/ см. एनयोस्
एष /eṣa/ 1. ищущий, разыскивающий 2. m. 1) поиск- разыскивание 2) желание 3) выбор
एषण /eṣaṇa/ 1. 1) см. एष 1- 2) желающий 2. n. см. एष 2 1)
एषणा /eṣaṇā/ f. см. एष 2 1), 2)
एषणीय /eṣaṇīya/ (pn. от इष् ) желаемый- желательный
एषिन् /eṣin/ 1) ищущий 2) рвущийся, стремящийся 3) жаждущий, желающий чего-л. (—o)
एष्टव्य /eṣṭavya/ (pn. от इष् ) см. एषणीय
एष्टि /eṣṭi/ f. см. एष 2
एत I /eta/ основа от एतद् - Loc. एतस्मिन् при этом- в этом случае
एत II /eta/ 1. 1) пёстрый 2) переливающийся- сверкающий 2. m. вид оленя, лани
एता /etā/ f. от एत II 2
एतद् /etad/ 1. pron. этот 2. adv. так, таким образом- Loc. एतस्मिन् в этом случае
एतदर्थम् /etad-artham/ adv. 1) с этой целью- поэтому 2) ради этого
एतदवस्थ /etad-avastha/ bah. 1) находящийся в этом положении 2) подобный, такой
एतादृक्ष /etā-dṛkṣa/ такой, подобный
एतादृश् /etā-dṛś/ см. एतादृक्ष
एतद्वश /etad-vaśa/ bah. зависимый от него
एतन्नामक /etan-nāmaka/ (/etad-.../) bah. носящий это имя
एतर्हि /eta-rhi/ 1) теперь, сейчас 2) сегодня 3) тогда, потом
एतश /etaśa/ 1. 1) пёстрый 2) блестящий 2. m. 1) жеребец в яблоках 2) конь бога солнца
एतत्काल /etat-kāla/ m. это время- настоящее время
एतावन्त् /etā-vant/ 1. 1) столь большой, столь великий 2) такой же как... 2. adv. 1) так много 2) так далеко
एव I /eva/ ind. 1) так 2) едва, только 3) ещё 4) именно 5) же
एव II /eva/ 1. 1) спешащий, торопящийся 2) быстрый, скорый 2. m. 1) бег- ход 2) путь 3. m. pl. 1) способ, манера 2) навык 3) обычай
एवम् /evam/ adv. так- таким образом
एवमादि /evam-ādi/ bah. 1) начинающийся таким образом 2) такого рода или качества 3) такой и подобный
एवमाद्य /evam-ādya/ см. एवमादि
एवंभूत /evaṁ-bhūta/ такого качества или вида
एवंदर्शिन् /evaṁ-darśin/ 1) так смотрящий 2) так полагающий- так думающий
एवंगुण /evaṁ-guṇa/ bah. 1) имеющий такое качество 2) хорошее качество
एवंगुणोपेत /evaṁguṇopeta/ (/-guna + upeta/) см. एवंगुण
एवंप्राय /evaṁ-prāya/ bah. такой, подобный
एवंरूप /evaṁ-rūpa/ bah. 1) так образованный 2) такой, подобный
एवंतर्किन् /evaṁ-tarkin/ рассуждающий таким образом
एवंविद् /evaṁ-vid/ знающий такое- осведомлённый так
एवंविध /evaṁ-vidha/ bah. такой, подобный
एवंविद्वंस् /evaṁ-vidvaṁs/ см. एवंविद्
एवंवृत्त /evaṁ-vṛtta/ bah. поступающий таким образом
बिडालिका /f./ bid+a_lika_ f. кошка
ग II /ga/ 1) идущий 2) находящийся где-л.
ग I /ga/ семнадцатая буква алфавита деванагари- см. देवनागरी
गा I /gā/ (A. pr. /gate/-I- fut. /gāsyate/- pf. /jage/- aor. /agāsta/) 1) идти 2) приходить 3) уходить 4) подвергаться- испытывать что-л. 5) достигать чего-л. (Acc., Loc. )
गा II /gā/ (P. pr. /jigāti/ — III) 1) петь 2) воспевать, восхвалять
गभस्ति /gabhasti/ m. 1) рука 2) луч
गभस्तिमन्त् /gabhastimant/ 1. лучистый 2. m. солнце
गभीर /gabhīra/ 1) глубокий- неизмеримый, безграничный 2) скрытый, тайный- таинственный
गद् /gad/ (P. pr. /gadati/—I- fut. /gadi-ṣyati/- pf. /jagāda/- aor. /agadīt/, /agādīt/) 1) говорить, произносить 2) рассказывать кому-л. (Acc.) что-л. (Acc. )
गद II /gada/ m. болезнь, недуг
गद I /gada/ m. 1) речь, разговор 2) изречение
गदा II /gadā/ f. дубинка- булава- палица
गदा I /gadā/ f. изречение
गदाधर /gadā-dhara/ n. nom. pr. Вооружённый булавой — эпитет Вишну или Кришны- см. विष्णु 1) , कृष्ण 2 3)
गाध् /gādh/ (A. pr. /gādhate/ — I- fut. /gād-hiṣyate/- pf. /jagādhe/- aor. /agādhiṣṭa/) 1) стоять, находиться где-л. 2) оставаться 3) желать 4) сочетать, соединять что-л.
गाध /gādha/ 1. мелкий 2. m., n. 1) мель 2) брод
गाढ /gāḍha/ 1) глубокий 2) крепкий, сильный 3) бурный, стремительный
गाढता /gāḍhatā/ f. 1) глубина, бездна 2) сила, крепость 3) стремительность
गाढत्व /gāḍhatva/ n. см. गाढता
गाधि /gādhi/ см. गाथिन् 2 1)
गाधिन् /gādhin/ см. गाथिन् 2 1)
गद्य /gadya/ 1. pn. от गद् - 2. n. 1) высказанные слова 2) проза
गगन /gagana/ n. воздушное пространство, нёбо
गगण /gagaṇa/ n. см. गगन
गगनचर /gagana-cara/ 1. см. गगनविहारिन् - 2. m. 1) птица 2) планета
गगनगति /gagana-gati/ 1. bah. чей путь проходит в небе 2. m. 1) божество 2) планета
गगनप्रतिष्ठ /gagana-pratiṣṭha/ находящийся в воздухе
गगनस्पृश् /gagana-spṛś/ достигающий или касающийся нёба
गगनविहारिन् /gagana-vihārin/ 1. странствующий в небе 2. m. 1) светило 2) божественное существо
गह् /gah/ (U. pr. /gahayati/ /gahayate/ — X- pf. /gahayāñ-cakāra/ /cakre/- aor. /ajaga-hat/ /ajagahata/) входить, проникать в (Acc. )
गाह् /gāh/ (A. pr. /gāhate/ — I- fut. /gāhi-ṣyate/, /ghākṣyate/- pf. /jagāhe/- aor. /agāhiṣṭa/, /agāḍha/- pp. /gāhita/, /gāḍha/- ger. /gāhitvā/, /gaḍhvā/- inf. /gāhitum/, /gāḍ-hum/) 1) проникать, глубоко входить в (Acc. ) 2) нырять - погружаться
गाह /gāha/ 1) глубина 2) середина, внутренняя часть
गहन /gahana/ 1. 1) глубокий 2) густой, плотный 2. n. 1) глубина, бездна 2) чаща, заросли 3) темнота
गाहन /gāhana/ n. 1) ныряние 2) купание
गह्वर /gahvara/ см. गहन
गै /gai/ (P. pr. /gāyati/ — I- fut. /gāṣyati/- pf. /jagau/- aor. /agāsīt/- pp. /gīta/- ger. /gītvā/- inf. /gātum/) 1) петь 2) воспевать, восхвалять 3) говорить нараспев
गज् /gaj/ (P. pr. /gajati/ — I- pf. /jagāja/- aor. /agajīt/, /agājīt/ ) 1) издавать звуки 2) реветь- рычать
गज /gaja/ m. слон
गजदन्त /gaja-danta/ m. 1) клык или бивень слона 2) слоновая кость
गजानन /gajānana/ (/gaja + ānana/) m. nom. pr. Имеющий голову слона — эпитет Ганеши- см. गणेश
गजपुंगव /gaja-puṁgava/ m. вожак слонов
गजपुर /gaja-pura/ n. назв. города (совр. Хастинапур)
गजसाह्वय /gaja-sāhvaya/ n. см. गजपुर
गजयूथ /gaja-yūtha/ m. стадо слонов
गजेन्द्र /gajendra/ (/gaja + indra/) m. величественный слон (букв. владыка среди слонов)
गजी /gajī/ f. слониха
गकार /ga-kāra/ m. буква или звук «ग»
गल् /gal/ (Р. pr. /galati/ —I- fut. /gali-ṣyati/- pf. /jagāla/- aor. /agālīl/) 1) капать- течь 2) падать 3) спасать 4) проходить 5) исчезать 6) погибать
गल /gala/ m. шея
गालन /gālana/ n. процеживание
गालव /gālava/ m. nom. pr. древний мудрец
गल्दा /galdā/ f. канал
गालि /gāli/ f. pl. оскорбительные речи, ругательства
गल्ल /galla/ m. щека
गम् /gam/ (P. pr. /gacchati/ — I- fut. /ga-miṣyati/- pf. /jagāma/- aor. /agamat/- pp. /gata/- ger. /gatvā/ - inf. /gantum/) 1) идти 2) двигаться 3) уходить 4) приходить 5) проходить, миновать (о времени) 6) достигать чего-л. (Acc. ) 7) нападать- накидываться 8) постигать, познавать 9) подвергаться чему-л.- испытывать что-л. 10) терпеть, сносить 11) в сочет. с Acc. сущ. и прил.: быть, становиться- क्रोधम् ~ становиться сердитым- сердиться
गम /gama/ 1. идущий 2. m. 1) уход 2) спаривание, случка- соитие
गमागम /gamāgama/ (/gama + āgama/) m. dv. приход и уход
गमन /gamana/ n. 1) хождение 2) ухаживание, уход
गमनीय /gamanīya/ (pn. от गम् ) доступный, достижимый
गम्भन् /gambhan/ m. глубина
गम्भीर /gambhīra/ см. गभीर
गाम्भीर्य /gāmbhīrya/ n. 1) глубина 2) достоинство 3) спокойствие- покой
गम्य /gamya/ (pn. от गम् ) 1) доступный, понятный- познаваемый 2) возможный 3) подходящий
गण् /gaṇ/ (U. pr. /gaṇayati/ /ganayate/ — X- fut. /gaṇayiṣyati/ /gaṇayiṣyate/- pf. /ga-ṇayāñ-cakāra/ /cakre/- aor. /ajīgaṇat/ /ajīga-ṇata/, /ajagaṇat/ /ajagaṇata/- pp. /gaṇita/) 1) считать, подсчитывать 2) складывать, суммировать 3) учитывать, принимать во внимание
गङ्गा /gaṅgā/ f. Ганга — река в сев.-вост. Индии (совр. Ганг), олицетворяемая как дочь Гималаев
गाङ्ग /gāṅga/ относящийся к реке Ганге
गाङ्गेय /gāṅgeya/ 1. см. गाङ्ग - 2. m. nom. pr. Сын реки Ганги — эпитет Бхишмы- см. भीष्म 2
गण /gaṇa/ m. 1) собрание, объединение, союз 2) толпа 3) отряд- свита 4) разряд полубогов из свиты Шивы, во главе к-рой стоит Ганеша- см. शिव 2 1) , गणेश - 5) словосочетание 6) прос. стопа
गणक /gaṇaka/ m. 1) математик 2) астролог
गणन /gaṇana/ n. счёт, перечисление чего-л.
गणना /gaṇanā/ f. см. गणन
गणनाथ /gaṇa-nātha/ m. см. गणेश
गणनायक /gaṇa-nāyaka/ m. см. गणेश
गणप /gaṇa-pa/ m. см. गणेश
गणपाठ /gaṇa-pāṭha/ m. грам. список группы слов (попадающих под одно правило)
गणपति /gaṇa-pati/ m. 1) военачальник 2) см. गणेश
गणशस् /gaṇa-śas/ adv. группами, толпами- стаями
गण्ड /gaṇḍa/ m. 1) щека 2) сторона
गण्डलेखा /gaṇḍa-lekhā/ f. область щеки
गण्डस्थल /gaṇḍa-sthala/ n. щека
गन्ध /gandha/ m. 1) запах- аромат, благоухание 2) pl. духи
गन्धाध्य /gandhādhya/ (/gandha + āḍhya/) см. गन्धक
गन्धक /gandhaka/ пахнущий, благоухающий
गन्धार /gandhāra/ m. pl. назв. народа
गान्धार /gāndhāra/ m. 1) принц 2) назв. страны на сев.-зап. Индии 3) pl. назв. жителей вышеназв. страны
गान्धारी /gāndhārī/ f. 1) принцесса 2) nom. pr. супруга Дхритараштры- см. धृतराष्ट्र
गन्धर्व /gandharva/ m. pl. разряд добрых полубогов — небесные певцы и музыканты
गान्धर्व /gāndharva/ 1. относящийся к гандхарвам - см. गन्धर्व 2. m. 1) pl. назв. народа 2) певец 3. n. 1) пение 2) песня 3) музыка
गान्धर्ववेद /gāndharva-veda/ m. назв. одной из Упавед, посвященной вопросам музыки
गान्धर्वविधि, गान्धर्वविवाह /gāndharva-vidhi, gāndharva-vivāha/ m. гандхарвский брак (брак без свадебного обряда)
गन्धवह /gandha-vaha/ m. ветер (букв. несущий благоухание)
गन्धवाह /gandha-vāha/ m. см. गन्धवह
गाण्डिव /gāṇḍiva/ m., n. назв. лука Арджуны- см. अर्जुन
गाण्डीव /gāṇḍīva/ m., n. см. गाण्डिव
गण्डु /gaṇḍu/ m., f. подушка
गण्डूष /gaṇḍūṣa/ m., n. глоток воды
गणेश /gaṇeśa/ m. nom. pr. бог мудрости, устранитель препятствий, сын Шивы и Парвати- см. शिव 2 1), पार्वती
गणिन् /gaṇin/ имеющий группу или отряд чего-л.
गणित /gaṇita/ 1. высчитанный, вычисленный 2. n. 1) арифметика 2) счёт
गञ्ज /gañja/ m., n. 1) рудник 2) сокровищница- казна
गञ्जा /gañjā/ f. 1) хижина 2) постоялый двор 3) конопля
गञ्जन /gañjana/ презрительный
गन्तर् /gantar/ идущий
गन्तव्य /gantavya/ 1. pn. от गम् 2. n. 1) см. गन्तु 1)- 2) поездка- путешествие
गन्तु /gantu/ m. 1) дорога, путь 2) бег- ход
गर् III /gar/ (P. pr. /gṛṇāti/ — IX- fut. /gariṣyati/, /garīṣyati/- pf. /jagāra/- aor. /agārīt/- pp. /girṇa/) 1) звать, призывать 2) объявлять, сообщать 3) восхвалять 4) произносить, читать (напр. заклинания) 5) рассказывать 6) учить
गर् I /gar/ (P. pr. /garati/ — I- fut. /gariṣ-yati/- pf. /jagāra/- aor. /agārṣīt/ ) брызгать- обрызгивать
गर् II /gar/ (P. pr. /girati/- /gilati/ — VI- fut. /gariṣyati/, /garīṣyati/- /galiṣyati/- gali_-s+yati- pf. /jagāra/, /jagāla/- aor. /agārīt/, /agālīt/- pp. /gīrṇa/) 1) глотать, проглатывать 2) выплёвывать 3) выпускать изо рта 4) изрыгать
गर /gara/ 1. m. напиток, питьё 2. m., n. яд
गरल /garala/ n. яд
गर्भ /garbha/ m. 1) утроба, лоно 2) плод, зародыш 3) отпрыск, потомок, ребёнок- Acc. गर्भ धर् быть беременной
गर्भाधान /garbhādhāna/ (/garbha + ādhāna/) n. зачатие, оплодотворение
गर्भधरा /garbha-dharā/ f. беременная
गर्भधारण /garbha-dhāraṇa/ n. см. गर्भता
गर्भधि /garbhadhi/ m. гнездо
गर्भगत /garbha-gata/ находящийся в утробе матери
गर्भगेह /garbha-geha/ n. см. गर्भगृह
गर्भग्रह /garbha-graha/ m. зачатие
गर्भग्रहण /garbha-grahaṇa/ n. см. गर्भग्रह
गर्भगृह /garbha-gṛha/ n. спальня
गर्भकाल /garbha-kāla/ m. период беременности
गर्भस्थ /garbha-stha/ находящийся в утробе (матери)
गर्भता /garbhatā/ f. беременность
गर्भत्व /garbhatva/ n. см. गर्भता
गर्भवास /garbha-vāsa/ m. 1) см. गर्भ 1)- 2) матка, чрево
गर्भवसति /garbha-vasati/ f. см. गर्भ 1)
गर्भवती /garbhavatī/ f. см. गर्भधरा
गर्भिणी /garbhiṇī/ f. беременная женщина
गर्दभ /gardabha/ m. осёл
गर्दभी /gardabhī/ f. ослица
गार्द्ध्य /gārddhya/ n. жадность
गर्ध् /gardh/ (P. pr. /gṛdhyati/ —IV- fut. /gardhiṣyati/- pf. /jagardha/- aor. /agṛdhat/- pp. /gṛddha/- ger. /gardhitvā/, /gṛddhvā/) 1) желать- жаждать чего-л. (Loc, Acc. ) 2) домогаться 3) завидовать
गर्ध /gardha/ m. жадность, алчность
गर्धय् /gardhay/ (caus. от गर्ध् ) хотеть, желать
गर्धिन् /gardhin/ жадный, алчный
गर्ह् /garh/ (U. pr. /garhati/ /garhate/— I- /garhayati/ /garhayate/ — X- fut. /garhiṣyate/ /gharkṣyate/- pf. /jagārha/ /jagṛhe/- aor. /agarhiṣṭa/ /aghṛkṣata/) 1) обвинять- порицать 2) упрекать 3) быть виноватым 4) жалеть 5) раскаиваться
गर्हा /garhā/ f. см. गर्हण 2
गर्हण /garhaṇa/ 1. обидный, оскорбительный 2. n. упрёк- порицание
गर्हणा /garhaṇā/ f. см. गर्हण 2
गार्हपत्य /gārhapatya/ 1. m. 1) огонь домохозяина (один из 3 свящ. огней, возжигаемых в каждой семье) 2) тж. n. место для огня домохозяина 2. n. 1) власть, авторитет в доме 2) дом- хозяйство 3) домашний очаг
गार्हस्थ्य /gārhasthya/ 1. домашний 2. n. дом- хозяйство
गर्ह्य /garhya/ (pn. от गर्ह् ) заслуживающий порицания
गार्ह्य /gārhya/ домашний, семейный
गरिमन् /gariman/ m. 1) достоинство 2) мощь, сила
गरिष्ठ /gariṣṭha/ spv. от गुरु 1
गरीयंस् /garīyaṁs/ cpv. от गुरु 1
गरीयस्त्व /garīyastva/ n. 1) вес 2) перен. важность
गर्ज् /garj/ (P. pr. /garjati/ — I- fut. /ga-rjiṣyati/- pf. /jagarja/- aor. /agarjīt/) 1) реветь- рычать 2) громко кричать 3) шуметь- греметь, грохотать 4) ворчать
गर्ज /garja/ m. 1) рёв 2) шум- грохот, грохотанье
गर्त I /garta/ m. 1) трон 2) сиденье на колеснице
गर्त II /garta/ m. 1) дыра 2) впадина 3) отверстие 4) канал
गर्तसद् /garta-sad/ 1) сидящий на колеснице 2) сражающийся на колеснице
गरुड /garuḍa/ m. nom. pr. царь птиц
गारुड /gāruḍa/ происходящий от Гаруды - см. गरुड
गरुत् /garut/ n. крыло (птицы)
गरुत्मन्त् /garutmant/ 1. крылатый 2. m. 1) птица 2) см. गरुड
गर्व /garva/ m. гордость- высокомерие
गर्वगिर् /garva-gir/ f. pl. хвастовство
गर्वित /garvita/ гордый- высокомерный
गत /gata/ 1. (pp. от गम् ) 1) шедший- пришедший 2) находящийся 3) относящийся 4) прошедший, былой 5) направленный 2. n. 1) дорога 2) движение 3) способ- манера
गताध्वन् /gatādhvan/ (/gata + adhvan/) bah. 1) прошедший путь 2) знакомый с чем-л. 3) старый (о человеке)
गतागत /gatāgata/ (/gata + agata/) dv. 1. приходящий и уходящий 2. n. приход и уход
गतजीव /gata-jīva/ bah. мёртвый, умерший
गतजीवित /gata-jīvita/ см. गतजीव
गतानुगतिक /gatānugatika/ (/gata + anuga-tika/ ) идущий следом или тем же путём
गतपार /gata-pāra/ bah. достигший своей цели
गतप्राण /gata-prāṇa/ bah. мёртвый, бездыханный
गतपूर्व /gata-pūrva/ bah. 1) прежде посещённый 2) проторённый
गातर् /gātar/ m. певец
गतसार /gata-sāra/ bah. ничтожный
गतासु /gatāsu/ (/gata + asu/) см. गतप्राण
गतायुस् /gatāyus/ (/gata + āyus/) bah. 1) близкий к смерти, умирающий 2) умерший, мёртвый
गाथ /gātha/ m. см. गाथा
गाथा /gāthā/ f 1) пение 2) песня 3) стих 4) назв. стихотв. размера
गाथक /gāthaka/ m. певец (особ. исполнитель эпических поэм)
गाथिका /gāthikā/ f. (эпическая) песня- стих
गाथिन् /gāthin/ 1. искусный в пении 2. m. 1) певец 2) nom. pr. отец Вишвамитры- см. विश्वामित्र
गति /gati/ f. 1) движение, ход- течение 2) путь, дорога 3) причина, основание 4) счастье 5) переселение души 6) уход, отбытие 7) способ, манера 8) положение, состояние 9) отношение 10) защита
गतिमन्त् /gatimant/ двигающийся
गात्र /gātra/ n. 1) член, часть тела 2) крыло
गातु I /gātu/ m., f. 1) хождение, ходьба 2) дорога, путь 3) место- жилище
गातु II /gātu/ m. 1) пение 2) песня 3) певец
गातुमन्त् /gātumant/ 1) просторный 2) уютный, приятный
गौड /gauḍa/ 1. сахарный 2. m., n. назв. 1) страны на террит. совр. центр. Бенгалии 2) pl. жителей вышеназв. страны
गौण /gauṇa/ 1) подчинённый 2) несвойственный
गौर /gaura/ 1. 1) беловатый- блёклый 2) красноватый 3) блестящий 2. m. буйвол
गौरमृग /gaura-mṛga/ m. буйвол
गौरव /gaurava/ n. 1) тяжесть 2) трудность 3) важность 4) достоинство 5) глубокое уважение
गौरी /gaurī/ f. 1) буйволица 2) nom. pr. см. पार्वती
गौतम /gautama/ 1. относящийся к Готаме - см. गोतम - 2. m. 1) nom. pr. многие мудрецы 2) одно из имён Будды
गौतमारण्य /gautamāraṇya/ (/gautama + araṇya/) n. назв. леса
गव, गवय /gava, gavaya/ m. бык
गवाक्ष /gavākṣa/ (/gava + akṣa/) m. круглое окно (букв. глаз быка)
गवल /gavala/ m. буйвол
गवांपति /gavāṁ-pati/ m. 1) бык 2) пастух 3) nom. pr. Владыка коров — эпитет Индры и Кришны- см. इन्द्र 1 , कृष्ण 2 3)
गवयी /gavayī/ f. см. गवी
गवेष् /gaveṣ/ (/gava-is/) (A. pr. /gaveṣate/ — I- U. pr. /gaveṣyayati/ /gaveṣayate/— X- fut. /gaveṣayisyati/ /gaveṣyiṣyate/- pf. /gaveṣayāñ-cakāra/ /cakre/- aor. /ajagaveṣat/ /agaveṣata/- pp. /gaveṣita/- ger. /gaveṣayitvā/ ) искать, разыскивать (букв. искать коров)
गवी /gavī/ f. корова
गविष् /gaviṣ/ 1) жадный 2) страстный, пылкий
गविष /gaviṣa/ см. गविष्
गविष्ठ /gaviṣṭha/ m. солнце
गविष्टि /gaviṣṭi/ 1. см. गविष् - 2. f. 1) жар, пыл 2) желание- вожделение 3) жажда борьбы 4) борьба
गव्यन्त् /gavyant/ 1) страстный, пылкий 2) воинственный
गव्यूति /gavyūti/ f. пастбище, выгон
गय /gaya/ m. 1) дом, хозяйство 2) семья 3) нам. области на территории совр. Бихара 4) pl. назв. народа, населявшего вышеназв. область
गया /gayā/ f. назв. города (на территории совр. Бихара) — места паломничества
गाय /gāya/ m. см. गीत
गायक /gāyaka/ m. певец
गायकी /gāyakī/ f. певица
गय-स्फान /gaya-sphāna/ расширяющий хозяйство
गायत्र /gāyatra/ m., n. см. गीत
गायत्री /gāyatrī/ назв. стихотв. размера
गायत्रिन् /gāyatrin/ m. см. गायक
गेह /geha/ n. дом, жилище
गेह्य /gehya/ 1. домашний 2. n. домашний быт
गेष्ण /geṣṇa/ m. певец- актёр
गेय /geya/ 1. исполняемый (о песне) 2. n. 1) пение 2) песня
घ I /gha/ восемнадцатая буква алфавита деванагари- см. देवनागरी
घ II /gha/ pcl. 1) как раз, именно 2) ведь, же
घघ् /ghagh/ (P. pr. /ghaghati/ — I- pf. /jaghāgha/- aor. /aghaghīt/, /aghāghīt/ ) смеяться
घकार /gha-kāra/ m. буква или звук « घ»
घन /ghana/ 1. 1) бьющий, разбивающий 2) твёрдый- крепкий 3) плотный, густой (напр. туман) 4) беспрерывный 5) низкий (о звуке) 2. m. 1) убийство 2) уничтожение- разрушение 3) убийца 4) масса- толпа- груда 5) облако, туча
घनाघन /ghanā-ghana/ 1. воинственный 2. m. густое облако- большая туча
घनकाल /ghana-kāla/ m. время или период дождей
घनान्त /ghanānta/ (/ghana + anta/) m. см. घनात्यय
घनपदवी /ghana-padavī/ f. воздушное пространство (букв. путь облаков)
घनसमय /ghana-samaya/ m. см. घनकाल
घनसार /ghana-sāra/ 1. bah. крепкий- сильный 2. m. камфара
घनात्यय /ghanātyaya/ (/ghana + atyaya/) m. осень (букв. уход облаков)
घण्टा /ghaṇṭā/ f. колокол
घण्टापथ /ghaṇṭā-patha/ m. 1) большая дорога 2) назв. комментария Маллинатха- см. मल्लिनाथ
घण्टारव /ghaṇṭā-rava/ m. звон колокола
घण्टाराव /ghaṇṭā-rāva/ m. см. घण्टारव
घण्टिक /ghaṇṭika/ m. крокодил
घण्टिका /ghaṇṭikā/ f. колокольчик
घण्टिन् /ghaṇṭin/ 1) снабжённый колокольчиками 2) звучащий как колокольчик
घर् /ghar/ (P. pr. /gharati/ — I, /jigharti/ — III- U. pr. /ghārayati/ /ghārayate/ — X- pf. /jaghāra/- pfph. /ghārayaṅ-cakāra/ /cakre/- aor. /aghārīt/, /ajīgharat/ /ajīgharata/- pp. /ghṛta/, /ghārita/ ) мочить, кропить (водой)
घर्घर /ghar-ghara/ гремящий- звенящий
घर्घरिका /ghar-gharikā/ f. колокольчик
घर्म /gharma/ m. 1) жара, зной 2) котёл 3) горячий напиток
घर्मभानु /gharma-bhānu/ m. см. घर्मदीधिति
घर्मच्छेद /gharma-ccheda/ m. дождливое время года (букв. прекращение жары)
घर्मदीधिति /gharma-dīdhiti/ m. солнце
घर्मद्युति /gharma-dyuti/ m. см. घर्मदीधिति
घर्मजल /gharma-jala/ n. пот- испарина
घर्मकाल /gharma-kāla/ m. жаркое время года
घर्माम्भस् /gharmāmbhas/ (/gharma + ambhas/) n. см. घ्र्मजल
घर्माम्बु /gharmāmbu/ (/gharma + ambu/) n. см. घर्मजल
घर्मांशु /gharmāṁśu/ (/gharma + aṁśu/) m. солнце
घर्मान्त /gharmānta/ (/gharma + anta/) m. см. घर्मच्छेद
घर्मरश्मि /gharma-raśmi/ m. см. घर्मदीधिति
घर्मतोय /gharma-toya/ n. см. घर्मजल
घर्मवन्त् /gharmavant/ жаркий, горячий- раскалённый
घर्मवारि /gharma-vāri/ n. см. घर्मजल
घर्मित /gharmita/ согретый
घर्ष् /gharṣ/ (P. pr. /gharṣati/ — I- fut. /gharṣiṣyati/- pf. /jagharṣa/- aor. /agharṣīt/- pp. /ghṛṣṭa/- ger. /gharṣitvā/, /ghṛṣṭvā/) 1) тереть, натирать 2) чистить 3) шлифовать
घर्ष /gharṣa/ m. соединение, слияние
घर्षण /gharṣaṇa/ n. растирание- втирание
घस् /ghas/ (P. pr. /ghasati/ — I- fut. /ghatsyati/- pf. /jaghāsa/- aor. /aghasat/- pp. /ghasta/ ) есть, питаться
घास /ghāsa/ m. 1) корм- пища 2) сено
घसन /ghasana/ n. корм
घसि /ghasi/ m. пища- питание
घस्मर /ghasmara/ прожорливый, ненасытный
घट् /ghaṭ/ (A. pr. /ghatate/ —I- fut. /gha-ṭiṣyate/- pf. /jaghaṭe/- aor. /aghaṭiṣṭa/) 1) быть занятым чем-л. 2) доходить до (Loc. ) 3) стараться 4) происходить, иметь место 5) быть возможным 6) соединять, объединять 7) класть, располагать на (Loc. ) 8) производить, делать 9) угождать, делать что-л. (Acc.) кому-л. (Gen. )
घट /ghaṭa/ m. кувшин, сосуд
घटा /ghaṭā/ f. множество, большое количество
घात /ghāta/ 1. убивающий кого-л. (—o) 2. m. 1) удар 2) убийство- уничтожение
घटक /ghaṭaka/ 1. 1) совершающий что-л. 2) достающий, добывающий 2. m. см. घट
घातक /ghātaka/ 1. убивающий- уничтожающий 2. m. убийца
घटकार /ghaṭa-kāra/ m. гончар
घटकर्पर /ghaṭa-karpara/ 1. m. nom. pr. поэт. одна из «девяти жемчужин» при дворе Викрамадитьи- см. विक्रमादित्य - 2. n. осколок, черепок
घटकृत् /ghaṭa-kṛt/ m. см. घटकार
घटन /ghaṭana/ n. связь, соединение
घटना /ghaṭanā/ f. 1) понуждение 2) усердие, старание 3) удача 4) см. घटन
घातन /ghātana/ n. убийство
घातनी /ghātanī/ f. дубинка
घाटय् /ghāṭay/ (caus. от घ्ट्) 1) вредить- портить 2) объединять- складывать
घटी /ghaṭī/ f. см. घट
घटिका /ghaṭikā/ f. см. घट
घातिन् /ghātin/ см. घातक
घटीयन्त्र /ghaṭī-yantra/ n. колодезное или водочерпальное колесо
घट्ट् II /ghaṭṭ/ (U. pr. /ghaṭṭayati/ /ghaṭ-ṭayate/ — X- aor. /ajaghaṭṭat/ /ajaghaṭṭata/) 1) тереть, потирать (руки) 2) трясти 3) двигать
घट्ट /ghaṭṭa/ m. 1) набережная 2) пристань 3) ступени, спуск (к реке)
घट्टजीविन् /ghaṭṭa-jīvin/ m. паромщик
घट्टन /ghaṭṭana/ n. 1) толкание 2) прикосновение
घातुक /ghātuka/ 1) убивающий 2) наносящий вред
घात्य /ghātya/ (pn. от हन् 1) который должен быть убитым, уничтоженным- заслуживающий убиения
घिण्ण् /ghiṇṇ/ (А. pr. /ghiṇṇate/ — I- pf. /jighiṇṇe/- aor. /aghiṇṇiṣṭa/ ) брать- хватать
घोल /ghola/ m. пахтанье
घोणा /ghoṇā/ f. 1) нос- клюв 2) морда
घोर /ghora/ 1. 1) страшный, ужасный 2) сильный, крепкий 2. n. испуг, ужас
घोरदर्शन /ghora-darśana/ bah. имеющий ужасный вид
घोरता /ghoratā/ f. ужас
घोरत्व /ghoratva/ n. см. घोरता
घोष /ghoṣa/ m. 1) шум- гул 2) крик 3) слух, молва 4) объявление
घोषण /ghoṣaṇa/ 1. звучащий 2. n. объявление, оповещение
घोषणा /ghoṣaṇā/ f. см. घोषण 2
घोषवन्त् /ghoṣavant/ 1) звучащий 2) шумный
घोषय् /ghoṣay/ caus. от घुष्
घोषि /ghoṣi/ см. घोषवन्त्
घोषिन् /ghoṣin/ см. घोषवन्त्
घोट /ghoṭa/ m. лошадь, конь
घ्रा /ghrā/ (P. pr. /jighrati/ — III- fut. /ghrāsyati/- pf. /jaghrau/- aor. /aghrāt/, /ag-hrāsīt/- pp. /ghrāta/, /ghrāṇa/) 1) обонять 2) замечать 3) бить, убивать
घ्रंस् /ghraṁs/ m. солнечный зной
घ्रंस /ghraṁsa/ m. см. घ्रंस्
घ्राण /ghrāṇa/ 1. m., n. 1) чутьё, обоняние 2) запах 2. n. 1) нос 2) морда
घ्राणा /ghrāṇā/ f. см. घ्राण 2)
घ्रातर् /ghrātar/ m. 1) нос 2) нюх, чутьё, обоняние
घ्रेय /ghreya/ n. запах
घृण /ghṛṇa/ m. зной, жара
घृणा /ghṛṇā/ f. 1) теплота 2) сострадание 3) пренебрежение- неуважение 4) отвращение
घृणालु /ghṛṇālu/ сострадательный
घृणि /ghṛṇi/ m. 1) см. घृण - 2) день 3) луч света
घृणिन् /ghṛṇin/ 1) страстный, пылкий 2) раздражительный 3) угрюмый 4) ворчливый
घृणीवन्त् /ghṛṇīvant/ см. घृणिन् 1)
घ्र्षु /ghr'ṣu/ бодрый, весёлый
घृष्वि /ghṛṣvi/ m. кабан
घृत /ghṛta/ n. 1) топлёное масло 2) жир
घृताची /ghṛtācī/ 1. 1) жирный 2) изобилующий маслом 3) лоснящийся, блестящий 2. f. nom. pr. апсара
घृतहुति /ghṛta-huti/ f. жертвоприношение маслом
घृताक्त /ghṛtākta/ (/ghṛta + akta/ ) пропитанный или смазанный жиром
घृतनिर्णिज् /ghṛta-nirṇij/ покрытый жиром
घृतनिर्णिज /ghṛta-nirṇija/ 1. блестящий, сверкающий 2. m. огонь
घृतप्रतीक /ghṛta-pratīka/ bah. с лицом, лоснящимся от жира
घृतपृष्ठ /ghṛta-pṛṣṭha/ bah. имеющий лоснящуюся спину или лоснящееся тело
घृतप्रुष् /ghṛta-pruṣ/ сочащийся или окропляющий жиром
घृतस्ना /ghṛta-snā/ 1) см. घृतप्रुष् - 2) см. घृतपृष्ठ
घृतवन्त् /ghṛtavant/ жирный
घृत्य /ghṛtya/ состоящий из жира
घु /ghu/ (А. pr. /ghavate/ — I- pf. /jughuve/- aor. /aghoṣṭa/- pp. /ghuta/ ) произносить, издавать (звуки)
घूक /ghūka/ m. сова
घुण् /ghuṇ/ (P. pr. /ghunati/ — VI- A. pr. /ghonate/—I- pf. /jughoṇa/- aor. /aghoṇīt/- pp. /ghuṇita/) 1) обходить 2) двигаться вокруг
घुण /ghuṇa/ m. вид древесного насекомого
घुणाक्षर /ghuṇākṣara/ (/guṇa + akṣara/) m. червоточина в виде буквы
घुर् /ghur/ (P. pr. /ghurati/ — VI- fut. /gho-riṣyati/- A. pf. /jughure/- aor. /aghorīt/ ) кричать
घूर्ण् /ghūrṇ/ (U. pr. /ghūrṇati/ /ghūrṇate/ — I- pr. /ghūrṇati/ /ghūrṇate/ — VI- fut. /ghūrṇiṣyati/ /ghūrṇiṣyate/- pf. /jughūrṇa/ /jughū-rṇe/ - aor. /aghūrṇīt/) 1) двигать взад и вперёд 2) потрясать 3) вертеть, вращать
घूर्ण /ghūrṇa/ шаткий, колеблющийся
घूर्णन /ghūrṇana/ n. шатание, колебание
घूर्णना /ghūrṇanā/ f. см. घूर्णन
घुष् /ghuṣ/ (U. pr. /ghoṣati/ /ghoṣate/ — I- fut. /ghoṣiṣyati/ /ghoṣiṣyate/- pf. /jughoṣa/ /jughuṣe/- aor. /aghoṣīt/ /aghoṣiṣṭa/- pp. /ghu-ṣita/, /ghoṣita/, /ghuṣṭa/) 1) звучать 2) кричать 3) объявлять
घुट् /ghuṭ/ (A. pr. /ghoṭate/ — I- pf. /jug-huṭe/- aor. /aghuṭat/, /aghoṭiṣṭa/- pp. /ghuṭi-ta/, /ghoṭita/) 1) вертеть 2) поворачивать
गिर् I /gir/ f. 1) голос 2) речь- крик 3) песня (тж. хвалебная) 4) хвала, восхваление
गिरि /giri/ m. гора
गिरिधातु /giri-dhātu/ m. pl. горная руда
गिरिक्षित् /giri-kṣit/ живущий в горах
गिरिनदी /giri-nadī/ f. горная река
गिरिपति /giri-pati/ m. высочайшая гора
गिरिप्रस्थ /giri-prastha/ m. плоскогорье- плато
गिरिपृष्ठ /giri-pṛṣṭha/ n. горный хребет
गिरिराज् /giri-rāj/ m. 1) см. गिरिपति - 2) царь гор (о Гималаях)
गिरिश /giri-śa/ см. गिरिवासिन् ल् )
गिरीश /girīśa/ (/giri + īśa/) m. см. गिरिपति
गिरिष्ठा /giri-ṣṭhā/ см. गिरिवासिन्
गिरिवासिन् /giri-vāsin/ 1) живущий в горах 2) горный
गिरिव्रज /girivraja/ m. назв. столицы Магадхи- см. मगध
गीर्वाण /gīr-vāṇa/ m. бог, божество
गीत /gīta/ n. 1) пение 2) песня
गीता /gītā/ f. священное песнопение
गीताचार्य /gītācārya/ (/gīta + ācārya/) m. учитель пения
गीतक्षम /gīta-kṣama/ певучий
गीतनृत्य /gīta-nṛtya/ n. dv. пение и пляска
गीतवादन /gītavādana/ n. dv. пение и музыка
गीथा /gīthā/ f. см. गीत
गीति /gīti/ f. 1) см. गीत - 2) назв. стихотв. размера
ग्लह् /glah/ (A. pr. /glahate/— I) играть в кости
ग्लह /glaha/ m. 1) игральная кость 2) игра в кости 3) состязание 4) награда, приз
ग्लहन /glahana/ n. бросание игральных костей
ग्लै /glai/ (P. pr. /glāyati/—I- fut. /glasya-ti/- pf. /jaglau/- aor. /aglāsīt/- pp. /glāna/- ger. /glātvā/- inf. /glātum/) 1) чувствовать отвращение к чему-л. 2) не желать делать что-л.
ग्लान /glāna/ m. изнеможение- истощение- усталость
ग्लानि /glāni/ f. см. ग्लान
ग्लपन /glapana/ 1. ослабевающий- изнемогающий 2. n. 1) ослабление- изнеможение 2) увядание
ग्लस् /glas/ (A. pr. /glasate/ — I- fut. /gla-siṣyate/- pf. /jaglase/- aor. /aglasiṣṭa/ ) есть, питаться
ग्लास्नु /glāsnu/ слабый- вялый
ग्लाविन् /glāvin/ недовольный
ग्लेप् /glep/ (A. pr. /glepate/—I- fut. /gle-piṣyate/- pf. /jiglepe/- aor. /aglepiṣṭa/) 1) быть бедным 2) быть несчастным
ग्लुच् /gluc/ (P. pr. /glocati/ — I- aor. /aglucat/- pp. /glukta/) см. ग्रुच्
ग्लुञ्च् /gluñc/ (P. pr. /gluñcati/ — I- pf. /jug-luñca/- aor. /aglucat/, /agluñcīt/ ) идти
गो /go/ 1. m. 1) бык 2) бычья кожа 3) коровье молоко 4) pl. звёзды 5) pl. лучи света 2. f. 1) корова 2) земля 3) речь
गोभृत् /go-bhṛt/ m. см. गोप्तर् 2)
गोभुज् /go-bhuj/ m. см. गोप्पर् 2)
गोचर /go-cara/ 1. 1) досягаемый, близкий 2) видимый, заметный 2. m. 1) выгон, пастбище 2) область, район 3) горизонт- кругозор
गोचर्मन् /go-carman/ n. 1) коровья шкура 2) земельный участок (к-рый может прокормить человека в течение года)
गोधा /godhā/ f. 1) кожаный нарукавник (надеваемый на левую руку для защиты от удара тетивы) 2) тетива лука 3) струна 4) вид ящерицы
गोधूम /godhūma/ m. пшеница
गोदोह /go-doha/ m. доение (коровы)
गोदोहन /go-dohana/ n. см. गोदोह
गोदुह् /go-duh/ m. 1) дойлыцик коров 2) пастух
गोघ्न /go-ghna/ 1. причиняющий вред коровам 2. m. убийца коровы
गोह /goha/ m. 1) убежище 2) лагерь
गोहन् /go-han/ m. убийца коровы
गोहन्तर् /go-hantar/ m. см. गोहन्
गोहत्या /go-hatyā/ f. умерщвление коровы
गोकर्ण /go-karṇa/ m. назв. места паломничества поклонников Шивы- см. शिव 2 1) (букв. коровье ухо)
गोक्षीर /go-kṣīra/ n. коровье молоко
गोकुल /go-kula/ n. стадо рогатого скота
गोल /gola/ m. 1) шар 2) внебрачный ребёнок вдовы
गोलक /golaka/ m. см. गोल
गोमन्त् /gomant/ обладающий коровами, богатый
गोमत् /gomat/ n. имущество, богатство
गोमती /gomatī/ f. 1) изобилующий коровами 2) назв. реки, впадающей в Инд
गोमय /gomaya/ 1. 1) состоящий из коров 2) полный коровьего помёта 2. m., n. коровий помёт
गोमायु /go-māyu/ 1. ревущий как корова 2. m. 1) лягушка 2) шакал
गोमेध /go-medha/ m. жертвоприношение коровы
गोमिन् /gomin/ m. владелец коров
गोण /goṇa/ m. бык- вол
गोनसा /go-nasā/ f. морда коровы
गोनासा /go-nāsā/ f. см. गोनसा
गोप /go-pa/ m. 1) пастух 2) сторож 3) nom. pr. см. शिव 2 1)- 4) защитник
गोपा /gopā/ f. пастушка
गोपाल /go-pāla/ m. 1) пастух 2) царь, правитель 3) nom. pr. эпитет Кришны- см. कृष्ण 2 3)
गोपालक /go-pālaka/ m. см. गोपाल 1), 3)
गोपालिका I /go-pālikā/ f. пастушка
गोपन /gopana/ n. 1) охрана, защита 2) скрывание, утаивание
गोपना /gopanā/ f. сохранение
गोपथ /go-patha/ m. 1) выгон, пастбище 2) назв. «Брахманы» «Атхарваведы»- см. ब्राह्मण 3 , अथर्ववेद
गोपति /go-pati/ m. 1) хозяин стада 2) старший пастух 3) хозяин- повелитель 4) смотритель, надзиратель 5) бык 6) nom. pr. см. कृष्ण 2 3)
गोपावन्त् /gopāvant/ охраняющий
गोपय् /gopay/ caus. от गुप् I
गोपेन्द्र /gopendra/ (/gopa + indra/) m. см. गोपति 2), 6)
गोपेश /gopeśa/ (/gopa + īśa/) m. см. गोपति 1), 6)
गोपीथ I /go-pītha/ m. молочный напиток
गोपीथ II /go-pītha/ 1. m. защита, охрана 2. n. место паломничества
गोप्तर् /goptar/ m. 1) защитник 2) царь, правитель
गोप्त्री /goptrī/ f. защитница
गोपुच्छ /go-puccha/ m. 1) хвост коровы 2) вид обезьяны
गोपुर /go-pura/ n. городские ворота
गोरक्षा /go-rakṣā/ f. скотоводство
गोरक्षक /go-rakṣaka/ 1. пасущий коров 2. m. пастух
गोरक्ष्य /go-rakṣya/ n. см. गोरक्षा
गोरस /go-rasa/ m. коровье молоко
गोषा /go-ṣā/ см. गोषणि
गोशाला /go-śālā/ f. коровник
गोषन् /go-ṣan/ см. गोषणि
गोषणि /go-ṣaṇi/ 1) приобретающий коров 2) дарящий коров
गोषाति /go-ṣāti/ f. 1) приобретение коров 2) дарение коров 3) борьба за добычу (особ. коров)
गोशीर्ष /go-śīrṣa/ n. 1) вид сандалового дерева 2) вид стрелы
गोष्पद /goṣ-pada/ m. 1) коровий след 2) лужа
गोशृङ्ग /go-śṛṅga/ 1. n. рог коровы 2. m. назв. одной из гор
गोस्तन /go-stana/ m. вымя коровы
गोष्ठ /go-ṣṭha/ m. 1) см. गोत्र 1)- 2) место собраний
गोष्ठी /go-ṣṭhī/ f. 1) сход- собрание 2) беседа
गोष्ठ्य /go-ṣṭhya/ находящийся в коровнике
गोऽश्व /go'śva/ (/go + aśva/) n. du. dv. корова и лошадь
गोस्वामिन् /go-svāmin/ m. владелец коров
गोतम /gotama/ m. nom. pr. 1) мудрец из рода Ангираса 2) мудрец, основатель философской системы ньяя - см. न्याय 9)
गोत्र /gotra/ m. 1) коровник- загон 2) семья- род 3) родовое имя 4) происхождение
गोत्रनामन् /gotra-nāman/ n. родовое или семейное имя
गोत्ररिक्थ /gotra-riktha/ n. du. dv. родовое имя и наследство
गोविद् /go-vid/ приобретающий коров
गोविन्द /go-vinda/ m. 1) главный пастух 2) nom. pr. см. कृष्ण 2 3) , विष्ण 1) , बृहस्पति 1) - 3) nom. pr. многие авторы 4) назв. горы
गोव्रज /go-vraja/ m. загон для коров
गोवृष /go-vṛṣa/ m. бык
गोयज्ञ /go-yajña/ m. /gomed_a/
गोयान /go-yāna/ n. повозка, запряжённая быками, волами или коровами
गोयुक्त /go-yukta/ запряжённый быками, волами или коровами
ग्रभ् /grabh/ (U. pr. /gṛbhṇāti/ /gṛbhṇīte/ — IX- fut. /grahīṣyati/ /grahīṣyate/- pf. /jagrā-bha/ /jagṛbhe/ - aor. /agrahīt/ /agrahīṣṭa/) 1) хватать, схватывать 2) держать 3) получать 4) присваивать 5) собирать 6) срывать
ग्राभ /grābha/ m. схватывание, захват
ग्रभीतर् /grabhītar/ m. nom. ag. тот, кто захватывает что-л.
ग्रह् /grah/ (U. pr. /gṛhṇāti/ /gṛhnīte/— IX- fut. /grahīṣyati/ /grahīṣyate/- pf. /jagrāha/ /jagṛhe/- aor. /agrahīt/ /āgrahīṣṭa/- pp. /gṛhī-ta/- inf. /grahītum/) 1) брать- хватать 2) захватывать в свой руки 3) привлекать, очаровывать- पाणिम् ~ а) брать за руку б) жениться
ग्रह /graha/ 1. 1) берущий- хватающий 2) добывающий, получающий 2. m. 1) захватчик 2) планета 3) крокодил 4) захват, добыча, грабёж 5) усилие- труд 6) приём- встреча 7) успех- популярность 8) понимание 9) восприятие
ग्राह /grāha/ 1. берущий- хватающий, схватывающий 2. m. 1) хищный зверь 2) крокодил 3) змея 4) схватывание, захват 5) название- упоминание
ग्राहक /grāhaka/ 1. 1) принимающий- получающий 2) чувствующий, воспринимающий 2. m. 1) покупатель 2) ловец
ग्रहण /grahaṇa/ n. 1) захват 2) ловля- поимка 3) достижение, приобретение- прибыль 4) астр. затмение 5) изучение- познание- понимание *
ग्रहणान्त /grahaṇānta/ (/grahaṇa + anta/ ) искусный в учении
ग्रहणान्तिक /grahaṇāntika/ (/grahaṇa + antika/) см. ग्रहणान्त
ग्रहणीय /grahaṇīya/ приемлемый
ग्राहिन् /grāhin/ 1) см. ग्राह 1- 2) получающий- покупающий 3) удерживающий 4) воспринимающий- замечающий 5) исследующий
ग्रहीतर् /grahītar/ m. 1) тот, кто что-л. берёт или присваивает 2) покупатель
ग्रैष्म /graiṣma/ летний
ग्रैष्मिक /graiṣmika/ см. ग्रैष्म
ग्रैव /graiva/ n. цепь (на шею)
ग्रैवेय /graiveya/ m., n. см. ग्रैव
ग्रैवेयक /graiveyaka/ n. 1) см. ग्रैव - 2) ожерелье
ग्रैव्य /graivya/ 1) шейный 2) затылочный
ग्राम /grāma/ m. 1) деревня 2) деревенская община 3) предместье 4) толпа 5) pl. жители, люди
ग्रामाधिपा /grāmādhipā/ (/grāma + adhipā/) m. см. ग्रामणी
ग्रामघात /grāma-ghāta/ m. грабёж деревни
ग्रामणी /grāmaṇī/ m. деревенский староста
ग्रामिक /grāmika/ m. см. ग्रामणी
ग्रामिन् /grāmin/ m. деревенский житель- крестьянин
ग्रामीण /grāmīṇa/ 1. 1) грубый 2) примитивный 3) необразованный 4) простонародный- относящийся к деревне 2. m. см. ग्रामिन्
ग्राम्य /grāmya/ 1. 1) деревенский, сельский 2) ручной, домашний 3) грубый 2. m. 1) см. ग्रामिन् - 2) домашнее животное
ग्राम्यता /grāmyatā/ f. грубое выражение
ग्राम्यत्व /grāmyatva/ n. см. ग्राम्यता
ग्रन्थ् /granth/ (A. pr. /granthate/ — I- fut. /granthiṣyate/- pf. /jagranthe/- aor. /agranthi-ṣṭa/- pp. /granthita/) 1) быть связанным 2) быть составленным, сочинённым (напр. о поэме)
ग्रन्थ /grantha/ m. 1) текст чего-л. 2) произведение 3) книга 4) строфа (из 32 слогов)
ग्रन्थन /granthana/ n. связь, соединение
ग्रन्थय् /granthay/ (caus. от ग्रन्थ् ) 1) связывать вместе 2) составлять
ग्रन्थि /granthi/ m. узел
ग्रन्थिक /granthika/ m. 1) рассказчик 2) астролог
ग्रन्थिल /granthila/ узловатый
ग्रन्थिमन्त् /granthimant/ 1) узловатый, сучковатый 2) связанный узлами
ग्रप्स /grapsa/ m. пучок- связка- узел
ग्रस् /gras/ (U. pr. /grasati/ /grasate/ — I- fut. /grasiṣyati/ /grasiṣyate/- aor. /agrasiṣṭa/- pp. /grasta/- ger. /grasitvā/) 1) хватать ртом- брать в рот 2) пожирать, поглощать 3) глотать 4) заставлять исчезать 5) проглатывать слова, говорить невнятно
ग्रास /grāsa/ m 1) кусок- глоток 2) пища 3) поглощение 4) астр. затмение
ग्रासाच्छादन /grāsācchādana/ (/grāsa + ācchādana/) n. dv. пища и одежда
ग्रस्तर् /grastar/ m. 1) пожиратель- глотатель 2) тот, кто затемняет что-л.
ग्रथन /grathana/ n. 1) связывание 2) переплетение
ग्रथना /grathanā/ f. см. ग्रथन
ग्रावन् /grāvan/ m. камень
गृभ /gṛbha/ m. схватывание, хватание
गृभि /gṛbhi/ вмещающий, содержащий
गृध्नु /gṛdhnu/ 1) быстрый- поспешный 2) жадный, алчный
गृध्नुता /gṛdhnutā/ f. жадность, алчность
गृध्र /gṛdhra/ 1. см. गृध्नु - 2. m. коршун
गृध्रकूट /gṛdhra-kūṭa/ m. назв. горы (букв. пик коршуна)
गृध्रपति /gṛdhra-pati/ m. nom. pr. царь коршунов
गृध्या /gṛdhyā/ см. गृध्नुता
गृध्यिन् /gṛdhyin/ см. गृध्नु
गृह /gṛha/ m. 1) слуга 2) тж. n. дом, жилище 3) pl. семья, обитатели дома
गृहभर्तर् /gṛha-bhartar/ m. см. गृहपति 1)
गृहदाह /gṛha-dāha/ m. 1) поджог дома 2) большой пожар
गृहदेवता /gṛha-devatā/ f. pl. домашние божества
गृहदीप्ति /gṛha-dīpti/ f. жена (букв. украшение дома)
गृहद्वार /gṛha-dvāra/ n. наружная дверь- вход в дом
गृहजन /gṛha-jana/ m. семья
गृहकृत्य /gṛha-kṛtya/ n. домашнее дело
गृहमेध /gṛha-medha/ m. см. गृहपति 1)
गृहमेधिन् /gṛha-medhin/ m. женатый брахман, брахман-домохозяин, совершающий домашние обряды
गृहमेधिनी /gṛha-medhinī/ f. см. गृहपत्नी
गृहपति /gṛha-pati/ m. 1) домохозяин- глава семьи 2) nom. pr. см. अग्नि
गृहपत्नी /gṛha-patnī/ f. хозяйка дома
गृहरक्षा /gṛha-rakṣā/ f. охрана, защита дома
गृहार्थ /gṛhārtha/ (/gṛha + artha/) m. см. गृहकृत्य
गृहाश्रम /gṛhāśrama/ (/gṛha + āśrama/) m. см. गृहस्थता
गृहस्थ /gṛha-stha/ 1. находящийся в доме 2. m. домохозяин, женатый брахман (вторая ступень в жизни брахмана)
गृहस्थता /gṛha-sthatā/ m. состояние домохозяина (вторая ступень в жизни брахмана)
गृहशुक /gṛha-śuka/ m. 1) ручной попугай 2) домашний поэт
गृहवास /gṛha-vāsa/ m. домашняя жизнь (вторая стадия жизни брахмана)
गृहेश्वर /gṛheśvara/ (/gṛha + īśvara/) m. см. गृहपति 1)
गृहि /gṛhi/ m. см. गृहपति 1)
गृहिन् /gṛhin/ 1. имеющий дом 2. m. см. गृहपति 1)
गृहिणी /gṛhiṇī/ f. см. गृहपत्नी
गृहीति /gṛhīti/ f. см. गृभ
गृहु /gṛhu/ m. нищий
गृह्य /gṛhya/ 1. домашний 2. m. 1) домашний огонь 2) pl. обитатели дома
गृह्या /gṛhyā/ f. домашний обряд
गृह्यसूत्र /gṛhya-sūtra/ n. назв. одной из Сутр, посвященной домашним обрядам- см. सूत्र 6)
ग्रीष्म /grīṣma/ m. 1) лето 2) жара- зной
ग्रीष्मसमय /grīṣma-samaya/ m. летнее время
ग्रीव /grīva/ m. 1) шея 2) затылок
गृष्टि /gṛṣṭi/ f. тёлка
गृत्स /gṛtsa/ 1) быстрый- ловкий, проворный 2) умный
गृत्समद /gṛtsa-mada/ m. nom. pr. мудрец
ग्रुच् /gruc/ (P. pr. /grocati/ — I- pf. /jugroca/- aor. /agrucat/, /agrocīt/ ) воровать, красть
गु IV /gu/ см. गो
गु I /gu/ (A. pr. /gavate/ —I- fut. /goṣyate/- pf. /juguve/- aor. /agoṣṭa/ ) идти
गु III /gu/ (P. pr. /guvati/ — VI- fut. /gu-ṣyati/- pf. /jugāva/- aor. /aguṣīt/- pp. /gūna/ ) опорожнять, очищать (кишечник)
गु II /gu/ (A. pr. /gdvate/ — I) звучать
गुच्छ /guccha/ m. 1) куст- кустарник 2) пучок- букет
गुद् /gud/ (A. pr. /godate/ — I- pf. /jugude/- aor. /agodiṣṭa/- pp. /gudita/ ) играть
गुद /guda/ m. pl. 1) кишечник 2) анат. задний проход
गुदा /gudā/ f. pl. кишки
गुड /guḍa/ m. 1) шар 2) патока 3) пилюля 4) pl. назв. народа
गुदज /guda-ja/ m., n. pl. геморрои
गुडक /guḍaka/ m. шар
गुडशर्करा /guḍa-śarkarā/ f. сахар
गुडौदन /guḍaudana/ (/guḍa + odana/) n. рисовая каша, приготовленная с сахаром
गुध् /gudh/ (P. pr. /gudhyati/ — IV- pf. /jugodha/- aor. /agodhīt/ ) покрывать, окутывать
गूढ /gūḍha/ n. 1) темнота, тьма 2) см. गुह्य 2- 3) тайный агент- Loc. गूढे adv. втайне
गूढज /gūḍha-ja/ рождённый втайне (и от неизвестного отца)
गूढजीव /gūḍha-jīva/ m. человек, имеющий тайные средства к жизни
गूढार्थ /gūḍhārtha/ (/gūḍha + artha/) 1. m. скрытый смысл 2. bah. содержащий скрытый смысл
गूढोत्पन्न /gūḍhotpanna/ (/gūḍha + utpanna/) см. गूढज
गुडिका /guḍikā/ f. пилюля
गुडोदक /guḍodaka/ (/guḍa + udaka/) n. подслащённая вода
गुह् II /guh/ f. 1) укрытие 2) пещера
गुह् I /guh/ (U. pr. /gūhati/ /gūhate/— I- fut. /gūhiṣyati/ /gūhiṣyate/, /ghokṣyati/ /gho-kṣyate/- pf. /jugūha/ /juguhe/- aor. /agūhīt/ /agūhiṣṭa/, /aghukṣat/ /aghukṣata/- pp. /gūḍha/ ) 1) скрывать, укрывать 2) держать в секрете
गुह /guha/ m. nom. pr. эпитет Шивы- см. शिव 2 I)
गुहा /guhā/ f. 1) см. गुह् II - 2) сердце
गुहाहित /guhā-hita/ см. गुहाशय
गुहाशय /guhā-śaya/ 1) живущий в уединённом месте или в пещере 2) хранимый в тайне, сокровенный
गुह्य /guhya/ 1. (pn. от गुह् I ) который должен быть утаён- скрываемый- таинственный- Acc. गुह्यम् adv. а) тайком, украдкой б) тихо, спокойно 2. n. тайна, секрет
गुह्यक /guhyaka/ m. pl. класс полубогов, составляющих свиту Куберы и охраняющих его сокровища- см. कुबेर
गुल /gula/ m. патока
गुलिका /gulikā/ f. 1) шар- мяч 2) пилюля
गुल्म /gulma/ m., n. 1) куст- кустарник 2) толпа 3) вооружённый отряд
गुल्फ /gulpha/ m. лодыжка- щиколотка
गुङ्गु /guṅgu/ f. новолуние
गुण /guṇa/ m. 1) качество, свойство 2) добродетель 3) волокно 4) верёвка- шнур- нить 5) тетива 6) струна 7) составная часть, элемент 8) филос. свойство, атрибут 9) метод внешней политики - см. षाङ्गुण्य 2)*
गुणभूत /guṇa-bhūta/ подчинённый- второстепенный
गुणच्छेद /guṇa-ccheda/ m. убывание или утрата хороших качеств или достоинств
गुणग्राहिन् /guṇa-grāhin/ см. गुणगृह्य
गुणग्राम /guṇa-grāma/ m. собрание добродетелей или заслуг
गुणगृह्य /guṇa-gṛhya/ высоко почитающий добродетели
गुणागुण /guṇāguṇa/ (/guṇa + aguṇa/) m. pl. dv. достоинства и недостатки
गुणहीन /guṇa-hīna/ лишённый хороших качеств или добродетелей
गुणक /guṇaka/ m. см. गुण I)
गुणकर्मन् /guṇa-karman/ n. незначительное, второстепенное дело
गुणमय /guṇamaya/ 1) добродетельный 2) волокнистый
गुणान्तर /guṇāntara/ (/guṇa + antara/) n. 1) другое свойство 2) отличное (высшее) качество
गुणान्तराधान /guṇāntarādhāna/ (/guṇānta-ra + ādhāna/) n. 1) обработка 2) исполнение
गुणान्वित /guṇānvita/ (/guṇa + anvita/ ) наделённый достоинствами, добродетелями
गुणसंपन्न /guṇa-saṁpanna/ см. गुणसंयुक्त
गुणसंयुक्त /guṇa-saṅyukta/ наделённый хорошими качествами
गुणवचन /guṇa-vacana/ m., n. грам. имя прилагательное
गुणवन्त् /guṇavant/ 1) полезный 2) добродетельный 3) похвальный
गुणवत्ता /guṇavattā/ f. множество хороших качеств или добродетелей
गुणय /guṇaya/ (den. от गुण ) 1) увеличивать, умножать 2) извещать 3) приглашать 4) привлекать
गुन्द्रा /gundrā/ f. см. गुन्द्र
गुणीभूत /guṇī-bhūta/ подчинённый
गुणिन् /guṇin/ 1. 1) имеющий шнур, нить 2) имеющий достоинства, добродетели 2. m. предмет, объект
गुञ्ज /guñja/ m. 1) жужжание 2) ворчание
गुञ्जा /guñjā/ f. назв. небольшого кустарника и его плодов, используемых как мера веса
गुणोत्कर्स /guṇotkarsa/ (/guṇa + utkarṣa/) m. преобладание хороших качеств или достоинств
गुणोत्कृष्ट /guṇotkṛṣṭa/ (/guṇa + utkṛṣṭa/ ) отличающийся хорошими качествами или достоинствами
गुण्ठन /guṇṭhana/ n. 1) окутывание- покрытие 2) сокрытие
गुण्ठना /guṇṭhanā/ f. см. गुण्ठन
गुप् II /gup/ (P. pr. /gupyati/ — IV- pf. /jugopa/- aor. /agupat/- pp. /gupita/) смущать
गुप् I /gup/ (P. pr. нет- fut. /gopsyati/, /gopisyati/- pf. /jugopa/- aor. /agaupsīt/- pp. /gupta/) 1) охранять, защищать 2) беречь, оберегать
गुप्त /gupta/ 1. 1) защищенный 2) спрятанный, скрытый 3) тайный 4) незаметный 2. m. назв. династии царей
गुप्ति /gupti/ f. защита, охрана
गुर् /gur/ (A. pr. /gurate/ — VI- fut. /guri-ṣyate/- pf. /jugure/- aor. /aguriṣṭa/- pp. /gūrṇa/- inf. /guritum/ ) поднимать- делать усилие
गूर् /gūr/ (A. pr. /guryate/ — IV- pf. /jugūre/- aor. /agūriṣṭa/, pp. /gūrṇa/) 1) вредить 2) ранить- задевать 3) идти
गूर्द /gūrda/ m. прыжок, скачок
गुर्जर /gurjara/ м. назв. совр. Гуджарата
गूर्ति /gūrti/ f. одобрение- похвала
गुरु /guru/ 1. 1) тяжёлый 2) трудный, тяжкий 3) дурной, злой 4) большой 5) сильный 6) важный 7) достойный 2. m. почтенное лицо (отец, дядя, старший родственник и особ, учитель)- наставник
गुरुभक्ति /guru-bhakti/ f. см. गुरुपूजा
गुरुभार्या /guru-bhāryā/ f. см. गुरुपत्नी
गुरुदक्षिणा /guru-dakṣiṇā/ f. вознаграждение или плата учителю или духовному наставнику
गुरुगृह /guru-gṛha/ n. см. गुरुकुल
गुरुकार्य /guru-kārya/ n. важное дело
गुरुकुल /guru-kula/ n. дом учителя
गुरुकुलवास /gurukula-vāsa/ пребывание в доме учителя, ученичество
गुरुलाघव /guru-lāghava/ n. 1) dv. важность и незначительность 2) относительная важность или ценность
गुरुपत्नी /guru-patnī/ f. супруга учителя
गुरुपूजा /guru-pūjā/ f. поклонение учителю- глубокое уважение к учителю
गुरुशुश्रूषा /guru-śuśrūṣā/ повинующийся учителю
गुरुता /gurutā/ f. 1) тяжесть 2) трудность 3) важность- достоинство 4) учительское звание или сословие
गुरुतल्प /guru-talpa/ m. брачное ложе учителя
गुरुतल्पग /gurutalpa-ga/ оскверняющий брачное ложе учителя
गुरुतल्पगामिन् /gurutalpa-gāmin/ см. गुरुतल्पग
गुरुतर /gurutara/ cpv. от गुरु 1
गुरुत्व /gurutva/ n. см. गुरुता
गुरुवास /guru-vāsa/ m. см. गुरुकुलवास
गुरुवृत्ति /guru-vṛtti/ f. (правильное) поведение по отношению к учителю
गुर्वर्थ /gurvartha/ (/guru + artha/) m. 1) важное дело 2) плата учителю за обучение- Acc. गुर्वर्थम् adv. для (ради) родителей или учителя
गुर्विणी /gurviṇī/ f. 1) беременная 2) назв. стихотв. размера
ह I /ha/ сорок седьмая буква алфавита деванагари- см. देवनागरी
ह II /ha/ pcl. 1) ведь, же 2) как раз 3) конечно
हा I /hā/ (A. pr. /jihīte/ — III- fut. /has-yate/- pf. /jahe/- aor. /ahāsta/- pp. /hana/) 1) идти 2) доставать 3) прыгать на (Acc. )
हा III /hā/ ij. о!, ой!
हा II /hā/ (P. pr. /jahāti/ — III- pf. /jahau/- aor. /ahāsīt/- pp. /hīna/) 1) оставлять, покидать 2) предавать
ह+स्यता /ha+syatā/ f. 1) смешной случай 2) смешное положение
हद् /had/ (A. pr. /hadate/ — I- pf. /jahade/- aor. /ahatta/- pp. /hanna/) 1) опорожнять 2) испражняться
हग् /hag/ (P. pr. /hagati/ — I- fut. /hagiṣyati/- pf. /jahāga/- aor. /ahagīt/ ) покрывать
हाहा I /hāhā/ см. हा III
हाहा II /hāhā/ m. nom. pr. один из гандхарвов- см. गन्धर्व
हाहाभूत /hāhā-bhūta/ см. हाहाकृत
हाहाकार /hāhā-kāra/ m. крик боли
हाहाकृत /hāhā-kṛta/ кричащий неистово- исходящий криком
है /hai/ ij. эй!
हैहय /haihaya/ m. pl. назв. племени
हैहेय /haiheya/ см. हैहय
हैम I /haima/ 1. 1) снежный- ледяной 2) относящийся к Гималаям 2. m. назв. горы
हैम II /haima/ золотой
हैमन /haimana/ 1. зимний 2. m. назв. зимнего месяца 3. m., n. зима
हैमन्त् /haimant/ см. हैमन 1
हैमन्तिक /haimantika/ см. हैमन 1
हैमवत /haimavata/ 1. 1) происходящий из Гималаев 2) растущий в Гималаях 2. m. назв. племени в Гималаях 3. n. жемчужина
हैमवती /haimavatī/ f. 1) nom. pr. эпитет Парвати, супруги Шивы- см. शिव 2 1)- 2) nom. pr. супруга Каушики- см. कौशिक - 3) назв. реки Ганги
हैमवतिक /haimavatika/ m. pl. назв. племени, живущего в Гималаях
हैरण्य /hairaṇya/ 1) золотистый 2) см. हेममय
हैरण्यगर्भ /hairaṇya-garbha/ 1. присущий Возникшему из яйца - см. हिरण्यगर्भ 2)- 2. m. 1) patr. Ману и Васиштха- см. मनु , वसिष्ट - 2) приверженец, поклонник Брахмы
हैरण्यक /hairaṇyaka/ m. см. हेमकर्तर्
हैरण्यवासस् /hairaṇya-vāsas/ bah. украшенный золотым оперением (о стреле)
हैतुक /haituka/ 1. 1) (—o ) подвергающийся воздействию чего-л. 2) зависящий от 3) сомневающийся 2. m. скептик
हक्क /hakka/ m. ij. возглас, к-рым подзывают слона
हक्का /hakkā/ f. сова
हल् /hal/ (P. pr. /halati/— I- pf. /jahāla/- aor. /ahālīt/ ) идти
हल /hala/ m., n. плуг
हला II /halā/ f. 1) земля 2) вода 3) опьяняющий напиток
हला I /halā/ ij. эй, послушай! (при обращении к подруге)
हाल /hāla/ m. см. हल
हलभृत् /hala-bhṛt/ m. см. हलधर
हलभृति /hala-bhṛti/ f. пашня
हलधर /hala-dhara/ m. nom. pr. Плугоносец — эпитет Баларамы- см. बलराम
हलगोलक /hala-golaka/ m. вид насекомого
हलहला /hala-halā/ ij. так, верно
हलाहल /halāhala/ 1. m., n. сильный яд 2. m. 1) вид ящерицы 2) вид змеи
हालाहलधर /hālāhala-dhara/ m. змея (букв. содержащая яд)
हलायुध /halāyudha/ (/hala + āyudha/) m. nom. pr. Вооружённый плугом — эпитет Баларамы- см. बलराम
हलिक /halika/ m. 1) пахарь 2) nom. pr. демон
हालिक /hālika/ m. пахарь
हलिन् /halin/ см. हलधर
हल्लीश /hallīśa/ 1. m. интермедия, в к-рой участвуют 7—8 женщин и один мужчина 2. n. танец (мужчин и женщин)
हालु /hālu/ m. зуб
हम्भा /hambhā/ f. мычание (скота)
हम्म् /hamm/ (P. pr. /hammati/ — I- fut. /hammiṣyati/- pf. /jahamma/- aor. /ahammat/ ) идти
हन् /han/ (P. pr. /hanti/ — II- pf. /jaghā-na/- aor. /ajīghanat/- pp. /hata/) 1) бить 2) убивать 3) портить- вредить
हान /hāna/ n. 1) оставление 2) отказ 3) исчезновение
हनन /hanana/ 1. см. °हन् - 2. n. 1) избиение 2) убийство, уничтожение 3) мат. умножение
हण्डे /haṇḍe/ ij. эй! (при обращении)
हंहो /haṅho/ ij. эй!, послушай!
हानि /hāni/ f. 1) см. हान - 2) уменьшение 3) вред, ущерб
हानिकर /hāni-kara/ приносящий вред или убыток
हञ्जि /hañji/ m. чиханье
हन्मन् /hanman/ см. हरस् 1)—3)
हंस /haṅsa/ m. 1) гусь 2) лебедь 3) фламинго 4) филос. душа, познавшая высшую истину, высший дух 5) назв. стихотв. размера 6) гора
हंसाभिख्य /haṅsābhikhya/ (/haṅsa + abhi-khya/) n. серебро
हंसबीज /haṅsa-bīja/ n. гусиное яйцо
हंसगामिनी /haṅsa-gāminī/ 1. обладающая лебединой походкой 2. f. грациозная женщина
हंसक /haṅsaka/ см. हंस 1), 2)
हंसकालीतनय /haṅsa-kālītanaya/ m. буйвол
हंसकूट /haṅsa-kūṭa/ m. 1) горб индийского быка 2) назв. одной из вершин Гималаев
हंसमाला /haṅsa-mālā/ f. 1) стая лебедей или гусей 2) назв. стихотв. размера 3) вид гусей с тёмно-серыми крыльями
हंसपद /haṅsa-pada/ 1. n. гусиная лапа (как метка) 2. m. pl. назв. народности
हंसपाद /haṅsa-pāda/ n. киноварь
हंसपादा /haṅsa-pādā/ f. nom. pr. ancapa
हंसपदी /haṅsa-padī/ f. 1) вид мимозы 2) назв. стихотв. размера
हंसपादी /haṅsa-pādī/ f. см. हंसपदी
हंसपदिका /haṅsa-padikā/ f. женское имя
हंसपक्ष /haṅsa-pakṣa/ m. крыло лебедя — назв. опред. позиции руки в танце
हंसरुत /haṅsa-ruta/ n. 1) гоготанье гусей 2) назв. стихотв. размера
हंसतूल /haṅsa-tūla/ n. гусиный или лебяжий пух
हंसवाह /haṅsa-vāha/ разъезжающий на лебедях
हंसावली /haṅsāvalī/ f. см. हंसमाला
हंसाय /haṅsāya/ (/haṅsa + asya/) m. гусиный клюв — назв. опред. позиции руки в танце
हंसी /haṅsī/ f. 1) гусыня 2) самка лебедя или фламинго 3) назв. стихотв. размера
हंसिका /haṅsikā/ f. 1) гусыня 2) nom. pr. миф. корова
हंसिर /haṅsira/ m. мышь
हंसोपनिषद् /haṅsopaniṣad/ (/haṅsa + upa-niṣad/) f. назв. одной из Упанишад- см. उपनिषद् 2)
हन्त /hanta/ ij. эх!, взяли! (возглас подбадривания)
हन्तर् /hantar/ (nom. ag. от हन् ) m. убийца, сокрушитель
हन्तव्य /hantavya/ pn. от हन्
हन्तु /hantu/ m. см. हति 2)
हनु /hanu/ f. челюсть
हानु /hānu/ m. зуб
हनुल /hanula/ имеющий крепкие челюсти
हनुमन्त् /hanumant/ m. nom. pr. вождь обезьян, союзник Рамы- см. राम 2 2)
हप् /hap/ (U. pr. /hāpayati/ /hāpayate/— X- pfph. /hapayāñ-cakāra/ /cakre/- aor. /ajihapat/ /ajihapata/ ) говорить
हाफिका /hāphikā/ f. зевота
हर् /har/ (U. pr. /harati/ /harate/— I- fut. /hariṣyati/ /hariṣyate/- pf. /jahāra/, /jahe/- aor. /ahārṣīt/ /ahṛta/- pp. /hṛta/) 1) брать 2) лишать чего-л. 3) держать 4) нести 5) получать, приобретать 6) завоёвывать 7) жениться на (Асс.)
हर /hara/ 1. (—o) 1) берущий 2) лишающий 3) приносящий 4) получающий 5) уничтожающий, разрушающий 2. m. nom. pr. Разрушитель — эпитет Шивы- см. शिव 2 1)
हार /hāra/ 1. 1) берущий 2) достающий 3) восхищающий 2. m. 1) изъятие 2) грабёж, разбой 3) нить жемчуга
हारा /hārā/ f. см. हारी
हरदग्धमूर्ति /hara-dagdhamūrti/ 1. bah. чьё тело сожжено Шивой 2. m. nom. pr. эпитет бога любви
हारहूण /hāra-hūṇa/ m. назв. народа
हरहूरा /hara-hūrā/ f. виноград
हारहूरा /hārahūrā/ f. виноград
हारहूरिका /hāra-hūrikā/ f. см. हारहूर
हारक /hāraka/ 1. см. हार I - 2. m. 1) вор, грабитель 2) см. हार 2 3)
हरण /haraṇa/ 1. (—о ) ведущий- уводящий 2. n. 1) принесение, доставка 2) увод, угон (напр. скота) 3) уничтожение 4) мат. деление
हरणहारिका /haraṇa-hārikā/ f. принесение свадебных подарков
हारफल /hāra-phala/ n. жемчужное ожерелье из пяти нитей
हरस् /haras/ n. 1) удар 2) толчок 3) бросок 4) глоток 5) хватание 6) сила, мощь
हरशेखरा /hara-śekharā/ f. Гребень Шивы — одно из назв. Ганги
हरस्वन्त् /harasvant/ 1) хватающий 2) режущий- острый 3) ловкий 4) молодцеватый
हरस्विन् /harasvin/ см. हरस्वन्त्
हारावली /hārāvalī/ (/hārā + āvalī/) f. 1) нить жемчуга 2) назв. словаря, составл. Пурушоттамой- см. पुरुषोत्तम 3)
हारायण /hārāyaṇa/ n. назв. различных Саман- см. सामन् I
हारयष्टि /hāra-yaṣṭi/ f. нить жемчуга
हरायतन /harāyatana/ (/hara + āyatana/) n. храм Шивы- см. शिव 2 1)
हार्द /hārda/ 1. находящийся в сердце 2. n. 1) склонность 2) любовь 3) намерение, замысел
हार्दि /hārdi/ 1. m. 1) сердце 2) удовлетворённость, удовлетворение 2. n. внутренние органы человека
हार्दिक्य /hārdikya/ 1. n. 1) дружба 2) сердечность 2. m. patr. царь
हार्दिन् /hārdin/ склонный к кому-л., чему-л.
हरेणु /hareṇu/ m. вид гороха
हरि /hari/ 1. 1) жёлтый 2) зелёный 3) бледный, блёклый 4) бурый 2. m. 1) конь 2) pl. dv. кони (Индры или бога-солнца) 3) лев 4) обезьяна 5) nom. pr. эпитет многих богов (особ. Индры и Вишну) 6) назв. стихотв. размера
हारी /hārī/ f. 1) жемчуг 2) назв. сти-хотв. размера
हरिचन्दन /hari-candana/ m., n. вид сандала
हरिदम्बर /harid-ambara/ bah. одетый в зелёные одежды
हरिदास /hari-dāsa/ m. 1) слуга Вишну 2) почитатель Вишну - см. विष्णु 1)- 3) nom. pr. многие авторы
हरिदिश् /hari-diś/ f. Восток
हरिद्र /haridra/ m. жёлтое сандаловое дерево
हरिद्रा /haridrā/ f. имбирь
हारिद्र /hāridra/ 1. жёлтый 2. m. жёлтый цвет
हारिद्रक /hāridraka/ см. हारिद्र
हारिद्रत्व /hāridratva/ n. желтизна
हरिद्वार /hari-dvāra/ n. назв. знаменитого места паломничества
हरिहय /harihaya/ см. हरिमन्त्
हरिहेति /hari-heti/ f. радуга (букв. оружие Хари- см. हरि 2 5)
हरिहेतिमन्त् /harihetimant/ украшенный радугой
हरिक I /harika/ m. конь золотистой масти
हरिक II /harika/ m. 1) вор 2) игрок в кости
हरिकेश /hari-keśa/ bah. жёлто- или рыжеволосый (тж. эпитет многих богов)
हरिलोचन /hari-locana/ 1. bah. желтоглазый 2. m. 1) рак 2) сова
हरिमन् /hariman/ m. 1) жёлтая краска 2) жёлтый цвет 3) желтуха
हरिमन्त् /harimant/ обладающий свётло-рыжими (булаными) конями
हारिन् /hārin/ 1) берущий- захватывающий 2) привлекательный 3) прекрасный, роскошный 4) украшенный жемчужным ожерельем
हरिण /hariṇa/ 1. см. हरि 1- 2. m. 1) газель 2) гусь 3) солнце
हरिणहृदय /hariṇa-hṛdaya/ bah. боязливый (букв. с сердцем газели)
हरिणक /hariṇaka/ m. маленькая лань, газель
हरिणाक्ष /hariṇākṣa/ (/hariṇa + akṣa/) 1. bah. с глазами газели 2. m. месяц
हरिणक्षी /hariṇakṣī/ f. от हरिणाक्ष I
हरिनामोपनिषद् /harināmopaniṣad/ (/hari-nāma + upaniṣad/) назв. одной из Упанишад- см. उपनिषद् 2)
हरिणप्लुत /hariṇa-pluta/ n. назв. стихотв. размера
हरिनेत्र I /hari-netra/ n. 1) глаз Хари - см. हरि 2 5)- 2) цветок белого лотоса
हरिनेत्र II /hari-netra/ 1. bah. желтоглазый 2. m. сова
हरिणी /hariṇī/ f. 1) газель (самка) 2) nom. pr. апсара 3) nom. pr. мать Вишну 4) назв. стихотв. размера
हरिन्मणि /harinmaṇi/ (/harit + maṇi/) m. см. हरितोपल
हरिश्चन्द्र /hariś-candra/ m. nom. pr. легендарный царь Солнечной династии, за благочестие и щедрость был вознесён на небо вместе со своим городом и подданными, затем за высокомерие был низвергнут с небес и остался парить в воздухе
हरिश्चन्द्रपुर /hariścandra-pura/ n. назв. города, парящего в воздухе- см. हरिश्चन्द्र
हरिश्मश्रु /hariśmaśru/ m. nom. pr. один из Данавов- см. दानव
हरिश्री /hari-śrī/ bah. 1) сверкающий золотом 2) прекрасный, восхитительный
हरित् /harit/ 1. 1) см. हरि 1- 2) светло-жёлтый- светло-рыжий- золотистый 2. m. 1) см. हरि 2 1)—3)- 2) солнце 3. f. страна света
हरित /harita/ 1. 1) см. हरि 1- 2) см. हरिन् I 2)- 2. m. золото
हारीत /hārīta/ m. вид голубя
हारीतबन्ध /hārīta-bandha/ m. назв. стихотв. размера
हरितच्छद /harita-cchada/ 1. bah. с зелёной листвой 2. m. дерево
हरिताश्व /haritāśva/ (/harita + aśva/) bah. имеющий светло-рыжих (буланых) коней (тж. эпитет бога солнца)
हरितोपल /haritopala/ (/harita + upala/) m. изумруд
हरिवंश /hari-vaṅśa/ m. 1) род или родословная Хари- см. हरि 2 5)- 2) назв. поэмы, описывающей жизнь и приключения Кришны и являющейся дополнением к XVIII книге Махабхараты
हरिवन्त् /harivant/ см. हरिमन्त्
हरिय /hariya/ m. см. हरिक 1
हरियोजन /hari-yojana/ n. запрягание буланых коней
हर्मुट /harmuṭa/ m. черепаха
हर्म्य /harmya/ n. 1) крепость 2) дом
हर्ष् I /harṣ/ (P. pr. /harṣati/— I- pf. /ja-harṣa/- aor. /ahaṛṣīt/- pp. /hṛṣṭa/ ) лгать
हर्ष् II /harṣ/ (P. pr. /hṛṣyati/ — IV- pf. /jaharṣa/- aor. /ahṛṣat/- pp. /hṛṣita/, /hṛṣṭa/) 1) быть взволнованным 2) радоваться 3) пугаться 4) подниматься (о волосах на теле)
हर्ष /harṣa/ m. 1) радость 2) восторг 3) волнение 4) возбуждение 5) окаменение 6) nom. pr. правитель княжества Канауджа и Тханесара VII в., автор многих драм
हर्षचरित /harṣa-carita/ n. Жизнь Харши — назв. романа Баны- см. बाण 4)
हर्षकर /harṣakara/ доставляющий радость
हर्षण /harṣaṇa/ 1. 1) радующий 2) волнующий 2. m. назв. болезни глаз 3. n. см. हर्ष 1)—4)
हर्षनाद /harṣa-nāda/ m. крик радости
हर्षनिःस्वन /harṣa-niḥsvana/ m. см. हर्षनाद
हर्षवन्त् /harṣavant/ преисполненный радости
हर्षवर्धन /harṣa-vardhana/ m. см. हर्ष
हर्षिन् /harṣin/ 1) радостный- довольный 2) см. हर्षण 1
हर्षुल /harṣula/ 1. см. हर्षिन् 1)- 2. m. 1) возлюбленный 2) газель
हर्षुमन्त् /harṣumant/ взволнованный
हर्तर् /hartar/ m. 1) вор- грабитель 2) расточитель 3) разрушитель
हारुक /hāruka/ 1) убирающий 2) истребляющий 3) уничтожающий
हर्य् /hary/ (P. pr. /haryati/ — I- pf. /ja-harya/- aor. /aharyīt/) 1) любить 2) желать, хотеть 3) требовать 4) грозить, угрожать
हार्य /hārya/ pn. от हर्
हर्यक्ष /hary-akṣa/ 1. bah. желтоглазый 2. m. 1) лев 2) обезьяна
हर्यश्व /hary-aśva/ 1. m. буланый конь 2. bah. 1) обладающий булаными конями 2) nom. pr. эпитет Индры- см. इन्द्र 1
हर्यश्वचाप /haryaśva-cāpa/ m., n. лук Индры (о радуге)
हर्यत /haryata/ 1. любимый, желанный 2. m. конь, предназначенный для жертвоприношения
हस् II /has/ ij. ха-ха!
हस् I /has/ (P. pr. /hasati/ — I- pf. /jahāsa/- aor. /ahasīt/- pp. /hasita/) 1) улыбаться- смеяться 2) насмехаться 3) вышучивать
हस /hasa/ m. 1) смех 2) шутка
हास /hāsa/ m. 1) смех- весёлость 2) шутка 3) насмешка
हासक /hāsaka/ m. шутник
हसामुद /hasāmuda/ радостно смеющийся
हसन /hasana/ 1. смеющийся 2. n. смех
हासन /hāsana/ смешной, заставляющий смеяться
हासिन् /hāsin/ 1) смеющийся 2) (—о) щеголяющий чем-л.
हस्र /hasra/ смеющийся
हस्त /hasta/ 1. m. 1) рука 2) локоть (мера длины) 3) хобот слона 2. (—о) bah. 1) держащий в руке 2) относящийся к руке
हस्ताभरण /hastābharaṇa/ (/hasta + ābha-raṇa/) 1. n. украшение для рук 2. m. вид вмеи
हस्तबिम्ब /hasta-bimba/ n. умащивание тела благовониями
हस्तच्युति /hasta-cyuti/ f. движение рук
हस्तादान /hastādāna/ (/hasta + ādāna/ ) хватающий рукой или хоботом
हस्तधारण /hasta-dhāraṇa/ n. 1) см. हस्तग्रह - 2) поддержка, помощь
हस्तदीप /hasta-dīpa/ m. ручной фонарь или светильник
हस्तग /hasta-ga/ 1) находящийся в руке 2) верный
हस्तगामिन् /hasta-gāmin/ см. हस्तग
हस्तगत /hasta-gata/ см. हस्तग
हस्तग्रभ /hasta-grabha/ 1. берущий за руку 2. m. супруг
हस्तग्रह /hasta-graha/ m. 1) хватание 2) женитьба- замужество
हस्तग्राह /hasta-grāha/ m. см. हस्तग्रभ
हस्ताहस्ति /hastā-hasti/ adv. врукопашную
हस्तक /hastaka/ 1. см. हस्त 2- 2. m. рука
हस्ताक्षर /hastākṣara/ (/hasta + akṣara/ ) рукописный
हस्तालिङ्गन /hastāliṅgana/ (/hasta + āliṅ-gana/) n. объятие
हस्ताङ्गुलि /hastāṅguli/ (/hasta + aṅguli/) f. палец руки
हस्तपाद /hasta-pāda/ n. dv. руки и ноги
हस्तप्रद /hasta-prada/ протягивающий руку, помогающий
हस्तप्राप्त /hasta-prāpta/ см. हस्तग
हस्तरत्नावली /hasta-ratnāvalī/ f. назв. трактата о положении рук при танце
हस्तस्थ /hasta-stha/ находящийся под рукой, доступный
हस्तसूत्र /hasta-sūtra/ n. тесьма, обвязывающая запястье девушки перед свадьбой
हस्तवन्त् /hastavant/ 1. 1) имеющий руки- 2) рукастый 3) ловкий 2. m. 1) стрелок из лука 2) вор
हस्तवाप /hasta-vāpa/ m. 1) разбрасывание чего-л. рукой 2) выпускание града стрел
हस्तिदन्त /hasti-danta/ m. 1) слоновый бивень 2) редис
हस्तिदन्तक /hasti-dantaka/ m. см. हस्तिदन्त 2)
हस्तिघात /hasti-ghāta/ bah. убивающий слонов
हस्तिक /hastika/ n. множество слонов
हास्तिक /hāstika/ m. множество слонов
हस्तिकक्ष्य /hasti-kakṣya/ m. 1) тигр 2) лев
हस्तिकर्ण /hasti-karṇa/ m. 1) назв. различных растений (букв. ухо слона) 2) nom. pr. один из ракишсов
हस्तिन् /hastin/ 1. имеющий руки или хобот 2. m. 1) слон 2) nom. pr. один из сыновей Дхритараштры- см. धृतराष्ट्र .
हास्तिन /hāstina/ слоновый
हस्तिनापुर /hastināpura/ n. назв. города, столицы Кауравов
हास्तिनपुर /hāstinapura/ n. см. हस्तिनापुर
हस्तिनी /hastinī/ f. слониха
हस्तिप /hasti-pa/ m. погонщик слонов
हस्तिपद /hasti-pada/ 1. bah. имеющий ноги, как у слона 2. n. след ноги слона
हस्तिपक /hasti-paka/ m. см. हस्तिप
हस्तिपाल /hasti-pāla/ m. см. हस्तिप
हस्तिराज /hasti-rāja/ m. вожак слонов
हस्तिशाला /hasti-śālā/ f. помещение для слонов, слоновник
हस्तिशिक्ष /hasti-śikṣa/ f. искусство обращения со слонами
हस्तिस्नान /hasti-snāna/ n. купание слонов
हस्तिसूत्र /hasti-sūtra/ n. назв. сутры о слонах- см. सूत्र
हस्त्य /hastya/ ручной, изготовленный вручную
हस्त्यारोह /hastyāroha/ (/hasti + āroha/) m. 1) погонщик слонов 2) едущий на слоне
हास्य /hāsya/ 1. смешной, комичный 2. n. 1) смех 2) шутка 3) радость (одна из рас инд. поэтики- см. रस 13)
हास्याभाव /hāsyā-bhāva/ m. см. ह+स्यता
हास्यत्व /hāsyatva/ n. см. ह+स्यता
हट् /haṭ/ (P. pr. /haṭati/ — I- pf. /jahāṭa/- aor. /ahaṭīt/, /ahāṭhīt/- pp. /haṭita/ ) сверкать
हत /hata/ (pp. от हन् ) 1) убитый, сражённый- уничтоженный 2) потерянный, утраченный 3) поднятый (о пыли) 4) бесполезный, ненужный
हतक /hataka/ 1. 1) несчастный 2) проклятый 2. m. 1) подлый, низкий человек 2) трус
हाटक /hāṭaka/ 1. золотой 2. m. 1) pl. назв. народа 2) назв. страны 3) волшебный напиток 4) золото
हाटकमय /hāṭakamaya/ см. हाटक I
हताश /hatāśa/ (/hata + āśa/) 1) утративший надежду 2) см. हतक - 3) беспощадный
हतस्वर /hata-svara/ безголосый
हठ् /haṭh/ (P. pr. /haṭhati/ — I- fut. /jahā-ṭha/- aor. /ahaṭhīt/, /ahāṭhīt/ ) прыгать
हठ /haṭha/ m. 1) сила 2) насилие, принуждение 3) необходимость- Instr. हठेन , Abl. हठाद् adv. силой, насильно
हति /hati/ f. 1) удар 2) умерщвление, уничтожение
हत्नु /hatnu/ 1) гибельный, пагубный 2) смертный
हट्ट /haṭṭa/ m. рынок, базар
हट्टचौरक /haṭṭa-cauraka/ m. рыночный вор
हत्ताध्यक्ष /hattādhyakṣa/ (/haṭṭa + adhya-kṣa/) m. надзиратель на рынке
हत्या /hatyā/ f. 1) см. हति 2)- 2) борьба, битва
हौम्य /haumya/ см. होमीय
हौत्र /hautra/ 1. принадлежащий верховному жрецу 2. n. см. होतृत्व
हव I /hava/ m. см. हविस्
हव II /hava/ 1. 1) зовущий 2) кричащий 2. m. 1) крик 2) указание- приказ
हाव /hāva/ m. зов, призыв
हवन I /havana/ 1. m. огонь 2. n. см. हव I
हवन II /havana/ n. зов, призыв
हवनश्रुत् /havana-śrut/ внимающий зову
हवनस्यद् /havanasyad/ бегущий на зов
हवनी /havanī/ f. жертвенная ложка
हवस् /havas/ n. см. हवन II
हवीमन् /havīman/ n. зов, призыв
हविन् /havin/ призывающий, зовущий
हविरशन /havir-aśana/ 1. наслаждающийся жертвенной пищей 2. m. огонь
हविर्भुज् /havir-bhuj/ 1. поглощающий жертву 2. m. огонь
हविर्दा /havir-dā/ 1) приносящий в жертву 2) совершающий жертвоприношение
हविर्दान /havir-dāna/ n. принесение жертвы, жертвование
हविर्धान /havir-dhāna/ n. то, в чём или где помещается жертва при жертвоприношении
हविर्मथि /havir-mathi/ мешающий жертвоприношению
हविर्वह् /havir-vah/ уносящий или сопровождающий жертву к богам
हविर्यज्ञ /havir-yajña/ жертвоприношение топлёным маслом
हविस् /havis/ n. 1) жертва 2) обряд жертвоприношения
हविष्कर् /haviṣ-kar/ подготовляющий жертвоприношение
हविष्करण /haviṣ-karaṇa/ n. приготовление жертвоприношения
हविष्कृत् /haviṣ-kṛt/ 1. см. हविष्कर् - 2. m. жрец, готовящий жертвоприношение
हाविष्कृत /hāviṣkṛta/ n. назв. различных Саман- см. सामन् I
हविष्कृति /haviṣkṛti/ f. см. हविष्करण
हविष्मन्त् /haviṣmant/ 1) жертвующий 2) сопровождаемый жертвенными дарами 3) жертвенный
हविष्य /haviṣya/ 1. см. हविष्मन्त् - 2. m., n. см. हविस्
हव्य /havya/ n. см. हविस्
हव्यभुज् /havya-bhuj/ см. हविर्भुज्
हव्याद् /havyād/ см. हविर्भुज्
हव्याद /havyāda/ см. हविर्भुज् 1
हव्यदाति /havya-dāti/ 1. см. हविष्मन्त् - 2. f. см. हविस्
हव्यप /havya-pa/ m. nom. pr. один из семи древнеиндийских мудрецов
हव्यवाह् /havya-vāh/ см. हव्यवाहन
हव्यवाह /havya-vāha/ см. हव्यवाहन
हव्यवाहन /havya-vāhana/ m. nom. pr. 1) Уноситель жертв — эпитет огня или бога огня 2) один из семи древнеиндийских мудрецов
हय् /hay/ (P. pr. /hayati/ — I- pf. /jahaya/- aor. /ahayīt/- pp. /hayita/) 1) идти 2) звучать
हय /haya/ m. 1) конь 2) символическое обозначение числа «семь»
हया /hayā/ f. кобыла
हयद्व्षिअन्त् /haya-dvṣiant/ m. буйвол (букв. ненавистник коня)
हयग्रीव /haya-grīva/ 1. bah. конногривый 2. m. 1) nom. pr. демон, убитый Вишну 2) одно из воплощений Вишну- см. विष्णु 1)
हय-हर्तर् /haya-hartar/ m. конокрад
हयालय /hayālaya/ (/haya + ālaya/) m. конюшня
हय-मेध /haya-medha/ m. жертвоприношение коня
हयमुख /haya-mukha/ n. морда лошади
हयन /hayana/ m. год
हायन /hāyana/ 1. 1) однолетний (о растении) 2) годовой 2. m., n. год 3. m. 1) луч 2) пламя
हयप्रिय /haya-priya/ m. ячмень (букв. любимый конём)
हयारोह /hayā-roha/ m. всадник, наездник
हयशिरस् /haya-śiras/ 1. n. лошадиная голова 2. bah. имеющий лошадиную голову
हयशीर्ष /haya-śīrṣa/ n. см. हयशिरस् 1
हयवाहन /haya-vāhana/ m. nom. pr. Разъезжающий на конях — эпитет Куберы- см. कुबेर
हयेष्ट /hayeṣṭa/ (/haya + iṣṭa/) m. ячмень (букв. желаемый конём)
हायि /hāyi/ ij. восклицание певцов при исполнении Саман- см. सामन् I
हयिन् /hayin/ m. см. हयारोह
हयोत्तम /hayottama/ (/haya + uttama/) m. лучший из коней, благородный конь
हे /he/ ij. эй! (при обращении)
हेड् II /heḍ/ (S. pr. /hedate/ — I- pf. /jihe-ḍe/- aor. /aheḍiṣṭa/ ) быть сердитым, сердиться
हेड् I /heḍ/ (P. pr. /heḍati/ — I- fut. /heḍī-ṣyati/- pf. /jiheḍa/- aor. /aheḍīt/ ) окружать
हेड /heḍa/ m. злоба, гнев
हेडस् /heḍas/ n. см. हेड
हेला /helā/ f. 1) резвость 2) легкомыслие, беззаботность- Instr. हेलया adv. легко, просто
हेलन /helana/ n. 1) насмешка 2) презрение- неуважение
हेलावन्त् /helāvant/ легкомысленный, беззаботный
हेलि /heli/ m. солнце
हेलिक /helika/ m. см. हेलि
हेमाभ /hemābha/ (/hema + ābha/) bah. подобный золоту
हेमचन्द्र /hema-candra/ m. nom. pr. индийский лексикограф 1088—1172 гг., автор словарей синонимов и омонимов и пракритского словаря
हेमधान्यक /hema-dhānyaka/ m. назв. меры веса, равной 3 рактикам- см. रक्तिक
हेमाद्रि /hemādri/ m. см. हेमगिरि
हेमगर्भ /hema-garbha/ bah. скрывающий в недрах золото (о горе Хемадри- см. हेमाद्रि )
हेमगिरि /hema-giri/ m. гора Сумеру
हेमक /hemaka/ n. золото
हेमकन्दल /hema-kandala/ m. коралл
हेमकान्ति /hema-kānti/ bah. блестящий как золото
हेमकर /hema-kara/ nom. pl. Обрабатывающий золото — эпитет Шивы- см. शिव 2 1)
हेमकार /hema-kāra/ m. см. हेमकर्तर्
हेमकर्तर् /hema-kartar/ m. золотых дел мастер
हेममय /hemamaya/ сделанный из золота
हेमन् III /heman/ m. астр. Меркурий
हेमन् I /heman/ m. 1) побуждение, стимул 2) усердие
हेमन् II /heman/ n. 1) золото 2) золотое украшение 3) золотая монета
हेमाङ्ग /hemāṅga/ (/hema + aṅga/) bah. см. हैममय
हेमन्त /hemanta/ m. зима
हेमपिङ्गल /hema-piṅgala/ золотисто-жёлтый
हेमरत्नमय /hema-ratnamaya/ состоящий из золота и драгоценных камней
हेमरत्नवन्त् /hema-ratnavant/ см. हेमरत्नमय
हेमशङ्ख /hema-śaṅkha/ bah. nom. pr. Имеющий золотую раковину — эпитет Вишну- см. विष्णु
हेमसूत्र /hema-sūtra/ n. золотая нить (украшение)
हेमवल /hema-vala/ n. жемчужина
हेमवन्त् /hemavant/ украшенный золотом
हेमवर्ण /hema-varṇa/ bah. цвета золота, золотистого цвета
हेमव्याकरण /hema-vyākaraṇa/ n. назв. грамматики Хемачандры- см. हेमचन्द्र
हेम्न /hemna/ m. см. हेमन् III
हेर /hera/ n. диадема
हेरम्ब /heramba/ m. 1) буйвол 2) nom. pr. эпитет Ганеиш- см. गणेश
हेरम्बजननी /heramba-jananī/ f. nom. pr. Мать Ганеши — эпитет Дурги- см. दुर्गा
हेरम्बक /herambaka/ m. pl. назв. племени
हेष् /heṣ/ (A. pr. /heṣate/ — I- pf. /jiheṣe/- aor. /aheṣiṣṭa/- pp. /heṣita/ ) ржать- орать- рычать
हेषा /heṣā/ f. ржание
हेषस् /heṣas/ n. рана- ранение
हेषस्वन्त् /heṣasvant/ раненый
हेषित /heṣita/ n. см. हेषा
हेट् /heṭ/ (U. pr. /hetati/ /heṭate/ — I- aor. /aheṭiṣṭa/ ) быть плохим
हेतर् /hetar/ m. погонщик
हेठ् /heṭh/ см. हेट्
हेति /heti/ f., m. 1) оружие 2) выстрел 3) удар 4) толчок
हेतु /hetu/ 1. действующий, воздействующий 2. m. 1) побуждение, причина 2) основание, довод 3) грам. агенс (при каузативе) 3. praep. из, из-за, ради (Abl., Gen., Instr. )
हेतुक /hetuka/ см. हेतु 1
हेतुमन्त् /hetumant/ 1) побуждающий 2) грам. каузативный
हेतुशास्त्र /hetu-śāstra/ n. см. हेतुविद्या
हेतुता /hetutā/ f. причинность
हेतुत्व /hetutva/ n. см. हेतुता
हेतुवाद /hetu-vāda/ m. спор о причине
हेतुवादिक /hetu-vādika/ 1. спорящий о причине 2. m. скептик
हेतुवादिन् /hetu-vādin/ см. हेतुवादिक
हेतुविद्या /hetu-vidyā/ f. 1) наука о причинности 2) логика 3) диалектика
हेय /heya/ pn. fut. p. от हा II
हि II /hi/ conj. 1) так как, потому что, ибо 2) а именно, ведь 3) так что 4) однако
हि I /hi/ (P. pr. /hinoti/ — V- pf. /jighāya/- aor. /ahaisīt/, /ajīhayat/- pp. /hita/) 1) приводить в движение 2) гнать 3) бросать 4) посылать
ही I /hī/ ij. ай!, ой! (выражает боль, ужас)
हिडिम्ब /hiḍimba/ m. nom. pr. ракшас, убитый Бхимасеной- см. राक्षस 2, भीमसेन
हीहीकार /hīhī-kāra/ m. возглас радости
हिक्क् I /hikk/ (U. pr. /hikkati/ /hikkate/—I- pf. /jihikka/ /jihikke/- aor. /ahikkīt/ /ahikkiṣṭa/- pp. /hikkita/ ) издавать невнятные звуки
हिक्क् II /hikk/ (A. pr. /hikkayate/—X- pfph. /hikkayāñcakre/- aor. /ajihikkat/ ) ранить
हिल् /hil/ (P. pr. /hilati/ — Vl- pf. /jihela/- aor. /ahelīt/) 1) предаваться любви 2) веселиться
हिम /hima/ 1. холодный- прохладный 2. m. 1) холод 2) зима 3) сандаловое дерево 3. n. снег
हिमा /himā/ f. см. हिम
हिमाचल /himācala/ (/hima + acala/) m. см. हिमालय
हिमाद्रि /himādri/ (/hima + adri/) m. см. हिमालय
हिमागम /himāgama/ (/hima + āgama/) m. начало зимы
हिमगिरि /hima-giri/ m. Снежные горы (т. е. Гималаи)
हिमाहति /himāhati/ (/hima + āhati/) f. см. हिमपात
हिमकर /hima-kara/ m. луна, месяц (букв. вызывающий холод)
हिमकरतनय /himakara-tanaya/ m. астр. Меркурий (букв. сын месяца)
हिमक्ष्माधर /hima-kṣmādhara/ m. см. हिमगिरि
हिमालय /himālaya/ m. Гималаи (букв. Обитель снегов)
हिमालयसुता /himālaya-sutā/ f. Дочь Гималаев — эпитет Парвати- см. पार्वती
हिममयूख /hima-mayūkha/ m. холодно-лучистый (месяц)
हिमाम्भस् /himāmbhas/ (/hima + ambhas/) n. холодная вода
हिमानी /himānī/ f. глубокий сон
हिमांशु /himāṅśu/ (/hima + aṅśu/) m. луна (букв. холодно-лучистый)
हिमांश्वभिख्य /himāṅśvabhikhya/ (/himāṅśu + abhikhya/) 1. bah. блестящий как луна 2. n. серебро
हिमान्त /himānta/ (/hima + anta/) m. см. हिमात्यय
हिमपात /hima-pāta/ m. снегопад
हिमरश्मि /hima-raśmi/ m. см. हिममयूक
हिमाराति /himārāti/ (/hima + arāti/) m. 1) огонь 2) солнце (букв. враг холода)
हिमर्तु /himartu/ (/hima + ṛtu/) m. зима (букв. время холодов)
हिमरुचि /hima-ruci/ m. см. हिममयूक
हिमशैल /hima-śaila/ m. см. हिमगिरि
हिमश्रथ /hima-śratha/ m. 1) таяние снега 2) месяц, луна (букв. дающий холод)
हिमात्यय /himātyaya/ (/hima + atyaya/) m. конец зимы
हिमवल /hima-vala/ n. жемчужина
हिमवान् /himavān/ m. Nm. sg. от हिमवन्त्
हिमवन्त् /himavant/ (Nm. sg. हिमवान् ) 1. 1) холодный 2) ледяной 3) богатый снегами, снежный 2. m. 1) гора, покрытая снегом, снежная гора 2) Гималаи 3) nom. pr. повелитель Гималаев
हिमवारि /hima-vāri/ n. холодная вода
हिमवत् /himavat/ см. हिमवन्त्
हिमवत्सुत /himavat-suta/ m. Сын Гималаев— эпитет горы Майнака- см. मैनाक
हिमवत्सुता /himavat-sutā/ f. Дочь Гималаев — эпитет реки Ганга- см. गङ्गा
हिमवृष्टि /hima-vṛṣṭi/ f. снегопад
हिम्य /himya/ 1) снежный 2) покрытый снегом
हिङ् /hiṅ/ мычание, которым корова призывает телёнка
हीन /hīna/ (pp. от हा III ) 1) покинутый 2) лишённый чего-л. (—о, Instr.. Abl., Loc. ) 3) подчинённый чему-л., кому-л. (Gen. ) 4) неполный 5) плохой
हीनबल /hīna-bala/ bah. слабый, бессильный
हीनांशु /hīnāṅśu/ (/hīna + aṅśu/) bah. лишенный лучей, тёмный
हीनपक्ष /hīna-pakṣa/ bah. одинокий, лишённый друзей
हीनरोमन् /hīna-roman/ bah. безволосый
हिन्दोल /hindola/ m. качели
हिन्दोलक /hindolaka/ m. см.
हिन्दु /hindu/ m. 1) индиец 2) индуист
हिन्दुस्थान /hindu-sthāna/ n. Индия
हिंस् /hiṅs/ (P. pr. /hinasti/—VII, /hiṅsati/ — I- U. pr. /hiṅsayati/ /hiṅsayate/— X- pf. /jihiṅsa/- pfph. /hiṅsayāñ-cakara/ /cakre/- aor. /ahiṅsīt/, /ajihiṅsat/- pp. /hiṅsita/) 1) убивать 2) повреждать, вредить 3) ранить
हिंस /hiṅsa/ 1) повреждающий 2) причиняющий боль 3) злобный, враждебный
हिंसा /hiṅsā/ f. см. हिंसन 1)
हिंसन /hiṅsana/ 1. n. 1) ранение, повреждение 2) убиение 2. m. враг
हिंसनीय /hiṅsanīya/ pn. от हिंस्
हिंसारु /hiṅsāru/ m. тигр
हिंसीर /hiṅsīra/ m. см. हिंसारु
हिंस्र /hiṅsra/ 1. 1) ранящий 2) злой 3) строгий 2. m. хищник 3. n. жестокость, свирепость
हिंस्रजन्तु /hiṅsra-jantu/ m. см. हिंस्र 2
हिंस्रपशु /hiṅsra-paśu/ m. см. हिंस्र 2
हिंस्य /hiṅsya/ pn. от हिंस्
हिन्व् /hinv/ (P. pr. /hinvati/ — I- pf. /jihin-va/- aor. /ahinvit/ ) удовлетворять
हिन्व /hinva/ m. 1) погонщик 2) зачинщик какого-л. дела
हीर /hīra/ m. 1) диамант 2) громовая стрела 3) змея 4) лев 5) назв. стихотв. размера
हीरक /hīraka/ m., n. см. हीर 1), 4)
हिरण /hiraṇa/ n. золото
हिरणिन् /hiraṇin/ 1) богатый золотом 2) украшенный золотом
हिरण्मय /hiraṇmaya/ 1. золотой 2. m. nom. pr. мудрец
हिरण्य /hiraṇya/ 1. см. हिरण्मय 1- 2. n. 1) золото 2) деньги 3) золотые украшения
हिरण्यबाहु /hiraṇya-bāhu/ 1. bah. златорукий 2. m. nom. pr. один из демонов
हिरण्यद /hiraṇya-da/ дарящий золото
हिरण्यदा /hiraṇya-dā/ f. см. हिरण्यद
हिरण्यधनुस् /hiraṇya-dhanus/ 1. bah. вооружённый золотым луком 2. m. nom. pr. один из царей Нишады- см. निषाद
हिरण्यगर्भ /hiraṇya-garbha/ m. 1) золотой зародыш 2) nom. pr. Возникший из яйца — эпитет Брахмы- см. ब्रह्मन् 2 2)
हिरण्यजित् /hiraṇya-jit/ добывающий золото
हिरण्यज्योतिस् /hiraṇya-jyotis/ 1. n. блеск золота 2. bah. сверкающий золотом
हिरण्यकार /hiraṇya-kāra/ m. см. हिरण्यकर्तर्
हिरण्यकर्तर् /hiraṇya-kartar/ m. ювелир- золотых дел мастер
हिरण्यकशिपु /hiraṇya-kaśipu/ m. nom. pr. царь дайтьев, убитый Вишну- см. दैत्य , विष्णु 1)
हिरण्यकेश /hiraṇya-keśa/ bah. 1) златовласый 2) златогривый
हिरण्यकेश्य /hiraṇya-keśya/ см. हिरण्यकेश
हिरण्याक्ष /hiraṇyākṣa/ (/hiraṇya + akṣa/) 1. bah. златоглазый 2. m. nom. pr. демон, брат-близнец Хираньякашипу, убитый Вишну- см. हिरण्यकशिपु, विष्णु 1)
हिरण्यमय /hiraṇyamaya/ золотой
हिरण्यनिर्णिज् /hiraṇya-nirṇij/ украшенный золотом
हिरण्यपाणि /hiraṇya-pāṇi/ bah. Златорукий — эпитет солнца
हिरण्यपर्ण /hiraṇya-parṇa/ bah. имеющий золотое оперенье- златокрылый
हिरण्यपात्र /hiraṇya-pātra/ n. золотой сосуд
हिरण्यपुर /hiraṇya-pura/ n. 1) золотой город 2) назв. города в Кашмире 3) назв. города асуров, парящего в воздухе
हिरण्यरथ /hiraṇya-ratha/ 1. m. 1) золотая колесница 2) повозка с золотом 2. bah. (мчащийся) на золотой колеснице
हिरण्यरेतस् /hiraṇya-retas/ 1. bah. обладающий золотым зародышем 2. m. nom. pr. эпитет Агни- см. अग्नि
हिरण्यशीर्षन् /hiraṇya-śīrṣan/ bah. златоглавый
हिरण्यस्रज् /hiraṇya-sraj/ 1. f. золотой венец 2. bah. имеющий золотой венец
हिरण्यवर्ण /hiraṇya-varṇa/ bah. цвета золота, подобный золоту
हिरण्यवर्णा /hiraṇya-varṇā/ f. река
हिरण्यविमित /hiraṇya-vimita/ n. зал, украшенный золотом
हिरण्यय /hiraṇyaya/ см. हिरण्यमय
हिरण्ययु /hiraṇyayu/ алчный
हिरण्य्वन्त् /hiraṇyvant/ 1. 1) золотой 2) богатый золотом 2. n. богатство в виде золота
हिरीमन्त् /hirīmant/ см. हरिवन्त्
हिरिश्मश्रु /hiri-śmaśru/ m. nom. pr. Златобородый — эпитет Агни- см. अग्नि
हिट् /hiṭ/ (P. pr. /heṭati/—I- pf. /jiheṭa/- aor. /aheṭīt/) 1) ругать 2) проклинать
हित I /hita/ (pp. от धा ) 1. 1) поставленный 2) посаженный 3) находящийся в (Loc. ) 4) опрятный, аккуратный 5) благосклонный, добрый к (Dat., Loc, Gen., —о) 2. n. 1) добро 2) счастье, благо
हित II /hita/ pp. от हि I
हितबुद्धि /hita-buddhi/ 1. f. хорошее намерение 2. bah. благосклонный
हिताहित /hitāhita/ (/hita + ahita/) dv. 1. добрый и злой 2. n. 1) польза и вред 2) счастье и горе
हितक /hitaka/ m. ребёнок- детёныш
हितकाम /hita-kāma/ bah. благожелательный
हितकर /hita-kara/ 1) приносящий пользу 2) творящий добро
हितकारक /hita-kāraka/ см. हितकर
हितकारिन् /hita-kārin/ см. हितकर
हितकृत् /hita-kṛt/ см. हितकर
हितमित्र /hita-mitra/ bah. имеющий хороших друзей
हितानुबन्धिन् /hitānubandhin/ (hita + anu. ..) благоприятный
हितार्थिन् /hitārthin/ (/hita + arthin/) желающий добра кому-л. (Gen. )
हितवचन /hita-vacana/ n. добрый совет
हितवन्त् /hitavant/ см. हितकर
हितेच्छा /hitecchā/ (/hita + icchā/) f. благожелательность к (—о)
हिठ् /hiṭh/ (P. pr. /hiṭhṇāti/ — IX- pf. /ji-heṭha/- aor. /aheṭhīt/ ) всплывать
हिति /hiti/ f. 1) отправление, направление 2) поручение, задание
हितोपदेश /hitopadeśa/ (/hita + upadeśa/) m. «Доброе наставление» — назв. сборника басен и нравоучительных рассказов
ह्लाद् /hlād/ (A. pr. /hlādate/ — I- pf. /jah-lāda/-aor. /ahlādiṣṭa/- pp. /hlanna/) 1) быть довольным, радоваться 2) освежаться 3) подкрепляться
ह्लाद /hlāda/ m. 1) освежение 2) подкрепление 3) увеселение 4) весёлость
ह्लादक /hlādaka/ 1) освежающий 2) подкрепляющий 3) увеселяющий
ह्लादन /hlādana/ 1. см. ह्लादक - 2. n. см. ह्लाद
ह्लादुक /hlāduka/ прохладный, свежий
ह्लप् /hlap/ (P. pr. /hlāpayati/ — X- fut. /hlāpayiṣyati/- pfph. /hlāpayāñcakāra/- aor. /ajihlapat/) 1) говорить 2) шуметь 3) скрипеть
ह्लस् /hlas/ (P. pr. /hlasati/ — I- pf. /jahlā-sa/- aor. /ahlasīt/ ) издавать звуки, звучать
ह्लीक /hlīka/ стыдливый
ह्मल् /hmal/ (P. pr. /hmalati/ — I- pf. /jah-māla/- aor. /ahmālita/) 1) идти 2) ползти
ह्नु /hnu/ (A. pr. /hnute/ — II- pf . /juhnu-te/- aor. /ahnoṣṭa/- pp. /hnuta/) 1) убирать, устранять 2) прогонять
होड् I /hoḍ/ (P. pr. /hoḍati/ — I- fut. /hoḍi-ṣyati/- pf. /juhoḍa/- aor. /ahoḍīt/ ) идти- приходить
होड् II /hoḍ/ (A. pr. /hoḍate/ — I- fut. /hīdiṣyate/- aor. /ahīḍiṣṭa/ ) пренебрегать, не обращать внимания
होम /homa/ m. 1) пожертвование, жертва 2) жертвенное возлияние
होमधेनु /homa-dhenu/ f. корова, дающая молоко для жертвоприношений
होमकाल /homa-kāla/ m. время жертвоприношения
होमन् I /homan/ n. см. होम 1)
होमन् II /homan/ n. см. होत्रा
होमतुरंग /homa-turaṅga/ m. жертвенный конь
होमवन्त् /homavant/ приносящий жертву
होम-वेला /homa-velā/ f. см. होमकाल
होमिन् /homin/ см. होमवन्त्
होमीय /homīya/ приносимый в жертву
होम्य /homya/ см. होमीय
होरा /horā/ f. 1) индийский час (равен 1/24 ахоратра- см. अहोरात्र ) 2) гороскоп
होराशास्त्र /horā-śāstra/ n. астрология, предсказание судьбы по звёздам
होतर् /hotar/ m. 1) хотар, верховный жрец (особ. распевающий гимны Ригведы) 2) тот, кто совершает жертвоприношение 3) nom. pr. см. अग्नि
होतव्य /hotavya/ pn. от हु
होत्र /hotra/ n. жертвоприношение, совершаемое верховным жрецом
होत्रा I /hotrā/ f. обязанности жреца
होत्रा II /hotrā/ f. зов, призыв
होत्रक /hotraka/ m. жрец, помощник верховного жреца
होत्रिय /hotriya/ 1. жреческий 2. n. должность жреца
होतृषदन /hotṛ-ṣadana/ n. место, где сидит верховный жрец во время жертвоприношения
होतृत्व /hotṛtva/ n. звание верховного жреца
ह्रद I /hrada/ m. непрерывное звучание чего-л.
ह्रद II /hrada/ m. озеро
ह्रदिन् /hradin/ водный
ह्रादिन् /hrādin/ 1) шумливый, шумный 2) бушующий, бурный
ह्रदिनी /hradinī/ f. река
ह्रादिनी /hrādinī/ f. молния
ह्रादुनि /hrāduni/ f. буря
ह्रादुनी /hrādunī/ f. см. ह्रादुनि
ह्रद्य /hradya/ живущий в озере
ह्रास /hrāsa/ m. 1) сокращение, уменьшение 2) звук- тон
ह्रसिष्ठ /hrasiṣṭha/ spv. от ह्रस्व 1
ह्रसीयंस् /hrasīyaṅs/ cpv. от ह्रस्व 1
ह्रस्व /hrasva/ 1. 1) короткий 2) маленький 3) близкий 4) слабый, тихий (о звуке) 2. m. грам. краткий гласный
ह्रस्वबाहु /hrasva-bāhu/ bah. короткорукий
ह्रस्वक /hrasvaka/ очень маленький
ह्रस्वकर्ण /hrasva-karṇa/ 1. bah. короткоухий 2. m. nom. pr. один из ракшасов- см. राक्षस
ह्रस्वता /hrasvatā/ f. 1) краткость 2) незначительность (в размерах) 3) слабость (звука)
ह्रस्वत्व /hrasvatva/ n. см. ह्रस्वता
हृच्छय /hṛcchaya/ 1. bah. покоящийся в сердце 2. m. 1) любовь 2) желание 3) nom. pr. эпитет бога любви
हृद् /hṛd/ n. 1) сердце 2) середина тела (т. е. грудь и живот)
हृदय /hṛdaya/ n. 1) см. हृद् 1)- 2) сущность, суть 3) ядро, основа
हृदयच्छिद् /hṛdaya-cchid/ проникающий в сердце
हृदयज्ञ /hṛdaya-jña/ знающий чью-л. сущность (—o)
हृदयकम्पन /hṛdaya-kampana/ волнующий сердце, беспокоящий- беспокойный
हृदयामय /hṛdayāmaya/ (/hṛdaya + āmaya/) m. 1) болезнь сердца 2) внутренняя болезнь
हृदयप्रमाथिन् /hṛdaya-pramāthin/ волнующий сердце
हृदयप्रस्तर /hṛdaya-prastara/ bah. жестокосердный
हृदयप्रिय /hṛdaya-priya/ см. हृत्प्रिय
हृदयसंनिहित /hṛdaya-saṅnihita/ принимаемый близко к сердцу
हृदयसंनिहिता /hṛdaya-saṅnihitā/ f. см. हृदयेशा
हृदयस्थ /hṛdaya-stha/ дорогой, близкий сердцу
हृदयस्थान /hṛdaya-sthāna/ n. область сердца, грудь
हृदयेश /hṛdayeśa/ (/hṛdaya-īśa/) m. властитель сердца, возлюбленный- супруг
हृदयेशा /hṛdayeśā/ (/hṛdaya + īcā/) f. возлюбленная- супруга
हृदयेश्वर /hṛdayeśvara/ (/hṛdaya + īśvara/) m. см. हृदयेश
हृद्ग /hṛd-ga/ доходящий до сердца, трогательный
हृद्गत /hṛd-gata/ 1) дошедший до сердца 2) очень желанный 3) очень важный
हृदीक /hṛdīka/ m. см. हृदिक
हृदिनी /hṛdinī/ f. река
हृदिस्पृश् /hṛdi-spṛś/ 1) трогающий сердце, волнующий 2) очаровательный
हृदिस्पृश /hṛdi-spṛśa/ см. हृदिस्पृश्
हृदिस्थ /hṛdi-stha/ см. हृदयस्थ
हृद्रोग /hṛd-roga/ m. болезнь сердца
हृद्य /hṛdya/ 1) сердечный 2) внутренний 3) любимый, дорогой 4) приятный- прекрасный
हृद्यगन्ध /hṛdya-gandha/ bah. благоухающий, благовонный
हृद्यगन्धा /hṛdya-gandhā/ f. вид жасмина
ह्रेपण /hrepaṇa/ n. см. ह्रीति
ह्रेष् /hreṣ/ см. हेष्
ह्रेषा /hreṣā/ f. ржание
ह्रेषिन् /hreṣin/ ржущий (о коне)
ह्रेषित /hreṣita/ n. см. ह्रेषा
ह्रेषुक /hreṣuka/ m. лопата
ह्री I /hrī/ (Р. pr. /jihreti/ — III- pf. /jih-rāya/- pfph. /jihrayāñcakāra/- aor. /ahraiṣīt/- pp. /hrīta/, /hrīṇa/) 1) стыдиться 2) стесняться
ह्री II /hrī/ f. стыд
ह्रीकु /hrīku/ 1. 1) стыдливый 2) застенчивый 2. m. кошка, кот
ह्रीमन्त् /hrīmant/ см. ह्रीकु ल्
ह्रीति /hrīti/ f. 1) стыд, стыдливость 2) стеснительность- смущение
हृल्लास /hṛllāsa/ (/hṛd + lāsa/)m. см. हृत्कम्प
हृषीक /hṛṣīka/ n. 1) орган чувств 2) чувство
हृषीकेश /hṛṣīkeśa/ (/hṛṣika + īśa/) m. nom. pr. Властитель чувств — эпитет Вишну и Кришны- см. विष्णु 1) , कृष्ण 2 3)
हृषीकेश्वर /hṛṣīkeśvara/ (/hṛṣīka + īśvara/) см. हृषीकेश
हृषीवन्त् /hṛṣīvant/ 1) полный радости, весёлый 2) взволнованный
हृष्ट /hṛṣṭa/ pp. от हर्ष्
हृष्टि /hṛṣṭi/ f. радость
हृति /hṛti/ f. 1) похищение- грабёж 2) уничтожение
हृत्कम्प /hṛt-kampa/ m. сердцебиение
हृत्प्रिय /hṛt-priya/ милый сердцу
हृत्ताप /hṛt-tāpa/ m. душевная боль
हु /hu/ (P. pr. /juhoti/, A. /fuhute/ — III- imp. /juhudhi/- pf. /juhāva/, /juhavāñcakāra/- aor. /ahauṣīt/- pp. /huta/) 1) бросать в огонь 2) приносить жертву, жертвовать что-л. (Acc., Instr.) кому-л. (Dat., Acc., Loc. )
हू /hū/ см. ह्वा
हुड् I /huḍ/ (P. pr. /hoḍati/ — I- fut. /hoḍi-syati/- pf. /juhoḍa/- aor. /ahoḍīt/ ) идти
हुड् II /huḍ/ (P. pr. /huḍati/ — Vl) 1) собирать 2) нырять- погружаться в воду 3) тонуть
हुडु /huḍu/ m. баран
हुहु /huhu/ m. nom. pr. один из гандхарвов- см. गन्धर्व
हुहू /huhū/ m. см. हुहु
हुलुहुलु /hulu-hulu/ ij. о! (выражает радость)
हूंकृति /hūṁkṛti/ f. 1) жужжание (насекомых) 2) храп (человека)
हून /hūna/ m. 1) см. हूण - 2) вид золотой монеты
हूण /hūṇa/ m. pl. назв. народа
हुण्ड /huṇḍa/ m. 1) тигр 2) кабан 3) глупец 4) pl. назв. народности
हूरा /hūrā/ см. हर
हुरस् /huras/ adv. скрытно, тайно
हूरव /hūrava/ m. шакал
हुत /huta/ (pp. от हु ) n. пожертвование, дар
हुतभोजन /huta-bhojana/ m. см. हुतभुज्
हुतभुज् /huta-bhuj/ m. 1) nom. pr. Пожиратель жертвы — эпитет Агни- см. अग्नि 2)- 2) огонь
हुताश /hutāśa/ (/huta + āśa/) m. см. हुतभुज्
हुताशन /hutāśana/ (/huta + aśana/) m. см. हुतभुज्
हुताशनमय /hutāśanamaya/ огненный
हुताशनवन्त् /hutāśanavant/ снабжённый огнём
हुतशेष /huta-śeṣa/ m. остаток жертвоприношений
हुतवह /huta-vaha/ m. 1) огонь 2) nom. pr. Уносящий жертву — эпитет Агни- см. अग्नि 2)
हूति /hūti/ f. 1) зов 2) имя, название
ह्वा /hvā/ (U. pr. /hvayati/ /hvayate/ — I- pf. /juhvāva/ /juhve/- aor. /ahvat/ /ahvata/, /ahvasta/- pp. /huta/) 1) звать- окликать 2) называть 3) спрашивать
ह्वल् /hval/ (P. pr. /hvalati/ — I- pf. /jah-vāla/- aor. /ahvālit/- pp. /hvalita/) 1) заблудиться 2) спотыкаться- оступаться 3) падать
ह्वला /hvalā/ f. 1) блуждание 2) заблуждение, ошибка
ह्वाल /hvāla/ m. 1) отсутствие, нехватка чего-л. 2) отказ от чего-л.
ह्वान /hvāna/ n. 1) призыв 2) крик
ह्वर् /hvar/ (P. pr. /hvarati/ — I- pf. /jah-vāra/- aor. /ahvārṣīt/- pp. /hvṛta/) 1) сбиться с пути 2) колебаться, не решаться 3) заблуждаться 4) обходить, огибать
ह्वार /hvāra/ m. змея
ह्वरस् /hvaras/ n. 1) изгиб 2) обман
ह्वारय् /hvāray/ (caus. от ह्वर् ) 1) извращать 2) вводить в заблуждение- обманывать
ह्वार्य /hvārya/ 1) змеиный 2) змеевидный, змееподобный
ह्वे /hve/ см. ह्वा
ह्यस् /hyas/ adv. вчера
ह्यस्तन /hyastana/ вчерашний
ह्यस्तनी /hyastanī/ f. грам. окончание имперфекта
ह्ये /hye/ ij. эй!
अधिरुह् /I/ adhiruh (формы см. रुह् I) 1) подниматься 2) достигать чего-л. (Acc. )
इ I /i/ третья буква алфавита деванагари- см. देवनागरी
इ II /i/ (P. pr. /ayati/ — I- /eti/ —II- imp. /ihi/- /ehi/- fut. /eṣyati/- pf. /iyāya/- aor. /īyāt/) 1) идти- отправляться 2) приходить, достигать 3) проходить (о времени) 4) просить о (Acc. )
ई /ī/ четвёртая буква алфавита деванагари- см. देवनागरी
तरी /I/ tari_ f. см. तरि
वियु /I/ viyu (формы см. यु I ) 1) отделять, разъединять 2) лишать чего-л. (Instr. )
इभ /ibha/ 1. m. слон 2. m., n. слуги- домочадцы
इच्छा /icchā/ f. желание, стремление
इच्छु /icchu/ желающий чего-л. (Acc., inf., —о)
इद् /id/ pcl. 1) именно- только 2) даже 3) же
इड् /iḍ/ f. 1) услада, отрада 2) молитва (при жертвоприношении)
ईड् /īḍ/ (A. pr. /īṭṭe/ — II- fut. /īḍiṣyate/- pf. /ide/- aor. /aiḍiṣṭa/) 1) восхвалять, превозносить 2) умолять, взывать к кому-л. (Acc.) о чём-л. (Асе, Dat., Gen. )
इदा /idā/ adv. 1) теперь- сейчас 2) именно, как раз- ~ अह्नस् ( अह्नास् ) сегодня
इडा /iḍā/ f. 1) земля 2) nom. pr. мать Пурураваса- см. पुरूरवस् 2
इदम् /idam/ 1. n. это 2. adv. 1) здесь, тут 2) теперь 3) именно 4) так, таким образом
इदंरूप /idaṁ-rūpa/ bah. имеющий такой вид
इदानीम् /idānīm/ adv. см. इदा 1)
इडावन्त् /iḍāvant/ приятный, освежающий
इध् /idh/ (A. pr. /iddhe/ — II- fut. /indhiṣyate/- pf. /īdhe/- pfph. /indhāṁ-cakre/ (/babhūva, āsa/)- aor. /aindhiṣṭa/- p. /idhyate/- pp. /iddha/ ) гореть, светить, сиять
इध्म /idhma/ m., n. дрова, топливо
ईदृक्ष /īdṛkṣa/ такой , подобный
ईदृक्ता /īdṛktā/ f. качество, достоинство
ईदृश /īdṛśa/ см. ईदृक्ष
ईह् /īh/ (A. pr. /īhate/ — I- fut. /īhiṣyate/- pfph. /īhāṁcakre/- aor. /aihiṣṭa/- pp. /īhita/) 1) стараться 2) стремиться к (Acc., inf. ) 3) намереваться (Acc., inf. ) 4) желать
इह /iha/ (corr. प्रेत्य) здесь, на этом свете
ईहा /īhā/ f. 1) усилие, напряжение 2) стремление, желание
ईहामृग /īhā-mṛga/ m. волк
इहस्थ /iha-stha/ находящийся здесь
ईहावृक /īhā-vṛka/ m. см. ईहामृग
ईहित /īhita/ (pp. от ईह् ) 1. 1) желанный 2) устремлённый 3) напряжённый 2. n. см. ईहा
इज्य /ijya/ 1. которого следует почитать 2. m. учитель
इज्या /ijyā/ f. пожертвование, жертвование
इकार /ikāra/ m. буква или звук « इ »
ईकार /ī-kāra/ m. буква или звук « ई »
ईक्ष् /īkṣ/ (A. pr. /īkṣate/ — I- fut. /īkṣiṣyate/- pfph. /īkṣaṁcakre/- aor. /aikṣiṣṭa/) 1) смотреть, видеть 2) воспринимать, замечать 3) приходить к мысли 4) принимать во внимание- обращать внимание на кого-л., что-л. (Acc. )
ईक्षा /īkṣā/ f. см. इक्षण 1)
ईक्षण /īkṣaṇa/ n. 1) взор, взгляд 2) глаз
ईक्षणपथ /īkṣaṇa-patha/ m. кругозор
ईक्षणिक /īkṣaṇika/ m. предсказатель будущего, провидец
ईक्षणीक /īkṣaṇīka/ m. см. ईक्षणिक
ईक्षित /īkṣita/ 1. (pp. от ईक्ष् ) увиденный, замеченный 2. n. см. ईक्ष्ण
ईक्षितर् /īkṣitar/ m. nom. ag. 1) зритель 2) очевидец 3) свидетель
इक्षु /ikṣu/ m. сахарный тростник
इक्ष्वाकु /ikṣvāku/ m. 1) nom. pr. правитель и его потомки 2) pl. назв. народа
इमम् /imam/ m. sg. Acc. от इदम् 1
इमाम् /imām/ f. sg. Acc. от इदम् 1
इमान् /imān/ m. pl. Acc. от इदम् 1
इमानि /imāni/ n. pl. Nm., Acc. от इदम् I
इमौ /imau/ m. du. Nm., Acc. от इदम् 1
इमे /ime/ n., f. du. Nm., Acc.- m. pl. Nm. от इदम् 1
इङ्ग् /iṅg/ (U. рл. /iṅgati/ /iṅgate/—I- pfph. /iṅgam-cakāra/ /cakre/- aor. /aiṅgit/ ) идти, двигаться
इङ्गुद /iṅguda/ 1. m. вид дерева 2. n. орех этого дерева
इन /ina/ 1. сильный, крепкий, могучий 2. m. солнце
इन्ध /indha/ воспламеняющий, разжигающий
इन्धन /indhana/ n. дрова, топливо
इन्दीवर /indīvara/ 1. m., n. цветок синего лотоса 2. m. пчела
इन्द्र /indra/ m. 1. nom. pr. владыка небесной сферы, бог грозы и бури, владыка богов в ведический период 2. (—o) 1) царь, глава 2) первый среди..., лучший из...
इन्द्रचाप /indra-cāpa/ m. радуга (букв. лук Индры- см. इन्द्र 1)
इन्द्राग्नि /indrāgni/ (/indra + agni/) m. du. dv. Индра и Агни
इन्द्रजा /indra-jā/ происходящий от Индры- см. इन्द्र 1
इन्द्रजित् /indrajit/ m. nom. pr. сын Раваны- см. रावण
इन्द्रज्येष्ट /indra-jyeṣṭa/ руководимый Индрой, под предводительством Индры- см. इन्द्र 1
इन्द्रलोक /indra-loka/ m. мир Индры, царство Индры, рай
इन्द्राणी /indrāṇī/ f. супруга Индры
इन्द्रपर्वत /indra-parvata/ m. назв. горы
इन्द्रप्रस्थ /indra-prastha/ m. назв. столицы Пандавов, расположенной на месте совр. Дели- см. पाण्डव
इन्द्रता /indratā/ f. см. इन्द्रत्व
इन्द्रत्व /indratva/ n. 1) власть Индры 2) господство, верховная власть, владычество
इन्द्रवज्र /indra-vajra/ n. громовая стрела Индры
इन्द्रवज्रा /indra-vajrā/ f. назв. стихотв. размера
इन्द्रवंशा /indra-vaṁśā/ f. назв. стихотв. размера
इन्द्रवन्त् /indravant/ 1. сопровождаемый Индрой 2. m. спутник Индры
इन्द्रावरुण /indrā-varuṇa/ m. du. dv. Индра и Варуна
इन्द्रायुध /indrāyudha/ (/indra + ayudha/) n. радуга (букв. оружие Индры)
इन्द्रिय /indriya/ 1. 1) относящийся к Индре 2) подобный Индре 2. n. 1) сила Индры 2) верховная власть- сила, мощь 3) орган чувств 4) сила чувств- чувственность 5) чувственное наслаждение
इन्दु /indu/ m. 1) капля (особ. сомы) 2) луна
इन्दुबिम्ब /indu-bimba/ n. диск луны
इन्दुमुख /indu-mukha/ bah. луноликий
इन्दुवदन /indu-vadana/ bah. см. इन्दुमुख
ईप्सा /īpsā/ f. желание- требование
ईप्सित /īpsita/ (pp. des. от आप् ) 1. 1) желанный, милый, любимый 2) близкий, дорогой 2. n. желание
ईप्सु /īpsu/ желающий что-л.- стремящийся к чему-л. (Асc)- добивающийся чего-л. (Асc, inf.,—о)
ईर् /īr/ (A. /īrte/ — II- fut. /īriṣyate/- pfph. /īraṁcakre/- aor. /airiṣṭa/- pp. /īrṇa/) 1) двигаться 2) подниматься 3) возникать 4) раздаваться, звучать
इरा /irā/ f. 1) освежающий напиток 2) освежение, подкрепление 3) nom. pr. апсара, дочь Дакши и супруги Кашьяпы- см. दक्ष , कश्यप 2 2)
ईर /īra/ m. ветер
ईरण /īraṇa/ 1. m. см. ईर 2. n. противодействие
इरस्या /irasyā/ f. 1) зависть 2) недоброжелательность
इरावन्त् /irāvant/ освежающий, подкрепляющий
इरावत् /irāvat/ m. nom. pr. сын Арджуны- см. अर्जुन 2
इरावती /irāvatī/ f. назв. реки в Пенджабе, совр. р. Рави
इरिन् /irin/ 1. 1) неистовый 2) насильственный 2. m. жестокий правитель
इरिण /iriṇa/ n. 1) ручей- родник, ключ 2) углубление, яма 3) неплодородная земля
ईरिण /īriṇa/ n. 1) солончаки 2) пустыня
ईर्म II /īrma/ см. ईर्मा
ईर्म I /īrma/ m. 1) рука 2) передняя лапа (у животного)
ईर्मा /īrmā/ adv. здесь- сюда
ईर्ष्या /īrṣyā/ f. 1) зависть 2) ревность
ईर्ष्यालु /īrṣyālu/ 1) завистливый 2) ревнивый
ईर्ष्यावन्त् /īrṣyāvant/ см. ईर्ष्यालु
ईर्ष्यु /īrṣyu/ см. ईर्ष्यालु
इर्य /irya/ бодрый, подвижный
इष् III /iṣ/ f. 1) сок 2) напиток 3) освежение- подкрепление 4) сила, мощь 5) услаждение
इष् II /iṣ/ (P. pr. /eṣati/ — I- /iṣyati/ — IV- fut. /eṣiṣyati/- pp. /iṣita/) 1) идти 2) приводить в движение 3) ускорять 4) возбуждать 5) возвышать (голос) 6) способствовать, содействовать
इष् I /iṣ/ (U. pr. /icchati/ /icchate/—VI- fut. /eṣiṣyati/ /eṣiṣyate/- pf. /iyeṣa/ /īṣe/- aor. /aiṣīt/- ger. /iṣṭvā/ /eṣitvā/- pp. /iṣṭa/) 1) желать 2) искать 3) требовать
ईश् I /īś/ (A. pr. /īṣṭe/ — II- fut. /īśiṣyate/- pfph. /iśaṁcakre/- aor. /aiśiṣṭa/) 1) владеть чём-л., иметь что-л. (Асc, Gen. ) 2) властвовать над кем-л. или управлять кем-л. (Gen., Acc. ) 3) мочь, быть в состоянии (Acc., Gen., inf. ) 4) принадлежать кому-л. (Gen. )
ईश् II /īś/ m. властитель, владыка
ईष् /īṣ/ (A. pr. /īṣate/ — I- pfph. /īṣaṁcak-re/- fut. /īṣiṣyate/- aor. /aihiṣṭa/) 1) поспешно уходить 2) улетать
इष /iṣa/ 1) сочный 2) тучный, жирный
ईश /īśa/ 1. 1) распоряжающийся 2) имеющий право что-л. делать (inf. ) 2. m. nom. pr. Владыка — эпитет Шивы- см. शिव 2 1)
ईशा /īśā/ f. 1) сила, мощь 2) имущество, состояние
ईषा /īṣā/ f. дышло
ईशन /īśana/ n. 1) приказание, требование 2) господство, власть
ईशान /īśāna/ 1. 1) владеющий, обладающий чем-л. 2) господствующий 2. m. см. ईश 2
ईषत् /īṣat/ adv. 1) немного 2) легко, слабо
इषयु /iṣayu/ 1) свежий- прохладный 2) крепкий
इसि /isi/ f. см. इष III 3)
इषिध् /iṣidh/ f. подношение, дар
इषीका /iṣīkā/ f. тростник
इषिर /iṣira/ 1) прохладительный- освежающий 2) крепкий- бодрый
ईषिर /īṣira/ m. огонь
इष्कृत /iṣkṛta/ приготовленный, снаряжённый
इस्कृति /iskṛti/ f. 1) снаряжение, приготовление 2) исцеление
इष्मिन् /iṣmin/ сильный, бурный (напр. о потоке)
इष्ट I /iṣṭa/ (pp. от इष् I ) 1. 1) искомый, нужный 2) желанный- милый, любимый 3) приятный- благоприятный 2. n. желание
इष्ट II /iṣṭa/ (pp. от यज् ) 1. принесённый в жертву 2. m., n. жертва
इष्टका /iṣṭakā/ f. кирпич
इष्टनि /iṣṭani/ шумящий
इष्टापूर्त /iṣṭā-pūrta/ n. sg., du. dv. желание и исполнение желания
इष्टव्रत /iṣṭa-vrata/ соответствующий желанию- желанный
इष्टि III /iṣṭi/ f. жертва- пожертвование пищей
इष्टि I /iṣṭi/ f. 1) побуждение- способствование 2) помощник
इष्टि II /iṣṭi/ f. желание
इषु /iṣu/ m., f. стрела
इषुधि /iṣudhi/ m. колчан
इषुध्या /iṣudhyā/ f. мольба, просьба
इषुध्यु /iṣudhyu/ умоляющий, просящий
इषुमन्त् /iṣumant/ снабжённый стрелами
ईश्वर /īśvara/ 1. см. ईश् 1- 2. m. 1) господин- повелитель 2) хозяин, владелец 3) бог, всевышний 4) супруг 5) см. इश 2
ईश्वरप्रणिधान /īśvara-praṇidhāna/ n. смирение, подчинение воле повелителя
ईश्वरता /īśvaratā/ f. господство, владычество, власть
ईश्वरत्व /īśvaratva/ n. см. इश्वरता
इष्वास /iṣvāsa/ m. 1) лук (букв. мечущий стрелы) 2) стрелок из лука
इट /iṭa/ n. тростник
इतर /itara/ 1) другой, иной 2) отличающийся от (Abl.,—о) 3) противоположный 4) обычный- ~ . . . इतर один... другой
इतरतस् /itaratas/ adv. где-нибудь, в другом месте
इतरथा /itarathā/ adv. см. इतरत्र 2)
इतरत्र /itaratra/ adv. 1) см. इतरतस् 2) иначе
इतस् /itas/ adv. 1) здесь, тут- сюда 2) отсюда, из этого мира 3) сейчас- отныне- впредь 4) потому, поэтому- ~ ऊध्र्वम् . . . adv. ниже... (т. е. в последующем месте речи, текста)- ~ अपरम् ( परम् , प्रभृति) отныне, впредь- ~ ततस् здесь и там- сюда и туда
इति I /iti/ 1) так (в конце прямой речи, при цитатах, в конце перечисления предметов, в конце главы или сочинения) 2) согласно, по- इतिपाणिनि согласно Панини- ~ इव ( उत , एवम् , स्म ) так- ~ कृत्व а) по этой причине б) поскольку
इति II /iti/ f. хождение, ходьба- движение
ईति /īti/ f. нужда- беда, бедствие
इतिहास /iti-hāsa/ m. рассказ- легенда, эпическая поэма- история (букв. так это было)
इतिकर्तव्य /iti-kartavya/ n. 1) подлежащее выполнению дело 2) долг, обязанность- необходимость
इतिकर्तव्यता /iti-kartavyatā/ f. см. इतिकर्तव्य
इतिकार्य /iti-kārya/ n. см. इतिकर्तव्य
इतिवत् /itivat/ adv. именно так, таким образом
इतिवृत्त /iti-vṛtta/ n. событие, происшествие
इत्था /itthā/ adv. 1) так 2) очень, весьма 3) именно, как раз
इत्थम् /ittham/ adv. так, таким образом
इत्वर /itvara/ идущий, движущийся
इत्यादि /ityādi/ (/iti + ādi/) 1) начинающийся так 2) и так далее
इत्यर्थम् /ityartham/ (/iti + artham/) adv. с этой целью, ради этого
इत्येवमादि /ityevam-ādi/ (/iti + evam-/) см. इत्यादि
इव /iva/ adv. encl. 1) как, подобно 2) как бы 3) немного- приблизительно 4) вероятно, может быть 5) так, именно так 6) усиливает значение предыдущего слова- कथमिव каким же образом?- क्वेव где же?
ईवन्त् /īvant/ столь большой, столь великий
इयम् /iyam/ f. sg. Nm. от इदम् 1
इयन्त् /iyant/ 1) столь большой 2) столь маленький- Instr. इयता adv. а) поскольку б) потому, следовательно
इयत्ता /iyattā/ f. определённое количество, мера
ज /ja/ двадцать вторая буква алфавита деванагари- см. देवनागरी
जा /jā/ 1. рождённый, происходящий из ( —о) 2. f. племя, род
जाबालि /jābāli/ m. nom. pr. жрец царя Дашаратхи- см. दशरथ
जड /jaḍa/ 1) холодный 2) неподвижный 3) тупой, глуповатый
जडबुद्धि /jaḍa-buddhi/ bah. тупоумный
जडमति /jaḍa-mati/ см. जडबुद्धि
जडांशु /jaḍāṅśu/ (/jaḍa + aṅśu/) m. луна
जडात्मक /jaḍātmaka/ (/jaḍa + ātmaka/) 1) прохладный 2) глуповатый
जडात्मन् /jaḍātman/ (/jaḍa + ātman/) см. जडात्मक
जडिमन् /jaḍiman/ m. холод
जाड्य /jāḍya/ n. 1) холод 2) глупость- ограниченность
जगदम्बा /jagad-ambā/ f. nom. pr. Матерь мира — эпитет Парвати- см. पार्वती
जगदण्ड /jagad-aṇḍa/ n. вселенная
जगद्धातर् /jagad-dhātar/ m. nom. pr. Хранитель мира — эпитет Брахмы или Вишну- см. ब्रह्मन् 2 2) , विष्णु 1)
जगद्धात्री /jagad-dhātrī/ f. nom. pr. Хранительница мира — эпитет Дурги или Сарасвати- см. दुर्गा, सरस्वती 1)
जगद्दीप /jagad-dīpa/ m. солнце
जगद्गुरु /jagad-guru/ m. nom. pr. Отец мира — эпитет многих богов
जगदीश /jagad-īśa/ m. см. जगत्पति
जगदीश्वर /jagad-īśvara/ m. 1) см. जगत्पति - 2) царь, правитель
जगन्नाथ /jagan-nātha/ (/jagat + nātha/) m. nom. pr. Владыка мира — эпитет Вишну или Кришны- см. विष्णु 1) , कृष्ण 2 3)
जागर् /jāgar/ (P. pr. /jagarti/ — II- pr. /jāgarati/— I- fut. /jāgariṣyati/- aor. /ajāga-rīt/) 1) будить 2) бодрствовать
जागर /jāgara/ m. бодрствование
जागरक /jāgaraka/ m. см. जागर
जागरण /jāgaraṇa/ 1. бодрствующий 2. m. см. जागर
जागरिष्णु /jāgariṣṇu/ бодрствующий
जागरित /jāgarita/ (pp. от जागर् ) 1. разбуженный, бодрствующий 2. n. бодрствование
जागरितस्थान /jāgarita-sthāna/ bah. бодрый
जागरूक /jāgarūka/ 1) бодрый 2) бдительный
जगत् /jagat/ 1. 1) идущий 2) подвижный, деятельный 3) живой- полный жизни 2. m. pl. люди 3. n. 1) люди и животные 2) земля 3) мир, вселённая 4) du. небо и подземное пространство
जगती /jagatī/ f. 1) земля, мир 2) назв. стихотв. размера
जगतीभर्तर् /jagatī-bhartar/ m. см. जगत्पति
जगतीपल /jagatī-pala/ m. см. जगत्पति
जगतीपति /jagatī-pati/ m. см. जगत्पति
जगतीतल /jagatī-tala/ n. почва, земля (букв. поверхность земли)
जगत्पति /jagat-pati/ m. nom. pr. Владыка мира — эпитет многих богов
जगत्प्रभु /jagat-prabhu/ m. см. जगत्पति
जग्ध /jagdha/ pp. от अद्
जग्धि /jagdhi/ f. кушанье, еда
जग्ध्वा /jagdhvā/ ger. от अद्
जघन /jaghana/ m. 1) тж. n. зад, задняя часть- седалище 2) арьергард
जघनचपला /jaghana-capalā/ f. 1) сладострастная женщина (букв. покачивающая бёдрами) 2) назв. стихотв. размера
जाघनी /jāghanī/ f. хвост
जघन्य /jaghanya/ 1) самый задний- последний 2) очень поздний 3) очень низкий
जघन्यज /jaghanya-ja/ самый младший
जघ्नि /jaghni/ бьющий, разбивающий
जग्मि /jagmi/ см. जगत् 1), 2)
जाग्रत् /jāgrat/ 1. бодрствующий 2. m. состояние бодрствования
जागृवि /jāgṛvi/ 1) см. जागरूक 2) оживляющий, живительный
जहका /jahakā/ f. ёж
जाहक /jāhaka/ m. ёж
जहित /jahita/ 1) одинокий 2) несчастный
जाह्नवी /jāhnavī/ f. patr. река Ганга (букв. дочь Джахну- см. जह्नु )
जह्नु /jahnu/ m. nom. pr. мудрец из царского рода, выпил реку Гангу за то, что она помешала ему совершить жертвоприношение- по просьбе мудреца Бхагиратхи выпустил её- см. गङ्गा , भगीरथ
जहु /jahu/ m. детёныш, зверёныш
जैह्म्य /jaihmya/ n. 1) обман, мошенничество 2) хитрость- коварство
जैमिनि /jaimini/ m. nom. pr. мудрец и философ, основатель философской школы миманса- см. मीमांसा 2)
जैत्र /jaitra/ 1. победоносный 2. n. победа
जैत्ररथ /jaitra-ratha/ 1. bah. имеющий победоносную колесницу 2. m. победитель
जैत्रिय /jaitriya/ n. победа
जज /jaja/ m. борец
जज्ञि /jajñi/ пускающий ростки- прорастающий
जकार /ja-kāra/ m. буква или звук «ज»
जल II /jala/ см. जड 3)
जल I /jala/ n. вода
जाल /jāla/ n. 1) сеть- сетка 2) решётка 3) окно 4) множество, большое количество 5) грива 6) панцирь
जालबन्ध /jāla-bandha/ m. см. जाल 1)
जलभाजन /jala-bhājana/ n. сосуд для воды
जलबिन्दु /jala-bindu/ m. капля воды
जलचर /jala-cara/ m. 1) животное, обитающее в воде 2) рыба
जलचारिन् /jala-cārin/ 1. обитающий в воде 2. m. рыба
जलद /jala-da/ m. облако
जलदागम /jaladāgama/ (/jalada + āgama/) m. см. जलदसमय
जलदक्षय /jalada-kṣaya/ m. осень
जलदसमय /jalada-samaya/ m. время дождей
जलधर /jala-dhara/ m. облако
जलाधार /jalādhāra/ (/jala + ādhāra/) m. см. जलस्थान
जलधरमाला /jaladhara-mālā/ f. скопление облаков
जलधि /jala-dhi/ m. море- океан
जलद्रव्य /jala-dravya/ n. жемчужина
जलागम /jalāgama/ (/jala + āgma/) m. дождь
जलहार /jala-hāra/ m. водонос
जलहारी /jala-hārī/ f. от जलहार
जलज /jala-ja/ 1. рождённый в воде 2. m. рыба 3. n. 1) жемчужина 2) лотос
जलजकुसुम /jalaja-kusuma/ n. цветок дневного лотоса
जलजीविन् /jala-jīvin/ 1. живущий в воде или у воды 2. m. рыбак
जालक /jālaka/ n. см. जाल 1), 3)
जलखग /jala-khaga/ m. водоплавающая птица
जालाक्ष /jālākṣa/ (/jāla + akṣa/) n. 1) окно (тж. с решёткой) 2) бойница
जालमाला /jāla-mālā/ f. см. जाल 1)
जलमुच् /jala-muc/ 1. 1) проливающий воду 2) дождливый 2. m. облако
जलनिधि /jala-nidhi/ m. см. जलधि
जलाञ्जलि /jalāñjali/ (/jala + añjali/) m. (две) пригоршни воды (приносимой в жертву предкам)
जालपाद /jāla-pāda/ m. водоплавающая птица
जलराशि /jala-rāśi/ m. см. जलधि
जलार्द्र /jalārdra/ (/jala + ārdra/) 1. мокрый, сырой 2. m., n. мокрая одежда
जलार्द्रा /jalārdrā/ (/jala + ārdrā/) f. см. जलार्द्र 2
जलरुह् /jala-ruh/ n. см. जलज 2 2)
जलरुह /jala-ruha/ n. см. जलज 2 2)
जलाष /jalāṣa/ 1) облегчающий 2) исцеляющий
जलाषभेषज /jalāṣa-bheṣaja/ обладающий исцеляющим лекарством
जलशय /jala-śaya/ m. nom. pr. Покоящийся на воде — эпитет Вишну- см. विष्णु 1)
जलाशय /jalāśaya/ (/jala + āśaya/) 1. отдыхающий в воде 2. m. 1) см. जलस्थान - 2) море- океан
जलशयन /jala-śayana/ m. см. जलशय
जलशायिन् /jala-śāyin/ m. см. जलशय
जलशय्या /jala-śayyā/ f. лежание на воде
जलस्नान /jala-snāna/ n. купание в воде
जलस्थ /jala-stha/ находящийся в воде
जलस्थान /jala-sthāna/ n. водоём- пруд
जलत्रास /jala-trāsa/ m. водобоязнь- бешенство
जलौक /jalauka/ (/jala + oka/) m. пиявка
जलौकस् /jalaukas/ (/jala + okas/) 1. живущий в воде 2. m. водяное животное 3. f. пиявка
जलौकावचारणीय /jalaukāvacāraṇīya/ (/jalauka + avacaraṇīya/ ) трактующий о применении пиявок
जलवाह /jala-vāha/ несущий воду
जलवन्त् /jalavant/ изобилующий водой
जलवास /jala-vāsa/ 1. живущий в воде 2. m. пребывание в воде (как аскеза)
जलवासिन् /jala-vāsin/ см. जलवास 1
जलविहंगम /jala-vihaṅgama/ m. см. जलखग
जलायुका /jalāyukā/ (/jala + āyukā/) f. пиявка
जलेचर /jale-cara/ см. जलवास
जलेश /jaleśa/ (/jala + īśa/) m. см. जलेश्वर
जलेश्वर /jaleśvara/ (/jala + īśvara/) m. nom. pr. Владыка вод — эпитет Варуны- см. वरुण
जालिक /jālika/ m. птицелов
जाल्म /jālma/ 1. подлый, низкий 2. m. негодяй
जलोदर /jalodara/ (/jala + udara/) m. водянка
जलोद्भव /jalodbhava/ (/jala + udbhava/ ) происходящий из воды
जल्प् /jalp/ (P. pr. /jalpati/ — I- jut. /jalpi-ṣyati/- pf. /jajalpa/- aor. /ajalpīt/- p. /jalpyate/- pp. /jalpita/) 1) говорить невнятно 2) лепетать 3) шептать
जल्प /jalpa/ m. речь, разговор
जल्पक /jalpaka/ болтливый
जल्पाक /jalpāka/ см. जल्पक
जल्पन /jalpana/ n. см. जल्प
जल्पि /jalpi/ f. бормотание
जल्प्य /jalpya/ n. 1) разговор 2) молва
जामातर् /jā-mātar/ m. зять
जम्बाल /jambāla/ n. 1) грязь 2) болото
जाम्बवान् /jāmbavān/ m. nom. pr. царь медведей, союзник Рамы- см. राम 2 2)
जाम्बवती /jāmbavatī/ f. nom. pr. супруга Кришны- см. कृष्ण 2 3)
जम्भ /jambha/ m. 1) зуб 2) глотка 3) глотание 4) nom. pr. демон, сражавшийся с богами и убитый Индрой- см. इन्द्र 1
जम्भभेदिन् /jambha-bhedin/ m. nom. pr. Сокрушитель Джамбхи — эпитет Индры- см. इन्द्र 1 , जम्भ 4)
जम्भकविद्या /jambhaka-vidyā/ f. наука о магии
जम्भलिका /jambhalikā/ f. 1) пение 2) песня
जम्भ्य /jambhya/ m. зуб
जम्बुद्वीप /jambu-dvīpa/ m. назв. одного из семи материков, окружающих священную гору Меру- см. मेरु
जम्बूद्वीप /jambū-dvīpa/ m. см. जम्बुद्वीप
जम्बुक /jambuka/ m. шакал
जम्बूखण्ड /jambū-khaṇḍa/ m., n. см. जम्बुद्वीप
जम्बुमालिन् /jambu-mālin/ m. nom. pr. демон, полководец Раваны- см. रावण
जाम्बूनद /jāmbūnada/ 1. сделанный из золота, золотой 2. n. 1) золото 2) украшение из золота
जाम्बूनदमय /jāmbūnadamaya/ см. जाम्बूनद 1
जामि /jāmi/ 1. 1) родственный 2) братский 2. m. f. du. pl. братья и сестры 3. f. невестка 4. n. 1) кровное родство 2) лит. тавтология
जामित्व /jāmitva/ n. родство
जन् /jan/ (A. pr. /jāyate/ — IV- fut. /jani-ṣyate/- pf. /jajñe/- aor. /ajani/, /ajaniṣṭa/- p. /janyate/, /jāyate/- ger. /janitvā/- pp. /jāta/ ) родиться, рождаться
जाङ्गल /jāṅgala/ 1. 1) сухой 2) ровный, гладкий 3) тучный, плодородный 4) живущий в плодородной местности 2. m. рябчик 3. n. мясо- дичь
जङ्गम /jaṅgama/ 1. см. जगत् 1), 2)- 2. n. 1) подвижность 2) оживлённость
जङ्घा /jaṅghā/ f. нога (до ступни)
जङ्घाबल /jaṅghā-bala/ n. 1) сила ног 2) беганье- беготня
जाङ्घिक /jāṅghika/ 1. быстроногий 2. m. 1) бегун 2) верблюд 3) вид антилопы
जन /jana/ m. 1) человек, лицо 2) род- поколение 3) племя 4) pl. люди, народ
जना /janā/ f. см. जनन 3
जान /jāna/ n. 1) происхождение 2) место рождения
जनदेव /jana-deva/ m. царь, правитель
जनाधिप /janādhipa/ (/jana + adhipa/) m. царь, правитель
जनक /janaka/ 1. (по)рождающий, производящий 2. m. 1) родитель, отец 2) творец, создатель 3) nom. pr. царь Митхилы, приёмный отец Ситы- см. मिथिला, सीता
जानकी /jānakī/ f. patr. см. सीता
जानकीनाथ /jānakī-nātha/ m. nom. pr. Супруг Ситы — эпитет Рамы- см. राम 2 2)
जानकीवल्लभ /jānakī-vallabha/ m. Возлюбленный Ситы — эпитет Рамы- см. राम 2 2)
जनमरक /jana-maraka/ m. мор- чума
जनमेजय /janamejaya/ m. nom. pr. царь Хастинапура, к-рому повествуется "Махабхарата"- см. हस्तिनपुर
जनन /janana/ 1. зарождающий 2. m. см. जनक 2 1), 2)- 3. n. 1) рождение 2) происхождение, возникновение 3) воспроизведение, размножение 4) жизнь
जननी /jananī/ 1. f. от जनन 1.- 2. f. родительница, мать
जनान्तर /janāntara/ (/jana + antara/) n. другая жизнь, предшествующее или будущее рождение
जनपद /jana-pada/ m. 1) земля 2) страна, государство 3) население, народ
जानपद /jānapada/ m. 1) местный житель 2) сельский житель, поселянин 3) подданный
जनपदसंधि /janapada-saṃdhi/ m. пограничная крепость
जनपति /jana-pati/ m. царь
जनप्रवाद /jana-pravāda/ m. pl. людская молва, толки
जन-राज् /jana-rāj/ m. царь
जनराजन् /jana-rājan/ m. царь
जानराज्य /jānarājya/ n. господство, верховная власть
जनरव /jana-rava/ см. जनप्रवाद
जनार्दन /janārdana/ (/jana + ardana/) m. nom. pr. Возбуждающий людей — эпитет Вишну или Кришны- см. विष्णु 1) , कृष्ण 2 3)
जनस् /janas/ n. род- поколение
जनता /janatā/ f. 1) человечество, люди 2) общество
जनवाद /jana-vāda/ m. см. जनप्रवाद
जनयितर् /janayitar/ m. см. जनितर्
जनयित्री /janayitrī/ f. см. जननी
जनेन्द्र /janendra/ (/jana + indra/) m. владыка людей — о царе
जनेश /janeśa/ (/jana + īśa/) m. см. जनेन्द्र
जंहस् /jaṅhas/ n. крыло (птицы)
जनि /jani/ f. 1) женщина- жена, супруга 2) рождение 3) pl. перен. пальцы
जनी /janī/ f. см. जनि
जनिकर्तर् /jani-kartar/ производящий на свет, создающий
जनिमन् /janiman/ n. 1) рождение 2) происхождение, появление 3) род- поколение 4) существо 5) вид, порода
जनिमन्त् /janimant/ женатый
जनिता /janitā/ f. супружество
जनितर् /janitar/ m. родитель, отец
जनित्र /janitra/ n. 1) место рождения 2) происхождение
जनित्री /janitrī/ f. см. जननी 2
जनित्व /janitva/ n. см. जनिता
जनित्वन /janitvana/ n. см. जनिता
जनिवन्त् /janivant/ см. जनिमन्त्
जन्मभू /janma-bhū/ f. родина, отчизна
जन्म-भूमि /janma-bhūmi/ f. см. जन्मभू
जन्मद /janma-da/ m. см. जनितर्
जन्मदिन /janma-dina/ n. день рождения
जन्मकाल /janma-kāla/ m. время рождения
जन्मकृत् /janma-kṛt/ m. см. जनितर्
जन्म-क्षेत्र /janma-kṣetra/ n. место рождения, родина
जन्मन् /janman/ n. 1) см. जनिमन् - 2) жизнь 3) место рождения
जन्मान्तर /janmāntara/ (/janma + antara/) n. см. जनान्तर
जन्मान्तरगत /janmāntara-gata/ новорождённый
जन्मप्रतिष्ठा /janma-pratiṣṭhā/ f. 1) место рождения 2) мать
जन्मास्पद /janmāspada/ (/janma + āspada/) n. см. जन्मक्षेत्र्
जन्मस्थान /janma-sthāna/ n. см. जन्मभू
जन्मिन् /janmin/ n. живое существо- человек
जन्तु /jantu/ m. 1) см. जनुम् 2)- 2) живое существо- животное, тварь 3) родственник 4) слуга
जानु /jānu/ m., n. колено
जानुदघ्न /jānu-daghna/ ниспадающий или доходящий до колён
जानुक /jānuka/ n. см. जानु
जानुका /jānukā/ f. рождающая
जनुस् /janus/ n. 1) см. जनन 3- 2) творение, создание- Instr. जनुषा по природе, от рождения
जान्वस्थि /jānvasthi/ (/jānu + asthi/) n. 1) коленный сустав 2) большая берцовая кость
जन्य I /janya/ 1. произведённый на свет, рождённый 2. n. тело
जन्य II /janya/ 1. из одного рода или племени 2. m. друг или родственник жениха (на свадебном обряде) 3. n. 1) община 2) племя
जन्या /janyā/ f. подруга или родственница невесты (на свадебном обряде)
जप् /jap/ (P. pr. /japati/ — I- fut. /japiṣya-ti/- pf. /jajāpa/- aor. /ajapit/, /ajapīt/- pp. /ja-pita/) 1) бормотать, говорить невнятно 2) роптать- жаловаться
जप /japa/ 1. шепчущий 2. m. 1) шёпот 2) чтение молитв 3) молитва
जाप /jāpa/ m. шушуканье, шёпот
जापक /jāpaka/ 1. молящийся 2. m. жрец (шепчущий молитвы)
जपन /japana/ n. см. जप 2
जपिन् /japin/ 1) шепчущий 2) молящийся
जप्य /japya/ n. см. जप
जर् /jar/ (P. pr. /jarati/ — I- U. pr. /jīryti/ / ji/ryte — IV- P. pr. /jṛṇāti/ — IX- U. /jāra-yati/ /jārayate/—X- pl. /jajāru/- pfph. /jāra-yāmāsa/- aor. /ajarīt/, /ajījārat/- inf. /jari(rī)tum/- pp. /jīrṇa/, /jārita/) 1) стареть, дряхлеть 2) слабеть 3) изнашиваться 4) гибнуть
जर /jara/ m. изношенность
जरा I /jarā/ f. изношенность, дряхлость- старость
जरा II /jarā/ f. крик, шум
जार II /jāra/ m. 1) жених 2) любовник 3) сосед
जार /jāra/ стареющий
जरदष्टि /jarad-aṣṭi/ 1. живущий долго 2. f. долголетие
जरद्गव /jarad-gava/ m. старый бык
जराजर्जर /jarā-jarjara/ см. जरण
जरण /jaraṇa/ старый, дряхлый
जरणा /jaraṇā/ f. старость
जरण्या /jaraṇyā/ f. старость, дряхлость
जरण्यु /jaraṇyu/ громко кричащий
जरस् /jaras/ f. см. जरणा
जरासन्ध /jarā-sandha/ m. nom. pr. царь Магадхи, прославленный воин, сын Бриха-дратхи- см. मगध 1) , बृहद्रथ 2)
जरठ /jaraṭha/ 1) старый 2) сильный- крепкий 3) бурный, стремительный
जरत्कारु /jarat-kāru/ m. nom. pr. древний мудрец, супруг сестры Васуки и отец Астики- см. वासुकि , आस्तीक 1
जरावन्त् /jarāvant/ пожилой, престарелый
जारवृत्तान्त /jāra-vṛttānta/ m. любовное приключение
जर्भरि /jarbhari/ 1) носящий 2) кормящий
जरिमन् /jariman/ m. 1) старость 2) смерть от старости, естественная смерть
जारिणी /jāriṇī/ 1. имеющая любовника 2. f. любовница- возлюбленная
जरितर् /jaritar/ m. певец - поэт
जर्जर /jarjara/ 1) гибнущий 2) гниющий, разлагающийся 3) слабый, хилый 4) хрупкий 5) истрёпанный- порванный 6) рассыпанный 7) разломанный 8) разорванный, растерзанный
जर्जरत्व /jarjaratva/ n. 1) упадок 2) разрушение 3) ослабление 4) расстройство здоровья
जर्जरित /jarjarita/ см. जरण
जास्पति /jās-pati/ m. отец семейства- хозяин дома
जसु /jasu/ f. истощение (сил, почвы)
जसुरि /jasuri/ 1) слабый, обессиленный 2) утомлённый
जस्वन् /jasvan/ жалкий, убогий
जात /jāta/ (pp. от जन् ) 1. m. сын 2. n. 1) рождение 2) род, вид
जातकर्मन् /jāta-karman/ n. обряд, исполняемый при рождении ребёнка
जातमात्र /jāta-mātra/ 1. только что рождённый 2. m. 1) сын 2) живое существо 3. p. 1) минута рождения, появления 2) род, вид 3) совокупность
जातपक्ष /jāta-pakṣa/ bah. 1) оперившийся 2) ставший самостоятельным
जातरूप /jāta-rūpa/ bah. 1. 1) красивый от рождения 2) золотой 2. n. золото
जातरूपमय /jātarūpamaya/ см. जातरूप 1 2)
जातसंकल्प /jāta-saṅkalpa/ решительный
जटासुर /jaṭāsura/ (/jaṭā + asura/) m. nom. pr. демон, убитый Бхимасеной- см. भीमसेन
जातवेदस् /jāta-vedas/ m. 1) nom. pr. эпитет Лени- см. अग्नि 2)- 2) огонь
जटायु /jaṭāyu/ m. nom. pr. миф. коршун, сын Гаруды- см. गरुड
जातेष्टि /jāteṣṭi/ (/jāta + iṣṭi/) f. жертвенный обряд при рождении ребёнка
जठर /jaṭhara/ n. 1) живот 2) нутро
जाठर /jāṭhara/ m. 1) плод- зародыш 2) сын
जाति /jāti/ f. 1) рождение- происхождение 2) положение 3) семья 4) каста, варна 5) род, вид
जाती /jātī/ f. см. जाति
जातीकोश /jātī-kośa/ m. мускатный орех
जातिमन्त् /jātimant/ знатного рода
जातिसंपन्न /jāti-saṁpanna/ см. जातिमन्त्
जतु /jatu/ n. камедь, гумми
जतू /jatū/ f. летучая мышь
जातु /jātu/ adv. 1) вообще 2) может быть, возможно 3) когда-либо- न ~ никогда- ни в коем случае
जातुष /jātuṣa/ 1) сделанный из лака 2) покрытый лаком
जातुषी /jātuṣī/ f. от जातुष
जात्य /jātya/ 1) родственный 2) знатный, благородный
जात्य /jātya/ 1) относящийся к семье и касте 2) благородный 3) природный, прирождённый
जात्यन्ध /jātyandha/ (/jāti-andha/ ) слепой от рождения
जात्यन्धबधिर /jāty-andha-badhira/ слепой и глухой от рождения
जव /java/ 1. быстрый, поспешный 2. m. быстрота, поспешность
जवन /javana/ 1. 1) понуждающий 2) быстрый, поспешный 2. n. 1) понуждение 2) см. जव 2
जवनी /javanī/ f. от जवन 1
जवनिका /javanikā/ f. происшествие
जावन्त् /jāvant/ имеющий потомство
जवस् /javas/ n. см. जव 2
जविन् /javin/ быстрый, скорый *
जविष्ठ /javiṣṭha/ spv. от जविन्
जवीयंस् /javīyaṁs/ cpv. от जविन्
जय /jaya/ 1. победный 2. m. 1) победа 2) выигрыш 3) pl. провозглашение победы 4) см. जयन्त
जाया /jāyā/ f. супруга
जयद /jaya-da/ приносящий победу
जयध्वज /jaya-dhvaja/ m. боевое знамя
जयद्रथ /jayad-ratha/ m. nom. pr. царь страны Синдху, союзник Кауравов- см. सिन्धु 3 1) , कौरव
जयघोष /jaya-ghoṣa/ m. см. जय 3)
जयाघोष /jayāghoṣa/ (/jaya + āghoṣa/) m. см. जयशब्द
जयघोषण /jaya-ghoṣaṇa/ n. см. जय 3)
जयघोषणा /jaya-ghoṣaṇā/ f. см. जय 3)
जयैषिन् /jayaiṣin/ (/jaya + eṣin/ ) желающий победы
जयाजय /jayājaya/ (/jaya + ajaya/) m. du. или n. sg. dv. победа и поражение
जयकृत् /jaya-kṛt/ победоносный
जयकुञ्जर /jaya-kuñjara/ m. боевой слон
जयन्त /jayanta/ 1. победоносный 2. m. nom. pr. сын Индры- см. इन्द्र 1
जयन्ती /jayantī/ 1. f. от जयन्त 1- 2. f. nom. pr. дочь Индры- см. इन्द्र 1
जयपराजय /jaya-parājaya/ m. du. dv. победа и поражение
जयशब्द /jaya-śabda/ m. 1) крики, возгласы победы 2) восклицание «победа!»
जयाशिस् /jayāśis/ (/jaya + āśis/) f. 1) пожелание победы 2) здравица
जयश्री /jaya-śrī/ f. богиня победы
जायात्व /jāyātva/ n. нрав или характерные черты супруги
जयेश्वर /jayeśvara/ (/jaya + īśvara/) m. nom. pr. эпитет Шивы- см. शिव 2 1)
जयिन् /jayin/ 1. побеждающий, одерживающий победы 2. m. завоеватель
जयिष्णु /jayiṣṇu/ победоносный
जयितर् /jayitar/ 1. победоносный 2. m. победитель
जायु /jāyu/ победоносный
जायुक /jāyuka/ см. जायु
जेमन् /jeman/ 1. превосходящий 2. m. превосходство
जेमन /jemana/ n. 1) еда 2) поглощение
जेन्य /jenya/ 1) знатный, благородный 2) истинный, подлинный
जेष /jeṣa/ m. добывание- приобретение
जेष्ठराज् /jeṣṭha-rāj/ m. верховный правитель, государь
जेष्ठवृत्ति /jeṣṭha-vṛtti/ bah. ведущий себя как старший брат
जेतर् /jetar/ 1. 1) выигрывающий- побеждающий 2) завоёвывающий 2. m. победитель, покоритель
जेय /jeya/ pn. от जि
झ I /jha/ двадцать третья буква алфавита деванагари- см. देवनागरी
झ II /jha/ m. 1) отбивание такта 2) звук- шум- звон- гул
झकार /jha-kāra/ m. буква или звук « झ»
झंकार /jhaṁ-kāra/ m. см. झ II 2)
झंकारिन् /jhaṁ-kārin/ звенящий- шумящий- гудящий
झंकारित /jhaṁ-kārita/ n. см. झ II 2)
झंकृति /jhaṁ-kṛti/ f. см. झ II 2)
झम्प /jhampa/ m. прыжок- скачок
झण् /jhaṇ/ (P. pr. /jhaṇati/—I) звучать
झणत्कार /jhaṇat-kāra/ m. непрерывное звучание- шум
झञ्झा /jhañjhā/ f. шум (ветра)
झरा /jharā/ f. водопад
झरी /jharī/ f. 1) см. झरा - 2) река, поток
झर्झर /jharjhara/ m. вид барабана
झर्झरी /jharjharī/ f. см. झर्झर .
झर्झरित /jharjharita/ 1) разбитый 2) засохший
झष /jhaṣa/ m. 1) морское чудовище 2) дельфин 3) рыба
झषध्वज /jhaṣa-dhvaja/ m. см. झषकेतन
झषकेतन /jhaṣa-ketana/ m. 1) nom. pr. С дельфином на знамени — эпитет бога любви 2) море
झौलिक /jhaulika/ m. мешочек- кошелёк
झिल्ली /jhillī/ f. см. झिल्लिका
झिल्लिका /jhillikā/ f. сверчок
जि /ji/ (U. pr. /jayati/ /jayate/ — I- fut. /jeṣyati/ /jeṣyate/- pf. /jigāya/ /jigye/- aor. /ajaiṣit/ /ajaiṣṭa/- pp. /jita/- ger. /jitvā/- inf. /je-tum/ ) побеждать
जिगमिषु /jigamiṣu/ намеревающийся идти
जिगत्नु /jigatnu/ 1) торопящийся 2) двигающийся
जिघांसा /jighāṁsā/ f. желание убить
जिघांस् /jighāṅs/ (des. от हन् I ) желать убить, уничтожить
जिघत्सा /jighatsā/ f. голод
जिघृक्षा /jighṛkṣā/ f. желание схватить
जिघृक्षु /jighṛkṣu/ желающий схватить
जिगीषा /jigīṣā/ f. желание победить
जिगीषु /jigīṣu/ желающий победить
जिग्यु /jigyu/ победоносный
जिहीर्ष् /jihīrṣ/ des. от हर्
जिहीर्षा /jihīrṣā/ f. намерение похитить
जिहीर्षु /jihīrṣu/ намеревающийся похитить
जिह्म /jihma/ 1. 1) косой, кривой 2) ложный, фальшивый 3) хитрый- коварный 2. n. 1) лицемерие 2) несправедливость
जिह्मग /jihma-ga/ 1. движущийся извиваясь, медленно 2. m. змея
जिह्मशी /jihma-śī/ лежащий поперёк
जिह्मता /jihmatā/ f. 1) см. जिह्म 2 1)- 2) хитрость, коварство
जिह्व /jihva/ m. nom. pr. см. अग्नि 2)
जिह्वा /jihvā/ f. анат. язык
जिह्वामूल /jihvā-mūla/ n. анат. корень (основание) языка
जिह्वमूलीय /jihva-mūlīya/ лингв. задненёбный (назв. согласных первой варги)
जिजीषु /jijīṣu/ см. जिजीविषु
जिजीविषा /jijīviṣā/ f. желание жить
जिजीविषु /jijīviṣu/ желающий жить
जिज्ञासा /jijñāsā/ f. 1) см. जिज्ञासन - 2) проверка, расследование
जिज्ञासन /jijñāsana/ n. жажда знаний
जिज्ञासु /jijñāsu/ желающий знать
जील /jīla/ m. рукав
जीमूत /jīmūta/ m. грозовая туча, облако
जिन /jina/ m. 1) победитель 2) nom. pr. см. बुद्ध - 3) звание, даваемое буддийскому или джайнскому святому
जिन्व् /jinv/ (P. pr. /jinvati/—I- fut. /jin-viṣyati/- pf. /jijinva/- aor. /ajinvīt/) 1) нравиться 2) находить удовольствие в чём-л.
जीर /jīra/ 1. 1) быстрый, скорый 2) возбуждающий 3) приводящий в движение 2. m. быстрое движение
जीरदानु /jīra-dānu/ капающий, моросящий
जीराश्व /jīrāśva/ (/jira + aśva/) bah. обладающий быстрыми конями
जीरि II /jīri/ f. старость
जीरि I /jīri/ f. льющаяся вода
जीर्ण /jīrṇa/ n. 1) старость, дряхлость 2) пищеварение 3) изношенность
जीर्णता /jīrṇatā/ f. см. जीरि II
जीर्णत्व /jīrṇatva/ f. см. जीरि II
जीर्णवस्त्र /jīrṇa-vastra/ n. поношенная одежда
जीर्णि /jīrṇi/ 1. дряхлый 2. f. обветшание
जीर्णोद्यान /jīrṇodyāna/ (/jīrṇa + udyāna/) n. старый, запущенный сад
जिष्णु /jiṣṇu/ m. nom. pr. Победоносный — эпитет Вишну, Индры, Арджуны- см. विष्णु 1) , इन्द्र 1 , अर्जुन 2
जितेन्द्रिय /jitendriya/ (/jita + indriya/) bah. победивший или обуздавший свой чувства- аскетический
जिति /jiti/ f. 1) победа 2) прибыль
जित्वर /jitvara/ победоносный
जीव् /jīv/ (P. pr. /jīvati/ — I- fut. /jīviṣyati/- pf. /jijīva/- aor. /ajīvīt/- ger. /jīvitvā/- inf. /jī-vitum/- pp. /jīvita/ ) жить, быть в живых
जीव /jīva/ 1. живой, полный жизни 2. m. 1) живое существо 2) основы жизни, существования 3) душа
जीवदायक /jīva-dāyaka/ дающий жизнь (об отце)
जीवधानी /jīva-dhānī/ f. земля (букв. вместилище живого)
जीवक /jīvaka/ см. जीव 1,2 1)
जीवल /jīvala/ см. जीव 1
जीवलोक /jīva-loka/ m. 1) мир живых (в отличие от мира предков) 2) живые существа 3) люди
जीवमय /jīvamaya/ живущий, живой
जीवन /jīvana/ 1. 1) оживляющий 2) дающий жизнь 2. n. 1) жизнь, существование 2) образ жизни
जीवनहेतु /jīvana-hetu/ m. условие или основа существования
जीवनक /jīvanaka/ n. пища
जीवनस्या /jīvanasyā/ f. жизнерадостность
जीवनी /jīvanī/ f. 1) оживляющая 2) дающая жизнь
जीवन्मुक्त /jīvan-mukta/ снискавший спасение души ещё при жизни
जीवन्मुक्ति /jīvan-mukti/ f. окончательное спасение ещё при земной жизни
जीवन्त् /jīvant/ 1. живущий, здравствующий 2. m. 1) жизнь 2) лекарство, целебное средство
जीवपुरा /jīva-purā/ f. место жительства, обитания
जीवपुत्र /jīva-putra/ bah. чей сын жив
जीवसाधन /jīva-sādhana/ n. 1) рис 2) пища, пропитание, съестные припасы (букв. средства к жизни)
जीवसर्वस्व /jīva-sarvasva/ n. 1) сущность или содержание жизни 2) высшее назначение жизни
जीवसू /jīva-sū/ f. (мать,) чьи дети здравствуют
जीवसुत /jīva-suta/ bah. имеющий здравствующего сына
जीवत्पति /jīvat-pati/ bah. чей муж жив
जीवत्पितर् /jīvat-pitar/ bah. чей отец жив
जीवातु /jīvātu/ f. жизнь
जीववध /jīva-vadha/ m. лишение жизни, умерщвление
जीविका /jīvikā/ f. 1) жизнь 2) образ жизни 3) средства к жизни
जीवित /jīvita/ (pp. от जीव् ) 1. 1) живой 2) оживлённый 2. n. 1) живое существо 2) жизнь, образ жизни 3) продолжительность жизни 4) продовольствие
जीवितक्षय /jīvita-kṣaya/ m. закат жизни, смерть
जीवितनाथ /jīvita-nātha/ m. хозяин чьей-л. жизни, супруг
जीवितान्त /jīvitānta/ (/jīvita + anta/) m. конец жизни, смерть
जीवितान्तक /jīvitāntaka/ (/jīvita + antaka/) m. nom. pr. Прерывающий жизнь — эпитет Шивы- см. शिव 2 1)
जीवितप्रिय /jīvita-priya/ любимый, дорогой как жизнь
जीविताशा /jīvitāśā/ (/jīvita + āśā/) f. желание жить, жажда жизни
जीवितसम /jīvita-sama/ любимый, как сама жизнь
जीवितव्य /jīvitavya/ 1. pn. от जीव् 2. n. 1) жизнь 2) возможность жить
जीवितेश /jīviteśa/ (/jīvita + īśa/) m. nom. pr. Владыка жизни — эпитет Ямы- см. यम II 2 3)
जीवितेशा /jīviteśā/ (/jīvita + īśā/) f. владычица жизни, возлюбленная
जीवितेश्वर /jīviteśvara/ (/jīvita + īśvara/) m. nom. pr. Владыка жизни — эпитет Шивы- см. शिव 2 1)
जिव्रि /jivri/ старый, дряхлый
जीव्य /jīvya/ 1. pn. от जीव् 2. n. жизнь
ज्ञा /jñā/ (U. pr. /jānāti/ /jānīte/ — IX- fut. /jñasyati/ jn~asya/te- pf. /jajñau/ /jajñe/- aor. /ajñāsīt/ /ajñasta/) 1) знать, быть осведомлённым 2) узнавать 3) понимать
ज्ञान /jñāna/ n. 1) знание- понимание 2) сознание 3) предположение 4) орган чувств
ज्ञानचक्षुस् /jñāna-cakṣus/ 1. n. глаз умственного видения 2. bah. обладающий умственным зрением, мудрый
ज्ञानशक्तिमन्त् /jñāna-śaktimant/ обладающий силой познания
ज्ञानवन्त् /jñānavant/ знающий, мудрый
ज्ञानयुत /jñāna-yuta/ наделённый знанием
ज्ञानेच्छाक्रियाशक्तिमन्त् /jñānecchā-kriyā-śaktimant/ (/jñāna + icchā-/) обладающий способностью познавать, желать и действовать
ज्ञानेन्द्रिय /jñānendriya/ (/jñāna + indriya/) n. орган восприятия, орган чувств
ज्ञानिन् /jñānin/ 1. см. ज्ञानवन्त् - 2. m. предсказатель будущего, астролог
ज्ञापक /jñāpaka/ 1. 1) сообщающий 2) указывающий 3) обучающий 2. n. 1) учение- обучение 2) изречение
ज्ञापन /jñāpana/ n. сообщение, указание
ज्ञप्ति /jñapti/ f. 1) познание 2) понимание 3) сведения- весть
ज्ञास् /jñās/ m. близкий родственник
ज्ञातर् /jñātar/ m. 1) знаток 2) свидетель
ज्ञाति /jñāti/ m. кровный родственник
ज्ञातिभाव /jñāti-bhāva/ m. родство
ज्ञातिभेद /jñāti-bheda/ m. размолвка или разлад между родственниками
ज्ञातिमन्त् /jñātimant/ имеющий близкого родственника
ज्ञात्र /jñātra/ n. проницательность
ज्ञीप्सा /jñīpsā/ f. 1) осведомление 2) вопрос
जोगू /jogū/ прославляющий
जोहूत्र /johūtra/ громко кричащий
जोष /joṣa/ 1) удовольствие 2) удовлетворение 3) одобрение
जोष्टर् /joṣṭar/ 1) любящий 2) ухаживающий, заботящийся
ज्रम्भ् /jrambh/ (A. pr. /jṛmbhate/, /jṛmbha-te/ — I- jut. /jṛmbhiṣyate/- pf. /jajṛmbhe/- aor. /ajṛmbhiṣṭa/- pp. /jṛmbhita/, /jṛbdha/) 1) зевать 2) раскрываться, распускаться 3) развёртываться
ज्रयस् /jrayas/ n. 1) расстояние 2) поверхность
ज्रि I /jri/ (P. pr. /jrdyati/—I) 1) идти, двигаться 2) пересиливать, побеждать
ज्रि II /jri/ (P. pr. /jrayati/ — I, /jriṇāti/—IX, /jrāyayati/ — X) становиться старым, стареть
जू II /jū/ 1) быстрый, скорый 2) спешащий
जू I /jū/ (A. /javate/ — I- P. pr. /junāti/— IX) 1) спешить 2) подгонять, торопить
जुगुप्सा /jugupsā/ f. отвращение, омерзение
जुगुप्सित /jugupsita/ n. 1) гнусность, мерзость 2) см. जुगुप्सा
जुहू II /juhū/ f. жертвенная ложка
जुहू I /juhū/ f. язык пламени, пламя
जुहूषु /juhūṣu/ желающий сделать пожертвование
जुम्बक /jumbaka/ m. nom. pr. см. वरुण
जूर्णि I /jūrṇi/ f. пыл- зной
जूर्णि II /jūrṇi/ 1) призывающий 2) восхваляющий
जूर्णी /jūrṇī/ f. змея
जूर्णिन् /jūrṇin/ 1) раскалённый, пылающий 2) пылкий
जूर्व् /jūrv/ (P. pr. /jūrvati/ — I) 1) истреблять огнём 2) опалять- сжигать
जूर्य /jūrya/ старый, дряхлый
जुष् /juṣ/ (A. pr. /juṣate/—VI- pf. /jujuṣe/- aor. /ajoṣiṣṭa/- pp. /juṣṭa/) 1) любить 2) восхищаться 3) наслаждаться
जुष्ट /juṣṭa/ 1) желанный- приятный- излюбленный 2) привычный 3) посещаемый
जुष्टि /juṣṭi/ f. 1) любовь 2) любезность, милость
जूति /jūti/ f. 1) напор, энергия 2) поспешность, торопливость
जुटिका /juṭikā/ f. клок, пучок (волос)
जूतिमन्त् /jūtimant/ 1) поспешный, торопливый 2) порывистый, стремительный
जुवस् /juvas/ n. живость, проворство
ज्वल् /jval/ (P. pr. /jvalati/ — I- fut. /jva-liṣyati/- pf. /jajvāla/- aor. /ajvālīt/- pp. /jvali-ta/ ) гореть, пылать
ज्वल /jvala/ m. огонь, пламя
ज्वाल /jvāla/ m. 1) свет 2) огонь, пламя 3) блеск, сверкание
ज्वलन /jvalana/ 1. горящий, пылающий 2. m. огонь 3. n. горение
ज्वलनसप्रभ /jvalana-saprabha/ 1) подобный огню 2) блестящий, сверкающий
ज्वलन्त् /jvalant/ 1. 1) см. ज्वलन 1- 2) сияющий, сверкающий 2. m. огонь
ज्वालिन् /jvālin/ пламенный
ज्वलित /jvalita/ n. сияние, сверкание
ज्वर् /jvar/ (P. pr. /jvarati/—I- jut. /jvari-ṣyati/- pf. /jajavāra/- aor. /ajvārīt/- pp. /jūr-ṇa/ ) быть горячим, раскалённым
ज्वर /jvara/ m. 1) жар 2) лихорадка 3) боль- страдание
ज्वरिन् /jvarin/ см. ज्वरित
ज्वरित /jvarita/ больной лихорадкой
ज्या II /jyā/ f. тетива лука
ज्या I /jyā/ (P. pr. /jināti/ — IX- jut. /jyā-syati/- pf. /jijyau/- aor. /ajyāsīt/- pp. /jina/- ger. /jītvā/) 1) преодолевать 2) подавлять
ज्याघोष /jyā-ghoṣa/ m. звучание, звон тетивы
ज्यैष्ठ /jyaiṣṭha/ m. назв. лунного месяца, соотв. маю—июню
ज्याकृष्टि /jyā-kṛṣṭi/ f. натягивание тетивы лука
ज्यान /jyāna/ n. притеснение- угнетение
ज्यानि /jyāni/ f. см. ज्यान
ज्यापाश /jyā-pāśa/ m. см. ज्या
ज्यौत्स्न /jyautsna/ m. светлая половина месяца
ज्येष्ठ /jyeṣṭha/ (spv. от प्रशस्य ) 1. 1) наилучший, превосходный 2) самый старший 2. m. старший брат
ज्येष्ठा /jyeṣṭhā/ f. самая старшая жена
ज्येष्ठतम /jyeṣṭhatama/ самый первый
ज्येष्ठतरा /jyeṣṭhatarā/ f. старуха
ज्येष्ठतरिका /jyeṣṭhatarikā/ f. см. ज्येष्ठतरा
ज्योतिःशास्त्र /jyotiḥ-śāstra/ n. астрономия
ज्योतिर्ज्ञ /jyotir-jña/ m. астроном
ज्योतिर्विद् /jyotir-vid/ m. см. ज्योतिर्ज्ञ
ज्योतिस् /jyotis/ n. 1) свет 2) огонь 3) блеск 4) зрение 5) pl. небесные светила (планеты, звёзды) 6) dv. солнце и луна
ज्योतिष्मन्त् /jyotiṣmant/ 1. 1) полный света 2) светящийся, сияющий 3) небес. ный 2. m. солнце
ज्योत्स्ना /jyotsnā/ f. 1) лунный свет 2) ясная лунная ночь
ज्योत्स्नी /jyotsnī/ f. см. ज्योत्स्ना 2)
ज्य्ष्ठबन्धु /jyṣṭha-bandhu/ m. глава семьи
क I /ka/ пятнадцатая буква алфавита деванагари- см. देवङ्गरी
क II /ka/ pron. 1) кто?- что? 2) какой?, какая?, какое?- ~ चिद् ( च, चन, अपि ) a) кто-нибудь, кто-либо б) некий, некоторый
क III /ka/ 1. m. 1) nom. pr. о многих богах 2) солнце 3) душа 4) тело 5) время 2. n. 1) радость- веселье 2) вода 3) голова
क+ण /ka+ṇa/ 1) кривой, одноглазый 2) слепой 3) в дырах- пробитый
क+ठ /ka+ṭha/ относящийся к Катхе- сочинённый Катхой- см. कठ
कबर /kabara/ 1. 1) пятнистый 2) пёстрый, разноцветный 2. m. 1) шнурок 2) коса (волосы)
कच् II /kac/ (A. pr. /kacate/—I- fut. /kaci-syate/- pf. /cakace/- aor. /akaciṣṭata/) 1) связывать 2) блестеть
कच् I /kac/ (P. pr. /kacati/—I- fut. /kaciṣ-yati/- pf. /cakāca/- aor. /akakācīt/) 1) кричать 2) издавать звуки- звучать
कच /kaca/ m. 1) волосы 2) nom. pr. сын Брихаспати- см. बृहस्पति
काच /kāca/ m. стекло, хрусталь
काचर /kācara/ стеклянный
कच्छ /kaccha/ m. 1) берег 2) болотистая местность
कच्छ-प /kaccha-pa/ m. черепаха
कदा /kadā/ adv. когда?- ~ चन ( चिद् ) а) когда-нибудь б) иногда в) когда-то, однажды г) возможно, может быть- कदापि когда бы ни . . ., всегда- न ~ चन ( चिद् , चिदपि , अपि ) никогда
कड /kaḍa/ немой, безмолвный
कदल /kadala/ m. банан (вид Musa sapientum—символ хрупкости, слабости)
कदलीगृह /kadalī-gṛha/ n. беседка из бананов
कदम्ब /kadamba/ 1. m. дерево Nauclea cadamba 2. n. 1) множество, большое количество 2) изобилие, избыток 3) масса, куча, груда 4) стая- рой
कादम्ब /kādamba/ 1. m. вид гуся 2. n. цветок дерева кадамба- см. कदम्ब 1
कादम्बर /kādambara/ n. кислые сливки
कादम्बरी /kādambarī/ f. 1) вид хмельного напитка 2) nom. pr. героиня одноимённого романа Бани
कदर्थ /kad-artha/ 1. m. бесполезная, ненужная вещь 2. bah. бесполезный, никчёмный (букв. имеющий какую цель?)
कदर्थन /kad-arthana/ n. мучение, мука
कदर्थना /kad-arthanā/ f. см. कदर्थन
कदर्य /kad-arya/ жадный, скупой
कदर्यता /kad-aryatā/ f. жадность, скупость
काद्रव /kādrava/ 1) чёрно-жёлтый 2) красновато-коричневый
कद्रु /kadru/ 1. красновато-коричневый 2. f. nom. pr. мать нагов
काहल /kāhala/ 1. 1) сухой 2) чрезмерный 3) злой, враждебный 2. m. 1) большой барабан 2) звук 3) кошка 4) петух
कै /kai/ (P. pr. /kāyati/—I- fut. /kāsyati/- pf. /cakau/- aor. /akāsīt/ ) звучать
कैकेयी /kaikeyī/ f. nom. pr. супруга Дашаратхи и мать Бхараты- см. दशरथ 2 , भरत 2)
कैलास /kailāsa/ m. назв. горы, на к-рой находится жилище Шивы и Куберы
कैंकिरात /kaiṁkirāta/ происходящий от дерева Ашоки
कैतव /kaitava/ 1. 1) ложный, неверный 2) хитрый, коварный 2. n. 1) ложь 2) хитрость, коварство 3) обман
कैवल्य /kaivalya/ n. 1) исключительность 2) единичность
कैवर्त /kaivarta/ m. см. केवर्त
कैवर्ती /kaivartī/ f. рыбачка
कज /ka-ja/ n. цветок лотоса
कक् /kak/ (A. pr. /kakate/—I- fut. /kakiṣya-te/- pf. /cakake/- aor. /akakiṣṭa/) 1) колебаться- быть нерешительным 2) быть заносчивым 3) испытывать жажду
काक /kāka/ m. ворона
काकलि /kākali/ f. 1) нежный, мелодичный звук 2) едва слышный
काकली /kākalī/ f. 1) см. काकलि - 2) назв. муз. инструмента с едва слышным звуком
काकपक्ष /kāka-pakṣa/ m. воронье крыло
ककार /ka-kāra/ m. звук или буква « क »
कख् /kakh/ (P. pr. /kakhati/—I- fut. /kak-hiṣyati/- pf. /cakākha/- aor. /akakhīt/, /akā-khīt/ ) смеяться
काकी /kākī/ f. от काक
कक्कोल /kakkola/ 1. m. вид растения с душистыми плодами 2. n. ароматическое вещество (из вышеназв. растения)
काकोल /kākola/ m. ворон
कक्ष /kakṣa/ m. 1) потаённое место, убежище 2) сухие деревья, сухостой 3) подмышечная впадина 4) пояс, кушак 5) фланг боевого построения
कक्षा II /kakṣā/ f. 1) стена- ограда 2) астр. орбита 3) равенство
कक्षा I /kakṣā/ f. 1) см. कक्ष 3), 4)- 2) весы
कक्ष्य I /kakṣya/ 1) находящийся в зарослях (напр. кустарника) 2) тайный, скрытый- секретный
कक्ष्य II /kakṣya/ n. весы
ककुभ् /kakubh/ f. 1) см. ककुद् 1), 3) - 2) страна света 3) назв. стихотв. размера
ककुद् /kakud/ f. 1) вершина (горы) 2) горб (быка, вола) 3) кончик- шпиль- остриё 4) верхняя часть 5) глава, начальник
काकुद् /kākud/ f. 1) рот 2) нёбо
ककुद्मन्त् /kakudmant/ 1. горбатый 2. m. 1) гора 2) буйвол
ककुद्मिन् /kakudmin/ см. ककुद्मन्त् 1, 2 2)
कल् II /kal/ (U. pr. /kalayati/ /kalayate/— X- fut. /kalayiṣyati/ /kalayiṣyate/- pfph. /kala-āṁ-cakāra/ /cakre/- aor. /acakalat/ /acakalata/- p. /kalita/) 1) побуждать, заставлять 2) гнать, понукать 3) носить 4) поддерживать 5) подавать знак 6) предаваться чему-л. 7) издавать звук 8) воспринимать 9) считать, полагать
कल् III /kal/ (U. pr. /kālayati/ /kālayate/— X- fut. /kalayiṣyati/ /kalayiṣyate/- pf. /ka+lay-aṁ-cakāra/ /cakre/- aor. /acīkalt/ /acīkalta/- p. /kalyate/- pp. /kālita/) 1) направлять 2) уводить 3) бросать, кидать 4) идти следом- преследовать
कल् I /kal/ (A. pr. /kalate/—I- fut. /kaliṣy-te/- pf. /cakale/- aor. /akaliṣṭa/- pp. /kalita/) 1) звучать 2) считать, полагать
कल /kala/ 1) немой 2) неясный, невнятный 3) тихий 4) нежный (тж. о звуке) 5) хрупкий
कला /kalā/ f. 1) маленькая, незначительная часть чего-л. 2) небольшой отрезок времени (от 8 секунд до 2,5 минут) 3) искусная работа, мастерство 4) назв. семи составных элементов тела- см. धातु
काल II /kāla/ m. 1) точное время, срок 2) время- период, эпоха 3) время года 4) время принятия пищи (два раза в день) 5) половина дня 6) час 7) судьба 8) смерть 9) грам. время
काल I /kāla/ 1. 1) чёрный- тёмный 2) тёмно-синий 2. m. 1) чёрный или тёмно-синий цвет 2) зрачок 3) назв. многих растений 4) nom. pr.—эпитет Шивы- см. शिव 2 1)
कलभ /kalabha/ m. 1) слонёнок 2) верблюжонок
कलभाषिन् /kala-bhāṣin/ говорящий нежно или тихо
कालचक्र /kāla-cakra/ n. колесо времени, ход времени
कालधर्म /kāla-dharma/ m. смерть (букв. закон времени)
कलधौत /kala-dhauta/ n. 1) золото 2) серебро
कलह /kalaha/ m., n. 1) ссора- распря 2) брань
कलहकार /kalaha-kāra/ 1) сварливый 2) вздорный
कलहंस /kala-haṅsa/ m. вид гуся или лебедя
कलहप्रिय /kalaha-priya/ см. कलहकार
कालहार /kāla-hāra/ m. 1) трата времени 2) задержка
कालहरण /kāla-haraṇa/ n. см. कालहार
कलहवन्त् /kalahavant/ 1) спорящий 2) ссорящийся с ( सह )
कलहिन् /kalahin/ 1) задорный 2) сварливый
कलज /kalaja/ m. 1) петух 2) самец (птиц)
कलाज्ञ /kalā-jña/ 1. сведущий в искусстве 2. m. 1) художник 2) актёр
कालज्ञ /kāla-jña/ 1. знающий время (в разн. знач.) 2. m. 1) астролог 2) петух
कालज्ञान /kāla-jñāna/ n. 1) знание сроков или сезонов 2) назв. ряда трактатов по медицине
कालका /kālakā/ f. вид птицы
कलकल /kala-kala/ m. 1) невнятный шум 2) гудение 3) звук- тон 4) пение
कालकण्ठ /kāla-kaṇṭha/ m. 1) павлин 2) воробей 3) трясогузка 4) коростель
कालकर्मन् /kāla-karman/ n. смерть
कालकृत /kāla-kṛta/ временный
कालक्षेप /kāla-kṣepa/ m. 1) потеря времени 2) задержка
कालकुट /kāla-kuṭa/ m. отрава, смертельный яд
कलङ्क /kalaṅka/ m. пятно позора
कलङ्किन् /kalaṅkin/ запятнанный, опозоренный
कलना /kalanā/ f. 1) понуждение 2) поведение 3) поощрение
कलानाथ /kalā-nātha/ m. луна, месяц
कालनेमि /kāla-nemi/ m. nom. pr. демон, убитый Кришной- см. कृष्ण 2 3)
कलानिधि /kalā-nidhi/ m. см. कलानाथ
कालान्तर /kālāntara/ (/kāla + antara/) n. 1) другое время 2) промежуток времени- Instr. कालान्तरेण , Abl. कालान्तराद् adv. a) через определённый промежуток времени б) спустя некоторое время, после
कलाप /kalāpa/ m. 1) связка, пачка 2) узел 3) множество, большое количество 4) совокупность чего-л. 5) колчан 6) павлиний хвост 7) украшение, орнамент 8) поэма, стихи (написанные одним размером)
कलापक /kalāpaka/ n. см. कातन्त्र
कालपर्यय /kāla-paryaya/ m. течение, бег времени
कालपर्याय /kāla-paryāya/ m. см. कालपर्यय
कालपाश /kāla-pāśa/ m. 1) петля времени (затягиваемая богом смерти Ямой) 2) смерть
कलापसूत्र /kalāpa-sūtra/ n. см. कातन्त्र
कलापिन् /kalāpin/ m. павлин
कालप्राप्त /kāla-prāpta/ приходящий или достигаемый со временем
कलस /kalasa/ m. см. कलश
कलश /kalaśa/ m. горшок- кувшин- кружка
कलशी /kalaśī/ f. 1) см. कलश - 2) маслобойка
कलशोदक /kalaśodaka/ (/kalaśa + udaka/) n. вода в кувшине
कालसूत्र /kāla-sūtra/ 1. n. см. कालपाश - 2. m., n. назв. одного из 28 кругов ада
कलत /kalata/ имеющий что-л., снабжённый чем-л. (Gen. )
कलत्र /kalatra/ n. самка (животных)
कलाविद् /kalā-vid/ см. कलान्ज्~अ
कालविद् /kāla-vid/ см. कालज्ञ
कालविद्या /kāla-vidyā/ f. см. कालज्ञान
कलविङ्क /kalaviṅka/ m. 1) воробей 2) индийская кукушка
कालायस /kālāyasa/ (/kāla + ayasa/) 1. железный 2. n. железо
कालायसदृढ /kālāyasa-dṛḍ_a/ (/kāla + aya-sa-/ ) твёрдый как железо
कालयोग /kāla-yoga/ m. 1) связь времён 2) судьба- рок
कलेवर /kalevara/ m., n. 1) тело, туловище 2) талия 3) остов, корпус
कल्हण /kalhaṇa/ m. nom. pr. автор "Раджатарангини"- см. राजतरङ्गिणी
कल्हार /kalhāra/ n. цветок белой водяной лилии
कलि /kali/ m. 1) сторона игральной кости с одним очком 2) см. कलियुग - 3) ссора- раздор
काली /kālī/ 1. f. от काल I - 2. f. nom. pr. богиня, супруга Шивы- см. शिव 2 1)
कालिदास /kālidāsa/ m. nom. pr. (букв. раб или слуга богини Кали- см. काली 2) знаменитый поэт и драматург, живший при дворе Викрамадитьи приблиз. в V в. н.э. и писавший драмы и поэмы на классическом санскрите и пракритах- см. शकुन्तला, विक्रमोर्वशी , मालविकाग्निमित्र , मेघदूत , विक्रमादित्य )
कलिका /kalikā/ f. 1) см. कला 1)- 2) почка- бутон
कालिक /kālika/ 1. 1) временный 2) своевременный 3) продолжающийся до (—о) 2. m., n. ежемесячный процент
कलिकाता /kalikātā/ f. город Калькутта
कलिल /kalila/ 1. 1) исполненный 2) наполненный чем-л. (Inslr., —о) 2. n. 1) груда, нагромождение 2) беспорядок- путаница 3) смущение
कालिमन् /kāliman/ m. чернота
कलिङ्ग /kaliṅga/ m. pl. назв. народа
कालिङ्ग /kāliṅga/ 1. происходящий из страны Калинга 2. m. житель или правитель Калинги- см. कलिङ्गदेश
कलिङ्गदेश /kaliṅga-deśa/ m. назв. страны (занимавшей область вдоль нынешнего Коромандельского побережья)
कालीन /kālīna/ 1) относящийся к какому-л. определённому времени 2) временный
कालिन्द /kālinda/ n. арбуз
कलीयक /kalīyaka/ m. жёлтый имбирь Curcuma xanthorrhiza
कलियुग /kaliyuga/ n. хинд. железный век (последний из четырёх мировых периодов- согласно Пуранам, начался за 3 102 года до н.э. и продлится 432 000 лет)
कल्क /kalka/ m. 1) грязь- сор 2) бесчёст ность, низость 3) обман 4) грех
कल्कि /kalki/ m. nom. pr. один из грядущих освободителей мира от зла, десятое (последнее)воплощение Вишну- см. विष्णु 1)
कल्मष /kalmaṣa/ n. 1) пятно 2) грязь 3) подлость, низость 4) порок 5) вина- грех
कल्माष /kalmāṣa/ 1. пёстрый- пятнистый 2. m. пёстрая окраска
कल्प् /kalp/ (A. pr. /kalpate/—I- pf. /cakli-pr//- U. fut. /kalpiṣyati/ /kalpasyate/- aor. /akḷpat/ /akḷpta/- pp. /kḷpta/) 1) быть пригодным, соответствовать кому-л., чему-л. (Gen. ) 2) процветать, преуспевать 3) достигать цели 4) служить чему-л. 5) казаться чём-л., кем-л. (Instr. ) 6) становиться чём-л., кем-л. (Dat. ) 7) выпадать на долю кому-л. (Dat., Gen., Loc) , случаться 8) считать кого-л. (Acc.) кем-л. (Acc. ) 9) принимать участие в чём-л. (Dat. )
कल्प /kalpa/ 1. 1) способный- даровитый 2) возможный 3) подобный 2. m. 1) правило, положение 2) обычай- обряд 3) отрезок времени 4) назв. мирового или космического периода в 4320 млн. лет
कल्पक /kalpaka/ 1. служащий мерилом 2. m. правило, положение
कल्पन /kalpana/ n. 1) формирование, организация 2) изобретение- выдумывание
कल्पना /kalpanā/ f. 1) созидание, сотворение 2) приготовление 3) изобретение- выдумка, вымысел 4) представление, воображение
कल्पान्त /kalpānta/ (/kaipa + anta/) m. конец Mиpa, светопреставление
कल्पपादप /kalpa-pādapa/ m. см. कल्पतरु
कल्पसूत्र /kalpa-sūtra/ n. назв. сутры, содержащей подробные описания совершения жертвоприношений и ритуалов
कल्पतरु /kalpa-taru/ m. миф. дерево желаний (будто бы исполняет желания всех входящих в его тень)
कल्पय् /kalpay/ (caus. от कल्प् ) 1) приводить в порядок 2) расчленять 3) приготовлять 4) исправлять 5) помогать, содействовать кому-л. (Acc.) в чём-л. (Dat., Loc. ) 6) указывать 7) определять- устанавливать 8) рассматривать 9) объявлять кого-л. (Acc.) кем-л. (Acc. ) 10) осуществлять 11) образовывать
कलुष /kaluṣa/ 1. 1) загрязнённый, засорённый 2) нечистоплотный, неопрятный 2. n. 1) грязь, сор 2) нечистоплотность, неопрятность
कलुषमति /kaluṣa-mati/ bah. с низменными помыслами
कल्य /kalya/ 1. 1) здоровый 2) сильный, крепкий 3) искусный, ловкий 4) сообразительный, умный 5) согласный, готовый на что-л. (Loc, inf. ) 2. n. 1) здоровье 2) рассвет, наступление дня 3) хмельной напиток
काल्य /kālya/ n. начало, наступление дня- Acc. काल्यम् , Loc. काल्ये adv. на рассвете, рано утром
कल्याण /kalyāṇa/ 1. 1) красивый 2) хороший, добрый 3) прекрасный, превосходный 4) благоприятный- счастливый 5) благополучный 2. n. 1) счастье- благо 2) блаженство 3) благополучие 4) праздник
कल्याणाभिनिवेशिन् /kalyāṇābhiniveśin/ (/kalyāṇa + abhi/ ...) 1. благосклонный, милостивый 2. m. покровитель, заступник
कल्याणलक्षण /kalyāṇa-lakṣaṇa/ bah. имеющий счастливые приметы
कल्यता /kalyatā/ 1) бодрость 2) здоровье
कम् I /kam/ (A. fut. /kamiṣyate/- pf. /cakame/- aor. /acakamata/- pp. /kānta/) 1) любить 2) хотеть, желать
कम् II /kam/ adv. end. 1) хорошо- пожалуй 2) же 3) в самом деле, действительно 4) правда (после नु , सु , हि )
काम /kāma/ m. 1) желание (тж. любовное) 2) любовь 3) nom. pr. бог любви- Acc. कामम् adv. а) охотно, с желанием б) наверно, вероятно в) конечно г) хотя
कामचर /kāma-cara/ 1) свободно двигающийся 2) действующий по желанию
कामचार /kāma-cāra/ m. см. कामचरण
कामचरण /kāma-caraṇa/ n. движение по желанию- свобода действия
कामचरत्व /kāma-caratva/ n. см. कामचरण
कामचारिन् /kāma-cārin/ см. कामचर
कामद /kāma-da/ исполняющий желания
कामदत्व /kāma-datva/ n. исполнение желаний
कामदेव /kāma-deva/ m. nom. pr. бог любви
कामग /kāma-ga/ идущий или действующий по собственному желанию, побуждению
कमल /kamala/ m., n. цветок лотоса
कमलाकर /kamalākara/ (/kamala + ākara/) m. см. कमलवन
कमलाक्ष /kamalākṣa/ (/kamala + akṣa/) bah. см. कमलनयन
कमलनयन /kamala-nayana/ bah. лотосоокий
कमलनेत्र /kamala-netra/ bah. см. कमलनयन
कमलवन /kamala-vana/ n. заросли лотосов
कमलेक्षण /kamalekṣaṇa/ (/kamala + ikṣana/) bah. см. कमलनयन
कमलिनी /kamalinī/ f. см. कमलवन
कमण्डलु /kamaṇḍalu/ m. кувшин или сосуд для воды (у отшельника)
कमण्डलुपाणि /kamaṇḍalu-pāṇi/ bah. с кувшином для воды в руках
कामान्ध /kāmāndha/ (/kāma + andha/ ) слепой от любви, ослеплённый любовью
कामप्र /kāmapra/ см. कामपूर
कामपूर /kāma-pūra/ полный желаний
कामारि /kāmāri/ (/kāma + ari/) m. nom. pr. Враг бога любви—эпитет Шивы- см. शिव 2 1)
कामरूप /kāma-rūpa/ 1. bah. изменяющий свою форму по желанию, принимающий любой вид 2. n. любой вид, образ 3. m. назв. страны в зап. части Ассама
कामरूपिन् /kāma-rūpin/ см. कामरूप 1
कामशास्त्र /kāma-śāstra/ n. трактат или наука о любви
कामसूत्र /kāma-sūtra/ n. «Камасутра»— трактат Ватсьяяны о науке любви- см. वात्स्यायन
कामतन्त्र /kāma-tantra/ n. «Книга любви» — назв. одного из древнеиндийских трактатов
कमठ /kamaṭha/ m. черепаха
कामवन्त् /kāmavant/ влюблённый
कामवासिन् /kāma-vāsin/ живущий всюду, где пожелает
कम्बल /kambala/ m., n. 1) шерстяная ткань 2) покрывало 3) одежда
कम्बोज /kamboja/ m. 1) назв. страны 2) pl. назв. народа
काम्बोज /kāmboja/ m. 1) назв. страны, расположенной на территории сев. части совр. Афганистана 2) pl. назв. народа вышеназв. страны
कम्बु /kambu/ m. 1) раковина 2) браслет из раковин
कम्बुग्रीव /kambu-grīva/ 1. bah. с шеей, как раковина (т.е. имеющий три складки на шее) 2. m. nom. pr. черепаха в сборнике басен «Панчатантра»- см. पञ्चतन्त्र
कामेश्वर /kāmeśvara/ (/kāma + īśvara/) nom. pr. Властитель желаний—эпитет Куберы- см. कुबेर
कामिजन /kāmi-jana/ m. влюблённый
कामिक /kāmika/ желанный- вожделенный
कामिन् /kāmin/ 1. любящий- желающий что-л., кого-л. (Асc, -о) 2. m. возлюбленный, любовник
कामिनी /kāminī/ f. 1) возлюбленная, любовница 2) девушка- женщина
कामिता /kāmitā/ f. влюблённость
कम्प् /kamp(X./ pr. /kaṁpate/—I- jut. /kam-piṣyate/- pf. /cakaṁpe/- aor. /akaṁpiṣṭa/ ) дрожать- содрогаться
कम्प /kampa/ m. 1) дрожание- содрогание 2) землетрясение 3) назв. разновидности тона сварита в случае, если за ним следует тон удатта- см. स्वरित 2, उदात्त 2
कम्पन /kampana/ 1. 1) дрожащий- содрогающийся 2) потрясающий 2. n. см. कम्प 1)
कम्पवन्त् /kampavant/ см. कम्पन 1 1)
कम्पित /kampita/ 1. 1) см. कम्पन 1 1)- 2) потрясённый 2. n. 1) дрожь- содрогание 2) рябь
कम्र /kamra/ красивый
काम्य /kāmya/ желанный- приятный
काम्या /kāmyā/ f. желание чего-л. (Gen., -о)
काम्यक /kāmyaka/ m. 1) назв. леса, в к-ром находились во время изгнания Пандавы- см. पाण्डव - 2) назв. озера, расположенного в вышеназв. лесу
कन् /kan/ (P. pr. /kanati/—I- pl. /cakāna/- aor. /akanil/) быть довольным- наслаждаться чем-л. (Acc. )
कण् /kaṇ/ (Р. pr. /kaṇati/—I- fut. /kaṇiṣy-ati/- pf. /cakāṇa/- aor. /akāṇīt/, /akaṇīt/) 1) уменьшаться 2) издавать звуки 3) жаловаться 4) идти 5) закрывать глаза- зажмуриваться
कङ्क् /kaṅk/ (A. pr. /kaṅkate/—I- pf. /ca-kaṅke/- aor. /akaṅkiṣṭa/ ) идти
कङ्क /kaṅka/ 1. m. цапля 2. m. pl. назв. народа
कङ्कण /kaṅkaṇa/ n. 1) кольцо 2) кольцеобразный орнамент 3) браслет
कङ्कपत्त्र /kaṅka-pattra/ 1. n. перо цапли на стреле лука 2. bah. с пером цапли 3. m. стрела
कङ्कत /kaṅkata/ m. 1) зубцы 2) гребёнка 3) горный хребет
कङ्कट /kaṅkaṭa/ m. панцирь- кольчуга- латы
कङ्केल्लि /kaṅkelli/ m. дерево Ашоки
कङ्केल्ली /kaṅkellī/ f. см. कङ्केल्लि
काङ्क्ष् /kāṅkṣ/ (P. pr. /kāṅkṣati/—I- fut. /kāṅkṣiṣyati/- pf. /cakāṅkṣa/- aor. /akāṅkṣīt/- pp. /kaṅkṣita/) 1) стремиться 2) желать или ожидать чего-л. (Acc. ) 3) требовать чего-либо (Acc. ) 4) иметь в виду что-л. 5) заботиться о чём-л. (Dat. )
काङ्क्षा /kāṅkṣā/ f. 1) желание 2) требование чего-л. (—о)
काङ्क्षिन् /kāṅkṣin/ 1) желающий или ожидающий чего-л. (Acc., — о) 2) требующий
कना /kanā/ f. девочка- девушка
कण /kaṇa/ m. 1) зерно, хлеб 2) крупинка 3) капля 4) искра 5) мелочь, пустяк 6) кусочек, частица
कनक /kanaka/ 1. n. золото 2. m. шиповник
कनकमय /kanakamaya/ золотой
कनकरस /kanaka-rasa/ m. расплавленное золото
कनकसूत्र /kanaka-sūtra/ n. золотая цепь, цепочка, золотое ожерелье
कनकवलय /kanaka-valaya/ m., n. золотой браслет
कानन /kānana/ n. лес
कणवाहिन् /kaṇa-vāhin/ влажный, сырой
काञ्चन /kāñcana/ 1. 1) золотой 2) прекрасный 3) дорогой 2. n. 1) золото 2) деньги
काञ्चनाचल /kāñcanācala/ (/kañana + aca-la/) m. см. काञ्चनगिरि
काञ्चनगिरी /kāñcana-girī/ m. Золотая гора—эпитет горы Меру- см. मेरु
काञ्चनमय /kāñcanamaya/ сделанный из золота, золотой
काञ्चनप्रभ /kāñcana-prabha/ bah. блестящий как золото- отливающий золотом
काञ्चनीय /kāñcanīya/ см. काञ्चन 1
काञ्ची /kāñcī/ f. пояс, поясок (украшенный орнаментом или колокольчиками)
काञ्चीकलाप /kāñcī-kalāpa/ m. см. काञ्ची
काञ्चीस्थान /kāñcī-sthāna/ n. бёдра
कञ्चुक /kañcuka/ m., n. 1) плотно облегающая верхняя одежда 2) куртка 3) панцирь- кольчуга 4) змеиная кожа
कञ्चुकिन् /kañcukin/ 1. облачённый в панцирь или доспехи 2. m. 1) управляющий царским двором 2) надзиратель за женской половиной дворца
कन्द /kanda/ m. 1) корень 2) бот. луковица
काण्ड /kāṇḍa/ m., n. 1) часть, раздел 2) стебель- соломинка 3) стрела 4) тростник
कन्दल /kandala/ n. цветок банана
कन्दली /kandalī/ f. банан (растение)
कन्दर /kandara/ n. 1) пещера 2) нора, яма 3) горная долина 4) ущелье 5) бодец, стрекало
कन्दर्प /kandarpa/ m. 1) любовь 2) nom. pr. см. काम 2)
कन्धर /kandhara/ m. шея- горло
काण्डिन् /kāṇḍin/ 1) стеблевндный 2) как соломинка
काण्डीर /kāṇḍīra/ вооружённый стрелами
कन्दु /kandu/ m., f. сковорода
कण्डु /kaṇḍu/ f. см. कण्डू
कण्डू /kaṇḍū/ f. 1) чесание, царапанье 2) страстное желание чего-л. (—о)
कन्दुक /kanduka/ m. 1) см. कन्दु - 2) деревянный шар 3) постельная подушка
कण्डूय् /kaṇḍūy/ (den. от कण्डू ) царапать- скрести
कणिका /kaṇikā/ f. капля
कनीन /kanīna/ молодой, юный
कानीन /kānīna/ рождённый незамужней женщиной
कनिनका /kaninakā/ f. см. कना
कनीनक I /kanīnaka/ m. мальчик- юноша
कनीनक II /kanīnaka/ m. зрачок
कनिष्क /kaniṣka/ m. nom. pr. известный царь Кушанской династии (I в. н. э.), с начала царствования к-рого ведёт начало т. н. "эра Канишки"
कनिष्ठ /kaniṣṭha/ 1. 1) самый маленький 2) самый молодой 2. m. младший брат
कनिष्ठा /kaniṣṭhā/ 1. f. от कनिष्ठ - 2. f. 1) мизинец 2) самая молодая жена
कनीयस् /kanīyas/ 1. cpv. от अल्प 1 и युवन् 1- 2. m. 1) младший сын 2) брат
कंस /kaṅsa/ 1. m., n. латунь, жёлтая медь 2. m. 1) сосуд- кубок, бокал 2) nom. pr. царь, убитый Кришной- см. कृष्ण 3)
कंसशत्रु /kaṅsa-śatru/ m. nom. pr. Враг Кансы—эпитет Кришны- см. कंस 2 2), कृष्ण 3)
कांशि /kāṅśi/ m. кубок, бокал
कांस्य /kāṅsya/ 1. медный- латунный 2. n. 1) медь- латунь 2) сосуд (из меди, латуни)
कांस्यपात्र /kāṅsya-pātra/ n. сосуд из меди
कण्ट् /kaṇṭ/ см. कट्
कान्त /kānta/ (pp. от कम् I ) 1. 1) любимый, желанный 2) красивый 2. m. 1) возлюбленный 2) муж, супруг
कान्ता /kāntā/ f. 1) возлюбленная 2) жена, супруга
कण्टक /kaṇṭaka/ m. 1) шип, колючка 2) враг, противник
कण्टकद्रुम /kaṇṭaka-druma/ m. 1) дерево с шипами или колючками 2) терновый куст
कण्टकशोधन /kaṇṭaka-śodhana/ n. устранение преступников или неугодных лиц (букв. очищение от шипов)
कण्टकित /kaṇṭakita/ 1) колючий, тернистый 2) взволнованный, возбуждённый
कान्तार /kāntāra/ n. 1) большой лес 2) дикая, глухая местность
कान्तारभव /kāntāra-bhava/ m. лесной житель
कान्तत्व /kāntatva/ n. красота, привлекательность
कण्ठ् /kaṇṭh/ (U. pr. /kaṇṭhati/ /kaṇṭhate/— I- P. pr. /kaṇṭhayati/—X- fut. /kaṇṭhiṣyati/ /kaṇṭhiṣyate/- pfph. /kaṇṭhyaṁcakāra/- aor. /akaṇṭhīt/ /akaṇṭhat/ ) грустить, горевать, печалиться
कण्ठ /kaṇṭha/ m. шея, горло
कण्ठभूषण /kaṇṭha-bhūṣaṇa/ m. шейное украшение (ожерелье)
कण्ठग्रह /kaṇṭha-graha/ m. объятие
कण्ठाश्लेष /kaṇṭhāśleṣa/ (/kaṇṭha + āśleṣa/) m. см. कण्ठग्रह
कण्ठ्य /kaṇṭhya/ 1) находящийся на шее или в горле 2) фон. гортанный, фарингальный
कान्ति /kānti/ f. 1) см. कान्तत्व - 2) луч 3) блеск, сияние 4) свет
कान्तिमन्त् /kāntimant/ красивый, миловидный
कान्तिप्रद /kānti-prada/ придающий блеск, лоск
कन्त्व /kantva/ n. 1) счастье 2) успех 3) польза, благо
कण्व /kaṇva/ 1. глухой 2. m. 1) nom. pr. древнеиндийский мудрец, приёмный отец Шакунталы 2) nom. pr. основатель одной из ведийских школ 3) nom. pr. автор книг законов и грамматики 4) pl. последователи Канвы
काण्व /kāṇva/ m. 1) происходящий от Канвы- связанный с Канвой 2) pl. школа Канвы- см. कण्व 2. 1)
कन्य /kanya/ очень маленький
कन्या /kanyā/ f. 1) девочка- девушка 2) дочь
कन्यादान /kanyā-dāna/ n. выдавание дочери замуж
कन्यादातर् /kanyā-dātar/ m. тот, кто выдаёт дочь замуж
कन्यका /kanyakā/ f. см. कन्या
कन्यात्व /kanyātva/ n. девственность, чистота
कप /kapa/ m. pl. назв. класса божеств
कपल /kapala/ n. 1) часть, доля 2) половина
कपाल /kapāla/ n. 1) блюдо- чаша (тж. для подаяний) 2) крышка 3) скорлупа- оболочка 4) череп
कापाल /kāpāla/ составленный или сделанный из черепов
कपालमालिन् /kapāla-mālin/ m. nom. pr. Носящий ожерелье из черепов—эпитет Шивы- см. शिव 2 1)
कापालिक /kāpālika/ m. шиваит-нищий (носящий с собой человеческий череп и принимающий из него пищу)
कपालिन् /kapālin/ 1. 1) носящий чашу для подаяний, нищенствующий 2) носящий черепа (о приверженцах одной из ишваитских сект) 2. m. 1) см. कपालमालिन् - 2) назв. приверженца одной из шиваитских сект, носящего черепа и использующего их вместо чаши 3) человек низшей касты (от брака брахманки с рыбаком)
कापालिन् /kāpālin/ m. nom. pr. Носящий ожерелье из черепов—эпитет Шивы- см. शिव 2 1)
कपर्द /kaparda/ 1) каури (маленькая морская ракушка, употр. как мелкая монета) 2) коса (уложенная в форме раковины)
कपर्दिन् /kapardin/ 1. 1) с вьющимися волосами, кудрявый 2) пышноволосый 3) косматый- с растрёпанными волосами 2. m. nom. pr. см. शिव 2 1)
कपट /kapaṭa/ m., n. 1) обман, мошенничество 2) хитрость- коварство, вероломность
कापट /kāpaṭa/ обманчивый- ложный
कापथ /kāpatha/ m. прям., перен. плохой путь
कफ /kapha/ m. слизь, мокрота (согласно индийской медицине, один из трёх видов влаги человеческого тела)
कपि /kapi/ m. обезьяна
कपिकेतु /kapi-ketu/ m. nom. pr. с обезьяной на знамени—эпитет Арджуны- см. अर्जुन 2
कपिल /kapila/ 1. коричневатый, рыжеватый (букв. цвета обезьяны) 2. m. 1) nom. pr. мудрец 2) вид обезьяны
कपिला /kapilā/ f. 1) коричневая или рыжая корова 2) вид пиявки
कपीन्द्र /kapīndra/ (/kapi + indra/) m. nom. pr. Владыка обезьян—эпитет Вишну и Ханцмана- см. विष्णु 1), हनुमन्त्
कपिञ्जल /kapiñjala/ m. рябчик
कपिपति /kapi-pati/ m. nom. pr. Владыка обезьян—эпитет Ханумана- см. हनुमन्त्
कपिष्ठल /kapi-ṣṭhala/ m. 1) nom. pr. мудрец 2) pl. потомки вышеназв. мудреца
कपिष्ठलसंहिता /kapiṣṭhala-saṁhitā/ m. назв. собрания священных текстов Капиштхалы- см. कपिष्ठल 1)
कपीश्वर /kapīśvara/ (/kapi + iśvara/) m. nom. pr. Повелитель обезьян—эпитет Сугривы- см. सुग्रीव
कपोल /kapola/ m. щека
कपोत /kapota/ m. голубь
कापुरुष /kāpuruṣa/ 1. 1) жалкий, презрённый 2) см. कातर 2)- 2. m. трус- подлец
कपूय /kapūya/ вонючий
कर् I /kar/ (U. pr. /karoti/ /kurute/—VlII- imp. /kuru/ - fut. /kariṣyati/ /kariṣyate/- pf. /cakāra/ /cakre/- aor. /akārṣīt/ /akṛta/- p. /kri-yate/ - pp. /kṛta/- pn. /kṛtya/ , /kartavya/, /kara-ṇīya/, /kārya/) 1) делать, совершать- выполнять 2) изготовлять, приготовлять 3) давать, уделять 4) А. доставать, добывать 5) обрабатывать, возделывать 6) применять, использовать что-л. (Acc. )
कर् II /kar/ (U. pr. /kirati/ /kirate/—Vl- fut. /kariṣyati/ /kariṣyate/- pf. /cakāra/ /cakre/- aor. /akārīt/ - p. /kīryate/- pp. /kīrṇa/) 1) сыпать- высыпать- насыпать 2) усыпать 3) бросать
कर् III /kar/ (U. pr. /kṛṇoti/ /kṛṇute/—V- pr. /kṛṇāti/ /kṛṇīte/—IX) 1) повреждать 2) убивать
कर I /kara/ 1. 1) исполняющий 2) делающий, производящий что-л. (—о) 2. m. 1) рука 2) хобот 3) луч 4) подать
कर II /kara/ m. 1) луч света 2) дань- налог
करा /karā/ f. от कर I 1
कार I /kāra/ 1. см. कर I 1- 2. m. дело, работа
कार II /kāra/ m. см. कर II
कारा /kārā/ f. 1) тюрьма 2) тюремное заключение
करभ /kara-bha/ m. 1) хобот слона 2) слонёнок 3) верблюд 4) верблюжонок 5) пясть
करभक /karabhaka/ m. nom. pr. вестник в драме Калидасы «Шакунтала»- см. शाकुन्तल
करभूषण /kara-bhūṣaṇa/ n. браслет
करग्रह /kara-graha/ m. 1) взятие за руку 2) женитьба- замужество 3) свадьба
करक /karaka/ m. 1) сосуд, кувшин для воды 2) назв. различных растений
कारक /kāraka/ 1. см. कर I 1- 2. m. творец, создатель 3. n. грам. отношение имени и глагола в предложении (различались шесть типов отношений- см. कर्तर् 3) , कर्मन् 4), करण 7), संप्रदान , अपादान 3) , अधिकरण 6)
करकिसलय /kara-kisalaya/ n. палец (букв. росток руки)
कराल /karāla/ 1. 1) открытый, зияющий (рот, пасть) 2) выступающий, выдающийся (о зубах) 3) страшный, ужасный 2. m. 1) мускусный олень 2) назв. разряда божеств (асуры, ракшасы и т. п. )
कराला /karālā/ f. 1) растение Hemidesmus Indicus 2) nom. pr. см. दुर्गा
करम्ब /karamba/ 1. 1) смешанный 2) мозаичный- инкрустированный 2. m. вид каши
करम्भ /karambha/ 1. см. करम्ब 1 1)- 2. m. 1) каша (особ. овсяная) 2) блюдо из поджаренных зёрен 3) лепёшка (из муки и кислого молока или творога) 4) каша, приносимая в жертву Пушану- см. पूषन् 5) смесь 6) nom. pr. ряд мифических персонажей
करम्भाद् /karambhād/ (/karambha + ad/ ) поедающий кашу
कराङ्गुलि /karāṅguli/ (/kara + aṅguli/) f. палец на руке
करङ्क /karaṅka/ m. череп
करण /karaṇa/ 1. делающий 2. m. 1) человек смешанной касты 2) грам. слово 3. n. 1) занятие- действие- дело 2) работа 3) поступок 4) орган чувств 5) тело 6) инструмент- орудие 7) грам. тип отношения имени и глагола, выраженный третьим падежом—инструменталисом 8) учреждение 9) доказательство 10) документ
कारना /kāranā/ f. 1) действие 2) поступок
कारण /kāraṇa/ 1. см. कर I 1- 2. n. 1) причина, мотив 2) доказательство 3) сущность 4) орудие чего-л. (Gen., Loc, —о)
करणधार /karaṇa-dhāra/ m. 1) рулевой, кормчий 2) матрос
कारणात्मन् /kāraṇātman/ (/kāraṇa + ātman/) лежащий в основе чего-л. (Gen.)- являющийся сущностью чего-л. (Gen. )
करण्ड /karaṇḍa/ n. 1) корзина 2) ящичек, коробка
करण्डक /karaṇḍaka/ m. см. करण्ड
कारणिकम् /kāraṇikam/ 1) судья 2) знаток- ценитель
करणीय /karaṇīya/ 1. (pn. от कर् I ) долженствующий быть сделанным 2. n. см. करण 3 1)
करपल्लव /kara-pallava/ m. см. करकिसलय
करपत्त्र /kara-pattra/ n. пила
करप्रतिकर /kara-pratikara/ m. выплата налога натурой
करस् /karas/ n. 1) дело- действие 2) поступок
करस्न /karasna/ m. предплечье
करस्थ /kara-stha/ находящийся в руке
करट /karaṭa/ m. 1) висок слона 2) ворона
करटक /karaṭaka/ m. nom. pr. один из шакалов, ведущий повествование в сборнике «Хитопадеша»- см. हितोपदेश
करतल /kara-tala/ n. ладонь
कर्बु /karbu/ 1) пёстрый 2) пятнистый
कर्बुरा /karburā/ f. вид пиявки
कर्दम /kardama/ 1. 1) илистый 2) грязный 2. m. 1) ил 2) грязь- сор
करेणु /kareṇu/ 1. m. слон 2. f. слониха
कर्हि /karhi/ когда?- ~ सिवद् (चिद) когда-нибудь- न ~ चिद् никогда
करी /karī/ f. от कर I 1
करिन् /karin/ m. 1. делающий 2. m. слон
कारिन् /kārin/ 1) делающий, исполняющий- производящий что-л. (Gen., —о) 2) прославляющий 3) ликующий
करिणी /kariṇī/ f. слониха
करीर /karīra/ 1. m., n. побег камыша 2. m. 1) кувшин для воды 2) кустарник Capparis Aphylla (служит пищей для верблюдов) 3. n. плод кустарника Capparis Aphylla
कर्क /karka/ 1. белый 2. m. белый конь
कर्का /karkā/ f. см. कर्क 2
कर्कर /karkara/ 1. 1) твёрдый, крепкий 2) жёсткий- чёрствый 3) трудный 4) упрямый- упорный 2. m. 1) кость 2) молоток 3. m., n. 1) камень 2) известняк
कर्करि /karkari/ f. назв. муз. инструмента типа лютни
कर्करी /karkarī/ f. 1) см. कर्करि - 2) кувшин для воды
कर्कश /karkaśa/ 1) см. कर्कर 1- 2) шероховатый, неровный 3) грубый 4) суровый (тж. перен.)
कर्कशत्व /karkaśatva/ n. 1) твёрдость, крепость 2) жёсткость- чёрствость 3) трудность 4) шероховатость 5) грубость (тж. перен.) 6) суровость (тж. перен.)
कार्कश्य /kārkaśya/ n. 1) твёрдость, жёсткость 2) шероховатость 3) грубость- суровость- жестокость 4) закалённость
कर्कट /karkaṭa/ m. 1) рак 2) краб
कर्कटक /karkaṭaka/ m. см. कर्कट
कर्कि /karki/ m. астр. Рак (созвездие и знак зодиака)
कर्किन् /karkin/ m. см. कर्कि
कर्कोट /karkoṭa/ m. 1) pl. назв. народа 2) nom. pr. змеевидный демон
कर्कोटक /karkoṭaka/ m. 1) вид растения 2) назв. народа 3) nom. pr. змей
कर्मधारय /karma-dhāraya/ m. грам. назв. типа сложных слов, в к-рых первый элемент, выраженный прилагательным, причастием, наречием или приложением, определяет второй
कर्मकर्तर् /karma-kartar/ m. dv. грам. объект-субъект (т.е. субъект действия, выступающий и как объект действия в пассивных конструкциях)
कर्मकृत् /karma-kṛt/ 1. работающий, действующий 2. m. рабочий, работник
कर्मन् /karman/ n. 1) действие, работа 2) дело, обязанность 3) обряд, ритуал 4) грам. объект действия (стоит в аккузативе—в активной конструкции или в номинативе—в пассивной конструкции) 5) судьба 6) результат, итог
कार्मण /kārmaṇa/ 1) относящийся к действию, связанный с действием 2) очаровывающий
कर्मान्त /karmānta/ (/karma + anta/) m. окончание (завершение) дела, работы
कर्मण्य /karmaṇya/ 1. 1) ловкий, проворный 2) искусный 3) прилежный, старательный 4) умный 5) пригодный для религиозных обрядов 2. n. рвение, активность
कर्मप्रवचनीय /karma-pravacanīya/ m. грам. назв. для предлогов и нареч., имеющих ударение и стоящих с определёнными падежными формами
कर्मार /karmāra/ m. 1) мастер 2) кузнец
कार्मार /kārmāra/ m. 1) мастер 2) кузнец
कर्मसिद्धि /karma-siddhi/ f. 1) исполнение дела 2) успех
कर्मठ /karmaṭha/ 1) способный 2) пригодный, подходящий
कर्मात्मन् /karmātman/ (/karma + ātman/) bah. деятельный, активный
कर्मविधि /karma-vidhi/ m. 1) условие соблюдения обряда, ритуала 2) правило проведения церемонии
कार्मिक /kārmika/ 1. m. pl. назв. одной из школ буддизма 2. n. пёстрая или расшитая ткань
कर्मिन् /karmin/ 1. деятельный, активный 2. m. человек дела
कार्मुक /kārmuka/ 1. действенный, действующий 2. m., n. лук (оружие)
कर्मुकिन् /karmukin/ вооружённый луком
कर्ण /karṇa/ 1. ушастый- длинноухий 2. m. 1) ухо 2) слух 3) ушко (иголки) 4) руль 5) мат. диагональ 6) мат. гипотенуза 7) nom. pr. правитель Анги, старший брат по матери Пандавов- см. अङ्ग 1), पाण्दव
कर्णाभरण /karṇābharaṇa/ (/karṇa + ābha-raṇa/) n. см. कर्णपूर
कर्णभु+षण /karṇa-bhu+ṣaṇa/ n. см. कर्णपूर
कर्णपथ /karṇa-patha/ m. расстояние, на которое слышен звук
कर्णपूर /karṇa-pūra/ m., n. украшение из цветов для ушей
कर्णवन्त् /karṇavant/ ушастый
कर्णवेष्ट /karṇa-veṣṭa/ m. серьга
कर्णिका /karṇikā/ f. 1) см. कर्णपूर - 2) семенная коробочка (цветка лотоса)
कर्णिकार /karṇikāra/ 1. m. дерево Pterospermum Acerifolium (с очень красивыми цветами без аромата) 2. n. цветок дерева Pterospermum Acerifolium
कर्णिन् /karṇin/ см. कर्णवन्त्
कर्णोत्पल /karṇotpala/ (/karṇa + utpala/) n. лотос (заложенный за ухо для украшения)
करोटि /karoṭi/ f. 1) скорлупа- оболочка 2) чаша- ковш 3) череп
कर्पण /karpaṇa/ m. копьё, пика
कार्पण्य /kārpaṇya/ n. 1) сетование 2) оплакивание 3) скупость, скаредность 4) сострадание
कर्पर /karpara/ 1. m. 1) кубок, чаша 2) горшок, котелок 2. n. черепок
कार्पास /kārpāsa/ 1. хлопчатобумажный 2. n. 1) хлопок 2) хлопчатобумажная ткань
कार्पासिका /kārpāsikā/ f. см. कार्पास 1
कर्पट /karpaṭa/ n. тряпка
कर्पूर /karpūra/ m., n. камфара
कर्ष् I /karṣ/ (P. pr. /karṣati/—I- fut. /kar-kṣyati/, /krakṣyati/- pf. /cakarṣa/- aor. /akār-kṣīt/, /akṛkṣat/, /akrākṣīt/- pp. /kṛṣta/- ger. /kṛṣṭvā/) 1) тянуть- тащить (за собой) 2) везти, нести (за собой) 3) натягивать (те-тиву лука) 4) преодолевать (несчастье, нужду и т. п. ) 5) достигать- приобретать 6) морщить (лоб) 7) пахать- бороздить
कर्ष् II /karṣ/ (U. pr. /kṛṣati/ /kṛṣate/—VI- стальные формы см. कर्ष् I ) пахать- обрабатывать землю
कर्ष /karṣa/ m. пахота- обработка земли
कर्षक /karṣaka/ 1. пашущий- обрабатывающий землю 2. m. пахарь, земледелец
कर्शन /karśana/ 1) ослабляющий 2) беспокоящий
कर्षण /karṣaṇa/ n. земледелие
कर्षय् /karṣay/ (caus. от कर्ष् I ) 1) тянуть- вытягивать- вырывать 2) брать с собой 3) мучить, истязать 4) пахать
कार्षि(न्) /kārṣi(n)/ 1) тянущий 2) бороздящий 3) идущий
कर्षिन् /karṣin/ 1. 1) тянущий 2) пашущий 2. m. сельский житель, крестьянин
कार्षीवण /kārṣīvaṇa/ m. пахарь, землепашец
कार्ष्ण /kārṣṇa/ 1. 1) происходящий от чёрной антилопы 2) относящийся к Кришне - см. कृष्ण 2 3) 2. n. шкура чёрной антилопы
कार्ष्णायस /kārṣṇāyasa/ (/kārṣṇa + ayasa/ ) железный
कार्ष्णायसी /kārṣṇāyasī/ (/kārṣṇa + ayasī/) f. от कार्ष्णायस
कार्ष्णी /kārṣṇī/ f. от कार्ष्ण 1
कार्ष्ण्य /kārṣṇya/ 1. m. сын или потомок Кришны- см. कृष्ण 2 3)- 2. n. 1) чернота 2) чёрный цвет 3) тьма, темнота
कर्षू /karṣū/ f. 1) борозда 2) яма- нора
कार्श्य /kārśya/ n. 1) худоба, худощавость 2) малость, незначительность 3) уменьшение
कर्त् II /kart/ (P. pr. /kṛnatti/—VII- остальные формы см. कर्न् I ) прясть
कर्त् I /kart/ (Р pr. /kṛṇtati/—Vl- fut. /kar-tiṣyati/- pf. /cakarta/- aor. /akartīt/- pp. /kṛtta/) 1) отсекать, отделять 2) резать, разрезать
कर्त II /karta/ m. 1) яма- нора 2) отверстие- дыра 3) впадина
कर्त I /karta/ m. 1) отделение 2) разлука, расставание
कर्तन /kartana/ n. 1) отсечение, отделение 2) резание, разрезание 3) уничтожение, разрушение
कर्तर् /kartar/ m. 1) создатель, творец 2) автор, составитель 3) грам. субъект действия (в активной конструкции стоит в номинативе, в пассивной конструкции—в инструменталисе) 4) жрец
कर्तरि /kartari/ f. 1) ножницы 2) нож- кинжал
कर्तव्यता /kartavyatā/ f. 1) то, что необходимо сделать 2) долг, обязанность
कर्त्र /kartra/ n. обаяние, очарование
कार्त्स्न्य /kārtsnya/ n. цельность- целостность- Instr. कार्त्स्न्येन adv. вполне, совсем
कर्त्तर् II /karttar/ m. прядильщик
कर्त्तर् I /karttar/ m. разрушитель
कार्त्तिक /kārttika/ m. назв. осеннего месяца- соотв. октябрю—ноябрю
कर्तुमनस् /kartu-manas/ bah. намеренный сделать
कारु II /kāru/ m. поэт- певец
कारु I /kāru/ m. 1) ремесленник 2) мастер 3) ремесло 4) профессия
कारू /kārū/ f. от कारु I
करुण /karuṇa/ 1) жалкий, плачевный 2) грустный, печальный (тж. назв. одной из рас или поэтич. эмоции)
करुणध्वनि /karuṇa-dhvani/ m. крик, вопль (боли, горя)
कारुण्य /kāruṇya/ n. сострадание, сочувствие
कर्वट /karvaṭa/ n. 1) склон горы 2) селение, деревня 3) торговое место 4) центр округа (насчитывающего 200—400 селений)
कार्य /kārya/ 1. pn. от कर् I - 2. n. 1) работа, дело 2) обязанность 3) намерение, замысел 4) цель 5) результат 6) предмет, объект- Acc. कर्यम् с अस्(भू) быть удобным или пригодным для чего-л. (Instr.), кого-л. (Gen. )
कार्याअर्थिन् /kāryā-arthin/ юр. имеющий дело, просьбу, жалобу
कार्यदर्शन /kārya-darśana/ n. юр. расследование, разбор дела
कार्यदर्शिन् /kārya-darśin/ 1) проницательный 2) остроумный
कार्याधिकारिन् /kāryādhikārin/ (/kārya + ad-hi/ . . .) m. 1) тот, кто надзирает за делами 2) министр
कार्यध्वंस /kārya-dhvaṅsa/ m. юр. отказ от дела
कार्यहन्तर् /kārya-hantar/ m. вредящий, препятствующий делу
कार्यकाल /kārya-kāla/ m. время для действия
कार्यकारण /kārya-kāraṇa/ n. 1) особая причина 2) dv. причина и следствие
कार्यनिर्णय /kārya-nirṇaya/ m. юр. решение дела
कार्यान्तर /kāryāntara/ (/karya + antara/) n. 1) перeрыв в делах, час досуга 2) свободное время 3) другое дело
कार्यार्थ /kāryārtha/ (/kārya + artha/) m. дело, предприятие
कार्यसिद्धि /kārya-siddhi/ f. успех дела- благополучный исход- счастливый, благополучный конец
कार्यातिपात /kāryātipāta/ (/kārya + atipāta/) m. пренебрежение служебными обязанностями, небрежность в делах
कार्यवन्त् /kāryavant/ 1) работающий 2) желающий, намеревающийся
कार्यवृत्तान्त /kārya-vṛttānta/ m. 1) дело 2) факт 3) событие
कार्यिन् /kāryin/ см. कार्याअर्थिन्
कार्य्कारणभाव /kāry-kāraṇa-bhāva/ m. 1) соотношение причины и следствия 2) причинная обусловленность
कार्योपेक्षा /kāryopekṣā/ (/kārya + upekṣa/) см. कार्यातिपात
कस् /kas/ (P. pr. /kasati/—I- fut. /kasiṣyati/- pf. /cakāsa/- aor. /akāsīt/, /akasīt/) 1) идти- двигаться 2) сверкать, сиять
कास् I /kās/ (A. pr. /kāsate/—I- fut. /kāsi-ṣyate/- pfph. /kasāṁcakre/- aor. /akāsiṣṭa/ ) кашлять
कास् II /kās/ f. кашель
काश् /kāś/ (A. pr. /kāśate/—I, /kāśyate/—IV- fut. /kāśiṣyate/- pf. /cakāśe/- aor. /akāśiṣṭa/- pp. /kāśita/- ger. /kāśitvā/, /-kāśya/) 1) быть видимым 2) появляться
कश /kaśa/ m. 1) вид грызуна 2) бич- плеть- кнут
कशा /kaśā/ f. 1) см. कश 2)- 2) повод- узда
कास /kāsa/ m. см. कास् II
कासा /kāsā/ f. см. कास् II
कषण /kaṣaṇa/ n. трение- натирание
कासार /kāsāra/ m. озеро- пруд
कासवन्त् /kāsavant/ кашляющий
कषाय /kaṣāya/ 1. 1) острый, едкий 2) ароматный, благоухающий 3) красный 4) желтовато-красный 2. m. 1) краснота 2) страсть 3. n. жёлто-красная одежда
काषाय /kāṣāya/ 1. красновато-коричневый 2. n. красновато-коричневая одежда
काशि /kāśi/ 1. m. 1) солнце 2) nom. pr. царь, родоначальник правителей страны Каши 3) горсть 4) pl. потомки царя Каши 5) pl. назв. народа страны Каши 2. f. назв. города и места паломничества, сов р. Варанаси
कशीका /kaśīkā/ f. зоол. ласка
कासिका /kāsikā/ f. см. कास II
काशिक /kāśika/ происходящий из Каши- см. काशि 2
कासिन् /kāsin/ см. कासवन्त्
कशिपु /kaśipu/ m., n. 1) циновка- рогожка 2) подушка
कस्माद् /kasmād/ 1. Abl. sg. m., n. от किम् - 2. adv. 1) откуда? 2) почему?, отчего? 3) зачем?
कश्मल /kaśmala/ 1. грязный 2. n. грязь- сор
कश्मला /kaśmalā/ f. от कश्मल ल्
कश्मीर /kaśmīra/ m. 1) Кашмир 2) pl. кашмирцы
काश्मीर /kāśmīra/ 1. 1) относящийся к Кашмиру, кашмирский 2) происходящий из Кашмира 2. m. 1) правитель Кашмира 2) pl. кашмирцы
काश्मीरज /kāśmīra-ja/ n. шафран
कष्ट /kaṣṭa/ 1. 1) дурной, плохой 2) злой 3) мучительный 4) суровый 5) больной 2. n. 1) беда, несчастье 2) зло 3) мучение, страдание 4) нужда, нищета 5) болезнь- Acc. कष्टम् , Instr. कष्टेन , Abl. कष्टाद् adv. с трудом
कष्टतपस् /kaṣṭa-tapas/ bah. 1) наложивший на себя строгий обет 2) подвергающий себя суровому покаянию
काष्ठ /kāṣṭha/ n. 1) кусок дерева, полено 2) мера длины или ёмкости
काष्ठा /kāṣṭhā/ f. 1) путь (ветра, облаков) 2) страна света 3) предел- вершина 4) цель 5) nom. pr. одна из дочерей Дакши, супруга Кашьяпы, мать мифических существ- см. दक्ष् , कश्यप 2 2)
काष्ठभृत् /kāṣṭha-bhṛt/ ведущий к концу или к цели
काष्ठमय /kāṣṭhamaya/ деревянный
कस्तूरी /kastūrī/ f. мускус
कश्यप /kaśyapa/ 1. чернозубый 2. m. 1) черепаха 2) nom. pr. прославленный ведийский мудрец
काश्यप /kāśyapa/ относящийся к Кашьяпе или происходящий от Кашьяпы- см. कश्यप 2 2)
कट् /kaṭ/ (P. pr. /kaṭati/, /kaṅṭati/—I- fut. /kaṭiṣyati/, /kaṅṭiṣyati/- pf. /cakāṭa/, /cakaṅṭa/- aor. /akaṭīt/, /akaṅṭīt/ ) идти (тж. о дожде)
कट /kaṭa/ m. 1) циновка- рогожка 2) висок слона
काटा /kāṭā/ m. 1) бездна- глубина 2) дно
कटक /kaṭaka/ 1. m. см. कट 1)- 2. m., n. 1) канат- трос 2) браслет 3) долина 4) царский лагерь 5) караван 6) сбор (денежный)
कटकरण /kaṭa-karaṇa/ n. плетение циновок
कटक्रिया /kaṭa-kriyā/ f. см. कटकरण
कटाक्ष /kaṭākṣa/ (/kata + akṣa/) m. 1) взгляд искоса 2) кокетливый взгляд 3) перен. намёк
कतम /katama/ pron. кто?, который (из многих)?
कातन्त्र /kātantra/ n. назв. известной краткой элементарной грамматики санскрита. созданной во II—III в. н.э. Шарва-варманом на основе грамматики Панини- см. शर्ववर्मन्, पाणिनि
कतर /katara/ pron. кто?, который (из двух)?
कातर /kātara/ 1) робкий, застенчивый 2) трусливый, малодушный 3) боящийся чего-л. (Loc., —о)
कातरता /kātaratā/ f. 1) робость, застенчивость 2) трусость, малодушие
कातरत्व /kātaratva/ n. см. कातरता
काटव /kāṭava/ n. острота (на вкус)
कथ् /kath/ (U. /kathayati/ /kathayate/—X- fut. /kathayiṣyati/ /kathayiṣyate/- pfph. /kat-hayāṁ-cakāra (-cakre)/- aor. /acakathat/ /aca-kathata/) 1) беседовать с кем-л. (lnstr. ) 2) рассказывать, говорить о (Acc. ) 3) доносить, передавать 4) констатировать
कठ् /kaṭh/ (P. pr. /kaṭhati/—I- fut. /kaṭ-hiṣyati/- aor. /akāṭhīt/, /akaṭhīt/ ) бедствовать, жить в нужде
कथा II /kathā/ f. 1) разговор, беседа 2) речь 3) повесть, рассказ- легенда 4) упоминание 5) указание- कथा कर् говорить о чём-л. (Gen. )
कथा I /kathā/ adv. см. कथम्
कठ /kaṭha/ m. nom. pr. мудрец, ученик Вайшампайяны, основатель одной из ветвей Яджурведы- см. वैशंपायण , यजुर्वेद
कथक /kathaka/ 1. рассказывающий 2. m. рассказчик
काठक /kāṭhaka/ n. относящийся к Чёрной Яджурведе
काठकोपनिषद् /kāṭhakopaniṣad/ (/kāṭhaka + upaniṣad/) f. см. कठीपनिषद्
कथम् /katham/ adv. 1) как?, каким образом? 2) откуда? 3) почему?, зачем?- ~ इव ( नाम , स्विद् ) а) как же? б) откуда же?- ~ चन ( चिद् , अपि ) кое-как, едва, с трудом- न ~ चन ( चिद् , अपि ) никоим образом, никак
कथंजातीयक /kathaṁ-jātīyaka/ какого рода?
कथन /kathana/ n. 1) рассказывание- высказывание 2) упоминание- сообщение
कथानक /kathānaka/ n. короткая история, короткий рассказ
कथनीय /kathanīya/ (pn. от कथ् ) который должен быть рассказан или упомянут
कथासरित्सागर /kathā-sarit-sāgara/ m. «Море или океан из рек рассказов»—назв. сборника притч, составленного Сомадевой из Кашмира в XII в.- см. सोमदेव
कथावशेष /kathāvaśeṣa/ (/kathā + avaśeṣa/) 1. bah. мёртвый (букв. тот, о ком остаются одни только рассказы) 2. m. смерть
कथयितव्य /kathayitavya/ pn. от कथ्
कथायोग /kathā-yoga/ m. 1) рассказ 2) беседа, разговор
कठिन् /kaṭhin/ 1. 1) твёрдый, крепкий 2) жёсткий 3) чёрствый 4) трудный 5) упрямый, упорный 2. n. горшок, сосуд
कठिनता /kaṭhinatā/ f. 1) крепость, прочность 2) твёрдость, жёсткость 3) закалённость- выносливость
कठिनी /kaṭhinī/ f. мел
काठिन्य /kāṭhinya/ n. 1) твёрдость, жёсткость 2) жестокость- суровость 3) перен. упрямство- непреклонность
कथित /kathita/ 1. 1) упомянутый 2) обсуждённый 2. n. разговор, беседа
कथोदय /kathodaya/ (/kathā + udaya/) m. 1) начало рассказа 2) сообщение
कठोपनिषद् /kaṭhopaniṣad/ (/kaṭha + upani-ṣad/) f. назв. одной из Упанишад, относящейся к «Атхарваведе» или к «Чёрной Яджурведе»- см. उपनिषद् 2 , अथर्ववेद , यजुर्वेद
कठोर /kaṭhora/ 1) см. कठिन् 1- 2) сильный, пронизывающий 3) суровый, жестокосердный 4) пронзительный (крик)
कठोरचित्त /kaṭhora-citta/ bah. жестокосердный
कठोरता /kaṭhoratā/ f. 1) см. कठिनता - 2) суровость, жестокосёрдность 3) пронзительность (крика)
कति /kati/ pron. сколько?- ~ चिद् ( अपि , कत्यपि ) см. कतिपय
कटि /kaṭi/ f. бедро
कटी /kaṭī/ f. см. कटि
कतिपय /katipaya/ 1) несколько 2) некоторые
कतिपयरात्रम् /katipaya-rātram/ adv. несколько дней (букв. ночей)
कत्थ् /katth/ (A. pr. /katthate/—I- fut- /katthi-ṣyate/- pf. /cakatthe/- aor. /akatthiṣṭa/) 1) хвалиться, хвастаться 2) хвалить, восхвалять 3) порицать 4) принижать
कत्थन /katthana/ 1. 1) хвастающийся 2) восхваляющий 2. n. 1) хвастовство 2) восхваление
कटु /kaṭu/ горький- острый (на вкус)
कटुक /kaṭuka/ 1) см. कटु - 2) бурный 3) сильный, порывистый 4) дурной, плохой
कटुकित /kaṭukita/ раздражительный
कात्यायन /kātyāyana/ nom. pr. автор работ о ритуалах и грамматик. Идентифицируется с Вараручи- см. वररुचि 2
कात्यायनीय /kātyāyanīya/ 1. m. pl. последователи Катьяяны 2. n. назв. различных произведений, приписываемых Катья-яне- см. कात्यायन
कौबेरी /kauberī/ f. север (букв. область Куберы)
कौक्षेय(क) /kaukṣeya(ka)/ m. меч
कौल /kaula/ наследственный, родовой
कौलेय /kauleya/ m. собака
कौलिक /kaulika/ m. 1) ткач 2) см. कौल 2
कौलीन /kaulīna/ 1. благородного происхождения, родовитый 2. n. 1) слух, молва 2) клевета 3) бесчестный поступок
कौल्य /kaulya/ 1. происходящий из знатного рода 2. m. знатный род
कौमार /kaumāra/ 1. 1) юный, юношеский 2) девичий 3) девственный 4) относящийся к богу войны Кумаре - см. कुमार - 2. n. 1) детство- юность 2) девственность
कौमारचारिन् /kaumāra-cārin/ соблюдающий обет воздержания, целомудренный
कौमारव्रत /kaumāra-vrata/ n. сбёт целомудрия
कौमुदी /kaumudī/ f. 1) лунный свет 2) перен. освещение, разъяснение чего-л. (в конце заглавий трактатов и комментариев, напр. तर्ककौमुदी «Лунный свет логики»)
कौङ्कुम /kauṅkuma/ шафранный
कौङ्कुमी /kauṅkumī/ f. от कौङ्कुम
कौणप /kauṇapa/ m. ракшас, демон (букв. питающийся трупами)
कौन्तेय /kaunteya/ m. metr. сын Кунти— о трёх старших сыновьях Панду- см. कुन्ती , युधिष्ठिर , भीमसेन , अर्जुन 2
कौपीन /kaupīna/ n. 1) половые органы 2) набедренная повязка бедняка 3) бесчестный поступок
कौरव /kaurava/ 1. относящийся к Куру - см. कुरु - 2. m. потомок Куру, Каурава- см. कुरु
कौरवेय /kauraveya/ m. pl. потомки Куру, Кауравы- см. कुरु
कौरव्य /kauravya/ m. 1) pl. см. कौरवेय - 2) см. कौरव 2- 3) назв. народа
कौश I /kauśa/ сделанный из травы куша - см. कुश
कौश II /kauśa/ получаемый из кокона- шёлковый
कौशल /kauśala/ n. 1) счастье, благо 2) здоровье 3) ловкость 4) ум 5) опытность в (Loc, —о)
कौसल्य /kausalya/ 1. относящийся к народу Косалы 2. m. правитель Косалы- см. कोसल 1)
कौसल्या /kausalyā/ f. nom. pr. супруга Дашаратхи, мать Рамы- см. दशरथ 2 , राम 2 2)
कौशल्य /kauśalya/ n. см. कौशल
कौशेय /kauśeya/ 1. шёлковый 2. n. шёлк- шёлковая одежда
कौशिक II /kauśika/ m. сова (букв. имеющий когтистые лапы)
कौशिक I /kauśika/ 1. шёлковый 2. n. шёлк (тж. ткань) 3. m. знаток словарей, лексикограф
कौशिकी /kauśikī/ f. patr. см. दुर्गा
कौषीतकिब्राह्मण /kauṣītaki-brāhmaṇa/ n. назв. одной из Брахман- см. ब्राह्मण 3
कौषीतक्युपनिषद् /kauṣītaky-upaniṣad/ f. назв. одной из Упанишад- см. उपनिषद् 2)
कौष्ठ /kauṣṭha/ находящийся в кладовой
कौस्तुभ /kaustubha/ m., n. миф. драгоценный камень (украшение на груди Вишну- см. विष्णु 1)
कौटिल्य /kauṭilya/ 1. n. 1) изогнутость, искривлённость 2) изворотливость 3) лицемерие 4) коварство 2. m. nom. pr. 1) министр Чандрагупты, предполагаемый автор «Артхашастры», идентифицируется с Чанакьей- см. चाण्क्य - 2) авторы ряда грамматик
कौतुक /kautuka/ n. 1) желание, стремление к (Loc. ) 2) любопытство, интерес 3) интересная, необыкновенная вещь, чудо 4) торжество 5) свадьба 6) представление, зрелище
कौतुकक्रिया /kautuka-kriyā/ f. свадебное торжество
कौटुम्ब /kauṭumba/ 1. относящийся к семье или домашнему быту 2. m. 1) семья 2) родство
कौटुम्बिक /kauṭumbika/ 1. см. कौटुम्ब 1- 2. m. отец, глава семьи
कवच /kavaca/ m., n. 1) панцирь- кольчуга 2) кофта- куртка 3) кора
कवचधर /kavaca-dhara/ m. тот, кто носит панцирь, кольчугу
कवक /kavaka/ n. гриб
कवल /kavala/ m. 1) глоток 2) кусок (во рту)
कवन्ध /kavandha/ n. 1) котёл 2) облако
कवष /kavaṣa/ зияющий, разинутый
कवि /kavi/ 1. умный, мудрый 2. m. 1) мудрец 2) поэт
कविक्रतु /kavi-kratu/ bah. полный мудрости- одарённый мудростью
कविपुत्र /kavi-putra/ m. nom. pr. поэт
कविराज /kavi-rāja/ m. 1) царь поэтов- великий поэт 2) nom. pr. поэт XII в.- автор поэмы «Рагхавапандавия»
कविता /kavitā/ f. поэтическое дарование
कवित्व /kavitva/ n. см. कविता
कवोष्ण /kavoṣṇa/ (/kava + uṣṇa/ ) тепловатый
कव्य /kavya/ 1. см. कवि - 2. m. pl. души умерших 3. n. пища, приносимая в жертву предкам или раздаваемая для поминания предков
काव्य /kāvya/ 1. 1) наделённый качествами мудреца или поэта 2) происходящий от мудреца 2. n. 1) мудрость 2) дар ясновидения 3) стихотворение- поэма 4) поэзия 5) вид одноактной драмы 3. m. 1) pl. поэмы 2) nom. pr. см. शुक्र 3)
काव्यादर्श /kāvyā-darśa/ m. «Зерцало поэзии»—назв. трактата Дандина по теории поэтического творчества- см. दण्डिन्
काव्यकर्तर् /kāvya-kartar/ m. поэт
काव्यरस /kāvya-rasa/ m. вкус, сладость поэзии
काव्यशास्त्र /kāvya-śāstra/ n. 1) поэтика 2) назв. краткого трактата по поэтике
काय I /kāya/ 1. относящийся к богу Ка- см. क III 1)- 2. m. см. प्राजापत्य 2- 3. n. основание мизинца
काय II /kāya/ m. 1) тело, туловище 2) множество, большое количество
कायक /kāyaka/ см. कायिक
कायस्थ /kāya-stha/ m. 1) писарь, писец 2) человек из смешанной касты (от отца кшатрия и матери из касты шудр)
कायिक /kāyika/ 1. телесный- физический 2. n. прибыль, доход (от использования заложенной вещи)
केदार /kedāra/ m. орошаемое поле
केक /kekā/ f. крик павлина
केलि /keli/ m., f. 1) игра (тж. любовная) 2) развлечение 3) шутка- шалость
केलित /kelita/ n. 1) игра 2) шутка
केन्द्र /kendra/ m. центр круга
केनेषितोपनिषद् /keneṣitopaniṣad/ (/kena + iṣita + upaniṣad/) назв. одной из Упанишад- см. उपनीषद् 2)
केनिप /kenipa/ m. мудрец
केनोपनिषद् /kenopaniṣad/ (/kena + upa-niṣad/) см. केनेषितोपनिषद्
केपि /kepi/ трясущийся, трепещущий
केरल /kerala/ m. pl. назв. народа
केश /keśa/ m. 1) волосы на голове 2) грива 3) хвост
केशबन्ध /keśa-bandha/ m. лента для волос
केशपाश /keśa-pāśa/ m. 1) прядь, пучок волос 2) хохолок, вихор
केसर /kesara/ 1. n. 1) волосы (бровей) 2) грива (льва, коня) 2. m., n. 1) тычинка 2) волокно (растения) 3. m. назв. ряда растений
केशरचना /keśa-racanā/ f. причёсывание, расчесывание волос
केसरिन् /kesarin/ 1. обладающий гривой, гривастый 2. m. лев
केशव /keśava/ 1. 1) длинноволосый 2) пышноволосый 3) курчавый 2. m. nom. pr. эпитет Кришны- см. कृष्ण 2 3)
केशवन्त् /keśavant/ см. केशव 1
केशव-पन /keśava-pana/ n. бритьё волос
केशिन् /keśin/ 1. см. केशव 1- 2. m. 1) лев (букв. гривастый) 2) nom. pr. демон, убитый Кришной- см. कृष्ण 2 3)
केत /keta/ m. 1) желание 2) требование
केतन /ketana/ n. 1) приглашение 2) вызов 3) требование 4) жилище 5) место, местность 6) отличительный признак 7) знамя
केतु /ketu/ m. 1) свет 2) pl. лучи 3) комета- метеор 4) образ- вид 5) отличительный признак 6) глава 7) знамя
केतुमन्त् /ketumant/ 1) светлый (о цвете) 2) ясный, блестящий 3) чистый (о звуке)
केवल /kevala/ 1) исключительный, единственный 2) весь, целый- полный- Acc. केवलम् adv. только, лишь- न केवलम् . . . अपि не только . . ., но и . . .
केवला /kevalā/ f. см. केवल 1
केवलतस् /kevalatas/ adv. только, лишь
केवर्त /kevarta/ m. рыбак
केवट /kevaṭa/ m. яма- нора- впадина
ख I /kha/ шестнадцатая буква алфавита деванагари- см. देवनागरी
ख II /kha/ 1) дыра, отверстие 2) воздушное пространство, небо
खा /khā/ f. ключ, родник
खच् /khac/ (P. pr. /khacñati/—IX- fut. /khaciṣyati/- pf. /cakhāca/- aor. /akhacīt/, /akhā-cīt/) 1) быть вновь рождённым или произведённым 2) совершать очищение, очищаться
खचर /kha-cara/ см. खग
खद् /khad/ (P. pr. /khadati/—I- fut. /khadi-ṣyati/- pf. /cakhāda/- aor. /akhādīt/ ) 1) быть твёрдым, стойким 2) убивать 3) есть, поедать
खाद् /khād/ (P. рr. /khādati/ — I- fut. /khā-diṣyati/- pf. /cakhāda/- aor. /akhādīt/- pp. /khādita/ ) есть, питаться
खदा /khadā/ f. 1) пещера- нора- яма 2) хижина- шалаш
खाद /khāda/ 1. пожирающий, поглощающий что-л. (—о) 2. m. еда, пища- корм
खादक /khādaka/ m. едок
खादन /khādana/ n. еда, пища
खड्ग /khaḍ-ga/ m. 1) меч- кинжал 2) носорог
खड्गधर /khaḍga-dhara/ вооружённый мечом
खड्गधारा /khaḍga-dhārā/ f. лезвие меча, клинок
खड्गहस्त /khaḍga-hasta/ см. खड्गपाणि
खड्गपाणि /khaḍga-pāṇi/ bah. с мечом в руке
खड्गप्रहार /khaḍga-prahāra/ m. удар мечом
खड्गविद्या /khaḍga-vidyā/ f. искусство владения мечом
खड्गिन् /khaḍgin/ вооружённый мечом
खादि /khādi/ m. 1) пряжка- застёжка 2) кольцо (на пальце)
खादिर /khādira/ сделанный из куска дерева кхадира
खाद्य /khādya/ 1. (pn. от खद् ) 1) подлежащий съедению 2) съедобный 2. n. пища
खद्योत /kha-dyota/ m. светлячок
खग /kha-ga/ 1. движущийся в воздухе- летающий 2. m. птица
खगाधिप /khagādhipa/ (/khaga + adhipa/) см. खगपति
खगपति /khaga-pati/ m. nom. pr. Царь птиц—эпитет Гаруды- см. गरुड
खै /khai/ (P. pr. /khāyati/ — I- fut. /khāsya-ti/- aor. /akhāsīt/) 1) быть твёрдым, непреклонным 2) ударять 3) убивать
खज /khaja/ m. 1) взбалтывание- помешивание 2) рукопашная схватка
खजा /khajā/ f. мутовка
खजल /kha-jala/ n. 1) туман 2) роса
खकार /kha-kāra/ m. буква или звук «ख्»
खख् /khakh/ см. खक्ख्
खक्ख् /khakkh/ (P. pr. /khakkhati/—I- fut. /khakkhiṣyati/- pf. /cakhākkha/- aor. /akhak-khīt/ ) смеяться
खल् /khal/ (P. pr. /khalati/ — I- fut. /khali-ṣyati/- pf. /cakhāla/- aor. /akhālīt/- pp. /khali-ta/) 1) двигать 2) трясти
खल I /khala/ m. 1) сарай, амбар 2) гумно
खल II /khala/ m. злодей
खलति /khalati/ 1. лысый, плешивый 2. m. плешивость
खल्ल /khalla/ m. 1) мешочек- сумка 2) бумажный свёрток 3) воронка
खलु /khalu/ adv. 1) именно, конечно, не-премённо 2) в самом деле 3) ведь, же, खलु वै конечно- न खलु да нет же- вовсе нет
खल्व /khalva/ m. 1) вид злака 2) семя стручка
खल्वाट /khalvāṭa/ лысый
खल्य /khalya/ находящийся в амбаре, сарае
खन् /khan/ (U. pr. /khanati/ /khanate/—I- fut. /khaniṣyati/ /khaniṣyate/- pf. /cakhāna/ /cakhne/- aor. /akhanīt/, /akhānīt/ /akhaniṣṭa/- pp. /khāta/- ger. /khātvā/, /khanitvā/) 1) копать, рыть 2) выкапывать, вырывать
खन /khana/ 1. копающий, роющий 2. m. яма
खान /khāna/ n. еда, пища
खनक /khanaka/ m. рудокоп- золотоискатель
खनन /khanana/ n. копание
खण्ड /khaṇḍa/ 1. 1) недостаточный- неполный 2) ущербный (о месяце) 2. m., n. 1) кусок- часть 2) глава- раздел 3) множество, большое количество 4) толпа
खण्डधारा /khaṇḍa-dhārā/ f. вид музыкальной пьесы или танца
खण्डक /khaṇḍaka/ m. кусок- часть
खण्डन /khaṇḍana/ 1. кромсающий- уничтожающий 2. n. 1) повреждение 2) ранение 3) укус
खण्डशस् /khaṇḍaśas/ adv. раздельно- раздробленно- по частям
खाण्डव /khāṇḍava/ 1) вид сладостей (леденцы, фрукты в сахаре) 2) назв. леса в области Курукшетра - см. कुरुक्षेत्र
खनि /khani/ 1. см. खन 2. f. 1) рудник 2) месторождение
खानि /khāni/ f. 1) яма 2) рудник
खनितर् /khanitar/ m. землекоп
खनित्र /khanitra/ n. лопата
खञ्ज् /khañj/ (P. pr. /khañjati/—I- fut. /khañjiṣyati/- pf. /cakhañja/- aor. /akhañjīt/ ) хромать, идти прихрамывая
खञ्ज /khañja/ хромой
खञ्जन /khañjana/ m. зоол. трясогузка
खर /khara/ 1. 1) твёрдый, крепкий 2) жестокий, суровый 3) резкий- острый 2. m. 1) осёл- мул 2) ворона 3) nom. pr. ракшас, убитый Рамой- см. राम 2 2)
खार /khāra/ n. назв. меры ёмкости
खरमयूख /khara-mayūkha/ m. солнце (букв. остролучйстый)
खरांशु /kharāṅśu/ (/khara + aṅśu/) см. खरमयूख
खर्द् /khard/ (P. pr. /khardati/ — I- pf. /cakhārda/- pp. /khardita/ ) кусать- клевать- жалить
खर्ज् /kharj/ (P. pr. /kharjati/ — I- fut. /kharjiṣyati/- pf. /cakhārja/- aor. /akharjīt/) 1) скрипеть 2) поклоняться 3) обожать
खर्म /kharma/ n. грубость
खरोष्ठी /kharoṣṭhī/ f. назв. одного из древнейших видов индийского письма, существовавшего до III в.н.э.
खर्व् /kharv/ (P. pr. /kharvati/ — I- pf. /cakhā-rva/- aor. /akharvīt/- pp. /kharvita/ ) быть гордым, надменным
खर्व /kharva/ 1. искалеченный, изуродованный 2. m., n. 1) очень большое число 2) десять миллиардов
खार्वा /khārvā/ f. второй или третий период существования мира- см. युग
खस /khasa/ 1) зуд 2) чесотка 3) паршя 4) см. खश
खश /khaśa/ m. 1) назв. горной страны в Сев. Индии 2) pl. назв. жителей вышеназв. страны
खट् /khaṭ/ (P. pr. /khaṭati/—I- fut. /kha-ṭiṣyati/- pf. /cakhāṭa/- aor. /akhāṭīt/) 1) разделять 2) разбивать
खात /khāta/ 1. m. 1) яма 2) колодец 3) пруд 2. n. 1) дупло 2) ров 3) подземный ход
खातकीर्ति /khāta-kīrti/ bah. см. ख्यात 2)
खातर् /khātar/ m. землекоп
खटिका /khaṭikā/ f. мел
खात्र /khātra/ n. брешь, пролом
खट्वा /khaṭvā/ f. кровать
खट्वाङ्ग /khaṭvāṅga/ (/khaṭvā + aṅga/) m. дубинка (похожая на ножку кровати, с черепом на конце)
खट्वातल /khaṭvā-tala/ n. место под кроватью- Loc. खट्वातले под кроватью
खेचर /khe-cara/ см. खग
खेद /kheda/ m. 1) утомление, усталость 2) досада, раздражение
खेदा /khedā/ f. сверло
खेदिन् /khedin/ 1) утомительный 2) утомлённый
खेल् /khel/ (P. pr. /khelati/—I- fut. /kheli-ṣyati/- pf. /cikhela/- aor. /akhelīt/) 1) трясти 2) раскачивать 3) вертеть
खेल /khela/ шаткий- колеблющийся- качающийся
खेलन /khelana/ n. 1) раскачивание 2) парение
खेलि /kheli/ 1. f. 1) игра 2) шутка 2. m. 1) птица 2) солнце
खेट /kheṭa/ 1. жалкий, несчастный 2. m. 1) деревня 2) городок 3. n. 1) трава 2) дёрн
खेव् /khev/ (А. pr. /khevate/ —I- fut. /khe-viṣyate/- pf. /cikheve/- aor. /akheviṣṭa/ ) служить, прислуживать
खिद् /khid/ (P. pr. /khindati/ — VI- A. pr. /khidyate/ — IV, /khinte/— VII- fut. /khetsyati/, /khetsyate/- pf. /cikheda/, /cikhide/- aor. /akha-itsīt/, /akhitta/- pp. /khinna/) 1) ударять 2) поражать- подавлять 3) печалить
खिद्र /khidra/ n. 1) сверло 2) молоток
खिल /khila/ 1. m. пустующий участок земли, поле под паром 2. n. дополнение, приложение (к книге, гимну)
खील /khīla/ m. столб- косяк
खिल्य /khilya/ m. 1) см. खिल 1- 2) глыба, кусок
खोर /khora/ см. खोट
खोट /khoṭa/ хромой
खुर /khura/ m. копыто- коготь
ख्या /khyā/ (P. pr. /khyāti/ — II, pp. /khyāta/) 1) рассказывать 2) объявлять 3) называть
ख्यान /khyāna/ n. восприятие- познание
ख्यापन /khyāpana/ n. 1) объявление, провозглашение 2) прославление
ख्यात /khyāta/ (pp. от ख्या ) 1) названный, прозванный 2) знаменитый, прославленный
ख्याति /khyāti/ f. 1) восприятие, ощущение, осознание- понимание 2) предположение 3) знание 4) слава, известность 5) имя
ख्यातिमन्त् /khyātimant/ знаменитый
ख्याय /khyāya/ (p. от ख्या ) 1) называться 2) быть известным
कि /ki/ основа от क II и कु
कीचक /kīcaka/ m. 1) бамбук 2) камыш 3) pl. назв. народа
कीदृगाकार /kīdṛg-ākāra/ bah. имеющий какой вид?, какого вида?
कीदृग्रूप /kīdṛg-rūpa/ см. कीदृगाकार
कीदृग्व्यापारवन्त् /kīdṛg-vyāpāravant/ чем занимающийся?
कीदृश् /kīdṛś/ 1) как? 2) какой?, что за?
कीदृश /kīdṛśa/ 1) какой? 2) какого назначения? (о чём-л. бесполезном)
कीदृशी /kīdṛśī/ f. см. कीदृश्
कीकस /kīkasa/ 1. 1) твёрдый 2) прочный 2. m. позвоночник 3. n. кость
कीकट /kīkaṭa/ 1. бедный 2. m. назв. народности, не говорившей на индоарийском языке и не придерживавшейся кастовых законов
किल् /kil/ (P. pr. /kilati/—I- fut. /keliṣyati/, pf. /cikela/- aor. /akelīt/ ) играть- веселиться
कील् /kīl/ (Р. pr. /kīlati/—I- pf. /cikīla/- aor. /akīlīt/) 1) связывать 2) сдерживать
किल /kila/ 1) именно, конечно 2) ибо, ведь, же 3) наверно 4) как известно
किला /kilā/ см. किल
कील /kīla/ m. колышек- клин
कीलक /kīlaka/ m. см. कील
कीलाल /kīlāla/ 1. m. сладкий напиток 2. n. 1) кровь 2) вода
किलञ्ज /kilañja/ m. циновка- рогожка
किलास /kilāsa/ 1. прокажённый 2. n. проказа
किलासी /kilāsī/ f. пятнистое животное
किल्बिष /kilbiṣa/ n. 1) ошибка, погрешность 2) недостаток 3) вина 4) причина 5) обязанность, долг 6) грех 7) несправедливость 8) обида 9) оскорбление
किल्बिषिन् /kilbiṣin/ 1. 1) грешный, виновный 2) преступный 2. m. грешник
किलिञ्ज /kiliñja/ m. см. किलञ्ज
कीलित /kīlita/ укреплённый- прикреплённый
किम् /kim/ 1. Nm., Acc. от क II - 2. 1) что? 2) почему?- зачем?- ~ अपि очень- ~ इति почему же?- किंच а) сверх того, кроме того б) затем- किंचिद् इव немного, несколько- किंतु а) но, однако б) тем не менее- किं नु खलु почему же?- неужели?- न ~ अपि вовсе не 3. (o—) что за? (с чём-л. плохом, напр. किंराजन् что за царь?!)
किमर्थ /kim-artha/ bah. имеющий какую цель?- Acc. किमथर्म् adv. с какой целью?
किंभृत्य /kiṁ-bhṛtya/ m. плохой слуга
किंहेतु /kiṁ-hetu/ 1) на каком основании? 2) по какой причине?
किंकर /kiṁ-kara/ m. 1) раб 2) слуга
किंकरा /kiṁ-karā/ f. служанка
किंकरत्व /kiṁ-karatva/ n. рабство
किंकरी /kiṁ-karī/ f. жена слуги
किंमात्र /kiṁ-mātra/ 1) какого объёма? 2) какого размера?
किंप्रभु /kiṁ-prabhu/ m. плохой господин
किंपुरुष /kiṁ-puruṣa/ m. 1) карлик 2) вид обезьяны
किम्-शुक /kim-śuka/ 1. m. вид дерева 2. m., n. цветок вышеназв. дерева (имеющий форму бабочки)
किंवदन्ती /kiṁ-vadantī/ f. 1) молва, слух 2) сказание, легенда
किन् /kin/ грам. первичный суффикс «-i»
किङ्किणी /kiṅkiṇī/ f. колокольчик
किङ्किर /kiṅkira/ m. 1) конь, жеребец 2) индийская кукушка 3) пчела 4) nom. pr. бог любви
किङ्किरात /kiṅ-kirāta/ m. 1) попугай 2) см. किङ्किर 2), 4)
किण /kiṇa/ m. 1) мозоль 2) шрам, рубец
कीन /kīna/ n. мясо
कीनार /kīnāra/ m. хлебопашец
किनाश /kināśa/ m. 1) земледелец- хлебопашец 2) скупой, скряга
किनाट /kināṭa/ n. лыко- луб
किञ्चन्य /kiñcanya/ n. 1) владение, обладание 2) имущество
किञ्जल्क /kiñjalka/ m., n. тычинка
किंनर /kiṅnara/ m. nom. pr. мифическое существо, полубог-получеловек
किण्व /kiṇva/ n. осадок- гуща
कीर /kīra/ m. 1) попугай 2) pi. назв. народа
किरक /kiraka/ m. писец- летописец
किरण /kiraṇa/ m. 1) пыль- пылинка 2) луч света
किराट /kirāṭa/ m. торговец, купец
कीरि /kīri/ 1. возносящий хвалу 2. m. поэт- певец
किरिक /kirika/ сверкающий- искрящийся
कीरिन् /kīrin/ 1. восхваляющий 2. m. бард, певец
किरीट /kirīṭa/ 1. m. торговец 2. n. диадема
किरीटिन् /kirīṭin/ 1. украшенный диадемой 2. m. nom. pr. Носящий диадему— эпитет Индры и Арджуны- см. इन्द्र 1 , अर्जुन 2
किर्मिर /kirmira/ 1) цветной 2) пёстрый 3) разнообразный
किर्मीर /kirmīra/ см. किर्मिर
किर्मीरित /kirmīrita/ см. किर्मिर
कीर्ण /kīrṇa/ pp. от कर् II
कीर्तन /kīrtana/ n. 1) упоминание 2) повторение 3) перечисление
कीर्तेन्य /kīrtenya/ достойный похвалы
कीर्ति /kīrti/ f. 1) упоминание, называние 2) сведение, известие 3) слава, хвала
कीर्तिमन्त् /kīrtimant/ 1. 1) прославленный, знаменитый 2) похвальный 2. m. nom. pr. ряд эпических персонажей
कीर्तियुत /kīrtiyuta/ см. कीर्तिमन्त् 1 1)
किस् /kis/ inter. pcl. ли?
कीश /kīśa/ m. обезьяна
किसलय /kisalaya/ n. 1) почка- бутон 2) побег, росток
किष्किन्ध /kiṣkindha/ m. 1) древнее назв. Майсура 2) назв. горы в Южной Индии, на к-рой жил царь обезьян Бали
किष्किन्धा /kiṣkindhā/ f. 1) назв. столицы страны царя обезьян Бали 2) назв. пещеры, в к-рой жил царь обезьян Бали - см. बलि
किष्कु /kiṣku/ m. 1) предплечье 2) черенок, рукоятка
किशोर /kiśora/ m. жеребёнок
कीट /kīṭa/ m. 1) червь 2) насекомое
कीटग्+न /kīṭa-ghna/ m. сера (букв. убивающий насекомых)
कीटज /kīṭa-ja/ n. шёлк (букв. происшедший из червя)
कीटक /kīṭaka/ m. см. कीट
कितव /kitava/ m. 1) игрок 2) плут, обманщик 3) pl. назв. народа в эпосе «Махабхарата»
किटि /kiṭi/ m. кабан
कीवन्त् /kīvant/ см. कियन्त्
कियन्त् /kiyant/ 1) сколь большой или длинный? 2) сколь разнообразный или обильный?- Acc. कियत् adv. а) как? б) насколько?- Acc. कियच्चिरम् , Loc. कियचिरेन adv. как долго?- कियद्दुरे adv. как далеко?
क्लैब्य /klaibya/ n. 1) слабость, бессилие 2) неспособность
क्लम् /klam/ (P. pr. /klamati/—I, /klāmya-ti/—IV- fut. /klamiṣyati/- pf. /caklāma/- aor. /aklamat/- pp. /klānta/- ger. /klamitvā/, /klān-tvā/ ) уставать, утомляться
क्लम /klama/ m. 1) усталость, утомлённость 2) слабость, вялость
क्लमापह /klamāpaha/ (/klama + apaha/ ) прогоняющий усталость
क्लान्त /klānta/ (pp. от क्लम् ) 1) утомлённый, усталый 2) слабый 3) вялый 4) хилый
क्लप् /klap/ (U. pr. /klapayati/ /klapayate/— X- pf. /klapayāñ-cakāra/ /cakre/- aor. /acip-lapat/ /aciklapata/) 1) говорить- шептать 2) звучать
क्लेद /kleda/ m. сырость, влажность
क्लेश् /kleś/ (A. pr. /kteśate/—I- fut. /kleśi-ṣyate/- pf. /cikleśe/) 1) говорить чётко, ясно 2) бормотать, произносить нечленораздельные звуки
क्लेश /kleśa/ m. 1) мучение, страдание 2) недуг, болезнь 3) трудность 4) неудобство
क्लेशिन् /kleśin/ 1) мучительный 2) мешающий 3) причиняющий вред
क्लीब /klība/ 1. 1) бессильный- неспособный 2) трусливый- малодушный 2. m. 1) евнух 2) трус 3. n. грам. средний род
क्लीबता /klībatā/ f. слабость, бессилие
क्लीबत्व /klībatva/ n. см. क्लीबता
क्लिद् /klid/ (P. pr. /klidyati/—IV- fut. /klediṣyati/, /kletsyati/- pf. /cikleda/- aor. /ak-lidat/- pp. /klinna/ ) становиться мокрым, намокать
क्लिन्द् /klind/ (U. pr. /klindati/ /klindate/—I- fut. /klindiṣyati/ /klindiṣyate/- pf. /ciklinda/ /ciklinde/ - aor. /aklindīt/ /aklindiṣṭa/) 1) горевать 2) стенать, причитать 3) сокрушаться
क्लिश् /kliś/ (P. pr. /kliśnāti/—IX- U. pr. /kliśyati/ /kliśyate/—IV- fut. /kleṣiṣyati/, /klekṣ-yati/, /kleśiṣyati/ /kleśiṣyate/ - pf. /cikleśa/ /cikliśe/- aor. /akleśīt/, /aklikṣat/ /akleśiṣṭa/- pp. /kliṣṭa/, /kliśita/- ger. /kliśitvā/, /kliṣṭvā/) 1) мучить 2) обременять 3) испытывать, претерпевать 4) страдать
क्लोमन् /kloman/ m., n. правое лёгкое
क्लोश /klośa/ m. оклик- призыв
क्ल्+प्त /kḷpta/ (pp. от कल्प् ) 1) правильный 2) готовый, сделанный
क्ल्+प्ति /kḷ'pti/ f. удача, успех
क्नूय् /knūy/ (A. pr. /knūyate/—I- fut. /knū-yiṣyate/- pf. /caknūye/- aor. /aknūyiṣṭa/) 1) намокать 2) скрипеть
कोच /koca/ m. 1) увядание 2) уменьшение, сокращение
कोक /koka/ m. 1) волк 2) кукушка
कोकी /kokī/ f. от कोक 2)
कोकिल /kokila/ m. индийская кукушка
कोक्कोलक /kokkolaka/ n. см. कक्कोल
कोल /kola/ m. кабан
कोलाहल /kolāhala/ m., n. 1) крик, вопль 2) шум
कोमल /komala/ 1) нежный, мягкий 2) податливый 3) хрупкий
कोण /koṇa/ m. 1) угол 2) край
कोप /kopa/ m. 1) волнение, возбуждение 2) раздражение 3) ярость, гнев на кого-л. (Loc. Gen. с प्रति или उपरि , inf. )
कोपन /kopana/ 1. 1) раздражённый 2) гневный 2. n. 1) раздражительность 2) плохое настроение
कोपय् /kopay/ (caus. от कुप् ) 1) вызвать гнев, разгневать 2) приводить в движение 3) волновать- колебать 4) потрясать
कोपिन् /kopin/ 1) вспыльчивый 2) разгневанный на кого-л. (Loc. )
कोरक /koraka/ m. 1) почка 2) бутон
कोश /kośa/ m. 1) бочка- ведро 2) ящик- сундук- шкаф 3) ножны 4) кладовая- сокровищница 5) словарь 6) сборник стихов 7) почка 8) бутон 9) бот. чашечка (особ. лотоса) 10) кокон
कोष /koṣa/ см. कोश
कोशाध्यक्ष /kośādhyakṣa/ (/kośa + adyakṣa/) m. надзиратель за казной, казначей
कोशागार /kośāgāra/ (/kośa + agāra/) m., n. хранилище казны, сокровищница
कोसला /kosalā/ f. столица Косалы—об Айодхье- см. अयोध्या
कोशल /kośala/ см. कोसल
कोशपेटक /kośa-peṭaka/ m., n. шкатулка (для хранения казны)
कोशरक्षिन् /kośa-rakṣin/ m. хранитель казны
कोसत /kosata/ m. 1) назв. страны в долине Ганга 2) pl. назв. народа
कोष्ण /koṣṇa/ 1. тепловатый 2. n. тепло
कोष्ठ /koṣṭha/ 1. m. 1) внутренности 2) нижняя часть живота 2. m., n. 1) оболочка чего-л. 2) кладовая 3. n. 1) высокая ограда, стена 2) вал 3) огороженное пространство
कोष्ठागार /koṣṭhāgāra/ (/koṣṭha + agāra/) m., n. 1) житница, амбар 2) сокровищница
कोट /koṭa/ m. укрепление, крепость
कोटक /koṭaka/ m. 1) строитель 2) плотник 3) кровельщик
कोटर /koṭara/ n. 1) дупло 2) углубление- впадина 3) пещера
कोथ /kotha/ m. гниение, разложение
कोटि /koṭi/ f. 1) конец- остриё- вершина 2) высшая степень 3) десять миллионов
कोटिमन्त् /koṭimant/ острый, остроконечный
कोविद /kovida/ знающий, сведущий в чём-л. (Loc, Gen., —о)
कृ /kṛ/ см. कर् I
कृ I /kṛ/ см. कर् II
कृ II /kṛ/ см. कर् III
क्रकच /krakaca/ m., n. пила
क्रम् /kram/ (U. pr. /kramati/ /kramate/—I- fut. /kramiṣyati/ /kraṁsyate/- pf. /cakrāma/ /cakrame/ - aor. /akramīt/ /akraṁsta/- pp. /krān-ta/- ger. /kramitvā/, /krāntvā/, /krantvā/, /-kra-mya/) 1) ступать, шагать 2) ходить, бродить- гулять
क्रम /krama/ m. 1) шаг 2) движение 3) течение 4) способ 5) порядок, последовательность- Instr. क्रमेण , Abl. क्रमाद् adv. а) мало-помалу, постепенно б) по порядку
क्रमागत /kramāgata/ (/krama + āgata/ ) полученный по наследству, унаследованный
क्रमण /kramaṇa/ 1. m. 1) поступь, шаг 2) нога 2. n. 1) шагание 2) наетупание (-о)
क्रमप्राप्त /krama-prāpta/ см. क्रमागत
क्रमशस् /kramaśas/ adv. по очереди- постепенно- последовательно
क्रमायात /kramāyāta/ (/krama + ayāta/) 1) см. क्रमागत - 2) наследственный
क्रमयोग /krama-yoga/ m. последовательность, регулярность- Instr. क्रमयोगेन см. क्रमशस्
क्रमेल(क) /kramela(ka)/ m. верблюд
क्रमिक /kramika/ 1) унаследованный 2) следующий один за другим- последовательный
क्रन्द् /krand/ (U. pr. /krandati/ /krandate/—I- fut. /krandiṣyati/ /krandiṣyate/- pf. /cakran-da/- aor. /akrandit/, /acikradat/) 1) бормотать , 2) кричать, звать 3) звучать
क्रन्द(न) /kranda(na)/ m. (п.) крик, призыв
क्रन्दनध्वनि /krandana-dhvani/ m. вопль
क्रन्दनु /krandanu/ m. 1) грохот- гул 2) звук
क्रन्दस् /krandas/ n. 1) боевой клич 2) горестная жалоба, плач
क्रन्द्य /krandya/ n. ржание
क्रान्त /krānta/ n. шаг
क्रान्ति /krānti/ f. 1) шаг 2) путь 3) прохождение 4) наступление 5) преодоление 6) восхождение 7) орбита 8) эклиптика
क्रथकैशिक /kratha-kaiśika/ m. pl. назв. народа
क्रतु /kratu/ m. 1) сила, мощь 2) способность 3) разум, благоразумие 4) желание, стремление 5) дело- действие 6) жертва- жертвоприношение 7) торжество 8) назв. одной из звёзд Большой Медведицы
क्रतुमन्त् /kratumant/ 1) решительный, смелый 2) разумный 3) мудрый
क्रौड /krauḍa/ происходящий от кабана или борова
क्रौञ्च /krauñca/ m. 1) см. क्रुञ्च् - 2) назв. горной цепи в Гималаях
क्रौर्य /kraurya/ n. 1) жестокость- свирепость 2) суровость- жестокосёрдность, чёрствость
क्रविस् /kravis/ n. 1) сырое мясо 2) падаль, мертвечина
क्रविष्णु /kraviṣṇu/ очень любящий сырое мясо
क्रव्य /kravya/ n. см. क्रविस्
क्रव्यभोजन /kravya-bhojana/ bah. 1. плотоядный, питающийся мясом 2. m. хищная птица
क्रव्याद् /kravyād/ (/kravya + ad/) 1. пожирающий мясо 2. m. хищный зверь
क्रव्यगन्धिन् /kravya-gandhin/ пахнущий мертвечиной, падалью
क्रय /kraya/ m. 1) покупка, купля 2) покупная цена
क्रयण /krayaṇa/ n. покупка- приобретение
क्रयविक्रय /kraya-vikraya/ m. sg., dv. купля и продажа, торговля
क्रयविक्रयिन् /kraya-vikrayin/ покупающий и продающий, торгующий
क्रयिक /krayika/ m. покупатель
क्रयिन् /krayin/ m. см. क्रयिक
क्रय्य /krayya/ продажный
कृच्छ्र /kṛcchra / 1. 1) затруднительный 2) опасный 3) дурной, плохой 2. m., n. 1) затруднение, трудность 2) нужда, бедствие 3) опасность 4) наказание- Instr. कृच्छ्रेन , Abl. कृच्छ्राद् adv. с трудом
कृच्छ्रगत /kṛcchra-gata/ 1) попавший в бедственное положение, испытывающий затруднения или лишения 2) подвергающийся покаянию
कृच्छ्रकाल /kṛcchra-kāla/ m. время бедствия или опасности
कृच्छ्रपतित /kṛcchra-patita/ попавший в беду
कृच्छ्रता /kṛcchratā/ f. опасность, бедствие- лишения
कृच्छ्रतस् /kṛcchratas/ adv. с трудом
कृच्छ्रातिकृच्छ्र /kṛcchrātikṛcchra/ (/kṛcchra + ati.../) m. 1) вид наказания, при к-ром наказуемого сажают на одну воду на 3, 9, 12, 21 день 2) du. dv. обычное и необычное наказание
कृधु /kṛdhu/ 1) сокращённый 2) недостаточный 3) искалеченный, исковерканный
क्रेतर् /kretar/ m. покупатель
क्रेतव्य /kretavya/ продажный
क्रेय /kreya/ см. क्रेतव्य
क्री /krī/ (U. pr. /krīṇāti/ /krīṇite/—IX- fut. /kreṣyati/ /kreṣyate/- pf. /cikrāya/ /cikriye/- aor. /akrauṣīt/ /akreṣṭa/- p. /krīyate/) покупать у кого-л. (Abl., Gen.) за (Instr. )
क्रीड् /krīḍ/ (P. pr. /krīḍati/—I- fut. /krīḍi-ṣyati/- pf. /cikrīḍa/- aor. /akrīḍit/- pp. /krīḍi-ta/- ger. /krīḍitvā/- inf. /krīḍitum/) 1) веселиться, развлекаться 2) играть с кем-л. 3) шутить с кем-л. (Instr., Instr. с सह , समम्, सार्धस्)
क्रीड /krīḍa/ 1) играющий 2) веселящийся
क्रीडा /krīḍā/ f. 1) игра 2) шутка
क्रीडन /krīḍana/ n. игра
क्रीडनक /krīḍanaka/ m. игрушка
क्रीडि /krīḍi/ см. क्रीड
क्रीडिन् /krīḍin/ см. क्रीड
क्रीडित /krīḍita/ 1. (pp. от क्रीड् ) веселящийся 2. n. см. क्रीडा
क्रीडु /krīḍu/ см. क्रीड
क्रीदुमन्त् /krīdumant/ см. क्रीड
क्रिमि /krimi/ см. कृमि
क्रिमिज /krimi-ja/ см. कृमिज
क्रीत /krīta/ 1. (pp. от. क्री ) купленный 2. n. 1) купля 2) покупка
क्रीतक /krītaka/ купленный (о мальчике, купленном для продолжения рода)
क्रिवि /krivi/ m. 1) pl. назв. народа 2) кожаный мешок (для воды) 3) перен. облако, туча 4) родник, источник
क्रिया /kriyā/ f. 1) действие- работа, труд 2) деятельность 3) исполнение 4) жертвоприношение- жертвенный обряд 5) юр. расследование- представление доказательств 6) грам. глагол
क्रियाकुल /kriyākula/ (/kriyā + ākula/ ) много работающий- занятый
क्रियालोप /kriyā-lopa/ m. неисполнение обряда
क्रियाप्रबन्ध /kriyā-prabandha/ m. непрерывность действия
क्रियाश्रय /kriyāśraya/ (/kriyā + aśraya/) m. грам. действующее лицо, носитель действия, логический субъект
क्रियावन्त् /kriyāvant/ 1) действующий, поступающий 2) совершающий религиозный обряд
क्रियाविशेषण /kriyā-viśeṣaṇa/ n. грам. 1) наречие 2) предикативное прилагательное
क्रियायोग /kriyāyoga/ (/kriyā-yoga/) m. 1) связь с действием 2) грам. связь с глаголом 3) употребление чего-л. 4) практическая часть философии йога - см. योग 14)
क्रियायोग्य /kriyā-yogya/ годный, способный к работе
कृकलास /kṛkalāsa/ m. 1) ящерица 2) хамелеон
कृकर /kṛkara/ m. 1) вид куропатки 2) вид перца 3) один из пяти жизненных ветров в теле, способствует пищеварению
कृकवाकु /kṛka-vāku/ m. 1) петух 2) павлин
कृमि /kṛmi/ m. 1) червь (тж. шелковичный) 2) насекомое
कृमिक /kṛmika/ m. червячок
क्रोड /kroḍa/ m. 1) грудь 2) впадина- полость 3) внутренность 4) кабан- боров
क्रोडवाल /kroḍa-vāla/ m. щетина
क्रोध /krodha/ m. ярость, гнев
क्रोधन /krodhana/ гневный, вспыльчивый
क्रोधिन् /krodhin/ см. क्रोधन
क्रोश /krośa/ m. 1) крик 2) расстояние (на к-рое слышен крик)
क्रोशन /krośana/ кричащий
क्रोष्टर् /kroṣṭar/ 1. кричащий- сетующий 2. m. шакал
क्रोष्टु /kroṣṭu/ см. क्रोष्टर् 2
क्रोष्टुक /kroṣṭuka/ см. क्रोष्टर् 2
कृपा /kṛpā/ f. сострадание к (Gen., Loc. )
कृपालु /kṛpālu/ сострадательный, жалостливый к (Gen. )
कृपण /kṛpaṇa/ 1. 1) жалкий, убогий 2) презрённый 3) скупой 2. m. 1) убогий 2) скупец, скряга 3. /kṛpaṇa/ n. 1) горе, бедствие 2) нищета
कृपाण /kṛpāṇa/ m. меч
कृपाणी /kṛpāṇī/ f. 1) нож 2) ножницы
कृपावन्त् /kṛpāvant/ см. कृपालु
कृपीट /kṛpīṭa/ m. кустарник
कृश /kṛśa/ 1) тонкий, худой- тощий 2) хилый, слабый 3) ничтожный, незначительный 4) молодой (о месяце)
कृषक /kṛṣaka/ m. земледелец, хлебопашец, пахарь
कृशाङ्ग /kṛśāṅga/ (/kṛśa + aṅga/) 1) см. कृश 2)- 2) стройный
कृशाङ्गी /kṛśāṅgī/ f. от कृशाङ्ग
कृशन /kṛśana/ n. 1) жемчужина 2) золото
कृशनावन्त् /kṛśanāvant/ украшенный жемчужинами
कृशनिन् /kṛśanin/ см. कृशनावन्त्
कृशानु /kṛśānu/ 1. хорошо стреляющий (букв. натягивающий лук) 2. m. 1) отличный стрелок из лука 2) nom. pr. см. अग्नि 2)
कृसर /kṛsara/ m., n. кушанье, приготовленное из риса и кунжута
कृशता /kṛśatā/ f. худоба, худощавость
कृशत्व /kṛśatva/ n. см. कृशता
कृषि /kṛṣi/ f. 1) хлебопашество, земледелие 2) поле 3) пашня 4) урожай 5) жатва, уборка урожая
कृषी /kṛṣī/ f. см. कृसि 2), 3)
कृषीवल /kṛṣīvala/ m. см. कृषक
कृष्ण /kṛṣṇa/ 1. чёрный, тёмный 2. /kṛṣṇa/ m. 1) чёрная антилопа 2) тёмная половина месяца (от полнолуния до новолуния) 3) nom. pr. Кришна (один из главнейших богов индуистского пантеона, восьмое воплощение Вишну)
कृष्णा /kṛṣṇā/ f. 1) растение Piper longum 2) nom. pr. см. दुर्ग, द्रौपदी
कृष्णभूम /kṛṣṇa-bhūma/ m. чернозём
कृष्णजन्माष्टमि /kṛṣṇa-janmāṣṭami/ (/-jan-ma + aṣṭami/) f. день рождения Кришны
कृष्णाजिन /kṛṣṇājina/ (/kṛṣṇa + ajina/) n. шкура чёрной антилопы
कृष्णनयन /kṛṣṇa-nayana/ bah. черноглазый
कृष्णनेत्र /kṛṣṇa-netra/ bah. см. कृष्णनयन
कृष्णपक्ष /kṛṣṇa-pakṣa/ m. тёмная половина месяца
कृष्णसार /kṛṣṇa-sāra/ 1. bah. 1) преимущественно чёрный 2) чёрный и белый (как глаз) 3) чёрно-пятнистый- пегий 2. m. чёрная пятнистая антилопа
कृष्णता /kṛṣṇatā/ f. чернота
कृष्णत्व /kṛṣṇatva/ n. см. कृष्णता
कृष्णवाल /kṛṣṇa-vāla/ bah. черноволосый
कृष्णवर्ण /kṛṣṇa-varṇa/ bah. чёрного цвета, тёмный
कृष्णवर्त्मन् /kṛṣṇa-vartman/ m. огонь- пожар (букв. оставляющий чёрный след)
कृष्णायस् /kṛṣṇāyas/ (/kṛṣṇa + ayas/) n. железо
कृष्णायस /kṛṣṇāyasa/ (/kṛṣṇa + ayasa/) n. см. कृष्णायस्
कृष्णी /kṛṣṇī/ 1. f. ночь 2. n. темнота, мрак
कृशोदर /kṛśodara/ (/kṛśa + udara/) bah. худощавый, стройный (букв. с тощим животом)
कृष्ट /kṛṣṭa/ 1. вспаханный, обработанный 2. m., n. пашня
कृष्टि /kṛṣṭi/ 1. f. pl. 1) оседлый народ 2) земледельцы 2. m. мудрец
-कृत् /-kṛt/ 1. делающий- исполняющий, свершающий 2. m. 1) создатель, составитель чего-л. 2) грам. назв. первичных именных суффиксов (присоединяемых к корню)
कृत /kṛta/ 1. 1) сделанный, исполненный 2) приобретённый 3) готовый 4) подходящий- целесообразный 5) хороший 2. n. 1) дело- действие 2) священнодействие 3) жертва 4) ставка (е игре) 5) добыча- приз 6) сторона игральной кости с четырьмя очками 7) золотой век—первый мировой период- см. सत्य 5)- Loc. कृते , Instr. कृतेन для, ради, вместо
कृता /kṛtā/ f. щель, трещина
कृतार्थता /kṛta-arthatā/ f. 1) достижение цели 2) удовлетворённость
कृतबुद्धि /kṛta-buddhi/ bah. 1) рассудительный, благоразумный 2) решительный
कृतध्वज् /kṛta-dhvaj/ bah. с поднятым наменем
कृतघ्न /kṛta-ghna/ платящий за добро злом, неблагодарный
कृतघ्नता /kṛta-ghnatā/ f. неблагодарность
कृतहस्त /kṛta-hasta/ bah. 1) искусный, ловкий 2) сообразительный
कृतज्ञ /kṛta-jña/ благодарный, признательый
कृतज्ञता /kṛta-jñatā/ f. благодарность, ризнательность
कृतक /kṛtaka/ 1) сделанный 2) поддельный, ложный 3) приёмный (сын)
कृतकर्तव्य /kṛta-kartavya/ bah. достигший своей цели
कृतकार्य /kṛta-kārya/ 1. 1) см. कृतकर्तव्य - 2) удовлетворённый 2. n. достигнутая цель
कृतक्रिय /kṛta-kriya/ bah. 1) совершивший священнодействие 2) благочестивый, религиозный
कृताकृत /kṛtākṛta/ (/kṛta + akṛta/) dv. 1) сделанный и несделанный 2) произвольный
कृतकृत्य /kṛta-kṛtya/ bah. 1) исполнивший свой долг или свой замысел 2) удовлетворённый
कृतक्षण /kṛta-kṣaṇa/ bah. ожидающий или выжидающий с нетерпением чего-л. (Loc, Acc. с प्रति , -o, inf. )
कृतलक्षण /kṛta-lakṣaṇa/ bah. отмеченный, обозначенный- заклеймённый
कृतमार्ग /kṛta-mārga/ bah. сделанный доступным (для езды)- проходимый
कृतमति /kṛta-mati/ bah. решительный, твёрдый, смелый
कृतनिश्चय /kṛta-niścaya/ bah. решительный, твёрдый в своём решении
कृताञ्जलि /kṛtāñjali/ (/kṛta + añjali/) bah. 1) с почтительно сложенными ладонями 2) просящий 3) смирённый
कृतान्न /kṛtānna/ (/kṛta + anna/) n. 1) приготовленная, сваренная пища 2) переваренная пища
कृतान्त /kṛtānta/ (/kṛta + anta/) 1. bah. 1) завершающий, окончательный 2. m. 1) случай 2) судьба 3) nom. pr. эпитет Ямы- см. यम II 2 3)
कृतपुण्य /kṛta-puṇya/ bah. счастливый
कृतपूर्व /kṛta-pūrva/ bah. сделанный, исполненный прежде
कृतार्थ /kṛtārtha/ (/kṛta + artha/) bah. 1) достигший цели 2) удовлетворённый
कृतार्थत्व /kṛtārthatva/ (/kṛta + arthatva/) см. कृतार्थता
कृत-स्मित /kṛta-smita/ bah. улыбающийся
कृतास्त्र /kṛtāstra/ (/kṛta + astra/) bah. искусно владеющий оружием
कृतवसति /kṛta-vasati/ bah. 1) поселившийся 2) проживающий
कृतविद्य /kṛta-vidya/ bah. учёный, образованный
कृतवीर्य /kṛtavīrya/ 1. тот, кто силён или могуч 2. m. nom. pr. отец Сахасрарджуны
कृतयुग /kṛta-yuga/ n. см. कृत 2 7)
कृति /kṛti/ 1. f. работа, дело- действие 2. कृति m. f. вид кинжала
कृतिन् /kṛtin/ 1) деятельный, действующий 2) искусный, ловкий 3) достигший цели 4) удовлетворённый 5) удачный, счастливый
कृत्नु /kṛtnu/ 1) деятельный 2) ловкий, искусный
कृतोपकार /kṛtopakāra/ (/kṛta + upakāra/) bah. 1) услужливый- любезный 2) благотворный- благодетельный
कृत्रिम /kṛtrima/ 1) притворный 2) поддельный 3) фиктивный 4) приёмный (сын)
कृत्स्न /kṛtsna/ 1) целый, полный, весь 2) pl. все
कृत्स्नता /kṛtsnatā/ f. полнота, цельность- целостность
कृत्स्नत्व /kṛtsnatva/ n. см. कृत्स्नता
कृत्तिका /kṛttikā/ f. pl. астр. Плеяды (олицетворённые в виде шести апсар)
कृत्वन् /kṛtvan/ 1) делающий, производящий что-л. (—о) 2) действующий, действенный
कृत्वरी /kṛtvarī/ f. от कृत्वन्
कृत्व्य /kṛtvya/ 1) см. कृत्वन् - 2) действенный 3) дельный 4) способный
कृत्य /kṛtya/ (pn. от कर् I ) 1. 1) который должен быть сделан 2) достаточный 3) правильный 2. n. 1) дело 2) замысел- намерение 3) долг, обязанность 3. m. грам. назв. класса суффиксов, образующих participium necessitatis
कृत्या /kṛtyā/ f. 1) дело- действие 2) волшебство
कृत्याकृत् /kṛtyā-kṛt/ очаровывающий, околдовывающий
कृत्यवन्त् /kṛtyavant/ действующий, работающий
क्रुद्ध /kruddha/ (pp. от क्रुध् ) 1) разгневанный, рассерженный 2) яростный
क्रुध् /krudh/ (P. pr. /krudhyati/—IV- fut. /krotsyati/- pf. /cukrodha/- aor. /akrudhat/- pp. /kruddha/) быть сердитым, сердиться на (Dat., Gen. )
क्रुध् /krudh/ f. гнев, ярость
क्रुध्मि(न्) /krudhmi(n)/ 1) раздражительный 2) чувствительный 3) гневный, сердитый
क्रूर /krūra/ 1. 1) израненный 2) кровавый 3) грубый 4) жестокий- свирепый 5) ужасный, страшный 2. n. 1) рана 2) грубость 3) жестокость- свирепость
क्रूरता /krūratā/ f. см. क्रूर 2 2)
क्रुश् /kruś/ (P. pr. /krośati/—I- fut. /krokṣy-ati/- pf. /cukrośa/- aor. /akrukṣat/- pp. /kruṣṭa/- ger. /kruṣṭvā/- inf. /kroṣṭum/) 1) звать- кричать 2) звенеть
क्षा /kṣā/ f. 1) земля, почва 2) место жительства
क्षै /kṣai/ (P. pr. /kṣāyati/—I- fut. /kṣāsyati/- aor. /akṣāsīt/ ) 1) опустошать 2) растрачивать 3) изнурять
क्षैप्र /kṣaipra/ грам. возникающий при быстром произнесении (о переходе /i/, /ī/, /u/, /ū/, /u ṛ/ перед разнородными гласными в соотв. сонанты и об ударении сварита в таких случаях- см. स्वरात )
क्षैत /kṣaita/ m. 1) глава рода 2) правитель
क्षैत्र /kṣaitra/ n. 1) земельная собственность 2) недвижимое имущество
क्षज् /kṣaj/ (A. pr. /kṣajate/—I) см. क्षञ्ज् I
क्षल् /kṣal/ (U. pr. /kṣālayati/ /kṣālayate/— X- fut. /kṣālayiṣyati/ /kṣālayiṣyate/- pf. /kṣā-layāñ-cakāra/ /cakre/- aor. /acikṣalat/ /acikṣala-ta/) 1) мыть- смывать 2) очищать
क्षाल /kṣāla/ m. стирка, мытьё
क्षालन /kṣālana/ 1. 1) стирающий, моющий 2) смывающий 2. n. см. क्षाल
क्षम् I /kṣam/ (U. pr. /kṣamati/ /kṣamate/—I- P. pr. /kṣāmyali/—IV- fut. /kṣamiṣyati/ /kṣa-miṣyate/, /kṣasyate/- pf. /cakṣāma/ /cakṣame/ - aor. /akṣamat/ /akṣamiṣṭa/, /akṣaṁsta/- pp. /kṣānta/, /kṣamita/- ger. /kṣāntvā/, /kṣamitvā/) 1) терпеть 2) прощать, извинять
क्षम् II /kṣam/ f. земля, почва- Instr. क्षमा adv. а) на земле- на полу б) (—о) в земле
क्षाम् /kṣām/ f. см. क्षम् II
क्षम /kṣama/ 1) терпеливый, выносливый 2) способный, восприимчивый к чему-л. (Instr., Loc, —о) 3) подходящий, годный для (Dat., Gen., Loc, inf., —о) 4) терпимый, сносный
क्षमा /kṣamā/ f. 1) терпение- снисходительность 2) прощение
क्षाम /kṣāma/ 1) опалённый 2) высушенный 3) худой- исхудалый 4) небольшой, незначительный- ничтожный
क्षामक्साम /kṣāma-ksāma/ очень худой, истощённый
क्षामन् /kṣāman/ n. см. क्षम् II
क्षमाशील /kṣamā-śīla/ см. क्षमावन्त्
क्षमता /kṣamatā/ f. способность, восприимчивость к (Loc, —о)
क्षमत्व /kṣamatva/ n. см. क्षमता
क्षमावन्त् /kṣamāvant/ 1) терпеливый- снисходительный 2) жалостливый
क्षामि /kṣāmi/ f. см. क्षम् II
क्षमिन् /kṣamin/ см. क्षमावन्त्
क्षम्य /kṣamya/ земной- житейский
क्षन् /kṣan/ (U. pr. /kṣanoti/ /kṣanute/—VIII- fut. /kṣaniṣyati/ /kṣaniṣyate/- pf. /cakṣāna/ /ca-kṣane/- aor. /akṣanīt/ /akṣaniṣṭa/, /akṣata/- ger. /kṣatvā/) 1) вредить 2) ранить 3) убивать
क्षण् /kṣaṇ/ см. क्षन्
क्षण /kṣaṇa/ m. 1) мгновение 2) подходящий момент, удобный случай 3) повод- Instr. क्षणेन , Abl. क्षणाद् adv. немедленно, мгновенно- Loc. क्षणे adv. каждое мгновение, ежесекундно
क्षण-दा /kṣaṇa-dā/ f. ночь (букв, предоставляющая досуг)
क्षणदाकर /kṣaṇadā-kara/ m. месяц, луна (букв. творящий ночь)
क्षणन /kṣaṇana/ n. ранение- повреждение
क्षणान्तर /kṣaṇāntara/ n. кратчайший срок, мгновение- Loc. क्षणान्तरे adv. в следующее мгновение, тотчас
क्षणिक /kṣaṇika/ мгновенный
क्षञ्ज् I /kṣañj/ (A. pr. /kṣañjate/—I- pf. /cakṣañje/- aor. /akṣañjiṣṭa/) 1) двигаться 2) давать 3) убивать
क्षञ्ज् II /kṣañj/ (U. /kṣañjayati/ /kṣañjaya-te/—X) жить в горе или нужде
क्षान्त /kṣānta/ 1. (pp. от क्षम् ) 1) претерпевающий 2) прощающий 3) терпеливый- снисходительный 2. n. терпение- снисхождение
क्षान्तमन्त् /kṣāntamant/ терпеливый- снисходительный
क्षप् II /kṣap/ f. ночь
क्षप् I /kṣap/ (U. pr. /kṣapati/ /kṣapate/ - I- inf. /kṣapitum/) 1) быть воздержанным- поститься 2) предаваться покаянию
क्षपण I /kṣapaṇa/ m. будд. нищенствующий монах
क्षपण II /kṣapaṇa/ 1. 1) уничтожающий, разрушающий 2) изгоняющий 2. m. разрушитель 3. n. 1) уничтожение, разрушение 2) изгнание 3) трата, потеря (времени)
क्षपणक /kṣapaṇaka/ m. см. क्षमण I
क्षर् /kṣar/ (P. pr. /kṣarati/—I- fut. /kṣari-ṣyati/- pf. /cakṣāra/- aor. /aks_ārīt/- pp. /kṣa-rita/) 1) сочиться, течь 2) расплываться 3) изобиловать
क्षर /kṣara/ 1. 1) тающий, исчезающий 2) расплывающийся 2. m. облако- туча 3. n. вода
क्षार /kṣāra/ 1. 1) едкий- солёный- острый 2) резкий, пронизывающий (о ветре) 2. m., n. едкое или солёное вещество
क्षारलवण /kṣāra-lavaṇa/ n. du. dv. едкое вещество и соль
क्षत /kṣata/ 1. 1) раненный 2) опозоренный, обесчещенный 2. n. ранение, рана
क्षता /kṣatā/ f. от क्षत 1
क्षति /kṣati/ f. 1) повреждение 2) потеря, утрата 3) разрушение- уничтожение
क्षाति /kṣāti/ f. 1) пыл 2) зной
क्षत्र /kṣatra/ 1. n. 1) господство, власть 2) сила, могущество 3) варна (каста) кшатриев (т.е. воинов) 2. m. кшатрий, член варны (касты) кшатриев - воин
क्षात्र /kṣātra/ 1. принадлежащий к Варне (касте) кшатриев 2. n. положение, сан правителя
क्षत्रधर्मन /kṣatra-dharmana/ bah. исполняющий предписания касты кшатриев
क्षत्रविद्या /kṣatra-vidyā/ f. знания или наука, предназначенные для касты кшатриев
क्षत्रिय /kṣatriya/ 1. господствующий 2. m. 1) властитель, правитель 2) представитель второй главной касты, кшатрий 3. n. господство, владычество
क्षत्तर् /kṣattar/ m. тот, кто режет или распределяет что-л.
क्षौम /kṣauma/ 1. льняной, полотняный 2. n. 1) полотно 2) полотняная одежда
क्षौणी /kṣauṇī/ f. см. क्षोणि 2)
क्षौणीधर /kṣauṇī-dhara/ m. гора
क्षौणीनाथ /kṣauṇī-nātha/ m. правитель, царь
क्षौर /kṣaura/ n. бритьё- क्षौर कर् брить
क्षौरकरण /kṣaura-karaṇa/ n. бритьё
क्षौरकर्मन् /kṣaura-karman/ n. см. क्षौरकरण
क्षव /kṣava/ m. чиханье
क्षय II /kṣaya/ m. 1) уменьшение 2) истощение 3) потеря 4) упадок 5) гибель, конец
क्षय I /kṣaya/ 1. живущий, проживающий 2. m. 1) жилище- место жительства 2) место, местность 3) племя- род- народ
क्षयाधि /kṣayādhi/ (/kṣaya + adhi/) m. назв. вида заклада собственности, при к-ром доход с заложенного идёт в возмещение процента и в погашение части ссуды
क्षयकर /kṣaya-kara/ уничтожающий
क्षयकृत् /kṣaya-kṛt/ см. क्षयकर
क्षयण II /kṣayaṇa/ уничтожающий что-л. (-о)
क्षयण I /kṣayaṇa/ 1) жилой 2) удобный, уютный
क्षयिन् /kṣayin/ 1) исчезающий 2) убывающий, иссякающий 3) гибнущий 4) приходящий в упадок
क्षयिष्णु /kṣayiṣṇu/ 1) истощающийся 2) бренный 3) уничтожающий
क्षयिता /kṣayitā/ f. 1) убывание, иссякание 2) угасание 3) гибель 4) непостоянство 5) бренность, тленность
क्षयित्व /kṣayitva/ n. см. क्षयिता
क्षेम /kṣema/ 1. 1) приятный 2) уютный, удобный 3) спокойный, тихий 4) безопасный, надёжный 2. m. 1) дом, место жительства 2) покой, отдых 3) благосостояние, процветание- Acc. क्षेमम् ते ! счастья тебе!
क्षेमकर /kṣema-kara/ 1) дарующий благо или счастье 2) приносящий покой
क्षेमयन्त् /kṣemayant/ 1) отдыхающий 2) освежающий, живительный
क्षेमयोग /kṣema-yoga/ m. du. dv. отдых и труд
क्षेमेन्द्र /kṣemendra/ (/kṣema + indra/) m. nom. pr. известный кашмирский поэт XI в.
क्षेमिन् /kṣemin/ 1) спокойный 2) невредимый 3) удачный, счастливый
क्षेम्य /kṣemya/ 1) спокойный 2) безопасный
क्षेप /kṣepa/ m. 1) бросок 2) бросание, метание- швыряние 3) растягивание (связок) 4) раскачивание 5) перенесение, перемещение 6) промедление 7) остановка 8) обвинение 9) оскорбление, брань
क्षेपक /kṣepaka/ 1) бросающий 2) стреляющий 3) мечущий (напр. копьё) 4) разрушающий
क्षेपन् /kṣepan/ m. бросание, бросок- Instr. क्षेप्णा adv. быстро, скоро
क्षेपणी /kṣepaṇī/ f. праща- катапульта
क्षेपणिक /kṣepaṇika/ m. 1) корабельщик 2) лодочник
क्षेपिष्ठ /kṣepiṣṭha/ spv. от क्षिप्र
क्षेपीयंस् /kṣepīyaṅs/ cpv. от क्षिप्र
क्षेप्नु /kṣepnu/ m. натягивание (тетивы)
क्षेप्तर् /kṣeptar/ m. метатель из пращи, пращник
क्षेत्र /kṣetra/ n. 1) земельный участок- поле 2) земля, почва 3) место, местность 4) страна 5) город 6) место, сфера деятельности 7) родина, место рождения 8) место паломничества 9) астр. орбита 10) утроба матери 11) местопребывание души (т.е. тело)
क्षेत्रज /kṣetra-ja/ 1. растущий на поле, полевой 2. m. внебрачный сын замужней женщины
क्षेत्रज्ञ /kṣetra-jña/ 1. 1) знающий местность 2) хорошо знакомый с (Gen. ) 2. m. душа
क्षेत्रप /kṣetra-pa/ m. хранитель полей (о божестве)
क्षेत्रपाल /kṣetra-pāla/ m. см. क्षेत्रप
क्षेत्रपति /kṣetra-pati/ m. хозяин, владелец земельного участка
क्षेत्रविद् /kṣetra-vid/ 1) знающий местность 2) умный 3) искусный
क्षेत्रिक /kṣetrika/ 1) क्षेत्रपति - 2) муж, супруг
क्षेत्रिन् /kṣetrin/ m. 1) см. क्षेत्रिक - 2) душа
क्षेत्रिय /kṣetriya/ 1. относящийся к окрестности 2. n. pl. окрестность
क्षि II /kṣi/ (P. pr. /kṣayati/—I) 1) владеть, обладать 2) иметь власть, править
क्षि I /kṣi/ (P. pr. /kṣeti/—II, /kṣiyati/—VI- pf. /cikṣāya/ ) проживать, обитать, жить
क्षि III /kṣi/ (P. pr. /kṣayati/—I, /kṣinoti/— V, /kṣināti/—IX- fut. /kṣayiṣyati/- pf. /cikṣāya/- aor. /akṣaiṣīt/- pp. /kṣita/, /kṣīṇa/- p. /kṣī-yate/) 1) уничтожать, истреблять, убивать 2) заканчивать, кончать 3) разрушать 4) уменьшать, укорачивать (срок)
क्षी I /kṣī/ см. क्षि I
क्षी II /kṣī/ см. क्षि II
क्षीब् /kṣīb/ (P. pr. /kṣībati/—I- fut. /kṣībi-ṣyati/- pf. /cikṣība/- aor. /akṣībīt/ ) 1) см. क्षिब् 1), 2)- 2) быть опьянённым 3) быть возбуждённым
क्षीब /kṣība/ 1) опьянённый 2) взволнованный
क्षीज् /kṣīj/ (P. pr. /kṣījati/—I- fut. /kṣījiṣya-ti/ pf. /cikṣīja/- aor. /akṣījīt/ ) звучать неясно
क्षीण /kṣīṇa/ (pp. от क्षि III ) 1) истощённый, изнурённый 2) чахлый 3) краткий, недолгий (срок)
क्षीणता /kṣīṇatā/ f. 1) истощение, изнеможение 2) исчезновение
क्षीणत्व /kṣīṇatva/ n. см. क्षीणता
क्षीनायुस् /kṣīnāyus/ (/kṣīna + ayus/) bah. недолговечный- краткожйзненный
क्षिप् II /kṣip/ f. палец
क्षिप् I /kṣip/ (P. pr. /kṣipyati/—IV- U. pr. /kṣipati/ /kṣipate/—VI- fut. /kṣepsyati/ /kṣeps-yate/- pf. /cikṣepa/ /cikṣipe/- aor. /akṣaipsīt/ /akṣi-pta/) 1) бросать, кидать 2) ронять 3) сбрасывать 4) поднимать 5) направлять 6) разрушать 7) губить 8) терять, утрачивать 9) миновать, проходить (о времени) 10) произносить (слова)
क्षिपा /kṣipā/ f. см. क्षिप् II
क्षिप्र /kṣipra/ 1) быстрый, скорый 2) гибкий (о луке)- Acc. क्षिप्रम् adv. быстро, скоро- тотчас
क्षिप्रेषु /kṣipreṣu/ (/kṣipra + iṣu/) bah. nom. pr. Мечущий быстрые стрелы—эпитет Рудры- см. रुद्र 1)
क्षीर /kṣīra/ n. 1) молоко 2) бот. млечный сок
क्षीरक्षय /kṣīra-kṣaya/ исчезновение молока (в вымени)
क्षीरनिधि /kṣīra-nidhi/ m. см. क्षीरसमुद्र
क्षीरप /kṣīra-pa/ 1. пьющий только молоко 2. m. грудной ребёнок
क्षीरसागर /kṣīra-sāgara/ m. см. क्षीरसमुद्र
क्षीरसमुद्र /kṣīra-samudra/ m. молочное море, изобилие молока
क्षीरवन्त् /kṣīravant/ полный молока
क्षीरिन् /kṣīrin/ молочный
क्षित् /kṣit/ 1. живущий, обитающий 2. m. житель
क्षिति I /kṣiti/ f. 1) место жительства 2) земля, почва 3) pi. люди- народы- племена 4) поколения
क्षिति II /kṣiti/ f. гибель, падение
क्षितिभृत् /kṣiti-bhṛt/ m. 1) гора 2) царь, правитель
क्षितिभुज् /kṣiti-bhuj/ m. см. क्षितिप
क्षितिधर /kṣiti-dhara/ m. гора (букв. поддерживающая землю)
क्षितिकम्प /kṣiti-kampa/ m. землетрясение
क्षितिप /kṣiti-pa/ m. владыка земли, царь
क्षितिपति /kṣiti-pati/ m. см. क्षितिप
क्षितितल /kṣiti-tala/ n. 1) поверхность земли 2) почва, грунт
क्षिव् /kṣiv/ (P. pr. /kṣevati/—I- pr. /kṣivya-ti/—IV- fut. /kṣeviṣyati/- pf. /cikṣeva/- aor. /akṣevīt/) 1) плевать- выплёвывать 2) извергать (пищу)
क्षीव /kṣīva/ см. क्षीब
क्ष्मा /kṣmā/ f. см. क्षोणि 2)- Instr. क्ष्मया adv. на земле
क्ष्माभर्तर् /kṣmā-bhartar/ m. см. क्ष्माप
क्ष्माभृत् /kṣmā-bhṛt/ m. 1) гора 2) царь
क्ष्माधर /kṣmā-dhara/ m. гора
क्ष्माप /kṣmā-pa/ m. царь, правитель
क्ष्मापति /kṣmā-pati/ см. क्ष्माप
क्ष्माय् /kṣmāy/ (A. pr. /kṣmāyate/—I- fut. /kṣmāyiṣyate/- pf. /cakṣmāye/- aor. /akṣmāyiṣṭa/- pp. /kṣmāyita/ ) трястись- колебаться
क्ष्णोत्र /kṣṇotra/ n. точильный камень, оселок
क्ष्णु /kṣṇu/ (P. pr. /kṣṇauti/—II- fut. /kṣṇa-viṣyati/- pf. /cukṣṇāva/-aor. /akṣṇāvīt/ ) точить, заострять
क्षोभ /kṣobha/ m. 1) шатание- колебание 2) потрясение 3) волнение, возбуждение
क्षोभण /kṣobhaṇa/ 1. 1) потрясающий 2) волнующий, возбуждающий 2. m. назв. одной из пяти стрел бога Камы- см. काम 3)
क्षोद /kṣoda/ m. 1) толчок- удар 2) размельчение- раздавливание 3) порошок- мука 4) кусочек, небольшое количество чего-л., капля
क्षोदस् /kṣodas/ n. бушующий поток- лавина
क्षोदिष्ठ /kṣodiṣṭha/ spv. от क्षुद्र
क्षोदीयंस् /kṣodīyaṅs/ cpv. от क्षुद्र
क्षोणि /kṣoṇi/ f. 1) множество, большое количество 2) земля, край, страна
क्षु /kṣu/ (P. pr. /kṣauti/—II- fut. /kṣaviṣya-ti/- pf. /cukṣāva/- aor. /akṣāvīt/ ) чихать
क्षु /kṣu/ n. еда, пища
क्षुब्ध /kṣubdha/ (pp. от क्षुभ् ) 1) возбуждённый, взволнованный 2) взбушевавшийся
क्षुभ् I /kṣubh/ (A. pr. /kṣobhate/—I- P. pr. /kṣubhyāti/—lV, /kṣubhnāti/—IX- fut. /kṣob-hiṣyate/, /kṣobhiṣyati/- pf. /cukṣubhe/, /cukṣobha/- aor. /akṣobhiṣṭa/, /akṣubhat/, /akṣobhīt/- pp. /kṣubhita/, /kṣobhita/, /kṣubdha/) 1) качаться- колебаться 2) быть взволнованным 3) взбушеваться
क्षुभ् II /kṣubh/ f. толчок, удар
क्षुद् /kṣud/ (P. pr. /kṣodati/—I- fut. /kṣotsya-ti/- pf. /cukṣoda/- aor. /akṣudat/, /akṣausīt/- pp. /kṣuṇṇa/ 1) толочь- размельчать 2) размалывать- раздавливать
क्षुध् I /kṣudh/ (P. pr. /kṣudhyati/—IV- fut. /kṣotsyati/- pf. /cuksodha/- aor. /akṣudhat/- pp. /kṣudhita/ ) быть голодным
क्षुध् II /kṣudh/ f. голод
क्षुधाकर /kṣudhā-kara/ вызывающий голод
क्षुधालु /kṣudhālu/ голодный
क्षुधार्त /kṣudhārta/ (/kṣudhā-ārta/ ) терзаемый, мучимый голодом
क्षुद्र /kṣudra/ 1) очень маленький, крошечным 2) подлый, низкий 3) дурной
क्षुद्रबुद्धि /kṣudra-buddhi/ 1. bah. с низкими помыслами, нечестивый 2. m. nom. pr. шакал в сборнике басен «Хитопадеша»- см. हितोपदेश
क्षुद्रजन्तु /kṣudra-jantu/ m. 1) мелкое животное 2) низкорослый человек
क्षुद्रक /kṣudraka/ см. क्षुद्र
क्षुद्रशत्रु /kṣudra-śatru/ m. подлый, ковар ный враг
क्षुल्ल(क) /kṣulla(ka)/ маленький- мелкий- крошечный
क्षुमन्त् /kṣumant/ 1) питательный 2) крепкий (напр. о напитке)
क्षुम्प /kṣumpa/ m. см. क्षुय
क्षुप /kṣupa/ m. куст, кустарник
क्षुर /kṣura/ m. 1) нож 2) бритва
क्षुरकर्मन् /kṣura-karman/ n. стрижка- бритьё
क्षुरकृत्य /kṣura-kṛtya/ n. см. क्षुरकर्मन्
क्षुरिक /kṣurika/ f. нож- кинжал
क्ष्वेल् /kṣvel/ (P. pr. /kṣvelati/—I- pf. /cikṣve-la/- aor. /akṣvelīt/) 1) играть 2) веселиться
क्ष्वेलन /kṣvelana/ m. 1) игра 2) шутка
क्ष्विद् /kṣvid/ см. क्ष्विड्
क्ष्विड् /kṣviḍ/ (U. pr. /kṣveḍati/ /kṣveḍate/—I- P. pr. /kṣviḍyati/—IV- fut. /kṣveḍiṣyati/ /kṣveḍiṣyate/- pf. /cikṣveḍa/ /cikṣviḍe/ - aor. /akṣviḍat/ /akṣveḍiṣṭa/- pp. /kṣvedita/, /kṣiṇṇa/) 1) бормотать, говорить нечленораздельно 2) скрипеть 3) жужжать
कु I /ku/ (P. pr. /kauti/—II- А. pr. /kava-te/—I, /kuvate/—VI- fut. /kaṣyati/, /koṣyate/- pf. /cukāva/, /cukuve/- aor. /akauṣīt/, /akoṣṭa/ ) звучать
कु II /ku/ f земля, страна, край
कू I /kū/ (A. pr. /kavate/ —I, /kuvate/—VI- U. pr. /kunāti/ /kunīte/ —IX- fut. /kuviṣyati/ /kaviṣyate/- pf. /cukuve/ - aor. /akuviṣṭa/- /akā-vīt/ /akaviṣṭa/ ) издавать звуки- кричать
कू II /kū/ где?- куда?- ~ चिद् где-нибудь- куда-нибудь
कूबर /kūbara/ m., n. дышло
कुबेर /kubera/ m. nom. pr. в ведическую эпоху—верховный дух глубин и тьмы, позднее бог богатства и сокровищ, правитель северной страны света и глава якшей- см. यक्ष 2 2)
कुभर्तर् /kubhartar/ m. плохой супруг
कुभिक्षु /kubhikṣu/ m. худший из нищих
कुब्ज /kubja/ горбатый, кривой
कुच् /kuc/ (P. pr. /kocati/—I, /kucati/—VI- fut. /kociṣyati/- pi. /cukoca/- aor. /akocīt/, /akucīt/) 1) сгибаться, скрючиваться 2) сжиматься- свёртываться 3) звучать, издавать звук 4) договариваться- заключать договор
कुचन्दन /kucandana/ n. 1) красный сандал 2) шафран
कुचर /kucara/ порочный, безнравственный, развращённый
कुचरित्र /kucaritra/ n. порочный образ жизни
कुचर्या /kucaryā/ f. см. कुचरित्र
कुचेल /kucela/ 1. плохо одетый 2. n. плохая одежда- лохмотья
कूची /kūcī/ f. кисть- щётка
कुद्दाल /kuddāla/ m. 1) мотыга 2) лопата- заступ
कुधी /ku-dhī/ 1. 1) безумный 2) безрассудный 3) простодушный 4) глуповатый 2. m. 1) безумец 2) глупец
कूदी /kūdī/ f. 1) пучок 2) клок 3) охапка 4) вязанка (хвороста)
कुड्मल /kuḍmala/ 1. распускающийся, раскрывающийся (о цветке) 2. m. почка, бутон
कुड्य /kuḍya/ n. стена
कुड्या /kuḍyā/ f. см. कुड्य
कुह् /kuh/ (А. pr. /kuhayate/—X- pf. /ku-hayāṁcakre/- aor. /acukuhata/ ) изумлять, удивлять (хитростью, плутовством)
कुहक /kuhaka/ m. 1) обманщик, плут 2) лицемер, притворщик
कुहर /kuhara/ n. пещера- нора- яма- впадина
कुहू /kuhū/ f. новолуние
कूज् /kūj/ (P. pr. /kūjati/—I- fut. /kūjiṣya-ti/- pf. /cukūja/- aor. /akujīt/- pp. /kūjita/ ) издавать нечленораздельные звуки, мычать
कूज /kūja/ m. гудение- жужжание- бормотание
कूजन /kūjana/ n. см. कूज
कूजित /kūjita/ n. см. कूज
कुजीविका /kujīvikā/ f. жалкое существование- убогая жизнь
कुकाव्य /ku-kāvya/ m. плохая поэма- плохое стихотворение
कुक्कुर /kukkura/ m. собака
कुक्कुट /kukkuṭa/ m. петух
कुक्कुटी /kukkuṭī/ f. курица
कुक्षि /kukṣi/ m. 1) живот- утроба матери 2) яма- нора- пещера 3) долина
कुल /kula/ n. 1) стадо 2) рой 3) стая 4) толпа- множество 5) семья- род 6) знатная семья- знатный род 7) союз 8) хозяйство 9) жилище, дом 10) назв. участка земли опред. размера
कूल /kūla/ n. 1) склон 2) холм 3) берег
कुलभूभृत् /kula-bhūbhṛt/ m. см. कुलगिरि
कुलदैव(ता) /kula-daiva(tā)/ n. см. कुलदेव(ता)
कुलदेव(ता) /kula-deva(tā)/ m. (f. ) семейное божество
कुलगिरि /kula-giri/ m. главная горная цепь (о каждой из семи горных цепей Индии: Махендра, Малайя, Сахья, Шуктиман, Рикшапарвата, Виндхья и Париятра)
कुलज /kula-ja/ 1) принадлежащий к знатному роду 2) рождённый в семье кого-л. (-о)
कुलक्षय /kula-kṣaya/ m. падение, гибель рода
कुलाल /kulāla/ m. гончар
कूलंकष /kūlaṁ-kaṣa/ разрушающий, размывающий берег
कूलंकषा /kūlaṁ-kaṣā/ f. река
कुलनारी /kula-nārī/ j. 1) родовитая, знатная женщина 2) благочестивая, добродетельная женщина
कुलान्तकरण /kulānta-karaṇa/ (/kula + anta-/ ) уничтожающий свой род- разрушающий свою семью
कुलान्वय /kulānvaya/ (/kula + anvaya/) m. высокое, знатное происхождение
कुलान्वित /kulānvita/ (/kula + anvita/ ) происходящий из высокого, знатного рода, родовитый
कुलपा /kula-pā/ m. см. कुलपति
कुलपांसनी /kula-pāṁsanī/ f. женщина, позорящая свой род
कुलपति /kula-pati/ m. глава рода, семьи
कुलसंतति /kula-saṅtati/ f. продолжение рода
कुलस्त्री /kula-strī/ f. см. कुलनारी
कुलतन्तु /kula-tantu/ m. 1) последний из рода 2) единственный продолжатель рода
कुलवर्धन /kula-vardhana/ m. продолжатель рода (букв. приумножающий род)
कूलवती /kūlavatī/ f. река- поток
कुलविद्या /kula-vidyā/ f. знание, передаваемое по наследству
कुलव्रत /kula-vrata/ n. 1) семейный обет 2) семейный обычай, семейная традиция
कुलाय /kulāya/ m., n. 1) ткань- плетение 2) гнездо
कुलायिन् /kulāyin/ свивающий гнездо (о птице)
कुलिज /kulija/ n. 1) сосуд 2) назв. меры ёмкости
कुलिक /kulika/ m. родственник
कुलीन /kulīna/ родовитый, знатный
कूलिनी /kūlinī/ f. см. कूलवती
कुलीर /kulīra/ m. краб- рак
कुलिश /kuliśa/ 1. m. топор 2. n. 1) громовая стрела Индры (о молнии) 2) алмаз
कुलिशभृत् /kuliśa-bhṛt/ m. см. कुलिशधर
कुलिशधर /kuliśa-dhara/ m. Громодержец — эпитет Индры- см. इन्द्र 1
कुल्लूक /kullūka/ m. nom. pr. один из комментаторов Ману, живший в XVI в.- см. मनु 1)
कुल्मि /kulmi/ m., f. 1) стадо, табун 2) толпа 3) стая
कुलोद्वह /kulodvaha/ (/kula + udvaha/) 1. 1) продолжающий род 2) происходящий от (Gen., —о) 2. m. продолжатель рода, отпрыск, потомок
कुल्य II /kulya/ n. 1) урна (для костей, оставшихся после сожжения) 2) кости 3) мясо
कुल्य I /kulya/ 1. относящийся к роду, родовой 2. m. 1) член царской семьи 2) знатный, благородный человек
कुल्या /kulyā/ f. 1) канал 2) ручей
कुमनस् /kumanas/ 1) расстроенный 2) рассерженный, раздражённый
कुमार /kumāra/ m. 1) ребёнок, мальчик 2) сын 3) царевич 4) nom. pr. эпитет Сканды, бога войны- см. स्कन्द 5)
कुमारक /kumāraka/ 1. молодой 2. m. мальчик- юноша
कुमारसंभव /kumāra-saṁbhava/ m. «Рождение Кумары»—назв. эпической поэмы Калидасы- см. कालिदास
कुमारी /kumārī/ f. 1) девушка 2) дочь 3) nom. pr. эпитет многих героинь и богинь
कुमारीभाग /kumārī-bhāga/ m. доля или участь дочери
कुमारिका /kumārikā/ f. девушка
कुमारिल /kumārila/ m. nom. pr. древний философ, создатель одной из школ философской системы миманса- см. मीमांसा
कुमारिलभट्ट /kumārila-bhaṭṭa/ m. см. कुमारिल
कुमारिलस्वामिन् /kumārila-svāmin/ m. см. कुमारिल
कुमति /kumati/ 1. f. 1) глупость 2) ошибочный, неверный взгляд 2. bah. глупый, тупой
कुम्भ /kumbha/ m. 1) кувшин- горшок 2) du. выпуклости на голове слона или крокодила
कुम्भक /kumbhaka/ m., n. задержка дыхания (рот закрывается, ноздри зажимаются пальцами правой руки—один из трёх видов дыхательных упражнений)
कुम्भकार /kumbha-kāra/ m. гончар, горшечник
कुम्भी /kumbhī/ f. см. कुम्भ 1)
कुम्भिका /kumbhikā/ f. 1) маленький кувшин или горшок 2) назв. различных растений
कुम्भिल /kumbhila/ m. 1) вор- взломщик 2) тот, кто присваивает труд другого 3) брат жены, шурин
कुम्भिन् /kumbhin/ 1. имеющий выпуклости на голове 2. m. 1) слон 2) крокодил
कुम्भीर /kumbhīra/ m. крокодил
कुमित्र /kumitra/ m. 1) плохой друг 2) противник, враг, неприятель
कुंश् /kuṁś/ (U. pr. /kuṁśayati/ /kuṁśaya-te/—X- pf. /kuṁśayāṁ-cakāra/ /cakre/- aor. /acukuṁśat/, /akumśīt/ /acukuṁśata/ ) сиять, сверкать
कुमुद /kumuda/ n. 1) белый лотос (Nymphaea esculenta) 2) красный лотос (Nymphaea rubra)
कुण् /kuṇ/ (P. pr. /kuṇati/—VI- pf. /cukoṇa/- aor. /akoṇīt/- pp. /kuṇita/ ) поддерживать- помогать
कुङ्कुम /kuṅkuma/ m. шафран
कुणप /kuṇapa/ 1. 1) тлеющий 2) вонючий 2. /kuṇapa/ n. 1) труп 2) падаль, мертвечина
कुञ्च् /kuñc/ (A. pr. /kuñcate/—VI) см. कुच्
कुञ्चि /kuñci/ m. назв. меры ёмкости, равной восьми горстям
कुञ्ची /kuñcī/ f. тмин
कुञ्चिका /kuñcikā/ f. ключ
कुन्द /kunda/ 1. m. вид жасмина 2. n. цветок жасмина
कुण्ड /kuṇḍa/ 1. n. 1) горшок 2) кувшин- кружка 2. m. внебрачный ребёнок (замужней женщины)
कुण्डल /kuṇḍala/ n. 1) кольцо 2) круг- обруч 3) серьга
कुण्डलिन् /kuṇḍalin/ 1. носящий серьги 2. m. змея
कुण्डी /kuṇḍī/ f. см. कुण्ड 1
कुञ्ज /kuñ-ja/ m. 1) кустарник 2) роща- часть леса 3) беседка
कुञ्जर /kuñjara/ m. слон
कुञ्जरी /kuñjarī/ f. слониха
कुन्त /kunta/ m. пика, копьё
कुन्तल /kuntala/ m. 1) волосы на голове 2) pl. назв. народа
कुन्ताप /kuntāpa/ n. назв. одного из разделов Атхарваведы- см. अथर्ववेद
कुन्थ् /kunth/ (P. pr. /kunthati/—I- ful. /kun-thiṣyati/- pf. /kukuntha/- aor. /akunthīt/- ger. /kunthitvā/ - pp. /kunthita/ ) 1) ранить 2) мучить, истязать
कुण्ठ /kuṇṭha/ 1) глупый 2) слабый, вялый
कुण्ठित /kuṇṭhita/ тупой
कुन्ति /kunti/ m. pl. назв. народа
कुन्ती /kuntī/ f. nom. pr. старшая супруга Панду—Притха- см. पाण्डु , पृथा
कुप् II /kup/ (U. pr. /kopayati/—X- aor. /acūkupat/) 1) говорить 2) сиять, блистать
कुप् I /kup/ (P. pr. /kupyati/—IV- fut. /ko-piṣyati/- pf. /cukopa/- aor. /akupat/- pp. /ku-pita/ - inf. /kopitum/) 1) приходить в движение 2) гневаться, сердиться на (Dat., Gen. с उपरि ) 3) ссориться[/trans с] (Gen. )
कूप् /kūp/ (P. pr. /kūpayati/—X) 1) быть слабым 2) ослаблять
कूप /kūpa/ m. 1) яма, нора- пещера 2) колодец 3) фонтан
कुपय /kupaya/ кипящий (гневом и т. п.)
कुप्लव /kuplava/ m. плохой плот или паром
कुपुरुष /kupuruṣa/ m. плохой человек
कुप्य /kupya/ n. 1) недрагоцённый металл (все металлы, кроме золота и серебра) 2) лесоматериал 3) сырьё
कूप्य /kūpya/ находящийся в углублении или в колодце
कुरबक /kurabaka/ 1. m. красный амарант 2. n. цветок красного амаранта
कुरङ्ग /kuraṅga/ m. антилопа
कुरङ्गलोचना /kuraṅga-locanā/ см. कुरङ्गनयना
कुरङ्गनयना /kuraṅga-nayanā/ bah. с глазами антилопы
कुरर /kurara/ m. морской орёл
कूर्च /kūrca/ m., n. 1) связка, пучок (травы) 2) клок 3) охапка- вязанка 4) борода 5) усы
कूर्चक /kūrcaka/ m. 1) см. कूर्च 1)—4)- 2) щётка- кисть
कूर्चल /kūrcala/ бородатый
कूर्द /kūrda/ m. 1) прыжок, скачок 2) трещина
कूर्दन /kūrdana/ n. см. कूर्द
कुर्कुर /kurkura/ m. собака
कूर्म /kūrma/ m. 1) черепаха 2) один из пяти жизненных ветров в теле человека, заставляет закрывать глаза
कूर्मपति /kūrma-pati/ m. nom. pr. Повелитель черепах (к-рый поддерживает землю)
कूर्मावतार /kūrmāvatāra/ (/kūrma + avatāra/) m. второе воплощение Вишну—в виде черепахи- см. विष्णु 1)
कूर्पर /kūrpara/ m. 1) локоть 2) колено
कूर्पासक /kūrpāsaka/ m. кофта- куртка
कुरु /kuru/ m. 1) nom. pr. древний царь, основоположник рода Куру—героев «Махабхараты» 2) pl. род Куру, потомки Куру, Кауравы
कुरुक्षेत्र /kuru-kṣetra/ n. назв. священного поля—места знаменитой битвы между Пандавами и Кауравами в эпической поэме «Махабхарата»- см. महाभारत
कुरूप /kurūpa/ 1) плохого вида, некрасивый 2) ужасный, безобразный
कुरुपाण्डव /kuru-pāṇḍava/ m. du., pl. Кауравы и Пандавы—назв. двух враждующих родов в эпической поэме «Махабхарата»- см. महाभारत
कुस् /kus/ (P. pr. /kusyati/—IV- fut. /kosiṣyati/- pf. /cukosa/- aor. /akusat/- ger. /kusitvā/, /kositvā/) 1) обнимать 2) принимать (жертву) 3) воспринимать- понимать
कुष् /kuṣ/ (P. pr. /kuṣati/—VI, /kuṣnāti/—IX- fut. /koṣiṣyati/- pf. /cukoṣa/- aor. /akoṣīt/) 1) рвать, разрывать 2) испытывать, проверять
कुश /kuśa/ m. трава Роа cynosuroides, употребляемая при религиозных церемониях и считающаяся священной
कुशल /kuśala/ 1. 1) правильный 2) крепкий, здоровый 3) искусный, ловкий 4) хороший 5) умный 2. n. 1) здоровье 2) ловкость- мастерство 3) счастье 4) благо, польза 5) благополучие
कुशलवाच् /kuśala-vāc/ красноречивый
कुशलवन्त् /kuśalavant/ 1) здоровый 2) здравствующий
कुशलिन् /kuśalin/ 1) см. कुशलवन्त् - 2) благоприятный- благосклонный 3) хороший
कुशस्तम्ब /kuśa-stamba/ m. пучок травы куша- см. कुश
कुशेशय /kuśeśaya/ 1. лежащий на траве куша - см. कुश - 2. n. дневной лотос
कुसीद /kusīda/ 1. 1) ленивый- вялый 2) тухлый, гнилой 2. n. ростовщичество- лихоимство
कुसीदिन् /kusīdin/ m. ростовщик
कुशिक /kuśika/ m. 1) nom. pr. один из древнейших мудрецов 2) pl. назв. народа
कुशील /kuśīla/ n. плохой нрав
कुशीलव /kuśīlava/ 1. m. 1) поэт 2) певец- актёр 3) du. nom. pr. Куша и Лава—сыновья Рамы- см. राम 2 2)
कुसिन्ध /kusindha/ n. 1) ствол (дерева) 2) туловище, торс 3) остов 4) корпус
कुस्त्री /kustrī/ f. плохая жена
कुसूल /kusūla/ m. см. कुशूल
कुशूल /kuśūla/ m. амбар, склад, житница
कुसुम /kusuma/ m. цветок
कुसुम्भ /kusumbha/ m. горшок, кувшин для воды
कुसुमित /kusumita/ 1. цветущий- в цветах 2. n. цветение- время цветения
कुट् /kuṭ/ (P. pr. /kuṭati/—VI, /kuṭyaṭi/— IV- A. pr. /koṭayate/—X- fut. /kuṭiṣyati/- pf. /cukoṭa/- aor. /akutīt/- pp. /kuṭita/) 1) гнуть, изгибать 2) покорять 3) (тк. IV, X) разделять, раздроблять
कूट /kūṭa/ 1. /kūṭa/ 1) безрогий 2) ложный, обманчивый 2. /kūṭa/ n. 1) лобная кость 2) рог 3) обман, мошенничество 4) неправда, ложь 3. m., n. 1) вершина 2) груда, куча 3) большое количество, множество
कूटागार /kūṭāgāra/ (/kūṭa + āgāra/) f. 1) комната под крышей 2) беседка
कुटज /kuṭa-ja/ m. дерево Wrightia antidysenterica (используется в народной медицине)
कूटाक्ष /kūṭākṣa/ (/kūṭa + akṣa/) m. поддельная, фальшивая игральная кость
कुटरु /kuṭaru/ m. петух
कुतस् /kutas/ 1) откуда?- куда?- где? 2) когда? 3) почему?- как? ~ अपि ( चिद् ) откуда-нибудь- न ~ चन ( चिद् ) ниоткуда- никуда
कूटसाक्षिन् /kūṭa-sākṣin/ m. лжесвидетель- клятвопреступник
कूटशासन /kūṭa-śāsana/ n. поддельный документ
कूटशासनकर्तर् /kūṭa-śāsana-kartar/ m. человек, подделывающий документы
कूटस्थ /kūṭa-stha/ 1) стоящий во главе- занимающий главенствующее положение 2) стоящий в середине 3) неподвижный, неизменный
कुथ् /kuth/ (P. pr. /kuthyati/—IV) вонять
कुथ /kutha/ m. шерстяное покрывало
कुठार /kuṭhāra/ m. топор
कुठारिक /kuṭhārika/ m. дровосек
कुथित /kuthita/ вонючий
कुटि /kuṭi/ f. 1) поворот- извилина 2) зал- галерея 3) хижина- шалаш
कुटी /kuṭī/ f. см. कुटि
कुटिल /kuṭila/ 1) согнутый, изогнутый- извилистый 2) ложный, неверный 3) изворотливый, хитрый
कुटिलकेश /kuṭila-keśa/ bah. курчавый, с вьющимися волосами
कुटिलकेशी /kuṭila-keśī/ f. от कुटिलकेश
कुटिलिका /kuṭilikā/ f. осторожная, крадущаяся манера передвижения по сцене
कुटीर /kuṭīra/ n. см. कुटि 3)
कुत्र /kutra/ adv. 1) где? 2) когда? 3) куда? 4) к чему?, для чего?- ~ अपि ( चिद् ) где-либо, где-то- न ~ चिद् нигде
कुत्स् /kuts/ (P. pr. /kutsayati/—X- fut. /kutsayiṣyati/- pf. /kutsayāṁcakāra/- aor. /acu-kutsat/) 1) ругать, поносить 2) дурно обходиться 3) оскорблять
कुत्स /kutsa/ m. 1) nom. pr. мудрец, защитник бога Индры 2) nom. pr. один из Ангирасов, к-рому приписывается авторство многих гимнов Ригведы- см. अङ्गिरस्, ऋग्वेद
कुत्सा /kutsā/ f. см. कुत्सन
कुत्सन /kutsana/ n. 1) оскорбление- брань 2) упрёк- порицание
कुत्स्य /kutsya/ достойный порицания
कुट्टनी /kuṭṭanī/ f. сваха- сводница
कुट्टिम /kuṭṭima/ n. 1) плотно утрамбованный пол 2) каменный пол 3) настил
कुट्टिनी /kuṭṭinī/ f. см. कुट्टनी
कुतूहल /kutū-hala/ n. 1) см. कुतुक - 2) радость, удовольствие 3) восторг, восхищение чем-л. (Loc. с प्रति , —o) 4) интересная, удивительная вещь- Instr. कुतूहलेन adv. а) рьяно, усердно б) жадно- Abl. कुतूहलात् adv. в изумлении, в восхищении
कुतूहलवन्त् /kutūhalavant/ любопытный, интересующийся
कुतुक /kutuka/ n. 1) любопытство, интерес 2) усердие, рвение (—о)
कुटुम्ब /kuṭumba/ n. 1) дом, хозяйство 2) семья
कुटुम्बिन् /kuṭumbin/ m. 1) отец семейства- хозяин дома 2) член семьи 3) слуга (дома) 4) du. хозяева дома (хозяин и хозяйка)
कुटुम्बिनी /kuṭumbinī/ f. 1) хозяйка дома 2) служанка
कुवल /kuvala/ 1. m. бот. ююба Zizyphus Jujuba 2. n. 1) плод ююбы 2) водяная лилия, лотос
कुवलय /kuvalaya/ n. голубая водяная лилия (её цветы раскрываются ночью)
कुवलयदृश् /kuvalaya-dṛś/ 1. bah. лотосоокая 2. f. красавица
कुवलयानन्द /kuvalayānanda/ (/kuvalaya + ānanda/) m. назв. трактата по риторике
कुवलयनयना /kuvalaya-nayanā/ f. см. कुवलयदृश्
कुवेर /kuvera/ m. см. कुबेर
कुविन्द /kuvinda/ m. ткач
कुयव /kuyava/ 1. приносящий неурожай (о демоне, убитом Индрой) 2. n. неурожай
कुयवाच् /kuya-vāc/ 1. клевещущий 2. m. 1) клеветник 2) nom. pr. демон
क्व /kva/ 1) где? 2) когда? 3) к чему?- для чего?- ~ अपि ( चिद् ) где-нибудь- куда-нибудь- когда-нибудь- न ~ अपि ( चिद् , च , चन ) нигде, никуда
क्वण् /kvaṇ/ (P. pr. /kvaṇati/—I- fut. /kva-ṇiṣyati/- pf. /cakvāṇa/- aor. /akvāṇīt/) 1) напевать, мурлыкать (с закрытым ртом) 2) звенеть (о колокольчиках)
क्वाण /kvāṇa/ m. звук, тон (муз. инструмента)
क्वस्थ /kva-stha/ где находящийся?
क्वथ् /kvath/ (P. pr. /kvathati/—I- fut. /kva-thiṣyāti/- pf. /cakvātha/- aor. /akvathīt/) 1) кипятить 2) варить 3) негодовать
क्वथ /kvatha/ m. отвар
क्वाथ /kvātha/ m. см. क्वथन
क्वथन /kvathana/ n. кипение или варка на чём-л. (—о)
ल्+ /ḷ/ девятая буква алфавита деванагари- см. देवनागरि
ल्+_ "/ḹ/ долгое" десятая буква алфавита деванагари- см. देवनागरि
ल II /la/ m. грам. технический термин для обознач. 10 глагольных времён и наклонений
ल I /la/ сорок вторая буква алфавита деванагари- см. देवनागरी
ला /lā/ (P. pr. /lāti/ — II- pf. /lalau/- aor. /alāsīt/) 1) брать 2) предпринимать
लब्ध /labdha/ pp. от लभ्
लब्धर् /labdhar/ m. победитель
लब्धि /labdhi/ f. 1) достижение- приобретение чего-л. (Gen., —о) 2) выигрыш 3) прибыль 4) получение 5) восприятие
लभ् /labh/ (A. pr. /labhate/ — I- fut. /lapsyate/- pf. /labhe/- aor. /alalambhata/- pp. /labdha/) 1) получать 2) доставать, добывать 3) добиваться чего-л.
लाभ /lābha/ m. 1) достижение 2) доставание- приобретение чего-л. 3) нахождение, отыскивание чего-л. (Gen., —о) 4) преимущество 5) завоевание
लाभालाभ /lābhālābha/ (/lābhā + alābha/) m. du., n. sg. dv. 1) приобретение и утрата 2) захват и потеря
लभन /labhana/ n. получение, приобретение
लग् I /lag/ (P. pr. /lagati/—I- pf. /lalā-ga/- aor. /alagit/- pp. /lagna/) 1) держаться, придерживаться кого-л., чего-л. 2) оставаться верным, преданным кому-л. (Loc. ) 3) следовать, вытекать 4) проходить (о времени)
लग् II /lag/ (U. pr. /lāgayati/ /lāgayate/ — X- pfph. /lāgayāñ-cakāra/ /cakre/- aor. /alī-ganat/ /alīganata/- pp. /lagna/) 1) пробовать 2) испытывать 3) получать, добывать
लाघव /lāghava/ n. 1) лёгкость- быстрота 2) ловкость, сноровка в чём-л. (—o) 3) легкомыслие 4) ограниченность (ума, духовная) 5) незначительность 6) отсутствие достоинства
लघिमन् /laghiman/ m. 1) лёгкость, невесомость (как сверхъестественная сила, способность) 2) легкомыслие 3) незначительность
लघिष्ठ /laghiṣṭha/ spv. от लघु
लघीयंस् /laghīyaṁs/ cpv. от लघु
लघू कर् /laghū kar/ (формы см. कर् I ) 1) облегчать 2) уменьшать 3) принижать
लघु /laghu/ 1) лёгкий 2) быстрый 3) короткий 4) слабый 5) незначительный 6) тихий (о голосе, звуке) 7) (o—) более молодой
लघुभाव /laghu-bhāva/ m. лёгкость
लघुचेतस् /laghu-cetas/ bah. чёрствый, бездушный
लघुचित्त /laghu-citta/ bah. легкомысленный
लघुहस्त /laghu-hasta/ bah. проворный, ловкий
लघुहस्तला /laghu-hastalā/ f. проворство, ловкость рук
लघुमन् /laghuman/ (формы см. मन् ) 1) пренебрегать 2) не считать хорошим
लघुता /laghutā/ f. 1) лёгкость 2) проворство, расторопность 3) краткость 4) легкомыслие 5) незначительность, ничтожность
लघुत्व /laghutva/ n. см. लघुता
लघ्वी /laghvī/ f. от लघु
लग्न /lagna/ 1. pp. от लग् I - 2. m., n. благоприятный момент
लग्नकाल /lagna-kāla/ m. см. लग्न 2
लग्न-वेला /lagna-velā/ f. см. लग्न 2
लगुड /laguḍa/ m. палка- дубинка
लगुडहस्त /laguḍa-hasta/ bah. вооружённый палкой, дубинкой- с дубинкой в руке
लगुडप्रहार /laguḍa-prahāra/ m. удар палки, дубинки
लगुडिन् /laguḍin/ имеющий палку, дубинку
लहरि /lahari/ f. волна
लहरी /laharī/ f. см. लहरि
लज् III /laj/ (U. pr. /lājayati/ /lājayate/ — X- aor. /alalajat/ /alalajata/) 1) казаться 2) показываться, появляться
लज् I /laj/ (P. pr. /lajati/ — I- pf. /lalāja/- aor. /alajīt/) 1) жарить 2) порицать, бранить
लज् II /laj/ (A. pr. /lajate/ — VI- pf. /leje/, aor. /alajiṣṭa/- pp. /lagna/) 1) стыдиться 2) смущаться
लज्ज् /lajj/ (A. pr. /lajjate/ — VI- fut. /la-jjiṣyate/- pf. /lalajje/- aor. /alajjiṣṭa/- inf. /lajjitum/) см. लज् II
लज्जा /lajjā/ f. 1) смущение 2) стыд- acc. लज्जां विधा стыдиться
लज्जा-कर /lajjā-kara/ постыдный, позорный
लज्जित /lajjita/ n. стыд- чувство стыда
लकार /la-kāra/ m. буква или звук "ल"
लक्ष् /lakṣ/ (A. pr. /lakṣate/ — I- pj. /lalak-ṣe/- aor. /alakṣiṣṭa/- pp. /laksita/) 1) ощущать- воспринимать 2) познавать 3) наблюдать- замечать
लक्ष /lakṣa/ 1. m., n. 1) знак, признак- примета 2) цель, точка прицела 3) сорт 4) цена, стоимость 2. сто тысяч
लक्षा /lakṣā/ f. см. लक्ष
लाक्षा /lākṣā/ f. лак
लक्षक /lakṣaka/ 1. 1) указывающий, обозначающий 2) намекающий 2. см. लक्ष 2
लक्षण /lakṣaṇa/ 1. см. लक्षक 1- 2. n. 1) см. लक्ष 1)- 2) качество 3) счастливое предзнаменование 4) определение- обозначение 5) вид, способ 6) направление 7) побуждение 8) удобный случай, повод 3. (—о) 1) выделяющийся чем-л. 2) имеющий что-л. 3) относящийся к чему-л.
लक्षणसंनिपात /lakṣaṇa-saṅnipāta/ m. 1) выжигание клейма, клеймение 2) опозорение
लक्षणसंनिवेश /lakṣaṇa-saṅniveśa/ m. см. लक्षणसंनिपात
लक्षणवन्त् /lakṣaṇavant/ имеющий знаки или признаки чего-л., отмеченный чем-л. (Instr. )
लक्षान्तर /lakṣāntara/ (/lakṣa + antara/) n. расстояние в сто тысяч йоджан- см. योजन 3)
लक्षण्य /lakṣaṇya/ являющийся хорошим предзнаменованием
लक्षय /lakṣaya/ (den. от लक्ष) 1) метить, ставить отличительный знак 2) определять, характеризовать 3) обозначать 4) иметь в виду 5) считать кого-л. (Acc.) кем-л., принимать (кого-л.) за другого 6) исследовать- осматривать 7) воспринимать, познавать
लक्षी कर् /lakṣī kar/ (формы см. कर् I ) ставить целью, стремиться к чему-л.
लक्षिन् /lakṣin/ см. लक्ष्मण 1
लक्षित /lakṣita/ pp. от लक्ष्
लक्ष्मन् /lakṣman/ n. признак, знак
लक्ष्मण /lakṣmaṇa/ 1. счастливый (т.е. имеющий на теле отметки счастья — родинку и т. п. ) 2. m. nom. pr. сын Дашаратхи, брат и сподвижник Рамы- см. दक्षरथ 2 , राम 2 2)
लक्ष्मी /lakṣmī/ f. 1) признак, добрый знак 2) счастье 3) богатство 4) красота, великолепие 5) nom. pr. богиня счастья и красоты., супруга Вишну
लक्ष्मीक /lakṣmīka/ f. см. लक्ष्मी
लक्ष्मीवन्त् /lakṣmīvant/ 1) счастливый 2) красивый, прекрасный 3) богатый
लक्ष्य I /lakṣya/ (p. от लक्ष् ) 1) быть воспринимаемым 2) казаться 3) быть похожим на (Nm. )
लक्ष्य II /lakṣya/ 1. pn. от लक्ष् 2. n. 1) цена 2) награда 3) цель
लक्ष्याभिहरण /lakṣyābhiharaṇa/ (/lakṣya + abhiharaṇa/) n. выигрывание приза
लक्ष्यालक्ष /lakṣyālakṣa/ (/lakṣya + alakṣa/) dv. видимый и невидимый
लक्ष्यी कर् /lakṣyī kar/ см. लक्षी कर्
लकुट /lakuṭa/ m. см. लगुड
लकुटिन् /lakuṭin/ см. लगुडिन्
लल् /lal/ (P. pr. /lalati/ — I- fut. /laliṣyati/- pf. /lalāla/- aor. /alalīt/- pp. /lalita/) 1) играть 2) передвигаться
लाला /lālā/ f. слюна
लालक /lālaka/ 1) льстящий 2) ласкающий- балующий
ललाम /lalāma/ 1. 1) красивый, прелестный 2) имеющий белое пятно (на лбу) 2. m., n. украшение- орнамент
ललामन् /lalāman/ n. см. ललाम 2
ललन /lalana/ играющий
ललना /lalanā/ f. 1) кокетка 2) распутница
लालन /lālana/ n. ласка- нежность
लालस /lālasa/ 1. 1) требующий 2) жаждущий 3) жадный до (Loc. —о) 2. m. 1) потребность в чём-л. 2) приверженность чему-л. (Loc. )
ललाट /lalāṭa/ n. лоб- Loc. ललाटे adv. впереди
ललाटक /lalāṭaka/ n. см. ललाट
लालय् /lālay/ caus. от लल्
ललिलविस्तर /lalila-vistara/ m. назв. поэтического произведения о жизни и учении Будды
ललित /lalita/ (pp. от लल् ) 1. 1) милый 2) наивный 3) шаловливый 2. n. 1) шутка 2) миловидность 3) простота 4) шаловливость
लम्ब् /lamb/ (A. pr. /lambate/ — I- pf. /la-lambe/- aor. /alambiṣṭa/- pp. /lambita/) 1) висеть на чём-л. (Loc. )- свисать 2) погружаться 3) оставаться
लम्ब /lamba/ висящий на чём-л. (—о)- свисающий
लम्बन /lambana/ 1. свешивающийся 2. n. украшение в виде подвесок
लम्भ /lambha/ m. 1) приобретение 2) отыскивание- возвращение (утраченного)
लम्बिन् /lambin/ см. लम्बन 1
लम्पट /lampaṭa/ жадный, алчный (Loc. -о)
लङ् /laṅ/ грам. технический термин для обознач. имперфекта и его окончаний
लङ्ग /laṅga/ 1) хромой 2) парализованный
लाङ्गल /lāṅgala/ n. плуг
लाङ्गलिन् /lāṅgalin/ m. nom. pr. Имеющий плуг — эпитет Баларамы- см. बलराम
लङ्घ् /laṅgh/ (U. pr. /laṅghati/ /laghga-te/ — I- pf. /lalāṅgha/ /lalanghe/- aor. /ala-ṅghīt/ /alanghīṣṭa/- pp. /laṅghita/- inf. /laṅ-ghitum/) 1. А. переходить, переправляться 2. P. 1) подпрыгивать- передвигаться прыжками 2) подниматься, взбираться на 3) отказываться от пищи, поститься
लङ्घन /laṅghana/ n. 1) переход 2) прыжок- перескакивание 3) восхождение, подъём 4) взятие, завоёвывание 5) оскорбление
लङ्घय् /laṅghay/ (caus. от लङ्घ् ) 1) нарушать 2) пренебрегать 3) сверкать 4) говорить
लाङ्गुल /lāṅgula/ n. хвост
लाङ्गूल /lāṅgūla/ n. см. लाङ्गुल
लङ्जा /laṅjā/ f. подарок
लङ्का /laṅkā/ f. назв. острова (совр. Шри Ланка)
लाञ्छ् /lāñch/ (P. pr. /lāñchati/ —I- aor. /alāṁchat/- pp. /lāñchina/) 1) отмечать 2) характеризовать
लाञ्छन /lāñchana/ 1. 1) заметный 2) снабжённый чем-л. (Instr., —о) 3) одинаковый, подобный чему-л., кому-л. (—o) 2. n. примета, отличительный знак
लण्ड /laṇḍa/ n. испражнения, экскременты
लप् /lap/ (P. pr. /lapati/ — I- pf. /lalāpa/- aor. /alapit/, /alāpīt/) 1) говорить 2) шептать 3) щебетать (о птицах)
लपन /lapana/ n. рот
लपित /lapita/ n. 1) болтовня 2) шум 3) жужжание
लप्सुदिन् /lapsudin/ бородатый (о козле)
लस् /las/ (P. pr. /lasati/ — I- pf. /lalāsa/- aor. /alasīt/- pp. /lasita/) 1) играть 2) появляться 3) обнимать
लष् /laṣ/ (P. pr. /laṣati/ — I- pf. /lalāṣa/- aor. /alasīt/- pp. /laṣita/ ) хотеть, желать
लास /lāsa/ m. прыганье, подскакивание
लासक /lāsaka/ 1. 1) резвящийся 2) пляшущий 2. m. плясун, танцор
लस्तक /lastaka/ m. средняя часть лука (оружия)
लशुन /laśuna/ m., n. 1) бот. лук-порей 2) чеснок
लास्य /lāsya/ 1. n. пляска, танец 2. m. см. लासक 2
लट् /laṭ/ грам. технический термин для обознач. презенса и его окончаний
लता /latā/ f. 1) вьющееся растение- лиана 2) бот. усик
लाट /lāṭa/ m. 1) назв. страны 2) pl. назв. народа, населяющего вышеназванную страну
लटभ /laṭabha/ красивый
लटभा /laṭabhā/ f. красавица
लतागृह /latā-gṛha/ n. беседка из вьющихся растений
लतामण्डप /latā-maṇḍapa/ m. см. लतागृह
लतापाश /latā-pāśa/ m. петля из лиан
लताटिक /latāṭika/ находящийся впереди
लतावितान /latā-vitāna/ n. 1) см. लतागृह - 2) навес из вьющихся растений
लतिका /latikā/ f. маленькая лиана
लत्त्वार्थ /lattvārtha/ (/tattva + artha/) m. см. तत्त्व 1)
लौह /lauha/ см. लोह
लौहायस /lauhāyasa/ (/lauha + ayasa/) см. लोहायस 1
लौहित्य /lauhitya/ 1. m. вид риса 2. n. краснота
लौकिक /laukika/ 1. 1) мирской 2) повседневный, обычный 2. m. 1) говор, народный язык (в отличие от языка учёных— वैदिक) 2) pl. простые люди 3. n. обычай
लौक्य /laukya/ 1) мирской 2) обычный, повседневный
लौल्य /laulya/ n. 1) легкомыслие, ветреность 2) желание, стремление к чему-л. (Loc, —о)
लव /lava/ 1. m. 1) резание- стрижка 2) кусок, часть 3) капля 4) nom. pr. сын Рамы и Ситы- см. राम 2 2) , सीता 2)- 2. (—o) adv. немного
लावक /lāvaka/ m. жнец
लवन /lavana/ n. 1) срезание 2) покос
लवण /lavaṇa/ 1. солёный, посоленный 2. m. nom. pr. глава ракшасов, убитый Шатругхной- см. शत्रुघ्न 2- 3. n. соль (тж. морская)
लावण /lāvaṇa/ посоленный, солёный
लवणाब्धि /lavaṇābdhi/ (/lavaṇa + abdhi/) m. море- океан
लवणजल /lavaṇa-jala/ 1. bah. вмещающий солёную воду 2. m. море
लवणजलधि /lavaṇa-jaladhi/ m. см. लवणजल 2
लवणजलनिधि /lavaṇa-jala-nidhi/ m. см. लवणजल 2
लवणता /lavaṇatā/ f. солёность
लवणत्व /lavaṇatva/ n. см. लवणता
लवणवारि /lavaṇa-vāri/ n. см. लवणजल 2
लवणिमन् /lavaṇiman/ m. прелесть, красота
लवणित /lavaṇita/ солёный
लवणोद /lavaṇoda/ (/lavaṇa + uda/) m. море
लवणोधि /lavaṇodhi/ (/lavaṇa + udhi/) m. см. लवणोद
लावण्य /lāvaṇya/ n. 1) солёность 2) соль 3) красота, красивость
लावण्यमय /lāvaṇyamaya/ прекрасный, красивый
लय /laya/ m. 1) исчезновение 2) заход (солнца) 3) смерть 4) отдых- передышка 5) ритм- темп
लयन /layana/ n. 1) покой, отдых 2) место отдыха
लेह /leha/ m. лакомка
लेहन /lehana/ n. лизание, облизывание
लेख II /lekha/ m. бог, божество
लेख I /lekha/ m. 1) черта, линия 2) письмо
लेखा /lekhā/ f. 1) линия, черта 2) живопись (картина, рисунок)
लेखहार /lekha-hāra/ m. письмоносец
लेखहारक /lekha-hāraka/ m. см. लेखहार
लेखक /lekhaka/ m. 1) писец 2) подпись 3) счёт 4) расписка
लेखन /lekhana/ 1. 1) царапающий 2) ранящий 3) чертящий 2. n. 1) царапанье 2) ранение 3) начертание, написание
लेखनी /lekhanī/ f. орудие письма (кисточка, грифель)
लेखपत्र /lekha-patra/ n. письмо
लेखपात्रक /lekha-pātraka/ f. см. लेखपत्र
लेखिन् /lekhin/ см. लेखन 1
लेख्य /lekhya/ 1. что должно быть написано 2. n. 1) писание 2) письмо 3) документ 4) надпись 5) рисунок- картина
लेख्यगत /lekhya-gata/ нарисованный
लेलया /lelayā/ adv. 1) неспокойно 2) неустойчиво
लेलिह /leliha/ m. змея
लेलिहान /lelihāna/ m. см. लेलिह
लेप /lepa/ m. 1) обмазывание 2) окрашивание 3) побелка 4) грязь 5) пятно (тж. перен.)
लेपभागिन् /lepa-bhāgin/ m. предок по отцовской линии (в четвёртом — шестом поколениях)
लेपिन् /lepin/ 1) обмазывающий 2) окрашивающий 3) пачкающий 4) испачканный чем-л. (—о) 5) покрытый чем-л. (—о)
लेश /leśa/ m. 1) частица, атом 2) кусочек, небольшая часть чего-л. (Gen., —о)- Instr. लेशेन adv. см. लेशतस्
लेशतस् /leśatas/ adv. 1) в небольшой степени 2) слабо, едва
लेष्टु /leṣṭu/ m. ком, глыба
लेश्य /leśya/ f. свет
लेश्या /leśyā/ f. см. लेश्य
लेट् /leṭ/ грам. технический термин для обознач. конъюнктива и его окончаний
ली I /lī/ (P. pr. /lināti/, /linīmas/ — IX- A. pr. /liyate/ — IV- fut. /leṣyati/, /lāsyati/- pf. /lilāya/ /lilye/- aor. /alaiṣīt/, /alāsīt/ /aleṣṭa/- pp. /līna/) 1) держаться, придерживаться чего-л. 2) прикасаться 3) ласкаться 4) липнуть к (Loc. ) 5) полагаться- основываться С) уменьшаться, сжиматься 7) исчезать- скрываться 8) пропадать 9) А. оставаться где-л. 10) А. находиться где-л. 11) А. опускаться, садиться
ली II /lī/ (P. pr. /layati/ — I- др. формы см. ली I Р.) 1) таять- плавиться 2) разжижаться 3) распускаться, растворяться
लिबुजा /libujā/ f. 1) бот. усик 2) лиана
लिह् /lih/ (U. pr. /leḍhe/ /līḍhe/ — II- fut. /lekṣyati/ /lekṣyate/- pf. /lileha/ /lilihe/- aor. /alikṣat/ /alikṣata/. /alīḍha/- pp. /līḍha/) 1) лизать 2) пробовать
लीका /līkā/ f. pl. злые духи
लिख् /likh/ (Р. pr. /likhati/ — VI- pf. /li-lekha/- aor. /alekhit/) 1) царапать 2) рисовать 3) писать 4) трогать
लिखन /likhana/ n. 1) царапанье 2) (на)писание
लिखित /likhita/ 1. n. 1) письмо 2) писание 3) документ 2. m. nom. pr. мудрец, автор законодательных книг
लिखितर् /likhitar/ m. художник, живописец
लीला /līlā/ f. 1) игра, забава 2) шутка 3) притворство 4) красота- Instr. लीलया adv. в шутку- нарочно
लीलाभरण /līlā-bharaṇa/ n. украшение (не драгоценное)
लीलावन्त् /līlāvant/ 1) забавный 2) милый- восхитительный
लीलावती /līlāvatī/ f. красавица
लिम्पि /limpi/ f. 1) письменность 2) см. लिपि 3)
लिङ् /liṅ/ грам. технический термин для обознач. дезидератива и его окончаний
लिङ्ग /liṅga/ n. 1) отметка, знак 2) символ 3) мужской член 4) грам. род
लिङ्गधर /liṅga-dhara/ носящий знак отличия
लिङ्गपुराण /liṅga-purāṇa/ n. назв. одной из Пуран- см. पुराण 2
लिङ्गवन्त् /liṅgavant/ имеющий отличительные особенности
लिङ्गिन् /liṅgin/ 1. см. लिङ्गवन्त् - 2. m. ученик брахмана
लीन /līna/ 1. pp. от ली I - 2. n. прилегание, примыкание к чему-л. (Loc. )
लिन्दु /lindu/ 1) слизистый 2) скользкий
लिप् /lip/ (U. pr. /liṁpati/ /limpate/ — VI- fut. /lepsyati/ /lepsyate/- pf. /lilepa/ /lilipe/- aor. /alipat/ /alipta/- pp. /lipta/) 1) мазать- намазывать 2) пачкать, загрязнять 3) окрашивать, красить 4) осквернять 5) присоединять, прикреплять что-л. (Acc.) к чему-л. (Loc. )
लिपि /lipi/ f. 1) намазывание 2) пачканье, загрязнение 3) окраска 4) буква 5) алфавит 6) писание 7) манера письма
लिपिकर /lipi-kara/ m. 1) красильщик 2) писец
लिपिन्यास /lipi-nyāsa/ m. писание, процесс письма
लिप्सा /lipsā/ f. 1) желание взять 2) желание иметь 3) потребность в чём-л. 4) требование чего-л. (Loc, —о)
लिप्सु /lipsu/ 1) желающий иметь что-л. 2) требующий чего-л. (Acc. —о)
लिप्ता /liptā/ f. минута
लिप्ति /lipti/ f. 1) мазь 2) тёсто
लिश् II /liś/ (Р. pr. /liśati/ — VI- pf. /lileśa/- aor. /alikṣat/ ) идти- двигаться
लिश् I /liś/ (A. pr. /liśyate/ — IV- fut. /lekṣyate/- pf. /liliśe/- aor. /alikṣata/- pp. /liṣṭa/) 1) быть маленьким 2) быть приниженным
लिट् /liṭ/ грам. технический термин для обознач. перфекта и его окончаний
ल्+कार /ḷ-kāra/ m. буква или звук «ल्+»
ल्+_कार /ḹ-kāra/ m. буква или звук «ल्+_»
लोभ /lobha/ m. 1) жадность, алчность 2) желание 3) стремление к чему-л. (Gen., Loc. —о)
लोभन /lobhana/ n. соблазн, искушение
लोभनिय /lobhaniya/ pn. 1) соблазнительный, заманчивый 2) восхитительный
लोभिता /lobhitā/ f. см. लोभ
लोच् /loc/ (A. pr. /locate/ — I- pf. /luloce/- aor. /alociṣṭa/- pp. /locita/ ) смотреть, созерцать
लोचन /locana/ 1. освещающий, озаряющий 2. n. глаз
लोचनगोचर /locana-gocara/ находящийся в поле зрения
लोचनपथ /locana-patha/ m. поле зрения, кругозор
लोचय् /locay/ (caus. от लोच् ) 1) говорить 2) сверкать
लोडन /loḍana/ n. навязчивость, надоедливость
लोग /loga/ m. 1) комок земли 2) глыба
लोह /loha/ 1. 1) красноватый 2) медный 3) железный 2. m. 1) медь 2) железо 3. n. изделие из металла
लोहज /loha-ja/ см. लोह ल् 2), 3)
लोहमय /lohamaya/ см. लोह 1 2), 3)
लोहाष्ठीला /lohāṣṭhīlā/ (/loha + aṣṭhīlā/) f. металлический шарик
लोहवन्त् /lohavant/ см. लोह 1 1)
लोहायस /lohāyasa/ (/loha + ayasa/) 1. 1) медный 2) из красного металла 2. n. красный металл (т.е. сплав любого металла с медью)
लोहिनी /lohinī/ f. от लोहित
लोहित /lohita/ 1. 1) см. लोह 1- 2. n. 1) что-л. красного цвета 2) металл 3) медь 4) кровь
लोहितग्रीव /lohita-grīva/ bah. Красношёий — эпитет Агни- см. अग्नि 2)
लोहितकृष्ण /lohita-kṛṣṇa/ dv. красновато-чёрный
लोहिताक्ष /lohitākṣa/ (/lohita + akṣa/) bah. красноглазый
लोहिताङ्ग /lohitāṅga/ (/lohita + aṅga/) m. планета Марс (букв. краснотелый)
लोहितवन्त् /lohitavant/ содержащий кровь
लोहितायस /lohitāyasa/ (/lohita + ayasa/) 1. сделанный из красного металла 2. n. медь
लोक् /lok/ (A. pr. /lokate/ — I- pf. /luloke/- aor. /alokiṣṭa/- pp. /lokita/ ) видеть
लोक /loka/ m. 1) место 2) край, страна 3) простор 4) мир, вселённая 5) земля 6) филос. жизнь 7) pl. люди, народ 8) человечество 9) сборище, скопление чего-л. (—о)
लोकाचार /lokācāra/ (/loka + ācāra/) m. см. लोकवृत्त
लोकधातर् /loka-dhātar/ m. nom. pr. Зиждитель, Творец мира — эпитет Шивы- см. शिव 2 1)
लोकद्वय /loka-dvaya/ n. два мира (небо и земля)
लोकहित /loka-hita/ 1. приносящий счастье миру 2. n. благо мира или человечества
लोकज्ञ /loka-jña/ знающий мир
लोकज्ञता /loka-jñatā/ f. знание мира
लोककण्टक /loka-kaṇṭaka/ m. бич для окружающих, зловредный человек
लोककार /loka-kāra/ m. см. लोककर्तर्
लोककर्तर् /loka-kartar/ m. nom. pr. Создатель, Творец — эпитет многих богов
लोककृत् /loka-kṛt/ m. см. लोककर्तर्
लोकालोक /lokāloka/ (/loka + aloka/) 1. n., m. dv. мир и то, что не является миром 2. m. назв. мифич. горы, отделяющей видимый мир от областей темноты
लोकमय /lokamaya/ 1) вмещающий в се бя пространство 2) заключающий в себе мир или вселённую
लोकनाथ /loka-nātha/ m. nom. pr. Владыка мира — эпитет различных богов
लोकान्तर /lokāntara/ (/loka + antara/) n. потусторонний, иной мир
लोकानुग्रह /lokānugraha/ (/loka + anugra-ha/) m. см. लोकहित
लोकप /loka-pa/ m. см. लोकपाल
लोकपाल /loka-pāla/ m. pl. Хранители мира (о восьми богах, к-рые охраняют четыре основные и четыре промежуточные страны света)
लोकपति /loka-pati/ m. см. लोकनाथ
लोकप्रवाद /loka-pravāda/ m. 1) пословица 2) оборот речи
लोकरञ्जन /loka-rañjana/ n. удовлетворение людей
लोकतन्त्र /loka-tantra/ n. течение или процесс движения мира
लोकतस् /lokatas/ adv. от людей, из разговоров людей
लोकत्रय /loka-traya/ n. три мира (небо, земля, ад)
लोकत्रयी /loka-trayī/ f. см. लोकत्रय
लोकवाद /loka-vāda/ m. людская молва, слухи, толки
लोकविद् /loka-vid/ знающий мир, людей
लोकविज्ञात /loka-vijñāta/ всемирно известный
लोकविश्रुत /loka-viśruta/ см. लोकविज्ञात
लोकवृत्त /loka-vṛtta/ n. 1) обычное поведение людей 2) обычай
लोकवृत्तान्त /loka-vṛttānta/ m. см. लोकवृत्त
लोकय् /lokay/ (caus. от लोक् 1) знать 2) узнавать
लोकायत /lokāyata/ (/loka + āyata/) 1. материалистический 2. m. материалист 3. n. 1) материализм 2) школа индийских материалистов
लोकयात्रा /loka-yātrā/ f. 1) ход мирской жизни 2) повседневная жизнь 3) средства к существованию
लोकेश /lokeśa/ (/loka + īśa/) m. владыка мира
लोकेश्वर /lokeśvara/ (/loka + īśvara/) m. см. लोकेश
लोकिन् /lokin/ 1. владеющий миром 2. m. pl. житель мира
लोकोक्ति /lokokti/ (/loka + ukti/) f. 1) речь людей 2) пословица, поговорка
लोकोत्तर /lokottara/ (/loka + uttara/ ) чрезвычайный, выходящий за рамки обычного, привычного
लोक्य /lokya/ 1. 1) приобретающий миры 2) всемирно распространённый 3) правильный, настоящий 4) обычный, повседневный 2. n. свободное место
लोल /lola/ 1) колеблющийся, неспокойный 2) стремящийся к чему-л., жажду щий чего-л. (Loc, inf., —о)
लोलेक्षण /lolekṣaṇa/ (/lola + īkṣaṇa/) bah. с живыми глазами
लोलुभ /lolubha/ см. लोल
लोलुप /lolupa/ алчный, жадный до чего-л. (Loc , —о)
लोलुपा /lolupā/ f. стремление к чему-л. (Loc. )
लोलुपता /lolupatā/ f. см. लोलुपा
लोमगर्त /loma-garta/ m. см. लोमकूप
लोमहर्ष /loma-harṣa/ m. поднятие волосков на теле (от страха или возбуждения)
लोमहर्षण /loma-harṣaṇa/ 1. волнующий- возбуждающий (букв. заставляющий подниматься волоски на теле) 2. m. nom. pr. эпический герой
लोमकीट /loma-kīṭa/ m. вошь
लोमकूप /loma-kūpa/ m. пора
लोमन् /loman/ n. волосы (на теле)
लोमवन्त् /lomavant/ покрытый волосами, волосатый
लोप /lopa/ m. 1) грам. элизия 2) недостаток 3) помеха 4) невыполнение чего-л.
लोपन /lopana/ n. 1) повреждение 2) ранение 3) нарушение
लोपिन् /lopin/ 1) причиняющий ущерб 2) устраняющий что-л. (—о ) 3) грам. вызывающий выпадение гласного
लोप्तर् /loptar/ m. преступник- нарушитель
लोप्त्र /loptra/ n. 1) добыча 2) грабёж
लोष्ट /loṣṭa/ m., n. глыба, ком
लोष्टमय /loṣṭamaya/ глиняный
लोष्ट्र /loṣṭra/ m. см. लोष्ट
लोट् /loṭ/ грам. технический термин для обозначения императива и его окончаний
लोठन /loṭhana/ n. качание или кивание головой
लृट् /lṛṭ/ грам. технич. термин для обозначения футурума с суффиксом «-/sya/» и его окончаний
लू /lū/ (U. pr. /lunāti/ /lunīte/ — IX- fut. /laviṣyati/ /laviṣyate/- pf. /lulāva/ /luluve/- aor. /alāvīt/ /alaviṣta/- inf. /lavitum/- pp. /lūna/) 1) резать, отрезать 2) делить, разделять 3) отрывать, обрывать 4) собирать, снимать урожай
लुबन्त /lubanta/ грам. оканчивающийся на редуцированный звук
लुब्ध /lubdha/ m. охотник
लुब्धक /lubdhaka/ m. см. लुब्ध
लुब्धता /lubdhatā/ f. корыстолюбие, алчность
लुब्धत्व /lubdhatva/ n. см. लुब्धता
लुभ् /lubh/ (P. pr. /lubhati/ — VI- /lubhya-ti/ — IV- fut. /lobhiṣyati/- pf. /lulobha/- aor. /alubhat/, /alūlubhat/, /alobhit/- pp. /lubhita/, /lubdha/) 1) жаждать чего-л. 2) стремиться к чему-л. 3) быть заинтересованным в чём-л. (Dat., Loc. ) 4) заманивать, завлекать 5) переманивать 6) соблазнять на что-л. 7) любить
लुड् /luḍ/ (Р. pr. /loḍati/ — I- pf. /luloḍa/- aor. /aloḍit/) 1) шевелить 2) беспокоить 3) сбивать (масло)
लुक् /luk/ грам. технический термин для обознач. исчезновения аффикса- см. प्रत्यय
लूक्ष /lūkṣa/ 1) неровный, шероховатый 2) грубый, жёсткий 3) хриплый (о голосе)
लुल् /lul/ (P. pr. /lolati/ —I- pp. /lulita/) 1) двигаться туда и сюда 2) метаться 3) шевелиться 4) волноваться, колыхаться 5) исчезать
लुलाप /lulāpa/ m. буйвол
लुलाय /lulāya/ m. см. लुलाप
लुम्बी /lumbī/ f. плод, фрукт
लुङ् /luṅ/ грам. технический термин для обознач. аориста и его окончаний
लून /lūna/ 1. pp. от लू - 2. n. хвост
लुञ्च् /luñc/ (P. pr. /luñcati/ — I- pf. /lu-luñca/- aor. /aluñcīt/- pp. /luñcita/) 1) ощипывать 2) чистить, снимать кожу, шелуху и т. п.
लुञ्चन /luñcana/ см. लुञ्चक
लुण्डी कर् /luṇḍī kar/ (формы см. कर् ) 1) скатывать 2) складывать, свёртывать
लुण्ठक /luṇṭhaka/ m. грабитель
लुण्ठन /luṇṭhana/ n. грабёж, ограбление чего-л., кого-л. (—о)
लुण्ठि /luṇṭhi/ f. см. लुण्ठन
लुप् III /lup/ грам. технический термин для обознач. элизии
लुप् I /lup/ (U. pr. /lumpati/ /lumpate/—VI- fut. /lopsyati/ /lopsyate/- pf. /lulopa/ /lulupe/- aor. /alupat/ /alupta/- pp. /lupta/) 1) разрушать 2) повреждать- ломать 3) забирать
लुप् II /lup/ (P. pr. /lupyati/ — IV- pf. /lu-lopa/- aor. /alupat/) 1) беспокоить 2) расстраивать, нарушать 3) сбивать, путать 4) смущать 5) смешивать, спутывать
लुप्तोपमा /luptopamā/ (/lupta + upamā/) f. поэт, неполное сравнение
लूता /lūtā/ f. паук
लुठ् I /luṭh/ (U. pr. /loṭhati/ /loṭhate/ — I- pf. /luloṭha/ /luloṭhe/- aor. /aluṭhat/ /alothiṣṭa/) 1) наносить удар, поражать 2) грабить
लुठ् II /luṭh/ (Р. pr. /tuṭhati/ — VI- fut. /luṭhi-ṣyati/- pf. /luloṭha/- aor. /aloṭhīt/) 1) вертеть, вращать 2) поворачивать 3) махать (крыльями) 4) качаться- болтаться
ल्यप् /lyap/ грам. технический термин для обознач. суф. герундия
म /ma/ тридцать девятая буква алфавита деванаеари- см. देवनागरी
मा IV /mā/ Acc. от अहम्
मा III /mā/ 1) нет 2) чтобы не- मैवम् так нет!- मा तावत् нет же
मा II /mā/ (Р. pr. /māti/ —II- A. pr. /mi-mīte/ — III- /māyate/ — IV- fut. /māsyati/, /masyate/- pf. /mamau/, /mame/, /maire/- aor. /amāsīt/- pp. /mita/- ger. /mitvā/, mi_tva_/, /-mā-ya/- inf. /mātum/, /mitum/) 1) мерить, измерять 2) соизмерять, сравнивать с (Instr. ) 3) доставать, дотягиваться до (Gen. ) 4) иметь место, содержаться (Loc. )
मा I /mā/ (P. pr. /mimati/ — III- pf. /mi-māya/- aor. /amīmet/) 1) звучать 2) мычать- реветь
मैत्रेय /ma=itreya/ см. मैत्र
मच् /mac/ (A. pr. /macate/ — I- рf. /mece/- aor. /amaciṣṭha/) 1) обманывать 2) хватать
मच्छ /maccha/ m. рыба
माचिरम् /māciram/ adv. быстро, тотчас же, немедля
मद् III /mad/ см. मत्
मद् I /mad/ (P. pr. /mādyati/ — IV- fut. /madiṣyati/- pf. /mamāda/- aor. /amīdīt/- pp. /matta/) 1) пьянеть- быть опьянённым 2) радоваться 3) кипеть (о воде)
मद् II /mad/ (A. pr. /mādayate/ — X- fut. /mādayisyate/- aor. /amīmadata/- pp. /mādita/) 1) нравиться 2) получать удовольствие 3) угождать 4) радовать
मद /mada/ m. 1) опьянение 2) течка 3) выделение из лобных пазух слона 4) сумасшествие 5) страсть 6) гордость 7) веселье 8) опьяняющий напиток 9) упоение
मादक /mādaka/ опьяняющий
मदकल /mada-kala/ 1) сладкозвучный 2) хмельной
मदालस /madālasa/ (/mada + alasa/ ) вялый от опьянения
मदामद /madāmada/ всегда взволнованный, возбуждённый
मदन /madana/ m. 1) любовь 2) бог любви
मादन /mādana/ см. मादक
मदनमह /madana-maha/ m. праздник в честь бога любви
मदनमहोत्सव /madana-mahotsava/ (/-mahā + utsava/) m. см. मदनमह
मदनावस्थ /madanāvastha/ (/madana + ava-stha/ ) влюблённый
मदनावस्था /madanāvasthā/ (/madana + ava-sthā/) f. влюблённость
मदान्ध /madāndha/ (/mada + andha/) 1) ослеплённый страстью 2) слепой от опьянения
मादनीय /mādanīya/ см. मादक
मदन्ती /madantī/ f. pl. кипящая вода
मदावन्त् /madāvant/ опьянённый
मदावस्था /madāvasthā/ (/mada + avasthā/) f. 1) страсть 2) жар, пыл 3) тёчка
मादयिष्णु /mādayiṣṇu/ см. मादक
मदयितर् /madayitar/ m. тот, кто доставляет удовольствие- то, что опьяняет
मादयित्नु /mādayitnu/ см. मादक
मद्गु /madgu/ m. 1) вид водяной птицы или водяного животного 2) назв. касты
मद्गुर /madgura/ m. 1) вид рыбы 2) назв. смешанной касты ныряльщиков за жемчугом
मधभाग /madha-bhāga/ m. 1) средняя часть 2) талия- поясница
माधव /mādhava/ 1. весенний 2. m. 1) назв. второго весеннего месяца 2) весна 3) patr. см. कृष्ण 2 3)- 4) nom. pr. учёный, живший в XIV— XV в.в.- автор комментария к «Ригведе»
माधवी /mādhavī/ f. весенний цветок
माधविका /mādhavikā/ f. см. माधवी
मधु /madhu/ 1. 1) сладкий 2) приятный- прелестный 2. n. 1) сладкий напиток- сладкая еда 2) мёд 3) молоко 4) нектар 5) напиток сома 3. m. 1) весна 2) первый весенний месяц 3) nom. pr. ракшас, отец Лаваны- см. रक्षस् 3- लवण 2- 4) nom. pr. демон, убитый Вишну- см. विष्णु 1)
मधुच्युत् /madhu-cyut/ источающий мёд. медоточивый
मधूद्यान /madhūdyāna/ (/madhu + udyana/) n. весенний сад
मधूक /madhūka/ m. 1) пчела 2) назв. дерева
मधुकर /madhu-kara/ m. пчела (букв. делающая мёд)
मधुकार /madhu-kāra/ m. см. मधुकर
मधुकृत् /madhu-kṛt/ m. см. मधुकर
मधुल /madhula/ сладкий
मधूलक /madhūlaka/ n. 1) густой мёд 2) что-либо тягучее, сладкое
मधुलिह् /madhu-lih/ 1. слизывающий нектар 2. m. пчела
मधूलिका /madhū-likā/ f. вид пчелы
मधुमाधव /madhu-mādhava/ m. n. sg. dv. 1) два весенних месяца 2) весна
मधुमन्त् /madhumant/ 1) медовый- сладкий 2) милый, приятный
मधुमास /madhu-māsa/ m. весенний месяц
मधुमत्त /madhu-matta/ опьянённый весной
मधुमय /madhumaya/ 1) медовый 2) сладкий как мёд
मधुमोदित /madhu-modita/ лакомый
मधुन्तम /madhuntama/ spv. от मधु 1
मधुप /madhu-pa/ 1. пьющий нектар 2. m. пчела
मधुपा /madhu-pā/ см. मधुप
मधुपर्क /madhu-parka/ m. медовый напиток (подаётся гостю, жениху)
मधुपवन /madhu-pavana/ m. весенний ветер
मधुप्सरस् /madhu-psaras/ наслаждающийся- пирующий
मधुर /madhura/ 1) сладкий 2) милый, приятный 3) мелодичный
मधुरभाषिन् /madhura-bhāṣin/ сладкоречивый
मधुरक /madhuraka/ 1. сладкий 2. n. вид лекарственного растения
मधुरराविन् /madhura-rāvin/ сладкозвучный
मधुरस /madhu-rasa/ m. 1) мёд 2) сладкий напиток
मधुरस्वर /madhura-svara/ bah. 1) сладкого-лосый 2) сладкозвучный
माधुरी /mādhurī/ f. 1) сладость 2) прелесть, красота
मधुरिमन् /madhuriman/ m. сладкое, сласти
माधुर्य /mādhurya/ n. см. माधुरी
मधुस् /madhus/ n. сладость
मधूत्सव /madhūtsava/ (/madhu + utsava/) m. весенний праздник
मधुत्व /madhutva/ n. сладость
मधुवत् /madhuvat/ adv. как мёд, подобно мёду
मधुव्रत /madhu-vrata/ m. пчела
मध्वक /madhvaka/ (/madhu + aka/) m. пчела
मध्वासव /madhvāsava/ (/madhu + āsava/) m. сладкий хмельной напиток
मध्वाशिन् /madhvāśin/ (/madhu + āśin/ ) поедающий сладкое
माध्वी /mādhvī/ 1) сладкий 2) милый
माध्विक /mādhvika/ m. пасечник
माध्वीक /mādhvīka/ n. опьяняющий напиток
मध्य /madhya/ 1. 1) средний- промежуточный 2) средний, посредственный 3) беспристрастный 2. n. 1) середина 2) внутренность 3) поясница- Acc. मध्यम् adv. посредине, среди чего-л. (Gen., —о)- Instr. मध्या в, между- Loc. मध्ये внутри, в
माध्य /mādhya/ находящийся в середине
मध्यचारिन् /madhya-cārin/ блуждающий или странствующий среди чего-л. (Gen. )
मध्यदेश /madhya-deśa/ m. 1) внутреннее расположение, положение 2) назв. страны в Восточной Индии от Гималаев до гор Виндхья и от Курукшетры до слияния Ганги и Джамны 3) pl. назв. жителей вышеназванной страны 4) середина тела, талия
मध्यदिन /madhya-dina/ m. полдень
मध्यग /madhya-ga/ стоящий, находящийся посредине чего-л. (Gen. )
मध्याह्न /madhyāhna/ (/madhya + ahna/) m. полдень
माध्याह्निक /mādhyāhnika/ (/madhya + ahnika/) см. माध्यंदिन 1
मध्यम /madhyama/ 1. spv. от मध्य 1- 2. m., n. см. मध्यभाग 2)
माध्यम /mādhyama/ см. मध्य 1
मध्यमजात /madhyama-jāta/ средний (о ребёнке)
मध्यमक /madhyamaka/ общий, коллективный- Acc. मध्यमकम् adv. внутри
माध्यमक /mādhyamaka/ см. मध्य 1
मध्यमलोक /madhyama-loka/ m. земля (букв. средний мир — по мифологии, земля находится между небесным и подземным миром)
मध्यमपद /madhyama-pada/ n., m. грам. средний член (в сложном слове)
मध्यमपदलोप /madhyama-pada-lopa/ m. грам. выпадение среднего члена (в сложном слове)
मध्यमपुरुष /madhyama-puruṣa/ m. грам. второе лицо
मध्यमरात्र /madhyama-rātra/ m. полночь
मध्यमशी /madhyama-śī/ m. 1) судья 2) посредник
मध्यमस्वर /madhyama-svara/ m. средний тон, доминант
माध्यंदिन /mādhyaṁ-dina/ 1. полуденный 2. m. pl. назв. ведической школы
मध्यरात्र /madhya-rātra/ m. см. मध्यमरात्र
मध्यस्थ /madhya-stha/ 1) находящийся внутри, среди чего-л., кого-л. (Gen., —о) 2) посредственный, заурядный 3) безразличный 4) нейтральный
माध्यस्थ /mādhya-stha/ 1. 1) беспристрастный 2) нейтральный 2. n. безразличие
मध्यस्थता /madhya-sthatā/ f. 1) посредственность, заурядность 2) безразличие 3) нейтралитет
मध्यस्थित /madhya-sthita/ см. मध्यस्थ 1), 3)
मध्यस्थिता /madhya-sthitā/ f. безразличие
माध्यस्थ्य /mādhyasthya/ n. см. माध्यस्थ 2.
मध्यता /madhyatā/ f. срединное положение
मध्यतस् /madhyatas/ adv. 1) из середины 2) в середине чего-л. (Gen., —о)
मध्येनदि /madhye-nadi/ adv. в реке- в реку
मध्येपद्मम् /madhye-padmam/ adv. в цветке лотоса
मध्येपृष्ठम् /madhye-pṛṣṭham/ adv. на спине
मध्येसमुद्रम् /madhye-samudram/ adv. в море
मदि /madi/ f. вид бороны
मदिका /madikā/ f. см. मदि
मदिन् /madin/ 1) радующий 2) опьяняющий
मदिर /madira/ см. मदिन्
मदिरा /madirā/ f. 1) опьяняющий напиток 2) nom. pr. см. वारुणी 3), दुर्गा
मदिरदृश् /madira-dṛś/ с чарующими, опьяняющими глазами
मदिराक्ष /madirākṣa/ (/madira + akṣa/) см. मदिरदृश्
मदिरनयन /madira-nayana/ см. मदिरदृश्
मदीय /madīya/ pron. мой
मदोदग्र /madodagra/ (/mada + udagra/) 1) очень взволнованный 2) взбешённый
मदोद्धत /madoddhata/ (/mada + uddhata/ ) высокомерный, напыщенный
मदोन्मत्त /madonmatta/ (/mada + unmatta/) 1) страстный, пылкий 2) см. मदोद्धत
मदोत्कट /madotkaṭa/ (/mada + utkaṭa/) 1) одержимый страстью 2) бешеный
मद्र /madra/ m. 1) назв. страны в Северо-Западной Индии 2) pl. назв. жителей вышеназв. страны
मद्रक /madraka/ m. pl. назв. народа, обитавшего на юге Индии
माद्रवती /mādravatī/ f. см. माद्री
माद्री /mādrī/ f. 1) царевна из рода Мадров - см. मद्र 2) nom. pr. младшая супруга Панду- см. पाण्डु
मद्रिक् /madrik/ ко мне
मादृश् /mā-dṛś/ 1. похожий на меня 2. m. такой же человек, как и я
मदृते /madṛte/ без или кроме меня
मद्र्यञ्च् /madryañc/ (/madri + añc/) обращенный, повёрнутый против меня
मदुघ /madugha/ m. вид медоносного растения
मद्वन् /madvan/ см. मद्य 1
मद्वन्त् /madvant/ см. मदिन्
मद्वत् /madvat/ adv. подобно мне, как я
मद्विध /mad-vidha/ см. मद्वत्
मद्य /madya/ 1. опьяняющий 2. n. хмельной напиток
मद्यप /madya-pa/ 1. пьющий хмельной напиток 2. m. пьяница
मद्यपान /madya-pāna/ n. 1) употребление хмельных напитков- пьянство 2) см. मद्य 2
मद्यविक्रय /madya-vikraya/ m. продажа хмельных напитков
मग /maga/ m. 1) жрец культа солнца 2) солнцепоклонник
मगध /magadha/ m. 1) назв. страны 2) pl. назв. жителей вышеназв. страны
मागध /māgadha/ 1. магадхский 2. m. 1) царь Магадхи 2) певец-панегирист
मागधी /māgadhī/ f. 1) царевна Магадхи 2) назв. одного из пракритов
मगन्द /maganda/ m. ростовщик
मघ /magha/ m. подарок- вознаграждение
माघ /māgha/ m. nom. pr. поэт
मघदेय /maghadeya/ n. см. मघत्ति
मघत्ति /maghatti/ f. дар, пожертвование
मघव /maghava/ 1. 1) щёдрый 2) могущественный 2. m. nom. pr. эпитет Индры- см. इन्द्र 1
मघवान् /maghavān/ m. nom. pr. Щедрый — эпитет Индры- см. इन्द्र 1
मघवन्त् /maghavant/ 1. см. मघव 1- 2. 1) см. मघव 2- 2) m. жертвователь
मघवत्त्व /maghavattva/ n. щедрость
माघोन /māghona/ n. щедрость
मग्न /magna/ (pp. от मज्ज् ) погружённый
मह् I /mah/ (U. pr. /mahati/ /mahate/ — I, /mahayati/ /mahayate/ — X- fut. /mahiṣyati/ /-mahiṣyate/- pf. /mamāha/ /mamahe/- pfph. /mahayāñ-cakāra/ /cakre/- aor. /amahīt/, /ama-mahat/ /amamahata/- pp. /mahita/ ) 1) обрадовать 2) поднять настроение 3) пробудить (напр. способности) 4) возвысить 5) А. почитать, уважать
मह् II /mah/ см. महन्त्
मह /maha/ m. праздник- торжество
महाबाहु /mahā-bāhu/ bah. 1) длиннорукий 2) мощнорукий
महाबल /mahā-bala/ bah. очень сильный, могучий
महाभाग /mahā-bhāga/ bah. 1) владеющий большей долей 2) очень счастливый 3) выдающийся, известный
महाभागिन् /mahā-bhāgin/ см. महाभाग
महाभाग्य /mahā-bhāgya/ n. счастливая доля
महाभारत /mahā-bhārata/ n. 1) великая битва между потомками Бхараты — Пандавами и Кауравами 2) назв. эпической поэмы, приписываемой Вьясе и рассказывающей о войне между Пандавами и Кауравами. Содержит около 100 тысяч шлок
महाभाष्य /mahā-bhāṣya/ n. назв. комментария Патанджали к грамматике Па-нини- см. पतञ्जलि 1), पाणिनि
महाभय /mahā-bhaya/ 1. n. большая опасность 2. bah. 1) очень опасный 2) ужасный, страшный
महाभिजन /mahābhijana/ (/mahā + abhija-na/) m. высокое происхождение, благородство
महाभोग I /mahā-bhoga/ 1. bah. 1) с большими изгибами или кольцами 2) сильно извивающийся 2. m. змея
महाभोग II /mahā-bhoga/ 1. m. большое наслаждение или удовольствие 2. bah. доставляющий удовольствие
महाभूत /mahā-bhūta/ 1. большой 2. n. филос. основной элемент
महाबिल /mahā-bila/ n. 1) глубокая пещера 2) впадина, углубление
महाब्राह्मण /mahā-brāhmaṇa/ m. верховный брахман
महाबृहती /mahā-bṛhatī/ f. назв. стихотв. размера
महाबुद्धि /mahā-buddhi/ bah. очень мудрый, премудрый
महाचल /mahācala/ (/mahā + acala/) m. см. महागिरि
महदर्घ /mahad-argha/ bah. драгоценный (о камне)
महद्भय /mahad-bhaya/ n. 1) великая опасность 2) большая нужда, крайняя необходимость
महादेव /mahā-deva/ m. nom. pr. Великий бог — эпитет Шивы- см. शिव 2 1)
महादेवी /mahā-devī/ f. nom. pr. Великая богиня — эпитет Парвати- см. पार्वती
महाधन /mahā-dhana/ 1. n. 1) богатство 2) высокая награда- приз 2. bah. богатый
महाढ्य /mahāḍhya/ (/mahā + āḍhya/) bah. 1) очень богатый 2) очень здоровый
महादुःख /mahā-duḥkha/ n. 1) большое страдание 2) сильное горе 3) великое зло
महागद /mahā-gada/ m. тяжёлая болезнь
महागल /mahā-gala/ bah. длинношеий
महागण /mahā-gaṇa/ m. большая стая
महाघोर /mahā-ghora/ ужасный
महाघोष /mahā-ghoṣa/ bah. громко звучащий, громозвучный
महागिरि /mahā-giri/ m. высокая гора
महाग्राम /mahā-grāma/ m. 1) большая деревня 2) огромная толпа
महाग्रीव /mahā-grīva/ m. 1) nom. pr. Длинношеий — эпитет Шивы- см. शिव 2 1)- 2) верблюд
महागुण /mahā-guṇa/ 1. bah. 1) обладающий большими достоинствами 2) действенный, эффективный 2. m. 1) большое достоинство 2) хорошее качество
महागुरु /mahā-guru/ m. 1) великий учитель 2) почтённый человек
महाहस्त /mahā-hasta/ bah. Большерукий — эпитет Шивы- см. शिव
महाहव /mahāhava/ (/mahā + āhava/) m. великая битва
महाहि /mahāhi/ (/mahā + ahi/) m. большая змея
महाह्न /mahāhna/ (/mahā + ahna/) m. вторая половина дня
महाह्रद /mahā-hrada/ m. большой пруд, озеро
महाज /mahāja/ (/mahā + aja/) m. огромный козёл
महाजन /mahā-jana/ m. 1) большой человек 2) pl. множество людей, толпа 3) богач 4) торговец 5) ростовщик
महाजव /mahā-java/ очень быстрый- подвижный
महाज्वर /mahā-jvara/ m. глубокая печаль
महाकाल /mahā-kāla/ m. 1) nom. pr. Шива в облике разрушителя мира- см. शिव 2 1)- 2) назв. святилища Шивы близ Удджаини- см. उज्जयिनी
महाकल्प /mahā-kalpa/ m. большой мировой период
महाकपि /mahā-kapi/ m. большая обезьяна
महाकवि /mahā-kavi/ m. великий поэт
महाकाव्य /mahā-kāvya/ n. большое поэтическое произведение, великая поэма
महाकाय /mahā-kāya/ bah. 1) грузный, толстый 2) высокий*
महाक्रतु /mahā-kratu/ m. большое жертвоприношение
महाक्रोध /mahā-krodha/ bah. очень злой, гневный
महाकुल /mahā-kula/ 1. происходящий из знатного рода 2. n. знатный род
महाकुलीन /mahā-kulīna/ см. महाकुल 1
महामख /mahā-makha/ m. см. महायन्ज्~अ
महामनस् /mahā-manas/ bah. великодушный
महामणि /mahā-maṇi/ m. драгоценный камень
महामन्त्रिन् /mahā-mantrin/ m. первый советник или министр
महामनुष्य /mahā-manuṣya/ m. благородный человек
महामति /mahā-mati/ bah. мудрый
महामात्र /mahā-mātra/ 1. 1) большой, огромный 2) (—о) лучший из 2. m. 1) высшее должностное лицо, главный министр, советник 2) слон-вожак
महामत्स्य /mahā-matsya/ m. крупная рыба
महामत्य /mahāmatya/ см. महामन्त्रिन्
महामेघ /mahā-megha/ m. огромная туча
महामुनि /mahā-muni/ m. великий отшельник
महन् /mahan/ n. см. महत्तम 3- Instr. मह्न adv. очень
महन /mahana/ n. превознесение, восхваление
महानद /mahā-nada/ m. 1) большая река 2) поток
महानाद /mahā-nāda/ 1. m. громкий звук 2. bah. громко звучащий- ревущий
महानदी /mahā-nadī/ f. 1) см. महानद - 2) Великая река — эпитет Ганги
महानाग /mahā-nāga/ m. 1) большой змей 2) большой слон
महानस /mahānasa/ (/mahā + anasa/) 1. n. тяжёлая повозка 2. m., n. кухня
महानसी /mahānasī/ (/mahā + anasī/) f. повариха, стряпуха
महानिद्र /mahā-nidra/ bah. долго спящий
महानील /mahā-nīla/ 1. 1) тёмно-синий 2) тёмный 2. m. сапфир
महानिश् /mahā-niś/ f. глухая ночь
महानिशा /mahā-niśā/ f. см. महानिश्
महनीय /mahanīya/ достойный восхваления
महन्त् /mahant/ 1) большой 2) сильный 3) обширный 4) длинный 5) обильный 6) высокий 7) величественный 8) громкий 9) важный 10) благородный
महान्त /mahānta/ (/mahā + anta/) bah. большой, огромный
महानुभाव /mahānubhāva/ (/mahā + anub-hāva/) bah. 1) влиятельный 2) благородный
महापङ्क /mahā-paṅka/ m., n. непролазная грязь
महापङ्क्ति /mahā-paṅkti/ f. назв. стихотв. размера
महापाप /mahā-pāpa/ n. см. महापतक
महापराध /mahāparādha/ (/mahā + aparād-ha/) m. 1) серьёзный проступок 2) сильное оскорбление
महापार्श्व /mahā-pārśva/ широкий, просторный
महापात /mahā-pāta/ 1. m. длительный полёт 2. bah. далеко летящий (о стреле)
महापातक /mahā-pātaka/ n. тяжкое преступление
महापातकिन् /mahā-pātakin/ отягчённый тяжким преступлением
महापथ /mahā-patha/ m. 1) большая дорога 2) главная улица 3) долгий путь — о смерти
महाफल /mahā-phala/ 1. n. 1) крупный плод 2) высокая награда 2. bah. приносящий много плодов
महाप्रभ /mahā-prabha/ bah. сверкающий, блистающий
महाप्रभाव /mahā-prabhāva/ bah. 1) могущественный 2) мощный, сильный
महाप्रभु /mahā-prabhu/ m. 1) великий владыка или господин 2) царь, повелитель
महाप्राज्ञ /mahā-prājña/ премудрый
महाप्रमाण /mahā-pramāṇa/ bah. обширный, огромный
महाप्रश्न /mahā-praśna/ m. сложный вопрос
महापुण्य /mahā-puṇya/ 1) счастливый 2) прекрасный 3) хороший
महापुर /mahā-pura/ m. большой город
महाराज /mahā-rāja/ m. великий царь, махараджа
माहाराज्य /māhārājya/ n. сан правителя, махараджи
महारण /mahā-raṇa/ m. великий бой
महारण्य /mahāraṇya/ (/mahā + araṇya/) n. большой, дремучий лес
महाराष्ट्र /mahā-rāṣṭra/ m. 1) назв. страны на западе Индии 2) назв. народа, совр. маратхи
माहाराष्ट्र /māhārāṣṭra/ относящийся к народу маратхи - см. महाराष्ट्र 2)
महारष्ट्री /mahā-raṣṭrī/ f. пракрит махараштри
महारथ /mahā-ratha/ m. 1) большая колесница 2) герой или могучий воин, сражающийся на колеснице
महारथ्या /mahā-rathyā/ f. главная улица
महारत्न /mahā-ratna/ n. драгоценный камень
महारात्र /mahā-rātra/ n. глубокая ночь
महारत्रि /mahā-ratri/ f. 1) см. महारात्र 2) ночь гибели мира
महारव /mahā-rava/ 1. m. громкий крик- рёв 2. bah. 1) громко звучащий 2) громко кричащий
महर्द्धि /maharddhi/ (/mahā + ṛddhi/) 1) очень богатый, процветающий 2) могущественный
महर्द्धिन् /maharddhin/ (/mahā + ṛddkin/) см. महर्द्धि
महार्घ /mahārgha/ (/mahā + argha/) bah. драгоценный, ценный
महार्ह /mahārha/ см. महार्घ
महार्णव /mahārṇava/ (/mahā + arṇava/) m. великое море
महर्षभ /maharṣabha/ (/mahā + ṛṣabha/) m. могучий бык
महर्षि /maharṣi/ (/mahā +ṛṣi/) m. 1) великий мудрец 2) святой
महार्थ /mahārtha/ (/mahā + artha/) 1. bah. 1) важный, значительный 2) богатый 2. m. важное дело
महस् II /mahas/ adv. 1) охотно 2) бодро
महस् I /mahas/ n. 1) величие 2) мощь 3) изобилие 4) торжество 5) радость- восхищение
महाशब्द /mahā-śabda/ m. сильный звук
महासाधु /mahā-sādhu/ очень хороший
महासाध्वी /mahā-sādhvī/ 1. f. от महासाधु - 2. f. см. महासती
महाशैल /mahā-śaila/ m. высокая скала или гора
महाशाल /mahā-śāla/ 1. bah. владеющий большим домом 2. m. богач
महाशन /mahāśana/ (/mahā + aśana/) bah. прожорливый
महासार /mahā-sāra/ 1) преисполненный сил 2) дорогой, ценный 3) прекрасный 4) благородный
महासती /mahā-satī/ f. добродетельная жена
महासत्त्व /mahā-sattva/ 1. bah. 1) великодушный, благородный 2) мужественный 2. m. 1) великий святой 2) великий мудрец
महाशय II /mahāśaya/ (/mahā + āśaya/) bah. 1) благородный 2) почтённый
महाशय I /mahāśaya/ (/mahā + āśaya/) m. великое вместилище, море
महासेन /mahā-sena/ 1. bah. обладающий большим войском 2. m. nom. pr. см. स्कन्द 5)
महासेना /mahā-senā/ f. большое войско
महाश्मन् /mahāśman/ (/mahs_ + aśman/) m. драгоценный камень- рубин
महाश्माशान /mahā-śmāśāna/ n. великое место кремации (о городе Варанаси)
महाश्रोत्रिय /mahā-śrotriya/ m. прекрасный знаток ведических текстов
महास्त्र /mahāstra/ (/mahā + astra/) n. великое оружие
महास्वन /mahā-svana/ 1. m. звонкий голос 2. bah. громкий, звонкий
महस्वन्त् /mahasvant/ 1) большой 2) могущественный 3) блестящий 4) радостный
महास्वर /mahā-svara/ см. महास्वन 2
महस्विन् /mahasvin/ лучезарный- блестящий
महास्य /mahāsya/ (/mahā + āsya/) bah. большеротый
महता /mahatā/ f. 1) величина, размер 2) величие
महातल /mahā-tala/ n. назв. одной из областей ада — место для грешников
महातपस् /mahā-tapas/ 1. bah. 1) очень печальный- горемычный 2) предающийся суровому покаянию 2. m. великий подвижник или аскет
महातेजस् /mahā-tejas/ 1. bah. 1) блестящий, сверкающий 2) исполненный великой мощи или отваги, доблестный 3) великолепный 2. m. 1) могучий воин 2) герой
महात्मन् /mahātman/ (/mahā + ātman/) 1. bah. 1) великий душой, благородный 2) выдающийся 3) величественный 2. m. филос. высочайший дух, мировая душа
माहात्मिक /māhātmika/ возвышенный, благородный
माहात्म्य /māhātmya/ n. 1) великодушие 2) достоинство, величие 3) сила, мощь
महत्ता /mahattā/ f. 1) см. महता - 2) верховная власть- господство
महत्तम /mahattama/ 1. spv. от महन्त् - 2. m. большой человек 3. n. 1) величина 2) сила, мощь
महत्तर /mahattara/ 1. cpv. от महन्त् - 2. m. 1) главенствующее лицо 2) старшина 2) сановник- царедворец
महात्याग /mahā-tyāga/ 1. очень щедрый- великодушный 2. m. щедрость
महात्यय /mahātyaya/ (/mahā + atyaya/) 1. m. великая опасность, бедствие 2. bah. чреватый большими лишениями или бедствиями
महौजस् /mahaujas/ (/mahā + ojas/) bah. обладающий большой силой
महौषध /mahauṣadha/ (/mahā + auṣadha/) n. 1) основное средство 2) главный способ
महावद /mahā-vada/ m. вещатель- проповедник
महावध /mahā-vadha/ 1. m. могучее или сокрушительное оружие 2. bah. носящий могучее или сокрушительное оружие
महावसु /mahā-vasu/ bah. 1) богатый 2) добродетельный
महावेग /mahā-vega/ bah. очень быстрый
महाविक्रम /mahā-vikrama/ 1. bah. 1) смелый 2) отважный 2. m. nom. pr. лев, а одной из басен
महावीर /mahā-vīra/ 1. очень храбрый, отважный 2. m. nom. pr. основатель джайнизма
महावीरचरित /mahā-vīra-carita/ n. «Жизнь великого героя» — назв. драмы Бхавабхути о жизни Рамы- см. भवभूति 2, राम 2 2)
महावीर्य /mahā-vīrya/ bah. наделённый огромной силой
महाव्रत /mahā-vrata/ 1. bah. соблюдающий великий обет, святой 2. n. 1) великий обет 2) религиозный обряд
महायज्ञ /mahāyajña/ m. большое жертвоприношение
महायशस् /mahā-yaśas/ bah. прославленный, многославный
महायुद्ध /mahā-yuddha/ n. великая битва
महायुग /mahā-yuga/ n. назв. совокупности четырёх мировых периодов: कृतयुग или सत्ययुग , त्रेतायुग , द्वापरयुग и कलियुग
महेच्छ /maheccha/ (/mahā + iccha/) bah. честолюбивый
महेन्द्र /mahendra/ (/mahā + indra/) m. 1) великий Индра 2) властелин 3) назв. горной цепи в Индии
माहेन्द्र /māhendra/ 1) относящийся к Йн-дре 2) восточный
महेन्द्रमन्दिर /mahendra-mandira/ n. дворец великого Индры
महेश /maheśa/ (/mahā + īśa/) m. nom. pr. Великий владыка—эпитет Шивы- см. शिव 1)
महेश्वर /maheśvara/ (/mahā + īśvara/) m. nom. pr. Великий владыка — эпитет Шивы, и Вишну- см. शिव 2 1), विष्णु 1)
माहेश्वर /māheśvara/ 1. относящийся к Шиве 2. m. шиваит- см. शिव 2 1)
महेष्वास /maheṣvāsa/ (/mahā + iṣvāsa/) m. искусный стрелок из лука
माहेय /māheya/ земляной, глиняный
माहेयी /māheyī/ f. корова
महि /mahi/ 1. (тк. Nm. Acc. sg. n. ) большой 2. adv. очень много 3. m., n. 1) величина, размер 2) величие
मही /mahī/ 1. f. от महन्त् - 2. f. 1) земля 2) страна 3) почва 4) dv. небо и земля 5) pl. реки 6) pl. воды
महीभृत् /mahī-bhṛt/ 1. поддерживающий землю 2. m. 1) гора 2) царь
महीभुज् /mahī-bhuj/ m. властитель земли, царь
महीचर /mahī-cara/ идущий по земле
महीधर /mahī-dhara/ 1. держащий землю 2. m. гора
महीध्र /mahī-dhra/ m. см. महीधर 2
महीज /mahī-ja/ 1. рождённый из земли 2. m. растение- дерево
महीकम्प /mahī-kampa/ m. землетрясение
महीक्षित् /mahī-kṣit/ m. владыка земли, царь
महीकुला /mahī-kulā/ f. корова
महिला /mahilā/ f. 1) женщина 2) самка
महिलारोप्य /mahilāropya/ (/mahilā + āropya/) n. назв. города на юге Индии
महिमन् /mahiman/ m. см. महिता - Instr. महिम्ना adv. с силой, мощно
महिमन्त् /mahimant/ 1) большой, обильный 2) достаточный
महिमय /mahimaya/ 1) глиняный 2) земляной
महिन् /mahin/ 1) см. महि 1- 2) сильный
महिन /mahina/ см. महिन्
माहिन /māhina/ 1) радостный 2) резвый
महीनाथ /mahī-nātha/ m. повелитель земли, царь
महीन्द्रेन्द्र /mahīndrendra/ (/mahī + indra + indra/) m. Владыка великих царей — эпитет многих царей
महीपाल /mahī-pāla/ m. хранитель земли, царь
महीपति /mahī-pati/ m. владыка, царь
महीपृष्ठ /mahī-pṛṣṭha/ n. поверхность земли- почва
महीरुह् /mahī-ruh/ m. растение- дерево
महिष /mahiṣa/ 1. сильный, мощный 2. 1) бык 2) nom. pr. демон, убитый Пургой- см. दुर्गा
माहिषेय /māhiṣeya/ m. сын первой супруги царя
महिषी /mahiṣī/ f. 1) буйволица 2) первая, главная супруга царя
माहिषिक /māhiṣika/ m. 1) пастух 2) скотовод (разводящий буйволов)
माहिष्मति /māhiṣmati/ f. назв. города на берегу Нармады
महिष्ठ /mahiṣṭha/ spv. от महिष 1
महीश्वर /mahīśvara/ (/mahī + īśvara/) m. повелитель земли, царь
महित /mahita/ pp. от मह् I
महिता /mahitā/ f. 1) величие- мужество, сила 2) благородство 3) красота
महीतल /mahī-tala/ n. поверхность земли- тючва
महित्व /mahitva/ n. см. महिता
महित्वन /mahitvana/ n. см. महिता - Instr. महित्वना adv. а) сильно б) прекрасно
महीवल्लभ /mahī-vallabha/ m. возлюбленный земли, царь
महीयंस् /mahīyaṅs/ cpv. от महन्त्
महीयु /mahīyu/ 1) весёлый, радостный- задорный 2) заносчивый
महोदधि /mahodadhi/ (/mahā + udadhi/) m. большое море- океан
महोदर /mahodara/ (/mahā + udara/) 1. m. большой живот 2. bah. толстобрюхий
महोदय /mahodaya/ (/mahā + udaya/) m. большое счастье
महोक्ष /mahokṣa/ (/maha _+ ukṣa/) m. крупный бык
महोल्का /maholkā/ (/mahā + ulkā/) f. 1) головешка 2) крупный метеор
महोरग /mahoraga/ (/mahā + uraga/) m. 1) огромный змей 2) демон
महोरस्क /mahoraska/ (/mahā-uraska/ ) широкогрудый
महोत्साह /mahotsāha/ (/mahā + utsāha/) bah. 1) могущественный, сильный 2) богатый
महोत्सव /mahotsava/ (/mahā + utsava/) m. большой праздник
मह्यम् /mahyam/ Dat. от अहम्
मैघ /maigha/ облачный
मैनाक /maināka/ m. назв. горы
मैनाल /maināla/ m. рыбак
मैनिक /mainika/ m. см. मैनाल
मैरव /mairava/ относящийся к горе Меру - см. मेरु
मैरेय /maireya/ m., n. опьяняющий напиток
मैथिली /maithilī/ f. nom. pr. Царевна митхилийская — эпитет Ситы- см. सीता
मैथुन /maithuna/ 1. 1) спаренный 2) породнившийся 2. n. совокупление, случка
मैथुन्य /maithunya/ см. मैथुन 1 1)
मैत्र /maitra/ 1. 1) дружеский 2) доброжелательный 3) относящийся к Митре - см. मित्र 1 3)- 2. n. дружба
मैत्रायण /maitrāyaṇa/ (/maitra + āyaṇa/) n. доброжелательность
मैत्री /maitrī/ f. 1) дружба 2) сходство с кем-л. (—о)
मैत्रिन् /maitrin/ m. см. मित्र I 1)
मज्ज् /majj/ (P. pr. /majjati/ —I- fut. /maṅkṣyati/- pf. /mamajja/- aor. /amamajjat/, /amāṅkṣīt/) 1) погружать, опускать 2) омывать
मज्जा /majjā/ f. см. मज्जस्
मज्जन् /majjan/ m. см. मज्जस्
मज्जन /majjana/ n. 1) опускание, погружение 2) омовение
मज्जस् /majjas/ n. 1) костный мозг 2) сердцевина
मज्जयितर् /majjayitar/ опускающий, погружающий
मज्मन /majmana/ n. 1) величие 2) сила, мощь 3) полнота
माकन्दी /mākandī/ f. назв. города
मकर /makara/ m. 1) дельфин 2) крокодил 3) морское чудовище, макара
मकार /ma-kāra/ m. буква или звук «म"
मकरालय /makarālaya/ (/makara + ālaya/) m. море (букв. обитель Макаров- см. मकर 3)
मकरन्द /makaranda/ m. 1) сок растений 2) мёд
मख /makha/ 1. 1) щедрый 2) весёлый 2. m. 1) дружба 2) жертвоприношение 3) празднество
मखस्यु /makhasyu/ 1) весёлый 2) резвый
मक्ष् /makṣ/ f. муха
मक्षा /makṣā/ f. см. मक्ष्
मक्षिका /makṣikā/ f. 1) муха 2) пчела
माक्षिक /mākṣika/ происходящий от пчелы
माक्षीक /mākṣīka/ 1. m. паук 2. n. мёд
मक्षू /makṣū/ adv. быстро, скоро
मक्षूयु /makṣūyu/ быстрый, поспешный
मल /mala/ m. 1) грязь, нечистоты 2) выделения (напр. из носу) 3) испражнения, экскременты 4) грязная одежда
माल /māla/ n. 1) поле 2) лес
माला /mālā/ f. 1) венок, гирлянда 2) шнур 3) собрание, ряд (напр. книг)
मलग /mala-ga/ m. прачка-мужчина
मालाकार /mālā-kāra/ m. тот, кто плетёт венок
मलपङ्क /mala-paṅka/ n. грязь
मलपङ्किन् /mala-paṅkin/ грязный
मालती /mālatī/ f. жасмин Jasmin grandiflorum
मालतीमाधव /mālatī-mādhava/ n. dv. назв. пьесы Бхавабхути- см. भवभूति 2
मलौअभूभृत् /malaua-bhū-bhṛt/ m. см. मलय 1)
मालव /mālava/ m. 1) назв. страны в центральной Индии 2) pl. назв. народа вышеназванной страны
मलवन्त् /malavant/ грязный
मालावन्त् /mālāvant/ увенчанный венком
मालविका /mālavikā/ f. nom. pr. рабыня-танцовщица, героиня драмы Калидасы- см. कालिदास
मालविकाग्निमित्र /mālavikāgnimitra/ n. dv. «Малавика и Агнимитра» — назв. драмы Калидасы- см. कालिदास , मालविका
मलय /malaya/ m. 1) назв. горной цепи в Южной Индии 2) назв. страны в Южной Индии 3) pl. назв. жителей вышеназванной страны
मलयद्रुम /malaya-druma/ m. см. मलयज 2
मलयज /malaya-ja/ 1. растущий в горах Малая - см. मलय 1)- 2. m. сандаловое дерево 3. m., n. 1) древесина сандалового дерева 2) сандал
मलयानिल /malayānila/ (/malaya + anila/) m. ветер, дующий с гор Малая- см. मलअ 1) , весенний ветер
मलयपर्वत /malaya-parvata/ m. горы Малая- см. मलय 1)
मालिक /mālika/ 1. f. 1) венок- гирлянда 2) количество 2. m. 1) садовник 2) см. मालाकार - 3) красильщик
मलीमस /malīmasa/ грязный, нечистый
मलिम्लुच् /malimluc/ m. разбойник
मलिन् /malin/ 1. 1) грязный 2) тёмный- чёрный 3) серый 2. n. низость, подлость
मालिन् /mālin/ 1. 1) см. मालवन्त् - 2) окружённый 2. m. см. मालाकार
मलिनी कर् /malinī kar/ (формы см. कर् I ) 1) чернить 2) пятнать, порочить
मालिनी /mālinī/ f. 1) назв. города- см. चम्पा - 2) назв. многих рек
मलिनीकरण /malinī-karaṇa/ n. 1) загрязнение 2) очернение
मलिनिमन् /maliniman/ m. 1) чернота 2) злоба 3) низость, подлость
मालिन्य /mālinya/ n. 1) запятнанность, загрязнённость 2) чернота
मल्ल /malla/ m. 1) кулачный боец 2) силач
मल्लघटी /malla-ghaṭī/ f. вид пантомимы
मल्लयुद्ध /malla-yuddha/ n. кулачный бой
मल्ली /mallī/ f. см. मल्लिक
मल्लिका /mallikā/ f. 1) вид жасмина 2) глиняный сосуд
मल्लिनाथ /malli-nātha/ m. nom. pr. поэт и схоласт XIV — XVв.в., автор комментариев к произведениям «Рагхуванша», «Мегхадута», «Кумарасамбхава» и др.- см. रघुवंश 2), मेघदूत, कुमारसंभव
मल्व /malva/ глупый
माल्य /mālya/ n. венок
माल्यवन्त् /mālyavant/ см. मालावन्त्
माम् /mām/ Acc. sg. от अहम्
मम /mama/ Gen. sg. от उहम्
माम /māma/ m. (тк. Voc. ) дружище!, дядюшка!
ममक /mamaka/ мой
मामक /māmaka/ мой
मामकी /māmakī/ моя
मामकीन /māmakīna/ см. मामक
ममत् /mamat/ adv.: ~ चन ( चिद् ) один раз... другой раз...- то..., то...
ममता /mamatā/ f. эгоизм, себялюбие
ममत्व /mamatva/ n. см. ममता
मामिका /māmikā/ см. मामकी
मन् /man/ (A. pr. /manate/—I- /manyate/ — IV- /manute/ — VIII- fut. /mansyate/- /ma-niṣyate/- pf. /mene/- aor. /amaṅsta/- /amaniṣṭa/, /amata/- pp. /mata/) 1) знать 2) думать- считать, полагать 3) рассматривать
मङ्गल /maṅgala/ m. 1) благополучие, счастье 2) благоприятное предзнаменование 3) благословение 4) поздравление 5) праздник 6) амулет 7) астр. Марс
मङ्गलादेशवृत्त /maṅgalādeśa-vṛtta/ (/maṅ-gala + ādeśa-/) m. прорицатель, пророк
मङ्गलशब्द /maṅgala-śabda/ m. см. मङ्गलवचस्
मङ्गलवचस् /maṅgala-vacas/ n. поздравление
माङ्गलिक /māṅgalika/ n. вещь, приносящая счастье
मङ्गलीय /maṅgalīya/ приносящий счастье
मङ्गल्य /maṅgalya/ 1. см. मङ्गलीय - 2. n. 1) молитва о счастье 2) то, что предвещает счастье
माङ्गल्य /māṅgalya/ n. 1) см. माङ्गलिक - 2) заклинание (приносящее счастье)
मङ्गिनी /maṅginī/ f. судно, корабль
मङ्ख /maṅkha/ m. придворный поэт или певец
मङ्क्षु /maṅkṣu/ adv. быстро, тотчас же
मङ्कु /maṅku/ 1) слабый 2) колеблющийся, шатающийся
मना /manā/ f. 1) ярость, гнев 2) страсть 3) зависть
मान II /māna/ 1. m. строение- жилище 2. n. 1) мера 2) вес 3) величина, размер 4) сходство 5) доказательство
मान I /māna/ m., n. 1) мнение, взгляд 2) самомнение 3) почёт, уважение 4) гордость 5) гнев 6) каприз
मानद /māna-da/ 1) выказывающий уважение 2) благосклонный
मानाधिक /mānādhika/ (/māna + adhika/ ) чрезмерный
मनःप्रिय /manaḥ-priya/ милый, приятный сердцу
मनःसंताप /manaḥ-saṅtāpa/ m. печаль, сердечная боль
मनःशिला /manaḥ-śilā/ f. красный мышьяк
मनाक् /manāk/ adv. 1) немного 2) только, едва 3) только что- न ~ उपि ни в коем случае, нет- ~ न чуть было не (с pp. )
मनन /manana/ 1. рассудительный- осмотрительный 2. n. рассудительность- осмотрительность
मनना /mananā/ см. मनन 1
मानन /mānana/ n. внимание, уважение
मानना /mānanā/ f. см. та_папа
मानापमान /mānāpamāna/ (/māna + apa-māna/) n. dv. честь и позор
मानार्ह /mānārha/ (/māna + arha/ ) достойный уважения
मनस् /manas/ n. 1) дух, душа 2) ум, разум 3) замысел 4) желание, намерение- मनः कर् а) решаться на что-л. б) намереваться делать что-л. (Loc, Dat., inf.)- मनो धा обдумывать что-л.- मनसिकर् а) принимать во внимание б) принимать к сердцу в) вспоминать г) обдумывать
मानस /mānasa/ 1. 1) духовный 2) мысленный 2. n. 1) мысль 2) дух- душа 3) сердце 4) назв. озера в Гималаях, являющегося местом паломничества
मानससंताप /mānasa-saṁtāpa/ m. боль сердца, печаль
मनश्चिन्ता /manaś-cintā/ f. обдумывание
मनसिज /manasi-ja/ m. 1) любовь 2) nom. pr. Рождённый в сердце — эпитет Камы- см. काम 3)
मनसिजतरु /manasija-taru/ m. поэт. древо любви
मनस्मय /manasmaya/ 1) духовный 2) идеальный
मनस्ताप /manas-tāpa/ m. угрызения совести, раскаяние
मनस्वन्त् /manasvant/ рассудительный, мудрый
मनस्यु /manasyu/ 1) желающий 2) усердный
मानव /mānava/ 1. 1) происходящий от Ману - см. मनु 1), 2) - 2) человеческий 2. m. 1) человек 2) потомок 3) ученик 4) назв. ведической школы
माणव /māṇava/ m. юноша- мальчик
मानवदेव /mānava-deva/ m. см. मनुष्यदेव
मानवधर्मशास्त्र /mānava-dharma-śāstra/ n. «Свод законов Ману»- см. मनु 1)
माणवक /māṇavaka/ m. см. माणव
मानवन्त् /mānavant/ пользующийся уважением
मानवपति /mānava-pati/ m. повелитель людей, царь
मानवर्धन /māna-vardhana/ 1) приносящий уважение 2) покрывающий славой
मानवर्जित /māna-varjita/ нечестный, бесчестный
मानवेन्द्र /mānavendra/ (/mānava + indra/) m. владыка людей, царь
मनावी /manāvī/ f. см. मनायी
मानवी /mānavī/ f. дочь Ману- см. मनु 1)
माणविका /māṇavikā/ f. девушка
मनय् /manay/ (caus. от मन् ) гордиться
मनायी /manāyī/ f. nom. pr. супруга Ману - см. मनु
मानयितर् /mānayitar/ m. 1) почитатель, поклонник 2) приверженец
मनायु /manāyu/ прилежный- благочестивый
मञ्च /mañca/ m. 1) возвышение- пьедестал 2) трон 3) дворцовая терраса 4) сцена 5) ложе
मन्द् II /mand/ см. मद् I
मन्द् I /mand/ (A. pr. /mandate/ — I- fut. /mandiṣyate/- pf. /mamande/- aor. /amandiṣṭa/) 1) хвалить 2) быть восхваляемым 3) радоваться 4) быть довольным 5) блистать 6) медлить, мешкать
मन्द /manda/ 1) медленный 2) нерешительный 3) равнодушный 4) слабый 5) незначительный 6) несчастный 7) глупый- Acc. मन्दम् adv. а) медленно б) постепенно в) слабо
मण्ड /maṇḍa/ m., n. 1) украшение 2) сливки 3) рисовый отвар
मन्दभागिन् /manda-bhāgin/ несчастный
मन्दभाग्य /manda-bhāgya/ 1. обездоленный, несчастный 2. n. несчастье
मन्दभाज् /manda-bhāj/ см. मन्दभाग्य 1
मन्दबुद्धि /manda-buddhi/ bah. см. मब्दप्रज्ञ
मन्दचेतस् /manda-cetas/ bah. 1) тупой, глупый 2) медленно думающий
मन्दधी /manda-dhī/ см. मन्दचेतस्
मन्दग /manda-ga/ медленно передвигающийся
मन्दाकिनी /mandākinī/ f. назв. притока Ганга
मण्डल /maṇḍala/ 1. круглый 2. m., n. 1) диск (солнца) 2) круг- кольцо 3) группа, круг (людей) 4) количество 5) множество 6) путь, орбита (небесного светила) 7) гало (вокруг солнца, луны) 8) мяч 9) царские приближённые 3. n. 1) область- страна 2) назв. разделов «Ригведы»
मण्डलन्यास /maṇḍala-nyāsa/ m. списывание или изображение круга
मण्डलीकृत /maṇḍalī-kṛta/ изогнутый (о луке)
मण्डलिन् /maṇḍalin/ 1. образующий круг 2. m. 1) пятнистая змея 2) хамелеон
मन्दन /mandana/ радостный, весёлый
मण्डन /maṇḍana/ 1. украшающий 2. n. украшение
मण्डप /maṇḍa-pa/ 1. пьющий сливки или рисовый отвар 2. m., n. 1) временное сооружение для праздника 2) беседка- навес
मन्दपाल /manda-pāla/ m. nom. pr. мудрец
मन्दप्रज्ञ /manda-prajña/ 1) ограниченный, односторонний 2) тупоумный, глупый
मन्दर /mandara/ m. 1) вид украшения из жемчуга 2) назв. дерева 3) назв. горы, которой боги и демоны пахтали океан, чтобы получить амриту
मन्दार /mandāra/ m. коралловое дерево
मन्दसान /mandasāna/ 1) радующийся, весёлый 2) воодушевлённый
मन्दात्मन् /mandātman/ (/manda + ātman/) 1) медленно думающий или соображающий 2) ограниченный, недалёкий
मन्दौत्सुक्य /mandautsukya/ (/manda + au-tsukya/) 1) не очень стремящийся к че-му-л.- не имеющий желания или склонности 2) нетоскующий по (Acc. с प्रति)
मन्दविचेष्टित /manda-viceṣṭita/ 1) медленно двигающийся 2) инертный
मन्दयत्सख /mandayat-sakha/ развлекающий, радующий друзей
मन्दयु /mandayu/ радостный, весёлый
मन्धातर् /man-dhātar/ m. вдумчивый, внимательный человек
मन्दी भू /mandī bhū/ (формы см. भू I ) становиться слабым, слабеть
मन्दी कर् /mandī kar/ (формы см. कर् I ) ослаблять
मन्दि /mandi/ 1) восхищающийся 2) вдохновенный, воодушевлённый
मन्दिन् /mandin/ см. मन्दि
मन्दिर /mandira/ n. 1) дом 2) дворец 3) комната- палата 4) храм
मण्डितर् /maṇḍitar/ m. орнамент
मन्दोदरी /mandodarī/ (/manda + udarī/) f. nom. pr. дочь Майи, супруга Раваны- см. मय I 2 , रावण
मन्दोत्साह /mandotsāha/ (/manda + utsāha/) 1) удручённый- угрюмый 2) нерадостный 3) безразличный
मन्द्र /mandra/ 1) приятный 2) прелестный 3) глубокий (о звуке)
मन्द्रजिह्व /mandra-jihva/ bah. 1) сладкоречивый 2) сладкоголосый
मन्द्रयु /mandrayu/ мелодичный
मन्दु /mandu/ радостный, ликующий
मण्डूक /maṇḍūka/ m. лягушка
मन्दुरा /mandurā/ f. 1) конюшня 2) стойло
मण्डूर /maṇḍūra/ m. ржавчина на железе
मान्द्य /māndya/ n. 1) см. मान्थर्य - 2) болезнь
मंह् /maṅh/ (A. pr. /maṅhate/ — I- pf. /mamaṅhe/- aor. /amaṅhiṣṭa/- pp. /māṅhita/ ) 1) давать- дарить 2) возрастать, увеличиваться 3) говорить 4) сверкать
मंहना /maṅhanā/ f. дар, подарок- Instr. मंहनया adv. а) охотно б) легко
मंहयु /maṅhayu/ щедрый
मंहिष्ठ /maṅhiṣṭha/ spv. от मंहयु
मंहीयंस् /maṅhīyaṅs/ cpv. от मंहयु
मणि /maṇi/ m. 1) перл, жемчужина 2) драгоценность 3) украшение 4) амулет 5) в назв. собрание заклинаний или молитв
मणिहार /maṇi-hāra/ m. ожерелье из жемчуга или драгоценных камней
मणिक /maṇika/ m. большой сосуд, горшок (для воды)
माणिक /māṇika/ m. торговец драгоценными камнями
मणिकार /maṇi-kāra/ m. ювелир
मणिकर्णिका /maṇi-karṇikā/ f. жемчужное украшение для ушей
माणिक्य /māṇikya/ n. рубин
माणिक्यमय /māṇikyamaya/ рубиновый
मणिमाला /maṇi-mālā/ f. нить жемчуга
मणिमन्त् /maṇimant/ украшенный жемчугом
मणिमय /maṇimaya/ сделанный из жемчуга или хрусталя
मानिन् /mānin/ 1) думающий, считающий 2) гордый 3) сердитый, гневный 4) капризный
मणिरत्न /maṇi-ratna/ n. 1) драгоценный камень 2) драгоценность
मणिरत्नमय /maṇi-ratnamaya/ см. मणिमय
मनीषा /manīṣā/ f. 1) рассуждение 2) мудрость 3) религиозный гимн, молитва
मनीषिका /manīṣikā/ f. 1) разум 2) мнение, взгляд
मनीषिन् /manīṣin/ разумный, мудрый
मनीषित /manīṣita/ 1. требуемый 2. n. 1) желание 2) мечта
मनीषिता /manīṣitā/ f. мудрость
मणिसूत्र /maṇi-sūtra/ n. нить жемчуга
मणिवर /maṇi-vara/ n. алмаз
मणिवर्मन् /maṇi-varman/ 1. m. купец 2. n. талисман из драгоценных камней
मणियष्टि /maṇi-yaṣṭi/ f. см. मणिमाला
मञ्जर /mañjara/ n. букет цветов
मञ्जरी /mañjarī/ f. 1) см. मञ्जर - 2) бутон цветка
मञ्जिष्ठ /mañjiṣṭha/ ярко-красный
माञ्जिष्ठ /māñjiṣṭha/ выкрашенный мареной, красный
मञ्जु /mañju/ прелестный, красивый
मञ्जुभाषिन् /mañju-bhāṣin/ сладкоречивый
मञ्जुभाषिणी /mañju-bhāṣiṇī/ 1. сладкоречивая 2. f. назв. стихотв. размера
मञ्जुल /mañjula/ см. मञ्जु
मञ्जूषा /mañjūṣā/ f. 1) сундучок 2) корзина
मञ्जुस्वन /mañju-svana/ сладкоголосый
मन्मन् /manman/ n. 1) мысль 2) смысл 3) просьба 4) молитва 5) желание
मन्मथ /manmatha/ m. 1) nom. pr. Волнующий, Смущающий душу — эпитет бога любви Камы- см. काम 3)- 2) любовь
मन्मथलेख /manmatha-lekha/ m. любовное послание
मन्मथानल /manmathānala/ (/manmatha + anala/) m. пламя любви
मन्निमित्तम् /man-nimittam/ ради меня- из-за меня
मनोभव /mano-bhava/ 1. 1) возникший в мыслях 2) воображаемый 2. m. 1) чувство, эмоция 2) любовь 3) nom. pr. см. काम 3)
मनोऽभिराम /mano'bhirāma/ (/manas + abhirāma/ ) восхитительный, очаровательный
मनोभू /mano-bhū/ см. मनोभव
मनोगत /mano-gata/ 1. заветный, сокровенный 2. n. мысль, желание
मनोहर /mano-hara/ увлекательный, пленительный
मनोहारिन् /mano-hārin/ см. मनोहर
मनोजात /mano-jāta/ порождённый умом- возникший в мыслях
मनोजव /mano-java/ 1. быстрый как мысль 2. /manojava/ m. быстрота мысли
मनोज्ञ /mano-jña/ 1) приятный 2) прекрасный
मनोलौल्य /mano-laulya/ n. каприз
मनोमय /manomaya/ духовный
मनोराज्य /mano-rājya/ n. царство мечты, грёзы
मनोरम /mano-rama/ 1) радующий 2) красивый
मनोरथ /mano-ratha/ m. желание- мечта (букв. колесница мысли)
मनोतर् /manotar/ m. 1) выдумщик 2) мечтатель
मांस /māṅsa/ n. мясо
मांसाद् /māṅsād/ (/māṅsa + ad/ ) поедающий мясо
मांसाद /māṅsāda/ (/māṅsa + āda/) см. मांसाद्
मांसादिन् /māṅsādin/ (/māṅsa + ādin/) см. मांसाद्
मांसखण्ड /māṅsa-khaṇḍa/ n. кусок мяса
मांसल /māṅsala/ 1) мясистый 2) густой (о звуке)
मांसमय /māṅsa-maya/ мясной
मांसन्वन्त् /māṅsanvant/ см. मांसल
मांसपेशी /māṅsa-peśī/ f. см. मांसखण्ड
मांसरुचि /māṅsa-ruci/ bah. любящий мясо
मांसाशिन् /māṅsāśin/ (/māṅsa + āśin/) см. मांसाद्
मांसविक्रय /māṅsa-vikraya/ m. распродажа мяса
मांसविक्रयिन् /māṅsa-vikrayin/ m. мясник
मांसविक्रेतर् /māṅsa-vikretar/ m. см. मांसविक्रयिन्
मन्तर् /mantar/ m. 1) мудрец 2) мудрый человек 3) советник
मन्थ् II /manth/ см. मथ् I
मन्थ् I /manth/ (P. pr. /manthati/ — I- /mathnāti/ — IX- fut. /manthiṣyati/- pf. /mamantha/- aor. /amanthīt/- pp. /mathita/ ) взбалтывать- смешивать
मन्थ् III /manth/ (P. pr. /manthati/ —I- fut. /manthiṣyati/- pf. /mamantha/- aor. /amanthit/- pp. /manthita/) 1) убивать 2) мучить, терзать 3) тереть
मन्थ /mantha/ m. 1) смесь, напиток из разных компонентов 2) разливательная ложка, поварёшка 3) размешивание
मन्था /manthā/ f. см. मन्थ 1)
मन्थाः /manthāḥ/ Nom. sg. от मथिन्
मन्थान /manthāna/ m. 1) nom. pr. Потрясающий вселённую — эпитет Шивы- см. शिव 2 1)- 2) приспособление для добывания огня трением
मन्थर /manthara/ 1. 1) медлительный- вялый 2) примитивный 3) глупый 4) согнутый, искривлённый 2. m. nom. pr. черепаха в сборнике «Хитопадеша»
मान्थर्य /māntharya/ n. 1) медлительность, неторопливость 2) слабость ума
मन्थितर् /manthitar/ m. 1) см. मन्थान 1)- 2) тот, кто добывает огонь трением
मन्त्र /mantra/ m., n. 1) pl. мантры — назв. священных стихов ведических гимнов, составляющих самхиты- см. संहिता 2)- 2) волшебство 3) заклинание 4) замысел, план 5) совет- наставление
मन्त्रद /mantra-da/ обучающий священным текстам
मन्त्राधिराज /mantrādhirāja/ (/mantra + adhirāja/) m. владыка заклинаний (о жреце)
मन्त्रज्ञ /mantra-jña/ 1. знающий мантры 2. m. брахман
मन्त्रण /mantraṇa/ n. совет- наставление
मन्त्रपद /mantra-pada/ n. волшебное слово, заклинание
मन्त्रपुस्तिका /mantra-pustikā/ f. книга заклинаний
मन्त्राराधन /mantrārādhana/ (/mantra + ārādhana/) n. заклинание, волшебство
मन्त्रशक्ति /mantra-śakti/ f. сила заклинаний, сила волшебства
मन्त्रसंहिता /mantra-saṁhitā/ f. собрание ведийских гимнов
मन्त्रसिद्ध /mantra-siddha/ искусный в заклинаниях
मन्त्रवाद /mantra-vāda/ m. 1) сущность или содержание священных изречений 2) искусство волшебства или магии
मन्त्रवन्त् /mantravant/ 1) знающий ведические тексты 2) знающий волшебство, чары 3) торжественный, праздничный 4) заколдованный 5) заговорённый (об оружии)
मन्त्रविद् /mantra-vid/ 1) см. मन्त्रज्ञ 1- 2) знающий заклинания
मन्त्रय् /mantray/ (den. от मन्त्र ) 1) говорить- произносить (особ. священные гимны) 2) советоваться, совещаться 3) обсуждать что-л. (Acc. )
मान्त्रिक /māntrika/ m. волшебник- заклинатель
मन्त्रिन् /mantrin/ 1. 1) сведущий 2) умный 2. m. 1) заклинатель 2) министр- советник 3) шахм. ферзь
मन्त्रिपद /mantri-pada/ n. сан или пост министра, советника
मन्त्रिपति /mantri-pati/ m. первый министр- главный советник
मन्त्रित /mantrita/ 1. обсуждённый 2. n. совет
मन्तु /mantu/ m. 1) совет 2) план 3) советник- наставник
मनु /manu/ 1. мудрый 2. m. 1) nom. pr. родоначальник рода человеческого 2) каждый из четырнадцати последующих прародителей человеческого рода и правителей земли 3) человек
मनुज /manu-ja/ m. потомок Ману, человек- см. मनु 2 1)
मनुजाधिप /manujādhipa/ (/manuja + adhi-pa/) m. правитель людей, царь
मनुजाधिपति /manujādhipati/ (/manuja + adhipati/) m. см. मनुजाधिप
मनुजात /manu-jāta/ m. см. मनुज
मनुजेन्द्र /manujendra/ (/manuja + indra/) m. величайший среди людей, царь
मनुर्हित /manurhita/ (/manus + hita/ ) полезный для людей
मनुस् /manus/ m. 1) см. मनुष्य 2 1), 2) - 2) человечество
मनुष /manuṣa/ m. человек
मानुष /mānuṣa/ 1. человеческий 2. m. человек
मनुसंहिता /manu-saṁhitā/ f. назв. свода законов, приписываемых Ману- см. मनु 2 1)
मानुषी /mānuṣī/ f. женщина
मनुस्मृति /manu-smṛti/ f. законы Ману- см. मनु 2 1)
मनुष्वत् /manuṣvat/ adv. по-человечески, как у людей
मनुष्य /manuṣya/ 1. 1) человеческий 2) человеколюбивый 2. m. 1) человек 2) мужчина 3) супруг
मानुष्य /mānuṣya/ n. см. मानुष
मनुष्यदेव /manuṣya-deva/ m. 1) брахман 2) царь (букв. бог среди людей)
मनुष्यजा /manuṣya-jā/ 1) рождённый человеком 2) происходящий от людей
मनुष्यजात /manuṣya-jāta/ n. человеческий род
मनुष्यजाति /manuṣya-jāti/ f. см. मनुष्यजात
मानुष्यक /mānuṣyaka/ 1. см. मानुष - 2. n. человечество
मनुष्यत्रा /manuṣyatrā/ adv. среди, между людей
मन्विद्ध /manviddha/ (/manu + iddha/ ) воспламенённый, зажжённый людьми
मन्या /manyā/ f. du. pl. 1) затылок 2) мышцы шеи
मन्यु /manyu/ m. 1) настроение 2) страсть 3) гнев на (Loc. ) 4) горе- печаль 5) боль
मन्युमन्त् /manyumant/ 1) ревностный, усердный 2) злой 3) страстный, неистовый
मन्युमी /manyumī/ неистовый (в гневе)
मन्युमोक्ष /manyu-mokṣa/ n. достижение душевного равновесия, успокоение
मापना /māpanā/ f. измерение- вымеривание
मर् I /mar/ (A. pr. /mriyate/ — VI- fut. /mariṣyate/- pf. /mamre/- aor. /amṛta/- pp. /mṛta/ ) умирать- погибать
मर् II /mar/ (P. pr. /mṛṇāti/ — IX- pp. /mūrṇa/ ) разламывать, разбивать
मर /mara/ m. 1) смерть 2) умирание
मार /māra/ 1. уничтожающий- убивающий 2. m. 1) смерть 2) помеха, препятствие 3) nom. pr. эпитет Камы- см. काम 4) nom. pr. будд. мифическое существо, злой дух-искуситель
मरक /maraka/ m. 1) зараза 2) мор- чума
मरकत /marakata/ n. изумруд
मारकत /mārakata/ изумрудный
मरकतमय /marakatamaya/ изумрудный
मारमोहित /māra-mohita/ ослеплённый, сбитый с толку богом любви
मरण /maraṇa/ n. см. मर
मारण /māraṇa/ n. 1) умерщвление 2) смерть
मारव /mārava/ пустынный
मारय् /māray/ (caus. от मर् ) 1) разбивать 2) разрушать
मरायु /marāyu/ смертный
मर्द् /mard/ (P. pr. /mṛdnāti/— IX- fut. /mardiṣyati/- pf. /mamarda/- aor. /amardīt/- pp. /mṛdita/) 1) раздавливать, давить 2) убивать 3) выводить (напр. пятна)- стирать
मर्ड् /marḍ/ (P. pr. /mṛḍati/— VI, /mṛḍṇā-ti/, /mṛḍṇanti/ — IX- pf. /mamarḍa/- aor. /amarḍit/) 1) быть добрым, снисходительным 2) извинять 3) быть в восхищении
मर्द /marda/ 1. (—о) 1) уничтожающий 2) подавляющий 2. m. сильное давление
मर्दल /mardala/ m. вид барабана
मर्दन /mardana/ 1. 1) раздавливающий 2) уничтожающий 2. n. 1) раздавливание 2) уничтожение
मार्दव /mārdava/ n. мягкость, нежность
मर्ध् /mardh/ (U. pr. /mardhati/ /mardhate/ — I- pf. /mamardha/ /mamṛdhe/- aor. /amar-dhīt/ /amardhiṣṭa/) 1) быть влажным 2) бить- убивать 3) пренебрегать
मार्डीक /mārḍīka/ n. жалость- сожаление
मर्दिन् /mardin/ см. मर्द 1
मर्दितर् /marditar/ m. тот, кто сокрушает, разбивает
मर्डितर् /marḍitar/ m. 1) жалеющий 2) сострадающий
मार्ग /mārga/ 1. относящийся к зверям 2. m. 1) след 2) тропа- дорога 3) способ, средство
मार्गदर्शक /mārga-darśaka/ m. проводник, провожатый
मार्गण I /mārgaṇa/ 1. 1) просящий 2) требующий 2. m. 1) проситель 2) нищий 3. n. 1) отыскивание, поиски 2) юр. расследование
मार्गण II /mārgaṇa/ m. стрела
मार्गशीर्ष /mārga-śīrṣa/ m. назв. месяца, соотв. ноябрю — декабрю
मार्गस्थ /mārga-stha/ находящийся на (правильном) пути
मार्गावलोकिन् /mārgāvalokin/ (/mārga + avalokin/) 1) смотрящий на дорогу 2) ожидающий
मारी /mārī/ f. умерщвление
मरिच /marica/ n. перец
मरीचि /marīci/ 1. f., m. луч света 2. m. 1) nom. pr. один из Праджапати- см. प्रजापति 4)- 2) nom. pr. мудрец 3) мираж
मरीचिका /marīcikā/ f. мираж
मरीचिमालिन् /marīci-mālin/ 1. окружённый лучами 2. m. солнце
मरीचिमन्त् /marīcimant/ 1. излучающий свет 2. m. солнце
मरीचिन् /marīcin/ m. солнце
मरीमृश /marīmṛśa/ ощупывающий
मारिष /māriṣa/ m. 1) почтённый человек 2) Voc. о, друг!
मारिषा /māriṣā/ f. nom. pr. мать Дакши- см. दक्ष
मारीय /mārīya/ относящийся к богу любви
मर्ज् /marj/ (P. pr. /marjati/—I- /mārṣṭi/ — II- fut. /mārjiṣyati/, /mākṣyati/- pf. /ma-mārja/- aor. /amārjīt/, /amarkṣīt/- pp. /mṛṣṭa/, /marjita/) 1) тереть 2) править, управлять (напр. лошадьми) 3) украшать
मार्जालीय /mārjālīya/ любящий чистоту, порядок
मार्जन /mārjana/ 1. очищающий от грязи, чистящий 2. m. прачка 3. n. 1) очищение, чистка- стирка 2) уничтожение
मार्जार(क) /mārjāra(ka)/ m. кот
मार्जारी /mārjārī/ f. кошка
मार्जय् /mārjay/ caus. от मर्ज्
मर्क /marka/ m. 1) затмение (солнца) 2) nom. pr. демон
मर्कण्डेय /markaṇḍeya/ m. nom. pr. мудрец, достигший бессмертия
मार्कण्डेयपुराण /mārkaṇḍeya-purāṇa/ n. назв. одной из Пуран- см. पुराण 2
मर्कट /markaṭa/ m. обезьяна
मार्कट /mārkaṭa/ обезьяний
मर्मभेदिन् /marma-bhedin/ 1. 1) причиняющий боль 2) см. मर्मच्छिद् - 2. m. стрела
मर्मच्छिद् /marma-cchid/ 1) поражающий жизненно важные органы или слабые места 2) см. मर्मग
मर्मग /marma-ga/ 1) болезненный 2) причиняющий боль
मर्महन् /marma-han/ 1) повреждающий 2) язвительный
मर्मज्ञ /marma-jña/ 1) знающий чьи-л. слабые места 2) умный 3) знакомый с чем-л. (—о )
मर्मन् /marman/ n. 1) сустав 2) пзх 3) жизненно важные органы 4) слабое, незащищённое место 5) слабость
मर्मर /marmara/ 1. шумящий, шелестящий 2. m. шум, шелест
मर्मवेदिन् /marma-vedin/ см. मर्मज्ञ
मर्मविद् /marma-vid/ см. मर्मज्ञ
मर्श् /marś/ (P. pr. /mṛśati/ — VI- fut. /markṣyati/, /mrakṣyati/- pf. /mamārśa/- aor. /amrākṣīt/, /amṛkṣat/- pp. /mṛṣṭa/) 1) касаться, прикасаться 2) наблюдать- созерцать 3) обдумывать- размышлять
मर्ष् /marṣ/ (U. pr. /mṛṣyatimṛṣyate/ — IV- jut. /marṣiṣyati/ /marṣiṣyate/- pf. /mamar-ṣa/ /mamṛṣe/- aor. /amṛṣat/, /amarṣit/ /amaṛ-ṣiṣṭa/) 1) прощать, извинять 2) терпеть- мириться с чем-л. (Gen. ) 3) позволять, допускать что-л. (inf. )- न ~ не любить
मर्श /marśa/ m. средство, вызывающее чиханье
मर्शन /marśana/ n. 1) прикосновение 2) испытание, исследование
मर्षण /marṣaṇa/ 1. (—о) 1) прощающий 2) снисходительный 2. n. 1) прощение 2) снисхождение
मर्षिन् /marṣin/ 1) снисходительный 2) терпеливый
मर्त /marta/ 1. смертный 2. m. человек
मार्तण्ड /mārtaṇḍa/ m. 1) солнце (букв. птица в нёбе) 2) бог солнца 3) птица
मार्त्तिक /mārttika/ 1. глиняный 2. n. глиняный сосуд
मर्त्य /martya/ см. मर्त
मर्त्यभुवन /martya-bhuvana/ n. мир смертных (о земле)
मर्त्यलोक /martya-loka/ m. см. मर्त्यभुवन
मर्त्यत्रा /martyatrā/ adv. среди людей
मरु /maru/ m. 1) пустыня 2) гора 3) скала
मरुद्गण /marud-gaṇa/ 1. окружённый марутами— об Индре- см. मरुत् 5), इन्द्र 1- 2. m. сонм марутов- см. मरुत् 5)
मरुधन्वन् /maru-dhanvan/ m. 1) пустыня 2) глушь
मारुक /māruka/ погибающий
मरुस्थल /maru-sthala/ n. см. मरुधन्वन्
मरुत् /marut/ m. 1) ветер 2) воздух 3) дыхание 4) nom. pr. бог ветра 5) pl. группа богов бурь и ветров, помощников Индры- см. इन्द्र 1
मरुत /maruta/ m. см. मरुत् 1)
मारुत /māruta/ 1. относящийся к марутам - см. मरुत् 5)- 2. m. см मरुत् 1)—4)
मारुति /māruti/ m. patr. см. हनुमन्त्
मरुत्पति /marut-pati/ m. nom. pr. Повелитель марутов — эпитет Индры- см. मरुत् 5), इन्द्र 1
मरुत्सहाय /marut-sahāya/ bah. сопутствуемый ветром (об огне)
मरुत्वन्त् /marutvant/ m. nom. pr. Сопровождаемый марутами — эпитет Индры- см. मरुत् 5, इन्द्र 1
मर्य /marya/ m. 1) мужчина 2) юноша 3) возлюбленный 4) жених 5) pl. люди
मर्यादा /maryā-dā/ f. 1) граница 2) край, конец 3) ограничение 4) правило 5) соглашение- договор
मर्यादाभेदक /maryādā-bhedaka/ m. нарушитель границы
मर्यादिन् /maryādin/ 1. 1) остающийся в границах 2) сдержанный 2. m. сосед
मर्यक /maryaka/ m. самец
मास् II /mās/ n. мясо
मास् I /mās/ m. 1) месяц, луна 2) месяц
मास /māsa/ m. см. मास् I
माष /māṣa/ m. 1) боб 2) жера веса 3) глупец, дурак
माषाद /māṣāda/ (/māṣa + a(ā)da/) m. черепаха
मासधा /māsadhā/ adv. ежемесячно
मशक /maśaka/ m. комар
माषक /māṣaka/ см. माष 2)
मासानुमासिक /māsānumāsika/ (/māsa + anumāsika/ ) ежемесячный
मसार /masāra/ m. 1) сапфир 2) изумруд
माषाश /māṣāśa/ (/māṣa + āśa/) m. лошадь
मासशस् /māsaśas/ adv. см. मासधा
मसि /masi/ см. मषि
मसी /masī/ f. см. मषि
मषि /maṣi/ f. 1) порошок 2) чёрная краска
मषी /maṣī/ f. см. मषि
मासिक /māsika/ 1) месячный 2) см. मासानुमासिक
मषीमय /maṣīmaya/ чёрный как смоль
मसीन /masīna/ см. मासिक 1)
मस्करिन् /maskarin/ m. нищенствующий монах
मस्तक /mastaka/ m., n. 1) голова 2) череп 3) верх 4) вершина
मस्तिष्क /mastiṣka/ m., n. 1) мозг 2) рассудок, ум
मस्तु /mastu/ n. кислые сливки
मस्तुलुङ्ग /mastu-luṅga/ m., n. см. मस्तिष्क
मसूर /masūra/ m. чечевица
मासूर /māsūra/ 1) чечевичный 2) чечевицевидный
मास्य /māsya/ одномёсячный
मत् /mat/ Abl. sg. от अहम् )
मत /mata/ (pp. от मन् ) 1. 1) считающийся, предполагаемый 2) придуманный 3) разумеющийся 4) уважаемый 2. n. 1) мнение 2) учение
मातादुहितर् /mātā-duhitar/ f. du. dv. мать и дочь
मतकाशिनी /mata-kāśinī/ f. очаровательница
मताक्ष /matākṣa/ (/mata + akṣa/ ) искусный в игре в кссти
मातलि /mātali/ m. nom. pr. возница Индры- см. इन्द्र 1
मातलिसारथि /mātali-sārathi/ m. nom. pr. Имеющий возницей Матали — эпитет Индры- см. इन्द्र 1
मातामह /mātā-maha/ m. 1) дедушка (со стороны матери) 2) du. dv. дедушка и бабушка
मातामही /mātā-mahī/ f. бабушка
मतङ्ग /mataṅga/ m. слон
मातङ्ग /mātaṅga/ 1. самый большой 2. m. слон
मातापितर् /mātā-pitar/ m. du. dv. отец и мать
मातर् II /mātar/ 1. отмеряющий- измеряющий 2. m. измеритель
मातर् I /mātar/ f. 1) мать 2) dv. родители 3) земля и нёбо 4) трут
मातरिश्वन् /mātari-śvan/ m. 1) nom. pr. божество 2) nom. pr. см. अग्नि 2)- 3) ветер
मतवन्त् /matavant/ преследующий цель
मथ् I /math/ (P. pr. /mathati/, /manthati/—I- fut. /mathiṣyati/- pf. /mamantha/- aor. /amī-mathat/, /amīmathata/- pp. /mathita/) 1) мешать- взбалтывать- пахтать 2) волновать
मठ /maṭha/ m. хижина- келья
माथ /mātha/ m. уничтожение
मथः /mathaḥ/ Acc. pl. от मथिन्
माथक /māthaka/ m. разрушитель
मथन /mathana/ 1. 1) натирающий- трущий 2) повреждающий 3) уничтожающий 2. n. 1) натирание- трение 2) уничтожение 3) помеха
मठर /maṭhara/ настаивающий на чём-л. (Loc. )
मठी /maṭhī/ f. см. मठ
मठिका /maṭhikā/ f. см. मठ
मथिन् /mathin/ m. мутовка
मथिन् /mathin/ 1. потрясающий, сотрясающий 2. m. 1) вид сомы 2) nom. pr. божество, олицетворяющее сок сомы
मथितर् /mathitar/ m. разрушитель
मथुरा /mathurā/ f. назв. города на берегу Цмуны
माथुर /māthura/ 1. матхурский 2. m. житель Матхура- см. मथुरा
मति /mati/ f. 1) мысль- замысел 2) цель 3) представление, понятие 4) мнение 5) уважение 6) молитва, гимн- मतिं कर् сосредоточить мысль на чём-л.- решать что-л.
मतिभेद /mati-bheda/ m. 1) колебание, сомнение 2) изменение мнения, расхождение во мнении
मतिभ्रम /mati-bhrama/ m. 1) заблуждение- ошибка 2) путаница мыслей
मतिहीन /mati-hīna/ 1) легкомысленный 2) непонятливый- глупый
मतिमन्त् /matimant/ умный, рассудительный
मतिप्रविवेक /mati-praviveka/ m. различие во мнениях
मतिपूर्व /mati-pūrva/ 1) намеренный 2) предусмотренный- Acc. मतिपूर्वम् adv. см. मतिपूर्वकम्
मतिपूर्वकम् /mati-pūrvakam/ adv. намеренно, нарочно
मत्क /matka/ мой
मत्कुण /matkuṇa/ m. клоп
मात्र /mātra/ 1. n. 1) мера- количество 2) размер, величина 3) доза (напр. лекарства) 4) матра, метрическая единица (время, к-рое требуется для произнесения краткого гласного) 2. (—о) 1) величиной, размером с 2) только
मात्रा /mātrā/ f. см. मात्र 1
मात्राशिन् /mātrāśin/ (/mātrā + āśin/ ) умеренный в еде
मात्रावन्त् /mātrāvant/ разбирающийся, знающий
मातृक /mātṛka/ 1. материнский 2. m. см. मातुल
मातृका /mātṛkā/ f. 1) мать 2) бабушка 3) магическая буква 4) алфавит
मातृमन्त् /mātṛmant/ имеющий мать
मातृष्वसर् /mātṛṣvasar/ f. сестра матери, тётка
मातृष्वसेय /mātṛṣvaseya/ m. двоюродный брат (сын сестры матери)
मातृष्वसेयी /mātṛṣvaseyī/ f. двоюродная сестра (дочь сестры матери)
मातृवत् /mātṛvat/ adv. по-матерински
मत्सर /mat-sara/ 1. 1) эгоистический 2) завистливый 2. m. 1) зависть 2) гнев 3) враждебность 4) страсть к кому-л. (Loc., -о)
मत्सरवन्त् /matsaravant/ эгоистичный
मत्सरिन् /matsari.n/ см. मत्सर
मात्सर्य /mātsarya/ n. 1) зависть 2) недовольство
मत्स्य /matsya/ m. 1) рыба 2) pl. назв. народа
मत्स्यबन्ध /matsya-bandha/ m. рыбак
मत्स्याद /matsyāda/ (/matsya + āda/ ) питающийся рыбой
मत्स्यण्डिका /matsyaṇḍikā/ f. сахарный сироп
मत्स्यपुराण /matsya-purāṇa/ n. назв. одной из Пуран- см. पुराण
मत्त /matta/ (pp. от मद् ) 1) опьянённый- возбуждённый 2) находящийся в периоде тёчки 3) бешеный, сумасшедший 4) влюблённый 5) обрадованный, ликующий
मत्तकाशिन् /matta-kāśin/ 1) представляющийся опьянённым 2) очаровательный
मत्तमयूर /matta-mayūra/ 1. m. павлин 2. n. назв. стихотв. размера
मातुल /mātula/ m. брат матери, дядя
मातुलेय /mātuleya/ m. двоюродный брат (сын брата матери)
मातुलेयी /mātuleyī/ f. двоюродная сестра (дочь брата матери)
मातुलुङ्ग /mātuluṅga/ 1. m. вид лимонного дерева 2. n. лимон
मतुथ /matutha/ m. мудрец
मौच /mauca/ n. банан
मौढ्य /mauḍhya/ n. простоватость- наивность- глупость
मौग्ध्य /maugdhya/ n. простота- наивность
मौघ्य /maughya/ n. тщетность, бесполезность
मौहूर्त /mauhūrta/ m. звездочёт, астролог
मौहूर्तिक /mauhūrtika/ 1. мгновенный 2. m. см. मौहूर्त
मौखर्य /maukharya/ m. болтливость, разговорчивость
मौक्तिक /mauktika/ 1. добивающийся избавления 2. n., m. см. मुक्ता
मौक्तिकावलि /mauktikāvali/ (/mauktika + āvali/) f. см. मुक्तागुण
मौक्तिकावली /mauktikāvalī/ (/mauktika + āvalī/) f. см. मुक्तागुण
मौक्य /maukya/ n. 1) немота 2) молчание
मौल /maula/ 1) местный, туземный 2) основной, коренной- первоначальный 3) наследственный
मौलि /mauli/ 1. m. 1) голова 2) вершина горы 3) остриё 2. f. диадема- Loc. मौलौ निधा (букв. ставить на голову) а) превозносить б) принимать с почётом
मौलिमाला /mauli-mālā/ f. венец
मौलिमालिका /mauli-mālikā/ f. см. मौलिमाला
मौलिन् /maulin/ 1) возглавляющий 2) украшенный диадемой или короной
मौल्य /maulya/ 1. основной, главный 2. n. цена
मौन /mauna/ n. молчание (букв. состояние отшельника)
मौनव्रत /mauna-vrata/ 1. n. обет молчания 2. bah. давший обет молчания
मौनवृत्ति /mauna-vṛtti/ bah. принявший обет молчания
मौण्ड्य /mauṇḍya/ n. плешивость
मौनिन् /maunin/ хранящий молчание
मौर्ख्य /maurkhya/ n. глупость
मौर्वी /maurvī/ f. 1) тетива 2) пояс
मौर्य /maurya/ m. pl. назв. династии, основанной Чандрагуптой- см. चन्द्रगुप्त
मावन्त् /māvant/ подобный мне
माविलम्बम् /mā-vilambam/ adv. немедленно, тотчас же
मय I /maya/ 1. 1) созданный из, состоящий из 2) (—о) полный чего-л. 2. m. nom. pr. зодчий демонов-асуров
मय II /maya/ m. 1) лошадь, конь 2) верблюд 3) мул
मया /mayā/ Instr. sg. от उहम्
माया /māyā/ f. 1. 1) филос. иллюзорность материального мира 2) иллюзия. обман 3) сила волшебства, магия, колдовство 2. (o—) обманчивый 3. f. 1) nom. pr. мать Будды- см. बुद्ध 2 4)- 2) nom. pr. см. दुर्गा
मायामय /māyāmaya/ основанный на иллюзорности, нереальный
मयस् /mayas/ n. 1) освежение 2) радость
मयस्कर /mayas-kara/ доставляющий радость
मायावाद /māyā-vāda/ m. филос. доктрина иллюзорности мира
मायावन्त् /māyāvant/ 1) обладающий чудодейственной силой 2) обманчивый 3) хитрый
मायावती /māyāvatī/ f. nom. pr. супруга Прадьюмны- см. प्रद्युम्न 1)
माया-विद् /māyā-vid/ 1) постигший иллюзорность мира 2) владеющий искусством магии, волшебства
मायाविन् /māyāvin/ 1. см. मायावन्त् - 2. m. волшебник
माया-योग /māyā-yoga/ m. использование магии, колдовства
मयि /mayi/ Loc. sg. от उहम्
मायिक /māyika/ иллюзорный, призрачный, воображаемый
मायिन् /māyin/ 1. 1) мудрый 2) чудодейственный 3) обманчивый 2. m. волшебник 3. n. волшебство, магия
मयोभव /mayobhava/ 1. 1) приятный 2) живительный- освежающий 2. m. 1) услада, отрада 2) подкрепление- освежение
मयोभु /mayobhu/ см. मयोभव 1
मयोभुव /mayobhuva/ см. मयोभव
मायु /māyu/ m. блеяние- мычание
मयूख /mayūkha/ m., n. 1) деревянный колышек 2) луч
मयूखवन्त् /mayūkhavant/ лучистый
मयूखिन् /mayūkhin/ см. मयूखवन्त्
मयूर /mayūra/ m. павлин
मायूर /māyūra/ павлиний
मयूरपत्त्रिन् /mayūra-pattrin/ украшенный павлиньими перьями (о стреле)
मे /me/ Dat., Gen. от अहम्
मेचक /mecaka/ 1) тёмно-синий 2) черноватый
मेद /meda/ m. жир
मेदस् /medas/ n., m. см. मेद
मेदस्वन्त् /medasvant/ жирный
मेदस्विन् /medasvin/ толстый, тучный
मेध /medha/ m. 1) сок мяса 2) жертва, жертвенное животное
मेधा /medhā/ f. 1) мудрость 2) ум, разум 3) проницательность 4) мысль
मेधस् II /medhas/ n. жертва
मेधस् I /medhas/ разумный, осмысленный
मेधसाति /medha-sāti/ f. 1) награда 2) выигрыш
मेधाविन् /medhāvin/ 1) мудрый 2) умный, разумный 3) проницательный
मेधिर /medhira/ см. मेधाविन्
मेध्य /medhya/ 1) рел. чистый 2) пригодный для жертвоприношения 3) святой, священный
मेध्यता /medhyatā/ f. чистота- святость
मेध्यत्व /medhyatva/ n. см. मेध्यता
मेडि /meḍi/ m. 1) шум (ветра) 2) потрескивание (горящих дров) 3) звучание
मेदिन् /medin/ m. 1) друг, товарищ 2) союзник
मेदिनी /medinī/ f. земля, почва
मेदिनीपति /medinī-pati/ m. владыка земли, повелитель
मेदिनीश /medinīśa/ (/medinī + īśa/) m. см. मेदिनीपति
मेदुर /medura/ 1) жирный, толстый 2) густой, частый (о лесе) 3) полный, наполненный чем-л. (—o)
मेद्य /medya/ см. मेदुर 1)
मेघ /megha/ m. 1) облако- туча 2) множество
मेघदूत /megha-dūta/ n. «Облако-вестник» — назв. лирической поэмы Калидасы- см. कालिदास
मेघजाल /megha-jāla/ n. 1) скопление облаков 2) облачность
मेघज्योति /megha-jyoti/ f. молния
मेघकाल /megha-kāla/ m. время или сезон дождей
मेघमाला /megha-mālā/ f. гряда облаков, стая туч
मेघराजी /megha-rājī/ f. см. मेघमाला
मेघोदक /meghodaka/ (/megha + udaka/) n. дождь (букв. вода облаков)
मेह /meha/ m. моча
मेहना /mehanā/ adv. обильно, вдоволь
मेहनावन्त् /mehanāvant/ щедро жертвующий
मेकल /mekala/ m. назв. горы, с к-рой берёт начало р. Нарбада
मेखला /mekhalā/ f. 1) пояс, поясок 2) одно из названий р. Нарбады
मेखलावन्त् /mekhalāvant/ опоясанный
मेल /mela/ m. встреча
मेला /melā/ f. см. मेल
मेलक /melaka/ m. см. मेल
मेलन /melana/ n. см. मेल
मेना /menā/ f. 1) женщина 2) самка 3) см. मेनका 2)
मेनका /menakā/ f. nom. pr. 1) ancapa, мать Шакунталы- см. अप्सरस् , शकुन्तला 2) супруга Химавана - см. हिमवन्त् 2 3)
मेनि /meni/ f. 1) метательный снаряд 2) метательное оружие
मेण्ठ /meṇṭha/ m. погонщик слонов
मेरु /meru/ m. назв. миф. золотой горы, по форме напоминающей цветок лотоса. На её вершине, в самом центре, находится город Брахмы, а вокруг, во все стороны света, располагается город Индры
मेरुकूट /meru-kūṭa/ n. вершина (горы) Меру- см. मेरु
मेष /meṣa/ m. баран
मेषी /meṣī/ f. овца
मेषिका /meṣikā/ f. см. मेषी
मेतर् /metar/ m. созидатель, строитель
मेथन /methana/ n. ругань, брань
मेथि /methi/ m. 1) столб 2) опора
मि /mi/ (U. pr. /minoti/ /minute/ — V- fut. /māsyati/ /māsyate/- pf. /mamau/ /mimye/- aor. /amāsīt/ /amāsta/- pp. /mita/) 1) укреплять 2) создавать, сооружать 3) бросать, разбрасывать
मी II /mī/ (U. pr. /mīnāti/ /mīnīte/ — IX- pf. /mamau/ /mimye/- aor. /amāsīt/ /amasta/- pp. /mīta/) 1) уменьшать 2) вредить- повреждать 3) срывать (планы, намерения)
मी III /mī/ (P. pr. /mayati/ — I- pf. /mi-māya/- pfph. /mayayāñcakāra/- aor. /amaiṣīt/, /amīmayat/) 1) идти 2) понимать
मी I /mī/ (A. pr. /mīyate/ — IV- fut. /meṣ-yate/- pf. /mimye/- aor. /ameṣṭa/ ) умирать- погибать
मिद् /mid/ (P. pr. /medyati/ — IV- А. pr. /medate/ — I- pf. /mimide/- aor. /amidat/, /ame-diṣṭa/- pp. /medita/) 1) быть маслянистым 2) быть липким 3) таять 4) любить
मीढ /mīḍha/ n. 1) плата- вознаграждение 2) состязание
मीद्वंस् /mīdvaṅs/ щедро одаряющий
मिह् I /mih/ (P. pr. /mehati/ — I- fut. /mekṣyati/- pf. /mimeha/- aor. /amikṣat/- pp. /mīḍha/- ger. /mīḍhvā/- inf. /medum/) 1) поливать, орошать 2) мочиться
मिह् II /mih/ f. 1) туман 2) испарение 3) чад
मिहिका /mihikā/ f. снег
मिहिर /mihira/ m. солнце
मिल् /mil/ (U. pr. /milati/ /milate/ — VI- fut. /meliṣyati/ /meliṣyate/- pf. /mimela/ /mimi-le/- aor. /amelīt/ /ameliṣṭa/- pp. /milita/) 1) соединяться, смешиваться 2) встречаться с (Gen., Instr., Loc. ) 3) (при)соединяться, объединяться 4) соответствовать
मील् /mīl/ (P. pr. /mīlati/ — I- pf. /mimīla/- aor. /amīlīt/- pp. /mīlīta/) 1) закрывать (глаза) 2) встречать 3) объединять с (Instr. )
मीलन /mīlana/ n. закрывание (глаз, цветов)
मिलित /milita/ 1) встретившийся 2) объединённый 3) собранный
मीमांसा /mīmāṅsā/ f. 1) исследование, изучение 2) назв. одной из шести ортодоксальных философских систем Индии. Складывалась в IV—V вв. Признаёт реальность существования физического мира на основе его воспринимаемости, а также утверждает реальность души, отрицая существование бога. По философии миманса, миром правят законы кармы- см. कर्म
मीमांसक /mīmāṅsaka/ m. 1) исследователь 2) знаток философии миманса - см. मीमांसा 2)
मिमिक्ष /mimikṣa/ смешанный
मिमिक्षु /mimikṣu/ см. मिमिक्ष
मीन /mīna/ m. рыба
मीनध्वज /mīna-dhvaja/ m. см. मीनकेतु
मीनकेतु /mīna-ketu/ m. nom. pr. На чьём знамени изображение рыбы — эпитет бога любви Камы
मीनरिपु /mīna-ripu/ m. солнце (букв. враг рыб)
मीनवन्त् /mīnavant/ изобилующий рыбой
मिन्दा /mindā/ f. физический недостаток
मिष् /miṣ/ (P. pr. /miṣati/ — VI- pf. /mime-ṣa/- aor. /ameṣit/ ) открывать глаза, смотреть на
मिष /miṣa/ n. 1) обман 2) видимость, иллюзия 3) спектакль, представление
मिश्र /miśra/ 1. 1) соединённый, смешанный 2) сопровождаемый кем-л. (Instr., Gen., —о) 3) (—о) pl. и товарищи 4) почтенный, уважаемый- आर्यमिश्र о, почтенный!
मिश्रधान्य /miśra-dhānya/ 1. n. смешанное зерно 2. bah. приготовленный из смеси разных зёрен
मिश्रक /miśraka/ 1. смешанный 2. m. 1) тот, кто смешивает что-л. 2) обманщик
मिश्रण /miśraṇa/ n. смесь
मिश्रता /miśratā/ f. см. मिश्रण
मिश्री भू /miśrī bhū/ (формы см. भू ) смешиваться
मिश्री कर् /miśrī kar/ (формы см. कर् ) смешивать с (Instr. )
मिष्ट /miṣṭa/ 1. вкусный- сладкий 2. n. 1) лакомый кусок 2) изысканное блюдо
मिष्टान्न /miṣṭānna/ (/miṣṭa + anna/) n. вкусная еда
मित् /mit/ f. 1) столб 2) колонна
मित I /mita/ pp. от मा II
मित II /mita/ pp. от मि
मितभाषिन् /mita-bhāṣin/ см. मितभाषितर्
मितभाषितर् /mita-bhāṣitar/ немногослов-нын, скупой на слова
मितभोजन /mita-bhojana/ см. मितभुक्त
मितभुज् /mita-bhuj/ см. मितभुक्त
मितभुक्त /mita-bhukta/ умеренный в пище
मितद्रु /mita-dru/ быстрый
मिताहार /mitāhāra/ (/mita + āhāra/) 1. см. मितभुक्त - 2. m. умеренная пища
मितज्ञु /mita-jñu/ бодрый
मिताक्षर /mitākṣara/ (/mita + akṣara/) 1) метрический, стихотворный 2) краткий и ясный (о манере изложения)
मिताक्षरा /mitākṣarā/ (/mita + akṣarā/) f. назв. комментария Виджнянешвары на «Яджнявалкьясмрити»- см. विज्ञानेश्वर , याज्ञवल्क्यस्मृति
मिताशन /mitāśana/ (/mita + aśana/) см. मितभुक्त
मिथ् /mith/ (U. pr. /methati/ /methate/ — I- pf. /mimetha/ /mimithe/- aor. /amethīt/ /ame-thiṣṭa/) 1) объединять 2) бить 3) хватать 4) упрекать кого-л. (Acc. ) 5) А. спорить
मिथःसमवाय /mithaḥ-samavāya/ m. см. मिथःसमय
मिथःसमय /mithaḥ-samaya/ m. взаимное соглашение, договорённость
मिथस् /mithas/ 1) вместе, совместно (Instr. ) 2) между собой, взаимно 3) попеременно
मिथत्या /mithatyā/ adv. 1) попеременно, поочерёдно 2) соревнуясь, состязаясь
मिथिला /mithilā/ f. назв. столицы Видехи- см. विदेह 1)
मिथु /mithu/ adv. 1) попеременно, поочерёдно 2) путано 3) лживо
मिथू /mithū/ см. मिथु
मिथुन /mithuna/ 1. парный 2. m. 1) чета, пара 2) близнецы 3. n. 1) половое сношение 2) назв. парных статуй при входе в храм 3) грам. глагольный корень с приставкой
मिथुस् /mithus/ см. मिथुया
मिथुया /mithuyā/ adv. 1) запутанно 2) неправильно
मिथ्या /mithyā/ adv. 1) см. मिथुया - 2) тщетно, напрасно- ~ वद् ( वच् , ब्रू ) лгать, говорить неправду- ~ कर् отрицать, не признавать- ~ भू оказываться неверным, ложным (о словах)
मिथ्याज्ञान /mithyā-jñāna/ n. неправильный взгляд, заблуждение
मिथ्यासाक्षिन् /mithyā-sākṣin/ m. лжесвидетель
मिथ्यावचन /mithyā-vacana/ n. ложь
मिथ्यावाद /mithyā-vāda/ 1. m. неправда, ложь 2. bah. 1) говорящий неправду 2) ложный
मिथ्यावादिन् /mithyā-vādin/ см. मिथ्यावाद 2 1)
मिथ्यावाक्य /mithyā-vākya/ n. см. मिथ्यावचन
मिथ्या-वृत्त /mithyā-vṛtta/ действующий обманом
मिथ्योपचार /mithyopacāra/ (/mithyā + upa-cāra/) m. мнимое расположение, обманчивая любезность
मिति I /miti/ f. 1) мера- количество 2) измерение веса 3) цена
मिति II /miti/ f. сооружение
मित्र /mitra/ 1. m. 1) друг, приятель 2) союзник 3) солнце 4) nom. pr. один из Адитьев- см. आदित्य - 2. n. дружба
मित्रबल /mitra-bala/ n. союзное войско (один из шести видов войск)
मित्रभेद /mitra-bheda/ m. 1) разрыв, прекращение дружеских отношений- ссор 2) размолвка
मित्रधेय /mitra-dheya/ n. см. मित्रधित
मित्रधित /mitra-dhita/ n. узы дружбы
मित्रधिति /mitra-dhiti/ f. см. मित्रधित
मित्रद्रोह /mitra-droha/ m. 1) измена друзьям 2) вероломство
मित्रद्रुह् /mitra-druh/ 1) предающий друзей, изменяющий друзьям 2) вероломный
मित्रगुप्त /mitra-gupta/ охраняемый Митрой - см. मित्र 3)
मित्रकर्मन् /mitra-karman/ n. дружеская услуга
मित्रकार्य /mitra-kārya/ n. см. मित्रकर्मन्
मित्रकृति /mitra-kṛti/ f. см. मित्रकर्मन्
मित्रकृत्य /mitra-kṛtya/ n. см. मित्रकर्मन्
मित्रलाभ /mitra-lābha/ m. приобретение друзей
मित्रमहस् /mitra-mahas/ bah. имеющий много друзей, богатый друзьями
मित्रसह /mitra-saha/ 1. снисходительный к друзьям 2. m. nom. pr. царь
मित्रसंप्राप्ति /mitra-saṁprāpti/ f. см. मित्रलाभ
मित्रस्नेह /mitra-sneha/ m. любовь к друзьям
मित्रता /mitratā/ f. дружба
मित्रत्व /mitratva/ n. см. मित्रता
मित्रवन्त् /mitravant/ имеющий друзей
मित्रवत् /mitravat/ adv. подобно другу, по-дружески, дружественно
मित्रवत्सल /mitra-vatsala/ благорасположенный к другу
मित्रिन् /mitrin/ дружественный
मीव् /mīv/ (P. pr. /mīvati/—I- pf. /mimī-va/- aor. /amīvit/- pp. /mīvīta, -mūta/ ) двигать- отодвигать
मियेध /miyedha/ m. пища, приготовленная для жертвоприношения богам
म्ला /mlā/ (P. pr. /mlāyati/ — IV- pf. /ma-mlau/- aor. /amlāyāt/- pp. /mlata/) 1) вянуть 2) блекнуть 3) слабеть 4) исчезать
म्लान /mlāna/ n. 1) вялость 2) блёклость
म्लानि /mlāni/ f. 1) увядание 2) истощение 3) малодушие
म्लायिन् /mlāyin/ 1) увядающий 2) исчезающий
म्लेच्छ् /mlecch/ (P. pr. /mlecchati/ — I- U. pr. /mlecchayati/ /mlecchayate/ — X- pf. /mi-mleccha/- pfph. /mlecchayāñ-cakāra/ /cakre/- aor. /amlecchīt/- /amimlecchat/ /amimlecchata/- pp. /mliṣṭa/, /mlecchita/) 1) коверкать, искажать- 2) говорить с акцентом
म्लेच्छ /mleccha/ m. 1) чужеземец, варвар 2) человек, стоящий вне касты
म्लेच्छता /mlecchatā/ f. иноземное проис хождение
म्लेच्छवाच् /mleccha-vāc/ говорящий нэ другом языке
म्ना /mnā/ (P. pr. /manati/ — I- fut. /mnā-ṣyati/- pf. /mama=u/- aor. /amnaṣīt/- pp. /mna-ta/) 1) учить 2) помнить 3) хвалить
मोचक /mocaka/ 1) см. मोक्षक - 2) спасающий от (—о )
मोचन /mocana/ 1. 1) см. मोक्षक - 2) бросающий, швыряющий- мечущий 2. n. 1) освобождение от (Abl., —о) 2) ослабление (упряжи)
मोचित /mocita/ выпущенный на свободу
मोच्य /mocya/ (pn. от मुच् ) подлежащий избавлению
मोद /moda/ m. 1) радость 2) аромат, благоухание
मोदक /modaka/ 1. радующий 2. m., n. сласти
मोदन /modana/ 1. см. मोदक 1- 2. n. радость
मोदिन् /modin/ 1) (-о) см. मोदक 1- 2) радостный, весёлый
मोदित /modita/ 1) обрадованный 2) возбуждённый
मोघ /mogha/ напрасный, бесполезный- o—, Acc. मोघम् adv. напрасно, бесполезно
मोघी भू /moghī bhū/ (формы см. भू ) становиться напрасным
मोघी कर् /moghī kar/ (формы см. कर् I ) 1) делать тщетным, напрасным 2) расстраивать, срывать
मोह /moha/ m. 1) обморок 2) сумбур 3) обман 4) заблуждение- ослепление- Acc. मोहं गम् впасть в заблуждение
मोहमय /mohamaya/ основанный на заблуждении
मोहन /mohana/ 1. 1) обманывающий 2) вводящий в заблуждение- ослепляющий 2. n. см. मोह
मोहनीय /mohanīya/ ошибочный
मोहवन्त् /mohavant/ заблуждающийся, ошибающийся
मोहयितर् /mohayitar/ m. тот, кто вводит в заблуждение или сбивает с толку
मोहिन् /mohin/ 1) смущающий 2) см. मोहन 2)
मोहित /mohita/ 1) одурманенный 2) оглушённый
मोहुक /mohuka/ см. मोहवन्त्
मोक /moka/ n. содранная шкура
मोकी /mokī/ f. ночь
मोक्ष /mokṣa/ m. 1) избавление, освобождение от чего-л. (Abl., Gen., —о) 2) избежание опасности 3) окончательное спасение (души) 4) отказ 5) бросание, швыряние- метание 6) стрельба
मोक्षभाव /mokṣa-bhāva/ m. см. मोक्ष 1), 4)
मोक्षक /mokṣaka/ отпускающий, освобождающий
मोक्षण /mokṣaṇa/ 1. см. मोक्षक - 2. n. см. मोक्ष 1), 4)
मोक्षयितर् /mokṣayitar/ m. освободитель
मोक्षेच्छा /mokṣecchā/ (/mokṣa + icchā/) f. жажда избавления, спасения
मोक्षिन् /mokṣin/ 1) стремящийся к свободе 2) ищущий спасения
मोक्तर् /moktar/ m. тот, кто выплачивает долги
मोमुघ /momugha/ 1) заблуждающийся- ошибающийся 2) безумный
मोष /moṣa/ m. 1) грабитель, разбойник 2) грабёж, разбой
मोषण /moṣaṇa/ 1. (—o) грабящий 2. n. ограбление
मोटक /moṭaka/ m., n. шарик- пилюля
मोटन /moṭana/ 1. разламывающий 2. n. 1) разламывание 2) умерщвление
मृ I, II /mṛ/ см. मर् I, II
म्रद् /mrad/ (A. pr. /mradate/ — I- fut. /mradiṣyate/- pf. /mamrade/- aor. /amradīṣṭa/ ) тереть
म्रदिमन् /mradiman/ m. мягкость, кротость
म्रदिष्ठ /mradiṣṭha/ spv. от मृदु
म्रदीयंअस् /mradīyaṅas/ cpv. от मृदु
म्रक्ष् /mraks/ (P. pr. /mrakṣati/— I- pf. /mamrakṣa/- aor. /amrākṣīt/- pp. /mṛkta/) 1) тереть, натирать 2) чистить (скребницей)
म्रक्षण /mrakṣaṇa/ n. 1) натирание 2) мазь, масло (для втираний)
मृचय /mṛcaya/ 1) дряхлый 2) преходящий
मृच्छकटिका /mṛccha-kaṭikā/ 1. f. глиняная повозка 2. n. назв. драмы Шудраки, являющейся образцом самой ранней индийской драмы- см. शूद्रक
मृद् II /mṛd/ см. मर्द्
मृद् I /mṛd/ f. 1) глина 2) земля
मृड् /mṛḍ/ см. मर्ड्
मृड /mṛḍa/ 1. милостивый- благосклонный 2. m. nom. pr. см. अग्नि 2) , शिव 2 1)
मृदङ्ग /mṛdaṅ-ga/ m. вид барабана
मृडन /mṛḍana/ n. 1) жалость, сожаление 2) оказание милости
मृद्भाण्ड /mṛd-bhāṇḍa/ n. см. मृत्पात्र
मृध् I /mṛdh/ см. मर्ध्
मृध् II /mṛdh/ f. борьба
मृध /mṛdha/ m., n. см. मृध् II
मृधभू /mṛdha-bhū/ f. место сражения, поле битвы
मृधस् कर् /mṛdhas kar/ (формы см. कर् I ) 1) презирать 2) ругать
मृध्र /mṛdhra/ n. 1) ругань- поношение 2) враг
मृडितर् /mṛḍitar/ m. см. मर्डितर्
मृदू भू /mṛdū bhū/ (формы см. भू I ) размягчаться, становиться мягким
मृदु /mṛdu/ 1. 1) мягкий 2) слабый 3) медленный 2. m., n. 1) мягкость 2) слабость 3) медлительность
मृदुभाषिन् /mṛdu-bhāṣin/ сладкоречивый
मृदुगिर् /mṛdu-gir/ bah. нежноголосый, сладкоголосый
मृदुहृदय /mṛdu-hṛdaya/ мягкосердечный
मृदुक /mṛduka/ кроткий
मृदुल /mṛdula/ мягкий, нежный
मृदुतीक्ष्ण /mṛdu-tīkṣṇa/ dv. кроткий и неистовый (в одно и то же время)
मृदुवाच् /mṛdu-vāc/ см. मृदुभाषिन्
मृद्वङ्ग /mṛdvaṅga/ (/mṛdu + aṅga/) 1. bah. со слабым телом 2. m. ребёнок
मृद्वीका /mṛdvīkā/ f. виноград
मृग /mṛga/ m. 1) дичь 2) животное 3) газель- антилопа
मृगाधिप /mṛgādhipa/ (/mṛga + adhipa/) m. повелитель зверей, лев
मृगदृश् /mṛga-dṛś/ f. bah. та, чьи глаза как у газели, антилопоокая
मृगहन् /mṛga-han/ m. см. मृगयु
मृगजीवन /mṛga-jīvana/ m. охотник
मृगाक्षी /mṛgākṣī/ (/mṛga + akṣī/) см. मृगदृश्
मृगलक्ष्मन् /mṛga-lakṣman/ bah. имеющий изображение лани (о месяце)
मृगमद /mṛga-mada/ m. см. मृगनाभि 1)
मृगाङ्गना /mṛgāṅganā/ (/mṛga + aṅganā/) f. 1) самка антилопы, газели 2) ланка
मृगनाभि /mṛga-nābhi/ m. 1) мускус 2) мускусный олень
मृगण्यु /mṛgaṇyu/ охотящийся на птицу
मृगपति /mṛga-pati/ m. владыка зверей (о льве, тигре)
मृगराज् /mṛga-rāj/ m. см. मृगपति
मृगाराति /mṛgārāti/ (/mṛga + arāti/) m. враг газелей, лев
मृगारी /mṛgārī/ (/mṛga + arī/) m. см. मृगाराति
मृगशाव /mṛga-śāva/ m. 1) детёныш антилопы, лани или газели 2) оленёнок
मृगशावाक्षी /mṛga-śāvākṣī/ (/-śāva + akṣī/) f. см. मृगदृश्
मृगतृष्णा /mṛga-tṛṣṇā/ f. мираж (букв. жажда дичи)
मृगवन /mṛga-vana/ n. лес, в котором (водится) дичь
मृगव्य /mṛgavya/ n. охота
मृगव्याध /mṛga-vyādha/ m. см. मृगयु
मृगया /mṛgayā/ f. охота- ловля птиц
मृगयस् /mṛgayas/ m. дичь
मृगयु /mṛgayu/ m. охотник
मृगेभ /mṛgebha/ (/mṛga + ibha/) m., sg., dv. газель и (или) слон
मृगेक्षणा /mṛgekṣaṇā/ (/mṛga + īkṣaṇā /) f. см. मृगदृश्
मृगेन्द्रता /mṛgendratā/ (/mṛga + indratā/) f. власть над зверями
मृगी /mṛgī/ f. см. मृगाङ्गना
मृगीदृश् /mṛgī-dṛś/ f. см. मृगदृश्
मृज् /mṛj/ см. मर्ज्
मृजा /mṛjā/ f. 1) очищение- чистка 2) опрятность- чистота
मृजावन्त् /mṛjāvant/ чистый
मृक्ष् /mṛkṣ/ см. म्रक्ष्
मृक्ष /mṛkṣa/ m. 1) скребница 2) гребень
मृक्षिणी /mṛkṣiṇī/ f. каскад
मृणाल /mṛṇāla/ m., n. 1) стебель лото-са 2) корешок лотоса
मृणालक /mṛṇālaka/ m. см. मृणाल
मृणालसूत्र /mṛṇāla-sūtra/ n. волокно лотоса
मृणालिनी /mṛṇālinī/ f. скопление лотосов
मृन्मय /mṛnmaya/ 1. 1) глиняный 2) земляной 2. n. глиняная посуда
मृषा /mṛṣā/ adv. 1) обманчиво 2) напрасно- ~ मन् (ज्ञा ) считать неверным, обманчивым
मृषाज्ञान /mṛṣā-jñāna/ n. невежество, глупость
मृषावाच् /mṛṣā-vāc/ f. см. मृषावचन
मृषावचन /mṛṣā-vacana/ n. 1) лживые слова, ложь 2) ирония
मृषोद्य /mṛṣodya/ (/mṛṣā + udya /) n. см. मृषावचन
मृष्ट I /mṛṣṭa/ pp. от मर्श्
मृष्ट II /mṛṣṭa/ (pp. от मर्ज् ) 1) очищенный 2) приятный 3) вкусный
मृष्टि /mṛṣṭi/ f. очищение, очистка
मृत /mṛta/ (pp. от मर् ) 1. умерший, мёртвый 2. m. 1) труп 2) покойник 3. n. смерть
मृतदेह /mṛta-deha/ m. труп
मृताह /mṛtāha/ (/mṛta + aha/) m. день смерти
मृतजात /mṛta-jāta/ мертворождённый
मृतक /mṛtaka/ m., n. см. मृत 2
मृतकल्प /mṛta-kalpa/ полумёртвый
मृताङ्ग /mṛtāṅga/ (/mṛta + aṅga/) m. мертвец
मृतपुरुषदेह /mṛta-puruṣa-deha/ m. человеческий труп
मृतपुरुषशरीर /mṛta-puruṣa-śarīra/ n. см. मृतपुरुषदेह
मृतसंजीवन /mṛta-saṅjīvana/ воскрешающий мёртвых
मृति /mṛti/ f. смерть
मृतिमन् /mṛtiman/ m. неизбежность смерти
मृत्पात्र /mṛt-pātra/ n. глиняный сосуд
मृत्पिण्ड /mṛt-piṇḍa/ m. комок земли, глины
मृत्पिण्डबुद्धि /mṛtpiṇḍa-buddhi/ bah. тупоумный
मृत्स्न /mṛtsna/ m., n. 1) прах 2) пыль 3) порошок
मृत्तिका /mṛttikā/ f. 1) ил 2) глина- земля
मृत्यु /mṛtyu/ m. 1) смерть 2) nom. pr. см. यम II 3)
मृत्युबन्धु /mṛtyu-bandhu/ m. спутник смерти
मृत्युभय /mṛtyu-bhaya/ n. опасность или боязнь смерти
मृत्युदूत /mṛtyu-dūta/ m. 1) вестник смерти 2) посланец бога смерти Ямы - см. यम II 3)
मृत्युकाल /mṛtyu-kāla/ m. смертный час
मृत्युमन्त् /mṛtyumant/ обречённый на смерть
मृत्युपाश /mṛtyu-pāśa/ m. пути смерти
म्रुच् /mruc/ (P. pr. /mrocati/ — I- fut. /mro-ciṣyati/- pf. /mumloca/- aor. /amrucat/) 1) идти 2) подниматься, всходить
मुच् I /muc/ (A. pr. /mocate/ — I) см. मच्
मुच् II /muc/ (U. pr. /muṅcati/ /muṅcate/ — VI- fut. /mokṣyati/ /mokṣyate/- pf. /mumoca/ /mumuce/- aor. /amucat/ /amukta/- pp. /mukta/) 1) терять 2) освобождать 3) оставлять 4) отказываться от (Abl. )
मुचुकुन्द /mucukunda/ m. nom. pr. царь, помогавший богам бороться с асурами- см. असुर
मुद् I /mud/ (A. pr. /modate/ — I- fut. /mo-diṣyate/- pf. /mumude/- aor. /amodiṣṭa/- pp. /mudita/, /modita/) веселиться, радоваться чему-л. (Loc, Instr. )
मुद् II /mud/ f. веселье, радость
मुदा /mudā/ f. см. मुद् II
मुदावन्त् /mudāvant/ радостный, весёлый
मुद्ग /mudga/ m. вид бобов
मुद्गल /mudgala/ m. nom. pr. мудрец
मुद्गर /mudgara/ m. 1) молот 2) дубинка
मुद्गवर्ण /mudga-varṇa/ bah. цвета бобов
मुधा /mudhā/ adv. напрасно, тщетно
मूढ /mūḍha/ (pp. от मुह् ) 1. см. मुग्ध - 2. n. смятение духа
मूढबुद्धि /mūḍha-buddhi/ bah. см. मूढचेतन
मूढचेतन /mūḍha-cetana/ 1) bah. со спутайными мыслями 2) глупый
मूढचेतस् /mūḍha-cetas/ bah. см. मूढचेतन
मूढधी /mūḍha-dhī/ см. मूढचेतन
मूढदृष्टि /mūḍha-dṛṣṭi/ bah. примитивный, простоватый
मूढमति /mūḍha-mati/ bah. см. मूढचेतन
मूढता /mūḍhatā/ f. 1) смятение духа 2) глупость
मूढत्व /mūḍhatva/ n. см. मूढता
मुदिर /mudira/ m. облако
मुदित /mudita/ (pp. от मुद् I ) обрадованный
मुद्र /mudra/ 1) весёлый 2) приветливый
मुद्रा /mudrā/ f. 1) печать, печатка 2) перстень с печаткой 3) клеймо 4) чеканная монета 5) отпечаток
मुद्राङ्क /mudrāṅka/ (/mudrā + aṅka/) bah. 1) за печатью 2) отмеченный чем-л.
मुद्राङ्कित /mudrāṅkita/ (/mudrā + aṅkita/) 1) отпечатанный 2) чеканный
मुद्रण /mudraṇa/ n. запирание, закрывание
मुद्राराक्षस /mudrā-rākṣasa/ n. назв. драмы Вишакхадатты, рассказывающей о приходе к власти Чандрагупты- см. विशाखदत्त , चन्द्रगुप्त
मुद्रय /mudraya/ den. от मुद्रा
मुद्रिका /mudrikā/ f. см. मुद्रा 2)
मुद्रित /mudrita/ pp. от मुद्रय
मुद्रिताक्ष /mudritākṣa/ (/mudrita + akṣa/) bah. с закрытыми глазами
मुग्ध /mugdha/ (pp. от मुह् ) 1) смущённый 2) глупый 3) наивный 4) молодой
मुग्धबोध /mugdha-bodha/ n. «Понятный для детей (неразумных)» — назв. грамматики Вопадевы, написанной в XIII в.- см. वोपदेव
मुग्धबुद्धि /mugdha-buddhi/ bah. см. मुग्धधी
मुग्धधी /mugdha-dhī/ bah. 1) простой 2) односторонний, примитивный 3) глупый
मुग्धाक्षी /mugdhākṣī/ (/mugdha + akṣī/) bah. прекрасноокая
मुग्धता /mugdhatā/ f. 1) простота 2) односторонность, примитивность 3) прелесть
मुग्धेक्षण /mugdhekṣaṇa/ (/mugdha + īkṣa-ṇa/) bah. см. मुग्धाक्षी
मुह् /muh/ (P. pr. /muhyati/ — IV- fut. /mohiṣyati/, /mokṣyati/- pf. /mumoha/- aor. /amuhat/- pp. /mugdha/, /mūḍha/) 1) падать в обморок 2) ошибаться 3) быть дураком
मुहु /muhu/ adv. вдруг, сразу
मुहुक /muhuka/ n. мгновение, момент
मुहुर् /muhur/ adv. 1) см. मुहु - 2) каждую минуту 3) снова- ~ मुहुर् а) снова и снова б) то... то
मुहूर्त /muhūrta/ m., n. 1) см. मुहुक - 2) назв. промежутка времени, равного 1/30 части дня или 48 мин.- Instr. मुहूर्तेन , Abl. मुहूर्ताद् adv. мгновенно, сейчас же
मुहुस् /muhus/ см. मुहुर्
मूक /mūka/ 1) немой 2) молчаливый
मुख /mukha/ 1. n. 1) рот 2) лицо 3) устье 4) вход 5) перёд, передняя часть 6) начало 7) поверхность 2. (—о) 1) главный 2) обращенный лицом к- Instr. मुखेन при помощи, посредством
मुखभङ्ग /mukha-bhaṅga/ m. гримаса
मुखभेद /mukha-bheda/ m. см. मुखभङ्ग
मुखचन्द्र /mukha-candra/ m. лик луны
मुखचपल /mukha-capala/ болтливый
मुखचपला /mukha-capalā/ f. назв. стихотв. размера
मुखदोष /mukha-doṣa/ m. болтливость
मुखगत /mukha-gata/ находящийся на лице
मुखमारुत /mukha-māruta/ m. дыхание (букв. ветер рта)
मुखमस् /mukha-mas/ m. см. मुखचन्द्र
मुखाङ्ग /mukhāṅga/ (/mukha + aṅga/) n. часть лица
मुखपङ्कज /mukha-paṅka-ja/ n. чашечка цветка лотоса
मुखप्रसाधन /mukha-prasādhana/ n. раскрашивание лица- нанесение косметики
मुखर /mukhara/ 1) разговорчивый 2) звучащий
मुखराग /mukha-rāga/ m. цвет лица
मुखशशिन् /mukha-śaśin/ m. луноподобный лик
मुखश्री /mukha-śrī/ j. красота лица
मुखास्वाद /mukhāsvāda/ (/mukha + āsvāda/) m. поцелуй в уста
मुखवर्ण /mukha-varṇa/ m. см. मुखराग
मुखव्यादान /mukha-vyādāna/ n. разевание рта- зевота
मुखेन्दु /mukhendu/ (/mukha + indu/) m. см. मुखशशिन्
मुख्य /mukhya/ 1. 1) основной, главный 2) выдающийся 3) ведущий 2. m. глава, предводитель
मुख्यार्थ /mukhyārtha/ (/mukhya + arthya/) m. основной смысл
मुख्यसदृश /mukhya-sadṛśa/ очень похожий
मुख्यशस् /mukhyaśas/ adv. главным образом
मुख्यता /mukhyatā/ f. превосходство, преобладание ( Gen., —о)
मुक्षीजा /mukṣījā/ f. петля- силок- сеть
मुक्त /mukta/ (pp. от मुच् II ) 1) освобождённый 2) свободный, беспрепятственный 3) разбросанный 4) нанесённый (об ударе) 5) посланный 6) освобождённый, избавленный (напр. от перерождений)
मुक्ता /muktā/ f. жемчужина
मुक्तागुण /muktā-guṇa/ m. нить жемчуга
मुक्ताहार /muktā-hāra/ m. см. मुक्तावलि
मुक्ताजाल /muktā-jāla/ n. украшение из жемчуга
मुक्तकेश /mukta-keśa/ 1) простоволосый 2) с распущенными волосами
मुक्तामणि /muktā-maṇi/ m. см. मुक्ता
मुक्तामय /muktāmaya/ жемчужный
मुक्ताफल /muktā-phala/ m. см. मुक्ता
मुक्तारुच् /muktā-ruc/ 1. сверкающий как жемчуг 2. f. блеск жемчуга
मुक्तासन /muktāsana/ (/muktā + āsana/) bah. вставший, поднявшийся с сиденья
मुक्तावलि /muktāvali/ (/muktā + āvali/) f. жемчужное ожерелье
मुक्तावली /muktāvalī/ (/muktā + āvalī/) f. см. मुक्तावलि
मुक्ति /mukti/ f. 1) освобождение, избавление 2) рел. окончательное спасение 3) расплата (напр. с долгами)
मुकुल /mukula/ 1. закрытый, сомкнутый 2. n. 1) бот. почка 2) бугорок (над прорезающимся зубом)
मुकुलितनयन /mukulita-nayana/ bah. с закрытыми глазами
मुकुन्द /mukunda/ m. nom. pr. см. विष्णु
मुकुर /mukura/ m. зеркало
मुकुट /mukuṭa/ m., n. диадема
मुकुटिन् /mukuṭin/ украшенный диадемой
मूल /mūla/ 1. n. 1) корень 2) подошва, нижняя часть 3) основа, основание 4) происхождение 5) оригинал 6) наследственное имущество 2. (—о) коренной, основной, главный- Abl. मूलात् adv. а) с самого начала б) основательно
मूलहर /mūla-hara/ 1) уничтожающий до основания 2) вырывающий с корнем 3) растрачивающий отцовское имущество
मूलक /mūlaka/ коренящийся в, основанный на
मूलकर्मन् /mūla-karman/ n. ворожба, колдовство на корнях
मूलफल /mūla-phala/ n. 1) dv. корень и плод 2) прирост от основных средств
मूलप्रकृति /mūla-prakṛti/ f. 1) первичная материя 2) первопричина материального мира
मूलपुरुष /mūla-puruṣa/ m. родоначальник
मूलसाधन /mūla-sādhana/ n. 1) главное средство 2) главный орган
मूलाशिन् /mūlāśin/ (/mūla + āśin/ ) питающийся кореньями
मूलिक /mūlika/ первоначальный
मूलिन् /mūlin/ имеющий корень или основу
मूल्य /mūlya/ 1. основной 2. n. 1) цена 2) сумма 3) расходы 4) ценность, достояние
मुमुक्षा /mumukṣā/ f. хинд. стремление к спасению от перерождений
मुमूर्षा /mumūrṣā/ f. желание умереть
मुमूर्षु /mumūrṣu/ желающий (готовый) умереть
मुण्ड /muṇḍa/ 1. 1) голый, лысый 2) безрогий 3) затупленный 2. m. 1) лысый человек 2) nom. pr. см. राहु ) 3) аскет (с выбритым черепом) 3. n. голова- череп
मुण्डक /muṇḍaka/ m. 1) ствол 2) ось- стержень
मुण्डकोपनिषद् /muṇḍakopaniṣad/ (/muṇḍaka + upaniṣad/) f. назв. одной из «Упанишад»- см. उपनिषद् 2)
मुण्डन /muṇḍana/ n. бритьё головы
मुण्डय /muṇḍaya/ (den. от मुण्ड ) стричь или брить наголо
मुण्डिन् /muṇḍin/ см. मुण्ड 1 1), 2)
मुण्डितशिरस् /muṇḍita-śiras/ bah. лысый
मुनि /muni/ m. 1) просветлённый человек, тот, на кого снизошло откровение 2) мудрец 3) аскет, отшельник 4) святой 5) астр. Большая Медведица
मुनीन्द्र /munīndra/ (/muni + indra/) m. величайший из мудрецов (эпитет многих мудрецов)
मुनिवन /muni-vana/ n. лес, в к-ром живут отшельники
मुनिवर /muni-vara/ m. 1) лучший (из семи) мудрецов 2) лучший из отшельников
मुनिवेष /muni-veṣa/ m. одеяние отшельника
मुनिवेषधर /muni-veṣa-dhara/ носящий одежду отшельника
मुञ्ज /muñja/ m. осока- камыш
मुञ्जमय /muñjamaya/ сделанный из осоки или камыша
मुर /mura/ m. nom. pr. демон, убитый Кришной- см. कृष्ण 2 3)
मूर III /mūra/ n. см. मूल
मूर I /mūra/ тупой- глупый
मूर II /mūra/ стремительный- поспешный
मुरज /muraja/ m. вид барабана
मुरारि /murāri/ (/mura + ari/) m. nom. pr. враг Муры — эпитет Кришны- см. मुर , कृष्ण 2 3)
मुर्च्छ् /murcch/ см. मूर्छ्
मूर्छ् /mūrch/ (P. pr. /mūrchati/ — I- pf. /mumūrcha/- aor. /amūrchīt/- pp. /mūrchita/, /mūrta/) 1) усиливаться, становиться сильным 2) цепенеть 3) падать в обморок
मूर्छा /mūrchā/ f. см. मूर्छना
मूर्छन /mūrchana/ усиливающийся
मूर्छना /mūrchanā/ f. 1) обморок 2) звук
मूर्छित /mūrchita/ (pp. от मूर्छ् ) 1) сильный 2) плотный 3) наполненный чем-л. (—о) 4) обморочный
मूर्धग /mūrdha-ga/ см. मूर्धन्य 1)
मूर्धज /mūrdha-ja/ m. pl. волосы
मूर्धन् /mūrdhan/ m. 1) лоб 2) череп 3) голова 4) вершина- मूर्ध्नि धर् почитать (букв. носить на голове)
मूर्धन्य /mūrdhanya/ 1) находящийся на голове 2) высший, лучший 3) грам. церебральный
मूर्धतस् /mūrdhatas/ adv. на голове
मूर्ख /mūrkha/ 1. 1) сумасбродный 2) глупый 2. m. 1) сумасброд 2) глупец
मूर्खता /mūrkhatā/ f. глупость
मुर्मुर /murmura/ m. тлеющий уголь
मूर्ण /mūrṇa/ (pp. от मर् II ) 1) размолотый 2) разбитый
मूर्त /mūrta/ (pp. от मूर्छ् ) воплощённый
मूर्ति /mūrti/ f. 1) тело 2) форма- вид, облик 3) изображение
मूर्तिमन्त् /mūrtimant/ 1) материальный 2) воплощающий, олицетворяющий
मूर्तिमय /mūrtimaya/ имеющий вид
मुष् /muṣ/ (P. pr. /muṣṇāti/ — IX- /muṣati/- /moṣati/ — I- fut. /moṣiṣyati/- pf. /mumoṣa/- aor. /amoṣīt/- pp. /muṣita/ ) красть, похищать
मूष् /mūṣ/ m., f. мышь
मूष /mūṣa/ m. 1) см. मूष् - 2) крыса
मूषक /mūṣaka/ m. 1) мышь- крыса 2) вор- грабитель
मुसल /musala/ m., n. 1) палица, булава 2) дубина 3) пестик
मुसलायुध /musalāyudha/ (/musala + āyudha/) bah. Вооружённый палицей — эпитет Баларамы- см. बलराम
मूषी /mūṣī/ f. см. मूष्
मूषिक /mūṣika/ m. см. मूषक 1), 2)
मूषिकशावक /mūṣika-śāvaka/ m. мышонок
मुषित /muṣita/ (pp. от मुष् ) 1) ограбленный 2) обманутый
मुषीवन् /muṣīvan/ m. вор, грабитель
मुष्टि /muṣṭi/ m., f. 1) кулак 2) горсть чего-л.
मुष्टिहन् /muṣṭi-han/ m. кулачный боец
मुष्टिहत्या /muṣṭi-hatyā/ f. кулачный бой
मूत /mūta/ m., n. плетёная корзина
मूतक /mūtaka/ n. корзиночка
मूत्र /mūtra/ n. моча
ङ /ṅa/ девятнадцатая буква алфавита деванагари- см. देवनागरी
ङकार /ṅa-kāra/ m. буква или звук «ङ»
न I /na/ тридцать четвёртая буква алфавита деванагари- см. देवनागरी
न II /na/ pcl. 1) не- нет 2) (с opt. ) чтобы не
ना /nā/ см. न II 1)
ञ /ña/ двадцать четвёртая буква алфавита деванагари- см. देवनागरी
ण I /ṇa/ двадцать девятая буква алфавита деванагари- см. देवनागरी
ण II /ṇa/ m. 1) знание 2) решение
नभ् /nabh/ (A pr. /nabhate/— I- Р. pr. /nabhnāti/ — IX- P. pr. /nabhyati/ — IV- pf. /nebhe/, /nanābha/- aor. /anabhat/, /anabhiṣṭa/) 1) трескаться- лопаться 2) погибать
नाभ् /nābh/ f. 1) отверстие- щель 2) источник- ключ
नभ /nabha/ m. см. नभस्
नाभाग /nābhāga/ nom. pr. многие эпические персонажи
नाभागारिष्ट /nābhāgāriṣṭa/ m. см. नाभा-नेदिष्ठ
नभःप्राण /nabhaḥ-prāṇa/ m. ветер (букв. дыхание воздушного пространства)
नभःसद् /nabhaḥ-sad/ m. обитатель неба, бог
नभःसिन्धु /nabhaḥ-sindhu/ f. Небесная река — эпитет Ганга
नभःस्पृश् /nabhaḥ-spṛś/ достающий до неба, очень высокий
नभःस्पृश /nabhaḥ-spṛśa/ см. नभःस्पृश्
नभःश्रित् /nabhaḥ-śrit/ достигающий неба, достающий до неба
नभःस्थित /nabhaḥ-sthita/ находящийся в воздухе
नाभा-नेदिष्ठ /nābhā-nediṣṭha/ m. nom. pr. мудрец, предполагаемый автор ряда гимнов 10-й Мандалы «Ригведы»- см. ऋग्वेद
नभनु /nabhanu/ m. источник, ключ, родник
नभस् /nabhas/ n. 1) облака 2) воздушное пространство- атмосфера 3) небо 4) назв. одного из месяцев периода дождей 5) du. нёбо и земля, оба мира
नभस /nabhasa/ 1. наполненный парами, испарениями 2. m. 1) небо 2) воздушное пространство 3) период дождей 4) море
नाभस /nābhasa/ небесный, идущий с неба (о голосе)
नभश्चर /nabhaś-cara/ 1. странствующий по небу 2. m. 1) небожитель, бог 2) птица 3) облако 4) ветер
नभश्चरी /nabhaś-carī/ f. богиня
नभस्मय /nabhas-maya/ 1) туманный 2) см. नभस 1
नभस्तल /nabhas-tala/ n. небосвод
नभस्वन्त् /nabhasvant/ 1. мглистый- облачный 2. m. ветер
नभस्य /nabhasya/ 1. см. नभस्मय - 2. m. назв. одного из месяцев периода дождей
नभौकस् /nabhaukas/ (/nabha + okas/ ) обитающий на небе
नाभि /nābhi/ f., m. 1) пупок- пуповина 2) углубление 3) центр 4) дом, родина 5) родство 6) родственник 7) друг
नाभी /nābhī/ f. см. नाभि
नाभिजात /nābhijāta/ неблагородного происхождения
नाभिलक्षित /nābhilakṣita/ незамеченный
नाभिमान /nābhimāna/ m. отсутствие гордости, смирение, послушание
नभीत /nabhīta/ неустрашимый
नभीवत् /nabhīvat/ adv. неустрашимо
नभोगज /nabho-gaja/ m. облако (букв. небесный слон)
नभोमण्डल /nabho-maṇḍala/ n. небосвод
नभोरजस् /nabho-rajas/ n. мрак, темнота
नभोरेणु /nabho-reṇu/ f. туман
नभोरूप /nabho-rūpa/ туманный- дымчатый
नभोवीत्ही /nabho-vīthī/ f. путь движения солнца по небу
नभ्य I /nabhya/ 1) туманный 2) облачный
नभ्य II /nabhya/ n. ступица (колеса)
नाभ्य /nābhya/ nom. pr. см. शिव
नचिर /nacira/ недолгий- Acc. नचिरम् adv. недолго- Instr. नचिरेण , Abl. नचिराद्, Dat. नचिराय adv. быстро, скоро
नद् /nad/ (P. pr. /nadati/ — I- pf. /nanāda/- aor. /anādīt/, a/nadi_t- pp. /nadita/ ) звучать
नद /nada/ m. 1) рёв- ржание 2) река
नड /naḍa/ m. камыш, тростник
नाद /nāda/ m. 1) шум 2) шорох 3) звук 4) муз. тон
नदभर्तर् /nada-bhartar/ m. море
नडक /naḍaka/ m. трубчатая кость
नदनदीभर्तर् /nada-nadī-bhartar/ см. नदनदीपति
नदनदीपति /nada-nadī-pati/ m. море (букв. повелитель рек и потоков)
नदनिमन् /nadaniman/ издающий звуки (напр. жужжащий)
नदनु /nadanu/ m. гул- вой- рёв (ветра, моря)
नदनुमन्त् /nadanumant/ бушующий- ревущий (о ветре, море)
नदथु /nadathu/ m. 1) звучание 2) рёв
नद्ध /naddha/ 1. pp. от नह् - 2. n. завязка- верёвка
नद्धि /naddhi/ f. связывание- завязывание
नादेय /nādeya/ речной
नादेयी /nādeyī/ f. назв. многих водяных растений
नाध् /nādh/ см. नाथ्
नदी /nadī/ f. 1) река 2) грам. назв. гласных основ ж. рода на "/ī, ū/"
नादि /nādi/ 1) звучащий 2) шумящий
नाडि /nāḍi/ f. 1) кровеносный сосуд 2) вена
नाडी /nāḍī/ f. 1) трубка 2) жила- вена 3) пульс 4) свисток- дудка
नाडीचरण /nāḍī-caraṇa/ m. птица
नदीधर /nadī-dhara/ nom. pr. Держащий (на голове) реку — эпитет Шивы- см. शिव 2 1)
नदीज /nadī-ja/ 1. рождённый или живущий у реки 2. m. nom. pr. Сын реки (Ганги) — эпитет Бхишмы- см. भीष्म 2
नाडिक /nāḍika/ венозный
नाडीका /nāḍīkā/ f. 1) пищевод 2) трахея
नदीकान्त /nadī-kānta/ m. море (букв. возлюбленный рек)
नदीमातृक /nadī-mātṛka/ хорошо орошаемый водой (букв. взлелеянный реками — о стране)
नदीमुख /nadī-mukha/ n. устье реки
नादिन् /nādin/ 1) шумящий 2) звучащий 3) ревущий- кричащий
नदीन I /nadīna/ (/nadi + ina/) m. 1) море 2) nom. pr. бог моря Варуна- см. वरुण 1)
नदीन II /nadīna/ 1) незначительный 2) неважный
नदीनद /nadī-nada/ m. pl. реки
नदीनात्ह /nadī-nātha/ m. см. नदभर्तर्
नदीपति /nadī-pati/ m. море (букв. повелитель рек)
नदीपूर /nadī-pūra/ m. поток- течение
नदीश /nadīśa/ (/nadī + īśa/) m. см. नदनदीपति
नदीसंतार /nadī-saṅtāra/ m. переправа через реку
नदीष्ण /nadī-ṣṇa/ 1) знакомый с реками (т. е. знающий опасные места, пороги) 2) сведущий, осведомлённый в чём-л. (Loc. )
नादित /nādita/ pp. от नद्
नदीतट /nadī-taṭa/ m. берег реки
नदीतीर /nadī-tīra/ n. см. नदीतट
नदृश्य /na-dṛśya/ невидимый
नड्वल /naḍvala/ n. заросли тростника
नड्वला /naḍvalā/ f. см. नड्वल
नड्वन्त् /naḍvant/ поросший тростником
नाद्य /nādya/ см. नादेय
नग /naga/ m. 1) гора 2) дерево- растение 3) змей
नाग /nāga/ 1. 1) змеиный 2) слоновый 2. m. 1) змея 2) демон (с человеческим лицом и хвостом змеи) 3) слон 4) назв. одного из пяти видов воздуха жизни - см. युवा 4)
नागबधू /nāga-badhū/ f. слониха
नागबल /nāga-bala/ bah. обладающий силой слона — эпитет Бхимасены- см. भीमसेन
नागदन्त /nāga-danta/ m. слоновый бивень- слоновая кость
नागदन्तक /nāga-dantaka/ m. см. नागदन्त
नागदत्त /nāgadatta/ 1. данный змеями 2. m. nom. pr. 1) один из ста сыновей Дхритараштры - см. धृतराष्ट्र - 2) один из царей Арьяварты - см. आर्यावर्त
नगाधिप /nagādhipa/ (/naga + adhipa/) m. nom. pr. Властитель гор — эпитет Гималаев
नगाग्र /nagāgra/ (/naga + agra/) n. вершина горы
नागह्रद /nāga-hrada/ m. озеро или море, где обитают змеи
नगज /naga-ja/ m. слон (букв. рождённый в горах)
नागज /nāga-ja/ n. олово
नागजीवन /nāga-jīvana/ n. см. नागज
नागमातर् /nāga-mātar/ f. мать нагов — эпитет Сурасы- см. नाग 2 2)- सुरसा
नगनन्दिनी /naga-nandinī/ f. nom. pr. Дочь гор — эпитет Дурги- см. दुर्गा
नागनायक /nāga-nāyaka/ m. предводитель нагов- см. नाग 2 2)
नगनिम्नगा /naga-nimnagā/ f. подножие горы
नागान्तक /nāgāntaka/ (/nāga + antaka/) m. Истребитель змей — эпитет Гаруды- см. गरुड
नगापगा /nagāpagā/ (/naga + apagā/) f. горная река
नागपति /nāga-pati/ см. नागनायक
नगर /nagara/ n., m. город
नागर /nāgara/ 1. городской 2. m. горожанин
नगराधिप /nagarādhipa/ (/nagara + adhipa/) m. см. नगरस्वामिन्
नगराधिपति /nagarādhipati/ (/nagara + adhipati/) m. см. नगरस्वामिन
नगरद्वार /nagara-dvāra/ n. городские ворота
नगरघात /nagara-ghāta/ 1. разрушающий город 2. m. слон
नागराज् /nāga-rāj/ m. царь змей
नागराज /nāga-rāja/ m. 1) см. नागराज् - 2) царь слонов (о самом большом и сильном слоне), вожак слонов
नगरजन /nagara-jana/ m. pl. горожане
नागरक /nāgaraka/ 1. 1) городской 2) ловкий, проворный 3) хитрый 2. m. 1) горожанин 2) глава города
नगररक्षिन् /nagara-rakṣin/ m. хранитель города, городской стражник
नगरस्थ /nagara-stha/ живущий в городе
नगरस्वामिन् /nagara-svāmin/ m. глава, правитель города
नागरता /nāgaratā/ f. 1) ловкость, проворство 2) умение
नगरौकस् /nagaraukas/ (/nagara + okas/) m. житель города, горожанин
नगरवृद्ध /nagara-vṛddha/ m. старейшина города
नागरायण /nāgarāyaṇa/ (/nāgara + ayaṇa/) n. нападение на укреплённый город
नगरी /nagarī/ f. см. नगर
नागारि /nāgāri/ (/nāga + ari/) m. Враг змей — эпитет Гаруды- см. गरुड
नगरीबक /nagarī-baka/ m. ворона
नागरिक /nāgarika/ 1. 1) городской 2) придворный 3) вежливый 4) умный- ловкий 2. m. см. नागरक 2
नागरिकवृत्ति /nāgarika-vṛtti/ f. вежливость, обходительность
नगरिन् /nagarin/ см. नगरस्वामिन
नगरीरक्षिन् /nagarī-rakṣin/ m. см. नगररक्षिन्
नगरीय /nagarīya/ городской
नगरोपान्त /nagaropānta/ (nagara + ира_nta) n. окраина или окрестности города
नागशत /nāga-śata/ m. назв. горы
नागस्वरूपिणी /nāga-svarūpiṇī/ f. назв. стихотв. размера
नगाटन /nagāṭana/ (/naga + aṭana/) m. обезьяна (букв. странствующий по деревьям)
नगौकस् /nagaukas/ (/naga + okas/) m. bah. 1) обитатель гор (о льве и др.) 2) обитатель деревьев (о птицах)
नगवन्त् /nagavant/ изобилующий деревьями
नागवन्त् /nāgavant/ обладающий слонами
नगावास /nagāvāsa/ (/naga + āvāsa/) bah. m. павлин (букв. обитатель деревьев)
नगेन्द्र /nagendra/ (/naga + indra/) m. Владыка гор — эпитет Гималаев
नागेन्द्र /nāgendra/ (/naga + indra/) m. предводитель нагов- см. नाग 2 2)
नगेश /nageśa/ см. नगेन्द्र
नगेश्वर /nageśvara/ (/naga + īśvara/) m. см. नगेन्द्र
नागिन् /nāgin/ окружённый змеями
नग्न /nagna/ 1. голый, пустынный (о местности) 2. m. обнажённый нищенствующий монах
नग्ना /nagnā/ f. развратная женщина
नग्नक /nagnaka/ m. 1) см. नग्न 2- 2) буддийский монах- аскет
नग्नता /nagnatā/ f. нагота, обнажённость
नग्नाट /nagnāṭa/ (/nagna + aṭa/) m. обнажённый нищий-джайнист
नग्नत्व /nagnatva/ n. см. नग्नता
नग्नी कर् /nagnī kar/ (формы см. कर् ) обнажать (т.е. делать нищенствующим монахом)
नग्निका /nagnikā/ 1) голая, обнажённая 2) развратная
नगोदर /nagodara/ (/naga + udara/) n. горное ущелье
नह् /nah/ (U. pr. /nahyati/ /nahyate/ — IV- fut. /natsyati/ /natsyate/- pf. /nanāha/ /nehe/- aor. /anatsīta/ /anaddha/- p. /nahyate/- pp. /naddha/- ger. /naddhvā/- inf. /naddhum/ ) связывать, скреплять - сшивать
नहि /nahi/ не- нет- конечно нет
नहुस् /nahus/ m. 1) род- племя 2) соплеменник 3) сосед
नहुष /nahuṣa/ m. 1. 1) род 2) родословная 2. m. nom. pr. царь Лунной династии, отец Яяти- см. ययाति
नहुष्य /nahuṣya/ человеческий
नैबिड्य /naibiḍya/ n. густота- частота
नैदाघ /naidāgha/ 1. относящийся к жаркому сезону- летний 2. m. лето, жаркое время года
नैदाघिक /naidāghika/ см. नैदाघ 1
नैदाघीय /naidāghīya/ см. नैदाघ 1
नैदान /naidāna/ m. этимолог
नैधन /naidhana/ 1. 1) временный, недолговечный 2) приносящий смерть, смертельный 2. n. смерть
नैगम /naigama/ 1. назв. одной из частей Нирукты- см. निरुक्त 2 2)- 2. m. 1) знаток Вед 2) горожанин 3) торговец
नैघण्टुक /naighaṇṭuka/ 1. упомянутый между прочим или случайно 2. n. назв. словаря ведических слов, комментированных и объяснённых Яской в «Нирукте»- см. निरुत्क 2 2)
नैःस्नेह्य /naiḥsnehya/ n. нерасположенность, неприветливость
नैःश्रेयस /naiḥśreyasa/ ведущий к блаженству
नैःस्व्य /naiḥsvya/ n. см. नैर्धन्य
नैज /nai-ja/ собственный, свой
नैक /naika/ (/na + eka/) 1) не один 2) иной, другой 3) pl. различные- многие
नैकधा /naikadhā/ adv. 1) многокрйтно, часто 2) везде, во все стороны
नैकदृश् /naika-dṛś/ nom. pr. один из сыновей Вишвамитры- см. विश्वामित्र
नैकरूप /naika-rūpa/ bah. многообразный, имеющий различные формы
नैकशस् /naikaśas/ adv. многократно, часто
नैकटिक /naikaṭika/ находящийся, живущий поблизости, соседний
नैकट्य /naikaṭya/ n. близость, соседство
नैकवर्ण /naika-varṇa/ bah. разноцветный, многоцветный
नैकविध /naika-vidha/ см. नैकविकल्प
नैकविकल्प /naika-vikalpa/ bah. разнообразный, различный
नैमिष /naimiṣa/ 1. n. назв. священного леса, в к-ром сута рассказывает мудрецам "Махабхарату"- см. सूत 3) , महाभारत 2. m. pl. назв. жителей леса
नैमिषारण्य /naimiṣāraṇya/ (/naimiṣa + ara-ṇya/) n. см. नैमिष
नैमिषीय /naimiṣīya/ 1. живущий в лесу Наймиша - см. नैमिष 1- 2. m. pl. см. नैमिष 2
नैमित्तिक /naimittika/ 1. 1) обусловленный- имеющий причину 2) случайный 2. m. пророк- провидец, прорицатель
नैपाल /naipāla/ 1. непальский 2. m. вид сахарного тростника
नैपालीय /naipālīya/ см. नैपाल 1
नैपुण /naipuṇa/ n. 1) мастерство, искусство 2) опыт в чём-л. (Gen., —о) 3) точность 4) полнота
नैरन्तर्य /nairantarya/ n. непрерывность- Instr. नैरन्तर्येण adv. непрерывно
नैरपेक्ष्य /nairapekṣya/ n. 1) бесцеремонность 2) безразличие 3) пренебрежение
नैरर्थ्य /nairarthya/ n. 1) бессмысленность 2) безрассудство
नैराश्य /nairāśya/ n. безнадёжность- отчаяние
नैर्धन्य /nairdhanya/ n. несостоятельность, бедность
नैर्गन्ध्य /nairgandhya/ n. отсутствие запаха
नैर्घृण्य /nairghṛṇya/ n. беспощадность, жестокость
नैर्गुण्य /nairguṇya/ n. 1) отсутствие хороших качеств или достоинств 2) отсутствие преимуществ
नैर्लज्ज्य /nairlajjya/ n. бесстыдство, бессовестность
नैर्मल्य /nairmalya/ n. незапятнанность, чистота (тж. перен.)
नैर्ऋत /nairṛta/ 1. 1) относящийся к богине смерти 2) юго-восточный (ветер) 2. m. демон (сын богини смерти)
नैरुज्य /nairujya/ n. здоровье
नैरुक्त /nairukta/ 1. основанный на этимологии- этимологический 2. m. этимолог
नैश /naiśa/ ночной
नैषध /naiṣadha/ m. нишадец—эпитет Наля- см. नल 2)
नैषधचरित /naiṣadhacarita/ назв. поэмы Шрихариш, рассказывающей о жизни Наля, царя Нишадхи- см. श्रीहर्ष , नल 2)
नैषधीय /naiṣadhīya/ n. см. नैषध
नैषधीयचरित /naiṣadhīyacarita/ n. см. नैषधचरित
नैसर्ग /naisarga/ прирождённый, естественный
नैसर्गिक /naisargika/ см. नैसर्ग
नैश्चिन्त्य /naiścintya/ n. беззаботность, беспечность
नैशिक /naiśika/ см. नैश
नैशित्य /naiśitya/ n. 1) решительность 2) определённость
नैष्कर्म्य /naiṣkarmya/ n. бездеятельность, отказ от работы
नैष्किंचन्य /naiṣkiṁcanya/ n. см. नैर्धन्य
नैष्फल्य /naiṣphalya/ n. бесплодность, тщетность
नैष्ठिक /naiṣṭhika/ 1) завершающий 2) последний, конечный 3) определённый, установленный 4) знакомый с чем-л. (—о )
नैष्ठुर्य /naiṣṭhurya/ n. грубость- суровость
नैत्यक /naityaka/ 1) постоянно повторяющийся, регулярный 2) постоянный, неизменный
नैत्यिक /naityika/ см. नैत्यक
नैयमिक /naiyamika/ 1. установленный- упорядоченный 2. n. правильность, регулярность
नैयायिक /naiyāyika/ 1. относящийся к ньяя - см. न्याय 9)- 2. m. 1) знаток философии ньяя, логик 2) сторонник или последователь системы ньяя - см. न्याय 9)
नक् /nak/ f. ночь
नाक /nāka/ m. 1) небосвод 2) небо
नाकलोक /nāka-loka/ m. небесный мир
नाकनारी /nāka-nārī/ f. небесная женщина, апсара- см. अप्सरस्
नाकनायक /nāka-nāyaka/ m. nom. pr. Властелин неба — эпитет Индры- см. इन्द्र 1
नाकपाल /nāka-pāla/ m. см. नाकपति
नाकपति /nāka-pati/ m. небесный владыка, бог
नकार /na-kāra/ 1. m. буква или звук «न» 2. не- нет
ञकार /ña-kāra/ m. буква или звук «ञ»
णकार /ṇa-kāra/ m. буква или звук « ण् »
नाकसद् /nāka-sad/ 1. живущий на небе 2. m. бог
नाकस्त्री /nāka-strī/ f. см. नाकनारी
नाकवनिता /nāka-vanitā/ f. см. नाकनारी
नाकेश /nākeśa/ (/nāka + īśa/) m. см. नाकनायक
नाकेश्वर /nākeśvara/ (/nāka + īśvara/) m. см. नाकपति
नख /nakha/ m., n. ноготь- коготь
नखच्छेदन /nakha-cchedana/ n. подрезание ногтей
नखदारण /nakha-dāraṇa/ m. сокол (букв. разрывающий когтями)
नखाघात /nakhāghāta/ (/nakha + āghāta/) m. повреждение ногтем, царапина
नखाग्र /nakhāgra/ (/nakha + agra/) n. кончик ногтя
नखाङ्क /nakhāṅka/ (/nakha + aṅka/) m. см. नखपद
नखानखि /nakhā-nakhi/ adv. врукопашную
नखपद /nakha-pada/ n. след, царапина, сделанные ногтем
नखर /nakhara/ 1. когтеобразный 2. n. полукруглый нож
नखरायुध /nakharāyudha/ (/nakhara + āyudha/) 1. действующий когтями 2. m. 1) тигр 2) лев 3) петух
नखाशिन् /nakhāśin/ (/nakha + āśin/) m. сова
नखायुध /nakhāyudha/ (/nakha + āyudha/) 1. вооружённый когтями 2. n. животное с когтями (особ. обезьяны)
नखिन् /nakhin/ 1. когтистый 2. m. зверь (особ. лев)
नकिम् /na-kim/ нет
नकिंचन /na-kiṁ-cana/ неимущий, бедный
नकिंचिद् /na-kiṁ-cid/ n. ничто, ничего
नाकिन् /nākin/ m. бог
नाकिनाथ /nāki-nātha/ m. nom. pr. Покровитель богов — эпитет Индры- см. इन्द्र 1
नकिस् /na-kis/ indc. 1) никто 2) нет 3) никогда
नक्र /nakra/ m. крокодил
नक्ष् /nakṣ/ (Р. pr. /nakṣati/ — I- pf. /nanak-ṣa/- aor. /anakṣīt/) 1) идти 2) достигать
नक्षत्र /nakṣatra/ n. 1) созвездие 2) звезда 3) жемчуг
नाक्षत्र /nākṣatra/ относящийся к звёздам, звёздный
नक्षत्रलोक /nakṣatra-loka/ m. pl. звёздные миры
नक्षत्रनाथ /nakṣatra-nātha/ m. месяц, луна (букв. предводитель звёзд)
नक्षत्रनेमि /nakṣatra-nemi/ m. 1) Полярная звезда 2) месяц, луна 3) nom. pr. см. विष्णु
नक्षत्रराज /nakṣatra-rāja/ см. नक्षत्रनाथ
नक्षत्रविध्या /nakṣatra-vidhyā/ f. sg. астрономия
नक्षत्रेश /nakṣatreśa/ (/nakṣatra + īśa/) см. नक्षत्रनाथ
नाक्षत्रिक /nākṣatrika/ см. नाक्षत्र
नक्षत्रिय /nakṣatriya/ звёздный- относящийся к звёздам
नक्त /nakta/ n. ночь- Acc. नक्तम् adv. ночью
नक्तचारिन् /naktacārin/ (/nakta + cārin/) 1. двигающийся ночью 2. m. 1) сова 2) кошка 3) вор 4) ночной демон, ракшас
नक्तंचर /naktaṁ-cara/ см. नक्तचारिन्
नक्तंदिन /naktaṁ-dina/ n. dv. день и ночь- Acc. नक्तदिनम् днем и ночью
नक्तमुखा /nakta-mukhā/ f. вечер
नक्ति /nakti/ f. см. नक्त
नक्तोषासा /naktoṣāsā/ (/nakta + uṣāsā/) f. dv. ночь и утренняя заря
नाकु /nāku/ m. 1) муравейник 2) гора
नकुल /nakula/ m. 1) мангуста (букв. истребитель змей) 2) nom. pr. один из сыновей Панди- см. पाण्डु
नकुलेष्टा /nakuleṣṭā/ (/nakula + iṣṭā/) f. назв. растения, употребляемого мангустой как противоядие
नल /nala/ m. 1) тростник, камыш 2) nom. pr. царь страны Нишадхи, супруг Дамаянти- см. दमयन्ती - 3) nom. pr. обезьяна из войска Рамы, построившая мост через пролив- см. राम 2 2)
नाल /nāla/ 1. тростниковый, камышовый 2. n. 1) стебель 2) стержень 3) трубка
नलक /nalaka/ m., n. трубчатая кость
नलकील /nala-kīla/ m. колено
नलकिनी /nala-kinī/ f. нога
नलकूबर /nala-kūbara/ m. nom. pr. сын Куберы- см. कुबेर
नाली /nālī/ f. 1) трубчатый стебель 2) анат. артерия 3) трубка- труба
नालिका /nālikā/ f. 1) трубчатый стебель (особ. лотоса) 2) инструмент для проделывания отверстия в ухе слона 3) флейта
नालीक /nālīka/ m. вид стрелы
नालिकेल /nālikela/ m. см. नारिकेर
नालिकेर /nālikera/ m. см. नारिकेर
नलिन /nalina/ n. цветок лотоса
नलिनदल /nalina-dala/ n. 1) лепесток водяной лилии 2) лист лотоса
नलिनी /nalinī/ f. 1) цветок лотоса 2) водяная лилия 3) группа лотосов 4) озеро, заросшее лотосами
नलिनीदल /nalinī-dala/ n. см. नलिनदल
नलिनीपत्त्र /nalinī-pattra/ см. नलिनदल
नलोपाख्यान /nalopākhyāna/ (/nala + upa-khyāna/) n. Сказание о Нале — назв. одного из эпизодов «Махабхараты»- см. महाभारत
नम् /nam/ (P. pl. /namati/ —I- fut. /naṁ-syati/- pf. /nanāma/- aor. /anaṁsīt/- p. /namy-ate/- pp. /nata/- ger. /natvā/- inf. /nantum/ ) кланяться- приветствовать
नम /nama/ m. выгон, пастбище
नाम /nāma/ см. नामन्
नामचौर /nāma-caura/ m. тот, кто присваивает чужое имя
नामध /nāma-dha/ m. называющий, дающий имя
नामधा /nāma-dhā/ m. см. नामध
नामधारक /nāma-dhāraka/ носящий имя, называющийся
नामधातु /nāma-dhātu/ m. грам. отымённый (деноминативный) глагол
नामधेयन् /nāma-dheyan/ 1) название, имя 2) обряд наречения
1) /nāmagraha/ na_ma-graha m. см. नामकरण 1)
नामकरण /nāma-karaṇa/ m. 1) называние, наречение (ребёнка) 2) грам. именной суффикс
नामकर्मन् /nāma-karman/ n. см. नामकरण 1)
नामकीर्तन /nāma-kīrtana/ n. см. नामकरण
नामाक्षर /nāmākṣara/ (/nāma + akṣara/) n. pl. слоги, образующие имя
नामलिङ्ग /nāma-liṅga/ n. 1) грам. род имён существительных 2) назв. трактата о роде имён существительных
नामलिङ्गानुशासन /nāma-liṅgānuśāsana/ (/-liṅga + anuśāsana/) n. учение о роде имён существительных
नाममुद्रा /nāma-mudrā/ f. перстень с именной печаткой
नामन् /nāman/ n. 1) имя 2) признак 3) форма 4) вид, род 5) имя собственное 6) имя существительное- Instr. नाम्ना , Acc. नाम adv. а) по имени б) конечно, действительно- नाम ग्रह् ( कर् , धा , दा ) называть- नाम भर् называться, именоваться- अपि नाम пожалуй, может быть
नामाङ्क /nāmāṅka/ (/nāma + aṅka/) обозначенный чьим-л. именем
नमन /namana/ 1. склоняющий, сгибающий 2. n. склонение, сгибание
नामनिधान /nāma-nidhāna/ n. назв. одного из словарей имён существительных
नामानुशासन /nāmānuśāsana/ (/nāma + anuśāsana/) n. «Наставление об именах»— назв. словаря имён
नामपारायण /nāma-pārāyaṇa/ n. назв. полного свода имён существительных
नमस् /namas/ n. 1) поклон 2) поклонение 3) почтение- благоговение 4) хвала- ~ भू возносить хвалу- ~ कर् а) почитать б) восхвалять (Dat., Loc., Acc.)
नामसंग्रह /nāma-saṅgraha/ m. список, свод имён (сущ. и прил.)
नामशेष /nāma-śeṣa/ 1. мёртвый, покойный (букв. от которого осталось только имя) 2. m. смерть
नमस्कार /namas-kāra/ m. 1) почитание 2) уважение- преклонение 3) восхваление
नमस्कर्तर् /namas-kartar/ m. почитатель- поклонник
नमस्क्रिया /namas-kriyā/ f. см. नमस्कार
नमस्कृति /namas-kṛti/ см. नमस्कार
नमस्वन्त् /namasvant/ см. नमस्यु
नमस्विन् /namasvin/ см. नमस्यु
नमस्य II /namasya/ 1) достойный уважения, достопочтенный 2) смирённый, безропотный 3) благоговейный
नमस्य I /namasya/ (den. от नमस् ) обожать- поклоняться
नमस्या /namasyā/ f. 1) почитание 2) благоговение
नमस्यु /namasyu/ 1) почитающий 2) восхваляющий
नामतस् /nāmatas/ adv. по имени- ~ कर् называть- ~ प्रछ् спрашивать имя у кого-л. (Acc. )
नामथा /nāmathā/ adv. а именно
नामवन्त् /nāmavant/ называемый, носящий имя
नमय् /namay/ caus. от नम्
नामय् /nāmay/ см. नमय्
नामिन् /nāmin/ см. नामवन्त्
नमोवृध् /namo-vṛdh/ 1) почитаемый 2) восхваляемый, превозносимый
नम्र /namra/ 1) склоняющийся 2) согнутый 3) опущенный 4) покорный, смиренный- безропотный
नम्रता /namratā/ f. покорность, смирение
नम्रत्व /namratva/ n. см. नम्रता
नंश /naṁśa/ m. достижение, приобретение, получение
नंशुक /naṁśuka/ гибнущий, погибающий
नाम्य /nāmya/ pn. от नम्
नना /nanā/ f. мама
नाना /nānā/ 1. adv. 1) различно 2) многообразно 2. praep. без чего-л. (Instr., Abl., Gen. )
नानादेशीय /nānā-deśīya/ pl. 1) из различных мест 2) относящийся к различным местам
नानाकार /nānākāra/ (/nānā + ākāra/) adv. см. नाना 1
ननान्दर् /nanāndar/ f. золовка
नानारस /nānā-rasa/ bah. имеющий различные настроения (расы- см. नवरस )
नानार्थ /nānārtha/ (/nānā + artha/) 1. bah. имеющий различные цели или значения 2. m. грам. многозначное слово
नानारूप /nānā-rūpa/ bah. многообразный
नानास्त्री /nānā-strī/ f. pl. женщины различных каст
नानात्व /nānātva/ n. 1) различие 2) многообразие 3) особенность
नानाविध /nānā-vidha/ различный, разнообразный
नन्द् /nand/ (P. pr. /nandati/ — I- fut. /nan-diṣyati/- pf. /nananda/- aor. /anandīt/- p. /na-ndyate/- pp. /nandita/ ) радоваться
नन्द II /nanda/ m. 1) сын 2) nom. pr. пастух, приёмный отец Кришны- см. कृष्ण 2 3)- 3) pi. назв. рода, к к-рому принадлежал Нанда- см. नन्द II 2)- 4) nom. pr. ряд персонажей эпоса
नन्द I /nanda/ m. 1) удовольствие 2) стремление 3) назв. одного из двух барабанов Юдхиштхиры - см. युधिष्ठिर - 4) назв. одного из девяти сокровищ Куберы - см. कुबेर .
नन्दक /nandaka/ 1. 1) находящий удовольствие в чём-л. (—о) 2) радующий 2. m. 1) назв. меча Кришны - см. कृष्ण 2 3)- 2) см. नन्द 4)
नन्दन /nandana/ 1. радующий 2. m. сын, отпрыск, потомок кого-л. (—о) 3. n. 1) радость- благо 2) назв. райского сада Индры 3) назв. стихотв. размера
नन्दना /nandanā/ f. дочь
नान्दन /nāndana/ n. страна счастья, рай
नन्दन्त् /nandant/ 1. радующий 2. m. сын
नन्दन्ती /nandantī/ f. см. नन्दना
नन्दापुरान /nandā-purāna/ f. назв. одной из Упапуран, повествующей о роде Нанда- см. उपपुराण , नन्द II 2)
नन्दय् /nanday/ caus. от नन्द्
नन्दि /nandi/ 1. m. 1) nom. pr. Радостный— эпитет Вишну- см. विष्णु 1)- 2) nom. pr. многие эпические персонажи 2. f. радость*
नान्दी /nāndī/ f. 1) радость- удовлетворение 2) назв. знака радости, счастья — свастики
नन्दिघोष /nandi-ghoṣa/ m. возглас, крик радости
नन्दिकर /nandi-kara/ 1. доставляющий радость кому-л. (Gen. ) 2. m. сын кого-л. (о-)
नन्दिकुण्ड /nandi-kuṇḍa/ m., n. назв. священного места для омовений
नन्दिमुख /nandi-mukha/ bah. nom. pr. Радостноликий — эпитет Шивы- см. शिव 2 1)
नान्दीमुख /nāndī-mukha/ 1. bah. радостноликий 2. m. назв. стихотв. размера
नन्दिन् /nandin/ 1. 1) радующийся 2) радующий кого-л. (o—) 2. m. см. नन्दिकर 2
नन्दिनी /nandinī/ f. 1) дочь 2) nom. pr. многие эпические персонажи
नन्दीश्वर /nandīśvara/ (/nandi + īśvara/) m. nom. pr. Владыка радости — эпитет Шивы- см. शिव 2 1)
नन्दिवर्धन /nandi-vardhana/ см. नन्दिकर
नन्तर् /nantar/ 1) склоняющий 2) изменяющий 3) грам. церебрализйрующий
ननु /nanu/ 1) не 2) нет же!- однако!- ~ च пожалуй- конечно
नपात् /na-pāt/ см. नप्तर्
नापित /nāpita/ m. брадобрей
नप्तर् /na-ptar/ m. 1) потомок 2) сын 3) внук
नप्ती /naptī/ f. 1) дочь 2) внучка
नपुंस /na-puṅsa/ m. евнух
नपुंसक /napuṅsaka/ 1. 1) оскоплённый 2) грам. средний (о роде) 2. n. грам, средний род
नर् /nar/ m. 1) человек- мужчина- муж 2) герой 3) грам. мужской род
नर /nara/ n. 1) см. नर् 1)- 2) хинд. изначальный дух 3) грам. лицо 4) грам. личное окончание 5) шахматная фигура 6) pl. разряд миф. существ, близких к гандхарвам и киннарам. 7) nom. pr. многие эпические персонажи
नार /nāra/ 1. человеческий 2. m. мужчина- муж
नाराच /nārāca/ m. вид стрелы
नारद /nārada/ m. nom. pr. божественный мудрец, посредник между богами и людьми, к-рый нисходит с небес на землю, чтобы возвестить людям о свершающемся на небесах, а затем рассказать богам о происходящем на земле
नरदेव /nara-deva/ m. царь, государь (букв. бог среди людей)
नराधिप /narādhipa/ (/nara + adhipa/) m. царь (букв. повелитель людей)
नराधिपति /narādhipati/ (/nara + adhipati/) m. см. नराधिप
नरक /naraka/ m., n. 1) подземный мир, ад 2) m. nom. pr. демон, убитый Кришной- см. कृष्ण 2 3)
नारक /nāraka/ 1. адский 2. m. 1) обитатель ада 2) ад, подземное царство
नरकजित् /naraka-jit/ m. nom. pr. Победитель Нараки—эпитет Кришны- см. कृष्ण 2 3)
नरकान्तक /narakāntaka/ (/naraka + antaka/) m. nom. pr. Сокрушитель Нараки — эпитет Кришны- см. कृष्ण 2 3)
नरकारि /narakāri/ (/naraka + ari/) m. nom. pr. Враг Нараки — эпитет Кришны narata_ narata_ f. человечество
नरकस्थ /naraka-stha/ находящийся в подземном мире
नारकिक /nārakika/ см. नारक 1,2 1)
नारकिन् /nārakin/ см. नारक 1
नारकीय /nārakīya/ см. नारक 1
नरलोक /nara-loka/ m. 1) мир людской, земля 2) смертные, люди
नारङ्ग /nāraṅga/ m. апельсиновое дерево
नारङ्गी /nāraṅgī/ f. см. नारङ्ग
नरनाथ /nara-nātha/ m. царь (букв. защитник людей)
नरनायक /nara-nāyaka/ m. царь (букв. вождь людей)
नरपाल /nara-pāla/ m. см. नरनाथ
नरपति /nara-pati/ m. царь (букв. господин над людьми)
नरराज /nara-rāja/ m. см. नरपति
नरराज्य /nara-rājya/ n. 1) царство 2) господство
नराश /narāśa/ m. ракшас-людоед- см. रक्षस् 3
नराशन /narāśana/ (/nara + āśana/) m. см. नराश
नरशार्दूल /nara-śārdūla/ m. см नरव्याघ्र
नरसिंह /nara-siṅha/ m. отважный герой (букв. лев среди мужей)*
नरत्व /naratva/ n. см. नरता
नरवीर /nara-vīra/ m. герой среди мужей, мужественный человек
नरव्याघ्र /nara-vyāghra/ m. отважный герой (букв. тигр среди мужей)
नरायण /narāyaṇa/ m. см. नारायण
नारायण /nārāyaṇa/ m. 1) сын изначального мужа (с ним обычно и ассоциируется) 2) бог, всевышний 3) nom. pr. см. विष्णु 1) , कृष्ण 2 3)
नारायणोपनिषद् /nārāyaṇopaniṣad/ (/nārā-yaṇa + upaniṣad/) f. назв. «Упанишады», рассказывающей о Нараяне- см. उपनिषद् 2) , नारायण 2), 3)
नर्द् /nard/ (P. pr. /nardati/ — I- fut. /nar-diṣyati/- pf. /nanarda/- aor. /anardīt/- pp. /nar-dita/ ) реветь- рычать- кричать
नर्दन /nardana/ n. рёв- рык- крик
नर्दित /nardita/ см. नर्दन
नरेन्द्र /narendra/ (/nara + indra/) m. 1) государь, царь 2) маг- заклинатель 3) назе. стихотв. размера
नरेन्द्रता /narendratā/ (/nara + indratā/) f. царская власть- господство
नरेन्द्रत्व /narendratva/ n. см. नरेन्द्रता
नरेश /nareśa/ (/nara + īśa/) m. см. नरेन्द्र
नारी /nārī/ f. женщина- жена
नारिकेल /nārikela/ m. см. नारिकेर
नारिकेर /nārikera/ m. 1) кокосовое дерево 2) кокосовый орех
नरिष्टा /nariṣṭā/ f. 1) болтовня 2) шутка
नारीष्ट /nārīṣṭa/ f. вид жасмина
नारीतीर्थ /nārī-tīrtha/ n. pl. назв. пяти мест священных омовений для женщин
नर्क /narka/ n. нос
नर्कुटक /narkuṭaka/ n. 1) см. नर्क - 2) назв. стихотв. размера
नर्म /narma/ m. 1) развлечение- игра 2) спорт
नर्मद /narmada/ 1. доставляющий радость 2. m. весельчак, шутник
नर्मदा /narmadā/ f. назв. реки (современная Нарбада)
नर्मदातीर्थ /narmadā-tīrtha/ n. священное место для омовений на реке Нармада- см. नर्मदा
नर्मन् /narman/ n. шутка
नर्मोक्ति /narmokti/ (/narma + ukti/) f. шутливое слово- шутка
नरोत्तम /narottama/ (/nara + uttama/ ) лучший из людей
नर्त् /nart/ (P. pr. /nṛtyati/ — IV- fut. /nar-tiṣyati/- pf. /nanarta/- aor. /anartīt/- p. /nṛtya-te/- pp. /nṛtta/) 1) танцевать, плясать 2) представлять (на сцене)
नर्तक /nartaka/ 1. пляшущий 2. m. плясун, танцор
नर्तकी /nartakī/ f. плясунья, танцовщица
नर्तन /nartana/ 1. m. см. नर्तक 2- 2. n. танец, пляска
नर्तना /nartanā/ f. см. नर्तन 2
नर्तनागार /nartanāgāra/ (/nartana + āgāra/) n. см. नर्तनशाला
नर्तनशाला /nartana-śālā/ f. зал для танцев
नर्तय् /nartay/ caus. от नर्त्
नर्तयितर् /nartayitar/ m. учитель танцев
नर्तिन् /nartin/ танцующий, плящущий
नर्तित /nartita/ n. см. नर्तना
नर्तू /nartū/ f. танцовщица- актриса
नारुंतुद /nāruṁtuda/ никого не ранящий
नर्य /narya/ 1. 1) мужской 2) мужественный 3) сильный- крепкий 4) человеческий 2. m. человек- мужчина
नार्यङ्ग /nāryaṅga/ см. नारङ्ग
नस् III /nas/ энкл. Acc., Gen., Dat. pl. от अहम्
नस् II /nas/ f. нос (употр. тк. Instr., Loc. sg.- Gen. du.,— o)
नस् I /nas/ (A. pr. /nasate/ — I) объединяться, соединяться
नश् III /naś/ f. см. नक्
नश् II /naś/ (U. pr. /naśati/ /naśate/— I- aor. /ānaṭ/ ) достигать
नश् I /naś/ (P. pr. /naśyati/ — IV- fut. /na-śiṣyati/, /naṁkṣyati/- pf. /nanāśa/- aor. /ana-śat/- pp. /naṣṭa/- ger. /naṁṣṭvā/, /naṣṭvā/, /na-śitvā/- inf. /naśitum/, /naṁṣṭum/) 1) погибать- умирать (преждевременно) 2) исчезать
नास् /nās/ f. см. नस् II
नसा /nasā/ f. нос
नासा /nāsā/ f. 1) du., sg. нос 2) sg. хобот слона
नाश I /nāśa/ m. достижение (труднодо-ступного)
नाश II /nāśa/ m. 1) потеря, убыток 2) гибель- исчезновение 3) смерть
नासाग्र /nāsāgra/ (/nāsā + agra/) n. кончик носа
नाशक /nāśaka/ уничтожающий, губящий что-л. (Gen.,—o)
नासामूल /nāsā-mūla/ n. переносица
नसंविद् /na-saṁvid/ f. 1) бессознательность 2) самозабвение
नशन /naśana/ n. исчезновение, побег
नाशन /nāśana/ 1. 1) пугающий 2) разрушающий что-л. (Gen.,—o) 3) изгоняющий 2. n. 1) спугивание 2) уничтожение, разрушение 3) забвение 4) изгнание
नासापरिस्राव /nāsā-parisrāva/ m. насморк
नासापुट /nāsā-puṭa/ m. 1) крыло носа 2) ноздря
नासत्य /nāsatya/ m. du. эпитет Ашвинов- см. अश्विन् 2
नासाविवर /nāsā-vivara/ n. ноздря
नाशय् /nāśay/ caus. от नश् I
नासिका /nāsikā/ f. 1) ноздря 2) нос 3) запах
नासिकाग्र /nāsikāgra/ (/nāsikā + agra/) n. см. नासाग्र
नासिक्य /nāsikya/ 1. 1) находящийся в носу 2) лингв. носовой, назализованный 2. m. лингв. носовой, назализованный гласный 3. n. нос
नाशिन् /nāśin/ 1) исчезающий 2) проходящий (о времени) 3) (—o) прогоняющий 4) (—о) уничтожающий, разрушающий
नस्त /nasta/ m. нос
नष्ट /naṣṭa/ pp. от नश् I
नष्टचेष्ट /naṣṭa-ceṣṭa/ недвижимый, застывший
नष्टरूप /naṣṭa-rūpa/ 1) невидимый 2) неузнанный- неопознанный
नस्तस् /nastas/ adv. 1) из носу 2) в нос
नष्टसंज्ञ /naṣṭa-saṅjña/ потерявший сознание, бесчувственный
नष्टातङ्कम् /naṣṭātaṅkam/ (/naṣṭa + ātaṅ-kam/) adv. 1) беззаботно 2) бесстрашно
नष्टि /naṣṭi/ f. падение- гибель
नास्तिद /nāstida/ m. манговое дерево
नास्तिक /nāstika/ (/na + astika/) 1. филос. 1) не признающий авторитета Вед (о неортодоксальных школах инд. философии: чарвака, буддийской и джайнистской) 2) не верящий в загробную жизнь (о филос. школе чарвака) 2. m. 1) скептик 2) безбожник, атеист
नाष्टिक /nāṣṭika/ m. владелец потерянной вещи
नास्तिकता /nāstikatā/ (/na + astikatā/) f. 1) неверие 2) атеизм
नास्तिक्य /nāstikya/ (/na + astikya/) n. неверие
नाष्ट्रा /nāṣṭrā/ f. 1) опасность 2) уничтожение- гибель 3) порча
नाशुक /nāśuka/ см. नाशिन् 1), 2)
नश्वर /naśvara/ уходящий- проходящий (тж. перен.)
नश्वरत्व /naśvaratva/ n. неустойчивость- изменчивость
नस्य /nasya/ 1. находящийся в носу 2. n. средство для чихания
नस्या /nasyā/ f. нос
नास्य /nāsya/ n. верёвка, продеваемая в ноздри вола
नस्यकर्मन् /nasya-karman/ n. применение средства для чихания
नस्योत /nasy-ota/ привязанный или прикованный за кольцо в носу
नट् /naṭ/ (P. pr. /naṭati/ — I- fut. /naṭiṣya-ti/- pf. /nanāṭa/- aor. /anaṭīt/, /anāṭīt/- p. /na-ṭyate/- pp. /naṭita/) 1) танцевать 2) играть (на сцене)
नत /nata/ pp. от नम्
नट /naṭa/ m. актёр- танцор
नाट /nāṭa/ m. 1) танец 2) pl. назв. народа
नतभ्रू /nata-bhrū/ bah. 1) с изогнутыми, сдвинутыми бровями 2) хмурящий брови
नटक /naṭaka/ m. см. नट
नाटक /nāṭaka/ 1. m. актёр 2. n. драма, представление
नाटकीय /nāṭakīya/ драматический, относящийся к драме
नाटकीया /nāṭakīyā/ f. актриса, артистка
नाटाम्र /nāṭāmra/ m. арбуз
नटन /naṭana/ n. 1) танец 2) мимика 3) театральное искусство
नतराम् /natarām/ adv. никак- ни в коем случае
नाथ् /nāth/ (U. pr. /nāthati/ /nāthate/ — I- pf. /nanātha/ /nanādhe/- aor. /anāthit/ /anathiṣṭa/- pp. /nathita/) 1) умоляюще просить 2) просить, умолять (о помощи)
नाथ /nātha/ 1. n. помощь 2. m. 1) покровитель- защитник 2) повелитель 3) супруг
नाथवन्त् /nāthavant/ имеющий защитника или повелителя
नाथवत्ता /nāthavattā/ f. покровительство- защита
नाथिन् /nāthin/ имеющий защитника
नाथित /nāthita/ n. мольба- просьба
नति /nati/ f. 1) погружение 2) падение 3) склонение 4) смирение, покорность 5) грам. переход зубных звуков в церебральные
नाटी /nāṭī/ f. язык народа нати- см. नाट 2)
नाति /nāti/ (/na + ati/ ) (тк. с прил. или нареч.) не очень- ~ चिर не очень долгий
नाटिक /nāṭika/ n. мимическая сцена- пантомима
नाटिका /nāṭikā/ n., f. вид драмы, пантомимы
नाटित(क) /nāṭita(ka)/ n. см. नाटिका
नाट्य /nāṭya/ n. 1) танец 2) пантомима 3) спектакль
नाट्याचार्य /nāṭyācārya/ (/nāṭya + ācārya/) m. учитель танцев
नाट्याचार्यक /nāṭyācāryaka/ (/nāṭya + ācāryaka/) n. должность учителя танцев
नाट्यशास्त्र /nāṭya-śāstra/ n. см. नाट्यवेद
नाट्यवेद /nāṭya-veda/ n. 1) учение о танце 2) учение о сценическом искусстве
नाट्यवेदी /nāṭya-vedī/ f. сцена, место представления
नौ I /nau/ Acc., Dat., Gen., du.- encl. Loc. от अहम्
नौ II /nau/ f. корабль- лодка, чёлн
नौचर /nau-cara/ плавающий на корабле
नौदण्ड /nau-daṇḍa/ m. весло
नौजीविक /nau-jīvika/ m. 1) шкипер 2) моряк 3) лодочник
नौका /naukā/ f. маленький корабль- челн
नौकादण्ड /naukā-daṇḍa/ m. весло
नौकर्मन् /nau-karman/ n. 1) корабельное дело 2) кораблестроение
नौकर्णधार /nau-karṇadhāra/ m. штурман, рулевой
नौतार्य /nau-tārya/ судоходный
नौवाह /nau-vāha/ m. 1) капитан 2) рулевой (букв. ведущий корабль)
नौव्यसन /nau-vyasana/ n. кораблекрушение
नौयान /nau-yāna/ n. судоходство- мореплавание
नौयायिन् /nau-yāyin/ 1. плывущий на лодке, корабле 2. m. пассажир
नव /nava/ новый- свежий- молодой
नवभाग /nava-bhāga/ m. девятая часть
नवचत्वारिंशत् /navacatvāriṁśat/ сорок девять
नवत्व /navadaśa/ 1) девятнадцатый 2) состоящий из девятнадцати
नवदशन् /navadaśan/ девятнадцать
नवधा /navadhā/ adv. 1) девятикратно 2) на девять частей
नवग्व /navagva/ m. назв. стихотв. размера
नवाह /navāha/ (/nava + aha/) m. отрезок времени в девять дней
नवज /nava-ja/ недавно возникший или рождённый
नवजा /nava-jā/ см. नवज
नावाज /nāvāja/ (/nāu + aja/) m. 1) моряк 2) лодочник
नवजात /nava-jāta/ см. नवज
नवक /navaka/ 1. состоящий из девяти 2. m. девятка, цифра девять
नवकृत्वस् /nava-kṛtvas/ девять раз
नवाक्षर /navākṣara/ (/nava + akṣara/ ) девятисложный, из девяти слогов
नवम /navama/ девятый
नवमालिका /nava-mālikā/ f. см. नवमल्लिका
नवमालिनी /nava-mālinī/ назв. стихотв. размера
नवमल्लिका /nava-mallikā/ f. вид жасмина
नवमेघकाल /nava-megha-kāla/ m. весна (букв. пора молодых облаков)
नवांश /navāṁśa/ (/nava + aṁśa/) m. девятая часть
नवांशक /navāṁśaka/ (/nava + aṁśaka/) m. см. नवांश
नवन् /navan/ девять
नवन /navana/ n. 1) хвала 2) награда
नवनवति /navanavati/ девяносто девять
नवनी /nava-nī/ f. свежее масло
नवनीत /nava-nīta/ n. см. नवनी
नावनीत /nāvanīta/ 1) маслянистый 2) мягкий (как масло)
नवपद् /nava-pad/ bah. девятиногий
नवपञ्चाशत् /navapañcāśat/ пятьдесят девять
नवरस /nava-rasa/ m. девять рас или настроений в индийской поэтике и драме (эротическое — शृंगार , радостное — हास्य , жалостливое — करुण , героическое वीर , возбуждающее гнев — रौद्र , вызывающее страх — भयानक , возбуждающее отвращение — बीभत्स , вызывающее изумление — अद्भुत , спокойное —शान्त)
नवरत्न /nava-ratna/ n. 1) девять драгоценностей (коралл, жемчуг, рубин, топаз, сапфир, алмаз, изумруд, ляпис-лазурь и оникс) 2) девять мудрецов (при дворе Викрамадитьи: धन्वन्तरि, क्षपणक, अमरसिंह , शंकु, वेतालभद्द , घटकर्पर , कालिदास वराहमिहिर , वररुचि )
नवरात्र /nava-rātra/ m. период в девять дней
नवर्च /nava-rca/ девятисложный (о стихотворной строке)
नवार्चिस् /navārcis/ (/nava + arcis/) m. астр. Марс
नवसप्तति /navasaptati/ семьдесят девять
नवषष्टि /navaṣaṣṭi/ шестьдесят девять
नवाशीति /navāśīti/ восемьдесят девять
नवसू /nava-sū/ f. недавно отелившаяся корова
नवता /navatā/ f. 1) новизна 2) свежесть
नवति /navati/ девяносто
नवत्रिंशत् /navatriṁśat/ тридцать девять
नवत्व II /navatva/ n. 1) девять, число девять 2) совокупность девяти (предметов, признаков)
नवत्व I /navatva/ n. новизна
नववधू /nava-vadhū/ m. молодая жена
नववार्षिक /nava-vārṣika/ девятилетний
नवविध /nava-vidha/ девятикратный
नवविंश /navaviṁśa/ двадцать девятый
नवविंशति /navaviṁśati/ двадцать девять
नवविंशतितम /navaviṁśatitama/ см. नवविंश
नवयौवन /nava-yauvana/ 1. bah. очень юный 2. n. ранняя молодость, юность
नवेदस् /navedas/ 1) замечающий- догадывающийся 2) знающий что-л. (Gen. ) 3) внимательный
नवी कर् /navī kar/ (формы см. कर् ) обновлять
नाविक /nāvika/ m. см. नावाज
नविन् /navin/ состоящий из девяти
नवीन् /navīn/ см. नव
नाविन् /nāvin/ m. моряк
नविष्ठ /naviṣṭha/ spl. от नव I
नविष्टि /naviṣṭi/ f. хвалебная песнь
नवीय /navīya/ см. नव
नवीयंस् /navīyaṁs/ cpv. от नव
नावोपजीवन /nāvopajīvana/ (/nāva + upa-jīvana/) m. см. नावाज
नव्य I /navya/ см. नव
नव्य II /navya/ pn. от नु I
नाव्य /nāvya/ 1. судоходный 2. m. моряк
नाव्या /nāvyā/ f. судоходная река
नव्यंस् /navyaṁs/ cpv. от नव
नाय /nāya/ m. 1) вождь 2) руководство 3) государственная мудрость
नयज्ञ /naya-jña/ см. नयकोविद
नायक /nāyaka/ m. 1) предводитель, вождь 2) повелитель 3) полководец, военачальник 4) герой, любовник (в драме) 5) супруг, муж 6) центральная жемчужина е ожерелье 7) грам. парадигма
नायकत्व /nāyakatva/ n. руководство, предводительство
नयकोविद /naya-kovida/ 1) умудрённый опытом 2) дипломатичный- тактичный
नयन /nayana/ n. 1) образ жизни 2) разумное поведение 3) глаз
नयनगोचर /nayana-gocara/ находящийся в поле зрения, видимый
नयनजल /nayana-jala/ n. слёзы
नयनाम्बु /nayanāmbu/ (/nayana + ambu/) n. см. नयनवारि
नयनाञ्चल /nayanāñcala/ (/nayana + añca-la/) m. уголок глаза
नयनपदवी /nayana-padavī/ f. см. नयनपथ
नयनपथ /nayana-patha/ m. 1) кругозор 2) горизонт
नयनसलिल /nayana-salila/ n. см. नयनवारि
नयनवारि /nayana-vāri/ n. слёзы
नयनविषय /nayana-viṣaya/ m. см. नयनपथ
नयनोदबिन्दु /nayanodabindu/ (/nayana + udabindu/) m. слеза
नयनोदक /nayanodaka/ (/nayana + udaka/) n. поток слёз
नयशालिन् /nayaśālin/ см. नयवन्त्
नयशास्त्र /naya-śāstra/ n. руководство по политике
नयवन्त् /nayavant/ мудрый- обладающий государственным умом
नयविद् /nayavid/ см. नयकोविद्
नायय् /nāyay/ caus. от नी I
नयुत /nayuta/ m. pl. 1) сто тысяч миллионов 2) множество, мириады
नेद् I /ned/ см. निद् I
नेद् II /ned/ (/na-id/ ) не, чтобы не
नेदिष्ठ /nediṣṭha/ spv. от अन्तिक 1- Acc. नेदिष्ठम् adv. сначала
नेदिष्ठतम /nediṣṭhatama/ см. नेदिष्ठ
नेदीयस् /nedīyas/ cpv. от अन्तिक 1
नेजक /nejaka/ m. прачка (мужчина)
नेजन /nejana/ n. стирка
नेक्षण /nekṣaṇa/ n. острая палка- пика- копьё
नेम /nema/ 1) один, некий 2) (o—) полу-, половина- ~ ... नेम один ... другой
नेमि /nemi/ f. 1) обод колеса 2) круг, окружность
नेपाल /nepāla/ m. 1) Непал 2) pl. непальцы
नेपथ्य /nepathya/ n. 1) наряд- убор 2) костюм (театральный) 3) театр. уборная- Loc. नेपथ्ये за кулисами- за сценой
नेपथ्यगृह /nepathya-gṛha/ n. театр. уборная
नेष्ट /neṣṭa/ (/na + iṣṭa/) 1) нежелательный 2) противный, отвратительный
नेतर् /netar/ 1. ведущий- руководящий 2. m. 1) вождь, предводитель чего-л., кого-л. (Gen. ) 2) тот, кто делает подношение или приносит жертву кому-л. (Acc. ) 3) главное действующее лицо, герой (в драме)
नेत्र /netra/ 1. m. ( —o) вождь- руководитель 2. n. 1) руководство- управление 2) глаз
नेत्रगोचर /netra-gocara/ находящийся в поле зрения, видимый
नेत्रजल /netra-jala/ n. слёзы (букв. вода глаз)
नेत्रामय /netrāmaya/ (/netra + āmaya/) m. глазная болезнь
नेत्रान्त /netrānta/ (/netra + anta/) m. внешний уголок глаза
नेत्रपिण्ड /netra-piṇḍa/ m. 1) глазное яблоко 2) кот
नेत्रौषध /netrauṣadha/ (/netra + oṣadha/) n. глазнбе лекарство
नेत्रवारि /netra-vāri/ n. см. नेत्रजल
नेत्री /netrī/ f. от नेतर् 2 2), 3)
नेत्रोत्सव /netrotsava/ (/netra + utsava/) m. отрада, загляденье
नेत्र्य /netrya/ полезный для глаз
नेय /neya/ pn. от नी
नेयार्थ /neyārtha/ (/neya + artha/ ) с неясным значением (о слове, предложении)
नि /ni/ pref. 1) направление вниз 2) раздел. знач. 3) см. निस् 2)
नी II /nī/ (формы см. इ II ) проникать- входить
नी I /nī/ (U. pr. /nayati/ /nayate/—I- fut. /neṣyati/ /neṣyate/- pf. /nināya/ /ninye/- aor. /anaiṣīt/ /aneṣṭa/- p. /niyate/- pp. /nīta/- ger. /nītvā/- inf. /netum/) 1) вести, направлять 2) уводить 3) уносить, относить 4) обнаруживать, устанавливать
णि /ṇi/ грам. суффикс каузатива /-i(-aya)/
निबद्ध /nibaddha/ 1) зависимый от (Instr. ) 2) снабжённый чем-л. (—о ) 3) состоящий из (—о ) 4) направленный на (Loc.- о взгляде)
निबध् /nibadh/ (формы см. बध् ) 1) швырять, бросать 2) убивать
निबाध् /nibādh/ (формы см. बाध् ) 1) давить 2) притеснять 3) ограничивать- стеснять
निबन्द्धर् /nibanddhar/ m. автор, составитель
निबन्ध् /nibandh/ (формы см. बन्ध् ) 1) подвязывать 2) связывать, спутывать (напр. лошадей)- заковывать 3) сооружать, строить
निबन्ध /nibandha/ m. 1) установление 2) порядок 3) литературное произведение, статья, доклад 4) книга, том 5) дарение имущества- передача скота или денег
निबन्धक /nibandhaka/ m. составитель чего-л.
निबन्धन /nibandhana/ 1. 1) связывающий- сковывающий 2) обусловленный чем-л , зависимый от чего-л. (—o) 2. n. 1) связывание- сковывание 2) завязка- узы, путы 3) основа 4) причина 5) условие 6) сочетание слов
निबन्धनी /nibandhanī/ f. см. निबन्धन 2 2)
निबन्धिन् /nibandhin/ см. निबन्धन 1 1), 2)
निबर्हण /nibarhaṇa/ 1. 1) уничтожающий 2) изгоняющий 2. n. уничтожение
निभा /nibhā/ f. сходство, подобие
निभालन /nibhālana/ n. смотрение, видение- восприятие
निभीम /nibhīma/ страшный, ужасный
निभृत /nibhṛta/ 1. наполненный чем-л. (Instr.,—о) 2. n. секрет, тайна- Acc. निभृतम् adv. секретно, тайно
निबिड /nibiḍa/ 1) низкий 2) густой- плотный 3) крепкий 4) наполненный чем-л. (Instr.,—o)
निबिडय /nibiḍaya/ (den. от निबिड ) 1) плотно обвивать 2) крепко обнимать
निबुध् /nibudh/ (формы см. बुध् ) 1) обращать внимание на (Acc. ) 2) считаться 3) замечать 4) внимать, слушать
नीच /nīca/ 1) низкий 2) глубокий (тж. перен.) 3) подчинённый 4) ограниченный, небольшой 5) обыкновенный, простой- Instr. pl. नीचैस् adv. а) низко б) глубоко в) вниз г) смирно- безропотно д) скромно е) тихо
नीचक /nīcaka/ 1) низкий 2) короткий 3) тихий
निचय /nicaya/ m. 1) скопление 2) куча, масса, множество 3) запас
निचाय /nicāya/ m. см. निचय 2)
निचेरु /niceru/ 1) скользящий 2) ползущий- подкрадывающийся
निचेतर् /nicetar/ m. 1) наблюдатель 2) смотритель- сторож
निचेय /niceya/ pn. от निचि
निचि /nici/ (формы см. चि II ) замечать, воспринимать
नीचीन /nīcīna/ 1) находящийся внизу- направленный вниз 2) свисающий 3) стекающий
निचिर /nicira/ 1) внимательный 2) осмотрительный, бдительный
निचित I /nicita/ 1) в изобилии снабжённый, изобилующий чем-л. 2) покрытый чем-л. 3) полный чего-л. (Instr.,—o)
निचित II /nicita/ 1) видимый 2) очевидный, явный
निचृत् /nicṛt/ f. дефективный стихотворный размер (с недостаточным количеством слогов)
निचुलक /niculaka/ m. 1) назв. дерева 2) оболочка, покров
निचुलित /niculita/ закутанный, скрытый чем-л. (—o)
निद् I /nid/ см. निन्द्
निद् II /nid/ 1. f. 1) осуждение, порицание 2) насмешник 2. 1) ругающий 2) презирающий
निद /nida/ n. яд
निदा /nidā/ f. 1) презрение 2) поношение
नीड /nīḍa/ m., n. 1) место отдыха 2) лагерь 3) гнездо (птицы)
निदाघ /nidāgha/ m. 1) жара, жаркий сезон 2) лето
निदाघकर /nidāgha-kara/ m. солнце (букв. создающий жару)
निदह् /nidah/ (формы см. दह् ) 1) сжигать 2) сгорать (дотла)
नीडज /nīḍa-ja/ m. птица (букв. рождённый в гнезде)
नीडक /nīḍaka/ m., n. см. नीड 3)
निदान /nidāna/ n. 1) завязка- верёвка 2) причина- основание 3) первопричина, сущность 4) см. निदानस्थान
निदानस्थान /nidāna-sthāna/ n. назв. одного из пяти разделов медицины о причинах и сущности болезней
निदर्श् /nidarś/ (формы см. दर्श् ) сообщать- разъяснять
निदर्शक /nidarśaka/ 1) смотрящий 2) знакомящийся 3) извещающий, объявляющий- сообщающий
निदर्शन /nidarśana/ 1. 1) указывающий, показывающий 2) сообщающий 3) поучающий (—o) 2. n. 1) зрение 2) указание, ссылка 3) пример 4) знак, симптом
निदर्शिन् /nidarśin/ 1) см. निदर्शक 1), 2)- 2) сведущий в чём-л., знакомый с чем-л. (-о)
निदातर् /nidātar/ m. задира- спорщик
निदेश /nideśa/ m. указание- повеление, приказ
निधा I /nidhā/ (формы см. धा ) 1) снимать 2) класть- ставить 3) сажать 4) вкладывать в (Loc. ) 5) направлять на- обращать к (Loc. ) 6) хранить в (Loc. ) 7) охранять с (Instr. ) 8) передавать, вверять кому-л. (Dat., Loc. )
निधा II /nidhā/ f. сеть (для ловли птиц)
निधन /nidhana/ n., m. 1) заключение, конец 2) смерть, кончина 3) уничтожение 4) тк. n. местопребывание- лагерь 5) вместилище 6) род, семья 7) глава рода
निधान /nidhāna/ n. 1) хранение, сбережение 2) запас 3) склад, место хранения, хранилище 4) оболочка- футляр 5) сокровище, клад
निधातव्य /nidhātavya/ pn. от निधा I
निधि /nidhi/ m. 1) сокровище, клад (долгое время пролежавшие в земле) 2) см. निधान 3)- 3) совокупность чего-л. (—о) 4) подача (пищи, питья)
निधिगोप /nidhi-gopa/ m. хранитель сокровищ
निधिनात्ह /nidhi-nātha/ m. см. निधिपति
निधिपा /nidhi-pā/ m. см. निधिगोप
निधिपाल /nidhi-pāla/ m. см. निधिगोप
निधिपति /nidhi-pati/ m. 1) богатый человек 2) nom. pr. Владыка сокровищ — эпитет Куберы- см. कुबेर
निधीश्वर /nidhīśvara/ (/nidhi + īśvara/) m. см. निधिपति
नीध्र /nīdhra/ n. 1) крыша, кровля 2) лес
निध्रुवि /nidhruvi/ 1. верный, стойкий 2. m. nom. pr. эпитет Кашьяпы- см. काश्यप 2 2)
निध्वान /nidhvāna/ m. звук
निध्या /nidhyā/ (формы см. ध्या I ) замечать
निध्यास /nidhyāsa/ (des. от निध्या ) быть внимательным
निद्रा I /nidrā/ (формы см. द्रा II ) спать, засыпать
निद्रा II /nidrā/ f. 1) сон 2) сонливость
निद्रागम /nidrāgama/ (/nidrā + āgama/) m. сонное состояние
निद्राकर /nidrā-kara/ усыпляющий
निद्रालस /nidrālasa/ (/nidrā + alasa/ ) сонный
निद्रालस्य /nidrālasya/ (/nidrā + ālasya/) n. см. निद्रागम
निद्रालु /nidrālu/ см. निद्रालस
निग /niga/ связанный- закованный
निगा /nigā/ (формы см. गा II ) сопровождать пением, петь
निगद /nigada/ n. высказывание- изречение- сентенция
निगड /nigaḍa/ n. кандалы, оковы (тж. перен.)
निगडन /nigaḍana/ n. сковывание
निगडय /nigaḍaya/ (den. от निगड ) заковывать, сковывать
निगलन /nigalana/ n. см. निगरण
निगम् /nigam/ (формы см. गम् ) 1) спускаться- садиться 2) поселяться где-л. (Acc., Loc. )
निगम /nigama/ m. 1) священные книги, Веды - см. वेद 3)- 2) предписание 3) учение 4) грам. корень 5) путь, дорога 6) город 7) торговля 8) рынок, место торговли
निगण /nigaṇa/ n. дым (от жертвенного огня)
निगार /nigāra/ m. проглатывание
निगारक /nigāraka/ проглатывающий- поедающий
निगरण /nigaraṇa/ 1. m. горло 2. n. 1) проглатывание 2) еда
निघण्ट /nighaṇṭa/ m. 1) назв. древнейших прозаических словарей (составлявшихся главн. образом к опред. ведийским текстам) 2) pl. назв. словаря ведийских слов, объяснённых Яской в «Нирукте»- см. यास्क, निरुक्त 2 2)
निघण्ट /nighaṇṭa/ m. 1) собрание слов- словарь 2) nom. pr. один из данавов- см. दानव
निघण्टुक /nighaṇṭuka/ m. см. निघण्ट
निघण्टुशेष /nighaṇṭu-śeṣa/ m. назв. ботанического словаря Хемачандры- см. हेमचन्द्र
निघर्ष /nigharṣa/ m. 1) трение, натирание 2) растирание, размельчение
निघर्षण /nigharṣaṇa/ n. см. निघर्ष 1)
निघस /nighasa/ m. еда, пища
निघात /nighāta/ m. 1) удар 2) понижение тона
निघातिन् /nighātin/ 1) одолевающий 2) уничтожающий 3) nom. pr. эпитет Вишну- см. विष्णु 1)
निघ्न /nighna/ 1) грам. зависимый (о прилагательном) 2) подчинённый 3) наполненный чем-л. (—о) 4) полностью преданный
निघ्नक /nighnaka/ см. निघ्न
निघ्नता /nighnatā/ f. 1) зависимость- подчинение 2) (—о) кратное
निगिरण /nigiraṇa/ n. см. निगरण
निग्रभ् /nigrabh/ (формы см. ग्रभ् ) 1) удерживать, сдерживать 2) принуждать, давить, притеснять
निग्राभ /nigrābha/ m. нажим, давление
निग्रह /nigraha/ m. 1) схватывание 2) удерживание 3) подавление, угнетение 4) наказание 5) смерть
निग्राह /nigrāha/ m. наказание
निग्रहण /nigrahaṇa/ n. см. निग्रह 2)—4)
निग्राह्य /nigrāhya/ pn. от निग्रह्
निग्रन्थन /nigranthana/ n. 1) убийство 2) смерть
निगृहीति /nigṛhīti/ f. преодоление (сопротивления), покорение
निगु /nigu/ 1. милый, приятный 2. m. 1) мысль 2) грязь 3) корень
निगूढ /nigūḍha/ (pp. от निगुह् ) 1) спрятанный 2) тайный 3) окутанный
निगुह् /niguh/ (формы см. गुह् I ) покрывать, окутывать
निगूहक /nigūhaka/ скрывающий, утаивающий
निगूहन /nigūhana/ n. скрывание, утаивание
निगुत् /nigut/ m. враг
निः /niḥ/ см. निस्
निः /niḥ/ см. निस्
निहा I /nihā/ (формы см. हा I ) 1) нагибаться, склоняться 2) покоряться
निहा II /nihā/ (формы см. हा II ) отставать
निहाका /nihākā/ f. вихрь- смерч
निहन् /nihan/ (формы см. हन् ) побороть
निहन्तर् /nihantar/ m. убийца
नीहार /nīhāra/ m. туман
निहर्ष् /niharṣ/ (формы см. हर्ष् II ) отмирать
निहव /nihava/ m. 1) вызов, приказание явиться 2) призыв
निहित /nihita/ (pp. от निधा I ) 1) положенный- воткнутый в (Loc. ) 2) находящийся, покоящийся в (Loc. )
निःक्षत्र /niḥkṣatra/ не принадлежащий к касте кшатриев - см. क्षत्रिय
निःक्षत्रिय /niḥkṣatriya/ см. निःक्षत्र
निह्नव /nihnava/ m. 1) отрицание- оспаривание 2) утаивание, сокрытие 3) назв. церемонии, при к-рой жрец возлагает свои руки на пучок травы и произносит стихи
निह्नु /nihnu/ (формы см. ह्नु 1) отклонять 2) извиняться перед кем-л. (Dat.), просить прощения у кого-л. (Dat.) за что-л. (Acc. )
निह्नुति /nihnuti/ f. см. निह्नव 1)
निह्राद /nihrāda/ m. звук, тон
निःशब्द /niḥśabda/ беззвучный, бесшумный, тихий
निःसाध्वस /niḥsādhvasa/ 1) бесстрашный 2) неунывающий- бодрый 3) уверенный, спокойный
निःसह /niḥsaha/ 1) подчинённый- побеждённый 2) лишённый силы
निःसाल /niḥsāla/ находящийся вне дома
निःसलिल /niḥsalila/ безводный
निःशल्य /niḥ-śalya/ 1) избавленный от стрелы- из тела к-рого извлечена стрела или жало 2) вылеченный- Acc. निःशल्यम् adv. а) безболезненно б) легко, без борьбы в) охотно
निःसामर्थ्य /niḥsāmarthya/ неуместный- неподходящий
निःसंबाध /niḥsaṁbādha/ просторный
निःसंज्ञ /niḥsaṁjña/ 1) 1) незнающий 2) находящийся без сознания
निःसङ्ग /niḥsaṅga/ 1. 1) беспрепятственный 2) свободно движущийся, несвязанный 3) безразличный к (Loc. ) 4) бескорыстный 2. m. безразличие
निःसङ्गता /niḥsaṅgatā/ f. см. निःसङ्ग 2
निःसङ्गत्व /niḥsaṅgatva/ n. см. निःसङ्ग 2
निःशङ्क /niḥśaṅka/ 1) лишённый страха (—о) 2) беззаботный, беспечный 3) не вызывающий сомнений
निःशङ्का /niḥśaṅkā/ f. бесстрашие
निःशङ्कित /niḥśaṅkita/ см. निःशङ्क
निःसंदिग्ध /niḥsaṃdigdha/ 1) несомненный- определённый 2) подлинный (о вещах)
निःसंशय /niḥsaṅśaya/ 1) несомненный 2) безошибочный, точный 3) уверенный, несомневающийся- Acc. निःसंशयम् adv. несомненно, наверняка
निःसर् /niḥsar/ (формы см. सर् ) 1) вытекать 2) выходить 3) выступать 4) появляться
निःसार II /niḥsāra/ 1) бессильный 2) худосочный 3) сухой (тж. перен.) 4) ничтожный, пустячный
निःसार I /niḥsāra/ уход- отход
निःसरण /niḥsaraṇa/ n. 1) выход (напр. на улицу) 2) конец 3) сведение 4) средство против чего-л. (Abl., —о)
निःसारण /niḥsāraṇa/ n. 1) уход 2) поворот обратно 3) изгнание
निः-शरण /niḥ-śaraṇa/ беззащитный
निःसर्ज् /niḥsarj/ (формы см. सर्ज् ) отпускать- освобождать
निःसर्प् /niḥsarp/ (формы см. सर्प् ) 1) выскальзывать 2) выползать
निःशस्त्र /niḥ-śastra/ безоружный
निःशत्रु /niḥśatru/ лишённый врагов
निःसत्त्व /niḥsattva/ 1) малодушный- немужественный 2) слабый, бессильный 3) несчастный- достойный сожаления 4) жалкий- презрённый
निःसत्य /niḥsatya/ 1) неверный, лбжный 2) лживый
निःसत्यता /niḥsatyatā/ f. лживость
निःषेचन /niḥṣecana/ n. сток
निःशेष /niḥśeṣa/ 1. 1) весь, целый 2) исчезнувший- निःशेषं कर् уничтожить полностью, без остатка 2. Instr. adv. совсем- до конца, полностью
निःशेषता /niḥśeṣatā/ f. полное уничтожение
निःसिच् /niḥsic/ (формы см. सिच् ) сливать- отливать
निःसीमन् /niḥsīman/ неограниченный- безграничный, безмерный
निःश्मश्रु /niḥśmaśru/ безбородый
निःस्नेह /niḥsneha/ 1) немасляннстый, нежирный 2) бесчувственный, безразличный 3) бессердечный 4) ненавистный
निःशोक /niḥśoka/ bah. не знающий горя, печали
निःष्पन्द /niḥṣpanda/ см. निष्पन्द
निःस्फुर् /niḥsphur/ (формы см. स्फुर् ) резко толкать- швырять вниз, сбрасывать
निःस्पृह /niḥspṛha/ свободный от желаний, не стремящийся к чему-л. (Loc. — о)
निःश्रेयस /niḥśreyasa/ 1. 1) лучший 2) высший 2. n. благо, счастье
निःश्रीक /niḥśrīka/ 1) лишённый красоты, безобразный 2) бесславный 3) несчастный
निःस्था /niḥsthā/ (формы см. स्था 1) вырастать, подниматься из (Abl. ) 2) осуществлять 3) приготовлять
निःष्ठिव् /niḥṣṭhiv/ (формы см. ष्ठिव् ) выплёвывать- исторгать
निःष्ठ्यूत /niḥṣṭhyūta/ pp. от निःष्ठिव्
निःसू /niḥsū/ (формы см. सू I ) 1) удалять 2) спугивать- прогонять
निःसुख /niḥsukha/ лишённый радости, печальный
निःशुक्र /niḥ-śukra/ 1) бессильный 2) лишённый блеска
निःस्व /niḥsva/ неимущий, бедный
निःस्वामिका /niḥsvāmikā/ f. незамужняя
निःस्वन /niḥsvana/ 1. беззвучный 2. см. निस्वन
निःस्वनित /niḥsvanita/ n. см. निस्वन
निःश्वास /niḥśvāsa/ m. см. निश्वास ल् )
निःश्वसित /niḥśvasita/ n. см. निश्वास 1)
निह्वा /nihvā/ (формы см. ह्वा ) звать, призывать
निज् /nij/ (U. pr. /nenekti/ /nenikte/ — III- fut. /nekṣyati/ /nekṣyate/- pf. /nineja/ /ninije/- aor. /anijat/, /anauksit/ /anikla/- p. /nijyate/- pp. /nikta/- der. /niktvā/ ) мыть(ся)- умывать(-ся)
निज /nija/ 1) свой, личный, собственный 2) прирождённый 3) постоянный, вечный
निजुर् /nijur/ f. 1) сжигание 2) уничтожение 3) пожирание
निजूर्व् /nijūrv/ (формы см. जूर्व् ) 1) сжигать 2) поглощать
निकाम /nikāma/ 1. стремящийся 2. m. 1) стремление, желание 2) (o—) по желанию- Acc. निकामम् adv. см. निकामतस्
निकामन् /nikāman/ см. निकाम 1
निकामन /nikāmana/ n. см. निकाम 2
निकामतस् /nikāmatas/ adv. 1) по желанию 2) совсем
निकर् /nikar/ (формы см. कर् I ) 1) смирять 2) унижать- презирать 3) плохо обращаться
निकर /nikara/ m. 1) большое количество, множество 2) сокровище, клад
निकार /nikāra/ m. 1) смиренность 2) обида, оскорбление
नीकार /nīkāra/ m. 1) принижение, унижение 2) презрение
निकारिन् /nikārin/ m. угнетатель
निकर्ष /nikarṣa/ m. уменьшение, снижение
निकर्त् /nikart/ (формы см. कर्त् I ) 1) изрубить 2) отрезать 3) А. подстригать, стричь (волосы, ногти себе)
निकर्तव्य /nikartavya/ pn. от निकर्
निकष /nikaṣa/ m. 1) натирание- намазывание 2) пробирный камень 3) оселок
निकषा II /nikaṣā/ вблизи от чего-л. (Acc. )
निकषा I /nikaṣā/ f. nom. pr. мать Раваны- см. रावण
निकाश /nikāśa/ 1. m. 1) наружность, внешний вид 2) схожесть, подобие 2. похожий, одинаковый
निकाष /nikāṣa/ m. см. निकष
नीकाश /nīkāśa/ 1. одинаковый, похожий на ( —о) 2. m. 1) вид, внешность 2) определённость- уверенность
निकषण /nikaṣaṇa/ m., n. 1) трение 2) точка, натачивание 3) испытание металла на пробирном камне
निकट /nikaṭa/ 1. близлежащий 2. n. близость- Acc. निकटम् adv. близко к (Gen., —о)- Abl. निकटाद् от, в сторону, прочь (-о)
निकाय /nikāya/ m. 1) собрание- сборище 2) объединение- класс 3) множество- толпа
निकेत /niketa/ m., n. 1) жилище, дом 2) периоды жизни брахмана 3) примета, признак
निकेतन /niketana/ n. 1) см. निकेत 1), 2)- 2) место 3) храм 4) бот. лук
निखन् /nikhan/ (формы см. खन् ) 1) закапывать, зарывать 2) вонзать
निखनन /nikhanana/ n. прятанье, закапывание (в землю)
निखर्व /nikharva/ 1. карликовый 2. n. сто тысяч миллионов- биллион
निखिल /nikhila/ весь- целый- полный
निखिलार्थ /nikhilārtha/ (/nikhila + artha/ ) полный, содержащий всё необходимое
निक्रमण /nikramaṇa/ n. 1) след ноги 2) наступание (ногой)
निकृन्तन /nikṛntana/ 1. 1) отрезающий 2) уничтожающий 2. n. 1) отрезание 2) уничтожение чего-л. (Gen.,—o)
निकृष् /nikṛṣ/ (формы см. कृष् I ) тянуть вниз
निकृष्ट /nikṛṣṭa/ (pp. от निकृस् ) 1) стянутый вниз 2) низкий 3) презрённый, подлый- презираемый
निकृति /nikṛti/ 1. 1) нечестный 2) низкий 2. f. 1) нечестность- обман 2) низость
निकृतिन् /nikṛtin/ см. निकृति 1
निकृत्वन् /nikṛtvan/ обманчивый
निकृत्या /nikṛtyā/ f. см. निकृति 2
निक्ष् /nikṣ/ (Р. pr. /nikṣati/ — I- fut. /nik-ṣiyati/- pf. /ninikṣa/- aor. /anikṣīt/ ) пробуравливать, просверливать
निक्षेप /nikṣepa/ m. 1) сажание 2) кладка 3) направление взгляда- пристальный взгляд на (Loc. ) 4) хранение- сбережение 5) залог 6) вещь данная на сохранение с указанием ценности) 7) сырьё (данное мастеру для обработки)
निकुब्ज /nikubja/ кривой
निकूल /nikūla/ идущий под гору
निकुम्भ /nikumbha/ m. nom. pr. ракшас, брат Раваны- см. रक्षस् 3 , रावण
निकुञ्ज /nikuñja/ m., n. кустарник
निकुरुम्ब /nikurumba/ m., n. множество
निकुट्टन /nikuṭṭana/ n. 1) поражение, падение 2) потрясение- удивление
निक्वण /nikvaṇa/ m. звук- тон
नील /nīla/ 1. 1) тёмный (о цвете) 2) тёмно-синий 3) чёрный 2. m. 1) сапфир 2) nom. pr. предводитель обезьян, союзник Рамы в войне с Раваной- см. राम 2 2) , रावण - 3) назв. одной из горных цепей Индии 3. n. бот. индиго
नीलभ /nīla-bha/ m. 1) месяц, луна 2) облако
नीलाभ /nīlābha/ (/nīla + ābha/) 1. синеватый 2. m. облако
नीलाब्ज /nīlābja/ (/nīla + abja/) n. синий лотос
नीलग्रीव /nīla-grīva/ m. см. नीलकण्ठ 2 2)
नीलक /nīlaka/ 1. 1) голубой 2) синий 2. m. вороная лошадь
नीलकण्ठ /nīla-kaṇṭha/ 1. с синей шеей 2. m. 1) павлин 2) nom. pr. Синешеий—эпитет Шивы- см. चिव 2 1)- 3) nom. pr. комментатора "Махабхараты"- см. महाभारत
नीललोहित /nīla-lohita/ 1) du. тёмно-синий и красный 2) тёмно-красный
नीलमणि /nīla-maṇi/ m. см. नीलरत्न
नीलाम्भोज /nīlāmbhoja/ (/nīla + ambhoja/) n. синий лотос
नीलपद्म /nīla-padma/ n. голубая водяная лилия
नीलपट /nīla-paṭa/ m. тёмная одежда
नीलपिच्छ /nīla-piccha/ bah. синехвостый
नीलपिङ्गल /nīla-piṅgala/ тёмно-коричневый
नीलरत्न /nīla-ratna/ n. сапфир
नीलसरोरुह /nīla-saroruha/ n. 1) синяя кувшинка 2) синий лотос
नीलाश्मन् /nīlāśman/ (/nīla + aśman/) m. сапфир
नीलतरु /nīla-taru/ m. кокосовая пальма
नीलवन्त् /nīlavant/ черноватый- тёмный
नीलवर्ण /nīla-varṇa/ bah. синего цвета
नीलवसन /nīla-vasana/ n. 1) синее покрывало или одеяние 2) астр. Сатурн (букв. имеющий синее одеяние)
नीलवस्त्र /nīla-vastra/ n. синее платье, голубая одежда
निलय /nilaya/ m. см. निलयन
निलयन /nilayana/ n. 1) убежище- приют 2) жилище- местопребывание 3) лагерь
निली /nilī/ (формы см. ली I ) 1) садиться на (Loc. ) 2) прятаться- исчезать
नीली /nīlī/ n. 1) бот. индиго 2) тёмная краска 3) тёмное вещество
नीलिमन् /nīliman/ m. тёмно-синяя или тёмная краска
निलीन /nilīna/ (pp. от निली ) 1) сидящий на 2) погружённый в 3) спрятанный в (Loc, —о)
निलिप् /nilip/ (формы см. लिप् ) намазывать
नीलीवर्ण /nīlī-varṇa/ bah. цвета индиго
नीलोत्पल /nīlotpala/ (/nīla + utpala/) n. синий лотос
निमद /nimada/ m. ясное, но негромкое произнесение (один из семи видов произнесения)
निमज्ज् /nimajj/ (формы см. मज्ज् ) 1) нырять- погружаться 2) исчезать, пропадать (в воде)
निमज्जन /nimajjana/ n. ныряние- погружение
निमन्त्रक /nimantraka/ m. тот, кто приглашает (в гости)
निमन्त्रण /nimantraṇa/ n. приглашение
निमर्ज् /nimarj/ (формы см. मर्ज् ) тереть- вытирать, стирать
निमय /nimaya/ m. мена, обмен чего-л. (Gen.) на что-л. (Instr. )
निम्ब /nimba/ m. назв. вида дерева с горькими плодами- его листья жуют во время погребальной церемонии
निमेष /nimeṣa/ m. см. निमिष् II
निमि I /nimi/ (формы см. मि ) 1) погружать 2) устанавливать что-л. на земле 3) сооружать, строить
निमि II /nimi/ m. nom. pr. 1) сын Икшваку - см. इक्ष्वाकु - 2) различные цари Видехи - см. विदेह 1)
निमिल् /nimil/ (формы см. मिल् ) 1) закрыть глаза 2) исчезнуть
निमील /nimīla/ f. см. निमीलन
निमीलन /nimīlana/ n. закрывание (глаз, цветка)
निमीलिका /nimīlikā/ f. см. निमीलन
निमीलिन् /nimīlin/ с закрытыми глазами
निमिष् I /nimiṣ/ (формы см. मिष् ) 1) мигать 2) закрывать глаза
निमिष् II /nimiṣ/ f. мигание, моргание
निमिष /nimiṣa/ n. см. निमिष् II
निमित्त /nimitta/ 1. n. 1) цель, мишень 2) знак, обозначение 3) побуждение- причина 4) предзнаменование, знамение 2. (—о) побуждаемый, заставляемый (Acc., Instr., Dat. )
निमित्तकृत् /nimitta-kṛt/ m. ворона, ворон (букв. подающий предзнаменование)
निमित्तनैमित्तिक /nimitta-naimittika/ n. dv. причина и следствие
निमित्तविद् /nimitta-vid/ m. астролог (букв. знаток предзнаменований)
निम्लुक्ति /nimlukti/ f. см. निम्रुक्ति
निम्न /nimna/ 1. 1) глубокий 2) вдавленный 2. n. 1) глубина 2) низина- долина
निम्नगा /nimna-gā/ f. река
निम्रुच् /nimruc/ 1. вялый- слабый 2. f. см. निम्रुक्ति
निम्रुक्ति /nimrukti/ f. заход солнца- вечер
निंस् /niṁs/ (A. pr. /niṁste/ — II- fut. /niṁ-siṣyate/- pf. /niniṁse/- aor. /aniṁsiṣṭa/) 1) прикасаться 2) целовать 3) приветствовать
निनद /ninada/ m., n. звук- шум- крик
निनाद /nināda/ m. см. निनद
निनद्ध /ninaddha/ привязанный, прикреплённый к (Loc. )
निनदिष /ninadiṣa/ des. от नद्
निनदित /ninadita/ n. см. निनद
निनम् /ninam/ (формы см. नम् ) 1) гнуться- унижаться 2) кланяться- поклоняться кому-л. (Acc., Dat. )
निनन्दिष /ninandiṣa/ des. от नन्द्
निनर्तिष /ninartiṣa/ des. от नर्त्
निनशिष /ninaśiṣa/ des. от नश् I
निन्द् /nind/ (P. pr. /nindati/ — I- fut. /nin-diṣyati/- pf. /nininda/- aor. /anindīt/- p. /nin-dyate/) 1) порицать 2) презирать 3) стыдить 4) высмеивать
निन्दा /nindā/ f. см. निन्दन
निन्दक /nindaka/ m. 1) насмешник- зубоскал 2) клеветник
निन्दन /nindana/ n. 1) клевета 2) оскорбление- брань, поношение 3) осуждение, порицание
निन्दितर् /ninditar/ m. см. निन्दक
निनी /ninī/ (формы см. नी I ) 1) вести- уводить 2) наклонять, склонять 3) вливать- наливать
निणिक /niṇika/ adv. тайно, скрытно
निनृत्स /ninṛtsa/ des. от नर्त
निण्य /niṇya/ 1. 1) внутренний 2) тайный, секретный- Acc. निण्यम् adv. тайно, секретно 2. n. тайна
निप II /nipa/ m. сосуд для воды
निप I /nipa/ m. господин, глава
निपा /nipā/ (формы см. पा I ) 1) выпивать 2) втягивать, всасывать 3) хлебать
नीप /nīpa/ 1. глубоко лежащий или расположенный 2. m. 1) горная река 2) назв. дерева Nauclea Cadamba 3. n. цветы или плоды дерева Nauclea Cadamba
निपाद /nipāda/ m. долина, низменность
निपान /nipāna/ n. 1) питьё 2) сосуд для питья 3) водопой 4) озеро- водоём
निपर् /nipar/ (формы см. पर् I ) 1) изливать (напр. дождь) 2) увлажнять
निपत् /nipat/ (формы см. पत् I ) 1) слетать 2) спадать- падать на (Acc. ) 3) встречать 4) приходить в голову 5) выпадать, приходить на долю
निपात /nipāta/ m. 1) см. निपतन 1), 2)- 2) нападение, атака 3) смертельный исход, смерть 4) случайность 5) исключительный случай 6) грам. исключение (т.е. неправильная форма) 7) грам. частица
निपतन /nipatana/ n. 1) падение, спад 2) обвал 3) летание- полёт
निपातन /nipātana/ 1. 1) сваливающий 2) убивающий- уничтожающий 2. n. 1) сваливание 2) убиение- уничтожение 3) падение 4) грам.неправильная форма, исключение
निपतय् /nipatay/ (caus. от निपत् ) 1) ронять 2) погружать, опускать
निपठ /nipaṭha/ m. чтение, зачитывание, оглашение (напр. документов)
निपाठ /nipāṭha/ m. см. निपठ
निपातिन् /nipātin/ 1) падающий 2) убивающий- уничтожающий
निपीड् /nipīḍ/ (формы см. पीड् ) 1) нажимать, давить 2) мучить
निपुण /nipuṇa/ 1) ловкий- способный 2) пригодный 3) сведущий в чём-л. (Loc., Gen., Instr., inf. ) 4) совершённый- полный
निपुणता /nipuṇatā/ f. 1) ловкость 2) мастерство, умение
नीप्य /nīpya/ см. नीप 1
निर् /nir/ см. निस्
नीर /nīra/ n. вода
निराबाध /nirābādha/ 1) свободный, нестеснённый 2) безобидный, безвредный 3) ничтожный, незначительный
निरभिमान् /nirabhimān/ невысокомёрный, простой
निरभ्र /nirabhra/ безоблачный- Loc. निरभ्रे при безоблачном нёбе
नीरद II /nīrada/ беззубый
नीरद I /nīra-da/ m. дающий воду— эпитет облака
निराधि /nirādhi/ беззаботный
नीरधि /nīra-dhi/ m. хранилище воды— эпитет моря
निरधिष्ठान /niradhiṣṭhāna/ 1) некрепкий 2) нестойкий
निराग /nirāga/ бесстрастный
नीराग /nīrāga/ 1) бесцветный 2) бесстрастный
निरागार /nirāgāra/ бездомный, бесприютный
निरागस् /nirāgas/ невинный
निरघ /niragha/ безупречный
निरहम् /niraham/ лишённый эгоизма
निरहंकार /nirahaṁkāra/ неэгоистичный
निरहंक्रिया /nirahaṁkriyā/ f. полное отсутствие эгоизма
निरहंमति /nirahaṁmati/ см. निरहम्
निराहार /nirāhāra/ 1. m. воздержание от пищи, пост 2. воздерживающийся от пищи, постящийся
नीरज /nīra-ja/ 1. рождённый в воде 2. m., n. 1) лотос 2) жемчуг
नीरजस् /nīrajas/ см. नीरजस्क
नीरजस्क /nīrajaska/ 1) непыльный 2) бесстрастный, равнодушный
नीरजात /nīra-jāta/ m. возникший из воды—эпитет месяца
निराकाङ्क्ष /nirākāṅkṣa/ ничего не ожидающий, не желающий
निराकाङ्क्षिन् /nirākāṅkṣin/ см. निराकाङ्क्ष
निराकर् /nirākar/ (формы см. कर् I ) 1) отделять- устранять 2) отталкивать 3) отрицать, не признавать чего-л.
निराकार /nirākāra/ 1. бестелесный 2. m. 1) небо 2) nom. pr. эпитет Вишну и Шивы- см. विष्णु 1) , शिव 2 1)- 3) всемогущий дух, божество
निराकरण /nirākaraṇa/ n. 1) изгнание 2) устранение 3) забвение
निराक्रिया /nirākriyā/ f. см. निराकरण
निराकृति I /nirākṛti/ 1) бесформенный 2) бестелесный
निराकृति II /nirākṛti/ 1. 1) мешающий, препятствующий 2) разрушающий, уничтожающий 2. f. 1) задержка 2) затруднение- препятствие 3) забывание
नीरक्त /nīrakta/ бесцветный, блёклый
निराकुल /nirākula/ 1) редкий 2) спокойный, невозмутимый 3) беспечный
निरालम्ब /nirālamba/ 1) лишённый поддержки, одинокий 2) беспомощный
निरालोक /nirāloka/ прям., перен. слепой
निरम् /niram/ (формы см. नम् ) 1) успокаиваться 2) переставать, прекращаться
निरामय /nirāmaya/ 1. 1) благоденствующий 2) здоровый 3) идеальный, непогрешимый 2. m. 1) благополучие 2) здоровье
निरम्बर /nirambara/ неодетый, голый
निरामिन् /nirāmin/ 1) пребывающий, находящийся в чём-л. (Loc. ) 2) поджидающий
निरामिष /nirāmiṣa/ 1) тощий, худой 2) без чувственных желаний 3) не добивающийся награды
निरामिषाशिन् /nirāmiṣāśin/ (/nirāmiṣa + aśin/ ) не употребляющий мяса
निरमित्र /niramitra/ не имеющий врагов
निरामित्र /nirāmitra/ см. निरमित्र
निरंशक /niraṁśaka/ лишённый доли наследства
निरंशु /niraṁśu/ лишённый лучей
निरङ्कुश /niraṅkuśa/ 1) не знающий оков- неограниченный 2) полностью свободный
निरङ्कुशत्व /niraṅkuśatva/ n. необузданность
निरानन्द /nirānanda/ безрадостный, печальный
निरन्धस् /nirandhas/ лишённый пищи, голодающий
नीरन्ध्र /nīrandhra/ без отверстий, плотный
नीरन्ध्रता /nīrandhratā/ f. неразрывность- плотность
नीरनिधि /nīra-nidhi/ m. см. नीरधि
निरञ्जन /nirañjana/ безыскусственный, естественный- без фальши
निरन्न /niranna/ см. निरन्धस्
निरन्तर /nirantara/ 1) не имеющий промежутка 2) плотный, тесный 3) густой 4) беспрерывный, постоянный 5) сильный, стремительный- Acc. निरन्तरम् adv. а) плотно б) беспрерывно, постоянно в) тотчас же, сразу же, вслед за
निरनुग्रह /niranugraha/ лишённый сочувствия- не вызывающий расположения
निरनुक्रोश /niranukrośa/ 1. безжалостный 2. m. безжалостность
निरनुनासिक /niranunāsika/ грам. лишённый анунасики- см. अनुनासिक
निरनुरोध /niranurodha/ 1) беспощадный 2) бесцеремонный 3) нелюбезный 4) безразличный к кому-л. (Loc. )
निरन्वय /niranvaya/ 1) бездетный 2) вне родственных отношений
निरप /nirapa/ безводный
निरापद् /nirāpad/ радостный, беспечальный
निरपराध /niraparādha/ 1. 1) невинный, безобидный 2) простой 2. m. 1) невинность, безобидность 2) простота
निरपत्रप /nirapatrapa/ бесстыдный, наглый
निरपत्य /nirapatya/ бездетный
निरपवाद /nirapavāda/ безупречный
निरपाय /nirapāya/ 1) непреходящий 2) вредный 3) непреложный
निरपेक्ष /nirapekṣa/ 1) не обращающий внимания, безучастный, безразличный 2) не считающийся с 3) беззаботный- Acc. निरपेक्षम् adv. а) не обращая внимания, безучастно, безразлично б) не считаясь с в) случайно
निरपेक्षा /nirapekṣā/ f. безразличие, равнодушие к (Loc. )
निरपेक्षिन् /nirapekṣin/ безразличный ко всему, ничего не ожидающий
निरपेक्षित /nirapekṣita/ 1) безразличный к (Loc. ) 2) не пользующийся вниманием кого-л. (—о)
निरारम्भ /nirārambha/ бездеятельный, воздерживающийся от каких-л. дел
निरर्गल /nirargala/ беспрепятственный, свободный
निरर्थ /nirartha/ 1. 1) бесполезный, бесцельный 2) бессмысленный 2. m. 1) вред, убыток 2) вздор, чушь, бессмыслица
निरर्थक /nirarthaka/ см. निरर्थ 1
निरर्थकत्व /nirarthakatva/ n. 1) бессмысленность 2) бесполезность
निरस् /niras/ (формы см. अस् II ) 1) разрывать- вырывать 2) выбрасывать 3) уничтожать
निरास /nirāsa/ m. 1) выбрасывание 2) рвота
निराश /nirāśa/ лишённый всякого желания и всякой надежды, отчаявшийся
निराशा /nirāśā/ f. см. निराशता
नीरस /nīrasa/ 1) сухой, несочный 2) невкусный 3) скучный 4) лишённый чувств, эмоций
निराशक /nirāśaka/ см. निराश
निरसन /nirasana/ 1. 1) выталкивающий- выбрасывающий 2) испускающий (вздох) 2. n. 1) выбрасывание 2) рассеивание 3) уничтожение 4) выплёвывание
निराशता /nirāśatā/ f. безнадёжность- отчаяние
निराशीभाव /nirāśībhāva/ m. отчаяние
निराशिन् /nirāśin/ лишённый добрых пожеланий
निराशिस् /nirāśis/ см. निराशिन्
निराश्रय /nirāśraya/ 1) бездомный 2) см. निरालम्ब - 3) беззащитный 4) неглубокий
निरष्ट /niraṣṭa/ 1) оскоплённый 2) лишённый силы
निरस्त्र /nirastra/ невооружённый
निरास्वाद /nirāsvāda/ 1) безвкусный 2) приторный
निरास्वाद्य /nirāsvādya/ см. निरास्वाद
निरत /nirata/ (pp. от निरम् ) довольный чем-л. (Loc, Instr., —о)
निरातङ्क /nirātaṅka/ спокойный, уравновешенный
निरातप /nirātapa/ 1) лишённый солнечного света 2) нежаркий, прохладный
निरातपा /nirātapā/ f. ночь
निरात्मक /nirātmaka/ лишённый индивидуальности, безликий
निरात्मन् /nirātman/ см. निरात्मक
निरात्मवन्त् /nirātmavant/ не обладающий душою
निरत्यय /niratyaya/ безопасный, надёжный
निरौषध /nirauṣadha/ неизлечимый
नीरव /nīrava/ беззвучный
निरवद्य /niravadya/ 1. безупречный 2. n. большое число, количество
निरवग्रह /niravagraha/ независимый, свободный
निरवलम्ब /niravalamba/ 1) беспомощный 2) бездомный, бесприютный
निरावर्ष /nirāvarṣa/ защищенный от дождя
निरवशेष /niravaśeṣa/ без остатка, полностью, целиком- Instr. निरवशेषेण , निरवशेषतः adv. полностью, целиком
निरवस्कृत /niravaskṛta/ почти чистый (тж. перен.)
निरवयत्व /niravayatva/ n. неделимость, цельность
निरवयव /niravayava/ неделимый
निरय /niraya/ m. ад (букв. выход из земной жизни)
निरायम् /nirāyam/ (формы см. यम् ) вынимать
निरयण /nirayaṇa/ n. 1) выход 2) исходный пункт
निरायास /nirāyāsa/ неутомляющий- не причиняющий беспокойства
निरायुध /nirāyudha/ невооружённый
निर्बल /nirbala/ bah. бессильный, слабый
निर्बन्ध् /nirbandh/ (формы см. बन्ध् ) 1) понуждать 2) направлять (взгляд)
निर्बन्ध /nirbandha/ m. настойчивость- упрямство в чём-л. (Loc. —о)
निर्बन्धु /nirbandhu/ не имеющий родственников
निर्भा /nirbhā/ (формы см. भा ) 1) заблестеть, засиять 2) появиться
निर्भाग्य /nirbhāgya/ несчастный
निर्भज् /nirbhaj/ (формы см. भज् ) 1) не допускать к участию в чём-л. (Abl. ) 2) исключать из (Abl. )
निर्भञ्ज् /nirbhañj/ (формы см. भञ्ज् II ) ломать на куски
निर्भर /nirbhara/ 1) сильный- крепкий 2) наполненный чем-л. (—о) 3) глубокий (сон)- Acc. निर्भरम् adv. а) сильно- крепко б) очень
निर्भर्त्सन /nirbhartsana/ n. 1) угроза 2) упрёк, укор- осуждение
निर्भास /nirbhāsa/ 1. одинаковый, похожий 2. m. 1) блеск, свет 2) видимость, иллюзия
निर्भासन /nirbhāsana/ n. 1) освещение 2) разъяснение
निर्भय /nirbhaya/ 1. 1) бесстрашный 2) безопасный 2. n. безопасность
निर्भेद II /nirbheda/ m. 1) раскалывание- разваливание 2) выбалтывание, разглашение
निर्भेद I /nirbheda/ беспрерывный
निर्भी /nirbhī/ бесстрашный, смелый- не боящийся чего-л., кого-л. (Abl. )
निर्भिद् /nirbhid/ (формы см. भिद् ) разрывать
निर्भीक /nirbhīka/ см. निर्भी
निर्भीत /nirbhīta/ см. निर्भी
निर्भू /nirbhū/ (формы см. भू 1) 1) двигаться 2) уходить- уезжать 3) исчезать
निर्भुज् /nirbhuj/ (формы см. भुज् I ) 1) сгибать 2) отгибать в сторону
निर्बीज /nirbīja/ бесплодный- пустой
निर्बुद्धि /nirbuddhi/ неразумный- глупый
निर्दह् /nirdah/ (формы см. दह् ) 1) выгорать- сгорать 2) сжигать 3) поглощать, пожирать
निर्दाह /nirdāha/ 1. 1) сжигающий 2) сгорающий (—о) 2. m. горение, сжигание
निर्दहन /nirdahana/ 1. горящий 2. n. горение
निर्दलन /nirdalana/ n. раскалывание, разбивание
निर्दण्ड /nirdaṇḍa/ 1. ненаказывающий 2. m. шудра (букв. лишённый жезла)
निर्दन्त /nirdanta/ беззубый
निर्दशन /nirdaśana/ см. निर्दन्त
निर्दशनाक्षिजिह्व /nirdaśanākṣi-jihva/ (/nirda-śana + akṣi-.../) bah. лишённый зубов, глаз и языка
निर्दय /nirdaya/ беспощадный, жестокий- жестокосердный
निर्दयत्व /nirdayatva/ n. беспощадность, жестокость- жестокосердие
निर्देश /nirdeśa/ m. 1) особое разрешение 2) указание- приказание, повеление 3) определение- обозначение 4) описание
निर्देश्य /nirdeśya/ pn. от निर्दिश्
निर्धन /nirdhana/ см. निर्द्रव्य
निर्धनता /nirdhanatā/ f. бедность
निर्धन्त्व /nirdhantva/ n. см. निर्धनता
निर्धर् /nirdhar/ (формы см. धर् ) 1) вынимать, извлекать 2) отделять, обособлять
निर्धार /nirdhāra/ m. 1) вытаскивание 2) изъятие- отделение
निर्धारण /nirdhāraṇa/ n. см. निर्धार
निर्धर्म /nirdharma/ 1) несправедливый 2) виновный 3) грешный
निर्धाव् /nirdhāv/ (формы см. धाव् II ) 1) выбегать 2) устремляться
निर्धू /nirdhū/ (формы см. धू ) 1) вытрясать- стряхивать 2) отдалять- прогонять
निर्ध्या /nirdhyā/ (формы см. ध्या I ) думать, размышлять.
निर्दिश् /nirdiś/ (формы см. दिश् I ) 1) показывать, указывать на (Abl. ) 2) определять 3) обозначать 4) считать, полагать- думать 5) сообщать 6) принимать кого-л. (Acc.) за кого-л. (Acc. )
निर्दोष /nirdoṣa/ 1) безошибочный, правильный 2) невинный, невиновный
निर्द्रव्य /nirdravya/ бедный, неимущий
निर्दुःख /nirduḥkha/ 1) не ощущающий боли 2) не причиняющий боли
निर्दुःखत्व /nirduḥkhatva/ n. безболезнен ность
निर्द्वन्द्व /nirdvandva/ 1) безразличный, равнодушный 2) независимый 3) неревнивыи 4) бесспорный
निर्ग /nirga/ m. страна, государство
निर्गा /nirgā/ (формы см. गा I ) 1) уходить 2) выходить из (Abl. )
निर्गम् /nirgam/ (формы см. गम् 1) выходить, появляться из (Abl. ) 2) уходить- исчезать 3) попадать, впадать в (Acc. )
निर्गम /nirgama/ m. 1) выход, уход от, из чего-л. (Abl. ), отправление 2) выход- дверь 3) исход, конец
निर्गमन /nirgamana/ n. выход, уход из чего-л. (—о )
निर्गन्ध /nirgandha/ лишённый запаха
निर्गन्धता /nirgandhatā/ f. отсутствие запаха
निऋघण्ट /niṛghaṇṭa/ m. 1) собрание слов- словарь 2) оглавление
निर्घण्टु /nirghaṇṭu/ m. см. निऋघण्ट
निर्घण्टुक /nirghaṇṭuka/ см. निऋघण्ट
निर्घात /nirghāta/ m. 1) разрушение 2) устранение 3) буря- шторм
निर्घोष /nirghoṣa/ 1. m. 1) звучание 2) грохот- топот 2. беззвучный, бесшумный
निर्घृण /nirghṛṇa/ 1) бессердечный, жестокий 2) страшный
निर्घृणा /nirghṛṇā/ f. см. निर्घृणता
निर्घृणता /nirghṛṇatā/ f. бессердечность, жестокость
निर्घृणत्व /nirghṛṇatva/ n. см. निर्घृणता
निर्ग्रह /nirgraha/ m. установление, удостоверение
निर्ग्रन्थ /nirgrantha/ 1. 1) освободившийся от всех уз, оков 2) неимущий, бедный 2. m. обнажённый монах
निर्ग्रन्थन /nirgranthana/ n. убийство
निर्गृह /nirgṛha/ бездомный
निर्गुल्म /nirgulma/ не заросший кустами, без кустов
निर्गुण /nirguṇa/ 1) лишённый верёвки- лишённый тетивы (лук) 2) лишённый хороших качеств, плохой (о человеке) 3) филос. лишённый атрибутов 4) грам. не имеющий прилагательного- без эпитетов
निर्गुणता /nirguṇatā/ f. 1) отсутствие хороших качеств 2) отсутствие преимуществ
निर्गुणत्व /nirguṇatva/ n. см. निर्गुणता
निर्हा /nirhā/ (формы см. हा I ) подниматься, восходить
निर्हर् /nirhar/ (формы см. हर् ) 1) брать- убирать 2) удалять- устранять 3) заменять
निर्हार /nirhāra/ m. 1) выплата 2) расход 3) см. निर्हरण
निर्हरण /nirharaṇa/ n. 1) удаление- устранение 2) уничтожение- опустошение
निर्हारिन् /nirhārin/ далеко распространяющийся (о запахе)
निर्हस्त /nirhasta/ безрукий
निर्हेति /nirheti/ безоружный
निर्ह्राद /nirhrāda/ m. 1) шум 2) звук 3) тон
निर्ह्रादिन् /nirhrādin/ звучащий- раздающийся
निर्हृति /nirhṛti/ f. см. निर्हरण
निरि I /niri/ (формы см. रि ) 1) освобождать 2) раскрывать, открывать
निरि II /niri/ (формы см. इ II ) выходить, выступать
निरिच्छ /niriccha/ 1) не имеющий никаких желаний 2) ничего не требующий
निरीह /nirīha/ 1) недвижимый 2) бездеятельный 3) безразличный (ко всему)
निरीहा /nirīhā/ f. безразличие
निरीहता /nirīhatā/ f. 1) неподвижность 2) бездеятельность, инертность
निरीक्ष् /nirīkṣ/ (формы см. रीक्ष् ) смотреть, наблюдать
निरीक्षा /nirīkṣā/ f. наблюдение
निरीक्सक /nirīksaka/ смотрящий на что-л. или наблюдающий за чем-л. (—o)
निरीक्षण /nirīkṣaṇa/ 1. см. निरीक्सक - 2. n. 1) взгляд 2) наблюдение- рассмотрение
निरीक्ष्य /nirīkṣya/ pn. от निरीक्ष्
निरिङ्ग /niriṅga/ 1) недвижимый 2) не-пылающий 3) небьющийся (о сердце)
निरिन्द्रिय /nirindriya/ 1) лишённый органов чувств 2) бессильный, импотентный 3) бесплодный
निरीश्वर /nirīśvara/ m. неверующий, атеист
निर्जल /nirjala/ 1. безводный, лишённый воды 2. n. безводная местность
निर्जन /nirjana/ 1. пустынный, безлюдный- необитаемый 2. n. одиночество- уединение
निर्जर /nirjara/ 1. вечно молодой 2. m. бог
निर्जय /nirjaya/ m. полная победа- покорение
निर्जेतर् /nirjetar/ m. победитель
निर्झर /nirjhara/ m., n. водопад
निर्झरण /nirjharaṇa/ n. см. निर्झर
निर्झरी /nirjharī/ f. река
निर्झरिणी /nirjhariṇī/ f. поток, бурный ручей
निर्जि /nirji/ (формы см. जि ) 1) завоёвывать 2) преодолевать 3) превосходить
निर्जिह्व /nirjihva/ лишённый языка
निर्जिति /nirjiti/ f. см. निर्जय
निर्जीव /nirjīva/ безжизненный, мёртвый
निर्जीवकरण /nirjīvakaraṇa/ n убийство кого-л. (Gen. )
निर्जीवित /nirjīvita/ см. निर्जीव
निर्ज्ञान /nirjñāna/ 1) неразумный- глупый 2) непонятливый
निर्लज्ज /nirlajja/ бесстыдный
निर्लक्षण /nirlakṣaṇa/ лишённый особых примет, незаметный
निर्लक्ष्य /nirlakṣya/ незаметный- невоспри-нимаемый
निर्लेप /nirlepa/ 1) незапятнанный (тж. пергн.) 2) безгрешный
निर्लिख् /nirlikh/ (формы см. लिख् ) царапать, скрести- скоблить
निर्लिङ्ग /nirliṅga/ не имеющий примет, неприметный
निर्लिप् /nirlip/ (формы см. लिप् ) 1) слизывать 2) пить маленькими глотками
निर्लिप्त /nirlipta/ 1. незапятнанный 2. m. nom. pr. эпитет Кришны- см. कृष्ण
निर्लोभ /nirlobha/ бескорыстный, нежадный
निर्लोम /nirloma/ лысый
निर्लू /nirlū/ (формы см. लू ) разрубать
निर्लुड् /nirluḍ/ (формы см. लुड् ) 1) перерывать, обшаривать 2) исследовать
निर्लुण्ठन /nirluṇṭhana/ n. ограбление
निर्मा I /nirmā/ (формы см. मा II ) 1) производить, создавать 2) сооружать, строить 3) сочинять, творить 4) рисовать 5) выступать с речью 6) показывать, демонстрировать
निर्मा II /nirmā/ f. 1) мера, размер, степень 2) ценность, значение
निर्मज्ज /nirmajja/ нежирный, худой
निर्मल /nirmala/ 1) лишённый пятен 2) чистый (о воде) 3) ясный 4) блестящий
निर्मलता /nirmalatā/ f. чистота
निर्मलत्वा /nirmalatvā/ n. см. निर्मलता
निर्मम /nirmama/ 1) безразличный 2) беззаботный, не заботящийся о ком-л. (Loc. )
निर्ममता /nirmamatā/ f. полное безразличие к (Loc. )
निर्ममत्व /nirmamatva/ n. см. निर्ममता
निर्मान /nirmāna/ лишённый высокомерия, простой
निर्माण /nirmāṇa/ n. 1) измерение 2) см. निर्मा II 1)- 3) образование, создание 4) сочинение, произведение
निर्मांस /nirmāṅsa/ исхудавший, отощавший
निर्मन्थ /nirmantha/ m. трение
निर्मनुज /nirmanuja/ безлюдный
निर्मानुष /nirmānuṣa/ безлюдный
निर्मनुष्य /nirmanuṣya/ см. निर्मनुज
निर्मन्यु /nirmanyu/ негнёвный- незлой
निर्मर्ज् /nirmarj/ (формы см. मर्ज् ) 1) вытирать 2) искоренять
निर्मर्याद /nirmaryāda/ 1) безграничный 2) бесчисленный 3) безмерный, безудержный
निर्मातर् /nirmātar/ m. 1) создатель, автор 2) строитель
निर्मथ् /nirmath/ (формы см. मथ् I ) 1) получать (огонь) трением- высекать (огонь) 2) дробить- размалывать 3) волновать- возбуждать
निर्मत्सर /nirmatsara/ 1) незавйстливый 2) доброжелательный
निर्माय /nirmāya/ бессильный
निर्मिति /nirmiti/ f. образование, создание
निर्मोचन /nirmocana/ n. см. निर्मोक
निर्मोक /nirmoka/ m. 1) избавление, освобождение 2) спасение
निर्मोक्ष /nirmokṣa/ m. см. निर्मोक
निर्मुच् /nirmuc/ (формы см. मुच् II ) избавлять, освобождать кого-л. (Acc. )
निर्मुक्ति /nirmukti/ f. избавление, освобождение от чего-л. (Abl., —о)
निर्मूल /nirmūla/ 1) не имеющий корня 2) необоснованный, неосновательный
निर्मूलय /nirmūlaya/ (den. от निर्मूल ) 1) выкорчёвывать, вырывать с корнем 2) уничтожать
निर्मुट /nirmuṭa/ m. дерево
निर्णाम /nirṇāma/ m. извилина- кривизна
निर्नर /nirnara/ безлюдный
निर्नाथ /nirnātha/ беззащитный
निर्नाथता /nirnāthatā/ f. 1) беззащитность 2) вдовство
निर्णय /nirṇaya/ m. 1) устранение, отстранение 2) решение, постановление
निर्णेक /nirṇeka/ m. 1) умывание- промывание- смывание 2) искупление- покаяние
निर्णेतर् /nirṇetar/ 1. выносящий приговор 2. m. 1) судья 2) посредник
निर्णी /nirṇī/ (формы см. नी I ) 1) уводить 2) отделять, обособлять 3) отвязывать 4) решать
निर्निद्र /nirnidra/ бессонный- бодрствующий
निर्निद्रता /nirnidratā/ f. бессонница
निर्णिज् /nirṇij/ (формы см. निज् ) стирать- очищать
निर्णिज् /nirṇij/ f. 1) блестящее украшение 2) наряд, убор
निर्णिक्त /nirṇikta/ (pp. от निर्णिज् ) 1) стёртый- вычищенный 2) чистый (тж. черен.)
निरोद्धर् /niroddhar/ m. препятствующий, мешающий
निरोद्धव्य /niroddhavya/ pn. от निरुध्
निरोध /nirodha/ m. 1) обуздывание 2) заточение в темницу 3) окружение 4) задержка- помеха 5) затруднение, препятствие 6) подавление- угнетение 7) уничтожение
निरोधन /nirodhana/ 1. 1) заключающий в темницу 2) угнетающий, притесняющий кого-л. 2. n. см. निरोध
नीरोग /nīroga/ 1) здоровый 2) счастливый
निर्ऋथ /nirṛtha/ 1. m. 1) гибель- разрушение 2) порча 2. приносящий гибель
निर्ऋति /nirṛti/ f. 1) распад 2) порча 3) заход 4) падение 5) гибель, смерть 6) nom. pr. богиня смерти и разрушения
नीरुच /nīruca/ неблестящий, матовый
निरुच्छ्वास /nirucchvāsa/ бездыханный
निरुदक /nirudaka/ лишённый воды, безводный
निरुध् /nirudh/ (формы см. रुध् II ) 1) сдерживать 2) отражать- отгонять 3) осаждать 4) запирать 5) подавлять
निरूढ /nirūḍha/ 1) выросший 2) укрепившийся 3) общепринятый
निरुद्वेग /nirudvega/ см. निरुद्विग्न
निरुद्विग्न /nirudvigna/ беззаботный, беспечный
निरुद्यम /nirudyama/ бездеятельный, инертный
निरुद्योग /nirudyoga/ см. निरुद्यम
नीरुज् /nīruj/ небольной, здоровый
निरुज /niruja/ здоровый
नीरुज /nīruja/ см. नीरुज्
निरुक्त /nirukta/ 1. pp. от निर्वच् - 2. n. 1) грам. толкование- этимология 2) назв. одной из "Веданг", приписываемой Яске. Состоит из трёх частей: नैघन्तुक —собрание синонимов- नैगम — собрание слов, встречающихся только в «Ведах»- दैवत — собрание слов теологического характера. Содержит комментарии Яски, в к-рых объясняются значения слов и даётся их этимология- см. यास्क
निरुक्तवन्त् /niruktavant/ m. nom. pr. эпитет Яски- см. यास्क
निरुक्ति /nirukti/ f. см. निरुक्त 2
निरुपधि /nirupadhi/ 1) честный, порядочный 2) правдивый
निरुपद्रवता /nirupadravatā/ m. безопасность
निरुपाख्य /nirupākhya/ 1) неописуемый 2) непередаваемый, невыразимый 3) нереальный, несуществующий
निरुपक्रम /nirupakrama/ 1) не имеющий начала 2) неподдающийся
निरुपम /nirupama/ бесподобный- несравненный
निरूपण /nirūpaṇa/ 1. определяющий что-либо (—о) 2. n. 1) установление или определение чего-л. 2) трактовка 3) внешний вид, образ
निरुपपद /nirupapada/ грам. 1) не имеющий при себе сопровождающего слова (о глаголе) 2) не имеющий при себе наречия - см. उपपद
निरुपस्कृत /nirupaskṛta/ 1) скромный 2) некорыстолюбивый
निरुपाय /nirupāya/ бесполезный, напрасный
निरूपिति /nirūpiti/ f. см. निरूपण 2 1)
निरुषित /niruṣita/ неживущий, лишённый жизни
निरुष्मन् /niruṣman/ не дающий тепла, холодный
निरूठि /nirūṭhi/ f. известность- слава, знаменитость
निरुत्साह /nirutsāha/ 1. 1) малодушный, слабый 2) вялый 2. m. 1) малодушие, слабость 2) вялость
निरुत्सेक /nirutseka/ 1. невзыскательный, непритязательный 2. m. невзыскательность, непритязательность
निरुत्सुक /nirutsuka/ спокойный, лишённый забот или желаний
निरुत्तर /niruttara/ 1. 1) самый высокий 2) абсолютно свободный 3) не знающий, что ответить 2. n. назв. одного из трактатов тантры- см. तन्त्र
निर्वा /nirvā/ (формы см. वा I ) задувать, тушить (огонь)
निर्वच् /nirvac/ (формы см. वच् ) 1) высказывать- объявлять 2) выводить, делать заключение
निर्वचन /nirvacana/ 1. неговорящий- безмолвный, молчаливый 2. n. 1) говорение 2) изречение, сентенция 3) разъяснение- толкование- этимология
निर्वचनीय /nirvacanīya/ pn. от निर्वच्
निर्वाद /nirvāda/ m. порицание
निर्वह् /nirvah/ (формы см. वह् ) 1) выводить- уводить 2) спасать от (Abl. ) 3) удаваться
निर्वाह /nirvāha/ m. выполнение- исполнение
निर्वाहक /nirvāhaka/ выполняющий- завершающий
निर्वहण /nirvahaṇa/ n. 1) исход, конец 2) финал, развязка (в драме)
निर्वाहण /nirvāhaṇa/ выводящий- уводящий- удаляющий
निर्वाहय् /nirvāhay/ (caus. от निर्वह् ) проводить (время)
निर्वाह्य /nirvāhya/ pn. от निर्वह्
निर्वैर /nirvaira/ 1. невраждёбный, мирный 2. n. невраждёбность, миролюбие
निर्वैरिण /nirvairiṇa/ n. 1) см. निर्वैर 2- 2) единодушие, согласие
निर्वक्तव्य /nirvaktavya/ pn. от निर्वच्
निर्वाक्य /nirvākya/ pn. от निर्वच्
निर्वम् /nirvam/ (формы см. वम् ) 1) выламывать 2) выплёвывать
निर्वंश /nirvaṁśa/ одинокий, бессемейный
निर्वाण /nirvāṇa/ 1. (pp. от निर्वा) 1) исчезнувший 2) умерший 3) прекратившийся 2. n. 1) исчезновение 2) конец, прекращение (существования) 3) нирвана (спасение от перерождений) 4) удовлетворение, ублаготворение 5) блаженство, вечный покой
निर्वञ्च् /nirvañc/ (формы см. वञ्च् ) обманывать
निर्वप् /nirvap/ (формы см. वप् ) вытряхивать
निर्वपण /nirvapaṇa/ 1. 1) высыпающий 2) выплачивающий 3) жертвующий 2. n. 1) выплата чего-л. 2) пожертвование
निर्वापण I /nirvāpaṇa/ 1. 1) прекращающий 2) делающий холодным 2. n. 1) прекращение 2) охлаждение 3) убийство
निर्वापण II /nirvāpaṇa/ 1) разбрасывающий, рассеивающий 2) жертвующий
निर्वर्ष् /nirvarṣ/ (формы см. वर्ष् ) идти— о дожде
निर्वर्त् /nirvart/ (формы см. वर्त् ) 1) подниматься 2) возрастать
निर्वर्तन /nirvartana/ n. 1) совершение- исполнение 2) прекращение
निर्वर्तनीय /nirvartanīya/ pn. от निर्वर्त्
निर्वश /nirvaśa/ безвольный- зависимый
निर्वास /nirvāsa/ m. 1) отправление, изгнание из (Abl. ) 2) странствие, путешествие 3) жизнь на чужбине или в изгнании
निर्वासन /nirvāsana/ n. см. निर्वास 1)
निर्वसु /nirvasu/ неимущий, бедный
निर्वात /nirvāta/ 1. безветренный, тихий (о погоде, месте) 2. m. место, защищенное от ветра
निर्वेद /nirveda/ m. 1) досада 2) неприятность 3) неприязнь, отвращение к чему-л. (Loc, Gen., — о) 4) безразличие 5) малодушие 6) отчаяние
निर्वेदवन्त् /nirvedavant/ безразличный ко всему
निर्वेपन /nirvepana/ недрожащий
निर्वेश /nirveśa/ m. 1) награда, вознаграждение 2) возмездие 3) искупление
निर्वेष्टव्य /nirveṣṭavya/ pn. от निर्विश्
निर्विचेष्ट /nirviceṣṭa/ неподвижный
निर्विद् /nirvid/ (формы см. विद् II ) выискивать
निर्विधित्स /nirvidhitsa/ 1) не имеющий видов на 2) не намеревающийся что-л. делать (inf. )
निर्विद्य II /nirvidya/ p. 1) быть унылым, подавленным 2) чувствовать отвращение
निर्विद्य I /nirvidya/ необученный, необразованный
निर्विघ्न /nirvighna/ беспрепятственный, лишённый помех
निर्विहंग /nirvihaṅga/ лишённый птиц (о лесе)
निर्विकल्प /nirvikalpa/ несомневающийся- неколеблющийся
निर्विकल्पक /nirvikalpaka/ см. निर्विकल्प
निर्विकार /nirvikāra/ 1) неизменный 2) прочный, устойчивый
निर्विकारवन्त् /nirvikāravant/ см. निर्विकार
निर्विमर्श /nirvimarśa/ нераздумывающий, неразмышляющий
निर्विन्ध्या /nirvindhyā/ f. назв. реки, берущей начало в горах Виндхья
निर्विन्न /nirvinna/ pp. сытый, пресыщенный чем-л. (Abl., Instr., Gen., Loc, —о)
निर्वीर्य /nirvīrya/ 1. 1) бессмысленный 2) немужественный, трусливый 2. m. слабый человек
निर्विश् /nirviś/ (формы см. विश् इ ) 1) отправляться в (Acc. ) 2) жениться 3) радоваться чему-л. (Acc. )
निर्विष /nirviṣa/ неядовитый, безвредный
निर्विशङ्क /nirviśaṅka/ беззаботный, беспечный
निर्विशङ्कित /nirviśaṅkita/ см. निर्विशङ्क
निर्विषय /nirviṣaya/ 1) лишённый места жительства- сосланный, изгнанный (—о) 2) лишённый опоры, поддержки
निर्विशेष /nirviśeṣa/ 1. неразличающийся, не отличающийся от (—о)- Acc. निर्विशेषम् adv. одинаково 2. n. отсутствие различия, сходство, подобие
निर्विशेषता /nirviśeṣatā/ f. см. निर्विशेष 2
निर्विशेषत्व /nirviśeṣatva/ n. см. निर्विशेष
निर्विवाद /nirvivāda/ 1) бесспорный 2) единодушный- согласный
निर्वृक्ष /nirvṛkṣa/ лишённый деревьев (о местности)
निर्वृष्ट /nirvṛṣṭa/ (pp. от निर्वर्ष् ) прекратившийся—о дожде
निर्वृति /nirvṛti/ f. 1) внутренняя удовлетворённость 2) восхищение 3) спокойствие, покой
निर्वृत्ति /nirvṛtti/ f. 1) осуществление- завершение 2) дурная привычка 3) плохое поведение
निर्व्यध् /nirvyadh/ (формы см. व्यध् ) ранить
निर्व्याधि /nirvyādhi/ 1) небольной, здоровый 2) сильный
निर्व्याघ्र /nirvyāghra/ bah. свободный от тигров (о лесе)
निर्व्यग्र /nirvyagra/ 1) неразбросанный, нерассеянный 2) спокойный, рассудительный
निर्व्याज /nirvyāja/ 1) бесспорный, несомненный 2) надёжный 3) честный, добросовестный
निर्व्याजता /nirvyājatā/ f. честность, добросовестность
निर्व्याकुल /nirvyākula/ невзволнованный, спокойный
निर्व्याकुलता /nirvyākulatā/ f. спокойствие
निर्व्यलीक /nirvyalīka/ 1) не причиняющий страдания 2) делающий что-л. охотно- Acc. निर्व्यलीकम् adv. охотно
निर्व्यापार /nirvyāpāra/ незанятый, праздный
निर्व्यापारस्थिति /nirvyāpāra-sthiti/ f. праздность, безделье
निर्व्यपेक्ष /nirvyapekṣa/ беззаботный, беспечный- не заботящийся о чём-л. (Loc., —о)
निर्व्यथ /nirvyatha/ 1) избавленный от боли, чувствующий себя хорошо 2) спокойный, умиротворённый
निर्व्यूढ /nirvyūḍha/ 1. (pp. от निर्व्यूह् ) 1) произросший, выросший 2) законченный 2. n. завершение, окончание
निर्व्यूढि /nirvyūḍhi/ f. 1) конец, исход 2) вершина, высшая точка 3) башенка 4) шлем
निर्व्यूह् /nirvyūh/ (формы см. ऊह् I ) 1) давать ростки 2) выступать, выдаваться 3) совершенствоваться 4) снабжать 5) покидать
निर्व्यूह /nirvyūha/ n. 1) выступ, остриё (напр. у стрелы) 2) шлем
निर्या /niryā/ (формы см. या ) 1) выходить из (Abl. ) 2) проходить, протекать (о времени)
निर्याच् /niryāc/ (формы см. याच् ) выпрашивать у кого-л. (Acc., Abl.) что-л. (Acc. )
निर्याण /niryāṇa/ n. 1) выход, уход 2) исчезновение 3) смерть
निर्यन्त्रण /niryantraṇa/ 1) неограниченный, нестеснённый 2) непринудительный, свободный
निर्यापण /niryāpaṇa/ n. изгнание из (Abl. )
निर्यापय् /niryāpay/ (caus. от निर्या ) устранять- прогонять
निर्यास /niryāsa/ m. 1) сок (дерева) 2) смола 3) молоко
निर्यत् /niryat/ (формы см. यत् ) 1) убрать- вынести 2) окружить 3) восстановить 4) истратить (время)
निर्यातन /niryātana/ n. 1) возврат 2) вознаграждение 3) возмездие 4) убийство
निर्यत्न /niryatna/ 1) бездеятельный 2) неподвижный
निर्यूह /niryūha/ n. 1) выступ 2) вершина 3) зубец (стены) 4) башенка 5) украшение (на шлеме)
निस् /nis/ pref. 1) знач. направленности действия: निष्क्रम् выходить 2) привативное знач.: निस्तोय безводный
निश् I /niś/ см. निस्
निश् II /niś/ f. ночь- Loc.
निष् /niṣ/ см. निस्
निशा /niśā/ f. ночь- ~ आगमे при наступлении ночи, с началом ночи- ~ क्षये в конце ночи, на исходе ночи
निशब्द /niśabda/ беззвучный
निशाचर /niśā-cara/ 1. бродящий ночью 2. m. ночной демон, демон-ночеброд- ракшас
निशाचरपति /niśācara-pati/ m. nom. pr. Повелитель странствующих в ночи (демонов)—эпитет Шивы- см. शिव 2 1)
निशाचर्मन /niśā-carmana/ n. мрак- ночной покров
निषद् I /niṣad/ (формы см. सद् ) 1) садиться 2) погружаться
निषद् II /niṣad/ 1. сидящий без дела 2. f. 1) сидение 2) пребывание
निषाद /niṣāda/ m. назв. племён, обитавших в горах Виндхья и занимавшихся рыбной ловлей, охотой и грабежом
निषदन /niṣadana/ n. см. निषद्
निशादर्शिन् /niśā-darśin/ m. сова (букв. видящий ночью)
निषध /niṣadha/ m. 1) назв. горы 2) назв. страны, к-рой правил Наль - см. नल 2)- 3) pi. назв. народа вышеназванной страны
निषधाश्व /niṣadhāśva/ (/niṣadha + aśva/) m. nom. pr. один из сыновей Куру- см. कुरु
निशाधीश /niśādhīśa/ (/niśā + adhīśa/) m. месяц (букв. властелин ночи)
निशादि /niśādi/ (/niśā + ādi/) f. наступление ночи, сумерки
निषादिन् /niṣādin/ 1. сидящий- лежащий на (Loc, —о) 2. m. погонщик слонов
निशागम /niśāgama/ (/niśā + āgama/) m. наступление ночи
नीषह् /nīṣah/ одолевающий- побеждающий
निशाहस /niśā-hasa/ m. белая ночная лилия
निशाजल /niśā-jala/ n. роса (букв, вода ночи)
निशाकर /niśā-kara/ m. месяц (букв. творящий ночь)
निषक्त /niṣakta/ (pp. от निसञ्ज् ) 1) подвешенный к 2) сидящий в 3) обращенный к (Loc, —о)
निशम् /niśam/ (формы см. शम् II ) быть потушенным, погашенным
निशाम /niśāma/ m. восприятие
निशामन /niśāmana/ n. см. निशाम
निशामणि /niśā-maṇi/ m. месяц (букв. сокровище ночи)
निशमय् /niśamay/ (caus. от निशम् ) 1) успокаивать 2) ублажать 3) утолять
निशामृग /niśā-mṛga/ m. шакал (букв. ночной зверь)
निशामुख /niśā-mukha/ n. наступление ночи
निषङ्ग /niṣaṅga/ m. 1) колчан 2) меч
निषङ्गिन् /niṣaṅgin/ вооружённый колчаном или мечом
निशानाथ /niśā-nātha/ m. см. निशाधीश
निसञ्ज् /nisañj/ (формы см. सञ्ज् ) вешать- подвешивать
निशान्त II /niśānta/ (/niśā + anta/) см. निशात्यय
निशान्त I /niśānta/ (pp. от निशम् ) 1. успокоенный, спокойный 2. n. 1) дом, жилище 2) царская резиденция
निशापति /niśā-pati/ m. месяц (букв. владыка ночи)
निशाप्रणेश्वर /niśā-praṇeśvara/ m. см. निशापति
निशापुष्प /niśā-puṣpa/ m. ночной цветок
नीशार /nīśāra/ m. 1) накидка, покрывало 2) занавес
निशरण /niśaraṇa/ n. убийство
निशारत्न /niśā-ratna/ n. см. निशामणि
निसर्ग /nisarga/ m. 1) освобождение, опорожнение 2) награждение- милость 3) творение- произведение 4) природа- Instr. °निसर्गेण , Abl. निसर्गाद् adv. см. निसर्गतस्
निसर्गज /nisarga-ja/ прирождённый
निसर्गशालीन /nisarga-śālīna/ наделённый от природы, одарённый
निसर्गतस् /nisargatas/ adv. по природе
निशाट /niśā-ṭa/ m. сова (букв. скитающийся ночью)
निशाटन /niśā-ṭana/ m. см. निशाट
निषत्ति /niṣatti/ f. 1) сидение на месте- покой 2) бездеятельность, инертность
निशात्यय /niśātyaya/ (/niśā + atyaya/) m. конец ночи- наступление дня
निशावसान /niśā-vasāna/ n. вторая часть ночи- конец ночи
निशावेदिन् /niśā-vedin/ m. петух (букв. знаток ночи)
निश्चक्षुस् /niścakṣus/ лишённый глаз- слепой
निश्चल /niścala/ 1) недвижимый, неподвижный 2) неизменный
निश्चर् /niścar/ (формы см. चर् ) выходить, выступать (вперёд)
निश्चय /niścaya/ m. 1) убеждение 2) уверенность 3) твёрдое решение- निश्चयं कर् а) принять решение б) прийти к убеждению
निश्चेष्ट /niśceṣṭa/ 1) неподвижный 2) спокойный
निश्चेष्टा /niśceṣṭā/ f. 1) неподвижность 2) состояние покоя
निश्चेतन /niścetana/ 1) бессознательный 2) неразумный
निश्चेतस् /niścetas/ см. निश्चेतन
निश्छिद्र /niśchidra/ 1) лишённый недостатков 2) неповреждённый, целый 3) непрерывный
निश्चि /niści/ (формы см. चि ) 1) устанавливать 2) решать
निश्चिन्त /niścinta/ 1) бездумный 2) беззаботный
निश्चित /niścita/ 1. (pp. от निशिच ) 1) определённый 2) решительный- Acc. निशिचतम् adv. а) точно б) конечно 2. n. 1) решение 2) намерение
निश्चूष् /niścūṣ/ (формы см. चूष् ) 1) высасывать 2) истощать- разорять
निषेचन /niṣecana/ n. 1) выливание- изливание 2) поливание, обливание
निसेद्धर् /niseddhar/ сдерживающий, удерживающий
निषेध /niṣedha/ m. 1) оборона, защита 2) препятствие 3) противоречие 4) грам. отрицание
निषेधिन् /niṣedhin/ 1) отражающий (нападение) 2) превосходящий
निषेक /niṣeka/ m. 1) опрыскивание- окропление 2) оплодотворение 3) просачивающаяся, стекающая или капающая жидкость
निशेश /niśeśa/ (/niśā + īśa/) m. месяц (букв. владыка ночи)
निषेव् /niṣev/ (формы см. षेव् ) 1) пребывать 2) иметь общение 3) населять 4) посещать 5) обслуживать 6) почитать
निषेव /niṣeva/ 1. (—o) 1) занимающийся чем-л. 2) соблюдающий что-л. 3) прислуживающий 4) посещающий что-л., кого-л. 5) наслаждающийся 2. m. почитание
निषेवा /niṣevā/ f. 1) занятие 2) прислуживание 3) уважение 4) почитание (бога) 5) проживание
निषेवण /niṣevaṇa/ n. 1) посещение 2) забота 3) уважение 4) преданность 5) наслаждение, удовольствие
निषेविन् /niṣevin/ 1) занимающийся чем-л. 2) наслаждающийся чем-л. (—о)
निषेवित /niṣevita/ 1) населённый 2) посещаемый
निषेवितर् /niṣevitar/ 1) наслаждающийся чем-л. (Acc. ) 2) увлечённый чем-л. (Acc.)- отдающийся чему-л. (Acc. )
निशि /niśi/ adv. каждую ночь- Loc. महानिशि adv. поздней ночью
निसिच् /nisic/ (формы см. सिच् ) 1) сливать 2) капать 3) обливать
निषिद्ध /niṣiddha/ pp. от निषिध्
निषिद्धि /niṣiddhi/ f. 1) оборона 2) отражение, отпор
निषिध् /niṣidh/ (формы см. सिध् ) 1) сдерживать- препятствовать 2) прогонять, изгонять 3) отгонять 4) запрещать
निशिता /niśitā/ f. ночь
निशीथ /niśītha/ m. , n. полночь- ночь
निशीत्हदीप /niśītha-dīpa/ m. ночная лампа, ночник, светильник
निशीथिनी /niśīthinī/ f. ночь
निशीथिनीनाथ /niśīthinī-nātha/ m. месяц (букв. покровитель ночи)
निष्क /niṣka/ m., n. 1) золотое или серебряное украшение (на шею или грудь) 2) золотая монета
निष्ककण्ठ /niṣka-kaṇṭha/ носящий золотое украшение на шее
निष्कल /niṣkala/ 1. 1) неделимый, цельный 2) слабый- дряхлый 2. m. дряхлый старец
निष्कलङ्क /niṣkalaṅka/ 1) незапятнанный 2) безупречный- беспорочный
निष्कलत्व /niṣkalatva/ n. неделимость, цельность
निष्कल्मष /niṣkalmaṣa/ см. निष्कलङ्क
निष्काम /niṣkāma/ 1) лишённый желаний, безразличный, равнодушный 2) бескорыстный
निष्कम्प /niṣkampa/ 1) недрожащий 2) неподвижный
निष्कण्टक /niṣkaṇṭaka/ свободный от внутренних врагов
निष्कर् /niṣkar/ (формы см. कर् I ) 1) выносить- вывозить 2) изгонять 3) направлять 4) приводить в порядок 5) вылечивать
निष्कारण /niṣkāraṇa/ беспричинный, необоснованный- Acc. निष्कारणम् Abl. निष्कारणाद् adv. беспричинно, необоснованно, без оснований
निष्कर्मन् /niṣkarman/ бездеятельный, инертный
निष्कर्ष /niṣkarṣa/ m. сущность, суть- Abl. निष्कर्षाद् adv. главным образом
निष्करुण /niṣkaruṇa/ 1) безжалостный, жестокий 2) ужасный- страшный
निष्कास /niṣkāsa/ m. 1) выход 2) вытекание 3) конец, окончание 4) начало, наступление (дня) 5) портик- веранда
निष्कासन /niṣkāsana/ n. 1) изгнание 2) отъезд
निष्किल्बिष /niṣkilbiṣa/ без грехов, безгрешный
निष्किंचन /niṣkiṁcana/ неимущий, бедный
निष्क्लेश /niṣ-kleśa/ свободный от нравственных недугов
निष्क्लेशलेश /niṣkleśa-leśa/ не мучимый ни малейшими страданиями, совершенно счастливый
निष्क्रम् /niṣkram/ (формы см. क्रम् ) выходить из (Abl. )
निष्क्रम /niṣkrama/ m. 1) выход, отправление 2) уход- исчезновение 3) обряд вынесения ребёнка из дома на солнечный свет впервые на четвёртый месяц после рождения 4) утрата касты
निष्क्रमण /niṣkramaṇa/ n. см. निष्क्रम
निष्क्राम्य /niṣkrāmya/ n. вывоз товаров, экспорт
निष्क्रण /niṣkraṇa/ n. см. निष्क्रम
निष्क्रान्त /niṣkrānta/ (pp. от निष्क्रम् ) драм. выходящий (на сцену)
निष्क्रय /niṣkraya/ m. 1) наём, прокат 2) оплата 3) возмещение- компенсация 4) выкуп 5) награда
निष्क्रयण /niṣkrayaṇa/ 1. выкупающий что-л. (—о) 2. n. 1) выкуп, освобождение 2) выкуп, выкупные деньги
निष्क्री /niṣkrī/ (формы см. क्री ) выкупать
निष्क्रीति /niṣkrīti/ f. выкуп
निष्क्रिय /niṣkriya/ 1) бездеятельный 2) нерадивый, небрежный 3) не исполняющий религиозного долга или обязанностей
निष्क्रियता /niṣkriyatā/ f. 1) бездеятельность 2) небрежность- неисполнительность
निष्क्रियात्मता /niṣkriyātmatā/ (/niṣkriya + ātmatā/) f. 1) бездеятельность- лень 2) пренебрежение религиозным долгом (ставшее обычным)
निष्क्रोध /niṣkrodha/ несердитый, не сердящийся на кого-л. (Gen. )
निष्कृप /niṣkṛpa/ безжалостный, жестокий
निष्कृत /niṣkṛta/ n. 1) сделка 2) уговор 3) свидание
निष्कृति /niṣkṛti/ f. 1) производство, изготовление 2) исцеление 3) исправление
निष्कूज /niṣkūja/ 1) беззвучный 2) немой
निष्कुल /niṣkula/ безродный, лишённый семьи, одинокий
निष्कुलीन /niṣkulīna/ низкого, незнатного происхождения
निष्कुट /niṣkuṭa/ m., n. роща, лес для прогулок
निष्कुतूहल /niṣkutūhala/ нелюбопытный
निष्ण /niṣṇa/ 1) умный- знающий 2) умелый, искусный в чём-л. (—о)
निष्णा /niṣṇā/ (формы см. स्ना ) погружаться, опускаться в (Loc. )
निष्णात /niṣṇāta/ см. निष्ण
निशोत्सर्ग /niśotsarga/ (/niśa + utsarga/) m. см. निशात्यय
निष्पद् I /niṣpad/ (формы см. पद् I ) 1) выходить 2) выпадать 3) возникать 4) становиться готовым- созревать
निष्पद् II /niṣpad/ безногий
निष्पद /niṣpada/ см. निष्पद् II
निष्पादक /niṣpādaka/ совершающий, исполняющий- осуществляющий
निष्पदय् /niṣpaday/ (caus. от निष्पद् 1) 1) завершать 2) приготовлять
निष्पन्द /niṣpanda/ неподвижный, недвижимый
निष्पन्न /niṣpanna/ (pp. от निष्पद् I ) 1) вышедший 2) возникший 3) готовый
निष्पाप /niṣpāpa/ 1) лишённый недостатков 2) безгрешный
निष्पार /niṣpāra/ неограниченный
निष्परामर्श /niṣ-parāmarśa/ 1) неспособный думать 2) беспомощный
निस्पर्श् /nisparś/ (формы см. स्पर्श् ) 1) касаться, трогать 2) доставать до (Acc. )
निष्पर्यन्त /niṣparyanta/ неограниченный
निष्पत् /niṣpat/ (формы см. पत् I ) 1) вылетать 2) выходить 3) выпадать, падать 4) исчезать
निष्पत्ति /niṣpatti/ f. 1) приход- приезд 2) осуществление, выполнение
निष्पत्त्रक /niṣpattraka/ не имеющий листьев
निष्पेष /niṣpeṣa/ m. 1) толчок- удар 2) фон. взрывной звук
निष्फल /niṣphala/ 1) бесплодный (тж. черен.) 2) ненужный 3) незначительный, несущественный
निष्प्रभ /niṣprabha/ 1) см. निष्प्रतिभ 1)- 2) бесцветный
निष्प्रभाव /niṣprabhāva/ бессильный
निष्प्रज्ञ /niṣprajña/ 1) легкомысленный- неблагоразумный 2) глупый
निष्प्रकम्प /niṣprakampa/ неподвижный
निष्प्रकाश /niṣprakāśa/ непрозрачный- тёмный
निष्प्राण /niṣprāṇa/ 1) бездыханный, безжизненный 2) обессиленный, изнурённый
निष्प्रतिभ /niṣpratibha/ 1) лишённый блеска, тусклый 2) глупый
निष्प्रतिद्वंद्व /niṣpratidvaṃdva/ 1) не имеющий противника, врагов 2) непревзойдённый
निष्प्रतीकार /niṣpratīkāra/ не наталкивающийся на сопротивление- беспрепятственный
निष्प्रत्याश /niṣpratyāśa/ безнадёжный
निष्प्रवाणि /niṣpravāṇi/ совсем новый (только с ткацкого станка—об одежде)
निष्प्रयोजन /niṣprayojana/ 1) необоснованный 2) бессмысленный 3) безразличный 4) ненужный
निष्प्रीति /niṣprīti/ безрадостный, не находящий радости в чём-л. (Loc. )
निष्पू /niṣpū/ (формы см. पू ) устранять- очищать
निष्पुरुष /niṣpuruṣa/ 1) лишённый мужчин (о роде) 2) безлюдный
निष्पुत्र /niṣputra/ не имеющий сыновей, бездетный
निस्रव /nisrava/ m. 1) сток- течение 2) поток
निस्राव /nisrāva/ см. निस्रव
निष्षह् /niṣṣah/ 1) сильный, мощный 2) одолевающий
निष्षिध् /niṣṣidh/ f. подношение, дар
निस्तल /nistala/ круглый, шарообразный
निस्तमस्क /nistamaska/ нетёмный, светлый
निष्टानक /niṣṭānaka/ m. бормотание- ворчание
निस्तर् /nistar/ (формы см. तर् I ) 1) уходить 2) спасаться от (Abl. ) 3) преодолеть, побороть
निस्तार /nistāra/ m. 1) переправа (через море) 2) спасение 3) оплата, расплата
निस्तरण /nistaraṇa/ n. 1) спасение (от опасности) 2) средство спасения
निस्तारण /nistāraṇa/ n. 1) переход- переправа 2) удачное преодоление чего-л.
निस्तरय् /nistaray/ (caus. от निस्तर् ) 1) спасать 2) преодолевать
निस्तर्तव्य /nistartavya/ pn. от निस्तर्
निस्तेजस् /nistejas/ 1) лишённый блеска 2) бессильный, обессилевший
निष्ठ /niṣṭha/ 1) имеющийся, находящийся 2) покоящийся, основывающийся на ( — о) 3) зависимый 4) преданный кому-либо (—о)
निष्ठा /niṣṭhā/ 1. 1) выдающийся- выделяющийся 2) отличающийся 2. f. 1) позиция- точка зрения 2) преданность 3) обязанность- обязательство 4) знание- осведомлённость в чём-л. (Loc. ) 5) исполнение, завершение 6) смерть 7) вершина, предел 8) решение 9) грам. окончание причастий " -त, -तवन्त्" и образуемые ими причастия
निष्ठावन्त् /niṣṭhāvant/ законченный, завершённый
निष्ठिन /niṣṭhina/ 1) находящийся на, в (Loc. ) 2) сведущий, опытный в чём-л. (Loc. )
निष्ठीवन /niṣṭhīvana/ n. 1) выплёвывание 2) выбрасывание
निष्ठुर /niṣṭhura/ 1) злобный 2) жестокий, безжалостный 3) грубый
निष्ठूरिन् /niṣṭhūrin/ см. निष्ठुर
निस्तिमिर /nistimira/ лишённый мрака, светлый
निष्टित /niṣṭita/ (pp. от निःसथा ) 1) выросший 2) готовый, завершённый
निस्तोय /nistoya/ безводный
निस्त्रंश /nistraṁśa/ безжалостный, жестокий
निस्त्रप /nistrapa/ бессовестный- бесстыдный
निस्त्रिंश /nistriṁśa/ 1. ужасный- беспощадный 2. m. меч
निष्ट्य /niṣṭya/ 1. иностранный- чужой 2. m. человек, стоящий вне касты
निसूदक /nisūdaka/ 1. m. 1) убийца 2) разрушитель чего-л. ( —o) 2. n. 1) убийство 2) разрушение
निषूदक /niṣūdaka/ m. 1) убийца 2) сокрушитель- громила
निषूदन /niṣūdana/ m. см. निषूदक
निशुम्भ /niśumbha/ m. 1) убийство 2) nom. pr. демон, убитый Дургой- см. दुर्गा
निशुम्भन /niśumbhana/ n. убийство
निस्वन /nisvana/ m. 1) шум 2) звук 3) голос
निस्वान /nisvāna/ m. см. निस्वनित
निस्वनित /nisvanita/ n. шум- крик
निस्वप् /nisvap/ (формы см. स्वप् ) засыпать
निस्वपय् /nisvapay/ (caus. от निस्वप् ) 1) усыплять 2) убивать
निस्वर /nisvara/ беззвучный, бесшумный, тихий
निश्वस् /niśvas/ (формы см. श्वस् I ) 1) шипеть- свистеть 2) фыркать 3) тяжело дышать
निश्वास /niśvāsa/ m. 1) дыхание- вдох- выдох 2) вздох
निश्वासित /niśvāsita/ n. см. निश्वास 1)
निस्यन्द् /nisyand/ (формы см. स्यन्द् ) стекать
निस्यन्द /nisyanda/ 1. стекающий 2. m. 1) стекание 2) поток
निष्यन्द /niṣyanda/ см. निस्यन्द
निस्यन्दिन् /nisyandin/ стекающий- капающий
निटल /niṭala/ n. лоб
निटाल /niṭāla/ n. см. निटल
नितम्ब /nitamba/ m. 1) ягодица (особ. женская) 2) склон, откос (горы) 3) крутой обрывистый берег (реки) 4) назв. положения рук в танце
नितम्बस्थल /nitamba-sthala/ n. зад, задняя часть чего-л.
नितान्त /nitānta/ чрезвычайный, значительный- Acc. नितान्तम् adv. а) очень б) сильно в) полностью
नितर् /nitar/ (формы см. तर् I ) преодолевать
नितराम् /nitarām/ adv. 1) вниз 2) до конца 3) постоянно 4) в высшей степени, очень 5) особенно 6) конечно
नीथ /nītha/ n. 1) музыкальная мелодия 2) песня
नीथा /nīthā/ f. 1) путь, средство 2) хитрость, уловка
नीति /nīti/ f. 1) правильное поведение 2) жизненная мудрость 3) политика 4) обычай
निटिल /niṭila/ n. см. निटल
नीतिमन्त् /nītimant/ 1) умеющий себя вести- обладающий жизненной мудростью 2) опытный в политике- имеющий государственный ум
नीतिशास्त्र /nīti-śāstra/ n. 1) наука о правильном и мудром поведении (особ. правителей) 2) трактат о политике 3) наука политики
नितिशतक /niti-śataka/ n. «Сто строф о морали» — назв. сборника коротких лирических стихотворений Бхартрихари- см. भर्तृहरि
नीतिविद्या I /nīti-vidyā/ f. 1) знание (правил) поведения 2) наука политики
नितोद /nitoda/ m. прокол- отверстие, дыра
नितोदिन् /nitodin/ 1) колющий 2) пробуравливающий- пронизывающий
नितोशन /nitośana/ 1. 1) капающий 2) жертвующий 2. m. жертвователь
नित्य /nitya/ 1) внутренний- собственный 2) грам. регулярный, правильный 3) вечный 4) необходимый- Acc. नित्यम् , नित्यम् adv. постоянно, всегда
नित्यभाव /nitya-bhāva/ m. вечность
नित्यदा /nityadā/ adv. постоянно, всегда
नित्यगति /nitya-gati/ 1. находящийся в постоянном движении (о ветре) 2. m. ветер
नित्यकर्मन् /nitya-karman/ n. 1) обязанность 2) повседневная работа 3) ежедневный религибзный обряд
नित्यकृत्य /nitya-kṛtya/ n. см. नित्यकर्मन्
नित्यमय /nityamaya/ вечный
नित्यशस् /nityaśas/ adv. постоянно, всегда
नित्यशय /nitya-śaya/ постоянно находящийся в покое
नित्यता /nityatā/ f. 1) постоянство- устойчивость, прочность 2) необходимость (какого-л. действия)
नित्यत्व /nityatva/ n. см. नित्यता
नित्ययौवन /nitya-yauvana/ bah. вечно юный
नित्ययौवना /nitya-yauvanā/ 1) f. от नित्ययौवन - 2) nom. pr. эпитет Драупади- см. द्रौपदी
नित्ययुक्त /nitya-yukta/ 1) постоянно занятый- целенаправленный 2) стремящийся к (Loc. )
निवचन /nivacana/ n. высказывание, изречение
निवह् /nivah/ (формы см. वह् ) приводить- доставлять кому-л. (Dat., Loc.) что-л. (Acc. )
निवह /nivaha/ 1. приводящий- приносящий (с собой) 2. m. 1) количество 2) толпа 3) стая
निवप् /nivap/ (формы см. वप् ) 1) вытрясать 2) бросать вниз
निवाप /nivāpa/ m. pl. 1) посев 2) зерно 3) жертвоприношение предкам
निवापक /nivāpaka/ m. сеятель
निवर् /nivar/ (формы см. वर् I ) 1) отражать (нападение)- отгонять (противника) 2) предотвращать- отвращать
निवर /nivara/ m. 1) защита, оборона 2) защитник
निवार /nivāra/ m. 1) удерживание- сдерживание 2) отражение
नीवार /nīvāra/ m. 1) дикий рис (растение) 2) pl. зерно дикого риса
निवारक /nivāraka/ 1) удерживающий, сдерживающий 2) отражающий
नीवारकण /nīvāra-kaṇa/ m. зерно риса
निवरण /nivaraṇa/ n. задержка- затруднение- помеха
निवारण /nivāraṇa/ 1. 1) задерживающий, препятствующий 2) отвращающий- отгоняющий 2. n. 1) задерживание 2) препятствие, помеха
निवर्हण /nivarhaṇa/ см. निबर्हण
निवर्त् /nivart/ (формы см. वर्त् ) 1) возвращаться 2) возрождаться 3) отворачиваться 4) освобождаться от (Abl. ) 5) переставать, прекращать 6) исчезать 7) отсутствовать
निवर्तक /nivartaka/ 1) повернувший обратно, возвращающийся 2) прекращающий 3) прогоняющий 4) предотвращающий- отвращающий
निवर्तन /nivartana/ n. 1) возврат, возвращение 2) воздержание от чего-л. (Abl. ) 3) отказ 4) возвращение, приезд
निवर्तनीय /nivartanīya/ pn. от निवर्त्
निवर्तिका /nivartikā/ f. от निवर्तक
निवर्तिन् /nivartin/ отворачивающийся, воздерживающийся от чего-л. (Abl. )
निवस् I /nivas/ (формы см. वस् II ) одеваться в (Acc. )
निवस् II /nivas/ (формы см. वस् III ) пребывать, жить в (Loc. )
निवास II /nivāsa/ m. одежда, платье
निवास I /nivāsa/ m. 1) пребывание- житьё 2) местопребывание 3) жилище
निवसन I /nivasana/ n. см. निवसति
निवसन II /nivasana/ n. 1) одевание 2) одежда, платье
निवासन /nivāsana/ n. см. निवास I
निवसथ /nivasatha/ m. деревня
निवसति /nivasati/ f. жилище
निवासिन् I /nivāsin/ 1. живущий, находящийся в чём-л., где-л. (Loc, —о) 2. m. житель
निवासिन् II /nivāsin/ одетый в (—о)
निवत् /nivat/ f. 1) глубина 2) долина
निवात II /nivāta/ 1. безопасный- надёжный 2. n. безопасность- Acc. °निवातम् adv. под защитой- मातृनिवातम् под защитой матери
निवात I /nivāta/ 1. 1) тихий, безветренный 2) защищенный от ветра (о месте) 2. n. безветрие, штиль- затишье
निवेदन /nivedana/ 1. сообщающий, извещающий 2. n. 1) сообщение, известие 2) ознакомление с (—o)
निवेदिन् /nivedin/ см. निवेदन 1
निवेद्य /nivedya/ pn. от निविद् I
निवेश /niveśa/ n. 1) прекращение- остановка 2) поселение, водворение 3) местожительство 4) лагерь 5) основание, закладка (города) 6) создание домашнего очага 7) женитьба, замужество 8) супружество
निवेशन /niveśana/ 1. 1) входящий 2) размещающий- устраивающий 3) дающий приют, кров 2. n. 1) вход 2) укрытие- жилище 3) укрепление- лагерь
निवेषय /niveṣaya/ (caus. от निविश् ) 1) успокаивать 2) женить 3) бросать- класть, ставить 4) наносить
निवेशिन् /niveśin/ находящийся в, покоящийся на (—о )
निवेष्ट /niveṣṭa/ m. 1) оболочка 2) покрышка- футляр- упаковка
निवेश्य /niveśya/ pn. от निविश्
निवेष्य /niveṣya/ 1. 1) кружащийся, вертящийся 2) носящийся вихрем 2. m. 1) вихрь, ураган 2) водоворот
नीवि /nīvi/ f. 1) широкий пояс 2) кусок материи, обёрнутый вокруг женской талии 3) концы ткани, связанные узлом впереди 4) узел завязанной вокруг талии материи
नीवी I /nīvī/ f. см. नीवि
नीवी II /nīvī/ f. 1) весы 2) основной запас, капитал
निविद् I /nivid/ (формы см. विद् I ) 1) делать известным- доводить до сведения- сообщать кому-л. (Dat., Gen., Loc.) что-л. (Acc. ) 2) называть кого-л. (Acc.) кем-л., чем-л. (Acc. )
निविद् II /nivid/ f. 1) указание- предписание 2) учение
निविश् /niviś/ (формы см. विश् I ) 1) проникать 2) впиваться (о насекомом) 3) располагаться, усаживаться- покоиться 4) жениться 5) обращаться к чему-л.- прилежно заниматься чем-л. (Loc. )
निव्रीड /nivrīḍa/ бесстыдный
निवृत्त /nivṛtta/ 1. pp. от निवर्त् - 2. n. возвращение
निवृत्ति /nivṛtti/ f. 1) см. निवृत्त 2- 2) прекращение- исчезновение 3) отказ от чего-л. (Abl., —о) 4) бездеятельность 5) гибель 6) порча
निव्यध् /nivyadh/ (формы см. व्यध् ) 1) отбрасывать 2) сбрасывать
नियम् /niyam/ (формы см. यम् ) 1) сдерживать, задерживать 2) закреплять- застёгивать 3) подавлять- стеснять- ограничивать 4) ослаблять 5) определять
नियम /niyama/ m. 1) сдерживание 2) ограничение 3) установление, твёрдое правило 4) необходимость 5) принуждение 6) обет- пост 7) приказ- требование- Instr. नियमेन, Abl. नियमाद् adv. определённо- конечно
नियाम /niyāma/ m. см. नियम
नियामक /niyāmaka/ 1. 1) взнуздавший, держащий в уздё 2) направляющий- определяющий 2. m. 1) возница 2) рулевой
नियमन /niyamana/ 1. 1) связывающий 2) принуждающий 2. n. 1) связывание 2) см. नियम 1), 5)
नियमस्थिति /niyama-sthiti/ f. подвижничество- аскетизм
नियान /niyāna/ n. 1) доступ 2) путь, дорога
नियन्तर् /niyantar/ 1. 1) задерживающий, удерживающий 2) останавливающий 3) обуздывающий 2. m. 1) укротитель 2) возница
नियन्तव्य /niyantavya/ pn. от नियम्
नियन्त्रण /niyantraṇa/ n. 1) связывание 2) ограничение свободы 3) управление 4) определение
नियत /niyata/ 1. 1) твёрдый 2) определённый, установленный 3) правильный 4) ограниченный- обузданный- Acc. नियतम् adv. определённо- конечно 2. n. pl. органы чувств
नियतव्रत /niyatavrata/ верный обету
नियतेन्द्रिय /niyatendriya/ (/niyata + indriya/) bah. обуздавший свой желания и чувства
नियति /niyati/ f. 1) установленный порядок вещей 2) необходимость 3) судьба, рок 4) религиозная догма или обязанность 5) самообуздание
नियोद्धर् /niyoddhar/ m. 1) боец (тж. кулачный) 2) петух
नियोधक /niyodhaka/ m. см. नियोद्धर्
नियोग /niyoga/ m. 1) работа, должность 2) поручение 3) приказ, приказание 4) необходимость 5) судьба, рок- Instr. नियोगेन adv. а) необходимо б) конечно
नियोगिन् /niyogin/ m. слуга- служитель- чиновник
नियोग्य /niyogya/ pn. от नियुज्
नियोजन /niyojana/ n. 1) привязывание (скота) 2) указание- приказ 3) определение (на должность, работу)
नियोजय् /niyojay/ (caus. от नियुज् ) 1) запрягать 2) привязывать 3) использовать- приводить в действие 4) снабжать кого-л. (Acc.) чем-л. (Instr. )
नियोक्तर् /niyoktar/ 1. заковывающий в кандалы 2. m. 1) повелитель 2) тиран
नियु /niyu/ (формы см. यु ) закреплять, укреплять
नियुद्ध /niyuddha/ n. 1) борьба 2) рукопашная схватка
नियुध् /niyudh/ (формы см. युध् I ) бороться с (Instr. )
नियुज् /niyuj/ (формы см. युज् I ) 1) привязывать к (Loc.—о жертвенном животном) 2) направлять (взор, мысль на что-либо, Loc., Dat. ) 3) поручать что-л. (Acc.) кому-л. (Loc. )
नियुक्त /niyukta/ (pp. от नियुज् ) определённый, предписанный- Acc. नियुक्तम् adv. а) необходимо б) непременно
नियुत् /niyut/ f. 1) ряд, последовательное расположение чего-л. 2) pl. стихотворение 3) упряжка цугом
नियुत /niyuta/ n. большое число (обычно миллион)
नियुत्वन्त् /niyutvant/ 1) образующий ряд, последовательный 2) влекбмый упряжкой лошадей (о повозке, колеснице)
नो /no/ (/na + u/) и не, не- нет
नोद /noda/ m. выталкивание, отталкивание
नोदन /nodana/ 1. прогоняющий- изгоняющий 2. m. 1) выталкивание- отталкивание 2) побуждающая причина, стимул
नोधा /nodhā/ девятикратный
नोदिन् /nodin/ см. नोदन 1
नोनुव /nonuva/ звучащий- звонкий
नोपलक्षित /nopalakṣita/ (na + upa. ..) 1) незаметный 2) тихий, едва уловимый
नोत् /not/ (/na + ut/ ) чуть не, почти
नृ /nṛ/ m. см. नर्
न्रधीश /nradhīśa/ (/nṛ + adhīśa/) m. повелитель людей, царь
नृभर्तर् /nṛ-bhartar/ m. царь (букв. повелитель людей)
नृचक्षस् /nṛ-cakṣas/ 1) смотрящий или наблюдающий за людьми (о богах) 2) направляющий людей, руководящий людьми (о мудрецах) 3) ожидающий или подстерегающий людей (о ракшасах и демонах)
नृचक्षुस् /nṛ-cakṣus/ 1. bah. смотрящий глазами людей 2. nom. pr. царевич
नृदेव /nṛ-deva/ m. царь, владыка (букв. бог среди людей)
नृधर्मन् /nṛ-dharman/ m. nom. pr. Поступающий как человек—эпитьт Куберы- см. कुबेर
नृहन् /nṛ-han/ убивающий героев
नृहरि /nṛ-hari/ m. см. नृसिंह 2)
नृजित् /nṛ-jit/ побеждающий героев
नृज्याय /nṛ-jyāya/ m. покорение мужей, победа над героями
नृकलेवर् /nṛ-kalevar/ n. тело, труп
नृकेसरिन् /nṛ-kesarin/ m. см. नृसिंह
नृलोक /nṛ-loka/ m. мир людей, мир смертных, земной мир
नृम्ण /nṛmṇa/ n. мужество, сила (букв. достоинство мужчины)
नृप /nṛ-pa/ m. 1) защитник людей 2) воин 3) вождь 4) правитель- царь
नृपगृह /nṛpa-gṛha/ n. резиденция правителя- царский дворец
नृपकार्य /nṛpa-kārya/ n. долг, обязанность царя
नृपक्रिया /nṛpa-kriyā/ f. 1) управление 2) господство над (Loc. )
नृपाल /nṛ-pāla/ m. царь (букв. защитник людей)
नृपालय /nṛpālaya/ (/nṛpa + ālaya/) m. 1) царский дворец 2) царские покои
नृपलिङ्ग /nṛpa-liṅga/ n. знак царской власти или царского достоинства
नृपाङ्गन /nṛpāṅgana/ (/nṛpa + aṅgaṇa/) n. царский двор
नृपानुचर /nṛpānucara/ (/nṛpa + anucara/) m. 1) сопровождающий, приближённый царя 2) советник- министр
नृपान्यत्व /nṛpānyatva/ (/nṛpa + anyatva/) n. смена царской власти
नृपासन /nṛpāsana/ (/nṛpa + āsana/) n. трон
नृपसुत /nṛpa-suta/ m. царский сын, царевич
नृपातर् /nṛ-pātar/ m. защитник людей
नृपति /nṛ-pati/ m. царь, повелитель, владыка
नृपतिकन्यका /nṛpati-kanyakā/ f. царская дочь, царевна
नृपात्मजा /nṛpātmajā/ (/nṛpa + ātmajā/) f. см. नृपतिकन्यका
नृपत्नी /nṛ-patnī/ f. супруга царя, царица
नृपत्व /nṛ-patva/ n. 1) царское достоинство 2) господство, владычество
नृपाय्य /nṛ-pāyya/ 1. защищающий или предохраняющий людей 2. n. 1) большое здание 2) зал- покой
नृपीति /nṛ-pīti/ f. защита людей
नृषद् /nṛ-ṣad/ сидящий или живущий среди людей
नृषदन /nṛ-ṣadana/ n. собрание мужчин
नृषद्मन् /nṛ-ṣadman/ см. नृषद्
नृषद्वन् /nṛ-ṣadvan/ см. नृषद्
नृषद्वर /nṛ-ṣadvara/ см. नृषद्
नृशंस /nṛśaṁsa/ 1) приносящий вред 2) злой 3) низкий, нечестивый- подлый 4) ужасный
नृशंसहृदय /nṛśaṁsa-hṛdaya/ bah. бессердечный, жестокий
नृशंस्य /nṛśaṁsya/ 1. 1) несущий вред 2) низкий, подлый- нечестивый 3) пошлый 4) ужасный 2. n. 1) низость, подлость 2) пошлость
नृसिंह /nṛ-siṅha/ m. 1) великий герой 2) nom. pr. Человеколев—четвёртое воплощение Вишну- см. विष्णु 1)
नृत् I /nṛt/ см. नर्त्
नृत् II /nṛt/ f. 1) жест 2) ужимка
नृता /nṛtā/ f. 1) мужской пол 2) мужчины, мужское население 3) возмужалость 4) мужество
नृति /nṛti/ f. 1) танец 2) игра 3) праздничное представление
नृत्त /nṛtta/ n. танец
नृतु /nṛtu/ живой, подвижный
नृतू /nṛtū/ 1. пляшущий- жестикулирующий 2. m. танцовщик- актёр
नृत्य /nṛtya/ n. танец- пантомима
नृत्यप्रिय /nṛtya-priya/ 1. любящий танцы 2. m. павлин
नृत्यशाला /nṛtya-śālā/ f. танцевальный зал
नृवन्त् /nṛvant/ 1) относящийся к людям 2) мужественный, доблестный
नृवराह /nṛ-varāha/ m. nom. pr. Человеко-вепрь—третье воплощение Вишну- см. विष्णु
नृवत् /nṛvat/ adv. 1) мужественно 2) сильно, чрезмерно 3) изрядно
नृयज्ञ /nṛ-yajña/ m. гостеприимство
नु I /nu/ (Р. pr. /nauti/—II- /nuvati/—VI- U. pr. /navati/ /navate/—I- fut. /naviṣyati/- pf. /nunāva/- aor. /anūnot/, /anūṣi/ /anāvīt/- pp. /nuta/ ) восхвалять
नु III /nu/ m. 1) оружие 2) время
नु II /nu/ adv. 1) теперь, сейчас, только что 2) ещё 3) конечно- пожалуй- ननु никак (нет), никогда- नुचिद् а) только что б) отныне, начиная с этого момента в) навсегда г) никогда- नु ... नु или ... или
नू /nū/ см. नु I
नुद् /nud/ (U. pr. /nudati/ /nudate/—VI- fut. /notsyatī/ /notsyate/- pf. /nunoda/ /nunude/- aor. /anautsīt/ /anutta/- p. /nudyate/- pp. /nutta/, /nun-na/) 1) толкать- выталкивать 2) выгонять 3) удалять
नूनम् /nūnam/ adv. 1) теперь, только что 2) в дальнейшем, в будущем 3) итак 4) конечно
नूपुर /nūpura/ m., n. женский ножной браслет с колокольчиками
नूपुरवन्त् /nūpuravant/ носящий украшения на ногах
नूपुरिन् /nūpurin/ см. नूपुरवन्त्
नूतन /nūtana/ 1) молодой 2) относящийся к настоящему времени, современный
नुति /nuti/ f. награда- похвала
नूत्न /nūtna/ 1) см. नूतन - 2) будущий
नुत्ति /nutti/ f. 1) выталкивание 2) изгнание
न्याद /nyāda/ m. еда- питание
न्यग्भावन /nyag-bhāvana/ n. см. न्यक्कार
न्यह्न /nyahna/ m. уходящий день
न्यक् /nyak/ adv. вниз- ~ कर् а) принижать, унижать б) презирать- ~ भू а) унижаться б) смиряться
न्यक्कार /nyak-kāra/ m. унижение- оскорбление
न्यङ्ग /nyaṅga/ m. 1) знак- примета 2) вид- сорт
न्यञ्च् /nyañc/ 1) направленный вниз 2) наклонённый 3) затихающий (о звуке)- Instr. नीचा adv. вниз, внизу
न्यञ्चन /nyañcana/ n. 1) углубление 2) убежище
न्यञ्ज् /nyañj/ (формы см. अञ्ज् ) А. 1) проникать внутрь 2) прятаться
न्यन्त /nyanta/ m., n. близость- Instr. न्यन्तेन, Loc. न्यान्ते adv. вблизи от чего-л. (-о)
ण्यन्त /ṇyanta/ оканчивающийся на /-i(-aya)/
न्याप्लु /nyāplu/ (формы см. प्लु ) прискакать, приблизиться прыжками
न्यर्बुद /nyarbuda/ n. сто миллионов
न्यर्ण /nyarṇa/ безводный
न्यर्थ /nyartha/ n. гибель
न्यस् /nyas/ (формы см. अस् II ) 1) сбрасывать, бросать вниз 2) складывать- укладывать 3) вкладывать 4) вливать 5) передавать 6) доверять
न्यास /nyāsa/ m. 1) опускание (ноги) 2) шаг 3) откладывание- отставлёние 4) отпечаток, след 5) отказ 6) разочарование 7) понижение (тона) 8) записывание 9) рукопись- запись
न्यसन /nyasana/ n. 1) устанавливание 2) вкладывание или сдача на хранение чего-либо 3) набросок 4) упоминание 5) записывание
न्यासी कर् /nyāsī kar/ (формы см. कर् ) доверять
न्यस्तदण्ड /nyasta-daṇḍa/ bah. 1) с отложенной палкой, отбросивший палку 2) безобидный, безвредный 3) мирный
न्यस्तशस्त्र /nyasta-śastra/ bah. 1) опустивший оружие 2) мирный
न्यस्य /nyasya/ pn. от न्यस्
न्यवग्रह /nyavagraha/ m. безударный гласный звук в конце пурвапады- см. पूर्वपद
न्याय /nyāya/ m. 1) правило 2) царский эдикт, приказ 3) положение 4) принцип 5) метод 6) правильный путь (познания) 7) логическое доказательство, заключение- силлогизм 8) логика- наука логики 9) назв. одной из шести ортодоксальных систем индийской философии, созданной примерно во II—III вв. н.э. Основана на законах логики- Instr. न्यायेण Abl. न्यायाद् adv. на манер чего-л., кого-л. (—o)
न्ययन /nyayana/ n. вход
न्यायशास्त्र /nyāya-śāstra/ n. 1) трактат по логике 2) наука логика
न्यायतस् /nyāyatas/ adv. правильно, по заслугам
न्यायवादिन् /nyāya-vādin/ говорящий достойно
न्यायवन्त् /nyāyavant/ относящийся к кому-л. согласно его заслугам или достоинствам
न्यायवर्तिन् /nyāya-vartin/ см. न्यायवन्त्
न्यायविद्या /nyāya-vidyā/ f. логика
न्यायवृत्त /nyāya-vṛtta/ см. न्यायवन्त्
न्यायिक /nyāyika/ n. логика
न्याय्य /nyāyya/ 1) правильный- законный 2) верный, справедливый 3) соразмерный
न्योकस् /nyokas/ 1) домашний 2) привыкший к чему-л. (Loc. ) 3) приятный- уютный, покбйный
न्युभ् /nyubh/ (формы см. उभ् ) 1) придавливать, давить вниз 2) угнетать
न्युब्ज /nyubja/ 1) опрокинутый 2) ниспровергнутый 3) лежащий лицом вниз, перевёрнутый 4) горбатый
न्यून /nyūna/ 1) недостающий, нехватающий 2) слишком маленький 3) ограниченный 4) (—о) меньше чем- मध्य ~ меньше, чем средний
न्यूनाधिक /nyūnādhika/ (/nyūna + adhika/ ) слишком милый или слишком большой, неравяый
न्यूनाधिक्य /nyūnādhikya/ (/nyūna + adhi- kya/) n. недостаток или излишек, нехватка или избыток
न्यूनत्व /nyūnatva/ n. 1) неполнота 2) ограниченность
न्यूनय /nyūnaya/ den. от न्यून
न्यूनी कर् /nyūnī kar/ (формы см. कर् ) уменьшить
न्युष् /nyuṣ/ (формы см. उष् ) 1) сгорать 2) сжигать
ओ /o/ тринадцатая буква алфавита деванагари- см. देवनागरी
ओदन /odana/ m., n. рисовая каша
ओदती /odatī/ тк. f. бьющая ключом, бурлящая
ओघ /ogha/ m. 1) прилив 2) поток 3) множество, большое количество
ओह /oha/ m. 1) подношение, дар 2) услужливость
ओज /oja/ 1) неровный, негладкий 2) нечётный
ओजस् /ojas/ n. сила, мощь, крепость- Instr. ओजस्ā adv. а) сильно б) решительно
ओजस्विन् /ojasvin/ 1) полный сил, энергичный 2) мужественный- смелый
ओजिष्ठ /ojiṣṭha/ (spv. от उग्र 1) сильнейший среди (Gen. )
ओजीयंस् /ojīyaṁs/ (cpv. от उग्र ) сильнее чем (Abl. )
ओज्मन् /ojman/ m. сила, мощь
ओकार /okāra/ m. буква или звук « ओ »
ओकस् /okas/ n. 1) удовольствие 2) жилище- приют, убежище 3) родина
ओक्य /okya/ 1. 1) родной 2) связанный с родиной 2. n. см. ओकस् 3)
ओम् /om/ священный слог «ом» (произносился при богослужении и повторялся в начале и в конце священных книг. Позднее употребление слога «ом» делается традиционным в начале повествования, при обращении к богам и пр.)
ओम /oma/ m. 1) товарищ, друг 2) помощник
ओमन् /oman/ 1. m. 1) благосклонность, доброжелательство 2) помощь, содействие 3) защита, охрана 2. /oman/ m. см. ओम
ओमन्वन्त् /omanvant/ приветливый, дружелюбный- благосклонный
ओंकार /oṁkāra/ m. слог «ом»- см. ओम्
ओम्यावन्त् /omyāvant/ см. ओमन्वन्त्
ओपश /opaśa/ m. 1) прядь волос 2) коса
ओष /oṣa/ m. горение, сгорание- Acc. ओषम् adv. быстро, скоро
ओषधि /oṣadhi/ f. лекарственная трава
ओषधिमन्त् /oṣadhimant/ связанный с травами
ओषधिपति /oṣadhi-pati/ m. 1) луна (букв. повелитель трав) 2) врач- лекарь
ओषधीश /oṣadhīśa/ (/oṣadhi + iśa/) m. месяц, луна (букв. повелитель трав)
ओष्ठ /oṣṭha/ m. губа- верхняя губа
ओष्ठ्य /oṣṭhya/ 1. 1) относящийся к губам- находящийся на губах 2) фон. губной (о звуке) 2. m. фон. губной звук
फणि /p_aṇi/ m. змея
फट् /p_aṭ/ ij. звукоподр. треску, грохоту
पवन /pa.vana/ m. 1) свежий ветер 2) воздух 3) дыхание 4) nom. pr. бог ветра
प /pa/ тридцать пятая буква алфавита деванагари- см. देवणगरी
पा I /pā/ (P. pr. /pibati/ — I- fut. /pāsyati/- pf. /papau/- aor. /apāt/- p. /pīyate/- pp. /pita/- ger. /pītvā/- inf. /pātum/) 1) пить 2) всасывать 3) поглощать
पा II /pā/ (P. pr. /pāti/ — II- fut. /pāsyati/- pf. /papau/- aor. /apāsīt/- p. /payate/- pp. /pīta/) 1) защищать 2) покровительствовать 3) управлять
पच् /pac/ (U. pr. /pacati/ /pacate/—I- fut. /pakṣyati/ /pakṣyate/- pf. /papāca/ /pece/- aor. /apāksīt/ /apakta/- pp. /pakva/) 1) печь- варить- готовить пищу 2) обжигать кирпичи 3) переваривать, усваивать пищу 4) созревать 5) развиваться- возрастать 6) доводить (что-л.) до конца 7) обращать, превращать что-л. (Acc.) во что-л. (Acc. )
पाचक /pācaka/ 1) готовящий еду 2) варящий 3) варёный- готовый 4) спелый
पचन /pacana/ 1. см. °पच - 2. n. 1) варка, приготовление пищи 2) жаровня- печка
पचत /pacata/ 1. варёный, приготовленный (о пище) 2. n. варёная, приготовленная пища
पच्छस् /pacchas/ adv. 1) рядами 2) стихами
पचेलिम /pacelima/ 1) быстро готовящийся (о пище) 2) скороспелый, быстро созревающий
पद् I /pad/ (A. pr. /padyate/—IV- fut. /pat-syate/- pf. /pede/- aor. /apādi/- pp. /panna/- ger. /patvā/- inf. /pattum/) 1) идти- доходить, достигать 2) падать- выпадать (на долю) 3) отпадать 4) обрушиваться 5) погибать 6) поворачиваться, обращаться к кому-л. (Acc. )
पद् II /pad/ m. 1) нога 2) шаг 3) четверть
पाद् /pād/ см. पद
पद /pada/ m., n. 1) шаг 2) след ноги 3) знак 4) место- положение (тж. перен.) 5) случай, повод- основание для чего-л. (—o) 6) ряд 7) пада (стихотворная строка) 8) грам. слово 9) грам. вид основы слова 10) манера, стиль (исполнения Вед- см. वेद )- Instr. पदेन пешком- Loc. पदे पदे на каждом шагу, везде- Acc. पद कर् а) входить куда-л. (Loc.) б) направляться куда-л. (Loc.)- पदं दा идти- делать шаг*
पाद /pāda/ m. 1) нога 2) ножка (напр. стола) 3) шаг 4) луч 5) дно, грунт 6) корень (дерева) 7) подножие (горы) 8) ось 9) основа 10) четверть- четвёртая часть 11) см. पद 7)
पदबन्ध /pada-bandha/ m. стихотворение
पादभाग /pāda-bhāga/ m. четвёртая часть
पादभट /pāda-bhaṭa/ m. путник
पादचारिन् /pāda-cārin/ 1. идущий пешком 2. m. 1) путник 2) странник
पादधावन /pāda-dhāvana/ n. мытьё ног
पदादि /padādi/ (/pada + ādi/) m. 1) начало слова 2) начало стиха
पादाग्र /pādāgra/ (/pāda + agra/) n. носок ноги
पादाहति /pādāhati/ (/pāda + āhati/) f. удар ногой- пинок
पदज्ञा /pada-jñā/ знающий местность
पादक /pādaka/ m. ножка, маленькая нога
पदाङ्क /padāṅka/ (/pada + aṅka/) m. см. पद 2)
पादनम्र /pāda-namra/ кланяющийся в ноги
पदान्त /padānta/ (/pada + anta/)m. 1) конец слова 2) конец стиха
पादान्त /pādānta/ (/pāda + anta/) m. 1) ноготь- коготь 2) конец пады - см. पद 7)
पदान्तर /padāntara/ (/pada + antara/) n. 1) расс тояние в (один) шаг 2) другое слово
पादान्तर /pādāntara/ (/pāda + antara/) n. расстояние в шаг- Loc. पादान्तरे совсем рядом с (Gen. )
पदानुग /padānuga/ (/pada + anuga/) 1. 1) следующий по пятам за кем-л. (Gen. ) 2) соответствующий чему-л. (—о) 2. m. спутник
पदन्यास /pada-nyāsa/ см. पद 1), 2)
पादन्यास /pāda-nyāsa/ m. 1) след ноги 2) шаг 3) стопа
पादप /pāda-pa/ m. растение- дерево (букв. пьющее корнями)
पदपद्धति /pada-paddhati/ f. см. पद 2)
पदपङ्क्ति /pada-paṅkti/ f. 1) след ноги 2) назв. стихотв. размера
पादपङ्क्ति /pāda-paṅkti/ f. цепочка следов, следы
पदपाठ /pada-pāṭha/ m. назв. ведического текста, в к-ром слова приводятся в оригинальной форме без соблюдения правил сандхи
पदरचना /pada-racanā/ f. стихосложение
पादरजस् /pāda-rajas/ n. пыль, поднятая ногами
पदार्थ /padārtha/ (/pada + artha/) m. 1) значение слова 2) предмет, обозначенный словом 3) филос. логическая категория
पदशस् /padaśas/ adv. 1) шаг за шагом 2) слово в слово, дословно
पदश्रेणि /pada-śreṇi/ f. см. पदपङ्क्ति
पदस्थ /pada-stha/ 1) идущий пешком 2) находящийся на высоком посту или в высоком звании
पादात /pādāta/ (/pāda + ata/) m. см. पादभट
पादतल /pāda-tala/ n. ступня, подошва ноги
पदाति /padāti/ 1. идущий пешком 2. m. пешеход
पादवन्दन /pāda-vandana/ n. земной поклон
पदवी /padavī/ 1. m. указатель пути- путевой столб 2. f. 1) след ноги 2) путь- дорога- тропинка
पड्बीश /paḍbīśa/ n. 1) кандалы, оковы (на ногах)- путы 2) место остановки- причал
पद्धति /pad-dhati/ f. 1) шаг 2) след 3) линия, ряд 4) путь, метод, способ
पादिक /pādika/ составляющий четвёртую часть
पद्म /padma/ m., n. 1) цветок лотоса- лотос 2) несметное число 3) поза лотоса (положение при религиозном созерцании)
पद्मभव /padma-bhava/ m. см. पद्मगर्भ 3)
पद्मभू /padma-bhū/ m. см. पद्मगर्भ 3)
पद्मगर्भ /padma-garbha/ m. 1) чашечка лотоса 2) семя лотоса 3) nom. pr. Брахма- см. ब्रह्मन् 2 2)
पद्मगृहा /padma-gṛhā/ f. nom. pr. Живущая в лотосе—эпитет Лакшми- см. लक्ष्मी 5)
पद्मज /padma-ja/ m. см. पद्मगर्भ 3)
पद्माकर /padmākara/ (/padma + ākara/) m. см. पद्मषण्ड
पद्माक्ष /padmākṣa/ (/padma + akṣa/) bah. лотосоокий (тж. о Вишну)
पद्मालय /padmālaya/ (/padma + ālaya/) bah. обитающий в лотосе (тж. о Брахме)
पद्ममय /padmamaya/ лотосовый
पद्मनाभ /padma-nābha/ m. тот, у кого лотос вместо пупка (о Вишну)
पद्मपुराण /padma-purāṇa/ n. назв. одной из восемнадцати Пуран- см. पुराण 2
पद्मराग /padma-rāga/ m. рубин
पद्मसंभव /padma-saṁbhava/ m. см. पद्मगर्भ
पद्मासन /padmāsana/ (/padma + āsana/) n. поза лотоса (одна из поз хатхайоги)
पद्मषण्ड /padma-ṣaṇḍa/ n. 1) обилие лотосов 2) пруд, изобилующий лотосами
पद्मसरस् /padma-saras/ n. 1) озеро с лотосами 2) назв. озера
पद्मवन्त् /padmavant/ изобилующий лотосами
पद्मवर्चस् /padma-varcas/ bah. цвета лотоса
पद्मवर्ण /padma-varṇa/ bah. см. पद्मवर्चस्
पद्मावती /padmāvatī/ f. 1) nom. pr. см. लक्ष्मी 5)- 2) многие героини древнеиндийской литературы 3) назв. реки
पद्मयोनि /padma-yoni/ m. см. पद्मगर्भ
पद्मिनी /padminī/ f. 1) лотос 2) озеро с лотосами
पद्मिनीखण्ड /padminī-khaṇḍa/ n. см. पद्मषण्ड
पद्मिनीपत्त्र /padminī-pattra/ n. лист или лепесток лотоса
पादोपसंग्रहण /pādopasaṅgrahaṇa/ (/pāda + upa.../) n. обнимание ног учителя
पद्र /padra/ m. деревня
पादु /pādu/ m. 1) нога 2) место
पद्वन्त् /padvant/ 1. обладающий ногами 2. n. животное или насекомое, способное бегать
पद्य /padya/ 1. 1) относящийся к ноге- ножной 2) стихотворный 2. n. 1) стих 2) поэзия 3) связная речь *
पाद्य /pādya/ 1. относящийся к ноге 2. n. вода для омовения ног какого-л. уважаемого человека
पद्यमय /padyamaya/ лотосовый
पह्लव /pahlava/ m. pl. персы
पह्नव /pahnava/ m. pl. см. पह्लव
पैच्छिल्य /paicchilya/ n. грязь
पैलापुत्रीय /pailā-putrīya/ относящийся к отцу и сыну
पैनाक /paināka/ относящийся к Шиве - см. शिव 2 1)
पैण्डपातिक /paiṇḍapātika/ живущий подаянием
पैप्पल /paippala/ сделанный из священного фигового дерева
पैशाच /paiśāca/ относящийся к демону, демонический
पैशल्य /paiśalya/ n. приветливость- вежливость
पैष्ट /paiṣṭa/ сделанный из мяса
पैशुन /paiśuna/ n. 1) злостность 2) злословие, клевета
पैतृक /paitṛka/ 1. наследственный- отцовский 2. n. 1) отчий дом 2) отцовский характер
पैत्त /paitta/ относящийся к жёлчи
पैतुदारव /paitu-dārava/ получаемый из дерева питудару - см. पीतुदारु
पाजस् /pājas/ n. 1) сила, энергия- бодрость 2) яркость, блеск, сияние
पज्र /pajra/ 1) грубый 2) сильный, крепкий 3) богатый
पाक II /pāka/ m. тот, кто готовит еду (пекарь, повар)
पाक I /pāka/ 1. 1) очень молодой 2) простой 3) неосведомлённый- невежественный 4) честный 2. 1) m. детёныш 2) nom. pr. демон, убитый Индрой
पाक-दूर्वा /pāka-dūrvā/ f. всходы проса
पाकागार /pākāgāra/ (/pāka + āgāra/) n. кухня
पाकल /pākala/ 1. очень чёрный 2. m. слоновая лихорадка
पकार /pa-kāra/ m. буква или звук «प»
पाकत्रा /pākatrā/ adv. 1) просто 2) искренне, искренно
पक्ष /pakṣa/ m. 1) крыло 2) перо 3) хвостовое оперение стрелы 4) часть тела 5) сторона, бок 6) крыло или фланг войска 7) половина 8) любая половина лунного месяца 9) часть, партия 10) сторонник- сообщник 11) случай 12) взгляд- мнение 13) утверждение- Loc. पक्षे а) с другой стороны- в ином случае б) (—о) в отношении чего-л.
पक्षधर /pakṣa-dhara/ m. птица
पक्षगम /pakṣa-gama/ летящий
पक्षान्त /pakṣānta/ (/pakṣa + anta/ ) последний день любой половины лунного месяца
पक्षपात /pakṣa-pāta/ m. 1) полёт 2) приверженность к чему-л. (Loc, Gen.- Acc. с प्रति - -о)
पाक्षपातिक /pākṣa-pātika/ приверженный, пристрастный
पक्षपातिन् /pakṣa-pātin/ 1) летающий 2) см. पक्षवन्त् 2)
पक्षस् /pakṣas/ n. см. पक्ष 1), 5)
पक्षता /pakṣatā/ f. 1) объединение 2) товарищество
पक्षवन्त् /pakṣavant/ 1) с крыльями, крылатый 2) приверженный к чему-л. (—о )
पाक्षिक /pākṣika/ см. पाक्षपातिक
पक्षिन् /pakṣin/ 1. см. पक्षवन्त् - 2. m. птица
पक्षिराज् /pakṣi-rāj/ m. nom. pr. Царь птиц—эпитет Гаруды- см. गरुड
पक्षिशावक /pakṣi-śāvaka/ m. молодая птица
पक्ष्मल /pakṣmala/ 1) с длинными или красивыми ресницами 2) волосатый, косматый
पक्ष्मन् /pakṣman/ m. ресница
पक्तर् /paktar/ m. 1) жаровня 2) пекарь 3) повар
पक्ति /pakti/ f. 1) стряпня, приготовление пищи 2) варёная пища 3) пищеварение 4) созревание, зрелость
पक्व /pakva/ 1. 1) приготовленный (о пище) 2) варёный- печёный- жареный 3) зрелый, спелый 4) развитый 2. n. приготовленная пища
पक्वान्न /pakvānna/ (/pakva + anna/) n. сваренная пища
पक्वता /pakvatā/ f. зрелость, спелость
पक्वेष्टक /pakveṣṭaka/ (/pakva + iṣṭaka/ ) из обожжённого кирпича, кирпичный
पक्वेष्टका /pakveṣṭakā/ (/pakva + iṣṭakā/) f. обожжённый кирпич
पाक्या /pākyā/ adv. по неразумению, по глупости
पाल् /pāl/ (U. pr. /pālayati/ /palayate/—X- pfph. /pālayāñ-cakāra/ /cakre/- aor. /apīpalat/ /apīpalata/- pp. /pālita/- ger. /pālayitvā/) 1) защищать, охранять 2) покровительствовать
पल /pala/ 1. n. 1) незначительное количество, капля чего-л. 2) мясо 2. m. солома
पाल /pāla/ m. 1) ночной сторож 2) хранитель 3) пастух 4) покровитель, защитник 5) повелитель, царь
पालक /pālaka/ m. 1) см. पाल 4)- 2) приёмный отец 3) правитель
पलल /palala/ n. 1) болото, трясина 2) толчёный кунжут
पलाल /palāla/ n. солома
पालन /pālana/ 1. защищающий, охраняющий 2. n. охрана, защита
पलाण्डु /palāṇḍu/ m., n. бот. 1) лук 2) луковица
पलाश /palāśa/ n. лист, листва
पलाव /palāva/ m. рыболовный крючок
पालय् /pālay/ caus. от पा II
पालय /pālaya/ (den. от पाल् ) 1) охранять 2) покровительствовать 3) управлять, руководить 4) держать (обещание, слово)
पलायन /palāyana/ n. 1) побег 2) бегство, отступление
पालयितर् /pālayitar/ m. см. पाल 4)
पालि /pāli/ f. 1) мочка уха 2) край 3) запруда, плотина 4) линия, ряд
पाली /pālī/ f. 1) пастушка 2) супруга пастуха 3) см. पालि - 4) межа между полями 5) печной горшок
पालिभङ्ग /pālibhaṅga/ m. прорыв плотины
पलिक /palika/ весящий одну палу - см. पल
पलिक्नी /paliknī/ f. от पलित 1
पालिन् /pālin/ 1. защищающий, охраняющий что-л. (—о ) 2. m. правитель
पलित /palita/ 1. серый- седой 2. n. sg., pl. седые волосы
पल्लव /pallava/ m., n. 1) бот. почка 2) побег, росток 3) ветка 4) поэт. пальцы 5) поэт. губы
पल्लवापीडित /pallavāpīḍita/ (/pallava + āpī-ḍita/ ) отягощенный побегами, пустивший побеги
पल्लविन् /pallavin/ имеющий молодые побеги
पल्ली /pallī/ f. небольшая деревня (особ. отсталых племён)
पल्लिका /pallikā/ см. पल्ली
पल्पूलन /palpūlana/ n. щёлок
पल्पूलय /palpūlaya/ den. мыть, стирать что-л. в щёлоке
पल्वल /palvala/ n. небольшой пруд или водоём
पल्यङ्क /palyaṅka/ m. кровать, ложе
पामन् /pāman/ m. 1) парша 2) чесотка
पामर /pāmara/ m. человек низкого происхождения
पम्पा /pampā/ f. назв. реки и озера на юге Индии
पांशन /pāṁśana/ позорящий, оскверняющий что-л. (—о )
पांसु /pāṁsu/ m. 1) пылинка- песчинка 2) pi. пыль- песок
पांसुक /pāṁsuka/ m. pl. см. पांसु 2)
पांसुक्रीडन /pāṁsu-krīḍana/ n. играющий в песке
पन् /pan/ (A. pr. /panate/—I- fut. /paniṣya-te/- pf. /pene/- aor. /apaniṣṭa/- pp. /panita/) 1) быть удивительным, чудесным 2) восхищать
पण् I /paṇ/ (A. pr. /paṇate/—I- pf. /peṇe/- aor. /apaniṣṭa/- pp. /paṇita/) 1) обменивать- выменивать 2) продавать 3) покупать 4) спорить- держать пари 5) играть на что-либо (Gen. )
पण् II /paṇ/ (A. pr. /paṇate/—I- Р. pr. /paṇāyati/—X- fut. /paṇiṣyate/, /paṇāyiṣyati/- pf. /peṇe/- pfph. /paṇāyāṁcakāra/- aor. /apa-niṣṭa/, /apanāyīt/- pp. /paṇāyita/) 1) уважать, почитать 2) восхвалять
पङ्गु /paṅgu/ 1. 1) парализованный 2) хромой, хромоногий 2. m. калека
पङ्गुक /paṅguka/ см. पङ्गु
पङ्गुल /paṅgula/ см. पङ्गु
पङ्गुता /paṅgutā/ f. хромота
पङ्गुत्वा /paṅgutvā/ n. см. पङ्गुता
पङ्क /paṅka/ m. 1) ил 2) грязь- тина 3) болото
पङ्कज /paṅka-ja/ n. 1) цветок лотоса 2) водяная лилия
पङ्कवन्त् /paṅkavant/ 1) илистый 2) грязный
पङ्केरुह् /paṅke-ruh/ n. см. पङ्कज
पङ्केरुह /paṅke-ruha/ n. см. पङ्कज
पङ्केशय /paṅke-śaya/ живущий в грязи
पङ्किल /paṅkila/ грязный, запачканный чем-л. (Instr. )
पङ्किन् /paṅkin/ см. पङ्कवन्त्
पाङ्क्त /pāṅkta/ 1) состоящий из пяти частей 2) составленный размером панкти - см. पङ्क्ति
पाङ्क्तेय /pāṅkteya/ заслуживающий общения с кем-л., достойный появляться в обществе
पङ्क्ति /paṅkti/ f. 1) пятёрка 2) ряд, группа 3) назв. стихотв. размера
पङ्क्ती /paṅktī/ f. см. पङ्क्ति
पङ्क्तिक्रम /paṅkti-krama/ m. последовательность
पङ्क्तिशस् /paṅktiśas/ adv. рядами
पण /paṇa/ m. 1) азартная игра 2) игра в кости 3) пари- ставка
पान /pāna/ n. 1) то, что пьют (напр. вино) 2) глоток 3) напиток, питьё
पाण /pāṇa/ m. ставка в игре
पणबन्ध /paṇa-bandha/ m. заключение договора или контракта
पणबन्धन /paṇa-bandhana/ n. см. पणबन्ध
पणन /paṇana/ n. обмен- торговля
पानस /pānasa/ приготовленный из плода хлебного дерева
पानष्ठ /pānaṣṭha/ spv. от पन्य
पण-स्त्री /paṇa-strī/ f. продажная женщина, блудница
पनस्यु /panasyu/ славный, великолепный
पाणविक /pāṇavika/ относящийся к барабану
पनय् /panay/ caus. от पन्
पणाया /paṇāyā/ f. 1) дело 2) торговля
पणयितर् /paṇayitar/ m. см. पणितर्
पनाय्य /panāyya/ удивительный, чудесный
पञ्चबाण /pañca-bāṇa/ bah. имеющий пять стрел, пятистрелый (тж. о боге Кама)
पञ्चभूत /pañca-bhūta/ n. pl. см. पञ्चत्व
पञ्चचत्वारिंशत् /pañcacatvāriṁśat/ f. сорок пять
पञ्चदश /pañcadaśa/ 1) пятнадцатый 2) состоящий из пятнадцати
पञ्चदशाह /pañcadaśāha/ (/-daśa + aha/) 1. пятнадцатиднёвный 2. m. пятнадцать дней
पञ्चदशकृत्वस् /pañcadaśa-kṛtvas/ adv. пятнадцать раз
पञ्चदशर्च /pañcadaśarca/ (/-daśa + ṛca/ ) пятнадцатистопный (о стихотворном размере)
पञ्चदशत् /pañcadaśat/ пятнадцать
पञ्चदशवार्षिक /pañcadaśa-vārṣika/ пятнадцатилетний
पञ्चदशिन् /pañcadaśin/ из пятнадцати частей
पञ्चधा /pañca-dhā/ adv. пятикратно
पञ्चधातु /pañca-dhātu/ m. см. पञ्चत्व 1)
पञ्चगव्य /pañca-gavya/ n. пять продуктов, получаемых от коровы (молоко, простокваша, топлёное масло, помёт и моча— почитались священными предметами)
पञ्चजन /pañca-jana/ m. pl. пять видов существ (боги, люди, небесные музыканты, змеи и предки)
पाञ्चजन्य /pāñcajanya/ 1. относящийся к пяти народам 2. m. раковина, в к-рую трубил Кришна
पञ्चक /pañcaka/ 1. состоящий из пяти частей 2. n. пятёрка
पञ्चकोण /pañca-koṇa/ m. пятиугольник
पञ्चकृत्वस् /pañca-kṛtvas/ adv. пятикратно, пять раз
पञ्चाक्षर /pañcākṣara/ (/pañca + akṣara/) bah. пятисложный, состоящий из пяти слогов
पञ्चाल /pañcāla/ m. 1) назв. государства в Северной Индии 2) pl. назв. народов, населяющих вышеназв. государство
पाञ्चाल /pāñcāla/ 1. относящийся к панчалам 2. m. 1) царевич страны Панчалы - см. पञ्चाल 1)- 2) pl. пенджабцы 3) общее назв. пяти объединений ремесленников: плотников, ткачей, цирюльников, прачек и сапожников
पाञ्चालिका /pāñcālikā/ f. кукла
पञ्चम /pañcama/ пятый- образующий пятую часть
पञ्च-मास्य /pañca-māsya/ пятимесячный
पञ्चमी /pañcamī/ 1. пятая 2. f. 1) пятое число светлой или тёмной половины лунного месяца 2) грам. окончание аблатива 3) слово в аблативе 4) грам. окончание повелительного наклонения, императива 3. n. пятая часть
पञ्चांश /pañcāṁśa/ (/pañca + aṁśa/) m. пятая часть
पञ्चमुख /pañca-mukha/ bah. 1) пятиликий 2) имеющий пять наконечников (о стреле)
पञ्चन् /pañcan/ пять
पञ्चाङ्ग /pañcāṅga/ (/pañca + aṅga/) 1. n. 1) пять частей 2) пять частей дерева (корень, ствол, листья, цветы, плоды) 3) календарь 2. bah. состоящий из пяти частей
पञ्चनद /pañca-nada/ 1. n. 1) пятиречье (Сатледж, Биос, Рави, Ченаб и Джелам) 2) Пенджаб (по территории к-рого протекают вышеупомянутые пять рек) 2. m. pl. пенджабцы
पाञ्चनद /pāñcanada/ 1. распространённый в Пенджабе (стране пяти рек) 2. m. 1) правитель Пенджаба 2) pl. пенджабцы
पञ्चनख /pañca-nakha/ bah. с пятью когтями или ногтями
पञ्चानन /pañcānana/ (/pañca + anana/) bah. пятиликий (тж. о Шиве)
पञ्चनवति /pañcanavati/ девяносто пять
पञ्चपद /pañca-pada/ bah. 1) пятистопный (о стихотворном размере) 2) состоящий из пяти шагов (о расстоянии)
पञ्चपाद /pañca-pāda/ bah. пятиногий
पञ्चपञ्चाशत् /pañcapañcāśat/ пятьдесят пять
पञ्चार /pañcāra/ (/pañca + ara/) bah. с пятью спицами (о колесе)
पञ्चरात्र /pañca-rātra/ 1. n. пять ночей (о пяти сутках) 2. bah. пятидневный
पञ्चर्च /pañcarca/ (/pañca + ṛca/) 1. пятистопный 2. m. пятистопный стих
पञ्चारूढ /pañcārūḍha/ (/pañca + ārūḍha/) подписанный пятью (о документе, подписанном кредитором, должником, двумя свидетелями и писцом)
पञ्चसहस्री /pañcasahasrī/ f. пять тысяч
पञ्चाशक /pañcāśaka/ pl. см. पञ्चाशत्
पञ्चशाख /pañca-śākha/ 1. bah. пятипалый 2. m. рука
पञ्चसप्तति /pañcasaptati/ семьдесят пять
पञ्चशर /pañca-śara/ m. см. पञ्चबाण
पञ्चषष्ति /pañcaṣaṣti/ шестьдесят пять
पञ्चाशत् /pañcāśat/ f. пятьдесят
पञ्चशत /pañcaśata/ n. пятьсот
पञ्चशती /pañcaśatī/ f. отрезок времени в пятьсот лет
पञ्चशीर्ष /pañca-śīrṣa/ bah. пятиглавый
पञ्चाशीति /pañcāśīti/ восемьдесят пять
पञ्चास्य /pañcāsya/ (/pañca + āsya/) 1. пятиликий 2. m. 1) лев 2) nom. pr. см. शिव 2 1)
पञ्चता /pañcatā/ f. 1) см. पञ्चत्व - 2) смерть (т.е. распад на пять первичных элементов- см. पञ्चत्व
पञ्चतन्त्र /pañca-tantra/ m. назв. книги нравоучений, состоящей из пяти разделов
पञ्चतपस् /pañca-tapas/ предающийся покаянию среди пяти огней (четырёх жертвенных костров, ориентированных на четыре страны света, и солнца сверху)
पञ्चतय /pañcataya/ adv. см. पञ्चकृत्वस्
पञ्चथ /pañcatha/ пятый
पञ्चात्मक /pañcātmaka/ (/pañca + ātmaka/) состоящий из пяти элементов
पञ्चत्रिंशत् /pañcatriṁśat/ f. тридцать пять
पञ्चत्व /pañcatva/ n. 1) пять первичных элементов (земля, вода, огонь, воздух и эфир) 2) разложение, распад- смерть
पञ्चवक्त्र /pañca-vaktra/ nom. pr. Пятиликий—эпитет Шивы- см. शिव 2 1)
पञ्चवर्ण /pañca-varṇa/ bah. пятицветный
पञ्चवर्ष /pañca-varṣa/ bah. пятилетний
पञ्चवर्षक /pañca-varṣaka/ см. पञ्चवर्ष
पञ्चवार्षिक /pañca-vārṣika/ см. पञ्चवर्ष
पञ्चवर्षीय /pañca-varṣīya/ см. पञ्चवर्ष
पञ्चावयव /pañcāvayava/ (/pañca + avaya-va/) bah. пятичлённый
पञ्चविध /pañca-vidha/ пятикратный
पञ्चविंश /pañcaviṁśa/ двадцать пятый
पञ्चविंशब्राह्मण /pañcaviṁśa-brāhmaṇa/ n. назв. одной из брахман- см. ब्राह्मण 3
पञ्चविंशत् /pañcaviṁśat/ f. двадцать пять
पञ्चविंशतितम /pañcaviṁśatitama/ см. पञ्चविंश
पञ्चेन्द्रिय /pañcendriya/ (/pañca + indriya/) имеющий пять органов чувств
पञ्चिका /pañcikā/ f. книга, состоящая из пяти частей (глав)
पञ्चिन् /pañcin/ из пяти частей
पण्ड /paṇḍa/ m. 1) евнух 2) импотент
पण्डक /paṇḍaka/ m. см. पण्ड
पाण्डर /pāṇḍara/ бледно-жёлтый- беловатый
पाण्डरिन् /pāṇḍarin/ m. монах
पाण्डव /pāṇḍava/ m. pl. patr. Пандавы (пять сыновей Панду: युधिष्ठिर , भीमसेन, अर्जुन, नकुल, सहदेव )
पाण्डिमन /pāṇḍimana/ m. бедность
पण्डित /paṇḍita/ 1. учёный- умный- сведущий в чём-л. (—о) 2. m. пандит (учёный брахман)
पण्डितमानिक /paṇḍita-mānika/ считающий, мнящий себя мудрецом
पाण्डित्य /pāṇḍitya/ n. учёность, образованность
पाण्डु /pāṇḍu/ m. nom. pr. сын Вьясы, брат Дхритараштры, отец Пандавов- см. व्यास 5) , धृतराष्ट्र, पाण्डव *
पाण्डुलेख /pāṇḍu-lekha/ n. черновой набросок, черновик
पाण्दुलोह /pāṇdu-loha/ n. серебро
पाण्डुनन्दन /pāṇḍu-nandana/ m. отпрыск, сын Панду- см. पाण्डु
पाण्डुर /pāṇḍura/ см. पाण्डर
पाण्ड्य /pāṇḍya/ m. 1) назв. страны на юге Индии 2) pl. назв. народа, населяющего вышеназв. страну
पणि /paṇi/ m. 1) скряга, скупец 2) скупой жертвователь 3) демон, охраняющий сокровища
पाणि /pāṇi/ m. рука - ладонь
पाणिगत /pāṇi-gata/ надёжный (букв. зажатый в руке)
पाणिग्रह /pāṇi-graha/ m. женитьба
पाणिग्रहकर /pāṇigraha-kara/ m. 1) жених 2) муж
पाणिनि /pāṇini/ m. nom. pr. знаменитый грамматик IV — III в. до н.э., автор многих языковедческих работ и грамматики яз. санскрита
पाणिनीय /pāṇinīya/ 1. относящийся к Панини 2. m. последователь Паники и его комментатор 3. n. грамматика Панини- см. पाणिनि
पाणिपात्र /pāṇi-pātra/ пьющий из пригоршни
पणित /paṇita/ n. 1) пари, спор на что-л. (Loc. ). 2) ставка (в игре)
पाणितल /pāṇi-tala/ n. ладонь
पनितर् /panitar/ 1. хвалящий, прославляющий 2. m. певец, воспевающий кого-л.
पणितर् /paṇitar/ m. торговец
पानीय /pānīya/ 1. pn. от पा I - 2. n. 1) питьё 2) вода
पनीयस् /panīyas/ cpv. от पनय
पानीयवर्ष /pānīya-varṣa/ m., n. дождь
पञ्जर /pañjara/ n. 1) клетка 2) решётка 3) сеть
पञ्जी /pañjī/ f. календарь
पन्न /panna/ pp. от पद् I
पन्नग /panna-ga/ m. 1) змея 2) змеевидный демон
पन्नगारि /pannagāri/ (/pannaga + ari/) m. nom. pr. Враг змей- см. गरुड
पन्नगी /panna-gī/ f. змея (самка)
पन्था /panthā/ m. сильная осн. от पथि
पान्थ /pāntha/ m. странник
पन्थान् /panthān/ m. сильная осн. от पथि
पन्थास् /panthās/ Nom., Voc. sg. от पथि
पनु /panu/ f. восхищение- удивление
पनू /panū/ f. см. पनु
पन्य /panya/ 1) удивительный 2) похвальный
पण्य /paṇya/ 1. меновой- продажный 2. n. 1) товар 2) торговля 3) место торговли- лавка
पण्यजन /paṇya-jana/ m. торговец
पन्यंस् /panyaṁs/ cpv. от पन्य
पण्यसंस्था /paṇya-saṁsthā/ f. место торговли, рынок
पण्यस्त्री /paṇya-strī/ f. см. पणस्त्री
पण्यवन्त् /paṇyavant/ богатый товарами
पण्ययोषित् /paṇya-yoṣit/ f. см. पणस्त्री
पाप /pāpa/ 1. 1) злой 2) безнравственный, преступный 3) грешный 4) неблагоприятный (о предзнаменованиях) 2. m. 1) безнравственный человек 2) грешник 3. n. 1) зло, вред 2) несчастье 3) вина, проступок
पापबुद्धि /pāpa-buddhi/ 1. f. плохое намерение 2. bah. 1) злонамеренный 2) злорадный
पापाचार /pāpācāra/ (/pāpa + ācāra/ ) ведущий порочную жизнь
पापहृदय /pāpa-hṛdaya/ жестокосердный
पापक /pāpaka/ 1. плохой, дурной 2. m. мошенник, плут 3. n. зло
पापकारिन् /pāpa-kārin/ см. पापकर्मन् 2, 3
पापकर्मन् /pāpa-karman/ 1. n. злодеяние 2. bah. 1) совершающий злодеяние 2) грешащий 3. m. злодей, преступник
पापकृत् /pāpa-kṛt/ см. पापकर्मन् 2, 3
पापकृत /pāpa-kṛta/ n. злодеяние
पापमति /pāpa-mati/ см. पापबुद्धि 2
पापशील /pāpa-śīla/ bah. 1) с плохим характером 2) плохого нрава 3) склонный ко злу
पापात्मन् /pāpātman/ (/pāpa + ātman/) 1. см. पापबुद्धि 2- 2. m. злодей
पपि /papi/ пьющий что-л. (Acc. )
पापिन् /pāpin/ 1. 1) безнравственный 2) грешный 2. m. 1) злодей 2) грешник
पापीय /pāpīya/ низший по варне
पाप्मन् /pāpman/ 1. 1) злой 2) обидный 2. n. см. पाप 3 1), 2)
पप्रि I /papri/ жертвующий кому-л. что-либо (Acc., Gen. )
पप्रि II /papri/ спасающий- спасительный
पपृक्षेण्य /papṛkṣeṇya/ достойный желания- привлекающий- притягательный
पपुरि /papuri/ 1) жертвующий 2) обильный- вполне достаточный
पर् /par/ (P. pr. /piparti/—III, /pṛṇāti/— IX- fut. /pariṣyati/- pf. /papāra/- aor. /apār-ṣīt/, /apīparat/- pp. /pūrṇa/, /pūrta/) 1) наполнять- насыщать 2) жертвовать 3) превоз-могать, преодолевать 4) исполнять (обет) 5) протекать (о времени) 6) переправлять- перевозить куда-л. (Acc. ) 7) избавлять от (Abl. ) 8) помогать, способствовать 9) быть в состоянии что-л. делать (Inf. )
पर /para/ 1. 1) далёкий (в пространстве и времени) 2) тамошний- чужой 3) другой, отличающийся от кого-л. чем-л. (Abl. ) 4) прошлый, более ранний 5) будущий, более поздний 6) превышающий что-л. (по величине или качествам) 7) худший чем (Abl. ) 8) крайний, чрезвычайный 2. m. 1) чужеземец 2) враг 3) высшее божество 3. n. 1) наибольшая отдалённость 2) наивысшая точка- вершина 3) окончание, завершение
परा /parā/ adv. 1) обратно, назад 2) прочь 3) наоборот 4) вперёд
पार /pāra/ 1. переправляющий 2. m., n. 1) противоположный берег 2) граница- конец
पारअवार /pāra-avāra/ 1. n. dv. дальний и ближний берег 2. m. море
पराभव /parābhava/ m. 1) отъезд 2) исчезновение 3) гибель
पराभाव /parābhāva/ m. 1) поражение 2) уничтожение 3) неудача
पराभिद् /parābhid/ (формы см. भिद् ) пронзать, протыкать
परभृत /para-bhṛta/ см. परपुष्ट
पराभू /parābhū/ (формы см. भू I ) 1) побеждать, одолевать 2) исчезать, проходить
पराभूति /parā-bhūti/ f. 1) победа 2) ниспровержение 3) поражение 4) унижение 5) смирение
पराचैस् /parācais/ adv. в сторону- в стороне, отдельно
पराचीन /parācīna/ 1) отдалённый 2) безразличный к чему-л. (Abl. )
परादा /parādā/ (формы см. दा I ) 1) отдавать, жертвовать что-л. 2) оставлять на произвол судьбы
पारद /pārada/ 1. m., n. ртуть 2. m. pl. назв. народа
पारदारिक /pāradārika/ 1. вступивший в связь с чужой женой 2. m. тот, кто нарушил супружескую верность
परदेश /para-deśa/ m. чужбина, чужая сторона
पारदेश्य /pāradeśya/ иностранный, чужеземный
परधन /para-dhana/ n. см. परद्रव्य
पराधिकार /parādhikāra/ (/para + adhikāra/) m. зависимость, подчинённость
पराधीन /parādhīna/ (/para + adhīna/) 1) зависимый, подчинённый 2) связанный (договором, словом) 3) поглощённый чем-либо (—о)
पारध्वज /pāradhvaja/ m. pl. чужеземные флаги
परद्रव्य /para-dravya/ n. чужое богатство или добро
पारदृश्वन् /pāradṛśvan/ 1) увидевший противоположный берег 2) дальновидный, прозорливый 3) хорошо знакомый, осведомлённый (Gen., —о)
पारग /pāra-ga/ 1) переходящий или переправляющийся на другую сторону 2) успешно завершающий что-л. 3) хорошо осведомлённый в чём-л., хорошо знающий что-л. (Gen., Loc., —о)
परागम् /parāgam/ (формы см. गम् ) уходить
परागमन /parāgamana/ n. отправление, отбытие, отъезд
परहित /para-hita/ 1. полезный для других 2. n. чужое благосостояние
पराह्ण /parāhṇa/ (/para + ahṇa/) m. время после полудня- вторая половина дня
परःसहस्र /paraḥ-sahasra/ pl. больше тысячи
पराजय /parājaya/ m. 1) поражение 2) потеря 3) победа над кем-л. (Gen. )
पराजि /parāji/ (формы см. जि ) А. 1) наносить поражение, побеждать 2) терять 3) быть побеждённым
पराजिष्णु /parājiṣṇu/ победоносный
पराजित /parājita/ (pp. от पराजु ) побеждённый- преодолённый
पराक /parāka/ m. расстояние- Loc. पराके на расстоянии
परकार्य /para-kārya/ n. дело или работа другого
परकीय /parakīya/ принадлежащий другому, чужой
पराक्रम /parākrama/ m. sg., pl. могущество, сила, мощь
परकृत्य /para-kṛtya/ n. см. परकार्य
परक्षेत्र /para-kṣetra/ n. 1) чужое поле 2) чужая женщина или жена
पारक्य /pārakya/ 1. 1) принадлежащий другому 2) важный для другого 2. m. враг
पारलौकिक /pāralaukika/ 1. загробный, потусторонний 2. n. то, что относится к потустороннему миру (погребальные обряды)
परलोक /para-loka/ m. иной мир, потусторонний мир
पारलोक /pāraloka/ относящийся к иному, потустороннему миру
पारलोक्य /pāralokya/ см. पारलोक
परम /parama/ 1. spl. от पर 1- 2. (o—) высший, главный 3. adv. в высшей степени, очень 4. n. см. पर 3- Acc. परमम् adv. хорошо, конечно
परमाक्षर /paramākṣara/ (/parama + akṣara/) n. священный слог (о слоге «ода- см. ओम् )
परमाणु /paramāṇu/ (/parama + aṇu/) m. бесконечно малая частица, атом
परमपुंस् /parama-puṁs/ m. nom. pr. Высший дух—эпитет Вишну- см. विष्णु 1)
परामर्श /parāmarśa/ m. 1) вред, повреждение 2) атака, нападение
परमार्थ /paramārtha/ (/parama + artha/) m. 1) действительность, реальность 2) истина- Instr. परमार्थेन , Abl. परमार्थाद् см. परमार्थतस्
परमार्थतस् /paramārthatas/ adv. 1) действительно. поистине 2) по сути 3) правильно 4) как раз, именно
पारमार्थिक /pāramārthika/ (/pārama + ar-thika/) 1) истинный 2) правдолюбивый
परमात्मन् /paramātman/ (/parama + ātman/) m. высший дух, мировая душа
परमेश /parameśa/ (/parama + īśa/) m. nom. pr. Всевышний, Владыка—эпитет Вишну- см. विष्णु 1)
पारमेष्ठ /pārameṣṭha/ m. nom. pr. patr. см. नारद
परमेष्ठिन् /parameṣṭhin/ m. nom. pr. Высочайший, Первейший—о богах, героях и мудрецах
पारमेष्ठ्य /pārameṣṭhya/ 1. относящийся к Брахме 2. n. 1) высокое положение 2) верховная власть
पारमेश्वर /pārameśvara/ (/pārama + īśvara/ ) относящийся к богу
परंपर /paraṁ-para/ 1. 1) следующий друг за другом- последовательный 2) традиционный 2. adv. один за другим, по очереди
परंपरा /paraṁ-parā/ f. 1) непрерывный поток 2) последовательность 3) традиция
पारंपर /pāraṁpara/ 1) лежащий по ту сторону 2) потусторонний- ~ लोक потусторонний мир
पराङ्ग /parāṅga/ (/para + aṅga/) m. зад, задняя часть
पराङ्मुख /parāṅ-mukha/ bah. отвернувшийся
पारण /pāraṇa/ 1. 1) переправляющий 2) спасающий 2. n. завершение
पराञ्च् /parāñc/ (/parā + añc/) 1) направленный в другую сторону 2) отвернувшийся
परान्न /parānna/ (/para + anna/) m. пища, полученная от других, чужой хлеб
परंतप /paraṅ-tapa/ 1. истязающий врага 2. m. усмиритель врагов
परपक्ष /para-pakṣa/ m. враждебная партия
परापर /parāpara/ (/para + apara/) n. du. далёкое и близкое
परपरिग्रह /para-parigraha/ m. 1) чужая собственность 2) чужая жена
परापू /parāpū/ (формы см. पू ) 1) устранять 2) очищать
परपुरंजय /para-puraṅjaya/ 1. покоряющий вражеские города 2. m. покоритель вражеских городов
परपुरुष /para-puruṣa/ m. чужой человек
परपूरुष /para-pūruṣa/ m. см. परपुरुष
परपुष्ट /para-puṣṭa/ 1. вскормленный, воспитанный другим 2. m. кукушка
परार्ध /parārdha/ (/para + ardha/) m. вторая половина
परार्ध्य /parārdhya/ (/para + ardhya/) 1) находящийся на другой стороне 2) более благородный- лучший 3) прекрасней чем (Abl. )
परार्थ /parārtha/ (/para + artha/) 1. m. 1) высшая цель 2) выгода 2. bah. 1) имеющий иную цель 2) имеющий иное значение- Acc. परार्थम् , Loc. परार्थे adv. а) ради другого б) в пользу других
परार्थिन् /parārthin/ (/para + arthin/ ) стремящийся к чему-л. возвышенному
पारार्थ्य /pārārthya/ n. 1) расположение к другому 2) бескорыстие 3) радение о благе других 4) доброжелательность
परस् /paras/ adv. дальше- вдали
परास् /parās/ (формы см. अस् II ) 1) отбрасывать 2) отвергать 3) изгонять
पारस /pārasa/ персидский
परशर् /paraśar/ (формы см. शर् ) разбивать- разрушать
पराशर /parāśara/ m. nom. pr. мудрец, отец Вьясы- см. व्यास 5)
पारशव /pāraśava/ m. назв. смешанной касты, в к-рую входят лица, родившиеся от отца из касты брахманов и матери из касты шудр
परासेध /parā-sedha/ m. 1) заключение в темницу 2) тюрьма
परसेवा /para-sevā/ f. служба или оказание услуг другим
पारसी /pārasī/ f. персидский язык
परासिच् /parāsic/ (формы см. सिच् ) 1) отливать 2) удалять- устранять
पारस्कर /pāraskara/ m. nom. pr. автор «Грихьясутры» и «Дхармашастры»- см. गृह्यसूत्र, धर्मशास्त्र
परस्मैपद /parasmai-pada/ n. 1) действие, совершаемое в пользу другого 2) грам. действительный залог
परस्पर /paras-para/ взаимный, обоюдный- Acc. परस्परम् adv. друг друга, взаимно
पराश्रय /parāśraya/ (/para + āśraya/) 1. зависимый от других 2. m. зависимость от других
पराश्रित /parāśrita/ (/para + āśrita/) см. पराश्रय
परस्तराम् /parastarām/ adv. дальше, далее
परस्तात् /parastāt/ adv., praep. с Gen. далеко
परशु /paraśu/ m. топор
परासु /parāsu/ (/parā + asu/ ) бездыханный, безжизненный
परासू /parāsū/ (формы см. सू II ) 1) удалять 2) спугивать
परशुराम /paraśu-rāma/ m. Рама с боевым топором (шестое воплощение Вишну- см. विष्णु 1)
परस्व /parasva/ n. sg., pl. чужая собственность
परश्वध /paraśvadha/ m. секира- боевой
परश्वस् /paraśvas/ adv. послезавтра
परस्यान /parasyāna/ n. чужая сторона, чужбина
पारत /pārata/ m. ртуть
परतः /parataḥ/ adv. см. परतस्
पारतः /pārataḥ/ adv. по другую сторону чего-л. ( Gen. )
पारतल्पिक /pāratalpika/ m. прелюбодей
पारतन्त्र्य /pāratantrya/ n. зависимость
परतस् /paratas/ 1. adv. 1) иначе 2) дальше 3) выше 2. preap. после чего-л. (Abl. )
परात्मन् /parātman/ (/para + ātman/) m. высший дух
परत्र /paratra/ adv. 1) по ту сторону, в том мире 2) далее 3) позже
पारत्रिक /pāratrika/ потусторонний
परावह् /parāvah/ (формы см. वह् ) уводить
परावह /parā-vaha/ m. назв. одного из семи ветров
परावल्ग् /parāvalg/ (формы см. वल्ग् ) отпрыгивать, отскакивать в сторону
परावम् /parāvam/ (формы см. वम् ) выбрасывать, отбрасывать
परवन्त् /paravant/ 1) зависимый от чего-либо (Instr., Gen. ) 2) несамостоятельный, подчинённый
परावर /parāvara/ (/para + avara/) dv. 1) дальний и ближний 2) предшествующий и последующий 3) ранний и поздний
परावर्ज् /parāvarj/ (формы см. वर्ज् ) 1) отклонять 2) отбрасывать 3) устранять
परावर्त् /parāvart/ (формы см. वर्त् ) 1) поворачиваться, оборачиваться 2) отказываться ох (Abl. )
परवश /para-vaśa/ 1) подвластный кому-либо, чему-л. (—о) 2) см. परवन्त् 2)
परावसथशायिन् /parāvasatha-śāyin/ (/para-avasatha-/ ) ночующий в чужом доме
परावत् /parāvat/ f. отдалённость
पारावत /pārāvata/ 1. 1) далёкий 2) идущий издалека 2. m. 1) голубь 2) вид змеи 3) обезьяна 4) гора
परवत्ता /paravattā/ f. 1) зависимость от чего-л. (Gen. ) 2) услужливость
परायण /parāyaṇa/ (/para + ayaṇa/) n. 1) отъезд 2) главная цель
पारायण /pārāyaṇa/ n. 1) завершение, окончание 2) изучение 3) совокупность 4) прочтение чего-л. с начала до конца
परायत्त /parāyatta/ (/para + āyatta/ ) зависящий от других
पारयिष्णु /pārayiṣṇu/ успешный- победоносный
पारयितर् /pārayitar/ m. перевозчик
पर्च् /parc/ (Р. pr. /pṛnakti/, /pṛñcanti/ — VII- fut. /parciṣyati/- pf. /paparca/- aor. /apa-rcīt/- pp. /pṛkta/) 1) смешивать, соединять с чем-л. (Instr., Loc. ) 2) наполнять 3) насыщать 4) дарить 5) прибавлять, увеличивать
परे /pare/ (формы см. इ II ) 1) уходить 2) проходить (о времени) 3) умирать
परेद्यवि /paredyavi/ adv. впоследствии
परेप्राण /pareprāṇa/ bah. дороже жизни
परेत /pareta/ (pp. от परे ) умерший, покойный
परेतर /paretara/ заслуживающий доверия- дружественный
परी /parī/ (формы см. इ II ) 1) расхаживать- ходить вокруг 2) окружать
पारी /pārī/ f. 1) ведро для молока 2) сосуд- кубок
परिबाध् /paribādh/ (формы см. बाध् ) 1) устранять, исключать из (Abl. ) 2) докучать- обременять 3) мучить
परिबाधा /paribādhā/ f. 1) лишение, нужда 2) горе, страдание
परिबन्ध् /paribandh/ (формы см. बन्ध् ) 1) привязывать 2) окружать
परिबर्ह /paribarha/ m. 1) свита 2) насущные потребности
परिभर् /paribhar/ (формы см. भर् I ) 1) приносить 2) А. распространяться
परिभाष् /paribhāṣ/ (формы см. भाष् ) 1) говорить, высказывать 2) объяснять 3) учить, обучать
परिभाषा /paribhāṣā/ f. 1) речь- слова 2) осуждение, порицание 3) терминология 4) общее правило (часто выражается афоризмом) 5) список сокращений
परिभाषण /paribhāṣaṇa/ 1. многословный- болтливый 2. n. 1) многословие- болтовня 2) порицание- выговор
परिभाषिन् /paribhāṣin/ говорящий что-л. (-о)
परिभव /paribhava/ m. 1) плохое обращение, унижение 2) презрение к кому-л. (Loc, Gen., —о) чьё-л. (Instr., Abl. —о)
परिभवन /paribhavana/ n. унижение
परिभविन् /paribhavin/ 1) притесняющий 2) огорчающий 3) (—о) расстраивающий (планы, намерения)
परिभावुक /paribhāvuka/ превосходящий кого-л., что-л. (Acc. )
परिभय /paribhaya/ m. опасение- плохое предчувствие- страх
परिभेद /paribheda/ m. 1) вред, ущерб 2) оскорбление
परिभोग /paribhoga/ m. 1) наслаждение, чувственные удовольствия 2) соитие, совокупление 3) способы и средства получения удовольствия
परिभ्राज् /paribhrāj/ (формы см. भ्राज् I ) сверкать, блестеть
परिभ्रम् /paribhram/ (формы см. भ्रम् ) 1) бродить, шататься 2) вертеться, кружиться 3) окружать
परिभ्रम /paribhrama/ m. 1) отступление (напр. в рассказе) 2) не относящиеся к делу слова
परिभ्रमण /paribhramaṇa/ m. 1) поворот 2) круговое движение, вращение 3) блуждание, скитание 4) окружность, круг
परिभ्रंश् /paribhraṁś/ (формы см. भ्रंश् ) 1) исчезать 2) выпадать 3) освобождаться от 4) мешать что-л. (Abl. )
परिभ्रंशन् /paribhraṁśan/ n. потеря, утрата чего-л. (Abl. )
परिभू I /paribhū/ (формы см. भू I ) 1) содержать 2) сопровождать 3) побеждать 4) унижать- презирать 5) огорчать 6) приносить вред
परिभू II /paribhū/ 1) окружающий, охватывающий 2) направляющий, ведущий
परिभुज् /paribhuj/ (формы см. भुज् I ) обнимать
परिभूष् /paribhūṣ/ (формы см. भूष् ) 1) обслуживать 2) почитать кого-л. (Acc. )
परिभूति /paribhūti/ f. pl. 1) презрение 2) огорчение
परिबोधन /paribodhana/ n. 1) предостережение 2) уважение 3) убеждение
परिबोधना /paribodhanā/ f. см. परिबोधन
परिचक्ष् /paricakṣ/ (формы см. चक्ष् ) 1) осматривать 2) запрещать
परिचर् /paricar/ (формы см. चर् ) 1) ходить, расхаживать- бродить 2) ходить за (Acc. ), ухаживать
परिचर /paricara/ 1. подвижный 2. m. слуга
परिचरक /paricaraka/ m. слуга, помощник, прислужник
परिचारक /paricāraka/ m. см. परिचर 2
परिचरण /paricaraṇa/ 1. m. слуга 2. n. прислуживание, обслуживание- уход
परिचारण /paricāraṇa/ n. см. परिचरण 2
परिचारिका /paricārikā/ f. помощница, служанка
परिचारिन् /paricārin/ 1. 1) спешащий 2) подвижный 2. m. слуга
परिचर्या /paricaryā/ f. см. परिचरण 2
परिचय /paricaya/ m. 1) накопление 2) знакомство
परिचयवन्त् /paricayavant/ хорошо известный
परिच्छद /paricchada/ 1. покрытый чем-л. 2. m. 1) крышка 2) верхняя одежда
परिच्छेद /pariccheda/ m. 1) отделение 2) разделение 3) различие, разница 4) решение 5) глава, раздел (книги)
परिछन्न /parichanna/ покрытый, окутанный
परिछिद् /parichid/ (формы см. छिद् ) 1) ограничивать- точно определять 2) обсуждать 3) узнавать 4) обрезать
परिचि I /parici/ (формы см. चि I ) 1) собирать, накапливать 2) окружать 3) покрывать чем-л. (Instr. )
परिचि II /parici/ (формы см. चु II ) 1) наследовать кому-л., чему-л. 2) находить 3) открывать 4) узнавать
परिचिन्त् /paricint/ (формы см. चिन्त् ) размышлять
परिचित II /paricita/ (pp. от परिचि II ) знакомый- известный
परिचित I /paricita/ (pp. от परिचि I ) 1) собранный, накопленный 2) увеличенный 3) усиленный
परिच्यु /paricyu/ (формы см. च्यु ) 1) падать вниз 2) выпадать из (Abl. )
परिदा /paridā/ (формы см. दा I ) 1) передавать 2) давать взаймы
परिदाह /paridāha/ m. 1) горение 2) душевное страдание
परिदर्श् /paridarś/ (формы см. दर्श् ) видеть- представлять себе
परिदेवन /paridevana/ n. 1) жалобная мольба 2) оплакивание 3) недовольство
परिदेवना /paridevanā/ f. см. परिदेवन
परिदेविन् /paridevin/ 1) недовольный 2) жалующийся
परिदेवित /paridevita/ n. жалоба, причитание
परिधान /paridhāna/ n. 1) одевание платья 2) одеяние, облачение 3) нижнее платье
परिधानवल्कल /paridhāna-valkala/ n. лубяная или рогожная материя (из к-рой делалась одежда для отшельника)
परिधानवस्त्र /paridhāna-vastra/ n. верхняя одежда
परिधारण /paridhāraṇa/ n. 1) сострадание 2) снисходительность к кому-л. (Gen. )
परिधाव् /paridhāv/ (формы см. धाव् II ) 1) течь, обтекать 2) обегать 3) ходить кругом- выслеживать- охотиться
परिधि /paridhi/ m. 1) помещение, заключение в 2) защита, покровительство 3) хранилище 4) омывающий сушу океан 5) ореол (вокруг Луны, Солнца) 6) горизонт 7) окружность, круг 8) три зелёных ветки вокруг жертвенного огня
परिधूसर /paridhūsara/ 1) тёмно-серый 2) очень пыльный
परिध्वंस /paridhvaṅsa/ m. 1) потемнение 2) бедствие 3) крах 4) горе 5) смешение касты 6) утрата касты
परिध्वस्त /paridhvasta/ покрытый чем-л. (-о)
परिदिश् /paridiś/ (формы см. दिश् I ) 1) указывать 2) объявлять
परिदृश्य /paridṛśya/ p. от परिदर्श्
परिदुर्बल /paridurbala/ 1) исключительно слабый 2) чрезвычайно бедный
परिगा /parigā/ (формы см. गा I ) 1) ходить вокруг 2) обходить- избегать
परिगाढ /parigāḍha/ сильный- Acc. परिगाढम् adv. сильно, очень
परिगम् /parigam/ (формы см. गम् ) 1) ходить вокруг 2) расширяться, распространяться 3) стать причастным к чему-л, (Acc. )
परिगम /parigama/ m. 1) знакомство с кем-л., чем-л. 2) овладение чем-л. (—о)
परिगणन /parigaṇana/ n. полный перечень
परिगणना /parigaṇanā/ f. см. परिगणन
परिगणय् /parigaṇay/ 1) считать 2) вычислять, рассчитывать
परिगर्हण /parigarhaṇa/ n. осуждение, порицание
परिगत /parigata/ (pp. от परिगम् ) 1) окружённый чем-л. 2) наполненный чем-л. (Instr., —о) 3) опытный, сведущий 4) знакомый, известный 5) сокрушённый, побеждённый
परिघ /parigha/ m. 1) железный или деревянный брус, на который запирают ворота 2) бревно
परिघात /parighāta/ m. удаление, устранение
परिग्लान /pariglāna/ pp. 1) вялый, изнурённый 2) несклонный к
परिग्रभ् /parigrabh/ (формы см. ग्रभ् ) 1) брать- принимать 2) присваивать 3) жениться
परिग्रह /parigraha/ m. 1) окружение 2) одевание- укрывание 3) восприятие 4) принятие 5) взятие, овладение чем-л. 6) приобретение знаний 7) выбор, отбор 8) женитьба 9) склонность к чему-л. (—о) 10) спрос на что-л. (Loc. ) 11) итог, сумма 12) собственность, имущество 13) жена, супруга 14) семья, домочадцы 15) жилище, местопребывание 16) корень, основание
परिग्रहण /parigrahaṇa/ n. одевание
परिग्रहत्व /parigrahatva/ n. выход замуж за (-o)
परिग्रहीतर् /parigrahītar/ m. 1) муж, супруг 2) приёмный отец
परिगृहीत /parigṛhīta/ (pp. от परिग्रभ् ) 1) схваченный 2) охваченный чем-л. 3) согласный
परिगृहीति /parigṛhīti/ f. 1) схватывание, понимание 2) суммирование- резюмирование
परिहा /parihā/ (формы см. हा II ) 1) бросать, покидать 2) отказываться от (Acc. )
परिहर् /parihar/ (формы см. हर् ) 1) обносить, носить вокруг 2) избегать 3) избавлять кого-л. (Gen.) от чего-л. (Acc. )
परिहार /parihāra/ m. 1) избегание 2) оставление, покидание 3) бегство, исчезновение из (—о) 4) скрывание 5) тайное убежище 6) опровержение 7) изъятие, освобождение 8) льгота, привилегия
परिहारक /parihāraka/ m. освобождённый от налогов
परिहारलेख /parihāra-lekha/ m. документ об освобождении от налогов
परिहरण /pariharaṇa/ n. 1) движение вокруг 2) ускользание, избегание
परिहरणीय /pariharaṇīya/ pn. от परिहर्
परिहारिन् /parihārin/ избегающий, уклоняющийся от (—о)
परिहर्तव्य /parihartavya/ pn. от परिहर्
परिहार्य /parihārya/ pn. от परिहर्
पारिहार्य /pārihārya/ m. 1. браслет 2. n. взятие, захват
परिहस् /parihas/ (формы см. हस् III ) 1) шутить, смеяться 2) высмеивать
परिहास /parihāsa/ m. шутка, насмешка, юмор
परीहास /parīhāsa/ m. шутка- осмеяние
पारिहास्य /pārihāsya/ n. шутка, насмешка
परिहि /parihi/ (формы см. हि I ) приносить
पारिहीणिक /pārihīṇika/ n. возмещение за понесённый убыток
परिहीय /parihīya/ (p. от परिहा 1) уменьшаться 2) теряться 3) переставать 4) быть побеждённым 5) уступать в чём-л. (Instr. ) 6) лишаться чего-л.
परिहृति /parihṛti/ j. избегание
परिजल्प् /parijalp/ (формы см. जल्प् ) болтать
परिजन /parijana/ m. слуга
परिजात /parijāta/ 1) взрослый 2) готовый
पारिजात /pārijāta/ m. 1) коралловое дерево 2) древесина кораллового дерева
परिज्मन् /parijman/ 1. 1) движущийся кругом 2) присутствующий повсюду- Loc. परिज्मनि adv. вокруг, везде 2. m. 1) месяц, луна 2) огонь
परिज्ञा /parijñā/ (формы см. ज्ञा ) 1) узнавать 2) замечать 3) знать
परिज्ञान /parijñāna/ n. всестороннее знание, широкая осведомлённость
परिज्ञानिन् /parijñānin/ обладающий обширными сведениями
परिज्ञप्ति /parijñapti/ f. 1) узнавание, опознавание 2) признание
परिकल् I /parikal/ (формы см. कल् I ) 1) схватывать, воспринимать 2) смотреть, наблюдать
परिकल् II /parikal/ (формы см. कल् II ) преследовать
परिकल्पन /parikalpana/ n. обман
परिकल्पय् /parikalpay/ (caus. от परिकल् II ) 1) избирать 2) изобретать 3) определять
परिकम्पिन् /parikampin/ дрожащий от ярости
परिकर् /parikar/ (формы см. कर् II ) 1) обсыпать 2) рассыпать
परिकर /parikara/ m. sg., pl. 1) свита, окружение 2) пояс, кушак
परिकर्मन् /parikarman/ m. 1) поклонение 2) применение косметики 3) умащивание (тела) 4) очищение 5) средства очищения 6) приготовление к (—o )
पारिकर्मिक /pārikarmika/ m. 1) помощник 2) работник, слуга
परिकर्मिन् /parikarmin/ m. 1) сопровождающее лицо 2) служитель, слуга
परिकत्हा /parikathā/ f. см. परिवाद
परिखण्डन /parikhaṇḍana/ n. сокращение, уменьшение
परिख्या /parikhyā/ (формы см. ख्या ) оглядываться
परिकीर्ण /pari-kīrṇa/ окружённый
परिकीर्तन /pari-kīrtana/ n. 1) чрезмерное восхваление, превозношение 2) обнародование- объявление
परिक्लिद् /pariklid/ (формы см. क्लिद् ) становиться мокрым, влажным
परिक्लिन्न /pariklinna/ (pp. от परिक्लिद् ) мокрый, влажный
परिक्रम् /parikram/ (формы см. क्रम् ) ходить вокруг, прохаживаться
परिक्रम /parikrama/ m. 1) последовательность 2) ряд
परिक्री /parikrī/ (формы см. क्री ) приобретать, покупать
परिक्रिया /parikriyā/ f. внимание к (—o)
परीक्ष् /parīkṣ/ (формы см. ईक्ष् ) 1) оглядываться 2) испытывать- проверять
परीक्षा /parīkṣā/ f. см. परीक्षण
परीक्षक /parīkṣaka/ m. 1) смотритель 2) тот, кто устраивает испытание 3) судья
परिक्षाम /parikṣāma/ истощённый, изнурённый
परीक्षम /parīkṣama/ 1) выдерживающий испытания 2) здоровый
परिक्षाण /parikṣāṇa/ n. pl. угольная пыль
परीक्सणा /parīksaṇā/ f. см. परीक्षण
परीक्षण /parīkṣaṇa/ n. испытание, проверка
परिक्षय /parikṣaya/ m. 1) исчезновение 2) прекращение 3) несостоятельность 4) неудача, провал 5) уменьшение- упадок 6) полное уничтожение
परिक्षेप /parikṣepa/ m. 1) движение вперёд и назад 2) обхват 3) окружность, круг
परीक्षिन् /parīkṣin/ 1. 1) осматривающий 2) проверяющий что-л. (Gen. ) 2. m. см. परिक्षक
परिक्सीण /pariksīṇa/ см. परिक्षाम
परिक्षित् /parikṣit/ 1) вездесущий (об огне) 2) du. простирающиеся кругом (небо и земля) *
परीक्षित् /parīkṣit/ m. см. परिक्षित् 2
परीक्षित /parīkṣita/ (pp. от परीक्ष् ) 1) осмотренный 2) испытанный- проверенный
परीक्ष्य /parīkṣya/ pn. от परीक्ष्
पारिकुट /pārikuṭa/ m. 1) слуга 2) провожатый
परिलधुता /pariladhutā/ f. 1) лёгкость 2) миниатюрность 3) незначительность
परिलघु /parilaghu/ чрезвычайно лёгкий или маленький
परिलम्ब /parilamba/ m. 1) медлительность 2) промедление
परिलेख /parilekha/ m. 1) очертание, контур 2) зарисовка- рисунок
परिलिख् /parilikh/ (формы см. लिख् ) обводить (чертой)- окружать
परिलिप् /parilip/ (формы см. लिप् ) лизать
परिलोप /parilopa/ m. 1) пренебрежение, невнимание 2) пропуск, упущение
पारिलोषिक /pāriloṣika/ n. вознаграждение
परिलुभ् /parilubh/ (формы см. लुभ् ) привлекать, манить- соблазнять
परिलुड् /pariluḍ/ (формы см. लुड् ) запутывать- сбивать с толку
परिलुठ् /pariluṭh/ (формы см. लुठ् II ) кататься
परिमा /parimā/ f. величина, объём
परिमल /parimala/ m. 1) аромат, благовоние 2) благоухающее вещество 3) см. परिभोग 1), 2)
परिमाण /parimāṇa/ n. 1) размер- объём 2) количество 3) итог, сумма
परिमन्द /parimanda/ очень тусклый (о глазах)- (o—)- Abl. परिमन्दाद् adv. очень слабо, недостаточно
परिमण्डल /parimaṇḍala/ 1. круглый- шарообразный 2. n. окружность, круг
परिमन्थर /parimanthara/ очень медленный
परिमन्यु /parimanyu/ неистовый- свирепый
परिमर् /parimar/ (формы см. मर् ) умирать за что-л., кого-л. (Acc. )
परिमर्द् /parimard/ (формы см. मर्द् ) 1) давить 2) топтать 3) вытирать (слёзы)
परिमर्द /parimarda/ m. 1) стирание, стачивание 2) уничтожение (врага)
परिमार्ग /parimārga/ m. поиски, разыскивание
परिमर्ज् /parimarj/ (формы см. मर्ज् ) 1) стирать, вытирать 2) чистить 3) мыть
परिमार्जन /parimārjana/ n. 1) мытьё, отмывание 2) чистка- очищение 3) удаление, устранение
परिमर्श /parimarśa/ m. размышление, раздумье
परिमिलन /parimilana/ n. прикосновение
परिमिलित /parimilita/ 1) соединённый 2) (соприкасающийся 3) связанный с (Instr. )
परिमिताहार /parimitāhāra/ (/parimita + āhāra/) bah. ограниченный в пище, умеренно питающийся
परिमिति /parimiti/ f. 1) мера 2) граница, предел
परिम्ला /parimlā/ (формы см. म्ला ) 1) вянуть, увядать 2) пропадать, исчезать
परिमोहन /parimohana/ n. 1) пристрастие- увлечение 2) ослепление, затмение 3) очарование 4) помешательство, умопомрачение
परिमोहिन् /parimohin/ 1) смущённый 2) введённый в заблуждение
परिमोक्ष /parimokṣa/ m. 1) спасение, избавление от (Abl., Gen.- —о) 2) раздевание 3) свобода 4) облегчение 5) бегство из, от (Abl., Gen. ) 6) хинд. спасение от перерождений
परिमोक्षण /parimokṣaṇa/ см. परिमोक्ष 1)
परिमोष /parimoṣa/ m. 1) кража, воровство 2) разбой
परिमोषक /parimoṣaka/ крадущий, ворующий
परिमोषण /parimoṣaṇa/ m. взятие, изъятие
परिमोषिन् /parimoṣin/ 1. см. परिमोषक 2. m. вор
परिमुच् /parimuc/ (формы см. मुच् II ) 1) выпустить- освободить 2) покидать, оставлять
परिमुह् /parimuh/ (формы см. मुह् ) смущаться
परिमुष् /parimuṣ/ (формы см. मुष् I ) 1) отнимать 2) обкрадывать
परिनाभि /parinābhi/ adv. вокруг центра
परिणद्ध /pariṇaddha/ (pp. от परिनह् 1) обвязанный 2) покрытый чем-л. (—o) 3) обширный- объёмистый 4) большой 5) сильный, могучий
परिणह् /pariṇah/ (формы см. नह् ) 1) обвязывать 2) обнимать- охватывать
परिणाह /pariṇāha/ m. 1) окружность, обхват 2) протяжённость
परीणाह /parīṇāha/ m. 1) окружность 2) ширина, широта
परिणाहवन्त् /pariṇāhavant/ большой
परिणाहिन् /pariṇāhin/ 1) большого объёма 2) широкий 3) (—о) с окружностью в...
पारीणह्य /pārīṇahya/ n. домашняя утварь
परिणम् /pariṇam/ (формы см. णम् ) 1) изгибаться- склоняться 2) меняться 3) превращаться 4) развиваться 5) созревать 6) увядать, дрябнуть
परिणाम /pariṇāma/ 1. m. 1) см. परिणति 1), 2), 4), 5)- 2) переваривание (пищи)- пищеварение 3) исчезновение 4) промежуток времени 5) закат жизни- преклонный возраст 2. (o—) adv. в конце, в заключение чего-л. (тж. Loc. परिणामे)
परीणाम /parīṇāma/ m. см. परिणाम и परिणति
पारिणामिक /pāriṇāmika/ легкоусвояемый, перевариваемый (желудком)
परिणामिन् /pariṇāmin/ 1) созревающий, поспевающий 2) изменяющийся
परीणस् /parīṇas/ n. изобилие, богатство
परीणस /parīṇasa/ n. см. परीणस्
परिणत /pariṇata/ (pp. от परिणम् ) 1) изогнувшийся- склонившийся вниз 2) изменённый 3) превращенный в (Instr. ) 4) развитый 5) спелый, зрелый 6) вялый, дряблый 7) полный (о луне) 8) заходящий (о солнце)
परिणतवयस् /pariṇata-vayas/ bah. преклонного возраста, старый
परिणति /pariṇati/ f. 1) сгибание перед кем-л. 2) видоизменение- превращение 3) развитие 4) зрелость, период расцвета 5) следствие, результат 6) конец, завершение 7) выполнение обещания 8) ( o—) в конце, в заключение чего-л.
परिणय /pariṇaya/ m. обряд бракосочетания (обведение невесты вокруг жертвенного огня)
परिणायक /pariṇāyaka/ m. 1) проводник 2) советник 3) муж, супруг
परिणयण /pariṇayaṇa/ n. см. परिणय
पारीन्द्र /pārīndra/ m. лев
परिणेतर् /pariṇetar/ m. супруг, муж
परिनेय /parineya/ pn. от परिणी
परिणी /pariṇī/ (формы см ni_ I) 1) обводить вокруг (огня) 2) уводить 3) приводить 4) женить
परिनिन्दा /parinindā/ f. 1) серьёзный упрёк 2) большая вина
परिनिर्लुठ् /parinirluṭh/ (формы см. लुठ् II ) скатывать
परिनिर्वा /parinirvā/ (формы см. वा I ) 1) погаснуть 2) потерять силу 3) прекратиться
परिनिष्ठा /pariniṣṭhā/ f. 1) крайняя граница, предел 2) полнота (чего-л.) 3) полная близость с (Loc., —о)
परिनिष्ठित /pariniṣṭhita/ законченный, завершённый
परिणीत /pariṇīta/ (pp. от परिणी ) женившийся, женатый
परिणीता /pariṇītā/ замужняя
परिपच्य /paripacya/ р. 1) быть сваренным- быть поджаренным 2) созревать
परिपाक /paripāka/ m. 1) спелость, зрелость 2) опытность 3) истечение (срока, времени)
परीपाक /parīpāka/ m. 1) развитие- созревание 2) следствие 3) результат
परिपाकतस् /paripākatas/ adv. вследствие чего- благодаря чему
परिपक्व /paripakva/ 1) готовый, пропечённый 2) спелый (плод) 3) зрелый (ум) 4) разлагающийся, гниющий
परिपालक /paripālaka/ 1) защищающий 2) поддерживающий
परिपालन /paripālana/ n. 1) помощь, поддержка 2) забота, уход
परिपण /paripaṇa/ n. битьё об заклад- делание ставок (в игре)
परिपाण /paripāṇa/ n. укрытие, убежище
परिपाण्डु /paripāṇḍu/ 1) очень белый 2) очень бледный
परिपणित /paripaṇita/ обусловленный, оговорённый
परिपन्थक /paripanthaka/ m. 1) противник 2) соперник
पारिपन्थिक /pāripanthika/ m. разбойник, грабитель
परिपन्थिन् /paripanthin/ 1. стоящий на пути, препятствующий 2. m. см. परिपन्थक
परिपर् /paripar/ (формы см. पर् ) А. наполняться, становиться полным
परिपार्श्व /paripārśva/ находящийся рядом, под рукой
परिपार्श्ववर्तिन् /paripārśva-vartin/ стоящий рядом с (Gen. )
परिपश् /paripaś/ (формы см. पश् ) 1) осматривать, обозревать 2) открывать 3) замечать 4) узнавать
परिपत् /paripat/ (формы см. पत् I ) 1) летать вокруг, кружить 2) нападать, бросаться на (Loc. )
परिपतन /paripatana/ n. летание кругом- парение
परिपठ् /paripaṭh/ (формы см. पठ् ) 1) перечислять 2) упоминать 3) называть
परिपाठ /paripāṭha/ m. полное перечисление
परिपाटि /paripāṭi/ f. последовательность
परिपाटी /paripāṭī/ f. см. परिपाटि
पारिपात्र /pāripātra/ см. पारियात्र
परिपवन /paripavana/ n. очищение зерна, веяние
परिपेलव /paripelava/ 1) очень нежный 2) хрупкий 3) крошечный
परिफुल्ल /pariphulla/ широко открытый (о глазах)
परिपीडन /paripīḍana/ n. 1) сжимание- выжимание 2) мучение, истязание 3) причинение зла, вреда
परिपिञ्ज /paripiñja/ полный чего-л. (Instr. )
परिपिञ्जर /paripiñjara/ коричнево-красный- оранжевый
परिप्लव /pariplava/ 1. 1) плавающий вокруг 2) бегающий взад и вперёд 2. m. 1) колебание, качание 2) корабль
परिप्लु /pariplu/ (формы см. प्लु ) 1) плавать (вокруг) 2) прыгать вокруг 3) облетать
परिप्लुत /paripluta/ (pp. от परिप्लु ) 1) заливаемый, затопляемый 2) захлёбывающийся (слезами)
परिप्रछ् /pariprach/ (формы см. प्रछ् ) спрашивать кого-л. (Acc.) о чём-л. (Acc. )
परिप्रश्न /paripraśna/ m. 1) допрос- дознание 2) исследование чего-л. (—o)
परिप्री /pariprī/ 1) сильно любимый 2) очень дорогой, ценный
परीप्सा /parīpsā/ f. желание, стремление поддержать, защитить
परिपूरक /paripūraka/ наполняющий до предела, переполняющий
परिपूरण /paripūraṇa/ n. 1) наполнение- переполнение 2) удовлетворение
परिपूर्णेन्दु /paripūrṇendu/ (/paripūrṇa + indu/) m. полная луна- полнолуние
परिपूर्त /paripūrta/ 1) полный 2) целый (о числе) 3) законченный, завершённый
परिपूर्ति /paripūrti/ f. 1) наполнение чем-л. (—о) 2) завершение, исполнение
परिपूति /paripūti/ f. полное очищение от чего-л.
परिरभ् /parirabh/ (формы см. रभ् ) обнимать, охватывать
परिरक्ष् /parirakṣ/ (формы см. रक्ष् ) 1) защищать 2) спасать
परिरक्षक /parirakṣaka/ m. защитник- покровитель
परिरक्षण /parirakṣaṇa/ 1. 1) охраняющий, оберегающий 2) держащий в тайне 2. n. 1) охрана 2) поддержка 3) сохранение в тайне
परिरक्षितर् /parirakṣitar/ m. см. परिरक्षक
परिरम्भ /parirambha/ m. объятие
परिरम्भण /parirambhaṇa/ n. см. परिरम्भ
परिरोध /parirodha/ m. сопротивление, противодействие
परिरुध् /parirudh/ (формы см. रुध् II ) удерживать, останавливать кого-л.
परीष् /parīṣ/ (формы см. इष् I ) искать вокруг
परिषद् II /pariṣad/ 1. окружающий 2. f. 1) народ (в драме) 2) совет (напр. царский) 3) собрание
परिषद् I /pariṣad/ (формы см. षद् ) сидеть вокруг, располагаться вокруг
परिसाधान /parisādhāna/ n. 1) выполнение, завершение 2) упорядочение
परिसाध्य् /parisādhy/ caus. 1) приготовлять 2) добывать (деньги)
परिशम् /pariśam/ (формы см. शम् II ) останавливаться, прекращаться
परिसमाप् /parisamāp/ (формы см. आप् ) заканчиваться, завершаться
परिसमाप्ति /parisamāpti/ f. 1) завершение, конец 2) распространение 3) достижение чего-л. (Loc., Abl. с प्रति )
परिसंवत्सर /parisaṁvatsara/ 1. 1) годичный 2) ждущий целый год 2. m. круглый год
परिशङ्क् /pariśaṅk/ (формы см. शङ्क् ) быть полным недоверия, сомневаться- подозревать
परिशङ्कनीय /pariśaṅkanīya/ pn. от परिशङ्क्
परिशङ्किन् /pariśaṅkin/ 1) страшащийся- полный предчувствий 2) боящийся из-за чего-л. (—о)
परिसंख्या /parisaṅkhyā/ f. 1) целое число 2) сумма, итог 3) общее количество, совокупность
परिसंख्यान /parisaṅkhyāna/ n. см. परिसंख्या
परिसर् /parisar/ (формы см. सर् ) 1) обтекать, окружать 2) обегать
परिसर /parisara/ 1. близкий- соседний с (—о) 2. m. 1) близость- соседство 2) окружение
परीसार /parīsāra/ m. среда, окружение
परिसरण /parisaraṇa/ n. 1) хождение вокруг 2) скитание- странствование
परिसर्प् /parisarp/ (формы см. सर्प् ) 1) скользить вокруг чего-л. 2) ходить вокруг чего-л., кого-л. (Acc. )
परिसर्पण /parisarpaṇa/ n. см. परिसरण
परिसस्य /parisasya/ n. верная дружба
परिषेचन /pariṣecana/ n. обливание- поливание
परिषेक /pariṣeka/ m. опрыскивание- поливание
परिशेष /pariśeṣa/ 1. оставшийся 2. m., n. 1) остаток 2) дополнение 3) приложение- Instr. परिशेषेण adv. полностью- Abl. परिशेषाद् adv. соответственно
परीशेष /parīśeṣa/ m. остаток
पारिशेष्य /pāriśeṣya/ n. результат, итог- Abl. पारिशेष्याद् adv. следовательно, поэтому
परिशी /pariśī/ (формы см. शी ) окружать
परिसिच् /parisic/ (формы см. सिच् 1) выливать, переливать (в другой сосуд) 2) проливать 3) обливать- поливать
परिशीलन /pariśīlana/ n. 1) общение с 2) занятие чем-л. 3) изучение чего-л. (-о)
परिशिष् /pariśiṣ/ (формы см. शिष् II ) откладывать
परिशिष्ट /pariśiṣṭa/ n. 1) добавление, дополнение 2) приложение
परिस्कन्द् /pariskand/ (формы см. स्कन्द् ) проливать, лить (слёзы, кровь)
परिस्कन्द /pariskanda/ m. слуга (особ. бегущий рядом с повозкой хозяина)
परिष्कन्द I /pariṣkanda/ m. 1) слуга (особ. бегущий рядом с повозкой хозяина) 2) приёмыш
परिष्कन्द II /pariṣkanda/ m. храм
परिस्कन्न /pariskanna/ (pp. от परिस्कन्द् ) пролитый
परिष्कर् /pariṣkar/ (формы см. कर् I ) 1) приготовлять 2) украшать
परिष्कार /pariṣkāra/ m. украшение, орнамент
परिस्खल् /pariskhal/ (формы см. स्खल् ) 1) шататься, раскачиваться 2) спотыкаться
परिष्कृत /pariṣkṛta/ (pp. от परिष्कर् ) 1) приготовленный 2) украшенный 3) сопровождаемый
परिषोडश /pariṣoḍaśa/ pl. полные шестнадцать
परिशोधन /pariśodhana/ n. 1) рел. очищение 2) уплата- вознаграждение
परिशोष /pariśoṣa/ m. 1) сухость- высу-шенность 2) безводность 3) истощение
परिशोषण /pariśoṣaṇa/ 1. 1) высыхающий 2) исчерпанный, истощённый 2. n. 1) высушивание 2) истощение
परिशोषिन् /pariśoṣin/ см. परिशोषण 1
परिस्पन्द /parispanda/ m. движение
परिस्पर्धिन् /parispardhin/ соперничающий с кем-л. (—о )
परिस्फुर् /parisphur/ (формы см. स्फुर् ) 1) биться, трепетать- дрожать 2) блестеть- мерцать 3) появляться
परिस्फुट /parisphuṭa/ очень ясный, явный, очевидный- Acc. परिस्फुटम् adv. ясно, очевидно
परिस्रज् /parisraj/ f. венок, венец
परिश्रम् /pariśram/ (формы см. श्रम् ) 1) переутомляться 2) истощаться
परिश्रम /pariśrama/ m. 1) переутомление 2) истощение 3) напряжение сил
परिश्रान्त /pariśrānta/ (pp. от परिश्रम् ) 1) переутомлённый 2) истощённый
परिस्रव /parisrava/ m. 1) течение, поток 2) река 3) разлив- наводнение 4) роды
परिश्रि /pariśri/ (формы см. श्रि ) окружать, ограждать
परिश्रित् /pariśrit/ f. назв. одного из священных камней, к-рыми обкладывают алтарь
परिश्रु /pariśru/ (формы см. श्रु ) слушать
परिस्रुत् /parisrut/ переливающийся- разливающийся
परिश्रुत /pariśruta/ (pp. от परिश्रु ) известный, знаменитый
परिस्तर् /paristar/ (формы см. स्तर् ) 1) сыпать вокруг 2) перекладывать 3) покрывать 4) распространять
परिस्तर /paristara/ m. 1) осыпание 2) насыпание
परिस्तरण /paristaraṇa/ n. осыпание, усыпание
परिस्था /paristhā/ (формы см. स्था I ) 1) окружать 2) теснить 3) препятствовать, мешать 4) оставаться
परिष्ठित /pariṣṭhita/ 1) окружённый 2) стеснённый
परिष्टि /pariṣṭi/ f. 1) горе- беда 2) страдание 3) препятствие, помеха
परीष्टि /parīṣṭi/ f. исследование
परिस्तोम /paristoma/ m. 1) покрышка, покрывало 2) подушка- валик
परिस्तु /paristu/ (формы см. स्तु ) 1) хвалить 2) воспевать
परिष्टुति /pariṣṭuti/ f. хвала, восхваление
परिशुच् /pariśuc/ (формы см. शुच् ) скорбеть- оплакивать
परिशुद्धि /pariśuddhi/ f. полное очищение от грехов
परिशून्य /pariśūnya/ 1) совершенно пустой 2) совершенно свободный от (—о )
परिशुष् /pariśuṣ/ (формы см. शुष् ) высушить- осушить
परिशुष्क /pariśuṣka/ 1) высохший, сухой 2) безводный
परिष्वजन /pariṣvajana/ n. см. परिष्वङ्ग
परिस्वन् /parisvan/ (формы см. स्वन् ) звенеть, звучать
परिष्वङ्ग /pariṣvaṅga/ m. 1) объятие 2) касание, прикасание к (—о)
परिस्यन्द /parisyanda/ m. см. परिष्यन्द
परिष्यन्द /pariṣyanda/ m. 1) течение 2) поток слов 3) песчаная отмель 4) остров
परीत /parīta/ (pp. от परी ) 1) окружённый 2) наполненный 3) измученный (Instr. ) 4) поражённый чем-л.
परितक्म्य /paritakmya/ 1) угрожающий 2) ненадёжный 3) опасный
परितप् /paritap/ (формы см. तप् ) 1) пылать, гореть 2) мучить 3) испытывать сильную боль 4) огорчаться, печалиться
परिताप /paritāpa/ m. 1) жар, тепло 2) горе, страдание- мучение 3) угрызение совести 4) раскаяние
परीताप /parītāpa/ m. 1) жар, жара 2) страдание, мучение 3) горе
परितापिन् /paritāpin/ 1) горящий 2) страдающий
परितर्कण /paritarkaṇa/ n. рассмотрение, обсуждение
परितस् /paritas/ adv. вокруг, везде
परितत्नु /paritatnu/ охватывающий- обнимающий
परितोष /paritoṣa/ m. 1) см. परितुष्टि - 2) радость, удовольствие в чём-л. (Gen., Loc. )
परीतोष /parītoṣa/ m. удовлетворение
परितोषिन् /paritoṣin/ 1) удовлетворённый кем-л., чем-л. 2) находящий удовольствие в чём-л., ком-л. 3) наслаждающийся чем-л. (—о)
परित्राण /paritrāṇa/ n. 1) защита, охрана 2) спасение, избавление от (Abl. ) 3) убежище, приют 4) предотвращение чего-л. (Gen. )
परित्रातर् /paritrātar/ m. 1) защитник, покровитель 2) освободитель, избавитель от чего-л. (Acc., Gen. )
परीत्त /parītta/ pp. от परिदा
परितुष् /parituṣ/ (формы см. तुष् ) быть довольным- удовлетворяться чем-л. (Instr. )
परितुष्टि /parituṣṭi/ f. удовлетворение
परित्याग /parityāga/ m. 1) оставление, покидание 2) отказ от чего-л. 3) отречение (от престола) 4) лишение чего-л. 5) жертва
परित्यगिन् /parityagin/ 1) оставляющий что-л 2) щедрый
परित्यज् /parityaj/ (формы см. त्यज् ) 1) покидать, оставлять 2) отвергать- изгонять 3) отказываться 4) избегать, уклоняться
परिवद् /parivad/ (формы см. वद् ) 1) уговаривать 2) обещать 3) порицать
परिवाद /parivāda/ m. 1) осуждение 2) злословие
परिवादिन् /parivādin/ 1) бранящийся, ругающийся 2) порицающий
परिवह् /parivah/ (формы см. वह् ) 1) уводить невесту 2) жениться
परिवह /parivaha/ m. назв. одного из семи ветров
परिवाह /parivāha/ m. 1) переливание- переполнение 2) канава- водосток
परीवाह /parīvāha/ m. см. परिवाह
परिवन्द् /parivand/ (формы см. वन्द् ) хвалить- прославлять
परिवप् /parivap/ (формы см. वप् ) обрезать что-л. кругом
परिवाप /parivāpa/ m. печёные зёрна риса
परिवर् I /parivar/ (формы см. वर् I ) 1) покрывать- окутывать 2) окружать
परिवर् II /parivar/ (формы см. वर् II ) выбирать
परिवार /parivāra/ m. 1) укрытие- прикрытие 2) покрывало- покров 3) убежище, приют 4) свита- охрана 5) чехол- футляр- ножны
परिवर्ध् /parivardh/ (формы см. वर्ध् ) 1) подрастать 2) становиться сильнее
परिवर्धन /parivardhana/ n. увеличение, прирост
परिवर्ज् /parivarj/ (формы см. वर्ज् ) уклоняться. избегать
परिवर्जन /parivarjana/ n. 1) покидание, оставление 2) отмена чего-л. (Gen., —о)
परिवर्जनीय /parivarjanīya/ pn. от परिवर्ज्
परिवर्ष् /parivarṣ/ (формы см. वर्ष् ) осыпать (тж. перен.)
परिवर्त् /parivart/ (формы см. वर्त् ) 1) вращаться, вертеться 2) пребывать, находиться в (Loc. ) 3) возвращаться 4) возрождаться 5) поступать, действовать 6) вести себя
परिवर्त /parivarta/ m. 1) вращение- круговое движение 2) период, промежуток времени 3) год 4) обращение (небесных тел) 5) возвращение 6) перемена, изменение 7) обмен, мена 8) место, местопребывание 9) раздел, глава (книги)- ~ लोकानाम् конец света
परीवर्त /parīvarta/ m. обмен, мена
परिवर्तक /parivartaka/ 1) приводящий в круговое движение- вращающий 2) приводящий к концу, завершающий
परिवर्तन /parivartana/ 1. вызывающий вращение 2. n. см. परिवर्त 1), 5)—8)
परिवर्तनीय /parivartanīya/ pn. от परिवर्त्
परिवर्तय् /parivartay/ (caus. от परिवर्त् ) 1) вращать, поворачивать 2) превращать в (Instr. ) 3) губить- уничтожать
परिवर्तिन् /parivartin/ 1) вращающийся- 2) изменяющийся, переходящий в (—о) 3) находящийся где-л. (Loc., —о)
परिवर्तुल /parivartula/ совершенно круглый
परिवस् II /parivas/ (формы см. वस् III ) ночевать, проводить ночь где-л.
परिवस् I /parivas/ (формы см. वस् II ) одевать
परिवस् III /parivas/ (формы см. वस् IV ) отрезать- вырезать
परिवास II /parivāsa/ m. аромат, благоухание
परिवास I /parivāsa/ m. пребывание, местонахождение
परिवस्त्रा /parivastrā/ f. занавес- занавеска
परिवत्सर /parivatsara/ m. круглый год
परिवत्सरीण /parivatsarīṇa/ годовой
परिवेदक /parivedaka/ m. см. परिवेत्तर्
परिवेदन /parivedana/ n. женитьба раньше старшего брата
परिवेष /pariveṣa/ m. 1) окружность, круг 2) ореол 3) окружение, окружающая обстановка 4) обёртывание
परिवेषक /pariveṣaka/ m. слуга, прислужник (особ. за столом)
परिवेषन /pariveṣana/ n. 1) услужение 2) подача пищи на стол
परिवेशस् /pariveśas/ m. сосед
परिवेष्ट् /pariveṣṭ/ (формы см. वेष्ट् ) 1) окружать 2) оплетать
परिवेष्टन /pariveṣṭana/ n. 1) покрывало 2) повязка
परिवेष्टर् /pariveṣṭar/ m. слуга
परिवेत्तर् /parivettar/ m. мужчина, который женится раньше своего старшего брата
परिविद् /parivid/ (формы см. विद् II ) жениться раньше старшего брата
परिवीज् /parivīj/ (формы см. वीज् ) веять- обдувать
परिविन्न /parivinna/ см. परिवित्ति
परिविष्टि /pariviṣṭi/ f. 1) обслуживание, служение 2) услуга- помощь
परिवित्ति /parivitti/ m. неженатый мужчина, младший брат которого женится
परिव्रज् /parivraj/ (формы см. व्रज् I ) ходить кругом- бродить вокруг
परिव्राज् /parivrāj/ m. странствующий монах, бродячий аскет
परिव्रज्या /parivrajyā/ f. 1) бродяжничество 2) скитание, странствие 3) аскетизм 4) нищенство
परिवृद्धि /parivṛddhi/ f. возрастание, увеличение
परिवृढ /parivṛḍha/ m. господин, хозяин- повелитель
परिवृत I, II /parivṛta/ pp. от परिवर् I, II
परिवृत्त /parivṛtta/ (pp. от परिवर्त् ) 1. исчезнувший, пропавший 2. n. кружение, вращение
परिवृत्ति /parivṛtti/ f. обмен, мена- Instr. परिवृत्त्या adv. по очереди, попеременно
परिव्यय /parivyaya/ m. приправа
परिया /pariyā/ (формы см. уa_) 1) бродить кругом 2) окружать
परियज् /pariyaj/ (формы см. यज् ) получать что-л. в результате жертвоприношения
परियत् /pariyat/ (формы см. यत् ) окружать
पारियात्र /pāriyātra/ m. назв. одной из семи горных цепей Индии
पर्जन्य /parjanya/ m. 1) облако 2) дождь 3) nom. pr. бог дождя
पर्कटी /parkaṭī/ f. фиговое дерево, смоковница
पर्ण /parṇa/ n. 1) зубец стены 2) крыло- перо (тж. стрелы) 3) лист (дерева)
पर्णाद /parṇāda/ m. nom. pr. см. ब्रह्मन् 2 2)
पर्णोटज /parṇoṭaja/ (/parṇa + uṭaja/) n. хижина из листьев
परोऽक्ष /paro'kṣa/ (/paras + akṣa/) 1) вне поля зрения 2) неизвестный
परोक्षा /parokṣā/ f. 1) грам. действие, законченное в прошлом 2) грам. личное окончание перфекта
पारोक्ष्य /pārokṣya/ 1. 1) невидимый 2) непонятный 3) загадочный 2. n. 1) тайна 2) непогрешимость 3) откровение, истина
परोपग /paropaga/ (/para + upaga/) 1) зависимый от чего-л. 2) определяющий что-л.
परोपकर /paropakara/ (/para + upakara/) m. см. परोपकरण
परोपकार /paropakāra/ m. услуга, оказываемая другому
परोपकरण /paropakaraṇa/ n. оказание помощи другим
परोपकृति /paropakṛti/ f. см. परोपकार
परोरजस् /paro-rajas/ bah. бесстрастный, спокойный
परोष्णिह् /paroṣṇih/ (/paraḥ + uṣṇih/) f. назв. стихотв. размера 8 + 8 +12 parka parka m. 1) смесь 2) возлияние
परोऽवरम् /paro'varam/ (/paras + avaram/) adv. 1) сверху донизу 2) из рук в руки 3) подряд
पर्षद् /parṣad/ см. परिषद् II
पार्षद /pārṣada/ m. 1) слуга 2) член какого-л. собрания 3) зритель 4) pl. свита 5) наставление (написанное в соответствии с индийской грам. традицией)
पर्शान /parśāna/ m. 1) бездна, пучина 2) впадина- пропасть
पार्षत /pārṣata/ относящийся к пятнистому оленю
पार्ष्णि /pārṣṇi/ f. 1) обратная сторона чего-л. 2) спина 3) пятка 4) тыл (армии)
पार्ष्णी /pārṣṇī/ f. см. पार्ष्णि
पार्ष्णिग्रह /pārṣṇi-graha/ m. последователь
पार्ष्णि-ग्राह /pārṣṇi-grāha/ m. враг, действующий в тылу
पर्शु /parśu/ f. 1) острый край, ребро 2) кривой нож- серп
पार्श्व /pārśva/ m., n. 1) бок (туловища) 2) грудная клетка 3) сторона, бок- фланг 4) окрестности- Acc. पार्श्वम् adv. а) сбоку б) вблизи чего-л. (Gen., —о)- Abl. पार्श्वात् от- у- Loc. पार्श्वे около, у- Loc. du. पार्श्वयोस् а) с обеих сторон б) (o—) стоящий сбоку или вблизи
पार्श्वचर /pārśva-cara/ m. см. पार्श्वग 2
पार्श्वग /pārśva-ga/ 1. идущий рядом, сопровождающий 2. m. 1) сопровождающее лицо- слуга 2) pl. свита- слуги
पार्श्वगमन /pārśva-gamana/ n. сопровождение кого-л. (—о )
पार्श्वगत /pārśva-gata/ см. पार्श्वग 1
पार्श्वक /pārśvaka/ m. 1) ребро 2) край
पार्श्वानुचर /pārśvānucara/ (/pārśva + anu-cara/) m. слуга
पार्श्वपरिवर्तिन् /pārśva-parivartin/ находящийся рядом, около (—о)
पार्श्वस्थ /pārśvastha/ стоящий рядом
पार्श्वास्थि /pārśvāsthi/ (/pārśva + asthi/) n. анат. ребро
पार्श्वस्थित /pārśvasthita/ см. पार्श्वस्थ
पार्श्वतस् /pārśvatas/ adv. 1) рядом, около 2) сбоку от (Gen., —о)
पार्श्ववर्तिन् /pārśvavartin/ см. पार्श्वग
पार्थ /pārtha/ m. matr. Сын Притхи ( युधिष्ठिर, भीमसेन, अर्जुन )
पार्थिव /pārthiva/ 1. 1) земной, относящийся к земле 2) царский 2. m. 1) житель земли 2) властитель земли- царь- принц 3) воин 3. n. земное вещество, материя
पार्थिवर्षभ /pārthivarṣabha/ (/pārthiva + ṛṣabha/) m. величайший из царей, великий царь (букв. бык среди царей)
पार्थिवता /pārthivatā/ f. 1) царское достоинство 2) царская власть
पार्थिवत्व /pārthivatva/ n. см. पार्थिवता
परु /paru/ m. 1) член (тела) 2) сустав
परुच्छेप /parucchepa/ m. nom. pr. мудрец
परुद्वार /parudvāra/ m. конь
परुस् /parus/ n. 1) узел- стык 2) отдел 3) конечность (напр. рука)
परुष /paruṣa/ 1. узловатый- сучковатый 2. m. камыш
परुषाक्षर /paruṣākṣara/ (/paruṣa + akṣara/) bah. грубый- резкий
परुषवचन /paruṣa-vacana/ 1. n. грубая или оскорбительная речь 2. bah. говорящий грубо, резко
परुषवादिन् /paruṣa-vādin/ см. परुषवचन 2
परुषेतर /paruṣetara/ (/paruṣa + itara/ ) благородный- добрый, великодушный (букв. иной, чем грубый)
पारुषेय /pāruṣeya/ пёстрый, пятнистый
परुषित /paruṣita/ грубо, резко сказанный
परुष्णी /paruṣṇī/ f. 1) облако 2) назв. реки в Пенджабе
परुष्य /paruṣya/ 1) многообразный, разнородный 2) пёстрый, разноцветный
पारुष्य /pāruṣya/ n. 1) грубость, насилие 2) оскорбление
परुत्क /parutka/ имеющий сочленения
पर्वन् /parvan/ n. 1) узел 2) нарост у растения 3) членение 4) глава, раздел книги 5) лунный день
पार्वण /pārvaṇa/ 1. 1) относящийся к делению времени 2) относящийся к сменам фаз Луны 3) прибывающий (о Луне) 2. m. назв. обряда жертвоприношения предкам, совершаемого в день полнолуния
पर्वसंधि /parva-saṁdhi/ m. момент перехода светлой половины лунного месяца в тёмную половину
पर्वास्फोट /parvāsphoṭa/ m. похрустывание суставами пальцев
पर्वत /parvata/ 1. состоящий из узлов- узловатый 2. m. 1) гора- холм- утёс 2) облако 3) nom. pr. мудрец, вестник богов, министр царя Пурураваса- см. पुरूरवस् 2
पार्वत /pārvata/ горный
पर्वतशिखर /parvata-śikhara/ m., n. вершина горы
पर्वतश्रेष्ठ /parvata-śreṣṭha/ spv. лучшая из гор
पार्वती /pārvatī/ f. nom. pr. богиня, супруга Шивы- см. शिव 2 1)
पर्वतोपत्यका /parvatopatyakā/ (/parvata + upatyakā/) f. местность у подножия горы
पर्वात्यय /parvātyaya/ m. конец затмения (солнечного или лунного)
पर्विणी /parviṇī/ f. праздничный день, праздник
पार्य /pārya/ 1. 1) находящийся на дальнем берегу 2) последний 3) решающий 2. n. 1) конец 2) заключение, вывод
पर्यच् /paryac/ (формы см. अच् I ) двигать взад и вперёд- раскачивать
पर्याधातर् /paryādhātar/ m. мужчина, который разжигает жертвенный огонь раньше своего старшего брата
पर्यग्नि /paryagni/ (/pari + agni/) m. окружающий огонь (о пылающем факеле, к-рый несут вокруг жертвенного животного)
पर्याहाव /paryāhāva/ m. назв. особ. формулы, предшествующей стиху и следующей за ним — при обращении жреца хотри к жрецу адхварью- см. होतर 1) , अध्वर्यु
पर्यक् /paryak/ adv. вокруг, кругом
पर्याकुल /paryākula/ 1) смущённый 2) озабоченный- встревоженный
पर्यालोचन /paryālocana/ n. 1) размышление 2) обдумывание
पर्यालोचय् /paryālocay/ caus. 1) представлять себе 2) обдумывать
पर्यङ्क /paryaṅka/ (/pari + aṅka/) m. ложе, кровать
पर्यङ्किका /paryaṅkikā/ f. ложе
पर्याण /paryāṇa/ 1. круговой- окольный 2. n. седло
पर्यन्त /paryanta/ 1. m. граница, край. предел 2. 1) (o—) соседний 2) (—о) ограниченный чем-л. 3) (—о) оканчивающийся чем-л.
पर्यान्त /paryānta/ 1. 1) ( o—) соседний, прилегающий 2) (—о) ограниченный чем-л. 3) (—о) оканчивающийся чем-л. 2. m. 1) окружность 2) граница, конец- Acc. पर्यन्तम् adv. а) до конца чего-л. б) полностью, целиком
पर्याप् /paryāp/ (формы см. आप् ) добывать, получать
पर्यपास् /paryapās/ (формы см. अस् II ) 1) окружать 2) поклоняться
पर्याप्त /paryāpta/ (pp. от पर्याप् ) 1) совершённый, законченный 2) достаточный 3) взрослый
पर्यप्ति /paryapti/ f. 1) окончание, завершение 2) пригодность, способность к чему-л. (-о)
पर्यस् I /paryas/ (формы см. अस् I ) быть в употреблении
पर्यस् II /paryas/ (формы см. अस् II ) 1) разбрасывать 2) перекладывать
पर्यास /paryāsa/ m. 1) вращение 2) чередование 3) заключение
पर्यश्रु /paryaśru/ bah. залитый или обливающийся слезами
पर्यटक /paryaṭaka/ m. бридяга
पर्यवधारण /paryavadhāraṇa/ n. зрелая мысль- размышление
पर्यावर्त /paryāvarta/ m. 1) возвращение 2) обмен
पर्यवसान /paryavasāna/ 1. n. конец, заключение 2. (—о) заканчивающийся чём-л., находящий завершение в чём-л. (Loc. )
पर्यवसायिन् /paryavasāyin/ заканчивающийся, завершающийся чем-л. (—o)
पर्यवस्था /paryavasthā/ (формы см. स्था I ) 1) усиливаться, укрепляться 2) наполнять собой- проникать 3) полагаться на что-л.
पर्यवस्त्हापय् /paryavasthāpay/ (caus. от पर्यवस्था ) ободрять, поощрять
पर्यवस्थित /paryavasthita/ (pp. от पर्यवस्था ) 1) стоящий- находящийся 2) занятый чем-л. (Loc. ) 3) бодрый 4) уверенный 5) спокойный
पर्यवेक्ष् /paryavekṣ/ (формы см. ईक्ष् ) осматривать со всех сторон
पर्यय /paryaya/ m. 1) вращение- обращение 2) истечение (срока)
पर्याय /paryāya/ m. 1) вращение 2) завершение периода 3) смена времён года 4) периодическое возвращение- повторение 5) грам. предложение 6) синоним
पर्येषण /paryeṣaṇa/ n. расследование
पर्येष्टव्य /paryeṣṭavya/ pn. то, что будет найдено
पर्युपलिप् /paryupalip/ (формы см. लिप् ) измазаться
पर्युपासन /paryupāsana/ n. 1) окружение- свита 2) светскость 3) вежливость, обходительность
पर्युपस्था /paryupasthā/ (формы см. स्था I ) стоять вокруг кого-л.- окружать кого-л. (Acc. )
पर्युषित /paryuṣita/ (pp. от परिवस् II ) 1) прошлый 2) вчерашний 3) старый 4) поблёкший 5) неисполненный (о слове, об обещании) 6) выдающийся, исключительный
पर्युत्सुक /paryutsuka/ 1) неспокойный, взволнованный 2) грустный 3) страдающий 4) жаждущий чего-л. 5) стремящийся к чему-л. (Dat. )
पश् /paś/ (U. /paśyati/ /paśyate/—IV) см. दर्श्
पाश /pāśa/ m. петля, силок- путы, узы
पाशबन्ध /pāśa-bandha/ m. 1) см. पाश 1)- 2) сеть
पाशबन्धक /pāśa-bandhaka/ m. птицелов
पाशहस्त /pāśa-hasta/ bah. с верёвкой в руке (тж. о Яме)
पाशक /pāśaka/ m. см. पाश 1)
पाषाण /pāṣāṇa/ m. камень
पाषण्ड /pāṣaṇḍa/ 1. еретический 2. m. 1) еретик 2) вероотступник 3. m., n. 1) ересь 2) вероотступничество
पाशव /pāśava/ 1) животный, присущий животным 2) получаемый от животных
पशव्य /paśavya/ относящийся к скоту- пригодный для скота
पश्च /paśca/ 1) задний 2) поздний- lnstr. पश्चा adv. после- за- Abl. पश्चात् adv. позади, сзади
पश्चार्ध /paścārdha/ (/paśca + ardha/) m. 1) задняя сторона или часть 2) западная сторона
पश्चात्कार /paścāt-kāra/ m. осуждение, вынесение приговора
पश्चात्पुरोमारुत /paścāt-puromāruta/ (/-puras-māruta/) m. du. do. западный и восточный ветер
पश्चात्ताप /paścāt-tāpa/ m. раскаяние- угрызение совести
पाश्चात्त्यभाग /pāścāttya-bhāga/ m. игольное ушко (букв. задняя часть иголки)
पाश्चात्य /pāścātya/ 1) задний 2) поздний 3) западный 4) последний
पश्चिम /paścima/ 1) задний 2) западный 3) последний
पश्चिमाचल /paścimācala/ (/paścima + acala/) m. Западная гора (считали, что за неё заходит солнце)
पश्चिमोत्तर /paścimottara/ (/paścima + ut-tara/ ) северо-западный
पाशिक /pāśika/ m. 1) ловец 2) птицелов
पस्त्य /pastya/ n. стойло- конюшня- хлев
पस्त्या /pastyā/ f. pl. усадьба
पशु /paśu/ m. 1) мелкий домашний скот 2) жертвенное животное
पशुघ्न /paśu-ghna/ 1. убивающий животных 2. m. тот, кто забивает скот
पाशुपाल्य /pāśupālya/ n. скотоводство
पाशुपत /pāśupata/ 1. относящийся к Шиве или Пашупати - см. शिव 2 1), पशुपति 2)- 2. m. шиваит
पशुपति /paśu-pati/ m. 1) повелитель животных 2) nom. pr. многие боги
पश्यति /paśyati/ 3 sg. pr. от दर्श्
पत् II /pat/ (A. pr. /patyate/—lV- pf. /pete/- aor. /apatiṣṭa/) 1) быть причастным 2) быть сведущим, знающим 3) иметь, занимать место 4) годиться для чего-л. 5) служить чему-л. (Dat. )
पत् I /pat/ (P. pr. /patati/—I- fut. /patiṣya-ti/- pf. /papāta/- aor. /apaptat/- pp. /patita/) 1) летать- передвигаться в воздухе 2) падать 3) спускаться- погружаться 4) спадать- выпадать 5) пасть в бою 6) спускаться (с неба на землю) 7) падать (морально) 8) терять (положение, касту) 9) падать на (о взгляде) 10) попадать в (Loc. )
पट् III /paṭ/ (U. pr. /paṭayati/ /paṭayate/—X- fut. /paṭayiṣyati/ /paṭayiṣyate/- aor. /apī-paṭat/ /apīpaṭata/ ) говорить
पट् I /paṭ/ (P. pr. /paṭati/—I- fut. /paṭiṣy-ati/- pf. /papāṭa/- aor. /apaṭit/, /apāṭīt/) 1) идти, двигаться, передвигаться 2) расщеплять- разрывать
पट् II /paṭ/ (U. pr. /paṭayati/ /paṭayate/—X- pfph. /paṭayāñ-cakāra/ /-cakre/- aor. /apapa-ṭat/ /apapaṭata/) 1) одевать, облекать 2) покрывать, окутывать 3) окружать (неприятеля)
पट /paṭa/ m. 1) ткань, материя 2) платье, одежда 3) простыня- подстилка 4) холст, картина, портрет кого-л., чего-л. (-о)
पात /pāta/ m. 1) полёт 2) падение в (Loc.) с, из, от (Abl. ) 3) сбрасывание (листьев) 4) потеря (зубов) 5) линька 6) гибель, смерть
पाट /pāṭa/ m. отдел- часть
पटच्चर /paṭac-cara/ m. вор, грабитель- разбойник
पाटच्चर /pāṭaccara/ m. вор, грабитель
पतग /pata-ga/ m. птица
पटगत /paṭa-gata/ нарисованный на ткани, на холсте
पटह /paṭaha/ m., n. барабан
पताका /patākā/ f. флаг, знамя- вымпел
पताकादण्ड /patākā-daṇḍa/ m. древко знамени, флага
पताकांशुक /patākāṅśuka/ (/patākā + aṅśu-ka/) n. полотнище знамени
पताकिन् /patākin/ 1. несущий знамя 2. m. 1) знаменосец 2) флаг, знамя
पताकिनी /patākinī/ f. войско, армия
पटल /paṭala/ n. 1) оболочка- покрышка 2) покров- покрывало- плащ 3) крыша 4) отрезок 5) отрывок- глава 6) ком- сгусток 7) масса
पातल /pātala/ m. ад (подземное царство, населённое нагами- см. नाग )
पाटल /pāṭala/ 1. бледно-красный- розовый 2. m. розовый цвет
पाटलय /pāṭalaya/ (den. от पाटल ) розоветь- становиться бледно-красным
पाटलिमन् /pāṭaliman/ m. розовый цвет
पाटलिपुत्र /pāṭali-putra/ 1. n. назв. столицы древней Магадхи, к-рая находилась недалеко от современной Патны 2. m. pl. наев, жителей вышеназв. столицы
पाटलोपल /pāṭalopala/ (/pāṭala + upala/) m. 1) рубин 2) красный цвет
पतन /patana/ n. 1) полёт 2) падение (вниз) 3) измена 4) приход, попадание в (Loc. ) 5) падение (моральное)
पातन /pātana/ 1. падающий 2. n. бросание, метание (игральных костей)
पाटन /pāṭana/ n. расщепление- разделение- разбивание (на куски)
पतंग /pataṅ-ga/ 1. летающий 2. m. 1) птица 2) крылатое насекомое (особ. бабочка, моль)
पातंग /pātaṅga/ характерный для мотылька
पतंगम /pataṅ-gama/ m. см. पतंग 2 2)
पतंगर /pataṅgara/ птицеподобный
पतंगराज /pataṅga-rāja/ m. см. पक्षिराज्
पातञ्जल /pātañjala/ 1. составленный Патанджали 2. m. последователь Патанджали- см. पतञ्जलि - 3. n. филос. система йогов
पतन्जलि /patañjali/ m. 1) nom. pr. знаменитый языковед II в. до н.э., комментатор грамматики Панины, автор "Maхабхашьи"- см. पाणिनि , महाभाष्य - 2) nom. pr. философ, создатель философской системы йога- см. योग 14)
पतन्त् /patant/ 1. летающий 2. m. птица
पटान्त /paṭānta/ (/pata + anta/) m. кайма. обшивка (у платья)
पातर् /pātar/ m. 1) тот, кто пьёт что-л. (Gen., —о) 2) защитник чего-л., кого-л. (Acc., Gen. или —о)
पतर /patara/ см. पतन्त् 1
पटर II /paṭara/ m. nom. pr. см. वरुण 1)
पटर I /paṭara/ m., n. полоса солнечного света
पतत्र /patatra/ n. крыло- перо
पतत्रिन् /patatrin/ 1. крылатый- летающий 2. m. 1) птица 2) стрела
पतत्रिराज /patatri-rāja/ m. см. पक्षिराज्
पाटव /pāṭava/ n. проницательность, сообразительность
पटवेश्मन् /paṭaveśman/ n. шалаш- шатёр
पातयितर् /pātayitar/ m. 1) бросающий кости 2) играющий в кости
पथ् /path/ слабая осн. от पथि
पठ् /paṭh/ (P. pr. /paṭhati/—I- fut. /paṭhi-ṣyati/- pf. /papātha/- aor. /apaṭhīt/- pp. /paṭ-hita/) 1) читать (вслух) 2) учить, изучать- учиться
पथा /pathā/ Instr. sg. от पथि
पाठ /pāṭha/ m. 1) подробный рассказ, изложение чего-л. 2) изучение, чтение текста 3) урок- лекция
पठक /paṭhaka/ m. чтец
पथाम् /pathām/ Gen. pl. от पथि
पठन /paṭhana/ n. 1) чтение вслух 2) упоминание
पथस् /pathas/ Abl., Gen. sg. от पथि
पाथस् /pāthas/ n. 1) место 2) вода
पठाय् /paṭhāy/ (caus. от पठ) обучать
पथे /pathe/ Dat. sg. от पथि
पाथेय /pātheya/ n. дорожная провизия
पथि /pathi/ m. 1) путь, дорога, тропа 2) способ, манера- Loc. पथि adv. по пути- мимоходом- Instr. पथा таким образом
पथिभिस् /pathibhis/ Instr. pl. от पथि
पथिभ्याम् /pathibhyām/ Instr., Dat., Abl. du. от पथि
पथिभ्यस् /pathibhyas/ Dat., Abl. pl. от पथि
पथिक /pathika/ m. странник, путешественник
पथिकसार्थ /pathika-sārtha/ m. 1) вереница странников 2) караван
पथिकृत् /pathi-kṛt/ прокладывающий путь
पथिन् /pathin/ см. पथि
पाठिन् /pāṭhin/ 1) изучавший что-л. 2) сведущий в чём-л. (—о)
पथिपा /pathi-pā/ охраняющий пути, дороги
पथिरक्षस् /pathi-rakṣas/ см. पथिपा
पथिरक्षि /pathi-rakṣi/ см. पथिपा
पथिस्थ /pathi-stha/ 1) см. पथिष्ठा - 2) находящийся в пути
पथिष्ठा /pathi-ṣṭhā/ стоящий на пути
पथिषु /pathiṣu/ Loc. pl. от पथि
पाथोद /pātho-da/ m. облако- туча
पाथोधर /pātho-dhara/ m. см. पाथोद
पाथोधि /pātho-dhi/ m. океан
पाथोज /pātho-ja/ n. лотос
पाथोनाथ /pātho-nātha/ m. см. पाथोधि
पाथोनिधि /pātho-nidhi/ m. см. पाथोधि
पथोस् /pathos/ Gen., Loc. du от पथि
पथ्य /pathya/ 1. 1) обычный, регулярный 2) размеренный 3) полезный, выгодный 4) подходящий- благотворный 2. n. счастье, благо
पति /pati/ m. 1) господин, повелитель 2) супруг, муж 3) хозяин
पटि /paṭi/ f. вид ткани
पतिदेवता /pati-devatā/ f. обожествляющая мужа
पतिघातिनी /pati-ghātinī/ f. убийца супруга, мужеубийца
पतिघ्नी /pati-ghnī/ f. см. पतिघातिनी
पतिजुष्टा /pati-juṣṭā/ милая, желанная для супруга
पटिका /paṭikā/ f. ткань, материя
पटीक्षेप /paṭīkṣepa/ m. поднятие занавеса (в театре)
पतिमती /patimatī/ f. имеющая супруга, замужняя
पतिंवरा /patiṁ-varā/ f. выбирающая мужа
पातिन् /pātin/ 1) летающий 2) спускающийся на (Loc. ) 3) падающий 4) тонущий в (-о)
पतिप्राणा /pati-prāṇā/ f. та, чей супруг дорог ей как сама жизнь
पटीर /paṭīra/ m. сандаловое дерево
पटिष्ठ /paṭiṣṭha/ spl. от पटु
पतितोत्थित /patitotthita/ (/patita + utthita/) 1) упавший и поднявшийся 2) упавший в воду и спасённый 3) потерянный и снова найденный
पतित्व /patitva/ n. 1) супружество, брак 2) господство
पतित्वन /patitvana/ n. см. पतित्व
पातित्य /pātitya/ n. исключение из касты
पतिवत्नी /pativatnī/ f. см. पतिमती
पतिव्रत /pati-vrata/ n. верность супругу
पतिव्रता /pati-vratā/ f. верная супруга
पातिव्रत्य /pātivratya/ n. супружеская верность
पतीय /patīya/ (den. от पति ) 1) становиться господином- играть роль хозяина 2) желать себе супруга- брать себе в супруги
पटीयंस् /paṭīyaṁs/ cpv. от पटु
पत्मन् /patman/ n. 1) путь- тропа 2) линия, траектория полёта
पत्नी /patnī/ f. госпожа, супруга
पत्नीय /patnīya/ (den. от पत्नी ) считать супругой- обходиться как с супругой
पातोत्पात /pātotpāta/ (/pāta + utpāta/) m. pl. dv. падение и подъём
पात्र /pātra/ 1. n. 1) сосуд 2) кубок- чаша 3) русло реки 4) вместилище, хранилище 2. m. 1) достойный человек 2) знаток чего-л. (Gen. ) 3) действующее лицо, персонаж (напр. пьесы)
पात्रसद् /pātra-sad/ находящийся в сосуде
पात्रस्थ /pātra-stha/ находящийся на блюде или в сосуде
पात्रय /pātraya/ (den. от पात्र ) употреблять что-л. как сосуд для питья
पात्री कर् /pātrī kar/ (формы см. कर् ) 1) заставить уважать, почитать 2) удостаивать
पात्री /pātrī/ f. 1) сосуд 2) блюдо 3) горшок
पात्रिन् /pātrin/ имеющий сосуд
पट्ट /paṭṭa/ m. 1) пластйнка- планка- доска 2) щит 3) полосы на материи 4) повязка
पट्टक /paṭṭaka/ 1. m. см. पट्ट - 2. n. 1) документ- грамота, свиток 2) завязка- лента
पत्तन /pattana/ 1. m. pl. назв. народа 2. n. город
पट्टन /paṭṭana/ n. город
पत्ति /patti/ 1. m. 1) путник 2) пеший воин 2. f. назв. наименьшей войсковой единицы
पत्तिक /pattika/ идущий пешком
पत्त्र /pattra/ n. 1) крыло 2) перо 3) средство передвижения (напр. колесница, лошадь) 4) лист, листок (растения) 5) письмо- рукопись, документ 6) оперение стрелы
पत्त्रक /pattraka/ m. см. पत्त्र 1), 5)
पत्त्रल /pattrala/ с обильной листвой
पत्त्ररथ /pattra-ratha/ m. птица
पत्त्रारुढ /pattrāruḍha/ (/pattra + ārūḍha/ ) нанесённый на лист, записанный
पत्त्रय /pattraya/ (den. от पत्त्र ) оперять стрелу
पत्त्रिका /pattrikā/ f. см. पत्त्र 1), 5)
पत्त्रिन् /pattrin/ 1. 1) окрылённый 2) оперённый 2. m. 1) птица 2) стрела
पटु /paṭu/ 1) острый, колкий 2) резкий (о звуке) 3) сильный, порывистый 4) бурный 5) ловкий, искусный 6) пригодный для чего-л. (Loc. )
पटुमति /paṭu-mati/ 1) остроумный 2) проницательный
पत्वन् /patvan/ 1. летящий 2. n. полёт
पौच्छ /pauccha/ находящийся на хвосте
पौगण्ड /paugaṇḍa/ 1. мальчишеский 2. n. детство (от 5 до 10 лет)
पौइरिन् /pauirin/ имеющий внука
पौलोम /pauloma/ относящийся к Пуломе - см. पुलोमा
पौलोमी /paulomī/ f. patr. Шара, дочь Пуломы и супруга Индры- см. पुलोमा , इन्द्र 1
पौनःपुन्य /paunaḥpunya/ n. частое повторение чего-л.
पौनर्भव /paunarbhava/ 1. относящийся к женщине, вышедшей вторично замуж 2. m. сын женщины, вышедшей вторично замуж
पौनरुक्त्य /paunaruktya/ n. повторение, тавтология
पौण्डरीक /pauṇḍarīka/ 1. сделанный из лотосов 2. m. одиннадцатиднёвное жертвоприношение сомы
पौण्ड्र /pauṇḍra/ 1. m. 1) раковина Бхишмы - см. भीष्म 2- 2) pl. назв. народа 2. n. знак принадлежности к секте
पौंस्न /pauṅsna/ 1. человеческий 2. n. мужественность
पौंस्य /pauṅsya/ 1. 1) мужественный 2) мужской 2. n. 1) см. पौंस्न - 2) мужская сила 3) смелость 4) pl. толпа людей
पौर /paura/ 1. городской 2. m. горожанин
पौराग्रगण्य /paurāgra-gaṇya/ (/paura + ag-ra.../) m. см. पौरमुख्य
पौरजानपद /paura-jānapada/ m. dv. pl. горожане и сельские жители
पौरलोक /paura-loka/ m. см. पौर 2
पौरमुख्य /paura-mukhya/ m. старейшина города
पौराङ्गना /paurāṅganā/ (/paura + aṅganā/) f. горожанка
पौराण /paurāṇa/ древний, старинный
पौरंदर /pauraṃdara/ относящийся к Пурандаре - см. पुरंदर
पौरसख्य /paura-sakhya/ n. дружба между горожанами
पौरस्पवन /pauras-pavana/ m. восточный ветер
पौरस्त्य /paurastya/ 1. расположенный впереди 2. m. pl. жители восточных районов
पौरव /paurava/ 1. происходящий от Пуру 2. m. 1) потомок Пуру 2) род Пуру - см. पुरु 3
पौरिक /paurika/ m. горожанин
पौर्णमास /paurṇamāsa/ 1. относящийся к полнолунию 2. m., n. жертвоприношение в полнолуние 3. n. день полнолуния
पौरोगव /paurogava/ m. глава королёвской кухни
पौर्तिक /paurtika/ относящийся к добродетели
पौरुष /pauruṣa/ 1. 1) человеческий, людской 2) мужественный, отважный 2. m. мужская сила 3. n. возмужалость
पौरुषेय /pauruṣeya/ 1. см. पौरुष 1 1)- 2. n. сила человека
पौरुषेयत्व /pauruṣeyatva/ n. происхождение или природа человека
पौरुष्य /pauruṣya/ n. мужество, доблесть
पौर्वदेहिक /paurvadehika/ 1) относящийся к предыдущему рождению 2) содеянный в предыдущем рождении
पौर्वक /paurvaka/ унаследованный, идущий от предков
पौर्वकाल्य /paurvakālya/ n. первенство- предшествование
पौर्वापर्य /paurvāparya/ (/paurva + aparya/) n. порядок, последовательность
पौर्विक /paurvika/ 1) прежний 2) старинный, древний
पौष्कल्य /pauṣkalya/ n. 1) полное развитие 2) сила, мощь
पौष्कर /pauṣkara/ относящийся к голубому лотосу
पौष्ण /pauṣṇa/ 1) посвященный Пушану - см. पुषन् - 2) относящийся к солнцу
पौष्प /pauṣpa/ сделанный из цветов
पौष्टिक /pauṣṭika/ 1) относящийся к процветанию, росту 2) способствующий процветанию, росту чего-л. (Gen. )
पौत्र /pautra/ 1. происходящий от сына 2. m. внук
पौत्री /pautrī/ f. внучка
पौत्रिकेय /pautrikeya/ m. усыновлённый внук (сын дочери)
पावक /pāvaka/ 1. 1) чистый 2) яркий 2. m. огонь
पवमान /pavamāna/ m. 1) ветер 2) см. पवन 4)- 3) назв. многих хвалебных гимнов
पावमान /pāvamāna/ относящийся к напитку сома
पावन /pāvana/ 1. очищающий 2. m. огонь 3. n. 1) очищение 2) средство очищения
पावर /pāvara/ см. द्वापर
पवि /pavi/ m. 1) обод колеса 2) металлический наконечник стрелы или копья
पवित्र /pavitra/ 1. очищающий 2. n. средство очищения (цедилка, решето и т. п. )
पवित्रारोहण /pavitrārohaṇa/ (/pavitra + ārohaṇa/) n. 1) обвязывание священным шнуром 2) назв. летнего праздника в честь богини Дурги, во время к-рого жрец обвязывает её статую священным шнуром
पवित्रारोपण /pavitrāropaṇa/ (/pavitra + āropaṇa/) n. см. पवित्रारोहण
पवित्रता /pavitratā/ f. чистота, непорочность
पवित्रत्व /pavitratva/ n. см. पवित्रता
पवित्रवन्त् /pavitravant/ 1) обладающий средством очищения 2) очищающий, очистительный
पवित्रिन् /pavitrin/ 1) рел. очистительный 2) чистый
पयःपूर /payaḥ-pūra/ m. поток воды
पायक /pāyaka/ пьющий
पायन /pāyana/ n. то, что возбуждает жажду
पयस् /payas/ n. 1) питьё 2) молоко 3) дождь 4) сок 5) сила, энергия (духовная) 6) семя, зерно 7) вода
पायस /pāyasa/ 1. приготовленный на молоке 2. m., n. рисовая каша на молоке
पयस्पा /payas-pā/ пьющий молоко
पयस्वन्त् /payasvant/ 1) влажный 2) сочный 3) обильный 4) богатый семенами, зерном 5) сильный
पयस्विन् /payasvin/ 1. m. молочный скот 2. 1) удойный 2) сочный
पयस्विनी /payasvinī/ f. молочная корова
पयस्य /payasya/ молочный
पायिन् /pāyin/ пьющий или сосущий что-л. (—о)
पयोभृत् /payobhṛt/ (/payas + bhṛt/) m. см. पयोधर 2)
पयोद /payoda/ (/payas + da/) 1. 1) дающий молоко 2) дающий воду 2. m. облако
पयोधर /payodhara/ (/payas + dhara/) m. 1) женская грудь 2) облако
पयोधि /payodhi/ (/payas + dhi/) m. море (букв. вместилище воды)
पयोदुह् /payoduh/ (/payas + duh/) 1) см. पयोद 1 1)- 2) дающий семена
पयोमुच् /payomuc/ (/payas + muc/) 1. f. корова 2. m. облако
पयोराशि /payorāśi/ (/payas + rāśi/) m. море (букв. скопище вод)
पयोवाह /payovāha/ (/payas + vāha/) m. облако (букв. переносчик воды)
पयोवृध् /payovṛdh/ (/payas + vṛdh/) 1) молочный- изобилующий молоком 2) сочный 3) обильный 4) прибывающий (о воде в реках)
पायु /pāyu/ m. 1) защитник 2) pl. подкрепление, помощь
पेचक /pecaka/ m. сова
पेडा /peḍā/ f. см. पेटा
पेलव /pelava/ мягкий, нежный
पेरु /peru/ проходящий мимо
पेश /peśa/ m. украшение, орнамент
पेष /peṣa/ разрушающий- разламывающий- дробящий
पेषक /peṣaka/ m. 1) тот, кто уничтожает что-л. 2) мельник 3) точильщик
पेशल /peśala/ 1. см. पेशन - 2. n. красота
पेशन /peśana/ красиво убранный, украшенный
पेषण /peṣaṇa/ n. 1) подавление- уничтожение 2) размалывание 3) точка, обтачивание
पेशस् /peśas/ n. украшение
पेशस्कारिन् /peśas-kārin/ m. сова
पेशी /peśī/ f. 1) кусок мяса 2) мускул 3) вид барабана
पेट /peṭa/ m. см. पेटा
पेटा /peṭā/ f. корзина
पेट्टाल /peṭṭāla/ n. см. पेटा
पेत्व /petva/ m. баран- валух
पेय /peya/ pn. от पा I
फ /pha/ тридцать шестая буква алфавита деванагари- см. देवनागरी
फकार /pha-kāra/ m. буква или звук «फ»
फल् II /phal/ (P. pr. /phalati/ — I- fut. /phaliṣyati/- pf. /paphāla/- aor. /aphālīt/- pp. /phalita/) 1) рождать 2) производить 3) зреть, созревать
फल् I /phal/ (P. pr. /phalati/ — I- fut. /phaliṣyati/- pf. /paphāla/- aor. /aphālīt/- pp. /phulla/) 1) лопнуть 2) раскрыться
फल /phala/ n. 1) плод- фрукт 2) результат 3) успех 4) действие 5) вознаграждение, награда 6) возмездие 7) замена 8) доска 9) поднос 10) полка 11) игральная доска 12) лезвие, клинок
फाल /phāla/ 1. m. 1) лемех 2) вид лопаты 2. m., n. 1) пучок- вязанка 2) букет цветов 3) вспаханное поле
फलभृत् /phala-bhṛt/ 1) плодородный 2) плодотворный 3) прибыльный
फलद /phala-da/ 1) приносящий плоды 2) дающий результат
फलागम /phalāgama/ (/phala + āgama/) m. время созревания плодов, осень
फलग्रहि /phala-grahi/ плодородный- богатый
फलहक /phalahaka/ m. 1) планка 2) доска
फलक /phalaka/ n. 1) см. फल 8)—11)- 2) деревянная скамейка 3) вывеска
फालकृष्ट /phāla-kṛṣṭa/ 1. вспаханный плугом 2. n. вспаханное поле
फलपाक /phala-pāka/ m. 1) спелость, зрелость (плодов) 2) появление последствий
फलप्रद /phala-prada/ дающий награду, награждающий
फलप्राप्ति /phala-prāpti/ f. успех
फलार्थिन् /phalārthin/ (/phala + arthin/ ) жаждущий награды- стремящийся к успеху
फलसाधन /phala-sādhana/ n. 1) средство достижения желаемой цели 2) достижение результата
फलसिद्धि /phala-siddhi/ f. 1) удача 2) успех
फलाशिन् /phalāśin/ (/phala + aśin/ ) питающийся плодами
फलता /phalatā/ f. зрелость
फलत्व /phalatva/ n. см. फलता
फलवन्त् /phalavant/ 1) см. फलभृत् - 2) успешный
फलयोग /phala-yoga/ m. вознаграждение, оплата
फल्गु /phalgu/ 1) красноватый, рыжеватый 2) слабый, хилый 3) бессильный 4) ничтожный, незначительный
फाल्गुन /phālguna/ m. назв. месяца, соотв. февралю—марту
फल्गुता /phalgutā/ f. 1) ничтожность, незначительность 2) суета
फली कर् /phalī kar/ (формы см. कर् I ) чистить- очищать (зёрна)
फलीकरण /phalīkaraṇa/ 1. n. очищение зёрен 2. m. pl. шелуха (от зёрен)
फलिन् /phalin/ 1. 1) плодоносящий 2) полезный 2. m. плодовое дерево
फलोदय /phalodaya/ (/phala + udaya/) m. вознаграждение
फलोद्गम /phalodgama/ (/phala + udgama/) m. появление плодов
फण् /phaṇ/ (P. pr. /phanati/ — I- pf. /pa-phāna/- aor. /aphāṇīt/- pp. /phaṇita/) 1) двигать 2) трогать
फण /phaṇa/ n. 1) сливки 2) пена- накипь 3) ноздря 4) змеиная кожа
फणभृत् /phaṇa-bhṛt/ m. см. फणधर 1)
फणधर /phaṇa-dhara/ m. 1) змея 2) nom. pr. см. शिव 2 1)
फणवन्त् /phaṇavant/ 1. покрытый кожей 2. m. змея
फाणय् /phāṇay/ (caus. от फण् ) 1) ограничивать 2) снимать (верх)
फट /phaṭa/ f. раздувшийся капюшон змей
फेन /phena/ m. пена- накипь
फेनप /phena-pa/ 1) пьющий пену 2) снимающий сливки 3) живущий на готовом
फेनवन्त् /phenavant/ пенистый- шипучий
फेञ्चक /pheñcaka/ m. вид птицы
फेनिल /phenila/ 1. покрытый пеной- взмыленный 2. m. вид дерева
फेन्य /phenya/ находящийся в пене
फेरव /phe-rava/ m. 1) шакал 2) домовой- нечистый дух
फेत्-कार /phet-kāra/ m. вой- рёв
फेट्कार /pheṭ-kāra/ m. см. फेत्कार
फेत्कारिन् /phet-kārin/ воющий- ревущий
फुल्ल् /phull/ (P. pr. /phullati/—I- fut. /phul-liṣyati/- pf. /phuphulla/- aor. /aphullit/- pp. /phullita/) 1) открывать 2) дуть 3) расцветать- процветать
फुल्ल /phulla/ 1) широко раскрытый (о глазах) 2) надутый (о щеках) 3) цветущий (о растениях) 4) сияющий, улыбающийся (о лице)
फुत् /phut/ звукоподр. визгу, крику- फुत्कर् а) кричать- визжать б) дуть в) трубить
फुट /phuṭa/ m., n. змеиная кожа
फुत्कार /phut-kāra/ m. 1) выдыхание воздуха 2) крик, вопль
पि /pi/ см. प्यै
पी II /pī/ см. प्यै
पी I /pī/ (A. pr. /pīyate/ — IV- fut. /peṣyate/- pf. /pipye/- aor. /apeṣṭa/ ) пить
पिच्छ /piccha/ 1. n. хвостовое перо или оперение (напр. павлина) 2. m. хвост
पिच्छा /picchā/ f. 1) ножны 2) куча, груда 3) множество, масса
पिच्छल /picchala/ 1) скользкий 2) гладкий
पिचु /picu/ m. хлопок
पीड् /pīḍ/ (U. pr. /pīḍayati/ /pīḍayate/ —X- fut. /pīḍayiṣyati/ /pīdayiṣyate/- pfph. /pīḍay-āñ-cakāra/ /cakre/- aor. /apipīḍat/ /apipīḍata/) 1) сжимать- давить 2) мучить 3) вредить 4) причинять боль 5) притеснять, угнетать 6) раздражать 7) осаждать (город) 8) нарушать (клятву, обет) 9) пренебрегать 10) затмевать (небесные светила)
पीडा /pīḍā/ f. 1) боль, страдание 2) вред, повреждение
पिडका /piḍakā/ f. нарыв- прыщ
पीडन /pīḍana/ 1) сжимающий, сдавливающий 2) причиняющий страдания
पिधान /pidhāna/ n. 1) закрытие, закрывание 2) покрывало 3) веко
पिधित्सु /pidhitsu/ желающий скрыть, утаить
पीडित /pīḍita/ 1. (pp. от पाड् ) 1) обеспокоенный, потревоженный 2) измученный, обездоленный 2. n. 1) повреждение 2) ущерб
पिक /pika/ m. индийская кукушка
पीलु /pīlu/ 1. m. вид дерева 2. n. плоды вышеупомянутого дерева
पिम्पला /pimpalā/ f. назв. реки
पिङ्ग /piṅga/ красно-бурый
पिङ्गाक्ष /piṅgākṣa/ (/piṅga + akṣa/) 1. bah. красноглазый 2. m. 1) обезьяна 2) nom. pr. см. अग्नि 2) , दैत्य
पिङ्गल /piṅgala/ 1) золотистый 2) рыжевато-коричневый
पिङ्गलित /piṅgalita/ порыжевший
पीन /pīna/ толстый, упитанный
पिनह् /pinah/ см. अपिनह्
पिनाक /pināka/ n. 1) жезл, посох 2) палица 3) трезубец 4) лук Шивы - см. शिव 2 1)
पीनस /pīnasa/ m. 1) холод 2) простуда
पीनायतककुद्मन्त् /pīnāyata-kakudmant/ (/pīna + āyata-/ ) имеющий большой горб
पिण्ड /piṇḍa/ n. 1) что-л. круглой или шарообразной формы (напр. шар, шишка) 2) поминальная жертвенная лепёшка или комок рисовой каши 3) пища, еда, пропитание 4) тело (человека) 5) личность, индивидуум 6) филос. материальный объект
पिण्डद /piṇḍa-da/ 1. жертвующий ритуальные лепёшки 2. m. 1) кормилец 2) господин
पिण्डगोचरिक /piṇḍa-gocarika/ получающий только содержание (о работнике)
पिण्डक /piṇḍaka/ m. 1) кусок- комок 2) глыба 3) шар 4) см. पिण्ड 2)
पिण्डपात्र /piṇḍa-pātra/ n. 1) чаша для подаяний 2) милостыня, подаяние
पिण्डपितृयज्ञ /piṇḍa-pitṛ-yajña/ m. подношение ритуальных лепёшек душам усопших предков
पिण्डरक /piṇḍaraka/ m., n. 1) мост 2) плотина
पिण्डयज्ञ /piṇḍa-yajña/ m. жертвоприношение лепёшками
पिण्डिका /piṇḍikā/ f. 1) мясо 2) мышцы (плечей, рук, ног) 3) подошва ноги, ступня
पिण्डीकरण /piṇḍī-karaṇa/ n. сжимание
पिण्दोपजीविन् /piṇdopajīvin/ (/piṇḍa + upa-jīvin/) 1) живущий на пожертвования 2) находящийся на чьём-л. содержании
पिञ्जली /piñjalī/ f. пучок травы, стеблей
पिञ्जर /piñjara/ 1) красновато-жёлтый 2) золотистый
पिञ्जरय /piñjaraya/ (den. от पिञ्जर ) окрашивать в золотистый цвет, золотить
पिञ्जरिक /piñjarika/ n. вид муз. инструмента
पिन्व् /pinv/ (P. pr. /pinvati/ —I- fut. /pin-viṣyati/- pf. /pipinva/- aor. /apinvīt/- p. /pin-vyate/) 1) раздувать 2) растягивать 3) переливать через край 4) изобиловать
पिण्याक /piṇyāka/ n. масляная лепёшка
पिपासन्त् /pipāsant/ ppr. des. жаждущий, мучимый жаждой
पिपील /pipīla/ стиснутый
पिप्लु /piplu/ m. родинка- веснушка
पिप्पल /pippala/ m. фиговое дерево
पिप्रु /pipru/ m. nom. pr. демон, побеждённый Индрой- см. इन्द्र 1
पिरिज्ञेय /pirijñeya/ pn. от परिज्ञा
पिश् I /piś/ (P. pr. /piśati/ — VI- pf. /pipe-śa/- aor. /apeśīt/- pp. /piśita/- ger. /piśitvā/) 1) обрубать- обтёсывать 2) вырезать 3) высекать 4) заготовлять (мясо) 5) украшать
पिश् II /piś/ f. 1) украшение- орнамент 2) наряд
पिष् /piṣ/ (P. pr. /pinaṣṭi/—VII- fut. /pekṣyati/- pf. /pipeṣa/- aor. /apiṣat/- pp. /piṣṭa/- ger. /piṣṭvā/- inf. /peṣṭum/) 1) молоть- толочь 2) бить, разбивать 3) вредить 4) ранить 5) уничтожать
पिश /piśa/ m. пятнистый олень
पिशाच /piśāca/ m. pl. злой дух, демон
पिशङ्ग /piśaṅga/ красно-бурый
पिशित /piśita/ 1. pp. от. पिश् I- 2. разрезанное мясо
पिष्ट /piṣṭa/ n. еда, пища
पिष्टमय /piṣṭamaya/ сделанный из муки, мучной
पिष्टप /piṣṭapa/ m., n. см. विष्टप
पिष्टपचन /piṣṭa-pacana/ n. чаша
पिष्टातक /piṣṭātaka/ (/piṣṭa + ataka/) m. ароматическая пудра
पिशुन /piśuna/ 1. злословящий, клевещущий 2. m. 1) клеветник- сплетник 2) доносчик 3) предатель
पिशुनवचन /piśunavacana/ n. 1) злословие, клевета 2) унижение
पिश्वसामय /piś-vasāmaya/ состоящий из мяса и жира
पिट /piṭa/ n. корзина
पीत I /pīta/ pp. от पा I
पीत II /pīta/ жёлтый
पीतकोश /pīta-kośa/ соединённый
पितामह /pitā-maha/ m. 1) дед (по отцу) 2) прародитель (тж. о Брахме)
पितामही /pitā-mahī/ f. 1) бабушка 2) прародительница
पीताम्बर /pītāmbara/ (/pīta + ambara/) 1. m. 1) жёлтая шёлковая одежда 2. bah. одетый в жёлтое (тж. о Шиве)
पितर् /pitar/ m. 1) отец 2) du. родители 3) pl. отец и его братья- родственники по отцу 4) pl. предки (умершие и почитаемые как божества)
पीठ /pīṭha/ n. 1) стул 2) скамейка 3) сиденье 4) пьедестал 5) основание, основа
पीठमर्द /pīṭha-marda/ m. 1) сопровождающий 2) наперсник (героя в драме)
पिठर /piṭhara/ n., f. 1) горшок 2) чан
पीठिका /pīṭhikā/ f. см. पीठ 2), 4)
पीथिन् /pīthin/ 1) пьющий 2) расточающий что-л. (—о)
पीति /pīti/ f. глоток
पितृदेव /pitṛ-deva/ 1. bah. почитающий отца как бога 2. m. pl. dv. предки и боги
पितृदेवता /pitṛ-devatā/ f. pl. dv. см. पितृदेव 2
पितृहन् /pitṛ-han/ m. отцеубийца
पितृकर्मन् /pitṛ-karman/ n. обряд почитания усопших предков
पितृलोक /pitṛ-loka/ 1) отчий дом 2) мир или обиталище предков
पितृमन्त् /pitṛmant/ 1) имеющий отца 2) относящийся к предкам
पितृमात्रर्त्ह /pitṛ-mātrartha/ (/-mātṛ + artha/ ) нищенствующий ради отца и матери
पितृमातृमय /pitṛ-mātṛmaya/ думающий только об отце и матери
पितृपक्ष /pitṛ-pakṣa/ 1. m. 1) родство со стороны отца 2) родственник по отцу 2. bah. по отцовской линии
पितृष्वसर् /pitṛ-ṣvasar/ f. сестра отца, тётка
पितृतर्पण /pitṛ-tarpaṇa/ n. жертвоприношение или возлияние предкам
पितृतस् /pitṛtas/ adv. от отца, со стороны отца
पितृत्व /pitṛtva/ n. отцовство, положение отца
पितृवत् /pitṛvat/ adv. 1) отечески, по-отцовски 2) как при жертвоприношении предкам
पितृव्य /pitṛvya/ m. 1) дядя (со стороны отца) 2) старший родственник или друг
पित्र्य /pitrya/ 1) отцовский 2) наследственный, родовой 3) посвященный предку
पितृयज्ञ /pitṛ-yajña/ m. жертвоприношение усопшим предкам
पित्त /pitta/ n. жёлчь (один из трёх видов влаги человеческого тела)
पितु /pitu/ m., n. 1) сок 2) питьё 3) пища
पीतुदारु /pītu-dāru/ 1. m. вид дерева 2. n. смола (вышеупомянутого дерева)
पीव /pīva/ см. पीन
पीवर /pīvara/ 1) жирный, толстый 2) широкий (о плечах) 2) изобилующий чем-л. (—о)
पीवोरूप /pīvorūpa/ bah. см. पीन
पियाल /piyāla/ 1. m. вид дерева Buchanania latifolia 2. n. плод вышеназванного дерева
पियारु /piyāru/ 1) высмеивающий 2) властный
पीयूष /pīyūṣa/ m., n. молозиво
प्लक्ष /plakṣa/ m. вид смоковницы
प्लाक्ष /plākṣa/ относящийся к смоковнице
प्लाशि /plāśi/ m. кишки
प्लाशुक /plāśuka/ мгновенно вырастающий снова
प्लव /plava/ 1. плывущий 2. n., m. 1) лодка 2) наводнение 3. m. вид утки
प्लाव /plāva/ m. 1) заливание, затопление 2) прыганье
प्लवन /plavana/ 1. наклоняющийся в сторону чего-л. 2. n. 1) плавание- купание 2) полёт- парение 3) рысь (аллюр)
प्लवंग /plavaṅ-ga/ 1. движущийся прыжками 2. m. обезьяна
प्लववन्त् /plavavant/ имеющий лодку
प्लवित /plavita/ (pp. caus. om प्लु ) 1. 1) принуждённый плавать 2) залитый, затопленный 2. n. 1) плавание 2) прыганье
प्लेङ्ख /pleṅkha/ m. качание
प्लिहन् /plihan/ m. анат. селезёнка
प्लोष /ploṣa/ m. 1) большой пожар 2) пламя
प्लोत /plota/ m., n. 1) одежда 2) повязка
प्लु /plu/ (A. pr. /plavate/—I- fut. /ploṣyate/- pf. /pupluve/- aor. /aploṣṭa/- pp. /pluta/) 1) плавать 2) переплывать 3) купаться 4) качаться 5) веять, дуть (о ветре) 6) пролетать (о времени) 7) прыгать, скакать от (Abl.), до, к, через (Acc. )
प्लुत /pluta/ n. прыжок, скачок
प्लुति /pluti/ f. 1) наводнение- половодье 2) прилив 3) фон. удлинение гласных
पोगण्ड /pogaṇḍa/ 1. недоросший 2. m. мальчик, подросток
पोष /poṣa/ m. 1) преуспевание 2) благосостояние 3) развитие, увеличение чего-л.
पोषक /poṣaka/ 1. 1) питательный 2) выращивающий, разводящий 2. m. 1) кормилец, воспитатель 2) производитель
पोषण /poṣaṇa/ 1. 1) выращивающий 2) воспитывающий 3) способствующий 2. n. 1) выращивание 2) воспитывание 3) поддержка, помощь
पोषयिष्णु /poṣayiṣṇu/ выгодный, полезный
पोष्यपुत्रक /poṣya-putraka/ m. приёмный сын
पोत I /pota/ m. 1) детёныш 2) побег, росток
पोत II /pota/ m., n. судно, корабль- лодка
पोतभङ्ग /pota-bhaṅga/ m. кораблекрушение
पोताधान /potādhāna/ (/pota + ādhāna/) n. мелкая рыбешка
पोतप्लव /pota-plava/ m. лодочник
पोतर् /potar/ m. Потар-Очиститель (один из 16 жрецов, прислуживающих при жертвоприношении, помощник жреца-брахмана, m. е. жреца-хранителя)
पोतास /potāsa/ m. камфара
पोथ /potha/ m. удар чем-л. (—о)
पोटी /poṭī/ f. анат. прямая кишка
पोतिका /potikā/ f. одежда
पोत्रिन् /potrin/ m. дикий кабан
पोत्रीय /potrīya/ относящийся к Потару - см. पोतर् .
पृ I, II /pṛ/ см. पर् I, II
पॄ /pṝ/ см. पर्
प्रबध् /prabadh/ (формы см. बध् ) разбивать врага
प्रबाध् /prabādh/ (формы см. बाध् ) 1) содействовать, способствовать 2) беспокоить, мучить
प्रबाधक /prabādhaka/ 1) отталкивающий, отбрасывающий что-л. (—о) 2) прогоняющий
प्रबल /prabala/ 1) сильный 2) значительный, важный 3) большой- Acc. प्रबलम् adv. чрезвычайно, очень
प्रबलता /prabalatā/ f. 1) сила 2) значительность, важность 3) величина
प्रबलत्व /prabalatva/ n. см. प्रबलता
प्रबलवन्त् /prabalavant/ см. प्रबल
प्राबल्य /prābalya/ n. 1) преобладание, господство 2) сила 3) влияние
प्रबन्द्धर् /prabanddhar/ m. 1) автор, составитель 2) толкователь
प्रबन्ध् /prabandh/ (формы см. बन्ध् ) связывать
प्रबन्ध /prabandha/ m. 1) связь, связывание 2) взаимосвязь 3) непрерывность, длительность 4) сочинение, произведение 5) комментарий
प्रभा I /prabhā/ (формы см. भा ) 1) рассветать 2) вспыхивать 3) появляться
प्रभा II /prabhā/ f. блеск, великолепие
प्रभाकर /prabhākara/ m. 1) солнце 2) nom. pr. основатель одной из философских школ
प्रभालेपिन् /prabhālepin/ блистающий, сияющий
प्रभामण्डल /prabhāmaṇḍala/ n. светящийся круг, нимб
प्रभामय /prabhāmaya/ светлый
प्रभङ्ग /prabhaṅga/ m. 1) разрушитель 2) разрушение, уничтожение
प्रभङ्गिन् /prabhaṅgin/ ломающий, сокрушающий
प्रभञ्ज् /prabhañj/ (формы см. भञ्ज् II ) разбивать
प्रभञ्जन /prabhañjana/ 1. см. प्रभङ्गिन् - 2. m. 1) буря, ураган 2) ветер
प्रभर् /prabhar/ (формы см. भर् ) 1) приносить 2) приводить 3) предлагать
प्रभर्मन् /prabharman/ n. доставка чего-л.
प्रभर्तर् /prabhartar/ m. nom. ag. тот, кто доставляет, приносит что-л.
प्रभाष् /prabhāṣ/ (формы см. भाष् ) говорить, сообщать
प्रभास /prabhāsa/ m. nom. pr. один из восьми полубогов Васу- см. वसु 3
प्रभासन /prabhāsana/ n. освещение, озарение
प्रभासुर /prabhāsura/ ярко сияющий
प्रभास्वन्त् /prabhāsvant/ см. प्रभासुर
प्रभास्वर /prabhāsvara/ см. प्रभासुर
प्रभात /prabhāta/ n. наступление дня
प्राभातिक /prābhātika/ утренний
प्रभव /prabhava/ 1. 1) выдающийся 2) отличающийся 3) (—о) происходящий от 2. m. 1) первопричина 2) рождение, происхождение 3) истоки реки 4) (воз)действие, эффект 5) автор- создатель
प्रभाव /prabhāva/ m. 1) сила, мощь 2) великолепие, величие- Instr. प्रभावेन , Abl. प्रभावाद् adv. см. प्रभावतस्
प्रभावन्त् /prabhāvant/ светящийся, блестящий
प्रभावतस् /prabhāvatas/ adv. 1) силой 2) при помощи, посредством
प्राभवत्य /prābhavatya/ n. авторитет
प्रभाववन्त् /prabhāvavant/ 1) мужественный 2) прекрасный
प्रभाविन् /prabhāvin/ см. प्रभाववन्त्
प्रभविष्णु /prabhaviṣṇu/ см. प्रभवितर्
प्रभविष्णुता /prabhaviṣṇutā/ f. могущество- господство, владычество
प्रभवितर् /prabhavitar/ 1. мужественный 2. m. властелин, повелитель
प्रभेद /prabheda/ m. 1) раскалывание- рассечение 2) отделение 3) распределение 4) различие 5) вид, разновидность 6) жидкость, выделяющаяся из висков слона в период течки
प्रभेदन /prabhedana/ 1) раскалывающий- расщепляющий 2) протыкающий
प्रभिद् /prabhid/ (формы см. भिद् ) раскалывать
प्रभिन्न /prabhinna/ 1. (pp. от प्रभिद् ) 1) расколотый 2) растрескавшийся 3) возбуждённый (о слоне в период течки) 2. m. слон в период течки
प्रभ्रम् /prabhram/ (формы см. भ्रम् ) скитаться, бродить
प्रभ्रंश् /prabhraṁś/ (формы см. भ्रंश् ) 1) выпадать 2) падать
प्राभृत /prābhṛta/ n. дар, подарок
प्रभृथ /prabhṛtha/ m. см. प्रभृति
प्रभृति /prabhṛti/ 1. (—о) начиная с 2. f. начало
प्रभु /prabhu/ 1. 1) более могущественный чем (Abl. ) 2) способный на (inf., Loc.,—o) 2. m. 1) царь, повелитель 2) муж 3) nom. pr. эпитет многих богов
प्रभू /prabhū/ (формы см. भू I ) 1) происходить- возникать из (Abl. ) 2) распространяться 3) увеличиваться 4) быть сильным 5) обладать властью 6) господствовать 7) распоряжаться чем-л. (Gen., Loc, Dat. ) 8) быть в состоянии, мочь что-л. (inf. ) 9) помогать
प्रभूत /prabhūta/ (pp. от प्रभू ) 1) многочисленный 2) богатый
प्रभूता /prabhūtā/ f. 1) господство, владычество 2) сила, могущество 3) обладание, владение
प्रभूतता /prabhūtatā/ f. множество, большое количество
प्रभूतत्व /prabhūtatva/ n. см. प्रभूतता
प्रभूति /prabhūti/ f. 1) происхождение 2) сила, мощь 3) достаточность
प्रबोध /prabodha/ m. 1) пробуждение 2) возрождение 3) распускание цветов 4) приход в сознание- сознание 5) знание 6) бодрствование 7) бдительность
प्रबोधचन्द्र /prabodha-candra/ m. светоч знаний
प्रबोधक /prabodhaka/ 1) пробуждающий 2) (—о) знающий 3) ( — о) понимающий, сознающий
प्रबोधन /prabodhana/ 1. 1) пробуждающий 2) волнующий 2. n. 1) пробуждение 2) ум, разум
प्रबोधय् /prabodhay/ (caus. от प्रबुध् I ) 1) будить 2) убеждать 3) сообщать кому-л. (Acc.) что-л. (Acc. )
प्रब्रू /prabrū/ (формы см. ब्रू ) 1) высказывать 2) сообщать, рассказывать 3) восхвалять, прославлять
प्रबुद्ध /prabuddha/ (pp. от प्रबुध् I ) 1) пробуждённый 2) бдительный- осмотрительный
प्रबुध् I /prabudh/ (формы см. बुध् ) просыпаться, пробуждаться
प्रबुध् II /prabudh/ 1. 1) внимательный 2) бодрствующий 2. f. бодрствование, бдение
प्राचैस् /prācais/ adv. вперёд
प्रचक्ष् /pracakṣ/ (формы см. चक्ष् ) 1) рассказывать 2) называть 3) считать за (Acc. )
प्रचल् /pracal/ (формы см. चल् ) двигаться за (Acc. )
प्रचल /pracala/ колеблющийся- дрожащий
प्रचलन /pracalana/ n. колебание- дрожание
प्रचण्ड /pracaṇḍa/ 1. 1) взволнованный 2) сердитый 3) сильный, неистовый 2. m. nom. pr. один из Данавов- см. दानव
प्रचण्डपाण्डव /pracaṇḍa-pāṇḍava/ n. «Разгневанные Пандавы» — назв. драмы, сюжет к-рой заимствован из «Махабхараты»
प्राचण्ड्य /prācaṇḍya/ n. неистовость, страстность
प्रचर् /pracar/ (формы см. चर् ) 1) выступать, идти вперёд 3) делать, свершать
प्रचार /pracāra/ m. 1) появление где-л. 2) внешний вид 3) применение, употребление 4) движение 5) путь 6) поведение, манера 7) место гуляния 8) пастбище, выгон
प्राचार /prācāra/ m. летучий муравей
प्रचरण /pracaraṇa/ n. приступлёние к работе
प्रचर्या /pracaryā/ f. действие, деятельность
प्राचार्य /prācārya/ m. учитель учителя
प्रचय /pracaya/ m. 1) собирание, сбор (напр. плодов) 2) куча, груда
प्रचयन /pracayana/ n. собирание
प्रचयस्वर /pracaya-svara/ m. тон безударных слогов, следующих за тоном сварита- см. स्वरित
प्रच्छद् I /pracchad/ (формы см. छद् II ) покрывать, заволакивать, окутывать
प्रच्छद् II /pracchad/ f. покрытие, укрытие
प्रच्छादक /pracchādaka/ 1. покрывающий, окутывающий 2. m. песня (исполняемая покинутой мужем женщиной)
प्रच्छादन /pracchādana/ 1. см. प्रच्छादक 1- 2. n. скрывание
प्रच्छन्न /pracchanna/ pp. от प्रच्छद् I
प्रचेतस् /pracetas/ 1. 1) внимательный 2) умный, мудрый 2. m. nom. pr. 1) Варуна - см. वरुण 1)- 2) древний мудрец 3) pl. десять древних мудрецов
प्रछ् /prach/ (P. pr. /pṛcchati/ — VI- fui. /prakṣyati/- pf. /papraccha/- aor. /aprākṣīt/- pp. /pṛṣṭa/- ger. /pṛṣtvā/- inf. /praṣṭum/) 1) спрашивать кого-л. (Acc.) о чём-л. (Acc. ) 2) искать, разыскивать 3) ожидать 4) предсказывать будущее 5) просить, умолять- न ~ не беспокоиться о (Acc. )
प्राछ् /prāch/ m. тот, кто расспрашивает
प्रछा /prachā/ (формы см. छा ) надрезать- надсекать
प्रछन्न /prachanna/ покрытый, окутанный
प्रचि /praci/ (формы см. चि ) 1) собирать 2) увеличивать
प्राची I /prācī/ f. восток
प्राची II /prācī/ f. от प्राञ्च्
प्राचीमूल /prācīmūla/ n. восточный небосклон
प्राचीन /prācīna/ 1) повёрнутый вперёд 2) восточный 3) старинный- Acc. प्राचीनम् adv. а) вперёд б) дальше в) к востоку от (Abl.) г) прежде, до чего-л. (Abl.)
प्राचीर /prācīra/ m. 1) ограда, забор 2) стена
प्रचित /pracita/ (pp. от प्रचि ) 1) накопленный 2) покрытый чем-л. (Instr., —о)
प्रचोदन /pracodana/ n. 1) побуждение 2) вдохновение 3) приказ
प्रचुर /pracura/ 1) полный 2) обильный, достаточный
प्रचुरत्व /pracuratva/ n. изобилие, достаточность чего-л. (—о)
प्राच्य /prācya/ 1. 1) обращенный вперёд 2) восточный 3) предшествующий, прежний 4) старинный 2. m. 1) назв. страны, расположенной на востоке 2) pl. назв. народа вышеназванной страны 3) люди с востока 4) древнее население
प्रच्यवन /pracyavana/ n. 1) отзывание 2) отбытие, отъезд 3) утрата, потеря чего-л. (Abl. )
प्रच्यु /pracyu/ (формы см. च्यु ) 1) отодвигаться- отдаляться 2) отпадать от (Abl. ) 3) лишаться чего-л. (Abl. )
प्रदा /pradā/ (формы см. दा I ) 1) давать- передавать 2) предлагать 3) возмещать 4) поучать, учить
प्रदह् /pradah/ (формы см. दह् ) 1) сжигать 2) уничтожать
प्रदाह /pradāha/ m. 1) горение- сгорание 2) разрушение, разорение чего-л. (—о )
प्रदक्षिण /pradakṣiṇa/ 1) стоящий справа 2) передвигающийся направо 3) благоприятный 4) благосклонный 5) почтительный 2. (—о) adv. 1) вправо 2) слева направо (тж. Acc. प्रदक्षिणम्) 3) на юг- к югу
प्रदक्षिणा /pradakṣiṇā/ f. почтительный обход слева направо вокруг изображения божества или вокруг человека (при ритуальных церемониях или в знак уважения)
प्रादक्षिण्य /prādakṣiṇya/ n. обряд почтительного обхода слева направо (чтобы открыто показать свои добрые помыслы)
प्रदान /pradāna/ n. 1) давание 2) выдавайте замуж 3) дарение- жертвование 4) разрешение- предоставление возможности 5) оказание милости 6) сообщение, извещение 7) обучение
प्रदर् /pradar/ (формы см. दर् I ) 1) разбивать 2) разрывать
प्रदर /pradara/ m. 1) раскалывание 2) рассеивание 3) рассредоточение (войск) 4) трещина- щель
प्रदर्श /pradarśa/ m. 1) взгляд на (—o) 2) указание, наставление
प्रदर्शक /pradarśaka/ 1. 1) показывающий 2) сообщающий 3) обучающий 2. m. учитель
प्रदर्शन /pradarśana/ n. 1) внешний вид 2) показывание, показ 3) обучение
प्रदर्शय् /pradarśay/ caus. 1) показывать 2) сообщать 3) учить
प्रदातर् /pradātar/ m. 1) отец, выдающий дочь замуж 2) жертвователь
प्रदातव्य /pradātavya/ pn. от प्रदा
प्रदाय /pradāya/ n. подарок, дар
प्रदायक /pradāyaka/ дарящий
प्रादेश /prādeśa/ m. пядь (мера длины)
प्रादेशिक /prādeśika/ 1. 1) случающийся, происходящий 2) местный 3) ограниченный 2. m. 1) мелкий землевладелец 2) начальник округа
प्रादेशिन् /prādeśin/ длиной в пядь
प्रदेष्टर् /pradeṣṭar/ m. судья (разбирающий государственные преступления)
प्रदेय /pradeya/ pn. от प्रदा
प्रधा /pradhā/ (формы см. धा ) А. подавать, подносить- приносить в дар
प्रधन /pradhana/ n. 1) награда 2) сражение 3) соревнование 4) самая ценная вещь
प्रधान /pradhāna/ 1. 1) главный, основной 2) превосходящий в чём-л. (Instr.), лучше чем (Abl. ) 2. n. 1) глава, руководитель 2) основная, главная вещь 3) хаос 4) высший дух (в филос. Санкхья)
प्रधानपुरुष /pradhāna-puruṣa/ m. важное или привилегированное лицо
प्रधानता /pradhānatā/ f. 1) преимущество 2) отличие
प्रधानतम /pradhānatama/ spv. от प्रधान 1
प्रधानतस् /pradhānatas/ adv. главным образом, преимущественно
प्रधानत्व /pradhānatva/ n. см. प्रधयानता
प्राधनिक /prādhanika/ n. оружие, военное снаряжение
प्राधानिक /prādhānika/ 1) наилучший, выдающийся 2) относящийся к высшему духу
प्राधान्य /prādhānya/ n. 1) господство, преобладание 2) превосходство 3) верховенство
प्रधर्ष् /pradharṣ/ (формы см. धर्ष् I ) посягать на (Acc. )
प्रधर्ष /pradharṣa/ m. 1) нападение 2) насилие
प्रधर्षणा /pradharṣaṇā/ f. 1) см. प्रधर्ष - 2) мучение
प्रधर्षय् /pradharṣay/ (caus. от प्रधर्ष् 1) обижать 2) оскорблять 3) посягать на (Acc. )
प्रधाव् /pradhāv/ (формы см. धाव् II ) 1) убегать 2) отправляться в (Acc. )
प्रधावन /pradhāvana/ 1. m. ветер 2. n. стирание- смывание- обмывание
प्रधि /pradhi/ m. 1) обод колеса 2) диск луны
प्राधीत /prādhīta/ начитанный, сведущий в Ведах
प्रधृष्टि /pradhṛṣṭi/ f. подчинение, покорение
प्राध्व /prādhva/ m. начало- Асс. प्राध्वम् adv. далеко- в стороне- प्राध्वम् कर् откладывать, оставлять
प्रध्वंस /pradhvaṁsa/ m. 1) уничтожение, разрушение 2) исчезновение 3) гибель
प्रध्वंसिन् /pradhvaṁsin/ исчезающий- проходящий
प्राध्वन /prādhvana/ m. русло реки
प्रध्या /pradhyā/ (формы см. ध्या I ) 1) обдумывать 2) думать о (Acc. ) 3) выдумывать
प्रध्यान /pradhyāna/ n. 1) всасывание, впитывание 2) глубокое размышление, погружённость в мысли
प्रदीधि /pradīdhi/ (формы см. दीधि ) смотреть вперёд, предвидеть
प्रदीध्यान /pradīdhyāna/ сияющий, сверкающий
प्रदिह् /pradih/ (формы см. दिह् ) 1) обмазывать 2) окрашивать
प्रदीप् /pradīp/ (формы см. दीप् ) 1) сиять, сверкать 2) пылать, гореть 3) зажигать- загораться
प्रदीप /pradīpa/ m. 1) лампа 2) светильник 3) украшение, орнамент 4) (—o) комментарий к
प्रदीपक /pradīpaka/ m. 1) лампа 2) небольшой комментарий
प्रदीपन /pradīpana/ 1. воспламеняющий (прям, перен.) 2. n. воспламенение (прям. перен.)
प्रदीप्त /pradīpta/ 1) сияющий 2) горячий 3) пылйюший
प्रदीर्घ /pradīrgha/ 1) очень долгий 2) очень длинный
प्रदिश् I /pradiś/ (формы см. दिश् I ) 1) указывать- приказывать 2) объявлять
प्रदिश् II /pradiś/ f. 1) указание- приказ 2) направление, сторона света- Acc. pl. प्रदिशस् adv. во всех направлениях, везде
प्रदीव् /pradīv/ 1) вчерашний 2) давний 3) древний, старый
प्रदोष I /pradoṣa/ m. 1) нарушенный покой 2) волнение 3) мятеж
प्रदोष II /pradoṣa/ 1) плохой 2) безнравственный
प्रदोष III /pradoṣa/ m. вечер, сумерки- Acc. प्रदोषम् adv. вечером
प्रादोष /prādoṣa/ 1. вечерний 2. n. вечер
प्रदोषागम /pradoṣāgama/ (/pradoṣa + āgama/) m. наступление темноты, сумерки
प्रदोषक /pradoṣaka/ m. см. प्रदोष III
प्रद्रव /pradrava/ текучий, жидкий
प्रद्रु /pradru/ (формы см. द्रु I ) 1) спешить 2) набрасываться на (Acc. ) 3) бросаться, устремляться к
प्रदुष् /praduṣ/ (формы см. दुष् ) ухудшаться, портиться
प्रादुष्करण /prāduṣkaraṇa/ n. 1) появление 2) обнаружение, выявление 3) (по)рождение
प्रद्वार /pradvāra/ f. место снаружи или перед дверью или воротами
प्रद्वेष /pradveṣa/ m. 1) большая вражда 2) сильная ненависть
प्राड्विवाक /prāḍvivāka/ m. судья
प्रद्योत /pradyota/ m. 1) блеск, сверкание 2) nom. pr. эпитет Якши- см. यक्ष 2 2)
प्रद्युम्न /pradyumna/ m. 1) nom. pr. эпитет бога любви Камы- см. काम 3)- 2) любовь, наслаждение 3) разум, интеллект 4) назв. гор и рек
प्रगा II /pragā/ (формы см. गा II ) петь кому-л. (Dat. )
प्रगा I /pragā/ (формы см. गा I ) идти вперёд, уходить
प्रगाढ /pragāḍha/ 1) смешанный с 2) богатый чем-л. (—o) 3) различный- Acc. प्रगाढम् adv. сильно, очень
प्रागल्भी /prāgalbhī/ f. 1) самоуверенность 2) смелость 3) надменность, высокомерие
प्रागल्भ्य /prāgalbhya/ n. см. प्रागल्भी
प्रगम् /pragam/ (формы см. गम् ) идти к (Acc. )
प्रगर् /pragar/ (формы см. गर् III ) 1) воспевать 2) превозносить, восхвалять
प्रागवस्या /prāgavasyā/ f. см. प्राग्जन्मन्
प्रागायत /prāgāyata/ распространяющийся на восток
प्राग्भार /prāgbhāra/ m. 1) склон горы, косогор 2) количество, масса
प्राग्दक्षिण /prāgdakṣiṇa/ юго-восточный
प्राग्दक्षिणा /prāgdakṣiṇā/ f. юго-восток
प्रगे /prage/ adv. рано утром
प्रगेतन /pragetana/ 1) утренний 2) будущий
प्राग्गमनवन्त् /prāggamanavant/ идущий вперёд
प्राग्गङ्गम् /prāggaṅgam/ adv. на восток от Ганга
प्रघोष /praghoṣa/ m. звук, шум
प्राघूण /prāghūṇa/ m. 1) гость 2) странник
प्राग्जन्मन् /prāgjanman/ n. предыдущая жизнь, прежнее рождение
प्राग्जात /prāgjāta/ n. см. प्राग्जन्मन्
प्राग्जाति /prāgjāti/ f. см. प्राग्जन्मन्
प्राग्लज्ज /prāglajja/ пристыжённый впервые
प्राग्र /prāgra/ n. крайняя точка
प्रग्रभ् /pragrabh/ (формы см. ग्रभ् ) 1) брать, получать 2) отделять
प्रग्रह /pragraha/ m. 1) растягивание, вытягивание 2) схватывание, захватывание 3) астр. затмение 4) одержимость 5) встреча 6) почёт, уважение 1) поводья- узда 8) верёвка 9) предводитель, вождь 10) попутчик
प्रगृह्य /pragṛhya/ 1) схватываемый 2) принимаемый 3) грам. неизменяемый (о гласном, не подвергшемся сандхи)
प्राग्र्य /prāgrya/ 1) главный 2) наилучший, отличный
प्रागुदञ्च् /prāgudañc/ см. प्रागुत्तर
प्रगुण /praguṇa/ 1) правильный, хороший 2) умелый, искусный
प्रगुणय /praguṇaya/ (den. от प्रगुण ) 1) приводить в порядок 2) показывать
प्रागुण्य /prāguṇya/ n. правильное положение или направление
प्रागुत्तर /prāguttara/ северо-восточный
प्राग्वत् /prāgvat/ adv. 1) как раньше 2) как обычно
प्राग्वात /prāgvāta/ m. восточный ветер
प्रहा /prahā/ (формы см. हा I ) убегать
प्रहाणि /prahāṇi/ f. исчезновение
प्रहर् /prahar/ (формы см. हर् ) 1) бить, наносить удар 2) ранить 3) бросать на 4) толкать 5) предлагать 6) давать
प्रहर /prahara/ m. назв. отрезка времени в три часа, восьмая часть суток
प्रहार /prahāra/ m. 1) удар 2) толчок 3) борьба 4) рана
प्रहरण /praharaṇa/ n. 1) борьба 2) нападение 3) уничтожение 4) оружие
प्राहारिक /prāhārika/ m. стражник
प्रहारिन् /prahārin/ 1. 1) бьющий, ударяющий 2) борющийся с (Gen., —о) 2. m. 1) боец 2) герой
प्रहर्ष् /praharṣ/ (формы см. हर्ष् II ) радоваться
प्रहर्स /praharsa/ m. большая радость
प्रहर्षण /praharṣaṇa/ 1. 1) волнующий 2) радующий 2. n. 1) волнение, возбуждение 2) радость
प्रहर्षिन् /praharṣin/ см. प्रहर्षण 1 2)
प्रहर्तर् /prahartar/ m. 1) тот, кто нападает 2) боец 3) защитник
प्रहस् /prahas/ (формы см. हस् I ) 1) смеяться 2) улыбаться 3) осмеивать- насмехаться
प्रहास /prahāsa/ m. см. प्रहसन 1), 2)
प्रहसन /prahasana/ n. 1) смех 2) насмешка, ирония 3) театр. фарс
प्रहासिन् /prahāsin/ 1) смеющийся 2) насмешливый
प्रहस्त /prahasta/ 1. m. кисть руки с выпрямленными пальцами 2. bah. длиннорукий
प्रहति /prahati/ f. удар
प्रहेला /prahelā/ f. непринуждённое поведение- Instr. प्रहेलया adv. непринуждённо
प्रहि /prahi/ (формы см. हि 1) 1) волновать 2) посылать, направлять 3) отпускать 4) изгонять
प्रहीण /prahīṇa/ (pp. от प्रहा ) 1) остающийся 2) покинутый, оставленный 3) изношенный (об одежде) 4) лишённый чего-л.
प्रहित /prahita/ 1) положенный- поставленный 2) пущенный в ход 3) брошенный (напр. о копье) 4) посланный, направленный 5) изгнанный
प्राह्ल /prāhla/ m. время до полудня, первая половина дня
प्रह्लाद् /prahlād/ (формы см. ह्लाद् ) 1) освежать 2) радовать
प्रह्लाद /prahlāda/ m. 1) приятное возбуждение 2) радость 3) nom. pr. царь демонов — дайтьев, дед Бали- см. दैत्य , बलि 4)
प्रह्लादन /prahlādana/ 1) освежающий 2) подкрепляющий 3) радующий
प्रह्लादिन् /prahlādin/ см. प्रह्लादन
प्रह्राद /prahrāda/ m. nom. pr. старший из Асуров- см. असुर
प्रहृष्ट /prahṛṣṭa/ pp. от प्रहर्ष्
प्रहृत /prahṛta/ (pp. от प्रहर् ) n. 1) удар 2) сражение с кем-л. ( — о )
प्राहुण /prāhuṇa/ m. гость
प्राहुणिका /prāhuṇikā/ f. гостья
प्रहुत /prahuta/ 1. пожертвованный 2. m., n. жертвоподношёние, жертва
प्रहूति /prahūti/ f. жертвоприношение
प्रह्व /prahva/ 1) наклонившийся 2) кланяющийся 3) покорный, смирённый
प्रह्वा /prahvā/ (формы см. ह्वा ) звать, призывать
प्रैष /praiṣa/ m. 1) приказ, повеление 2) приглашение к (—о)
प्रैष्य /praiṣya/ 1. низкий 2. m. слуга
प्रैयरूपक /praiyarūpaka/ m. обладание приятной наружностью
प्रजा /prajā/ f. 1) рождение 2) народ, население 3) подданные 4) дети, потомство
प्रजादान /prajā-dāna/ n. рождение детей
प्रजाध्यक्ष /prajādhyakṣa/ (/prajā + adhya-kṣa/) m. 1) солнце (буке, наблюдатель за существами) 2) nom. pr. эпитет Дакши- см. दक्ष 5), 6)
प्रजागर /prajāgara/ 1. недремлющий, бдительный 2. m. караульный, стражник
प्रजागरण /prajāgaraṇa/ n. бодрствование
प्रजागुप्ति /prajā-gupti/ f. защита подданных
प्राजक /prājaka/ m. возница
प्रजाकाम /prajā-kāma/ 1. bah. жаждущий потомства 2. m. желание иметь потомство
प्रजल्प् /prajalp/ (формы см. जल्प् ) говорить, сообщать
प्रजल्प /prajalpa/ m. 1) разговор, беседа 2) речь
प्रजल्पित /prajalpita/ n. см. प्रजल्प
प्रजन् /prajan/ (формы см. जन् ) возникать- рождаться
प्रजन /prajana/ 1. m., n. 1) произведение потомства 2) зачатие 2. m. производитель
प्रजनन /prajanana/ 1. производящий, порождающий 2. m. 1) рождение 2) размножение, деторождение 3) семя, сперма
प्रजानाथ /prajā-nātha/ см. प्रजापति
प्रजापालन /prajā-pālana/ n. защита подданных
प्राजापत /prājāpata/ 1. 1) происходящий от Праджапати (т.е. Брахмы) 2) относящийся к Праджапати 2. m. patr. потомок Праджапати- см. प्रजापति 4)
प्रजापति /prajā-pati/ m. 1) nom. pr. Владыка созданий — эпитет Брахмы- см. ब्रह्मन् 2 2)- 2) астр. Марс 3) царь 4) nom. pr. эпитет 10 владык, созданных Брахмой и являющихся творцами и прародителями человечества
प्राजापत्य /prājāpatya/ 1. см. प्राजापत 1, 2- 2. m. один из восьми видов брака, когда родители отдают девушку жениху, не получая от него вознаграждения и говоря: соблюдайте свои обязанности в согласию
प्रजार्थे /prajārthe/ (/prajā + arthe/) Loc. adv. во имя или ради потомства
प्रजातन्तु /prajā-tantu/ m. продолжение рода, потомство
प्रजाति /prajāti/ f. см. प्रजनन 2
प्रजव /prajava/ m. поспешность, торопливость
प्रजवन /prajavana/ бегущий, торопящийся
प्रजावन्त् /prajāvant/ 1) плодовитый, многодетный 2) плодородный
प्रजावृद्धि /prajā-vṛddhi/ f. увеличение или изобилие потомства
प्रजाव्यापार /prajā-vyāpāra/ m. забота о людях
प्रजय /prajaya/ m. победа
प्रजायिनी /prajāyinī/ рождающая (о женщине-матери)
प्रजेश /prajeśa/ (/praja+ + īśa/) m. владыка существ, бог, творец
प्रजेश्वर /prajeśvara/ (/prajā + īśvara/) m. см. प्रजेश
प्रजि /praji/ (формы см. जि ) 1) добиваться чего-л. 2) завоёвывать что-л.
प्रजिहीर्षु /prajihīrṣu/ готовый ударить
प्राजिक /prājika/ m. ястреб
प्रजिन्व् /prajinv/ (формы см. जिन्व् ) 1) освежать 2) подкреплять (пищей) 3) воодушевлять
प्रजीवन /prajīvana/ n. 1) пропитание 2) содержание кого-л. 3) поддержка кого-л.
प्रज्ञ /prajña/ 1) сведущий, знающий (—о) 2) образованный, учёный
प्रज्ञा I /prajñā/ (формы см. ज्ञा ) узнавать- познавать
प्रज्ञा II /prajñā/ f. 1) мудрость- знание 2) намерение, цель
प्राज्ञ /prājña/ 1. 1) умный, мудрый 2) учёный 2. m. 1) умный человек 2) филос. познавательные способности
प्राज्ञमानिन् /prājñamānin/ высокого мнения о себе
प्रज्ञामात्रा /prajñā-mātrā/ f. 1) элемент познания 2) орган чувств
प्रज्ञान /prajñāna/ n. 1) познание 2) знание 3) отличительная черта
प्रज्ञापारमिता /prajñā-pāramitā/ f. 1) совершенство познания 2) филос. запредельная мудрость
प्रज्ञप्ति /prajñapti/ f. 1) сообщение, объявление 2) обучение 3) наставление
प्रज्ञासहाय /prajñā-sahāya/ bah. см. प्रज्ञावन्त्
प्रज्ञता /prajñatā/ f. знание
प्रज्ञात /prajñāta/ широкоизвестный
प्रज्ञातर् /prajñātar/ 1. знающий, сведущий 2. m. проводник
प्रज्ञात्मन् /prajñātman/ (/prajñā + ātman/) bah. разумный
प्रज्ञावन्त् /prajñāvant/ 1) умный- мудрый 2) знающий 3) проницательный
प्रजु /praju/ (формы см. जु ) спешить
प्रज्वल् /prajval/ (формы см. ज्वल् ) воспламеняться, зажигаться
प्रज्वाला /prajvālā/ f. огонь, пламя
प्रज्वलन /prajvalana/ n. 1) вспышка 2) горение
प्रज्वालन /prajvālana/ n. зажигание, возжигание
प्राज्य /prājya/ 1) (из)обильный 2) большой 3) важный
प्राक् /prāk/ adv. 1) перед, впереди (Abl. ) 2) ранее, прежде, до (Abl., Gen. ) 3) к востоку от (Abl. ) 4) во-первых 5) отныне, с этих пор
प्रकल् /prakal/ (формы см. कल् II ) 1) прогонять 2) преследовать
प्रकल्प् /prakalp/ (формы см. कल्प् ) удаваться
प्रकल्पय् /prakalpay/ (caus. от प्रकल्प् ) 1) делать, осуществлять 2) определять, устанавливать
प्रकाम /prakāma/ m. 1) наслаждение, удовольствие 2) удовлетворение 3) pi. предмет наслаждения- o—, Acc. प्रकामम् adv. охотно, с удовольствием
प्रकम्प् /prakamp/ (формы см. कम्प् ) 1) дрожать 2) становиться шатким 3) становиться рыхлым 4) дребезжать, звенеть
प्रकम्प /prakampa/ 1. дрожащий, трясущийся 2. m. дрожь, трепет
प्राकाम्य /prākāmya/ n. полная свобода желаний
प्रकाण्ड /prakāṇḍa/ m., n. 1) ствол дерева 2) подраздел в книге
प्रकर् /prakar/ (формы см. कर् I, II ) 1) рассыпать 2) отбрасывать 3) устранять, уничтожать 4) сосредоточиваться на чём-л. (Dat., Loc. ) 5) завоёвывать- побеждать 6) жениться 7) уважать, почитать 8) позорить, бесчестить
प्रकर /prakara/ m. масса, изобилие
प्रकार /prakāra/ 1. m. 1) вид, сорт 2) способ, манера 2. (—o) подобный, похожий на- केन प्रकारेण каким образом?, как?
प्राकार /prākāra/ m. . городская или крепостная стена- вал
प्रकरण /prakaraṇa/ n. 1) производство, создание 2) обращение 3) обсуждение 4) предмет обсуждения 5) раздел, глава 6) трактат 7) вид драмы
प्राकरणिक /prākaraṇika/ 1) относящийся к существу вопроса 2) принадлежащий к какому-л. классу, разряду 3) относящийся к главе, разделу
प्रकर्मन् /prakarman/ n. лишение девственности
प्रकर्ष् /prakarṣ/ (формы см. कर्ष् I ) 1) вытягивать, тянуть вперёд 2) предводительствовать (в войске) 3) натягивать (лук) 4) тянуть вперёд 5) беспокоить
प्रकर्ष /prakarṣa/ m. 1) преимущество, превосходство 2) напряжённость, интенсивность 3) преобладание, господство- Instr. प्रकर्षेण , Abl. प्रकर्षाद् adv. очень, сильно
प्रकर्षण /prakarṣaṇa/ 1. m. 1) мучитель 2) нарушитель 2. n. 1) отведение (войск) 2) растягивание 3) длительность, продолжительность
प्रकाश् /prakāś/ (формы см. काश् ) 1) быть видимым 2) появляться 3) блестеть
प्रकाश /prakāśa/ 1) светящийся 2) светлый, ясный 3) явный, очевидный 4) открытый, общедоступный 5) общеизвестный 6) похожий на кого-л. (—о) 7) вызванный, созданный кем-л. (—о)
प्राकाश /prākāśa/ m. металлическое зёр кало
प्रकाशक /prakāśaka/ 1) см. प्रकाश 2)—5)- 2) знаменитый чем-л. (Instr., —о) 3) разъясняющий 4) обозначающий, выражающий
प्रकाशन /prakāśana/ 1. освещающий 2. n. 1) освещение 2) откровение
प्रकाशेतर /prakāśetara/ (/prakāśa + itara/ ) невидимый
प्रकाशिक /prakāśika/ см. प्रकाशन
प्रकाशिता /prakāśitā/ f. 1) ясность 2) свет
प्रकाशित्व /prakāśitva/ n. см. प्रकाशिता
प्रकाश्यता /prakāśyatā/ f. известность
प्रकट /prakaṭa/ очевидный, явный- Acc. प्रकटम् adv. очевидно, явно
प्रकथ् /prakath/ (формы см. कथ् ) сообщать- докладывать
प्राकट्य /prākaṭya/ n. ясность, очевидность
प्रकेत /praketa/ m. 1) восприятие 2) знание
प्रखर /prakhara/ очень твёрдый
प्राखर्य /prākharya/ f. острота стрелы
प्रख्य /prakhya/ 1) видимый, ясный- 2) (—о) похожий на, одинаковый
प्रख्या /prakhyā/ (формы см. ख्या ) 1) смотреть 2) объявлять
प्रख्यात /prakhyāta/ известный, знаменитый
प्रकिरण /prakiraṇa/ n. рассеивание, рассыпание чего-л.
प्रकीर्ण /prakīrṇa/ 1) рассеянный (о чём-л.) 2) смешанный, перемешанный 3) разнообразный 4) спутанный (о волосах)
प्रकीर्णक /prakīrṇaka/ см. प्रकीर्ण
प्राक्कर्मन् /prāk-karman/ n. 1) предварительная процедура 2) хинд. содеянное в предыдущем рождении
प्रक्लिद् /praklid/ (формы см. क्लिद् ) становиться мокрым, влажным
प्रक्लिन्न /praklinna/ (pp. от प्रक्लिद् ) мокрый, влажный
प्रकोप /prakopa/ m. гнев, злоба
प्रकोपण /prakopaṇa/ 1. волнующий 2. n. 1) волнение 2) гнев
प्राक्पद /prākpada/ n. грам. первый компонент сложного слова
प्रक्रम् /prakram/ (формы см. क्रम् ) 1) выходить 2) идти дальше 3) А. начинать
प्रक्रम /prakrama/ m. 1) шаг (как мера длины) 2) начало 3) размер, пропорция
प्रक्रमण /prakramaṇa/ n. подход, приближение к (—о )
प्राक्रमिक /prākramika/ хватающийся за многое, ничего не доводящий до конца
प्रक्रान्त /prakrānta/ n. отправка, отъезд
प्रक्रय /prakraya/ m. плата за наём
प्रक्रिया /prakriyā/ f. 1) действие, процесс 2) способ, метод 3) привилегия 4) высокое положение 5) знак отличия 6) глава, раздел
प्रकृष्ट /prakṛṣṭa/ (pp. от प्रकर्ष् I ) 1) длинный 2) большой 3) сильный 4) чрезвычайный- необычный
प्राकृत /prākṛta/ 1. 1) природный, естественный 2) обыкновенный 3) вульгарный 2. m. грубый, вульгарный человек 3. n. пракрит (среднеиндийский язык)
प्रकृति /prakṛti/ f. 1) природа- натура 2) характер, прав 3) филос. первопричина мира объектов 4) pl. полит. основы государства или государственные факторы
प्राकृतिक /prākṛtika/ см. प्राकृत 1 1)
प्रकृतिमन्त् /prakṛtimant/ 1) первоначальный 2) естественный
प्रकृतिस्थ /prakṛtistha/ см. प्रकृतिष्ठ
प्रकृतिष्ठ /prakṛtiṣṭha/ здоровый
प्रक्रुश् /prakruś/ (формы см. क्रुश् ) 1) вскрикнуть, закричать 2) накричать
प्रक्ष् /prakṣ/ см. प्रछ्
प्रक्षल् /prakṣal/ (формы см. क्षल् ) 1) очищать 2) обмывать
प्रक्षालक /prakṣālaka/ 1. стирающий, моющий 2. m. прачка (мужчина)
प्रक्षालन /prakṣālana/ 1. очищающий 2. n. 1) очищение 2) омовение 3) вода для омовения
प्राक्शस् /prākśas/ adv. к востоку, на восток
प्रक्षय /prakṣaya/ m. 1) разрушение, уничтожение 2) конец, гибель
प्रक्षेप /prakṣepa/ m. бросание- разбрасывание
प्रक्षेपण /prakṣepaṇa/ n. 1) см. प्रक्षेप - 2) выбрасывание 3) набрасывание
प्रक्षीणपाप /prakṣīṇapāpa/ bah. очищенный от грехов
प्रक्षुभ् /prakṣubh/ (формы см. क्षुभ् ) 1) дрожать- колебаться 2) волноваться
प्राक्तन /prāktana/ 1) предыдущий, предшествующий 2) древний
प्राक्तस् /prāktas/ adv. 1) спереди 2) с востока
प्रकुप् /prakup/ (формы см. कुप् I ) 1) волновать 2) сердить
प्रलभ् /pralabh/ (формы см. लभ् ) 1) схватывать 2) доставать, приобретать 3) обманывать- вводить в заблуждение
प्रलघु /pralaghu/ 1) очень маленький 2) несущественный 3) немногочисленный, небольшой
प्रललाट /pralalāṭa/ с выпуклым лбом
प्रलम्ब् /pralamb/ (формы см. लम्ब् ) свисать, висеть- спускаться
प्रलम्ब /pralamba/ свешивающийся, спускающийся
प्रालम्ब /prālamba/ 1. свисающий 2. n. гирлянда
प्रलम्भ /pralambha/ m. 1) добывание 2) обман, ложь
प्रालम्बिका /prālambikā/ f. золотое ожерелье
प्रलम्बिन् /pralambin/ 1) подвесной 2) колеблющийся
प्रलप् /pralap/ (формы см. लप् ) 1) болтать 2) жаловаться
प्रलाप /pralāpa/ m. 1) лёпет 2) болтовня, пустословие 3) горестная жалоба- причитания- плач
प्रलपन /pralapana/ n. болтовня
प्रलापिन् /pralāpin/ 1) лепечущий 2) жалующийся- причитающий 3) бредящий
प्रलपित /pralapita/ 1. pp. от प्रलप् - 2. n. 1) лепет 2) жалоба
प्रलव /pralava/ m. разрезание тростника
प्रलवन /pralavana/ n. 1) покос, косьба 2) жатва
प्रलय /pralaya/ m. 1) растворение, исчезновение 2) погружение 3) заход (солнца, луны) 4) смерть 5) миф. гибель мира, конец света
प्रलयदहन /pralaya-dahana/ m. миф. огонь при гибели мира
प्रलयघन /pralaya-ghana/ m. миф. облако при гибели мира
प्रलयान्तग /pralayānta-ga/ (/pralaya + anta-/ ) миф. исчезающий только при гибели мира (о солнце)
प्रलेप /pralepa/ m. 1) прилипание 2) приверженность 3) целебная мазь
प्रालेय /prāleya/ n. 1) снег- град- иней 2) роса
प्रली /pralī/ (формы см. ली II ) 1) прятаться 2) растворяться в (Loc. ) 3) исчезать 4) умирать
प्रलिख् /pralikh/ (формы см. लिख् ) 1) рисовать 2) писать 3) А. заботиться
प्रलिक्षपम् /pralikṣapam/ adv. каждую ночь
प्रलीन /pralīna/ (pp. от. प्रली) 1) иссякший 2) скончавшийся, умерший
प्रलिप् /pralip/ (формы см. लिप् ) 1) обмазывать 2) окрашивать 3) натирать, растирать 4) пачкать
प्रलोभ /pralobha/ m. 1) приманка 2) соблазн
प्रलोभन /pralobhana/ 1. 1) переманивающий 2) соблазняющий 2. n. см. प्रलोभ
प्रलोभ्य /pralobhya/ желанный- заманчивый
प्रलोप /pralopa/ m. разрушение, уничтожение
प्रलू /pralū/ (формы см. लू ) 1) отрезать 2) отбивать
प्रलुभ् /pralubh/ (формы см. लुभ् ) 1) заблудиться 2) соблазнять, совращать
प्रलुप् /pralup/ (формы см. लुप् I ) 1) вырывать, отнимать 2) грабить
प्रलुठ् /praluṭh/ (формы см. लुठ् II ) катиться
प्रमा II /pramā/ f. 1) основа, основание 2) филос. правильное, реальное представление о чём-л. 3) рел. истинное, вернее знание
प्रमा I /pramā/ (формы см. मा II ) 1) измерять 2) оценивать
प्रमद् I /pramad/ (формы см. मद् I ) 1) быть опьянённым 2) быть восхищённым- радоваться 3) быть невнимательным, небрежным 4) отворачиваться от (Abl. )
प्रमद् II /pramad/ f. радость- удовольствие
प्रमद /pramada/ 1. 1) пьяный, опьянённый 2) возбуждённый 3) весёлый 4) одержимый 2. m. см. प्रमद् II
प्रमदा /pramadā/ f. 1) юная красавица 2) жена- женщина
प्रमाद /pramāda/ m. 1) опьянение 2) невнимательность, небрежность
प्रमदाजन /pramadā-jana/ m. женщины, женский род
प्रमदन /pramadana/ n. 1) радость любви 2) место развлечений
प्रमदावन /pramadā-vana/ n. роща для прогулок женщин из царского дворца
प्रामादिक /prāmādika/ 1) вызванный беспечностью или ошибкой 2) ошибочный
प्रमादिन् /pramādin/ невнимательный, небрежный
प्रमद्वर /pramadvara/ 1. глупый 2. m. глупец, дурак
प्रमहस् /pramahas/ очень сильный, могучий
प्रमाण /pramāṇa/ n. 1) размер 2) мера (напр. веса) 3) мерило, критерий 4) доказательство 5) соразмерность, пропорция
प्रमाणाधिक /pramāṇādhika/ (/pramāṇa + adhika/ ) чрезмерный
प्रमनस् /pramanas/ см. प्रमणस्
प्रमणस् /pramaṇas/ 1) заботливый 2) предусмотрительный 3) весёлый- довольный 4) счастливый
प्रमाणय /pramāṇaya/ (den. см. प्रमाण) 1) приводить в порядок 2) обращать внимание 3) допускать, позволять 4) признавать за образец
प्रमाणी कर् /pramāṇī kar/ см. प्रमाणय
प्रामाणिक /prāmāṇika/ 1) достоверным, точный 2) авторитетный
प्रमाणीकरण /pramāṇīkaraṇa/ n. цитата, выдержка
प्रामञ्जनि /prāmañjani/ m. patron. Сын Ветра- см. हनुमन्त्
प्रामाण्य /prāmāṇya/ n. 1) очевидность 2) авторитетность 3) доказательство
प्रमन्यु /pramanyu/ 1) злой 2) печальный
प्रमर /pramara/ m. см. प्रमय
प्रमार /pramāra/ m. смерть
प्रमारय् /pramāray/ caus. 1) вести к смерти 2) разрушать
प्रमर्द् /pramard/ (формы см. मर्द् ) 1) разрушать, ломать 2) давить- топтать
प्रमर्दन /pramardana/ 1. 1) разрушающий, уничтожающий 2) растирающий 2. n. 1) разрушение, уничтожение 2) растирание в порошок
प्रमर्दितर् /pramarditar/ m. nom. ag. раз рушитель
प्रमर्ज् /pramarj/ (формы см. मर्ज् ) 1) стирать- очищать 2) удалять, устранять
प्रमार्जक /pramārjaka/ 1) стирающий 2) уничтожающий
प्रमार्जन /pramārjana/ n. 1) стирание 2) уничтожение
प्रमर्ष् /pramarṣ/ (формы см. मर्ष् ) пренебрегать- забывать
प्रमातामह /pramātāmaha/ m. прадед по материнской линии
प्रमातर् /pramātar/ m. 1) образец, идеал 2) авторитет
प्रमातर /pramātara/ m. трезвомыслящий человек
प्रमथ् /pramath/ (формы см. मथ् I ) 1) взбалтывать, сбивать (океан) 2) вытаскивать, вырывать 3) разрушать, уничтожать
प्रमथन /pramathana/ 1) мучающий 2) уничтожающий
प्रमाथिन् /pramāthin/ мучающий, терзающий
प्रमति /pramati/ 1. f. 1) заботливость 2) предусмотрительность 3) защита 2. m. защитник- покровитель
प्रमत्त /pramatta/ (pp. от प्रमद् I ) 1) невнимательный- небрежный 2) беззаботный 3) опьянённый
प्रमय /pramaya/ m. 1) смерть- гибель 2) разорение
प्रमाय /pramāya/ m. 1) усилие- рывок 2) похищение женщины 3) покорение, подчинение 4) разрушение 5) nom. pr. один ив Данавов- см. दानव
प्रमेय /prameya/ 1. 1) измеримый 2) доказуемый 2. n. филос. объект реального познания
प्रमि /prami/ (формы см. मि ) делать вывод- осознавать
प्रमी /pramī/ (формы см. मी II ) 1) изменять, менять 2) расстраивать планы 3) уничтожать, устранять
प्रमील् /pramīl/ (формы см. मील् ) закрывать глаза
प्रमिष् /pramiṣ/ (формы см. मिष् ) подниматься
प्रमीत /pramīta/ умерший, покойный
प्रमीतपतिका /pramīta-patikā/ та, чей супруг умер
प्रमिति /pramiti/ f. истинное знание
प्रमीति /pramīti/ f. 1) порча 2) уничтожение, устранение
प्रमीय /pramīya/ (р. от प्रमी ) умирать
प्रमोचन /pramocana/ 1. освобождающий от ( — о ) 2. n. освобождение от ( —o )
प्रमोद /pramoda/ m. радость, удовольствие
प्रमोदन /pramodana/ 1. радующий, восхищающий 2. n. радость
प्रामोदिक /prāmodika/ очаровательный
प्रमोदिन् /pramodin/ см. प्रमोदन 1
प्रमोह /pramoha/ m. 1) смущение 2) замешательство- оцепенение
प्रमोहन /pramohana/ 1) смущающий 2) приводящий в замешательство 3) оглупляющий
प्रमोक /pramoka/ m. 1) освобождение 2) отдых
प्रमोष् /pramoṣ/ m. утрата
प्रमृड /pramṛḍa/ благоприятный
प्रमृग्य /pramṛgya/ pn. 1) которого надо отыскивать 2) что необходимо разведать
प्रमृण /pramṛṇa/ разрушающий, уничтожающий
प्रमृश /pramṛśa/ прикасающийся
प्रमृष्ट /pramṛṣṭa/ (pp. от प्रमर्ज् ) 1) вытертый- очищенный 2) начищенный, блестящий
प्रमृष्टि /pramṛṣṭi/ f. намазывание, покрывание чем-л. (—о)
प्रमृत /pramṛta/ n. смерть
प्रांशु /prāṁśu/ 1) возвышенный 2) высокий 3) сверкающий, переливающийся (о бриллианте)
प्रमुच् /pramuc/ (формы см. मुच् II ) 1) освобождать 2) расстёгивать- развязывать 3) отказываться 4) оставить- бросить
प्रमुद् I /pramud/ (формы см. मुद् I ) быть очень довольным, веселеть, развеселяться
प्रमुद् II /pramud/ f. радость, наслаждение
प्रमुदित /pramudita/ n. весёлость
प्रमुह् /pramuh/ (формы см. मुह् ) 1) быть сбитым с толку 2) падать в обморок
प्रमुख /pramukha/ 1. 1) обращенный лицом к кому-л. 2) первый 3) главный, основной 4) склонный к (—о) 2. n. начало- Loc. प्रमुखे adv. впереди, перед чём-л., кем-л. (Gen., —о)
प्रमुक्ति /pramukti/ f. освобождение
प्रमुष् /pramuṣ/ (формы см. मुष् I ) 1) отнимать 2) лишать чего-л. (Acc. )
प्रान् /prān/ (формы см. आन् ) 1) вдыхать 2) дышать 3) дуть, веять 4) жить
प्राङ् /prāṅ/ m. Nom. sg. от प्राञ्च्
प्राङ्गण /prāṅgaṇa/ n. двор
प्राङ्मुख /prāṅ-mukha/ bah. с лицом, обращенным к востоку
प्राण /prāṇa/ m. 1) воздух 2) дыхание (один из пяти воздухоз жизни) 3) pl. жизнь 4) дуновение, порыв ветра 5) энергия, сила 6) орган чувств
प्राणभृत् /prāṇa-bhṛt/ 1. живой, живущий- одушевлённый 2. m. живое существо- человек
प्रणद् /praṇad/ (формы см. नद् ) 1) зазвучать 2) вскрикнуть 3) зареветь (о животном)
प्रणाद /praṇāda/ m. 1) громкий крик 2) рёв 3) звон или гул в ушах
प्राणद /prāṇa-da/ 1) дарующий жизнь 2) охраняющий чью-л. (Gen., —о) жизнь
प्राणधारण /prāṇa-dhāraṇa/ n. 1) поддержание жизни 2) средства поддержания жизни
प्राणाधिक /prāṇādhika/ (/prāṇa + adhika/) 1) дороже жизни 2) превосходящий в силе
प्राणाधिप /prāṇādhipa/ (/prāṇa + adhipa/) m. душа
प्रणाडिका /praṇāḍikā/ f. 1) пролив 2) русло
प्राणाघात /prāṇāghāta/ (/prāṇa + āghāta/) m. уничтожение жизни, убийство
प्राणहर /prāṇa-hara/ губительный- смертоносный
प्राणहारक /prāṇa-hāraka/ см. प्राणहर
प्राणहारिक /prāṇa-hārika/ см. प्राणहर
प्राणहीन /prāṇa-hīna/ безжизненный, бездыханный
प्रणख /praṇakha/ n. кончик ногтя
प्राणकृच्छ्र /prāṇa-kṛcchra/ n. опасность для жизни, смертельная опасность
प्रणाली /praṇālī/ f. 1) канал 2) ручей
प्रणालिका /praṇālikā/ f. см. प्रणाली
प्रणम् /praṇam/ (формы см. नम् ) 1) преклоняться перед кем-л. 2) смиренно склоняться 3) поклоняться кому-л. (Dat., Gen., Loc, Acc. )
प्रणाम /praṇāma/ m. см. प्रणति - भुवि ( भूमौ ) ~ земной поклон
प्रणमन /praṇamana/ n. склонение перед (Gen., —о)
प्राणमन्त् /prāṇamant/ сильный- крепкий
प्राणमय /prāṇamaya/ живой, полный жизни
प्राणन /prāṇana/ 1. одушевляющий 2. n. 1) горло 2) дыхание
प्राणनान्त /prāṇanānta/ (/prāṇana + anta/) m. исход, конец жизни
प्राणनाश /prāṇa-nāśa/ m. утрата жизни, смерть
प्राणनाथ /prāṇa-nātha/ m. 1) владыка жизни, возлюбленный 2) муж, супруг
प्राणनिग्रह /prāṇa-nigraha/ m. задерживание дыхания
प्राणान्त /prāṇānta/ (/prāṇa + anta/) 1. m. конец жизни, смерть 2. bah. смертельный- гибельный- ~ दण्ड смертная казнь
प्राणान्तिक /prāṇāntika/ (/prāṇa + antika/) 1) см. प्राणान्त 2- 2) пожизненный
प्रणपात् /praṇapāt/ m. праправнук
प्राणप्रिय /prāṇa-priya/ 1. милый или любимый как жизнь 2. m. см. प्राणनाथ
प्रणप्तर् /praṇaptar/ m. см. प्रणपात्
प्राणार्थवन्त् /prāṇārthavant/ (/prāṇa + ar-thavant/ ) живой и богатый
प्राणार्थिन् /prāṇārthin/ (/prāṇa + arthin/ ) жизнелюбивый
प्रणश् II /praṇaś/ (формы см. नश् II ) 1) достигать чего-л. 2) приобретать
प्रणश् I /praṇaś/ (формы см. नश् I ) 1) погибать, гибнуть 2) теряться 3) исчезать
प्रणाश /praṇāśa/ m. 1) заход, закат 2) смерть, гибель
प्रणाशन /praṇāśana/ 1. уничтожающий, губительный 2. m. уничтожение
प्राणसार /prāṇa-sāra/ 1. bah. 1) полный жизненной силы 2) сильный, энергичный 2. n. жизненная сила
प्रणष्ट /praṇaṣṭa/ pp. от प्रणश् I
प्रणत /praṇata/ (pp. от प्रणम् ) 1) наклонённый вперёд 2) склонённый 3) сутулый 4) подчинённый, подвластный
प्राणथ /prāṇatha/ m. дыхание
प्रणति /praṇati/ f. 1) поклон 2) преклонение перед кем-л. (Gen., Loc, —о)
प्राणत्याग /prāṇa-tyāga/ m. 1) смерть 2) самоубийство
प्रणव /praṇava/ m. священный слог «ом»- см. ओम्
प्राणवन्त् /prāṇavant/ см. प्राणमम्त्
प्राणवृत्ति /prāṇa-vṛtti/ f. жизненная деятельность или функция
प्राणव्यय /prāṇa-vyaya/ m. жертвование жизнью
प्रणय /praṇaya/ m. 1) вождь, глава 2) главенство 3) доверие- уважение 4) сильная любовь 5) близость
प्राणायम /prāṇāyama/ (/prāṇa + āyama/) m. 1) задерживание дыхания 2) филос. сознательное управление дыханием (одно из восьми средств йоги- योग 14)
प्रणयन /praṇayana/ n. 1) доставка 2) привлечение 3) показывание 4) приведение доказательств 5) наложение (наказания) 6) осуществление 7) утоление голода
प्राणयात्रा /prāṇa-yātrā/ f. 1) поддержание жизни 2) дыхание 3) средства к существованию
प्रणयवन्त् /praṇayavant/ 1) доверчивый 2) привязанный к кому-л. (Loc, —о) 3) предающийся чему-л. (—о)
प्रणयिन् /praṇayin/ 1. 1) любимый 2) любящий что-л. (—о) 2. m. 1) любимец 2) возлюбленный 3) муж
प्रणयिता /praṇayitā/ f. любовь, склонность к чему-л. (Loc, —о)
प्राणयुत /prāṇa-yuta/ живой
प्राञ्च् /prāñc/ см. प्राच्य 1 1)—3)
प्रणेजन /praṇejana/ 1. вытирающий, стирающий 2. n. 1) купание, мытьё 2) вода для мытья
प्रणेतर् /praṇetar/ m. 1) предводитель, вожак 2) создатель, творец 3) автор
प्रणी I /praṇī/ (формы см. नी I ) 1) вести вперёд 2) уносить 3) предлагать 4) применять 5) определять 6) совершать 7) требовать 8) желать, любить
प्रणी II /praṇī/ m. предводитель, вождь
प्रणिधा /praṇidhā/ (формы см. धा ) 1) накладывать 2) растягивать 3) распространять 4) направлять (напр. взор) 5) разведывать
प्रणिधान /praṇidhāna/ n. 1) старание, усилие 2) достойное поведение 3) подчинение чьей-л. воле (—o) 4) применение, употребление
प्रणिधि /praṇidhi/ m. 1) наблюдение 2) разузнавание 3) шпион, лазутчик
प्राणिघातिन् /prāṇi-ghātin/ умерщвляющий живые существа
प्रणिहित /praṇihita/ pp. от प्रणिधा
प्राणिमन्त् /prāṇimant/ населённый живыми существами, обитаемый (о стране)
प्राणिन् /prāṇin/ 1. 1) дышащий 2) живущий 2. m. живое существо
प्रणिपत् /praṇipat/ (формы см. पत् I ) пасть к ногам
प्रणिपात /praṇipāta/ m. 1) см. प्रणिपतन - 2) смирение, покорность перед кем-л. (Gen. )
प्रणिपतन /praṇipatana/ n. падение ниц
प्रणीत /praṇīta/ (pp. от प्रणी I ) 1) приведенный 2) требуемый
प्रणीता /praṇītā/ f. pl. священная, ритуальная вода
प्रणीताप्रणयन /praṇītā-praṇayana/ n. сосуд для священной воды
प्रणीति /praṇīti/ f. 1) ведёние, руководство 2) показывание пути 3) благосклонность
प्राणिवध /prāṇi-vadha/ m. умерщвление или убиение живых существ
प्राञ्जल /prāñjala/ 1) вытянутый вперёд 2) раскрытый 3) прямой
प्राञ्जलि /prāñjali/ сложивший почтительно ладони (для приветствия)
प्रनृत्त /pranṛtta/ n. танец
प्रान्त /prānta/ 1. m., n. 1) граница, предел 2) край, конец 2. ( o—) adv. окончательно
प्रान्तर /prāntara/ n. длинная (заброшенная) дорога
प्रणु /praṇu/ (формы см. नु I ) 1) реветь, мычать 2) звучать, греметь (о слове)
प्रणुद् I /praṇud/ (формы см. नुद् ) 1) рассеивать- удалять 2) подталкивать 3) погонять
प्रणुद् II /praṇud/ 1) рассеивающий 2) удаляющий 3) погоняющий
प्राण्यङ्ग /prāṇyaṅga/ (/prāṇi + aṅga/) n. анат. орган
प्राप् /prāp/ (формы см. आप् ) 1) достигать (цели, места) 2) получить- приобретать 3) грам. переходить (о звуках, формах) 4) находиться, быть налицо 5) вытекать, выходить (напр. из правила)
प्रपा I /prapā/ (формы см. पा II ) охранять, защищать от (Abl. )
प्रपा II /prapā/ f. 1) водоём (для орошения) 2) колодец 3) источник, ключ 4) приток (реки)
प्रपद् I /prapad/ (формы см. पद् I ) 1) подходить, достигать 2) получать 3) начинать, приниматься за 4) случаться, происходить 5) появляться 6) соглашаться
प्रपद् II /prapad/ f. путь
प्रपद् III /prapad/ f. нижнее течение реки
प्रपद /prapada/ n. 1) передняя часть стопы 2) кончик большого пальца
प्रापक /prāpaka/ 1) ведущий к чему-л. 2) обеспечивающий 3) учреждающий, устраивающий
प्रपक्व /prapakva/ воспалённый
प्रपालक /prapālaka/ m. страж
प्रपालन /prapālana/ n. сохранение
प्रपलायन /prapalāyana/ n. бегство, побег
प्रपलायिन् /prapalāyin/ спасающийся бегством
प्रपान /prapāna/ n. выпивание
प्रपञ्च /prapañca/ m. 1) проявление, обнаружение 2) расширение- распространение 3) увеличение чего-л. (Gen.,—о) 4) множество- многообразие 5) обман 6) иллюзия 7) мирская суета 8) филос. видимый мир или вселённая (к-рые суть иллюзорны)
प्रपञ्चक /prapañcaka/ 1) проявляющий, показывающий 2) развивающий 3) распространяющий 4) увеличивающий что-л.
प्रपञ्चन /prapañcana/ n. 1) проявление 2) развитие 3) разъяснение, объяснение
प्रापणिक /prāpaṇika/ m. торговец, купец
प्रपणिन् /prapaṇin/ m. заморский гость
प्रापणीय /prāpaṇīya/ pn. 1) подлежащий получению 2) подлежащий доставке
प्रपन्न /prapanna/ pp. от प्रपद् I
प्रपापालिका /prapāpālikā/ f. хранительница источника
प्रपर् /prapar/ (формы см. पर् I ) А. наполняться, становиться полным
प्रपश् /prapaś/ (формы см. पश् ) 1) предвидеть 2) смотреть на, наблюдать 3) различать 4) принимать (Acc.) за (Acc. )
प्रपत् /prapat/ (формы см. पत् I ) 1) отлетать 2) отбегать 3) падать, бросаться на (Loc. ) 4) попадать в (Loc. )
प्रपात /prapāta/ m. 1) падение из (Abl.), в, на (Loc. ) 2) выпадение (зубов, волос) 3) отвесная скала 4) пропасть
प्रपतन /prapatana/ n. 1) исчезновение 2) падение из (Abl.,—о), в (Loc,—о)
प्रपातन /prapātana/ n. 1) падение 2) сбрасывание 3) (—о ) опускание чего-л.
प्रपठ् /prapaṭh/ (формы см. पठ् ) громко произносить
प्रपथ /prapatha/ m. 1) путь, дорога 2) улица
प्रपाठ /prapāṭha/ m. раздел, глава книги
प्रपाठक /prapāṭhaka/ m. см. प्रपाठ्
प्रपथिन् /prapathin/ 1) странствующий 2) идущий
प्रपौत्त /prapautta/ m. правнук
प्रापय् /prāpay/ (caus. от प्राप् ) 1) отправлять 2) перевозить 3) вносить 4) приносить, доставлять 5) давать
प्रफर्वी /prapharvī/ f. распутница
प्रफुल्ल /praphulla/ 1) распустившийся, раскрывшийся 2) покрытый цветами 3) широко раскрытый (о глазах)
प्रपितामह /prapitāmaha/ m. 1) прадед- прародитель 2) nom. pr. см. ब्रह्मन् 2 2), कृष्ण 2 3)- 3) pl. предки
प्रपित्व /prapitva/ n. 1) уход, отход 2) уединённое место 3) вечер
प्राप्त /prāpta/ (pp. от प्राप् ) 1) полученный- приобретенный 2) выстраданный 3) явившийся, приехавший 4) грам. вытекающий (из правила)
प्राप्तजीवन /prāpta-jīvana/ bah. спасшийся от смерти
प्राप्तकाल /prāpta-kāla/ 1. m. подходящее время, благоприятный момент 2. bah. своевременный- Acc. प्राप्तकालम् adv. своевременно
प्राप्तापराध /prāptāparādha/ (/prāptā + aparādha/) bah. совершивший ошибку
प्राप्तप्रभाव /prāpta-prabhāva/ bah. достигший силы, могучий
प्राप्तार्थ /prāptārtha/ (/prāptā + artha/) 1. m. достигнутая цель 2. bah. достигший благополучия или цели
प्राप्तरूप /prāpta-rūpa/ bah. 1) подходящий, годный 2) умный, мудрый
प्राप्तश्री /prāpta-śrī/ bah. обладающий счастливой судьбой
प्राप्ति /prāpti/ f. 1) приход, наступление 2) прибывание 3) волшебная сила (дающая возможность исполнять все желания) 4) счастье 5) радостное событие 6) восприятие 7) предположение, догадка
प्राप्तोदक /prāptodaka/ (/prāpta + udaka/) bah. получивший воду
प्राप्य /prāpya/ pn. от प्राप्
प्रारब्ध /prārabdha/ (pp. от प्रारभ् ) начатый
प्रारभ् /prārabh/ (формы см. रभ् ) 1) браться, хватать 2) начинать- предпринимать
प्ररक्ष् /prarakṣ/ (формы см. रक्ष् ) предохранять, спасать от
प्ररक्षण /prarakṣaṇa/ n. 1) покровительство 2) защита, охрана
प्रारम्भ /prārambha/ m. 1) предприимчивость 2) начало 3) начинание
प्ररेचन /prarecana/ n. см. प्ररेक
प्ररेक /prareka/ m. изобилие, достаточность
प्ररिच् /praric/ (формы см. रिच् II ) превосходить
प्ररोचन /prarocana/ 1. соблазнительный, привлекательный 2. n. 1) подстрекательство 2) соблазн 3) прославление 4) разъяснение
प्ररोचय् /prarocay/ (caus. от प्ररुच् ) освещать, светить
प्ररोह /praroha/ m. 1) прорастание 2) развитие 3) отросток, побег 4) почка, бутон
प्रारोह /prāroha/ m. отросток, побег
प्ररोहिन् /prarohin/ 1) подрастающий 2) развивающийся 3) стимулирующий рост
प्रार्पण /prārpaṇa/ m. автор, создатель
प्रार्थ् /prārth/ (формы см. आर्थ् ) 1) требовать- просить 2) жаждать
प्रार्थ /prārtha/ 1. жаждущий 2. m. 1) прибор 2) утварь, посуда
प्रार्थक /prārthaka/ 1. 1) просящий 2) ходатайствующий 3) ухаживающий 2. m. 1) проситель 2) поклонник
प्रार्थन /prārthana/ n. 1) просьба- мольба 2) желание
प्रार्थनीय /prārthanīya/ pn. от प्रार्थ्
प्रार्थिन् /prārthin/ 1) желающий- стремящийся 2) требующий
प्रार्थित /prārthita/ 1. 1) желаемый 2) требуемый 2. n. 1) желание- стремление 2) требование
प्ररुच् /praruc/ (формы см. रुच् 1) 1) светиться 2) нравиться
प्ररुद् /prarud/ (формы см. रुद् ) заплакать, зарыдать
प्ररुध् /prarudh/ (формы см. रुध् II ) удерживать, останавливать
प्ररूढ /prarūḍha/ pp. от प्ररुह्
प्ररूढि /prarūḍhi/ f. 1) рост, вырастание 2) увеличение
प्ररुह् /praruh/ (формы см. रुह् I ) 1) расти 2) лечить (рану)
प्ररुज् /praruj/ (формы см. रुज् I ) дробить, разбивать
प्रास् I /prās/ (формы см. अस् I ) выдаваться, выступать
प्रास् II /prās/ (формы см. अस् II ) отшвыривать, отбрасывать
प्राश् I /prāś/ (формы см. आश् II ) жить
प्राश् II /prāś/ f. еда, пища
प्रास /prāsa/ m. 1) бросание, метание 2) дротик 3) разбрызгивание, окропление
प्राश /prāśa/ m. 1) едок 2) пища 3) первое кормление ребенка рисом
प्रसभम् /prasabham/ adv. см. प्रसभ°
प्रसच् /prasac/ (формы см. सच् ) 1) предшествовать 2) идти во главе
प्रसद् /prasad/ (формы см. सद् ) 1) оседать 2) светлеть, делаться прозрачней (о воде) 3) успокаиваться 4) радоваться 5) прощать
प्रसाद /prasāda/ m. 1) чистота, прозрачность 2) спокойствие 3) доброта 4) рел. жертва 5) подношение, дар 6) простота и ясность литературного стиля
प्रासाद /prāsāda/ m. 1) терраса 2) верхний этаж высокого здания 3) большое каменное здание- дворец 4) храм
प्रासादगर्भ /prāsāda-garbha/ m. внутренняя часть дворца- опочивальня
प्रासादाग्र /prāsādāgra/ (/prāsāda + agra/) n. см. प्रासादतल
प्रसादक /prasādaka/ 1) добрый 2) успокаивающий 3) радостный, доставляющий радость 4) примиряющий
प्रसादन /prasādana/ 1. см. प्रसादक - 2. n. 1) прояснение 2) успокоение 3) смягчение
प्रासादपृष्ट /prāsāda-pṛṣṭa/ n. огороженная площадка, веранда на крыше дворца
प्रासादतल /prāsāda-tala/ n. плоская крыша дворца
प्रसादवित्तक /prasāda-vittaka/ 1. 1) пользующийся чьей-л. благосклонностью 2) преуспевающий 2. m. любимец
प्रसादय् /prasāday/ (caus. от प्रसद् ) 1) прояснять 2) веселить 3) успокаивать- смягчать, умилостивлять 4) просить прощения 5) умолять о чём-л.
प्रसाधक /prasādhaka/ 1. украшающий 2. m. слуга
प्रसाधन /prasādhana/ 1. исполняющий, совершающий 2. n. 1) выполнение 2) украшение (действие) 3) предметы украшения
प्रसाधय् /prasādhay/ caus. 1) приводить в порядок 2) украшать 3) чистить 4) завершать 5) завоёвывать 6) подчинять себе
प्रसादी कर् /prasādī kar/ (формы см. कर् 1) жаловать, одаривать
प्रासादिक /prāsādika/ грациозный- очаровательный
प्रासादिका /prāsādikā/ f. мансарда, комната на крыше дворца
प्रसादिन् /prasādin/ 1) ясный 2) спокойный 3) весёлый
प्रसद्य II /prasadya/ pn. от प्रसद्
प्रसद्य I /prasadya/ ger. от प्रसादय्
प्रसह् I /prasah/ (формы см. सह् I ) 1) победить- покончить с (Acc. ) 2) выдержать, перенести 3) мочь, быть в состоянии (inf. )
प्रसह् II /prasah/ одолевающий, пересиливающий
प्रासह् /prāsah/ 1. мощный 2. f. сила, мощь
प्रसह /prasaha/ 1. 1) переносящий, терпящий 2) противостоящий 2. m. 1) перенесение 2) сопротивление
प्रासह /prāsaha/ m. см. प्रासह् 2
प्रसहन /prasahana/ n. см. प्रसह 2
प्रसह्वन् /prasahvan/ см. प्रसह् II
प्रसह्य /prasahya/ преодолимый
प्रसकल /prasakala/ очень полный
प्रशाखा /praśākhā/ f. 1) тонкая ветвь, веточка 2) конечность (напр. рука)
प्रसक्त /prasakta/ (pp. от प्रसञ्ज् ) 1) повешенный- навешенный 2) приверженный 3) любимый 4) занятый чем-л. (Loc, —о) 5) снабжённый чем-л. (—о) 6) существующий 7) господствующий
प्रसक्ति /prasakti/ f. 1) приверженность, склонность 2) занятие, дело
प्रशम् /praśam/ (формы см. शम् II ) успокоиться
प्रशम /praśama/ m. 1) покой, спокойствие 2) умиротворение
प्रशमन /praśamana/ 1. успокаивающий 2. n. успокаивание
प्रशंस् /praśaṁs/ (формы см. शंस् ) 1) провозглашать 2) восхвалять- превозносить
प्रशंसा /praśaṁsā/ f. 1) хвала 2) слава, известность
प्रशंसक /praśaṁsaka/ восхваляющий кого-л.- прославляющий
प्रशंसन /praśaṁsana/ n. восхваление- прославление
प्रशंसोपमा /praśaṁsopamā/ (/prapaṁsa + upamā/) f. лестное, восхваляющее сравнение
प्रशंस्य /praśaṁsya/ 1) достойный восхваления 2) лучший чем (Abl. )
प्रसङ्ग /prasaṅga/ m. 1) см. प्रसक्ति - 2) связь, взаимозависимость 3) случай, возможность- Instr. प्रसङ्गेन , Abl. प्रसङ्गाद् , Loc. प्रसङ्गे adv. см. प्रसङ्गतस्
प्रसङ्गतस् /prasaṅgatas/ adv. 1) при случае 2) иногда 3) по случаю, по поводу
प्रसङ्गवन्त् /prasaṅgavant/ случайный
प्रासङ्गिक /prāsaṅgika/ 1) уместный, относящийся к делу 2) зависящий от обстоятельств 3) побочный, неглавный
प्रसङ्गिन् /prasaṅgin/ 1) склонный к (—о) 2) появляющийся 3) случайный- несущественный
प्रसञ्ज् /prasañj/ (формы см. सञ्ज् ) 1) льнуть к (Loc. ) 2) следовать 3) иметь место 4) А. заниматься чем-л. (Loc. )
प्रसन्न /prasanna/ (pp. от प्रसद् ) 1) чистый 2) спокойный 3) добрый 4) дружеский, благосклонный
प्रसन्नजल /prasanna-jala/ bah. с чистой (прозрачной) водой
प्रसन्नमुख /prasanna-mukha/ bah. со спокойным выражением лица
प्रसन्नसलिल /prasanna-salila/ см. प्रसन्नजल
प्रसन्नता /prasannatā/ f. 1) чистота 2) спокойствие 3) доброта, благосклонность
प्रसन्नत्व /prasannatva/ n. см. प्रसन्नता
प्रशान्त /praśānta/ pp. от प्रशम्
प्रशान्तता /praśāntatā/ f. душевное спокойствие
प्रशान्ति /praśānti/ f. 1) см. प्रशान्तता - 2) прекращение 3) уничтожение
प्रसर् /prasar/ (формы см. सर् ) 1) выступать вперёд 2) показываться 3) распространяться 4) раскрываться 5) бросаться на (Acc. )
प्रसर /prasara/ m. 1) появление 2) проникновение, просачивание 3) простор 4) распространение 5) поток 6) численность, количество
प्रसार /prasāra/ m. 1) выдвигание 2) растягивание 3) распространение 4) поднятие (пыли)
प्रसरण /prasaraṇa/ n. 1) вытекание- просачивание 2) бегство 3) услужливость 4) вежливость 5) любезность
प्रसारण /prasāraṇa/ n. 1) см. प्रसार 1), 2)- 2) развитие 3) увеличение, прирост 4) грам. переход полугласных в гласные
प्रसारणिन् /prasāraṇin/ грам. содержащий य, र, ल, व способные перейти в гласные
प्रसारय् /prasāray/ (caus. от प्रसर् ) 1) расширять 2) распространять
प्रशर्ध /praśardha/ 1) очень дерзкий 2) очень упрямый
प्रसर्ग /prasarga/ m. вытекание
प्रसारिन् /prasārin/ 1) расширяющийся 2) распространяющийся 3) выступающий 4) высовывающийся из (—о)
प्रसारित /prasārita/ pp. от प्रसारय्
प्रसर्ज् /prasarj/ (формы см. सर्ज् ) 1) отпускать 2) вытрясать
प्रसर्प् /prasarp/ (формы см. सर्प् ) 1) ползать, ползти 2) подкрадываться к (Acc. ) 3) внезапно появляться 4) распространяться, расширяться
प्रसार्य II /prasārya/ pn. от प्रसर्
प्रसार्य I /prasārya/ ger. от प्रसारय्
प्रशस् /praśas/ f. 1) топор 2) нож
प्रशास् /praśās/ (формы см. शास् I) 1) указывать 2) руководить 3) командовать 4) править, царствовать
प्रशासन /praśāsana/ n. 1) указание 2) руководство, управление 3) правило
प्रशासितर् /praśāsitar/ m. 1) руководитель 2) повелитель- правитель
प्रशस्त /praśasta/ pp. от. प्रशंस्
प्रशास्तर् /praśāstar/ m. 1) духовный наставник 2) жрец
प्रशस्ति /praśasti/ f. 1) хвала 2) слава
प्राशस्त्य /prāśastya/ n. 1) превосходство 2) слава, известность
प्रशस्य /praśasya/ см. प्रशंस्य
प्रसत्त /prasatta/ (pp. от प्रसद् ) довольный, удовлетворённый
प्रसत्ति /prasatti/ f. 1) благосклонность, милость 2) ясность
प्रसव /prasava/ m. 1) выжимание сомы 2) рождение 3) роды 4) место рождения 5) потомок, отпрыск 6) pl. потомство 7) причина
प्रसवन /prasavana/ n. роды
प्रसववेदना /prasava-vedanā/ f. родовые муки
प्रसविन् /prasavin/ производящий, рождающий
प्रसवितर् /prasavitar/ m. nom. ag 1) тот, кто побуждает к чему-л. 2) тот, кто оживляет 3) создатель 4) отец
प्रसवीतर् /prasavītar/ m. см. प्रसवितर् 1), 2)
प्रश्चोतन /praścotana/ n. накрапывание
प्रसेक /praseka/ m. 1) излияние 2) мокрота 3) тошнота 4) экссудат, выпот
प्रसि /prasi/ (формы см. सि ) вязать, привязывать
प्रसिच् /prasic/ (формы см. सिच् ) 1) выливать 2) обливать
प्रसिद्ध /prasiddha/ (pp. от प्रसिध् ) широко известный, знаменитый
प्रसिद्धता /prasiddhatā/ f. общеизвестность, знаменитость
प्रसिद्धत्व /prasiddhatva/ n. см. प्रसिद्धता
प्रसिद्धि /prasiddhi/ f. 1) достижение, выполнение 2) доказательство 3) испытание 4) общее мнение 5) публичность, гласность 6) слава, известность
प्रसिध् /prasidh/ (формы см. सिध् ) 1) быть законченным 2) преуспевать 3) становиться известным
प्रशिष्टि /praśiṣṭi/ f. 1) приказ 2) указание
प्रसित /prasita/ (pp. от प्रसि ) 1) связанный- привязанный 2) преданный или посвятивший себя чему-л.- занятый чем-л. 3) сильно желающий чего-л.
प्राशित /prāśita/ (pp. от प्राश् I ) 1. съеденный 2. n. жертвоприношение душам усопших предков (рисом и водой)
प्राशितव्य /prāśitavya/ pn. от प्राश् II
प्रशिथिल /praśithila/ 1) очень небрежный 2) распущенный, наглый 3) слабый, едва заметный
प्रसिति /prasiti/ f. 1) сеть 2) путы 3) нападение 4) метание 5) протяжение 6) последовательность 7) власть- сила
प्राशित्र /prāśitra/ n. топлёное масло, к-рое отведывает брахман при жертвоприношении
प्रश्लेष /praśleṣa/ m. грам. эвфоническое слияние гласных
प्रश्लिष्ट /praśliṣṭa/ 1) извивающийся 2) обвивающий 3) соединяющийся 4) грам. сандхи гласных
प्रश्लित /praślita/ 1) наклонный 2) гром. переходящий в «/o/» (о сандхи «/as/»)
प्रस्मर् /prasmar/ (формы см. स्मर् ) помнить
प्रस्मर्तव्य /prasmartavya/ pn. от प्रस्मर्
प्रस्मि /prasmi/ (формы см. स्मि ) рассмеяться
प्रस्ना /prasnā/ (формы см. स्ना ) входить в воду
प्रश्न /praśna/ m. 1) вопрос 2) судебное расследование 3) допрос 4) проблема, вопрос 5) раздел, параграф
प्रश्नकथा /praśna-kathā/ f. завязка в драме
प्रश्नाख्यान /praśnākhyāna/ (/praśna + āk-hyāna/) n., da., dv. вопрос и ответ
प्रस्नापय् /prasnāpay/ (caus. от प्रस्ना ) купаться в (Acc. )
प्रस्नव /prasnava/ см. प्रस्रव
प्रश्नविवाद /praśna-vivāda/ m. 1) обсуждение, дискуссия 2) спор
प्रश्नय /praśnaya/ (den. от प्रश्न ) спрашивать кого-л. (Acc.) о чём-л. (Acc. )
प्रस्निग्ध /prasnigdha/ 1) очень маслянистый 2) очень гладкий 3) нежный 4) мягкий
प्राश्निक /prāśnika/ 1. 1) содержащий вопрос 2) задающий вопросы 2. m. третейский судья
प्रश्निन् /praśnin/ m. тот, кто спрашивает
प्रश्नोपनिषद् /praśnopaniṣad/ (/praśna + upaniṣad/) f. назв. одной из Упанишад- см. उपनिषद् 2)
प्रश्नोत्तर /praśnottara/ (/praśna + uttara/) n. dv. 1) вопрос и ответ 2) разговор, беседа 3) стих, содержащий вопросы и ответы
प्रस्नु /prasnu/ (формы см. स्नु ) капать
प्रशोष /praśoṣa/ m. сухость
प्रस्पन्द् /praspand/ (формы см. स्पन्द् ) вздрагивать- подёргиваться
प्रस्पन्दन /praspandana/ n. 1) трепетание 2) дрожание
प्रस्फुर् /prasphur/ (формы см. स्फुर् ) 1) биться- трепетать 2) дрожать 3) блестеть- мерцать 4) появляться 5) отталкиваться
प्रस्फुट् /prasphuṭ/ (формы см. स्फुट् ) 1) лопаться- разрываться 2) трескаться 3) распускаться (о цветах)
प्रस्फुट /prasphuṭa/ 1) открытый 2) распустившийся (о цветке) 3) ясный, понятный
प्रस्रंस /prasraṁsa/ m. падание
प्रस्रव /prasrava/ m. течение, поток
प्रस्रवण /prasravaṇa/ n. 1) см. प्रस्रव - 2) вытекание 3) освобождение 4) источник, родник
प्रश्रय /praśraya/ m. 1) опора, поддержка 2) место отдыха 3) скромность 4) вежливость
प्रश्रयवन्त् /praśrayavant/ 1) осторожный, осмотрительный 2) боязливый
प्रश्रि /praśri/ (формы см. श्रि ) 1) прислонять 2) устанавливать- расставлять
प्रसृत /prasṛta/ (pp. от प्रसर् ) 1. 1) распространённый 2) удлинённый, длинный 3) скромный 4) покорный 2. m. 1) протянутая пустая ладонь руки 2) пригоршня
प्रसृति /prasṛti/ f. 1) движение, продвижение (вперёд) 2) течение 3) горсть
प्रश्स्तिकृत् /praśsti-kṛt/ см. प्रशंसक
प्रस्तब्ध /prastabdha/ 1) крепкий- твёрдый 2) жёсткий
प्रस्तम्भ /prastambha/ m. оцепенение, онемение
प्रस्तर् /prastar/ (формы см. स्तर् ) 1) сыпать 2) распространять
प्रष्टर् /praṣṭar/ m. тот, кто спрашивает
प्रस्तर /prastara/ m. 1) солома 2) подстилка 3) поверхность
प्रस्तार /prastāra/ m. 1) тот, кто разбрасывает, рассеивает что-л. 2) излишек, избыток 3) носилки (из соломы) 4) лестница (ведущая к воде) 5) ровная, плоская поверхность 6) ложе, постель 7) таблица возможных комбинаций при стихосложении
प्रस्तारिन् /prastārin/ распространяющийся, простирающийся
प्रस्तातपङ्क्ति /prastāta-paṅkti/ f. назв. стихотв. размера
प्रस्तव /prastava/ m. хвалебная песнь
प्रस्ताव /prastāva/ m. 1) упоминание 2) намёк 3) предлог, повод 4) подходящее время 5) начало 6) вступление, пролог- Loc. प्रस्तावे adv. а) надлежащим образом б) своевременно
प्रस्तावना /prastāvanā/ f. 1) распространение 2) см. प्रस्ताव 5), 6)
प्रास्ताविक /prāstāvika/ предварительный
प्रष्टव्य /praṣṭavya/ pn. от प्रछ्
प्रस्थ /prastha/ m., n. 1) горное плато 2) назв. меры ёмкости, равной 32 пала - см. पल
प्रस्था /prasthā/ (формы см. स्था 1) 1) подниматься 2) уходить 3) выступать вперёд 4) отправляться в путь, уезжать
प्रष्ठ /praṣṭha/ 1. 1) находящийся впереди 2) главный 3) лучший 2. m. вождь, предводитель
प्रस्थान /prasthāna/ n. 1) отправление в путь 2) приход, прибытие 3) доставка (товаров) 4) отбытие в иной мир (т.е. смерть) 5) аскетизм 6) религиозное нищенство 7) способ, метод
प्रस्थापय् /prasthāpay/ (caus. от प्रस्था ) 1) устранять 2) отпускать 3) отправлять
प्रस्थित /prasthita/ 1) вставший 2) отправившийся, уехавший
प्रष्टि /praṣṭi/ m. 1) тот, кто находится впереди 2) треножник
प्रस्तोतर् /prastotar/ m. помощник жреца, исполняющий роль певца
प्रस्तु /prastu/ (формы см. स्तु ) 1) восхвалять- воспевать 2) упоминать, называть 3) начинать
प्रस्तुत /prastuta/ (pp. от प्रस्तु ) 1) восхваляемый- воспеваемый 2) начатый 3) обсуждаемый 4) спорный
प्रस्तुति /prastuti/ f. хвала
प्रसु /prasu/ (формы см. सु I ) отжимать, выжимать (сок)
प्रसू II /prasū/ 1. 1) порождающий 2) плодотворный 3) производящий 4) обеспечивающий чем-л. ( — о) 2. f. 1) мать 2) побег- отросток
प्रसू I /prasū/ (формы см. सू II ) 1) производить, порождать 2) волновать- возбуждать 3) приводить в движение
प्राशु /prāśu/ быстрый, проворный
प्रशुभ् /praśubh/ (формы см. शुभ् I ) быть великолепным
प्रशुच् /praśuc/ (формы см. शुच् ) светить, освещать
प्रशुचि /praśuci/ очень бедный
प्रसूमन्त् /prasūmant/ цветущий
प्रसून /prasūna/ n. 1) цветение 2) цветок
प्रसुप् /prasup/ дремлющий- спящий
प्रसुप्त /prasupta/ 1) спящий 2) бездеятельный 3) лишённый чувств, ощущений
प्रसूत /prasūta/ (pp. от प्रसू I ) 1. 1) (по)рождённый 2) выпущенный (о стреле) 3) взволнованный- возбуждённый 2. n. филос. первичная материя
प्रसूति II /prasūti/ f. 1) производство 2) рождение 3) откладывание (яиц) 4) созревание (плодов) 5) расцветание, распускание (цветов) 6) отпрыск, потомок 7) продукт, результат
प्रसूति I /prasūti/ f. 1) вливание 2) внушение 3) позволение- разрешение
प्रसूतिका /prasūtikā/ f. только что родившая
प्रसूवन् /prasūvan/ см. प्रसूमन्त्
प्राश्वमेध /prāśvamedha/ m. предварительное жертвоприношение коня
प्रस्वन /prasvana/ m. 1) звук 2) шум
प्रस्वप् /prasvap/ (формы см. स्वप् ) 1) ложиться спать 2) засыпать
प्रस्वापय् /prasvāpay/ (caus. от प्रस्वप् ) усыплять
प्रस्वेद /prasveda/ m. пот
प्रस्यन्द् /prasyand/ (формы см. स्यन्द् ) 1) бежать, спешить 2) течь 3) уезжать
प्रस्यन्द /prasyanda/ m. 1) капание 2) наполнение
प्रस्यन्दिन् /prasyandin/ выливающийся- изливающийся из ( —o)
प्रातःकाल /prātaḥ-kāla/ m. рассвет
प्रातःकार्य /prātaḥ-kārya/ n. религиозные обряды, совершаемые по утрам
प्रातःसंध्या /prātaḥ-saṃdhyā/ f. предрассветные сумерки
प्रातःसव /prātaḥ-sava/ m. утреннее пожертвование
प्रातःसवन /prātaḥ-savana/ n. см. प्रातःसव
प्रतमाम् /pratamām/ adv. преимущественно- особенно
प्रताम्र /pratāmra/ ярко-красный, алый
प्रतान /pratāna/ m. 1) бот. усик 2) вьющееся растение
प्रतनु /pratanu/ 1) очень тонкий 2) ограниченный 3) незначительный
प्रतप् /pratap/ (формы см. तप् ) 1) гореть- сгорать 2) печалиться, огорчаться 3) нагревать 4) обжигать
प्रताप /pratāpa/ m. 1) жар 2) блеск 3) великолепие, величие 4) превосходство, господство 5) власть 6) сила, мощь
प्रतापन /pratāpana/ 1. 1) горящий 2) подогреваемый 3) страдающий 2. n. 1) подогревание, нагревание 2) раскаливание
प्रतापवन्त् /pratāpavant/ 1) достойный 2) величественный 3) могущественный 4) известный, знаменитый
प्रतापिन् /pratāpin/ 1) см. प्रतापन 1- 2) благородный
प्रतर् /pratar/ (формы см. तर् 1) 1) идти вперёд 2) способствовать чему-л. 3) удлинять жизнь 4) увеличивать что-л. 5) возвышать 6) укреплять
प्रातर् /prātar/ adv. 1) на заре- рано утром 2) на следующее утро
प्रतार /pratāra/ m. обман
प्रातरभिवाद /prātar-abhivāda/ m. утреннее приветствие
प्रातरध्येय /prātar-adhyeya/ pn. который должен быть произнесён (прочитан) рано утром
प्रातरह्ण /prātar-ahṇa/ m. время до полудня
प्रातराहुति /prātar-āhuti/ f. утреннее жертвоприношение, т. е. раннее возлияние священному огню
प्रतारक /pratāraka/ 1. обманывающий, вводящий в заблуждение 2. m. обманщик
प्रतरम् /prataram/ cpv. adv. 1) дальше 2) впредь 3) в будущем
प्रतराम् /pratarām/ см. प्रतरम्
प्रतरण /prataraṇa/ 1. способствовать, помогать 2. m. переправа
प्रतारण /pratāraṇa/ n. см. प्रतार
प्रातराश /prātar-āśa/ m. ранняя трапеза- ранний лёгкий завтрак
प्रतर्दन /pratardana/ уничтожающий
प्रातरित्वन्त् /prātar-itvant/ 1. уходящий (приходящий) рано 2. m. ранний гость
प्रातर्जप /prātar-japa/ m. тот, кто молится утром
प्रतर्क /pratarka/ m. 1) вывод, заключение 2) предположение
प्रातर्यज्ञ /prātar-yajña/ m. см. प्रातराहुति
प्रातर्युज् /prātar-yuj/ см. प्रातर्युक्त
प्रातर्युक्त /prātar-yukta/ поутру или заранее запрягающий (лошадей в колесницу)
प्रातस्तन /prātastana/ 1. 1) утренний 2) ранний 2. n. раннее утро
प्रातस्त्य /prātastya/ утренний
प्रतवस् /pratavas/ сильный, могучий
प्रथ् /prath/ (A. pr. /prathate/—I- fut. /prathiṣyate/ ) 1) расширяться, распространяться 2) становиться известным
प्रथम /prathama/ 1. 1) первый 2) ранний 3) главный- важный 4) превосходный, замечательный 2. (—о) adv. сначала, прежде всего (тж. Acc. प्रथमम्) 3. m. 1) первый согласный в каждой варге 2) грам. первое лицо 3) грам. личное окончание первого лица
प्रथमा /prathamā/ f. 1) первый падёж, номинатив 2) du. два первых падежа, номинатив и аккузатив
प्रथमज /prathama-ja/ 1) перворождённый, старший 2) первобытный, первоначальный 3) самобытный, оригинальный
प्रथमक /prathamaka/ первый
प्रथमकल्प /prathama-kalpa/ m. 1) основное правило 2) лучшее средство 3) лучшая вещь
प्राथमकल्पिक /prāthamakalpika/ m. 1) тот, кто только приступил к изучению Вед 2) йог на первой ступени обучения
प्रथमतस् /prathamatas/ adv. 1) тотчас, немедленно 2) сначала, прежде чего-л. (—о) 3) преимущественно, предпочтительно к кому-л., чему-л. (Gen. )
प्रथमवयस् /prathama-vayas/ n. юность
प्राथमिक /prāthamika/ первый, первоначальный
प्राथम्य /prāthamya/ n. первенство
प्रथन /prathana/ n. 1) место распространения 2) провозглашение 3) распространение
प्रथस् /prathas/ n. 1) широта 2) расширение
प्रथिष्ठ /prathiṣṭha/ spv. от पृथु
प्रथितयशस् /prathita-yaśas/ широко известный, знаменитый
प्रथीयंस् /prathīyaṁs/ cpv. от पृथु
प्रती /pratī/ (формы см. इ II ) 1) встречаться 2) возвращаться 3) признавать 4) верить
प्रतिबद्ध /pratibaddha/ (pp. от प्रतिबन्ध् ) связанный
प्रतिबाहू /pratibāhū/ m. предплечье
प्रतिबल II /pratibala/ 1. 1) равный по силе кому-л. (—о) 2) подобный кому-либо (Gen. ) 3) способный на что-л. (inf., Dat. ) 2. m. равный по силе противник
प्रतिबल I /pratibala/ n. неприятельское войско
प्रतिबन्ध् /pratibandh/ (формы см. बन्ध् ) 1) связывать 2) привязывать 3) укреплять, крепить
प्रतिबन्ध /pratibandha/ m. 1) постоянная связь 2) осада 3) помеха 4) задержка 5) возражение
प्रतिबन्धक /pratibandhaka/ 1) препятсвующий 2) ограничивающий
प्रतिबन्धिन् /pratibandhin/ см. प्रतिबन्धक
प्रतिभा I /pratibhā/ (формы см. भा ) 1) освещать 2) появляться 3) делаться очевидным, явным 4) нравиться
प्रतिभा II /pratibhā/ f. 1) сходство 2) понимание 3) ум, разум 4) талант, одарённость
प्रतिभाग /pratibhāga/ m. 1) доля, отдаваемая царю в виде дани (обычно шестая часть от любого дохода) 2) ежедневная дань (подносимая царю в виде плодов, цветов и пр.)
प्रतिभज् /pratibhaj/ (формы см. भज् ) падать
प्रतिभान /pratibhāna/ n. 1) освещение 2) озарение 3) понимание
प्रतिभानवन्त् /pratibhānavant/ 1) талантливый, одарённый 2) проворный
प्रतिभर् /pratibhar/ (формы см. भर् II ) выносить
प्रतिभाष् /pratibhāṣ/ (формы см. भाष् ) 1) говорить кому-л. (Acc. ) 2) отвечать (напр. на вопрос) 3) рассказывать 4) называть кого-л. (Acc.) кем-л. (Acc. )
प्रतिभास /pratibhāsa/ m. 1) появление 2) внешний вид 2) озарение 4) обман 5) иллюзия
प्रतिभासन /pratibhāsana/ n. 1) см. प्रतिभास 2)- 2) сходство, подобие
प्रतिभट /pratibhaṭa/ 1. соответствующий, подходящий кому-л., чему-л. (Gen., —о) 2. m. противник
प्रतिभटता /pratibhaṭatā/ f. соперничество с кем-л. (Gen. )
प्रातिभाव्य /prātibhāvya/ n. поручительство
प्रतिभय /pratibhaya/ 1. 1) страшный, ужасный 2) опасный- Acc. प्रतिभयम् adv. а) страшно б) опасно 2. n. 1) страх перед кем-л. (Abl., —о) 2) опасность, угроза
प्रतिभेद /pratibheda/ m. 1) деление, разделение 2) раскрытие тайны 3) измена
प्रतिभी /pratibhī/ f. страх
प्रतिभिद् /pratibhid/ (формы см. भिद् ) 1) пронзать 2) предавать
प्रतिभ्रू /pratibhrū/ (формы см. भ्रू ) 1) отвечать кому-л. (Acc. ) 2) отказывать в чём-л. (Acc. )
प्रतिभू II /pratibhū/ m. 1) уверенность 2) порука 3) поручитель за кого-л. (Dat., Gen., —о)
प्रतिभू I /pratibhū/ (формы см. भू I ) быть равным кому-л. или наравне с кем-л. (Acc. )
प्रतिभुज् /pratibhuj/ (формы см. भुज् II ) наслаждаться чем-л. (Acc. )
प्रतिभूमि /pratibhūmi/ f. 1) площадка перед входом или воротами 2) должность привратника
प्रतिबिम्ब /pratibimba/ m., n. 1) отражение (напр. в зеркале, воде) 2) тень 3) сходство
प्रतिबोद्धय् /pratiboddhay/ (caus. от प्रतिबुध् ) 1) будить 2) обучать 3) объяснять
प्रतिबोध /pratibodha/ m. 1) см. प्रतिबुद्धि - 2) знание
प्रतिबोधक /pratibodhaka/ 1. пробуждающий 2. m. наставник, руководитель
प्रतिबोधन /pratibodhana/ 1. см. प्रतिबोधक 1- 2. n. 1) бодрствование 2) распространение 3) обучение
प्रतिबोधवन्त् /pratibodhavant/ одарённый, смышлёный
प्रतिबोधिन् /pratibodhin/ просыпающийся, пробуждающийся
प्रतिबुद्धि /pratibuddhi/ f. пробуждение
प्रतिबुध् /pratibudh/ (формы см. बुध् ) 1) просыпаться 2) распускаться (о цветах) 3) замечать 4) воспринимать
प्रतिचक्ष् /praticakṣ/ (формы см. चक्ष् ) смотреть
प्रतिचक्षण /praticakṣaṇa/ n. 1) созерцание, обозрение 2) взгляд, воззрение
प्रतिचक्ष्य /praticakṣya/ видимый
प्रतीच्छक /pratīcchaka/ m. получатель
प्रतिच्छन्द /praticchanda/ m. 1. 1) отображение 2) подобие, сходство 2. (—о) одинаковый- похожий
प्रतिच्छन्दक /praticchandaka/ m. сходство, подобие
प्रतिच्छायू /praticchāyū/ f. см. प्रतिच्छन्दक
प्रतीच्य /pratīcya/ 1. находящийся на западе 2. (—о) запад
प्रतीड् /pratīḍ/ (формы см. ईड् ) восхвалять
प्रतिदान /pratidāna/ n. ответный дар
प्रतिदण्ड /pratidaṇḍa/ 1) не повинующийся приказу 2) непокорный
प्रतिदर्श् /pratidarś/ (формы см. दर्श् ) видеть, воспринимать
प्रतिदर्श /pratidarśa/ m. взгляд
प्रतिदर्शन /pratidarśana/ n. 1) рассматривание 2) восприятие 3) внешний вид 4) взгляд
प्रतिदेशम् /pratideśam/ adv. в каждой стране
प्रतिधा /pratidhā/ (формы см. धा ) 1) ставить 2) восстанавливать (здоровье) 3) давать 4) А. начинаться, наступать
प्रतिधान /pratidhāna/ n. 1) надевание чего-л. (—о) 2) принятие мер предосторожности
प्रतिधर्तर् /pratidhartar/ 1. препятствующий, мешающий 2. nom. ag. m. нарушающий
प्रतिध्वान /pratidhvāna/ m. см. प्रतिध्वनि
प्रतिध्वनि /pratidhvani/ m. отзвук- эхо
प्रतिदिनम् /pratidinam/ adv. каждый день, ежедневно
प्रतिदिव् /pratidiv/ (формы см. दिव् I ) играть в кости с кем-л. (Acc. )
प्रतिदीवन् /pratidīvan/ m. противник или партнёр по игре
प्रतिदिवसम् /pratidivasam/ adv. см. प्रतिदीनम्
प्रतिदृश्य /pratidṛśya/ (p. от प्रतिदर्श् ) 1) идти навстречу 2) появляться
प्रतिदूत /pratidūta/ m. обратный гонец, ответный вестник
प्रतिद्वन्द्व /pratidvandva/ m. 1) противник 2) соперник
प्रतिद्वन्द्विन् /pratidvandvin/ 1. m. см. प्रतिद्वन्द्व - 2. (—о) соперничающий с кем-л.
प्रतिद्वीपम् /pratidvīpam/ adv. в каждой части света
प्रतिगज /prati-gaja/ m. враждебный или противоборствующий слон
प्रतिगम् /pratigam/ (формы см. गम् ) 1) идти навстречу 2) возвращаться
प्रतिगमन /prati-gamana/ n. возвращение
प्रतिगर् /pratigar/ (формы см. गर् III ) приветствовать
प्रतिगर्ज् /pratigarj/ (формы см. गर्ज् ) 1) спорить, возражать 2) соревноваться, состязаться с (Gen., Instr. )
प्रतिगेहम् /pratigeham/ adv. см. प्रतिगृहम्
प्रतिघ /pratigha/ m. 1) помеха, препятствие 2) гнев, ярость
प्रतिघात /pratighāta/ m. 1) отталкивание 2) противодействие 3) сопротивление 4) см. पतिघ 1)
प्रतीघात /pratīghāta/ 1. отражающий удар 2. m. 1) предотвращение, предупреждение 2) препятствие, помеха 3) сопротивление
प्रतिघातकृत् /pratighāta-kṛt/ 1) оказывающий противодействие или сопротивление 2) лишающий кого-л. (Gen.) чего-л. (Gen. )
प्रतिघातिन् /pratighātin/ 1) отражающий- отвращающий 2) нарушающий (покой, тишину)
प्रतिग्रभ् /pratigrabh/ (формы см. ग्रभ् ) 1) хватать, брать 2) встречать (дружественно или враждебно) 3) жениться- выходить замуж
प्रतिग्रह /pratigraha/ m. 1) принятие подарков 2) привилегия брахманов получать дары 3) дружеский приём 4) благосклонность, милость 5) дар, подарок 6) женитьба
प्रतिग्रहधन /pratigraha-dhana/ 1. n. деньги, полученные в дар 2. bah. чьё богатство состоит только из подношений или даров
प्रतिग्रहण /pratigrahaṇa/ 1. принимающий, получающий 2. n. принятие, получение (даров)
प्रतिग्राहिन् /pratigrāhin/ получающий
प्रतिग्रहीतर् /pratigrahītar/ m. nom. ag. 1) получатель даров 2) тот, кто сочетается браком
प्रतिग्रामम् /pratigrāmam/ adv. в каждой деревне
प्रतिगृहम् /pratigṛham/ adv. в каждом доме
प्रतिहर् /pratihar/ (формы см. हर् ) 1) отбрасывать 2) удерживать 3) А. наслаждаться
प्रतिहाराय /pratihārāya/ den. исполнять обязанности привратника
प्रतिहार्द् /pratihārd/ m. 1) привратник 2) надзиратель 3) тюремщик 4) прикосновение, удар чего-л. обо что-л. 5) назв. начальных слогов в гимнах Саман - см. सामन्
प्रतिहर्ष् /pratiharṣ/ (формы см. हर्ष् II ) радоваться
प्रतिहर्तर् /pratihartar/ m. 1) тот, кто истребляет 2) тот, кто отвращает что-л. 3) помощник жреца удгатри - см. उद्गातर्
प्रतिहर्य् /pratihary/ (формы см. हर्य् ) 1) любить 2) желать 3) приветствовать
प्रतिहस्त /pratihasta/ m. 1) заместитель 2) представитель 3) доверенное или избранное лицо
प्रतिहतधी /pratihatadhī/ bah. враждебно настроенный
प्रतिहेष् /pratiheṣ/ (формы см. हेष् II ) ржать
प्रतिहिंसित /pratihiṅsita/ n. месть
प्रतिजन् /pratijan/ (формы см. जन् ) быть возрождённым
प्रतिजन /pratijana/ m. противник, соперник
प्रतिजन्मन् /pratijanman/ n. 1) возрождение 2) перерождение, второе рождение
प्रतिजन्य /pratijanya/ 1) противоположный 2) враждебный
प्रतिजीवन /pratijīvana/ n. воскрешение
प्रतिजीवित /pratijīvita/ n. см. प्रतिजीवन
प्रतिज्ञा I /pratijñā/ (формы см. ज्ञा ) 1) признавать 2) одобрять 3) обещать кому-л. (Gen., Dat.) что-л. (Acc. ) 4) А. отвечать 5) А. утверждать 6) А. узнавать
प्रतिज्ञा II /pratijñā/ f. 1) согласие, понимание 2) обещание 3) утверждение (напр. в споре) 4) выполнение 5) действие, деятельность
प्रतिज्ञान /pratijñāna/ n. 1) см. प्रतिज्ञा II 2), 3)- 2) подтверждение
प्रतिज्ञान्तर /pratijñāntara/ (/pratijñā + an-tara/) n. изменение мнения, точки зрения (в споре)
प्रतिज्ञापरिपालन /pratijñā-paripālana/ n. исполнение обещания, сдерживание данного слова
प्रतिज्ञायौगन्धरायण /pratijñāyaugandharā-yaṇa/ «Обет Яугандхараяны» — назв. драмы Бхасы- см. भास
प्रतिजुष् /pratijuṣ/ (формы см. जुष् ) 1) высказывать расположение 2) радоваться чему-л. (Acc. )
प्रतीक /pratīka/ 1. 1) идущий вперёд 2) смотрящий вперёд 3) поднимающийся в гору 2. n. 1) поверхность 2) внешний вид, лицевая сторона 3) рот 4) образ, символ 5) копия, образец 3. m. 1) часть тела 2) член
प्रतिकामम् /pratikāmam/ adv. как угодно- по желанию
प्रातिकामिन् /prātikāmin/ m. 1) слуга 2) посыльный- вестник
प्रतिकङ्चुक /pratikaṅcuka/ m. неуязвимый, стойкий противник
प्रतिकर् /pratikar/ (формы см. कर् 1) 1) возражать 2) отплачивать (кому-л. за добро или зло) 3) противодействовать, сопротивляться кому-л. (Gen.), чему-л. (Acc. )
प्रतिकर /pratikara/ 1. противодействующий 2. m. возмещение, выплата
प्रतिकार /pratikāra/ m. 1) возмещение 2) месть 3) противодействие 4) предотвращение
प्रतिकर्मन् /pratikarman/ n. 1) отплата, отмщение 2) противодействие
प्रतिकर्तर् /pratikartar/ m. nom. ag. 1) мститель 2) плательщик 3) противник
प्रतिकर्तव्य /pratikartavya/ pn. от प्रतिकर्
प्रतिकार्य /pratikārya/ n. 1) награда 2) возмездие кому-л. (Gen. )
प्रतिकाश /pratikāśa/ 1. m. 1) отражение (напр. в воде) 2) появление 3) подобие, сходство 2. ( — о) похожий на
प्रतिकोप /pratikopa/ m. гнев, ярость
प्रतिक्रम /pratikrama/ m. обратный или извращённый порядок
प्रतिक्रिया I /pratikriyā/ f. 1) отплата 2) вознаграждение 3) противодействие 4) возмещение (убытков) 5) поддержка, помощь 6) украшение- наряд
प्रतिकृत /pratikṛta/ n. см. प्रतिकार
प्रतिकृति /pratikṛti/ f. 1) сопротивление 2) подражание 3) подделка 4) изображение 5) картина 6) копия 7) отражение
प्रतीक्ष् /pratīkṣ/ (формы см. ईक्ष् ) 1) смотреть на (Acc. ) 2) ожидать
प्रतिक्ष /pratikṣa/ 1) оглядывающийся на (—о) 2) ожидающий 3) внимательный
प्रतीक्षण /pratīkṣaṇa/ n. 1) рассмотрение, обсуждение 2) взгляд на что-л., мнение 3) обряд, ритуал 4) выполнение, осуществление
प्रतिक्षणम् /pratikṣaṇam/ adv. ежеминутно, постоянно
प्रतिक्षेप /pratikṣepa/ m. 1) оспаривание 2) противодействие, борьба
प्रतिक्षोणिभृत् /pratikṣoṇi-bhṛt/ m. противостоящий или противодействующий царь
प्रतिकूल /pratikūla/ 1) неблагоприятный (ветер, судьба) 2) извращённый 3) враждебный- неприятельский 4) непокорный
प्रतिकूलकारिन् /pratikūla-kārin/ противостоящий кому-л. (Gen.)- враждебный
प्रतिकूलवचन् /pratikūla-vacan/ n. 1) неприятная речь 2) противоречие, несоответствие
प्रतिकूलवाद /pratikūla-vāda/ m. см. प्रतिकूलवचन् 2)
प्रतिकूलवादिन् /pratikūla-vādin/ противоречащий кому-л. (Gen. )
प्रतिकूलवर्तिन /pratikūla-vartina/ 1) противодействующий 2) тревожащий, нарушающий покой
प्रतिकूलिक /pratikūlika/ см. प्रतिकूल 3)
प्रातिकूलिक /prātikūlika/ 1) враждебный 2) противоположный
प्रातिकूल्य /prātikūlya/ n. 1) враждебность 2) неприемлемость
प्रतिलभ् /pratilabh/ (формы см. लभ् ) 1) достигать 2) приобретать, получать 3) узнавать 4) ожидать
प्रतिलाभ /pratilābha/ m. см. प्रतिलम्भ 1)-3)
प्रतिलक्षण /pratilakṣaṇa/ n. признак, симптом
प्रतिलम्भ /pratilambha/ m. 1) достижение 2) приобретение, получение 3) возвращение (напр. домой) 4) постижение
प्रतिलङ्घ् /pratilaṅgh/ (формы см. लङ्घ् I ) перескакивать
प्रतिलेपय् /pratilepay/ caus. заставлять лизать
प्रतिली /pratilī/ (формы см. ली II ) исчезать
प्रतिलिख् /pratilikh/ (формы см. लिख् ) отвечать на письмо
प्रतिलोम /pratiloma/ 1) против шерсти 2) противоестественный 3) противоположный 4) неблагоприятный 5) враждебный 6) противный касте (о потомстве от женщины из более высокой касты, чем супруг)- (o—), Acc. प्रतिलोमम् adv. а) в обратном порядке б) в неверном направлении в) навыворот, извращённо г) против шерсти- Instr. प्रतिलोमेन adv. неприветливо
प्रतिलुभ् /pratilubh/ (формы см. लुभ् ) привлекать
प्रतिमा I /pratimā/ (формы см. मा II ) подражать, имитировать
प्रतिमा II /pratimā/ 1. m. 1) сходство 2) картина 3) статуя 4) изображение божества 5) измерение 2. (—о) похожий, схожий
प्रतिमल्ल /pratimalla/ m. 1) враг, противник 2) соперник
प्रतिमन् /pratiman/ (формы см. मन् I ) 1) чтить, уважать 2) считаться
प्रतिमङ्गलवार /pratimaṅgala-vāra/ m. pl. каждый вторник
प्रतिमान /pratimāna/ n. 1) образец 2) пример 3) подобие 4) сходство 5) вес
प्रतीमान /pratīmāna/ n. вес, мера
प्रतिमन्दिरम् /pratimandiram/ adv. в каждом доме
प्रतिमन्त्रण /pratimantraṇa/ n. ответ, отклик
प्रतिमार्ग /pratimārga/ m. обратный путь
प्रतिमोक्षण /pratimokṣaṇa/ n. смягчение, ослабление (напряжения)
प्रतिमुच् /pratimuc/ (формы см. मुच् II ) 1) возложить что-л. (Acc.) на кого-л. (Dat., Loc, Gen. ) 2) привязать (верёвку) 3) оставить, освободить 4) А. освободиться от (Abl. )
प्रतिमुद् /pratimud/ (формы см. मुद् I ) 1) приветствовать криками кого-л. (Acc. ) 2) быть весёлым
प्रतिमुहूर्तम् /pratimuhūrtam/ adv. постоянно, беспрерывно
प्रतिमुख /pratimukha/ 1. 1) противостоящий 2) предстоящий 2. n. назв. части драмы, в к-рой интрига усложняется- Acc. प्रतिमुखम् adv. а) перед, против б) назад в) наоборот
प्रतिमुक्ति /pratimukti/ f 1) дозволение уйти 2) роспуск, увольнение
प्रतीनाह /pratīnāha/ m. 1) затыкание, конопачение 2) знамя, флаг
प्रतिनम् /pratinam/ (формы см. नम् ) 1) преклоняться перед (Acc. ) 2) склоняться, наклоняться к (Acc. ) 3) быть склонным или расположенным
प्रतिनमस्कार /pratinamaskāra/ почтительно приветствующий в ответ
प्रतिनन्द् /pratinand/ (формы см. नन्द् ) 1) радоваться 2) приветствовать 3) радостно встречать
प्रतिनन्दन /pratinandana/ n. 1) приветствие 2) любезный приём
प्रतिनर्द् /pratinard/ (формы см. नर्द् ) рычать на (Acc. )
प्रतिनारी /pratinārī/ f. соперница
प्रतिनव /pratinava/ 1) новый 2) молодой 3) свежий
प्रतिनायक /pratināyaka/ m. соперник главного героя (в драме или поэзии)
प्रतिनी /pratinī/ (формы см. नी I ) 1) вести назад- уводить 2) подвозить
प्रतिनिधि /pratinidhi/ m. 1) представитель кого-л. 2) подстановка- замена 3) подобие, сходство 4) копия 5) половина, другая часть (целого) 6) противоположность чему-л. (—о)
प्रतिनिपात /pratinipāta/ m. 1) падение 2) снижение- опускание
प्रतिनिर्यत् /pratiniryat/ (формы см. यत् ) 1) возвращать 2) восстанавливать
प्रतिनिर्यातन /pratiniryātana/ n. 1) возмещение 2) возвращение (имущества, залога) 3) восстановление
प्रतिनिष्ठ /pratiniṣṭha/ стоящий на противоположной стороне
प्रतिनिवर्त् /pratinivart/ (формы см. वर्त् ) поворачивать, возвращаться
प्रतिनिवर्तन /pratinivartana/ n. возвращение
प्रतिनिवृत्ति /pratinivṛtti/ f. см. प्रतिवर्तन
प्रतिनियम /pratiniyama/ m. строгое правило для каждого особого случая
प्रतीप /pratīpa/ противоположный, обратный (букв. против течения)
प्रतिपद् I /pratipad/ (формы см. पद् I ) 1) входить 2) достигать 3) получать 4) находить 5) случаться, происходить 6) делать 7) узнавать 8) понимать 9) считать за 10) соглашаться 11) обещать
प्रतिपद् II /pratipad/ f. 1) вход 2) доступ 3) начало 4) начальная строфа стиха 5) первый день светлой или тёмной половины лунного месяца
प्रतिपादक /pratipādaka/ 1) выдающий что-л. 2) объясняющий- толкующий
प्रतिपादम् /pratipādam/ adv. в каждом стихе, в каждой паде- см. पाद 10)
प्रतिपादन /pratipādana/ n. 1) возврат, отдавание чего-л. (Loc, —о) 2) обсуждение 3) обучение 4) толкование
प्रतिपादयितर् /pratipādayitar/ m. nom. ag. 1) тот, кто отдаёт, возвращает что-л. 2) тот, кто обсуждает что-л. 3) учитель
प्रतिपादिक /pratipādika/ см. प्रतिपादक
प्रातिपदिक /prātipadika/ 1. 1) выразительный 2) точный, определённый 2. n. грам. именная основа
प्रतिपाद्य /pratipādya/ pn. от प्रतिपद्
प्रतिपक्ष /pratipakṣa/ 1. соперничающий 2. m. 1) противная (противостоящая) партия ила сторона 2) враг, противник 3) соперник
प्रतिपक्षिन् /pratipakṣin/ m. см. प्रतिपक्ष
प्रतिपाल् /pratipāl/ (формы см. पाल् ) 1) охранять 2) поддерживать, помогать 3) заботиться
प्रतिपालन /pratipālana/ n. 1) покровительство 2) охрана- защита 3) выращивание, выведение 4) наблюдение, надзор 5) помощь, поддержка
प्रतिपालिन् /pratipālin/ 1) охраняющий- защищающий 2) выращивающий 3) помогающий
प्रतिपण /pratipaṇa/ m. 1) обмен 2) ставка противника в игре
प्रतिपान /pratipāna/ n. питьевая вода
प्रतिपाण /pratipāṇa/ 1. меняющийся, изменяемый 2. m. 1) ставка противной стороны 2) отыгрыш, реванш
प्रतिपन्न /pratipanna/ pp. от प्रतिपद् I
प्रतिपण्य /pratipaṇya/ n. товар, получаемый в обмен
प्रतिपात /pratipāta/ m. возмещение за понесённый ущерб
प्रतिपात्रम् /pratipātram/ adv. в каждой роли
प्रतिपत्ति /pratipatti/ f. 1) достижение 2) получение- приобретение 3) восприятие 4) знание 5) понимание 6) кругозор 7) дар, пожалование кому-л. (Loc.,—o) 8) предприятие, дело (связанное с риском) 9) достойное поведение 10) уважение 11) доверие 12) намерение 13) решимость 14) средство против (Loc. ) 15) высокое положение 16) заключение, вывод
प्रतीपवचन /pratīpa-vacana/ n. противоречие
प्रतिफलन /pratiphalana/ n. отражение (напр. в зеркале)
प्रतिपित्सा /pratipitsā/ f. желание что-л. получить
प्रतिप्रज्ञाति /pratiprajñāti/ f. проницательность
प्रतिप्रसव /pratiprasava/ m. 1) противоположное указание или правило 2) возврат в исходное положение
प्रतिप्रश्न /pratipraśna/ m. ответ
प्रतिप्रति /pratiprati/ под пару кому-л., чему-л. (Acc. )
प्रतिप्रवच् /pratipravac/ (формы см. वच् II ) 1) сообщать 2) отвечать
प्रतिप्रिय /pratipriya/ n. ответная любезность, услуга
प्रतिपूरण /pratipūraṇa/ n. 1) захват чего-л. (Gen. ) 2) преисполненность чем-л. (Instr. ) 3) задержка 4) помеха
प्रतिपूर्ण /pratipūrṇa/ преисполненный чем-л. (Instr. )
प्रतिपूर्त /pratipūrta/ см. प्रतिपूर्ण
प्रतिपुरुष /pratipuruṣa/ m. 1) двойник 2) преемник 2) сотоварищ 4) кукла
प्रतिपुस्तक /pratipustaka/ n. копия с рукописи
प्रातीप्य /prātīpya/ n. враждебность
प्रतिराध् /pratirādh/ (формы см. राध् ) противодействовать
प्रतिराज /pratirāja/ m. царь-соперник, враждебный царь
प्रतिराजन् /pratirājan/ m. см. प्रतिराज
प्रतिरजनि /pratirajani/ adv. каждую ночь
प्रतिरक्ष् /pratirakṣ/ (формы см. रक्ष् ) защищать, охранять
प्रतिरस् /pratiras/ (формы см. रस् ) 1) вторить 2) подражать
प्रतिरसित /pratirasita/ n. эхо
प्रतिरात्रम् /pratirātram/ adv. каждую ночь
प्रतिरात्रि /pratirātri/ adv. см. प्रतिरात्रम्
प्रतिरव /pratirava/ m. 1) крик 2) восклицание 3) эхо
प्रतिरोद्धर् /pratiroddhar/ 1. 1) осаждающий (крепость и т. п.) 2) препятствующий 2. m. 1) противник 2) грабитель, вор 3) препятствие, помеха
प्रतिरोध /pratirodha/ m. 1) препятствие, преграда 2) затруднение
प्रतिरोधक /pratirodhaka/ m. 1) противник 2) грабитель- разбойник
प्रतिरोधन /pratirodhana/ n. 1) см. प्रतिरोध - 2) предупреждение, предотвращение
प्रतिरुच् /pratiruc/ (формы см. रुच् I ) нравиться кому-л. (Acc. )
प्रतिरुध् /pratirudh/ (формы см. रुध् ) 1) сдерживать 2) мешать 3) запирать 4) осаждать
प्रतिरूप /pratirūpa/ 1. 1) очень похожий 2) соответствующий 3) красивый, миловидный 2. n. 1) картина 2) образец 3) подделка чего-л. (Gen. )
प्रतिरूपक /pratirūpaka/ 1. 1) похожий- соразмерный 2) поддельный 2. n. см. प्रतिरूप 2- 3. m. знахарь
प्रतीष् /pratīṣ/ (формы см. इष् 1) 1) стремиться к чему-л. 2) встречать гостей 3) получать
प्रतिशब्द /pratiśabda/ m. эхо, отзвук
प्रतिशब्दक /pratiśabdaka/ m. см. प्रतिशब्द
प्रतिसच् /pratisac/ (формы см. सच् ) 1) преследовать 2) отплачивать, мстить
प्रतिशाखा /pratiśākhā/ f. 1) побочная ветвь или отрасль 2) pl. все ведийские школы
प्रतिशाखम् /pratiśākham/ adv. для каждой ведийской школы
प्रातिशाख्य /prātiśākhya/ n. назв. грам. трактатов о фонетических изменениях слов в Ведах
प्रतिशङ्का /pratiśaṅkā/ f. предположение, догадка
प्रतिसंधा /pratisaṃdhā/ (формы см. धा ) восстанавливать что-л., воссоздавать
प्रतिसंधान /pratisaṃdhāna/ n. 1) повторное объединение, соединение 2) переходный период (между мировыми периодами) 3) воспоминание 4) подтверждение 5) дополнение
प्रतिसंधि /pratisaṃdhi/ m. 1) воссоединение 2) вступление в (—о ) 3) связь, соединение 4) см. प्रतिसंधान 2)
प्रतिसंदिश् /pratisaṃdiś/ (формы см. दिश् I ) 1) указывать 2) приказывать 3) поручать кому-л. (Dat., Gen., Acc.) что-л. (Acc. )
प्रतिसंहर् /pratisaṅhar/ (формы см. हर् ) 1) стягивать 2) собирать 3) втягивать 4) удерживать, сдерживать 5) препятствовать
प्रतिसंहार /pratisaṅhāra/ m. 1) отозвание кого-л. 2) изъятие 3) заброшенность чего-л. (Gen., —о) 4) воздержание, уклонение от (Abl. )
प्रतिसंसर्ग /pratisaṅsarga/ m. 1) соединение 2) продолжение
प्रतिसंवद् /pratisaṅvad/ (формы см. वद् ) удовлетворяться
प्रतिसंयोद्धर् /pratisaṅyoddhar/ m. 1) противник 2) соперник
प्रतिसर् /pratisar/ (формы см. सर् ) 1) бросаться на (Acc. ) 2) возвращаться, вернуться
प्रतिसर /pratisara/ m. 1) амулет (повязывается вокруг шеи или руки) 2) круг, окружность
प्रतिशर /pratiśara/ m. 1) излом 2) изгиб, извив
प्रतिशत्रु /pratiśatru/ m. 1) боец 2) противник, враг
प्रतिषेद्ध /pratiṣeddha/ m. 1) предотвращение 2) препятствование 3) запрёт 4) отказ 5) грам. отрицание
प्रतिषेद्धर् /pratiṣeddhar/ m. тот, кто предотвращает или предупреждает что-л. (Асс.)
प्रतिषेद्धव्य /pratiṣeddhavya/ pn. 1) который должен быть сдерживаем 2) подлежащий отвержению или отражению
प्रतिषेध /pratiṣedha/ m. 1) запрещение, запрёт 2) опровержение, отрицание 3) контроль
प्रतिषेधक /pratiṣedhaka/ 1) предотвращающий 2) отрицающий
प्रतिषेधन /pratiṣedhana/ 1. см. प्रतिषेधक - 2. m. см. प्रतिषेध
प्रतिषेधापवाद /pratiṣedhāpavāda/ (/pratiṣedha + apavāda/) m. снятие запрета
प्रतिषेधात्मक /pratiṣedhātmaka/ (/pratiṣedha + āemaka/) грам. имеющий отрицательную форму
प्रतिशी /pratiśī/ (формы см. शी ) находиться против чего-л.
प्रतीशी /pratīśī/ f. от. प्रत्यञ्च्
प्रतिषिध् /pratiṣidh/ (формы см. षिध् ) 1) прогонять- изгонять 2) удерживать от (Abl. ) 3) сдерживать, препятствовать 4) запрещать 5) отрицать
प्रतीशीन /pratīśīna/ 1. 1) идущий навстречу 2) обращенный к 2. /praticina/ 1) удаляющийся, уходящий 2) обращенный к западу 3) предстоящий 4) неизбежный
प्रतिस्कन्ध /pratiskandha/ m. каждое плечо- Loc. प्रतिस्कन्धे на каждом плече
प्रतिश्लोकम् /pratiślokam/ adv. в каждой шлоке- см. श्लोक
प्रतिस्मर् /pratismar/ (формы см. स्मर् ) помнить
प्रतिस्पर्धिन् /pratispardhin/ 1) соперничающий- соревнующийся 2) подражающий
प्रतिश्रव /pratiśrava/ 1. отвечающий 2. n. 1) обещание, слово 2) эхо
प्रतिश्रवण /pratiśravaṇa/ n. см. प्रतिश्रव 2
प्रतिश्रय /pratiśraya/ 1. живущий, обитающий 2. m. 1) помощь, поддержка 2) прибежище, приют 3) дом 4) вместилище, хранилище чего-л. (Gen. )
प्रतिश्रु /pratiśru/ (формы см. श्रु ) 1) прислушиваться 2) отвечать 3) обещать кому-л. (Dat., Gen.) что-л. (Acc. )
प्रतिश्रुत् /pratiśrut/ f. 1) ответ 2) обещание 3) отзвук, эхо
प्रतिश्रुति /pratiśruti/ см. प्रतिश्रुत्
प्रतिष्ठ /pratiṣṭha/ 1) противостоящий 2) стойкий, твёрдый 3) известный, знаменитый
प्रतिष्ठा II /pratiṣṭhā/ f. 1) остановка, перерыв 2) настойчивость, упорство в чём-л. (—о) 3) постоянство 4) местоположение 5) хранилище, вместилище 6) основание чего-л. 7) опора, поддержка 8) пристанище- жилище 9) ступня- нога 10) неподвижность 11) превосходство 12) высокое положение 13) вступление (напр. на трон) 14) слава, известность 15) назв. различных стихотв. размеров
प्रतिष्ठा I /pratiṣṭhā/ (формы см. स्था I ) 1) стоять, покоиться на 2) противостоять кому-л. (Acc. )
प्रतिष्ठम्भ् /pratiṣṭhambh/ (формы- см. स्तम्भ् ) 1) подпирать 2) прижимать- стискивать
प्रतिष्ठान /pratiṣṭhāna/ n. 1) местоположение 2) основание, подножие 3) основание города 4) назв. городов при слиянии рек Ганги и Ямуны и на реке Годавари- см. गङ्गा , यमुना, गोदावरी
प्रतिष्ठि /pratiṣṭhi/ f. сопротивление, противодействие
प्रतिष्ठित /pratiṣṭhita/ (pp. от प्रतिष्या ) 1) находящийся в (Loc., —о) 2) основывающийся на (Loc. ) 3) обоснованный
प्रतीत /pratīta/ (pp. от प्रती ) 1) решительный, энергичный 2) уверенный 3) весёлый, радостный
प्रतितद्विद /pratitadvida/ f. признание противоположного
प्रतितर /pratitara/ m. 1) перевозчик- гребец 2) мореплаватель
प्रतितरु /pratitaru/ adv. на каждом дереве
प्रतिथि /pratithi/ m. nom. pr. мудрец и учитель
प्रतीति /pratīti/ f. 1) приближение 2) ясность, очевидность 3) известность 4) уверенность 5) доверие
प्रातीतिक /prātītika/ 1) существующий в воображении, воображаемый 2) фантастический
प्रतिवच् /prativac/ (формы см. वच् ) 1) отвечать (напр. на вопрос) 2) возражать 3) приказывать
प्रतिवाच् /prativāc/ f. см. प्रतिवाक्य
प्रतिवचन /prativacana/ n. 1) ответ 2) возражение кому-л. (Gen., —о)
प्रतिवचस् /prativacas/ n. см. प्रतिवचन 1)
प्रतिवाचित /prativācita/ n. см. प्रतिवाक्य
प्रतिवद् /prativad/ (формы см. वद् ) 1) говорить кому-л. (Acc. ) 2) отвечать кому-л. (Acc. ) 3) возражать кому-л. (Acc. )
प्रतिवाद /prativāda/ m. отказ
प्रतिवादिन् /prativādin/ n. 1) противник (тж. в споре) 2) юр. ответчик
प्रतिवह् /prativah/ (формы см. वह् ) вести навстречу (о ком-л., чём-л.)
प्रतिवाक्य /prativākya/ n. ответ
प्रतिवल्लभा /prativallabhā/ f. см. प्रतिवनिता
प्रतिवन्द् /prativand/ (формы см. वन्द् ) свидетельствовать своё глубокое уважение
प्रतिवनिता /prativanitā/ f. соперница
प्रतिवप् /prativap/ (формы см. वप् ) 1) отрезать 2) класть что-л. внутрь
प्रतिवारण /prativāraṇa/ 1. 1) защищающий 2) приостанавливающий 2. n. 1) защита 2) охрана 3) отражение
प्रतिवर्ण /prativarṇa/ m. каждая каста (варна)
प्रतिवर्ष् /prativarṣ/ (формы см. वर्ष् ) 1) пересыпать 2) просыпать 3) проливать
प्रतिवार्त्ता /prativārttā/ f. сообщение, новости
प्रतिवस् /prativas/ (формы см. वस् III ) пребывать, обитать
प्रतिवाश् /prativāś/ (формы см. वाश् ) рычать на (Acc. )
प्रतिवासरम् /prativāsaram/ adv. ежедневно
प्रतिवसति /prativasati/ adv. в каждом доме
प्रतिवस्तु /prativastu/ n. равноценная вещь, эквивалент
प्रतिवस्तूपमा /prativastūpamā/ (/prativastu + upamā/) f. сравнение, сопоставление
प्रतिवात /prativāta/ m. встречный ветер- Acc. प्रतिवातम् adv. против ветра- Instr. प्रतिवातेन adv. в подветренную сторону
प्रतिवत्सर /prativatsara/ m. год- Acc. प्रतिवत्सरम् adv. каждый год
प्रतिवेदम् /prativedam/ adv. в каждой Веде- для каждой Веды- см. वेद
प्रतिवेदान्तम् /prativedāntam/ adv. в каждой из Ведант- см. वेदान्त
प्रतिवेदय् /prativeday/ (caus. от प्रतिविद् ) давать знать, сообщать что-л. (Acc.) кому-л. (Acc. )
प्रातिवेधनिक /prātivedhanika/ n. приложение печати
प्रतिवेश /prativeśa/ 1. 1) соседний 2) вспомогательный 2. m. 1) сосед 2) соседний дом
प्रातिवेशिक /prātiveśika/ m. сосед
प्रतिवेशिन् /prativeśin/ см. प्रतिवेश 1 1), 2 1)
प्रतिवेश्मन् /prativeśman/ n. см. प्रतिवेश 2 2)- Acc. प्रतिवेश्म् adv. в каждом доме
प्रातिवेश्मिक /prātiveśmika/ m. см. प्रातिवेशिक
प्रतिवेश्य /prativeśya/ m. см. प्रतिवेश 2 1)
प्रतिविद् /prativid/ (формы см. विद् I ) 1) замечать 2) узнавать
प्रतिविधा /pratividhā/ (формы см. धा ) 1) исправлять 2) располагать, устраивать 3) определять 4) совершать
प्रतिविधान /pratividhāna/ n. 1) противодействие чему-л. 2) предупреждение чего-л. (Gen., —о) 3) забота, попечение о (-о)
प्रतिविधात /pratividhāta/ m. отражение удара
प्रतिविधि /pratividhi/ m. средство, мера против чего-л. (—о)
प्रतिवीर /prativīra/ m. достойный противник
प्रतिविश्व /prativiśva/ вместе и порознь- Loc. प्रतिविश्वे adv. во всех случаях, всегда
प्रतिव्यध् /prativyadh/ (формы см. व्यध् ) метать- стрелять в (Acc. )- обстреливать
प्रतिव्याहार /prativyāhāra/ m. ответ
प्रतिव्यूह /prativyūha/ m. эхо
प्रतियामिनि /pratiyāmini/ adv. каждую ночь
प्रतियान /pratiyāna/ n. возвращение чего-л.
प्रतियत् /pratiyat/ (формы см. यत् ) мстить
प्रतियातन /pratiyātana/ n. 1) вознаграждение 2) отплата, месть
प्रतियत्न /pratiyatna/ m. 1) хлопоты, беспокойство 2) совершенствование 3) подготовка
प्रतियोद्धर् /pratiyoddhar/ m. достойный противник
प्रतियोध /pratiyodha/ m. см. प्रतियोद्धर्
प्रतियोधन /pratiyodhana/ n. 1) борьба 2) сражение 3) сопротивление, противоборство
प्रतियोधिन् /pratiyodhin/ m. см. प्रतियोद्धर्
प्रतियोग /pratiyoga/ m. 1) сопротивление, противодействие 2) противоречие 3) противоядие
प्रतियोगिक /pratiyogika/ 1) противоположный, противопоставляемый 2) соотносительный, сравнительный
प्रतियोगिन् /pratiyogin/ 1. см. प्रतियोगिक - 2. m. противник
प्रतियोषित् /pratiyoṣit/ f. 1) соперница 2) наложница
प्रतियुद्ध /pratiyuddha/ n. противоборство, сопротивление
प्रतियुध् /pratiyudh/ (формы см. युध् I ) 1) бороться с, сражаться с (Instr. ) 2) побеждать
प्रतियुज् /pratiyuj/ (формы см. युज् I ) укреплять
प्रत्न /pratna/ старинный, древний
प्रत्नथा /pratnathā/ adv. как раньше, по-старому
प्रतोद /pratoda/ m. бодец, стрекало
प्रतोली /pratolī/ f. 1) широкая дорога 2) главная улица
प्रत्पायय् /pratpāyay/ (caus. от प्रती) убеждать- заставлять верить
प्रत्त /pratta/ pp. от प्रदा
प्रत्ति /pratti/ f. дар, подношение
प्रतुद् /pratud/ m. назв. класса птиц, к к-рому принадлежат соколы, ястребы и др.
प्रतुद /pratuda/ m. 1) см. प्रतुद् - 2) колющее оружие (напр. пика)
प्रतुष्टि /pratuṣṭi/ f. удовлетворение
प्रत्वक्षस् /pratvakṣas/ сильный, энергичный
प्रत्यब्दम् /pratyabdam/ adv. ежегодно
प्रत्यभिधा /pratyabhidhā/ (формы см. धा ) отвечать, возражать
प्रत्यभिघारण /pratyabhighāraṇa/ n. повторное окропление остатков жертвоприношения
प्रत्यभिज्ञा I /pratyabhijñā/ (формы см. ज्ञा ) 1) замечать 2) узнавать
प्रत्यभिज्ञा II /pratyabhijñā/ f. 1) узнавание 2) приход в сознание
प्रत्यभिप्रस्था /pratyabhiprasthā/ (формы см. स्था ) А. отправляться вслед за (Acc. )
प्रत्यभिवद् /pratyabhivad/ (формы см. वद् ) приветствовать
प्रत्यभ्यनुज्ञा /pratyabhyanujñā/ f. разрешение- согласие
प्रत्याचक्ष् /pratyācakṣ/ (формы см. चक्ष् ) 1) отказывать 2) отклонять
प्रत्यादा /pratyādā/ (формы см. दा I ) получать обратно
प्रत्यादान /pratyādāna/ n. 1) восстановление 2) возмещение 3) повторение
प्रत्यादेश /pratyādeśa/ m. 1) приказ- команда 2) отказ 3) предотвращение чего-л. 4) затемнение
प्रत्याधान /pratyādhāna/ n. место для хранения чего-л.
प्रत्यधिकरणम् /pratyadhikaraṇam/ adv. в каждой части
प्रत्यादिश् /pratyādiś/ (формы см. दिश् I ) 1) указывать 2) приказывать 3) отклонять, отказывать 4) изгонять 5) пренебрегать чем-л. (Acc. ) 6) превосходить
प्रत्यगक्ष /pratyag-akṣa/ 1. n. внутренний орган 2. bah. имеющий внутренние органы
प्रत्यागम् /pratyāgam/ (формы см. गम् ) возвращаться от, из (Abl.), в, к (Acc. )
प्रत्यागम /pratyāgama/ m. см. प्रत्यागति
प्रत्यागमन /pratyāgamana/ n. см. प्रत्यागति
प्रत्यागति /pratyāgati/ f. возвращение (напр. домой)
प्रत्यगात्मन् /pratyag-ātman/ m. филос. индивидуальная душа- внутренняя сущность, индивидуальность
प्रत्यग्नि /pratyagni/ adv. 1) к огню 2) около, вблизи огня
प्रत्यग्र /pratyagra/ 1) новый, молодой 2) первый (о луче солнца) 3) возобновлённый, повторенный
प्रत्यह /pratyaha/ ежедневный- Acc. प्रत्यहम् adv. ежедневно
प्रत्याह /pratyāha/ ежедневный
प्रत्याहर् /pratyāhar/ (формы см. हर् ) 1) притягивать, тянуть назад 2) приносить обратно 3) получать обратно 4) высказываться
प्रत्याहार /pratyāhāra/ m. 1) см. प्रत्याहरण - 2) отклонение, уклонение (от конкретного объекта мысли), абстрагирование 3) растворение 4) разложение, гниение 5) разрушение (мира) 6) грам. стяжение, сжатие (принцип образов, технических терминов у Панини- см. पाणिनि )
प्रत्याहरण /pratyāharaṇa/ n. 1) возвращение (напр. долга) 2) изъятие из (Abl. )
प्रात्यहिक /prātyahika/ ежедневный
प्रत्यहूय /pratyahūya/ m. эхо
प्रत्यक् /pratyak/ adv. 1) в противоположном направлении, назад 2) против 3) к западу от (Abl. ) 4) внутри 5) прежде, раньше
प्रत्याख्या /pratyākhyā/ (формы см. ख्या ) 1) отказывать 2) отрицать, не признавать чего-л. 3) запрещать
प्रत्याख्यान /pratyākhyāna/ n. 1) отпор 2) отказ 3) внутренняя борьба 4) опровержение, отрицание
प्रत्यक्ष /pratyakṣa/ 1. 1) заметный 2) очевидный 3) доступный восприятию 2. n. 1) ясность, отчётливость 2) доступность восприятию 3) надзор- забота о ком-л. (Gen. )- (-о), Acc. प्रत्यक्षम्, Instr. प्रत्यक्षेण, Abl. प्रत्यक्षाद् , Loc. प्रत्यक्षे adv. a) очевидно, явно б) перед глазами
प्रत्यक्षभूत /pratyakṣa-bhūta/ ставший очевидным или явным, обнаруженный
प्रत्यक्षदर्शन /pratyakṣa-darśana/ n. 1) видение собственными глазами 2) способность видеть бога во плоти
प्रत्यक्षदर्शिन् /pratyakṣa-darśin/ видящий собственными глазами
प्रत्यक्षरश्लेषमय /pratyakṣara-śleṣamaya/ содержащий двусмысленность в каждом слоге
प्रत्यक्षता /pratyakṣatā/ f. 1) хорошая видимость 2) прозрачность
प्रत्यक्षी कर् /pratyakṣī kar/ (формы см. कर् ) видеть собственными глазами
प्रात्यक्षिक /prātyakṣika/ способный к вес-приятию
प्रत्यालिङ्गन /pratyāliṅgana/ n. ответное объятие
प्रत्यमित्र /pratyamitra/ 1. враждебный 2. m. враг
प्रत्यंसम् /pratyaṁsam/ adv. на плечах
प्रत्यङ्च् /pratyaṅc/ 1) обращенный лицом к (Acc. ) 2) приближающийся (о сезоне) 3) находящийся сзади 4) отвернувшийся 5) отсталый 6) движущийся в обратном направлении 7) западный
प्रत्यङ्ग /pratyaṅga/ n. 1) небольшие части тела (напр. лоб) 2) часть, раздел 3) оружие
प्रत्यङ्कम् /pratyaṅkam/ adv. в каждом акте (пьесы)
प्रत्यङ्मुख /pratyaṅ-mukha/ bah. обращенный лицом на запад
प्रत्यनन्तर /pratyanantara/ 1. 1) находящийся по соседству от (Gen. ) 2) следующий по рангу- следующий в ряду 2. m. предполагаемый наследник- Acc. प्रत्यनन्तरम् adv. непосредственно, вслед за
प्रत्यानयन /pratyānayana/ n. 1) возвращение чего-л. 2) восстановление
प्रत्यानी /pratyānī/ (формы см. नी I ) 1) вести обратно 2) подливать 3) успокаивать- унимать
प्रत्यनीक /pratyanīka/ 1. 1) противостоящий 2) враждебный 2. m. противник, враг 3. n. 1) вражеское войско 2) вражда
प्रात्यन्तिक /prātyantika/ m. властитель соседней (пограничной) страны
प्रत्यनुनी /pratyanunī/ (формы см. नी I ) 1) извиняться перед кем-л. (Acc.) в чём-л. (Acc. ) 2) успокаивать, унимать кого-л. (Acc. )
प्रत्यपकार /pratyapakāra/ m. 1) ответное оскорбление 2) ранение
प्रत्यापत्ति /pratyāpatti/ f. 1) отвращение от зла 2) искупление, очищение (от грехов)
प्रत्यारम्भ /pratyārambha/ m. 1) отмена 2) запрещение чего-л.
प्रत्यरि /pratyari/ m. достойный противник, враг
प्रत्यर्पण /pratyarpaṇa/ n. 1) возвращение, возврат (напр. долга) 2) восстановление
प्रत्यर्थिन् /pratyarthin/ 1. 1) враждебный 2) соперничающий с (—о) 2. m. 1) противник, враг 2) соперник 3) юр. ответчик
प्रत्याशा /pratyāśā/ f. 1) доверие в чём-л. 2) надежда 3) ожидание
प्रत्यासद् /pratyāsad/ (формы см. सद् ) находиться вблизи
प्रत्याशम् /pratyāśam/ adv. по всем направлениям, везде
प्रत्यासन्न /pratyāsanna/ (pp. от प्रत्यासद् ) 1) приблизившийся, подошедший 2) находящийся под рукой
प्रत्यासन्नत् /pratyāsannat/ a_f. см. प्रत्यासत्ति
प्रत्यासत्ति /pratyāsatti/ f. 1) близость (во времени, пространстве) 2) схожесть, подобие 3) весёлость, весёлый нрав
प्रत्याश्रय /pratyāśraya/ m. убежище, приют
प्रत्याश्वास /pratyāśvāsa/ m. 1) вздох 2) выздоровление 3) восстановление (сил, здоровья)
प्रत्याश्वासन /pratyāśvāsana/ n. 1) утешение 2) перен. возвращение к жизни
प्रत्याताप /pratyātāpa/ m. солнечное место
प्रत्यवहार /pratyavahāra/ m. 1) роспуск 2) уничтожение, ликвидация 3) разложение (на составные части)
प्रत्यवमर्श /pratyavamarśa/ m. раздумье- погружённость в мысли
प्रत्यवनेजन /pratyavanejana/ n. повторное омовение
प्रत्यवर /pratyavara/ менее значительный, менее ценный чем (Abl. )
प्रत्यवरोधन /pratyavarodhana/ n. препятствие
प्रत्यवरोह /pratyavaroha/ m. см. प्रत्यवरूढि
प्रत्यवरोहिन् /pratyavarohin/ спускающийся, снижающийся
प्रत्यावर्त् /pratyāvart/ (формы см. वर्त् ) 1) обращаться к (Acc. ) 2) возвращаться, идти обратно
प्रत्यवरूढि /pratyavarūḍhi/ f. спуск, снижение
प्रत्यवसान /pratyavasāna/ n. еда
प्रत्यवाय /pratyavāya/ m. 1) убыль 2) неблагоприятное поведение 3) неприятность 4) невыгодное положение 5) грех 6) разочарование
प्रत्यवेक्ष् /pratyavekṣ/ (формы см. ईक्ष् ) 1) смотреть на 2) осматривать
प्रत्यवेक्षण /pratyavekṣaṇa/ n. 1) предосторожность- предусмотрительность 2) забота, внимание
प्रत्यय /pratyaya/ m. 1) доверие, вера 2) убеждение 3) доказательство 4) мысль, идея 5) довод 6) тяжёлое испытание 7) поручительство 8) грам. аффикс
प्रत्याया /pratyāyā/ (формы см. या ) возвращаться
प्रत्ययधातु /pratyaya-dhātu/ m. грам. отымённая глагольная основа, деноминатйв
प्रत्यायक /pratyāyaka/ убедительный, заслуживающий доверия
प्रत्ययकारक /pratyaya-kāraka/ заслуживающий доверия
प्रत्यायन I /pratyāyana/ n. заход солнца
प्रत्यायन II /pratyāyana/ 1. 1) убеждающий 2) внушающий доверие 2. n. 1) разъяснение, объяснение 2) доказательство
प्रत्यायना /pratyāyanā/ f. 1) убеждённость 2) утешение
प्रत्ययनम् /pratyayanam/ adv. каждый год, ежегодно
प्रत्ययप्रतिवचन /pratyaya-prativacana/ n. убедительный ответ
प्रत्ययसर्ग /pratyaya-sarga/ m. умственное творение или произведение
प्रात्ययिक /prātyayika/ заслуживающий доверия кого-л. (Instr. )
प्रत्ययित /pratyayita/ 1) доказанный 2) оправданный
प्रत्ये /pratye/ (формы см. इ II ) возвращаться в, к (Acc. )
प्रत्येक /pratyeka/ 1) единственный 2) отдельный, обособленный
प्रत्येतव्य /pratyetavya/ pn. долженствующий быть признанным или принятым за кого-л. (Nm. )
प्रत्य्पन्नमतित्व /pratypannamatitva/ n. сообразительность, смышлёность- присутствие духа
प्रत्यृचम् /pratyṛcam/ adv. в каждой строфе, в каждом гимне
प्रत्यृतु /pratyṛtu/ adv. в каждое время года- в каждый сезон
प्रत्युदाहर् /pratyudāhar/ (формы см. हर् ) 1) отвечать кому-л. (Acc. ) 2) грам. давать, приводить пример на противоположность
प्रत्युद्गम् /pratyudgam/ (формы см. गम् ) идти навстречу гостю
प्रत्युद्गम /pratyudgama/ m. см. प्रत्युद्गति
प्रत्युद्गमन /pratyudgamana/ n. см. प्रत्युद्गति
प्रत्युद्गति /pratyudgati/ f. вставание с места (для приветствия приближающегося гостя)
प्रत्यूह् /pratyūh/ (формы см. ऊह् I ) 1) отодвигать назад 2) превосходить 3) прерывать 4) направлять- указывать
प्रत्यूह /pratyūha/ m. препятствие, помеха
प्रत्युज्जीवन /pratyujjīvana/ n. оживление, воскрешение
प्रत्युक्त /pratyukta/ n. ответ
प्रत्युक्ति /pratyukti/ f. возражение
प्रत्युल्लस् /pratyullas/ (формы см. लस् ) появляться
प्रत्युन्मिष् /pratyunmiṣ/ (формы см. मिष् ) 1) светить 2) подниматься
प्रत्युपहार /pratyupahāra/ m. 1) восстановление 2) возвращение 3) возмещение (убытков)
प्रत्युपकर् /pratyupakar/ (формы см. कर् I ) оказывать взаимную услугу
प्रत्युपकार /pratyupakāra/ m. 1) плата добром за зло 2) взаимная услуга
प्रत्युपलभ् /pratyupalabh/ (формы см. लभ् ) получать обратно
प्रत्युपपन्नमति /pratyupapannamati/ см. प्रत्युत्पन्नमति
प्रत्युपस्था /pratyupasthā/ (формы см. स्था I ) прислуживать- ходить за кем-л. (Acc. )
प्रत्युपया /pratyupayā/ (формы см. या ) возвращаться в (Acc. с प्रति, Loc. )
प्रत्युष् /pratyuṣ/ (формы см. उष् ) обжигать- опалять
प्रत्यूष /pratyūṣa/ m., n. рассвет
प्रत्यूषस् /pratyūṣas/ n. см. प्रत्यूष
प्रत्युत्पन्न /pratyutpanna/ 1) воспроизведённый, возрождённый 2) готовый 3) современный
प्रत्युत्पन्नमति /pratyutpanna-mati/ 1. обладающий острым умом, сообразительный 2. m. nom. pr. рыба в сборниках сказок и басен, отличающаяся сообразительностью и присутствием духа
प्रत्युत्तर /pratyuttara/ n. см. प्रत्युक्ति
प्रत्युत्था /pratyutthā/ (формы см. स्था I ) 1) подниматься, вставать 2) идти навстречу
प्रत्युत्थान /pratyutthāna/ n. 1) см. प्रत्युद्गति - 2) враждебное отношение 3) приготовление к схватке
प्रौढ /prauḍha/ 1) созревший 2) пожилой 3) огромный 4) сильный 5) самоуверенный 6) смелый 7) полный чего-л. (—о)
प्रौढि /prauḍhi/ f. 1) рост, развитие 2) зрелость 3) самоуверенность
प्रौढोक्ति /prauḍhokti/ (/prauḍha + ukti/) f. смелое выражение или утверждение
प्राव् /prāv/ (формы см. अव् ) 1) способствовать 2) насыщать 3) защищать 4) любить- желать
प्रव /prava/ 1) парящий (о птице) 2) нависающий (о тучах)
प्रवा /pravā/ (формы см. वा I ) дуть
प्रवच् /pravac/ (формы см. वच् ) 1) объявлять 2) упоминать 3) поучать 4) прославлять
प्रवाच् /pravāc/ высокопарный, напыщенный
प्रवचन /pravacana/ n. 1) речь, сообщение 2) учение, доктрина 3) священный текст
प्रवाचन /pravācana/ n. 1) объявление, возвещение 2) прославление, восхваление
प्रवचनपटु /pravacana-paṭu/ искусный в речах, красноречивый
प्रवचनीय /pravacanīya/ pn. от प्रवच्
प्रवाच्य /pravācya/ (pn. от प्रवच् ) 1. достойный похвалы 2. n. литературное произведение
प्रवद् /pravad/ (формы см. वद् ) 1) высказываться, говорить 2) разъяснять 3) называть кого-л. (Acc.) как-л. (Acc. )
प्रवद /pravada/ издающий звук
प्रवाद /pravāda/ m. 1) высказывание- упоминание 2) афоризм 3) поговорка 4) слух, молва 5) pl. клевета на кого-л. (Gen. )
प्रवदन /pravadana/ n. сообщение, объявление
प्रवादय् /pravāday/ (caus. от प्रवद् ) играть на каком-л. инструменте (Acc. )
प्रवादिन् /pravādin/ 1) говорящий, высказывающий 2) обсуждающий
प्रावादुक /prāvāduka/ m. противник, оппонент (в диспуте)
प्रवह् /pravah/ (формы см. वह् ) 1) продолжать вести 2) спешить куда-л. (Acc. ) 3) приносить, доставлять
प्रवह /pravaha/ 1. 1) ведущий 2) приносящий с собой что-л. (—о) 2. m. nom. pr. один из семи ветров, к-рый якобы приводит в движение планеты.
प्रवाह /pravāha/ m. 1) течение, поток 2) течение, ход мысли 3) последовательность
प्रवहण /pravahaṇa/ n. 1) выдавание замуж 2) принесение 3) корабль
प्रवाहण /pravāhaṇa/ 1. уносящий- увлекающий 2. n. изгнание
प्रवहणभङ्ग /pravahaṇa-bhaṅga/ m. кораблекрушение
प्रवहनिक /pravahanika/ m. иноземный купец
प्रवाहिन् /pravāhin/ 1. текущий (о реке) 2. m. рабочий скот
प्रवक्तर् /pravaktar/ m. 1) рассказчик 2) оратор 3) учитель 4) сочинитель
प्रवक्तव्य /pravaktavya/ pn. от प्रवच्
प्रवाल /pravāla/ m., n. 1) побег, росток 2) коралл
प्रवालफल /pravāla-phala/ n. красный сандал
प्रवल्ग् /pravalg/ (формы см. वल्ग् ) прыгать
प्रावालिक /prāvālika/ m. продавец кораллов
प्रवन् /pravan/ (формы см. वन् I ) 1) побеждать 2) иметь что-л.
प्रवण /pravaṇa/ 1. 1) наклонный, покатый 2) склонённый 3) исчезающий, пропадающий 2. m. 1) склон, откос 2) пропасть
प्रवन्द् /pravand/ (формы см. वन्द् ) прославлять
प्रवन्त् /pravant/ 1) устремлённый вперёд 2) грам. содержащий слог «प्र» или «पृ»
प्रवप् /pravap/ (формы см. वप् ) 1) срезать- брить 2) бросать, разбрасывать
प्रवपण II /pravapaṇa/ n. сеяние, посев
प्रवपण I /pravapaṇa/ n. бритьё
प्रवर् I /pravar/ (формы см. वर् I ) отражать- отгонять
प्रवर् II /pravar/ (формы см. वर् II ) выбирать
प्रावर् /prāvar/ (формы см. वर् I ) окутывать
प्रवर III /pravara/ 1. (наи)лучший из (Abl. ) 2. n. алоэ (растение)
प्रवर I /pravara/ m. 1) покрывало, покров 2) верхняя одежда
प्रवर II /pravara/ m. 1) приглашение брахмана для совершения обряда 2) обращение с просьбой к богу 3) предок
प्रवार /pravāra/ m. 1) покрытие 2) см. प्रवर I 1)
प्रावार /prāvāra/ m. см. प्रावरण
प्रवारण /pravāraṇa/ n. 1) исполнение желаний 2) преимущество в выборе 3) запрещение 4) сопротивление, противодействие
प्रावरण /prāvaraṇa/ n. 1) покрытие 2) покрывало- накидка
प्रवर्ध् /pravardh/ (формы см. वर्ध् ) 1) вырастать 2) развиваться 3) преуспевать
प्रवर्धक /pravardhaka/ увеличивающий, прибавляющий что-л. ( —o)
प्रवर्धन /pravardhana/ см. प्रवर्धक
प्रवर्धिका /pravardhikā/ f. от प्रवर्धक
प्रवर्ग /pravarga/ m. глиняная посуда, горшок (используемые в обряде Праваргья- см. प्रवर्ग्य )
प्रवर्ग्य /pravargya/ m. назв. вступительного обряда жертвоприношения Соме, при к-ром молоко вливается в раскалённый горшок
प्रावारिक /prāvārika/ m. изготовитель верхнего платья
प्रवर्लिन् /pravarlin/ 1) выступающий 2) движущийся 3) деятельный 4) способствующий
प्रवर्ष् /pravarṣ/ (формы см. वर्ष् ) начинаться (о дожде)
प्रवर्ष /pravarṣa/ m. дождь
प्रवर्षण /pravarṣaṇa/ n. см. प्रवर्ष
प्रावर्षिन् /prāvarṣin/ начинающий накрапывать (о дожде)
प्रवर्त् /pravart/ (формы см. वर्त् ) 1) приходить в движение 2) возникать 3) подниматься 4) начинаться 5) относиться к (Loc. ) 6) приниматься за работу 7) быть налицо 8) служить чему-л. (Dat. )
प्रवर्तक /pravartaka/ 1. приводящий в движение- побуждающий 2. m. 1) основатель, основоположник 2) автор 3) подстрекатель 4) судья
प्रवर्तन /pravartana/ n. 1) появление 2) начинание (действие) 3) поведение, поступки 4) осуществление 5) дело, работа
प्रवर्तनीय /pravartanīya/ pn. от प्रवर्त्
प्रवर्तय /pravartaya/ caus. от प्रवर्त्
प्रवार्य /pravārya/ pn. от प्रवर् II
प्रवस् I /pravas/ (формы см. वस् II ) одевать
प्रवस् II /pravas/ (формы см. वस् III ) 1) отправляться в путь 2) исчезать
प्रवास /pravāsa/ m. 1) странствование 2) изгнание, жизнь на чужбине
प्रवसन /pravasana/ n. 1) уход- отъезд 2) разлука 3) смерть
प्रवासन /pravāsana/ n. изгнание из (Abl. )
प्रवसथ /pravasatha/ n. 1) отправление- отъезд 2) отделение, разъединение с (Abl. )
प्रवासिन् /pravāsin/ живущий на чужбине
प्रवास्य /pravāsya/ (pn. от प्रवस् II ) который должен быть изгнан
प्रवत् /pravat/ 1. f. 1) см. प्रवण 2- 2) высота- возвышенность 2. см. प्रवन्त्
प्रवात /pravāta/ n. 1) лёгкий ветерок- бриз 2) ветреное место
प्रवातेजा /pravāte-jā/ выросший в ветреном месте
प्रवत्वन्त् /pravatvant/ 1) холмистый, бугристый 2) скользящий
प्रवयस् /pravayas/ 1) сильный, могучий 2) пожилой
प्रवेदन /pravedana/ n. извещение, сообщение
प्रवेक /praveka/ отборный, наилучший
प्रवेप /pravepa/ m. дрожание
प्रावेप /prāvepa/ m. свисающий плод
प्रवेपन /pravepana/ n. см. प्रवेप
प्रवेपिन् /pravepin/ дрожащий
प्रवेश /praveśa/ m. 1) вхождение, вход в (Loc, Gen., —о) 2) выход, появление (на сцене) 3) использование, применимость в чём-л. (Loc. )
प्रवेशक /praveśaka/ 1. (—o) входящий в 2. m. интермедия
प्रवेशन /praveśana/ n. 1) вступление, вход в (Gen., Loc, —о) 2) пролог 3) пригон стада
प्रावेशिक /prāveśika/ входной
प्रवेष्टव्य /praveṣṭavya/ см. प्रवेश्य
प्रवेश्य /praveśya/ (pn. от प्रविश् ) доступный
प्रावी /prāvī/ внимательный, заботливый
प्रविभज् /pravibhaj/ (формы см. भज् ) 1) разделять 2) распределять
प्रविद् I /pravid/ (формы см. विद् I ) знать, быть знакомым с (Acc. )
प्रविद् II /pravid/ f. знание
प्रविद्वस् /pravidvas/ знающий, осведомлённый
प्रविग्रह /pravigraha/ m. грам. чёткое разделение слов в речевом потоке
प्रविक्त /pravikta/ трясущийся, дрожащий
प्रविलम्बिन् /pravilambin/ 1) выдающийся, выступающий 2) выпуклый
प्रविलस् /pravilas/ (формы см. लस् ) сверкать
प्रविली /pravilī/ (формы см. ली II ) исчезать
प्रविलोक् /pravilok/ (формы см. लोक् ) рассматривать
प्रविमुच् /pravimuc/ (формы см. मुच् II ) 1) отослать 2) отказаться 3) освободиться от (Abl. )
प्रवीण /pravīṇa/ опытный, сведущий в чём-л. (Loc, —о)
प्रावीण्य /prāvīṇya/ n. умение, мастерство в чём-л. (Loc, —о)
प्रवीर /pravīra/ m. величайший герой среди кого-л. (Gen., —о)
प्रविरल /pravirala/ 1) изолированный, обособленный 2) исключительный
प्रविश् /praviś/ (формы см. विश् I ) 1) входить- проникать 2) попадать 3) отдаваться, предаваться чему-л. (Acc., Loc. ) 4) наслаждаться чем-л. (Acc. )
प्राविश् /prāviś/ (формы см. विश् ) вводить
प्रविषय /praviṣaya/ m. цепь гор
प्रविष्ट /praviṣṭa/ pp. от प्रविश्
प्रविष्टक /praviṣṭaka/ n.: Instr. प्रविष्टकेन появление, выход (на сцену)
प्रावितर् /prāvitar/ m. защитник кого-л. (Gen. )
प्रावित्र /prāvitra/ n. 1) защита, охрана 2) забота
प्रविविच् /pravivic/ (формы см. विच् ) исследовать
प्रविविक्त /pravivikta/ (pp. от प्रविविच् ) острый, зоркий (глаз)
प्रव्ली /pravlī/ (формы см. व्ली ) раздавить
प्रव्रज् /pravraj/ (формы см. व्रज् ) 1) отправляться- идти 2) странствовать*
प्रव्राज /pravrāja/ m. русло реки
प्रव्राजक /pravrājaka/ m. см. प्रव्रजित 2
प्रव्रजन /pravrajana/ n. отправление в изгнание
प्रव्राजन /pravrājana/ n. изгнание
प्रव्राजिका /pravrājikā/ f. от प्रव्राजक
प्रव्राजिन् /pravrājin/ m. см. प्रव्राजक
प्रव्रजित /pravrajita/ (pp. от प्रव्रज् ) 1. ушедший 2. m. нищенствующий монах
प्रव्रज्य /pravrajya/ n. странствие, скитание
प्रव्रज्या /pravrajyā/ f. 1) жизнь странствующего отшельника 2) четвёртая ступень религиозной жизни брахмана
प्रवृद्ध /pravṛddha/ 1) выросший, увеличившийся 2) спелый, зрелый 3) сильный 4) обширный 5) старый
प्रवृद्धि /pravṛddhi/ f. 1) рост, повышение цены 2) благополучие, процветание
प्रवृध् /pravṛdh/ f. см. प्रवृद्धि I )
प्रावृण्मय /prāvṛṇmaya/ напоминающий время дождей
प्रावृण्मेघ /prāvṛṇ-megha/ m. дождевое облако
प्रावृष् /prāvṛṣ/ f. время дождей
प्रावृष /prāvṛṣa/ 1. дождливый 2. m. см. प्रावृष्
प्रावृषेण्य /prāvṛṣeṇya/ см. प्रावृष 1
प्रावृत /prāvṛta/ 1. покрытый 2. n. 1) верхняя одежда 2) покрывало- накидка
प्रावृट्काल /prāvṛṭ-kāla/ m. время дождей
प्रवृत्त /pravṛtta/ (pp. от प्रवर्त् ) 1) начатый 2) занятый чем-л. (Loc., —о) 3) старательный
प्रवृत्ति /pravṛtti/ f. 1) развитие 2) приход, появление 3) начало, происхождение 4) наступление весны 5) деятельность, занятие 6) продолжительность, длительность 7) участь, судьба 8) сведения о чём-л. (Gen., —о)
प्रव्यध् /pravyadh/ (формы см. व्यध् ) 1) бросать, отбрасывать 2) стрелять 3) бу-равить
प्रव्यक्ति /pravyakti/ f. проявление, выражение чего-л.
प्रव्यथ् /pravyath/ (формы см. व्यथ् ) быть испуганным
प्रया /prayā/ (формы см. या ) 1) двигаться 2) отправляться 3) приходить в, к (Acc. с अच्छ и प्रति , Loc. ) 4) достигать 5) уходить- убегать 6) проходить, протекать 7) умирать
प्राय /prāya/ m. 1) выступление на битву 2) уход из жизни 3) подавляющая часть, большинство- Acc. प्रायं आस् ( उपविश् , उपे , आस्था , समास्था , कर् ) отрекаться от жизни, искать смерти (особ, в бою)- Acc. प्रायं कारय् заставлять кого-л. (Acc. ) умереть голодной смертью
प्रयाच् /prayāc/ (формы см. याच् ) умолять, просить кого-л. (Acc.) о чём-л. (Acc. )
प्रयाचन /prayācana/ n. мольба, просьба
प्रायदर्शन /prāya-darśana/ n. обычное явление
प्रयाग /prayāga/ m. назв. города, современный Аллахабад
प्रयज् I /prayaj/ (формы см. यज् ) 1) поклоняться 2) совершать жертвоприношение
प्रयज् II /prayaj/ f. 1) подношение ?) жертвоприношение
प्रयाज /prayāja/ m. назв. пяти предварительных жертвоприношений
प्रयम् /prayam/ (формы см. यम् ) 1) протягивать, подавать 2) доставлять, вручать 3) возвращать 4) предоставлять 5) дарить
प्रयाण /prayāṇa/ n. 1) отправление в путь 2) путешествие 3) начало
प्रायण /prāyaṇa/ n. 1) вход 2) жизненный путь 3) убежище, пристанище
प्रायाणिक /prāyāṇika/ необходимый для путешествия
प्रायणीय /prāyaṇīya/ 1. вступительный, предварительный 2. m. первый день жертвоприношения Соме- см. सोम
प्रयन्तर् /prayantar/ m. 1) даритель 2) вождь, предводитель
प्रयस् I /prayas/ (формы см. यस् ) 1) бурлить, кипеть 2) стараться
प्रयस् II /prayas/ n. 1) наслаждение, удовольствие 2) возлияние
प्रायस् /prāyas/ adv. см. प्रायशस्
प्रयास /prayāsa/ m. старание, усилие
प्रायास /prāyāsa/ m. огромное напряжение
प्रायशस् /prāyaśas/ adv. 1) главным образом 2) в любом случае
प्रायश्चित्त /prāyaś-citta/ n. 1) возмещение 2) удовлетворение 3) искупление 4) покаяние
प्रयत् /prayat/ (формы см. यत् ) 1) прилагать усилие 2) бороться за 3) стремиться к (Loc, Dat. )
प्रयत /prayata/ 1) растянутый 2) широкий 3) пожертвованный 4) чистый душой 5) святой
प्रयात /prayāta/ (pp. प्रया) 1) ушедший 2) выдвинутый, продвинутый
प्रयति /prayati/ f. 1) дар, подарок 2) стремление к чему-л.
प्रयत्न /prayatna/ m. 1) стремление 2) забота о (Loc, —о) 3) напряжение сил, старание 4) труд, деятельность- Instr. प्रयत्नेन , Abl. प्रयत्नाद् adv. см. प्रयत्नतस् - (o—), Abl. प्रयत्नाद् adv. с трудом, еле-еле
प्रयत्नतस् /prayatnatas/ adv. 1) напряжённо, с усилием 2) заботливо 3) осторожно
प्रयत्नवन्त् /prayatnavant/ старающийся, усердный
प्रायत्य /prāyatya/ n. ритуальная чистота
प्रायेण /prāyeṇa/ adv. см. प्रायशस्
प्रायिक /prāyika/ 1) обычный, привычный 2) приблизительный
प्रायोभाविन् /prāyobhāvin/ обыкновенный, обычный
प्रयोग /prayoga/ m. 1) употребление, применение 2) осуществление 3) игра на сцене 4) грам. залог
प्रायोगिक /prāyogika/ применимый
प्रयोगिन् /prayogin/ 1. 1) употребительный 2) обычный 3) исполняющий роль (напр. в пьесе) 2. m. актёр
प्रयोजक /prayojaka/ 1. 1) пробуждающий 2) совершающий 3) ведущий к (— o, Loc. ) 4) существенный 2. m. 1) автор 2) заимодавец
प्रयोजन /prayojana/ n. 1) побуждение 2) основание, причина 3) цель, намерение 4) нужда в чём-л., спрос на что-л. (Instr. )- lnstr. प्रयोजनेन adv. намеренно
प्रयोजय् /prayojay/ (caus. от प्रयुज् I ) бросать, метать
प्रयोज्य /prayojya/ pn. от प्रयुज् I
प्रायोज्य /prāyojya/ 1) годный для употребления 2) нужный, требуемый
प्रयोक्तर् /prayoktar/ m. 1) стрелок 2) метатель из пращи 3) исполнитель (напр. работ) 4) устроитель 5) жертвователь 6) наниматель 7) сводник 8) актёр 9) поэт 10) автор 11) заимодавец
प्रयोक्तव्य /prayoktavya/ pn. который должен быть выпущен (исполнен, произнесён)
प्रायोक्त्र /prāyoktra/ используемый время от времени
प्रायोपवेशन /prāyopaveśana/ (/prāya + upa-veśana/) n. добровольная смерть через воздержание от пищи
प्रयु I /prayu/ (формы см. यु I ) 1) смешивать 2) разрушать
प्रयु II /prayu/ (формы см. यु II ) убирать
प्रयुद्ध /prayuddha/ 1. pp. от प्रयुध् - 2. n. битва, сражение
प्रयुध् /prayudh/ (формы см. युध् ) нападать, атаковать
प्रयुज् II /prayuj/ f. 1) см. प्रयुक्ति - 2) заработок- доход
प्रयुज् I /prayuj/ (формы см. युज् I ) 1) запрягать 2) приводить в движение 3) пускать стрелу 4) указывать 5) применять, употреблять
प्रयुक्ति /prayukti/ f. 1) побуждение 2) обязанность
प्रायुस् /prāyus/ n. долгая жизнь
प्रयुत II /prayuta/ n. миллион
प्रयुत I /prayuta/ (pp. от प्रय् I ) рассеянный
पृच् /pṛc/ см. पर्च्
पृच्छक /pṛcchaka/ спрашивающий о чём-л. (Gen. )
पृदाकु /pṛdāku/ m. ядовитая змея
प्रे /pre/ (формы см. इ II ) 1) уходить 2) отдаляться 3) умирать
प्रेड् /preḍ/ (формы см. ईड् ) восхвалять, превозносить
प्रेक्ष् /prekṣ/ (формы см. ईक्ष् ) 1) усматривать, замечать 2) обнаруживать
प्रेक्षा /prekṣā/ f. 1) наблюдение 2) рассматривание 3) внешность 4) красота 5) представление- зрелище 6) обдумывание 7) понимание
प्रेक्षागृह /prekṣā-gṛha/ n. театр
प्रेक्षक /prekṣaka/ 1. 1) смотрящий 2) обдумывающий 3) изучающий 2. m. зритель
प्रेक्षण /prekṣaṇa/ n. 1) смотрение 2) взгляд 3) глаз 4) спектакль
प्रेक्षणक /prekṣaṇaka/ 1. см. प्रेक्षक ल् - 2. n. 1) показ 2) зрелище, представление (театральное)
प्रेक्षाप्रपङ्क /prekṣā-prapaṅka/ m. сцена, подмостки
प्रेक्षासमाज /prekṣā-samāja/ m. du. dv. публичные зрелища, собрания
प्रेक्षावन्त् /prekṣāvant/ 1) осмотрительный, осторожный 2) рассудительный, мудрый
प्रेक्षिन् /prekṣin/ 1) глядящий на (—о), созерцающий 2) наблюдающий 3) имеющий чей-л. взгляд (напр. газели)
प्रेक्षित /prekṣita/ (pp. от प्रेक्ष् ) 1. увиденный, замеченный 2. n. взгляд
प्रेक्षितर् /prekṣitar/ m. зритель
प्रेक्षितव्य /prekṣitavya/ pn. от प्रेक्ष्
प्रेमाकर /premākara/ (/prema + ākara/) m. полнота любви
प्रेमन् I /preman/ m., n. 1) любовь 2) доброта к кому-л. (Loc, —о)
प्रेमन् II /preman/ m. шутка
प्रेङ्ख /preṅkha/ 1. качающийся- колеблющийся 2. m., n. качели
प्रेङ्खा /preṅkhā/ f. см. प्रेङ्ख 2
प्रेङ्खोल /preṅkhola/ 1. 1) покачивающийся 2) поворачивающийся 3) танцующий 2. m. 1) дуновение ветра 2) качели
प्रेप्सा /prepsā/ f. 1) желание, стремление 2) предположение 3) самонадеянность
प्रेर् /prer/ (формы см. ईर् ) 1) двигаться 2) появляться 3) исходить (о звуках)
प्रेरक /preraka/ подгоняющий- ускоряющий
प्रेष् /preṣ/ (формы см. इष् II ) 1) посылать 2) отыскивать
प्रेषण /preṣaṇa/ n. 1) посылка, отправка 2) вызов 3) призыв 4) приказ 5) поручение 6) дело 7) служба
प्रेषित /preṣita/ (pp. от प्रेष् ) посланный, отправленный с поручением
प्रेष्ठ /preṣṭha/ 1. spv. от प्रिय - 2. m. возлюбленный
प्रेष्ठा /preṣṭhā/ f. 1) жена, супруга 2) возлюбленная
प्रेष्य /preṣya/ 1. pn. от प्रेष् - 2. m. слуга 3. n. приказ, повеление
प्रेष्या /preṣyā/ f. служанка
प्रेत /preta/ (pp. от प्रे ) 1. 1) ушедший вперёд 2) умерший 2. m. 1) покойник 2) труп 3) душа усопшего 4) привидение, призрак- злой дух
प्रेताधिप /pretādhipa/ (/preta + adhipa/) m. nom. pr. Владыка усопших — эпитет Ямы- см. यम
प्रेतेश /preteśa/ (/preta + īśa/) m. см. प्रेताधिप
प्रेति /preti/ f. отъезд
प्रेत्य /pretya/ после смерти (т.е. в загробном мире)
प्रेयंस् /preyaṁs/ 1. cpv. от प्रिय - 2. m. 1) возлюбленный, любовник 2) супруг 3. n. лесть
प्रेयसी /preyasī/ f. 1) возлюбленная 2) супруга
प्रीणन /prīṇana/ 1. приятный- радующий 2. n. восхищение
प्रीततर /prītatara/ cpv. 1) более удовлетворённый 2) обрадованный
प्रीतात्मन् /prītātman/ (/prīta + atman/) bah. 1) с радостным сердцем 2) весёлый
प्रीति /prīti/ f. 1) любовь 2) расположение- дружба 3) радость 4) удовлетворение чем-л. (Loc., —о) 5) nom. pr. супруга бога любви Камы- см. काम 3)
प्रीतिकर /prīti-kara/ доставляющий радость
प्रीतिमन्त् /prītimant/ 1) радостный 2) любящий кого-л. (Gen., Loc. ) 3) см. प्रीतिप्रमुख
प्रीतिप्रमुख /prīti-pramukha/ 1) сопровождаемый радостью 2) ласковый- приветливый
प्रीतिपूर्वकम् /prīti-pūrvakam/ adv. нежно, с любовью
प्रीतिसंगति /prīti-saṅgati/ f. дружеский союз с кем-л. (Instr. )
प्रीतिवचस् /prīti-vacas/ n. см. प्रियोक्ति
प्रीतिवर्धन /prīti-vardhana/ приумножающий радость — назв. четвёртого месяца индийского календаря
प्रीतियुज् /prīti-yuj/ 1) любимый 2) нежный 3) дорогой
प्रिय /priya/ 1. 1) приятный 2) милый, любимый, дорогой 3) ценный, дорогой 4) любящий кого-л. (Loc, —о) 2. m. 1) муж, супруг 2) возлюбленный, любовник 3) зять 3. n. 1) доброта 2) благосклонность- любезность
प्रियबन्धु /priya-bandhu/ m. милый друг
प्रियभाषण /priya-bhāṣaṇa/ n. добрые речи, приятные слова
प्रियभाषिन् /priya-bhāṣin/ сладкоречивый
प्रियभोज्न /priya-bhojna/ bah. любящий поесть
प्रियचिकीर्षु /priya-cikīrṣu/ стремящийся оказать услугу, сделать добро кому-л. (Gen. )
प्रियदर्श /priya-darśa/ bah. приятный на вид
प्रियदर्शन /priya-darśana/ 1. n. встреча с другом 2. bah. красивый на вид, привлекательный 3. m. nom. pr. царевич Гандхарвов- см. गन्धर्व
प्रिय-दर्शिन् /priya-darśin/ 1. приятного вида 2. m. nom. pr. см. अशोक 2 1)
प्रियहित /priyahita/ 1. dv. приятный и полезный 2. n. sg. dv. приятное и полезное
प्रियैषिन् /priyaiṣin/ (/priya + eṣin/ ) желающий приятного
प्रियजन /priya-jana/ m. любимый человек
प्रियजीवित /priya-jīvita/ bah. любящий жизнь, дорожащий жизнью
प्रियक /priyaka/ m. 1) вид оленя с шелковистой шерстью 2) вид птицы 3) вид дерева
प्रियकाम /priya-kāma/ bah. доброжелательный
प्रियकाम्या /priyakāmyā/ f. доброжелательность
प्रियकर /priya-kara/ доставляющий удовольствие
प्रियकार /priya-kāra/ см. प्रियंकर 1 1)
प्रियकारण /priya-kāraṇa/ n. проявление доброты- Abl. प्रियकारणाद् ради того, чтобы делать добро
प्रियकारिन् /priya-kārin/ выказывающий расположение
प्रियाख्य /priyākhya/ (/priya + ākhya/) bah. 1) приносящий хорошие известия 2) вызывающий радость
प्रियकृत् /priya-kṛt/ см. प्रियंकर 1 1)
प्रियालापिन् /priyālāpin/ (/priya + ālāpin/) см. प्रियभाषिन्
प्रियंकर /priyaṁkara/ 1. 1) оказывающий услугу 2) пленительный 2. m. nom. pr. один из Данавов- см. दानव
प्रियंवद /priyaṁ-vada/ ласково или приятно говорящий- приветливый к (Gen., -о)
प्रियंवदा /priyaṁ-vadā/ f. nom. pr. подружка Шакунталы- см. शकुन्तला
प्रियङ्गु /priyaṅgu/ m., f. 1) ползучее растение 2) чёрная горчица
प्रियप्रश्न /priya-praśna/ m. вежливый вопрос (напр. о здоровье)
प्रियाप्रिय /priyāpriya/ (/priya + apriya/) n. dv. хорошее и плохое
प्रियसख /priya-sakha/ m. милый друг
प्रियसंवास /priya-saṁvāsa/ m. совместная жизнь с близкими
प्रियसुहृद् /priya-suhṛd/ m. милый друг
प्रियता /priyatā/ f. глубокое расположение, симпатия к (—о)
प्रियतम /priyatama/ 1. spv. от प्रिय - 2. m. 1) супруг 2) возлюбленный
प्रियतर /priyatara/ cpv. от प्रिय
प्रियतरत्व /priyataratva/ n. предпочтение кому-л. (Loc.) перед кем-л. (Abl. )
प्रियत्व /priyatva/ n. см. प्रियता
प्रियवचन /priya-vacana/ n. см. प्रियभाषण
प्रियव्रत /priya-vrata/ bah. смиренно живущий
प्रियोक्ति /priyokti/ (/priya + ukti/) f. добрые речи- приятные слова
पृक्ष् /pṛkṣ/ f. 1) полезность 2) питательность
पृक्ष /pṛkṣa/ пятнистый
प्रोच्चण्ड /proccaṇḍa/ 1) сильный- мощный 2) неистовый
प्रोच्छ्वस् /procchvas/ (формы см. श्वस् 1) тяжело дышать
प्रोदक /prodaka/ сырой, влажный
प्रोह् /proh/ (формы см. ऊह् I ) отодвигать
प्रोक्षण /prokṣaṇa/ n. 1) окроплённый водой 2) сосуд для воды
प्रोक्त /prokta/ pp. от प्रवच्
प्रोल्लस् /prollas/ (формы см. लस् ) 1) ярко светиться, сиять 2) звучать, слышаться
प्रोल्लिख् /prollikh/ (формы см. लिख् ) 1) нацарапать 2) налиновать
प्रोञ्छ् /proñch/ (формы см. उञ्छ् ) стирать- вычёркивать- уничтожать
प्रोन्मील् /pronmīl/ (формы см. मील् ) 1) открыть глаза 2) расцвести
प्रोष्ण /proṣṇa/ жарко горящий, обжигающий
प्रोष्ठ /proṣṭha/ m. 1) скамейка 2) бык- буйвол
प्रोत /prota/ 1) прикреплённый к 2) воткнутый в (Loc, —о)
प्रोथ /protha/ n. 1) ноздри лошади- рыло свиньи 2) зад- ягодицы
प्रोत्सह् /protsah/ (формы см. सह् I ) ободрять, поощрять
प्रोत्सर् /protsar/ (формы см. सर् ) 1) разгонять 2) спугивать
प्रोत्तर् /prottar/ (формы см. तर् I ) 1) пересекать 2) переправляться 3) спасаться 4) поднимать 5) увеличивать
प्रोत्था /protthā/ (формы см. स्था I ) 1) всходить, восходить 2) вспрыгивать
पृषदश्व /pṛṣad-aśva/ 1. bah. имеющий пегих лошадей 2. m. ветер
पृशन /pṛśana/ n. 1) ласка 2) объятие
पृशनी /pṛśanī/ 1) ласкающая 2) обнимающая
पृषत् /pṛṣat/ 1. пятнистый 2. m. пятнистая газель
पृषत /pṛṣata/ m. 1) см. पृषत् 2- 2) капля воды 3) пятно
पृषत्क /pṛṣatka/ m. стрела
पृश्नि /pṛśni/ 1. 1) пёстрый, пятнистый 2) pl. многообразный 2. f. 1) пёстрая корова 2) молоко 3) земля 4) облако 5) nom. pr. мать Марутов- см. मरुत् 5)
पृषोदर /pṛṣodara/ (/pṛṣa + udara/ ) с пятнами на животе (напр. о корове)
पृष्ट /pṛṣṭa/ pp. от प्रछ्
पृष्ठ /pṛṣṭha/ n. 1) спина 2) задняя часть 3) сторона, поверхность (напр. листа) 4) хребет (напр. горы)- Loc. पृष्ठे adv. сзади, после кого-л., чего-л. (Gen. )
पृष्ठभाग /pṛṣṭha-bhāga/ m. 1) задняя часть 2) обратная, тыльная сторона
पृष्ठभूमि /pṛṣṭha-bhūmi/ f. верхний этаж или терраса дворца
पृष्ठदेश /pṛṣṭha-deśa/ m задняя сторона- Loc. पृष्ठदेशे adv. позади кого-л., чего-л. (Gen. )
पृष्ठक /pṛṣṭhaka/ см. पृष्ठ 1), 2)
पृष्ठलस् /pṛṣṭhalas/ adv., praep. сзади, за
पृष्ठानुग /pṛṣṭhānuga/ (/pṛṣṭha + anuga/ ) идущий сзади, следующий
पृष्ठ्य /pṛṣṭhya/ 1. несущий что-л. на спине 2. m. ломовая или верховая лошадь
पृष्टि /pṛṣṭi/ f. ребро
पृथुजघन /pṛt_u-jaghana/ bah. широкобёдрый
पृतन /pṛtana/ n. неприятельское войско
पृतना I /pṛtanā/ f. 1) сражение, битва 2) войско 3) войсковое подразделение
पृतनाषह् /pṛtanā-ṣah/ побеждающий неприятельскую армию
पृतनायत् /pṛtanāyat/ 1. 1) препятствующий 2) сражающийся против 2. m. враг
पृतन्यु /pṛtanyu/ 1. нападающий 2. m. враг
पृथ /pṛtha/ m. 1) ладонь 2) назв. меры длины
पृथा /pṛthā/ f. nom. pr. старшая супруга Панду, она же Кунти- см. पाण्डु , कुन्ती
पृथगालय /pṛthag-ālaya/ pl. bah. имеющие отдельные жилища
पृथग्जन /pṛthag-jana/ m. 1) человек низкого рода 2) pl. простой народ
पृथग्विध /pṛthag-vidha/ 1) различный, многообразный 2) отличающийся от (Instr. )
पृथक् /pṛthak/ adv. отдельно, обособленно
पृथक्कार्य /pṛthak-kārya/ n. отдельное занятие, дело
पृथक्क्षेत्र /pṛthak-kṣetra/ pl. bah. рождённые одним отцом, но разными матерями
पृथक्पद /pṛthak-pada/ bah. состоящий из простых слов
पृथिवी /pṛthivī/ f. 1) земля 2) страна 3) nom. pr. богиня земли
पृथिवीदण्डपाल /pṛthivī-daṇḍa-pāla/ m. верховный судья (букв. блюститель наказаний страны)
पृथिवीकम्प /pṛthivī-kampa/ m. землетрясение
पृथिवीमय /pṛthivīmaya/ образованный из земли, земляной
पृथिवीपरिपालक /pṛthivī-paripālaka/ m. см. पृथिवीपति
पृथिवीपति /pṛthivī-pati/ m. владыка земли, царь
पृथिवीरुह /pṛthivī-ruha/ 1. вырастающий из земли 2. m. 1) растение 2) дерево
पृत्हिवीश्वर /pṛthivīśvara/ (/pṛthivī + īśvara/) m. см. पृथिवीपति
पृथिवीतल /pṛthivī-tala/ n. 1) земная поверхность 2) почва, земля 3) мир, свет 4) подземный мир, преисподняя, ад
पृथु /pṛthu/ 1. 1) широкий 2) большой, огромный 2. m. см. पृथ 2)
पृथुबाहु /pṛthu-bāhu/ bah. с мускулистыми руками, крепкорукий
पृथुदर्शिन् /pṛthu-darśin/ 1) дальновидный, прозорливый 2) благоразумный
पृथुक /pṛthuka/ m. 1) созревающий рис 2) мальчик 3) детёныш
पृथुल /pṛthula/ см. पृथु
पृथुलौजस् /pṛthulaujas/ (/pṛthula + ojas/) bah. обладающий огромной силой
पृथुलोचन /pṛthu-locana/ bah. большеглазый
पृथुपाणि /pṛthu-pāṇi/ bah. 1) большерукий 2) nom. pr. см. सवितर् 2)
पृथुशिरस् /pṛthu-śiras/ bah. большеголовый
पृथुश्रवस् /pṛthu-śravas/ bah. прославленный, знаменитый
पृथु-श्री /pṛthu-śrī/ bah. 1) исключительной красоты 2) процветающий 3) счастливый
पृथुश्रोणी /pṛthu-śroṇī/ bah. широкобёдрая
पृथुता /pṛthutā/ f. величина, объём
पृथुत्व /pṛthutva/ n. см. पृथुता
पृथुवक्षस् /pṛthu-vakṣas/ bah. широкогрудый
पृथ्वी /pṛthvī/ f. 1) Земля, земной шар 2) мир, свет, вселенная 3) земля, почва
पृथ्वीभृत् /pṛthvī-bhṛt/ m. царь (букв. опора земли)
पृथ्वीधर /pṛthvī-dhara/ m. гора
पृथ्वीगृह /pṛthvī-gṛha/ n. пещера
पृथ्वीपति /pṛthvī-pati/ m. см. पृथिवीपति
पृथ्वीतल /pṛthvī-tala/ n. земля, суша
प्रुषितप्सु /pruṣita-psu/ пёстрый, пегий
प्रुष्वा /pruṣvā/ f. 1) лёд 2) иней
प्सरस् /psaras/ n. 1) празднество 2) веселье
प्सुरस् /psuras/ n. пища, пропитание
पू /pū/ (A. pr. /pavate/ — I- U. pr. /punāti/ /punīte/ — IX- fut. /paviṣyati/ /paviṣyate/- pf. /pupāva/ /pupuve/- aor. /apāvīt/ /apaviṣṭa/- pp. /pūta/) 1) чистить, очищать 2) искупать 3) прояснять 4) освещать 5) разъяснять 6) усматривать 7) различать
पुच्छ /puccha/ m., n. 1) хвост 2) край, конец
पुच्छाग्र /pucchāgra/ (/puccha + agra/) n. кончик хвоста
पुड् II /puḍ/ (P. pr. /puḍati/ — VI- fut. /pu-ḍiṣyati/- aor. /apudit/ ) оставлять, покидать
पुड् I /puḍ/ (P. pr. /poḍati/ —I- fut. /poḍi-ṣyati/- pf. /pupoḍa/- aor. /apoḍīt/) 1) молоть- толочь 2) прилагать усилия
पुद्गल /pudgala/ 1. красивый 2. m. 1) тело, туловище 2) душа 3) личность
पूग II /pūga/ 1. m. арековая пальма 2. n. орешек арековой пальмы, бетелевый орешек
पूग I /pūga/ m. 1) общество, союз 2) множество
पूगीफल /pūgī-phala/ n. см. पूग II 2
पूज् /pūj/ (U. pr. /pūjayati/ /pūjayate/ — X- fut. /pūjayiṣyati/ /pūjayiṣyate/- pfph. /pūjayāñ-cakāra/ /cakre/- aor. /apūpujat/ /apūpuja-ta/- pp. /pūjita/- ger. /pūjayitvā/) 1) почитать, уважать 2) почтительно встречать 3) одарять чем-л. (Instr. ) 4) поклоняться
पूजा /pūjā/ f. 1) уважение, почтение 2) поклонение- благоговение
पूजागृह /pūjā-gṛha/ n. храм
पूजक /pūjaka/ уважающий, почитающий
पूजन /pūjana/ n. 1) почитание 2) поклонение 3) радушный приём кого-л. (Gen., -о)
पूजित /pūjita/ 1) уважаемый, почитаемый 2) отмеченный каким-л. знаком
पूजोपकरण /pūjopakaraṇa/ (/pūjā + upaka-raṇa/) n. то, что необходимо для почитания богов
पूज्य /pūjya/ которого следует уважать, достойный, уважения
पुक्कश /pukkaśa/ m. человек из смешанной касты (от отца из племени нишада и матери из касты шудра)
पूल /pūla/ m. 1) пучок 2) букет 3) pl. солома
पुलह /pulaha/ m. nom. pr. мудрец, духовный сын Брахмы, один из Праджапати- см. प्रजापति 4)
पुलक /pulaka/ m. поднимание волосков на теле (от волнения, вызванного радостью, страхом и т. п. )
पुलाक /pulāka/ m. 1) испорченное зерно 2) вид злаков 3) ком варёного риса
पुलस्ति /pulasti/ носящий волосы прямо или гладко зачёсанными
पुलस्त्य /pulastya/ m. nom. pr. древний мудрец, духовный сын Брахмы и один из Праджапати, отец Куберы и всех ракшасов- см. ब्रह्मन् 2 2) , प्रजापति 4), कुबेर, रक्षस् 3
पुलिन /pulina/ n. 1) геол. аллювий- наносные образования 2) низкий песчаный берег 3) отмель
पुलिन्द /pulinda/ m. pl. назв. дикого горного племени
पुल्कस /pulkasa/ m. назв. смешанной касты
पुलोमजा /pulomajā/ f. nom. pr. эпитет супруги Индры — Индрани
पुलोमन् /puloman/ m. nom. pr. демон, убитый своим приёмным сыном Индрой- см. इन्द्र 1
पुम् /pum/ слаб. осн. от पुंस्
पुमांस् /pumāṅs/ сильн. осн. от पुंस्
पुंभाव /puṁ-bhāva/ m. 1) мужественность 2) мужской пол
पुंगव /puṁ-gava/ m. 1) бык 2) герой
पुंलिङ्ग /puṁ-liṅga/ 1. n. грам. мужской род 2. bah. грам. мужского рода
पुंनपुंसक /puṁ-napuṁsaka/ n. грам. мужской и средний род
पुंनपुंसक /puṁ-napuṅsaka/ n. dv. грам. мужской и средний род
पुंपशु /puṁ-paśu/ m. человеческая жертва
पुंस् /puṁs/ m. 1) человек 2) мужчина 3) слуга 4) душа 5) грам. мужской род
पुंसवन /puṁ-savana/ 1. способствующий рождению мальчика (о ритуале) 2. n. ритуал зачатия мальчика
पुंस्कोकिल /puṁs-kokila/ m. индийская кукушка (самец)
पुङ्ख /puṅkha/ m. оперение стрелы
पुनःपाक /punaḥ-pāka/ m. 1) повторное приготовление пищи 2) повторное обжигание керамики
पुनःसंभव /punaḥ-saṁbhava/ m. возрождение
पुनःसंस्कार /punaḥ-saṁskāra/ m. повторное посвящение чего-л. кому-л.
पुनर् /punar/ adv. 1) сзади 2) снова, опять 3) ещё 4) дальше 5) но, же 6) с другой стороны- ~ इ ( गम् , गा ) а) возвращаться б) снова уходить- ~ दा возвращаться- ~ भू а) поворачиваться б) возобновляться- पुनः ~ снова и снова, часто- постоянно- न पुनः ~ никогда больше- आदौ ... पुनः ... पश्चात् ... сначала..., затем..., наконец...
पुनरागम /punar-āgama/ m. возвращение
पुनरपगम /punar-apagama/ m. уходящий
पुनर्भार्या /punar-bhāryā/ f. вторая жена
पुनर्भू I /punarbhū/ (формы см. भू ) 1) возродиться, обновиться 2) помолодеть 3) вторично выйти замуж (о вдове)
पुनर्भू II /punarbhū/ 1. 1) обновлённый 2) помолодевший 2. f. вдова, вышедшая замуж вторично
पुनर्दारक्रिया /punar-dārakriyā/ f. вторичная женитьба (после смерти первой жены)
पुनर्गमन /punar-gamana/ n. 1) расставляющий, раскладывающий что-л. вновь (напр. для продажи) 2) снова отправляющийся (напр. в дорогу)
पुनर्जन्मन् /punar-janman/ n. второе рождение
पुनर्लेखन /punar-lekhana/ n. повторное переписывание
पुनरुक्त /punar-ukta/ сказанное снова, повторенное
पुनरुक्ति /punar-ukti/ f. 1) повторение- тавтология 2) ненужное, лишнее слово
पुनर्वचन /punar-vacana/ n. повторение
पुनर्युध /punar-yudha/ n. возобновление битвы
पुण्डरीक /puṇḍarīka/ 1. n. белый лотос (символ красоты и непорочности) 2. m. 1) nom. pr. один из нагов- см. नाग - 2) белый слон
पुण्ड्र /puṇḍra/ m. 1) назв. страны на территории современной Бенгалии и Южного Бихара 2) pl. назв. народа вышеупомянутой страны
पुञ्ज /puñja/ m. груда, большое количество чего-л. (—о)
पुंश्चली /puṅś-calī/ 1. бегающая за мужчинами 2. f. развратница
पुण्य /puṇya/ 1. 1) чистый 2) добродетельный 3) благоприятный 4) благосклонный 5) красивый 2. n. 1) добро, доброе дело 2) добродетель 3) благосклонность
पुण्याह /puṇyāha/ (/puṇya + aha/) n. счастливый день
पुण्याहवाचन /puṇyāha-vācana/ n. 1) пожелание доброго дня 2) засвидетельствование почтения, уважения кому-л. (Gen. )
पुण्यजन /puṇya-jana/ m. 1) справедливый, праведный человек 2) pl. добрые люди 3) злой дух, демон 4) nom. pr. см. यक्ष
पुण्यकर्मन् /puṇya-karman/ 1. n. добродетельный поступок 2. bah. 1) честный 2) праведный
पुण्यकृत् /puṇya-kṛt/ см. पुण्यकर्मन् 2
पुण्यपाप /puṇya-pāpa/ n. pl. dv. плохие и хорошие дела
पुण्यशील /puṇya-śīla/ bah. благонравный
पुण्यश्लोक /puṇya-śloka/ bah. обладающий доброй славой, достослаьный
पुण्यता /puṇyatā/ f. чистота, святость
पुण्यतीर्थ /puṇyatīrtha/ n. место паломничества- святые места
पुण्यात्मन् /puṇyātman/ (/puṇya + ātman/) bah. праведный, благочестивый
पुण्यत्व /puṇyatva/ n. см. पुण्यता
पुण्यवन्त् /puṇyavant/ 1) добродетельный 2) честный 3) счастливый
पुण्ययोग /puṇya-yoga/ m. результат добрых дел, совершённых в предыдущем рождении
पूप /pūpa/ m. пирог
पुर् III /pur/ f. см. पुर
पुर् I /pur/ (P. pr. /purati/ — VI- fut. /po-riṣyati/- pf. /pupora/- aor. /aporīt/) 1) идти впереди- опережать 2) вести, возглавлять
पुर् II /pur/ f. pl. полнота
पुर /pura/ n. крепость, укреплённый город
पुरा /purā/ adv. 1) в прежнем существовании 2) в старые времена
पूर /pūra/ 1. 1) наполняющий 2) удовлетворяющий 2. m. 1) наполнение 2) удовлетворение
पुराधिप /purādhipa/ (/purā + adhipa/) m. 1) правитель города 2) начальник стражи
पुरद्वार /pura-dvāra/ n. городские ворота
पुरः /puraḥ/ см. पुरस्
पुरःसर /puraḥ-sara/ 1. предшествующий 2. m. 1) предшественник 2) предвестник 3) слуга 4) провожатый
पुराजा /purā-jā/ 1) древний 2) первоначальный
पूरक /pūraka/ m. назв. одного из трёх видов дыхательных упражнений, при к-ром большим пальцем зажимаются попеременно то одна, то другая ноздря, а воздух втягивается свободной
पुराकल्प /purā-kalpa/ m. старые времена- Loc. पुराकल्पे — pl. पुराकल्पेषु adv. давным-давно, в старые времена
पुराकथा /purā-kathā/ f. древнее сказание, легенда
पुरकोट्ट /pura-koṭṭa/ n. крепость, цитадель
पुरमार्ग /pura-mārga/ m. улица
पुरमथन /pura-mathana/ m. см. परंदर
पुराण /purāṇa/ 1. древний, старый 2. n. назв. собрания мифов и легенд, авторство к-рых приписывается Вьясе. Всего насчитывается восемнадцать главных Пуран, самая древняя относится к VI в. н.э.
पुरंधि /puraṅ-dhi/ 1. воодушевлённый 2. f. 1) хорошее настроение 2) энтузиазм
पुरंध्री /puraṅ-dhrī/ f. 1) женщина 2) госпожа
पुरंजय /puraṅ-jaya/ m. покоритель городов
पुररक्ष /pura-rakṣa/ m. стражник
पुरस् /puras/ adv. 1) дальше, впереди 2) перед, прежде
पुरश्चरण /puraś-caraṇa/ 1. предварительный, вступительный 2. n. предварительный обряд
पुरस्कार /puras-kāra/ 1. m. 1) преимущество, предпочтение 2) внимание, уважение 3) сопровождение 2. (—о) сопровождаемый кем-л.
पुरस्कर्तव्य /puras-kartavya/ pn. который должен быть исполнен в будущем
पुरस्तादपकर्ष /purastād-apakarṣa/ m. ожидание- предчувствие
पुरस्तात् /purastāt/ adv. 1) впереди, дальше 2) в чьём-л. присутствии
पुरस्तात्त्न /purastāttna/ предшествующий
पुरातन /purātana/ 1. старинный, древний 2. m. 1) старина, древность 2) pl. древние (напр. люди)
पुरतस् /puratas/ adv. 1) впереди, перед 2) ранее, прежде 3) в присутствии кого-л. (Gen., -о)
पुरौष्णिह् /pura-uṣṇih/ f. назв. стихотв. размера
पुर-वासिन् /pura-vāsin/ m. житель города, горожанин
पुराविद् /purā-vid/ знающий прошлое
पुरावृत्त /purā-vṛtta/ 1. происшедший в старые времена 2. n. былое, минувшее
पुरावृत्तकथा /purāvṛtta-kathā/ f. сказание о прошлом
पुरी /purī/ f. 1) крепость 2) город
पूरिका /pūrikā/ f. вид пирога
पुरीष /purīṣa/ n. 1) разрушающаяся порода 2) земля 3) суша 4) помёт
पुरीष्य /purīṣya/ 1) находящийся на земле 2) богатый землями 3) чрезвычайный
पुरीतत् /purītat/ m., n. 1) околосердечная сумка, перикард 2) кишки, внутренности
पूर्ण /pūrṇa/ 1) полный 2) пройденный- истёкший
पूर्णचन्द्र /pūrṇa-candra/ m. 1) полная луна 2) полнолуние
पूर्णमण्डल /pūrṇa-maṇḍala/ n. полный круг, полный цикл
पूर्णमास् /pūrṇa-mās/ m. см. पुर्णचन्द्र
पूर्णमुष्टि /pūrṇa-muṣṭi/ m., f. горсть, пригоршня
पूर्णाञ्जलि /pūrṇāñjali/ (/pūrṇa + añjali/) m. полные пригоршни
पूर्णपात्र /pūrṇa-pātra/ 1. m. полный сосуд чего-л. 2. n. подношение, дар (принесшему добрые вести)
पूर्णता /pūrṇatā/ f. полнота, целостность
पूर्णत्व /pūrṇatva/ 1. n. см. पूर्णता - 2. (—о) полный чего-л.
पूर्णयौवन /pūrṇa-yauvana/ bah. находящийся в расцвете юности
पूर्णेच्छ /pūrṇeccha/ (/pūrṇa + iccha/) bah. чьё желание исполнено
पूर्णेन्दु /pūrṇendu/ (/pūrṇa + indu/) m. см. पूर्णचन्द्र
पूर्णेन्दुवदन /pūrṇendu-vadana/ (/pūrṇa + indu.../) bah. луноликий
पूर्णिमा /pūrṇimā/ f. день полнолуния
पुरोभाग /puro-bhāga/ m. передняя часть, перёд
पुरोडाश् /puro-ḍāś/ m. жертвенный рисовый пирог (подаётся кусочками на одном или нескольких блюдах)
पुरोधा I /purodhā/ (формы см. धा ) 1) ставить во главе 2) ценить, уважать 3) определять 4) поручать
पुरोधा II /puro-dhā/ f. обязанности пурохиты- см. पुरोहित 2
पुरोधस /puro-dhasa/ m. домашний или придворный жрец
पुरोधिका /puro-dhikā/ f. любимица, фаворитка
पुरोद्यान /purodyāna/ (/pura + udyāna/) n. городской сад
पुरोग /puro-ga/ 1. 1) предшествующий 2) главный 3) лучший 2. m. вождь
पुरोगा /puro-gā/ m. см. पुरोगव
पुरोगव /puro-gava/ m. 1) вожак в стаде 2) вождь, предводитель
पुरोहित /puro-hita/ 1. (pp. от पुरोधा I ) поставленный во главе 2. m. пурохита (жрец-брахман, наблюдающий за совершением ритуальных обрядов в семье), домашний жрец
पुरोजन्मन् /puro-janman/ преждерожденный, старший
पुरोमारुत /puro-māruta/ m. 1) ветер, дующий спереди 2) восточный ветер
पुरोनिःसरण /puro-niḥsaraṇa/ n. выход куда-л. впервые
पुरोऽनुवाक्या /puro'nuvākyā/ (/puras + anuvākya/) f. вступительный стих гимна (с обращением к божеству)
पुरोरथ /puro-ratha/ bah. (букв. чья колесница впереди) 1) обгоняющий всех 2) выдающийся
पुरोरुच् /puro-ruc/ 1. светящийся впереди- сияющий на востоке 2. f. назв. особой стихотв. строфы, произносимой перед гимном или частью гимна во время утреннего жертвоприношения
पूरोत्पीड /pūrotpīḍa/ (/pūra + utpīḍa/) m. неожиданное повышение уровня воды
पुरोत्तम /purottama/ (/pura + uttama/) n. лучший из городов
पुरोवात /puro-vāta/ m. 1) см. पुरोमारुत - 2) ветер, предшествующий грозе, предгрозовой ветер
पूर्त /pūrta/ 1. 1) наполненный, полный 2) выполненный 2. n. 1) выполнение 3) вознаграждение 3) заслуга
पूर्ति /pūrti/ f. см. पूर्त 2
पुरु /puru/ 1. многочисленный, обильный 2. adv. 1) много 2) часто 3. m. nom. pr. царь из Лунной династии, младший сын Яяти, родоначальник династии Пауравов, в к-рой были рождены Кауравы и Пан-давы. Обменял свою молодость на старость своего отца- см. ययाति, पौरव 2 2) , कौरव, पाण्डव
पूरु /pūru/ m. 1) человек 2) племя
पूरू /pūrū/ (/puru + purusa/) m. nom. pr. 1) род, племя 2) см. पुरु 3)
पुरूची /purūcī/ 1) обильный 2) многочисленный 3) долгий (о времени)
पुरुध /purudha/ см. पुरुधा
पुरुधा /purudhā/ adv. 1) разнообразно 2) многократно
पुरुहानि /puru-hāni/ f. большая потеря, утрата
पुरुहूत /puru-hūta/ неоднократно или многими призываемый
पुरुक्षु /purukṣu/ обильный, изобилующий пищей
पुरूरवस् /purū-ravas/ 1. 1) много плачущий 2) громко кричащий 2. m. nom. pr. основатель Лунной династии царей
पुरुष /puruṣa/ m. 1) человек, мужчина 2) герой 3) слуга 4) грам. лицо 5) род человеческий 6) душа 7) филос. мировой дух 8) nom. pr. божество, рождённое Брахмой и олицетворяющее мужское начало
पूरुष /pūruṣa/ m. см. पुरुष
पुरुषाद /puruṣāda/ (/puruṣa + ada/) 1. пожирающий людей 2. m. людоед, ракшас- см. राक्षस
पुरुषादक /puruṣādaka/ (/puruṣa + adaka/) см. पुरुषाद
पुरुषकार /puruṣa-kāra/ m. 1) мирские дела 2) храбрость, мужество 3) старание, усердие
पुरुषाकार /puruṣākāra/ (/puruṣa + ākāra/) bah. имеющий человеческий облик
पुरुषमानिन् /puruṣa-mānin/ мнящий себя героем
पुरुषमेध /puruṣa-medha/ m. жертвоприношение человека
पुरुषान्तर /puruṣāntara/ (/puruṣa + antara/) n. другое, последующее поколение
पुरुषर्षभ /puruṣarṣabha/ (/puruṣa + ṛṣabha/) m. первый среди людей (букв. бык среди людей)
पुरुषसिंःअ /puruṣa-siṅḥa/ m. сильнейший из людей (букв. лев среди людей)
पुरुषसूक्त /puruṣasūkta/ n. назв. одного из гимнов десятой мандалы «Ригведы»- см. ऋग्वेद
पुरुषता /puruṣatā/ f. 1) мужественность 2) мужское население
पुरुषत्रा /puruṣatrā/ adv. среди людей
पुरुषत्व /puruṣatva/ n. см. पुरुषता
पुरुषायुष /puruṣāyuṣa/ (/puruṣa + āyuṣa/) n. человеческий век, продолжительность жизни одного человека
पुरुषोत्तम /puruṣottama/ (/puruṣa + uttama/) m. 1) высочайший из мужей (людей) 2) филос. высший дух 3) nom. pr. автор словаря «Харавалт- см. हारावली - 4) nom. pr. эпитет Вишну- см. विष्णु 1)
पुरुशुश्रूषा /puru-śuśrūṣā/ f. повиновение учителю
पुरुष्य /puruṣya/ человеческий
पुरूवसु /purū-vasu/ bah. очень богатый
पुर्व् /purv/ (P. pr. /pūrvati/—I- fat. /pūr-viṣyati/- pf. /pupūrva/- aor. /apūrvit/- p. /pūr-vyate/) 1) наполнять, заполнять 2) снабжать
पूर्व /pūrva/ 1) первый, начальный 2) восточный 3) предшествующий- Acc. पूर्वम् adv. прежде, раньше- Instr. पूर्वेण adv. a) перед, впереди б) к востоку от
पूर्वा /pūrvā/ f. восток
पूर्वभाग /pūrva-bhāga/ m. 1) передняя часть 2) ранняя часть суток, утро
पूर्वभाज् /pūrva-bhāj/ 1) получающий что-л. первым 2) получающий лучшую часть
पूर्वभाव /pūrva-bhāva/ m. первенство, главенство
पूर्वाभिमुख /pūrvābhimukha/ (pu_rva + ab-hi. ..) обращенный к востоку
पूर्वभूभृत् /pūrva-bhūbhṛt/ m. назв. горы на востоке, из-за к-рой восходит солнце
पूर्वभुक्ति /pūrva-bhukti/ f. давность пользования
पूर्वाचार्य /pūrvācārya/ (/pūrva + ācārya/) m. первый учитель
पूर्वचित्ति /pūrva-citti/ f. 1) предчувствие 2) предвкушение
पूर्वदक्षिण /pūrva-dakṣiṇa/ юго-восточный
पूर्वदेश /pūrva-deśa/ m. восточное направление- Loc. पूर्वदेशे к востоку от (Abl. )
पूर्वदिश् /pūrva-diś/ f. восточная область, восток
पूर्वाद्य /pūrvādya/ (/pūrva + ādya/ ) начинающийся с востока
पूर्वग /pūrva-ga/ 1) идущий впереди 2) предшествующий
पूर्वाग्नि /pūrvāgni/ (/pūrva + agni/) m. первоначальный огонь (о священном огне в доме)
पूर्वाह्ण /pūrvāhṇa/ (/pūrva + ahṇa/) m. первая половина дня (с 6 до 12 часов)- время до полудня
पूर्वज /pūrva-ja/ 1. рождённый ранее, старший 2. m. 1) дед 2) предок 3) старший сын
पूर्वजाति /pūrva-jāti/ f. предыдущее рождение
पूर्वज्ञान /pūrva-jñāna/ n. знания, приобретённые в предыдущем рождении
पूर्वक /pūrvaka/ 1. прежний, предшествующий- Acc. पूर्वकम् adv. а) после, затем б) среди, между в) в соответствии с 2. m. предок
पूर्वकाल /pūrva-kāla/ 1. m. минувшее, прошлое время 2. bah. 1) относящийся к минувшему времени 2) заранее упомянутый
पूर्वकालता /pūrva-kālatā/ f. предшествие во времени
पूर्वकाय /pūrva-kāya/ m. 1) передняя часть тела (животного) 2) верхняя часть тела (человека)
पूर्वलक्षण /pūrva-lakṣaṇa/ n. см. पूर्वरूप 1 4)
पूर्वमध्याह्न /pūrva-madhyāhna/ m. время до полудня
पूर्वाम्बुधि /pūrvāmbudhi/ (/pūrva + ambudhi/) m. см. पूर्वसमुद्र
पूर्वमीमांसा /pūrva-mīmāṅsā/ f. ранняя или первая миманса (философская система, впервые изложенная Джаймини. Занимается разъяснением священного текста вед, ставя оснотой своей целью оправдание ведийского ритуализма)
पूर्वमुख /pūrva-mukha/ bah. с лицом, обращенным на восток
पूर्वनिपात /pūrva-nipāta/ m. грам. неправильный порядок слов (компонентов) в сложном слове
पूर्वान्त /pūrvānta/ (/pūrva + anta/) m. 1) конец предшествующего слова 2) предшествование
पूर्वपद /pūrva-pada/ n. грам. первый компонент сложного слова
पूर्वपक्ष /pūrva-pakṣa/ m. 1) передняя часть или сторона 2) тёмная половина лунного месяца
पूर्वापर /pūrvāpara/ (/pūrva + apara/) dv. 1) первый и последний 2) направленный вперёд и назад 3) восточный и западный 4) ранний и поздний 5) прошлый и будущий 6) следующий по порядку
पूर्वापरदाक्षिण /pūrvāpara-dākṣiṇa/ (/pūrva + apara.../) dv. восточный, западный и южный
पूर्वापरदिन /pūrvāpara-dina/ (/pūrva + apara.../) n. первая и вторая половина дня
पूर्वापररात्रि /pūrvāpara-rātri/ (/pūrva + apara.../) f. первая и вторая половина ночи
पूर्वापरीभाव /pūrvāparībhāva/ (/pūrva + aparī.../) m. последовательность
पूर्वपथ /pūrva-patha/ m. прежде пройденный путь
पूर्व-पेय /pūrva-peya/ n. 1) первоочерёдность в питьё 2) предпочтение
पूर्वपितामह /pūrva-pitāmaha/ m. дальний предок
पूर्वप्रज्ञी /pūrva-prajñī/ f. знание прошлого
पूर्वपुरुष /pūrva-puruṣa/ m. 1) предок 2) nom. pr. эпитет Брахмы- см. ब्रह्मन् 2 2)
पूर्वराग /pūrva-rāga/ m. зарождающаяся любовь
पूर्वरङ्ग /pūrva-raṅga/ m. пролог
पूर्वरात्र /pūrva-rātra/ m. первая половина ночи
पूर्वार्ध /pūrvārdha/ (/pūrva + ardha/) m., n. 1) передняя или верхняя часть 2) восточная сторона 3) первая половина
पूर्वार्जित /pūrvārjita/ (/pūrva + ārjita/ ) ранее приобретённый
पूर्वरूप /pūrva-rūpa/ 1. n. 1) предзнаменование 2) предвестник чего-л. (Gen. ) 3) грам. первый из двух сочетающихся гласных или согласных 4) симптом чего-л. 2. bah. имеющий первоначальную форму
पूर्वाशा /pūrvāśā/ (/pūrva + āśā/) f. восточная сторона, восток
पूर्वसागर /pūrva-sāgara/ m. см. पूर्वसमुद्र
पूर्वशैल /pūrva-śaila/ m. гора Востока (за к-рой будто бы восходит солнце)
पूर्वसमुद्र /pūrva-samudra/ m. Восточный океан (согласно индийской космографии, отождествляется с Бенгальским заливом)
पूर्वतर /pūrvatara/ cpv. от पूर्व
पूर्वतस् /pūrvatas/ adv. 1) прежде, перед 2) впереди 3) на востоке 4) сначала
पूर्वथा /pūrvathā/ adv. прежде, в незапамятные времена
पूर्वत्व /pūrvatva/ n. 1) первенство 2) старшинство
पूर्ववत् /pūrvavat/ adv. 1) как прежде, как раньше 2) как выше сказано
पूर्ववयस् /pūrva-vayas/ bah. раннего возраста, молодой
पूर्वविद् /pūrva-vid/ знающий прошлое
पूर्वेद्युस् /pūrve-dyus/ adv. 1) вчера 2) рано утром
पूर्वी /pūrvī/ f. от पुरु 1
पूर्वोक्त /pūrvokta/ (/pūrva + ukta/ ) ранее сказанный, вышеупомянутый
पूर्वोत्तर /pūrvottara/ (/pūrva + uttara/) dv. 1) северо-восточный 2) du. предшествующий и следующий
पूर्व्य /pūrvya/ 1) ранний- древний 2) первый 3) ближайший, соседний 4) самый совершённый
पुर्यष्ट /puryaṣṭa/ (/purī + aṣṭa/) n. восемь частей тела
पुष् II /puṣ/ (P. pr. /poṣati/ —I, /puṣyati/ — IV, /puṣṇāti/— IX- fut. /poṣiṣyati/, /pokṣyati/- pf. /pupoṣa/- aor. /apuṣat/, /apoṣīt/- pp. /puṣṭa/) 1) питаться- кормиться чем-л. (Instr. ) 2) процветать, преуспевать 3) бурно расти 4) развёртываться, раскрываться 5) усиливаться 6) приобретать, добывать 7) осуществлять (желание) 8) услаждаться, наслаждаться 9) толстеть
पुष् I /puṣ/ (P. pr. /puṣyati/ — IV- остальные формы см. पुष् II ) делить, распределять
पुष् III /puṣ/ 1) питательный 2) приводящий к процветанию 3) приобретающий, получающий
पूषन् /pūṣan/ m. nom. pr. ведическое божество, связанное с солнцем и приносящее благосостояние. Почитается покровителем стад и путешественников
पूषण /pūṣaṇa/ m. см. पूषन्
पूषण्वन्त् /pūṣaṇvant/ сопровождаемый Пушаном - см. पूषन्
पुषय् /puṣay/ (caus. от पुष् II ) 1) питать 2) вскармливать, воспитывать 3) поддерживать- содержать- помогать 4) содействовать
पुष्कल /puṣkala/ 1. 1) многочисленный 2) изобильный, богатый 3) лучший 4) громкий 2. m. 1) вид барабана 2) nom. pr. сын Бхараты- см. भरत - 3. n. углубление ложки
पुष्कलावत /puṣkalāvata/ n. назв. резиденции сына Бхараты- см. भरत
पुष्कर /puṣkara/ n. 1) голубой лотос 2) углубление ложки 3) кожа барабана 4) барабан 5) воздушное пространство, небо 6) кончик хобота слона 7) назв. озера — места паломничества 8) вид журавля
पुष्करनेत्र /puṣkara-netra/ bah. лотосоокий
पुष्कस /puṣkasa/ m. см. पुल्कस
पुष्प /puṣpa/ 1. n. 1) цветок 2) цветение 3) цветистая речь 4) изысканная вежливость 5) объяснение в любви 2. m. топаз
पुष्पचाप /puṣpa-cāpa/ 1. m. лук из цветов 2. bah. nom. pr. Носящий лук из цветов — эпитет Камы- см. काम 3)
पुष्पक /puṣpaka/ n. назв. воздушной колесницы Куберы- см. कुबेर
पुष्पकाल /puṣpa-kāla/ m. время цветения, весна
पुष्पाकर /puṣpākara/ (/puṣpa + ākara/) 1. изобилующий цветами 2. m. весна
पुष्पमय /puṣpamaya/ 1) сделанный из цветов 2) наполненный цветами
पुष्पामोद /puṣpāmoda/ (/puṣpa + āmoda/) m. аромат цветов
पुष्पफल /puṣpa-phala/ n. dv. цветы и плоды
पुष्पपुर /puṣpa-pura/ n. Город цветов — эпитет г. Паталипутры- см. पाटलिपुत्र
पुष्पासर /puṣpāsara/ (/puṣpa + āsāra/) m. см. पुष्पवृष्टि
पुष्पशेखर /puṣpa-śekhara/ m. см. पुष्पवेणी
पुष्पवन्त् /puṣpavant/ изобилующий цветами
पुष्पवत् /puṣpavat/ adv. подобно цветку
पुष्पवेणी /puṣpa-veṇī/ f. гирлянда из цветов
पुष्पवृष्टि /puṣpa-vṛṣṭi/ f. дождь или ливень цветов (т.е. забрасывание героя и т. п. цветами)
पुष्पिन् /puṣpin/ см. पुष्पित
पुष्पित /puṣpita/ 1) расцветший, цветущий 2) покрытый цветами
पुस्त /pusta/ n. 1) изделие из глины 2) книга- рукопись
पुष्ट /puṣṭa/ (pp. от पुष् II ) 1. цветущий, здоровый 2. n. 1) собственность, имущество 2) изобилие, богатство 3) здоровье, благополучие
पुस्तक /pustaka/ m., n. 1) рельеф, выпуклое изображение 2) см. पुस्त 2)
पुस्तककर /pustaka-kara/ m. 1) чеканщик 2) лепщик
पुस्तमय /pustamaya/ сделанный из глины
पुष्टाङ्ग /puṣṭāṅga/ (/puṣṭa + aṅga/) bah. 1) упитанный 2) здоровый
पुस्तपाल /pusta-pāla/ m. придворный писец
पुष्टि /puṣṭi/ f. 1) преуспевание, процветание 2) множество, изобилие
पुस्तिका /pustikā/ f. книга- рукопись
पुष्टिकर /puṣṭi-kara/ способствующий процветанию, изобилию
पुष्टिमन्त् /puṣṭimant/ 1) изобильный, достаточный 2) процветающий, богатый
पुट् /puṭ/ (P. pr. /puṭati/ — VI- fut. /puṭi-ṣyati/- pf. /pupoṭa/- aor. /aputīt/) 1) окутывать- покрывать чем-л. (Instr. ) 2) охватывать 3) воспринимать 4) застёгивать 5) закрывать 6) обнимать, заключать в объятия
पूत् /pūt/ звукоподр. дуновению ветра
पुट /puṭa/ m., n., f. 1) загон для скота 2) мешок 3) пучок 4) впадина, ложбина 5) воронка из листа
पूतभ्+ऋत् /pūta-bḥṛt/ m. сосуд с сомой
पूतदक्ष /pūta-dakṣa/ bah. чистый душою или сердцем
पुटकिनी /puṭakinī/ f. лотос
पूतन /pūtana/ m. 1) nom. pr. демон 2) демон
पूतना /pūtanā/ f. nom. pr. сестра демона Бали, убитая Кришной- см. बलि , कृष्ण 2 3)
पुथ् /puth/ (U. pr. /pothayati/ /pothayate/ — X- aor. /apuputhat/ /apuputhata/) 1) молотить 2) бить 3) поглощать (звуки) 4) сиять 5) говорить
पूति /pūti/ 1. f. чистота 2. m. гной 3. вонючий
पूतिगन्ध /pūti-gandha/ m. гнилостный запах
पुटिका /puṭikā/ f. воронка из листа
पूतिनासिक /pūti-nāsika/ bah. со зловонным носом
पुत्र /putra/ m. 1) сын 2) детёныш 3) du. два сына или сын и дочь
पुत्राचार्य /putrācārya/ (/putra + ācārya/ ) имеющий сына вместо учителя
पुत्रदार /putra-dāra/ n. sg. dv. сын и жена
पुत्रैषणा /putraiṣaṇā/ (/putra + eṣaṇā/) f. желание иметь сына
पुत्रक /putraka/ m. 1) мальчик 2) сын
पुत्रकाम्या /putra-kāmyā/ f. желание (иметь) детей
पुत्रकार्य /putra-kārya/ n. сыновняя обязанность
पुत्रकृथ /putra-kṛtha/ m., n. произведение потомства
पुत्रकृत्य /putra-kṛtya/ n. см. पुत्रकार्य
पुत्रपौत्र /putra-pautra/ n. sg. dv., m. pl. сыновья и внуки- потомство
पुत्रपौत्रक /putra-pautraka/ n. sg. dv. см. पुत्रपौत्र
पुत्रपौत्रिन् /putra-pautrin/ имеющий сыновей и внуков
पुत्रवन्त् /putravant/ 1. имеющий сына, имеющий детей 2. m. отец
पुत्रवती /putravatī/ f. мать
पुत्री /putrī/ f. дочь
पुत्रिका /putrikā/ f. 1) дочь, рождающая сына для своего отца, не имеющего сына 2) кукла
पुत्रिन् /putrin/ 1. имеющий сыновей- многодетный 2. m. отец, имеющий сына
पुत्रिनी /putrinī/ f. мать, имеющая сына
पुत्रीय /putrīya/ относящийся к сыну
पूत्यण्ड /pūtyaṇḍa/ (/pūti + aṇḍa/) m. вид насекомого
पूय् /pūy/ (A. pr. /pūyate/ — I- fut. /pūyi-ṣyate/- pf. /pupūye/- aor. /apūyiṣṭa/- pp. /pū-ta/) 1) гнить, разлагаться 2) вонять
पूय /pūya/ m., n. 1) гной 2) нагноение 3) рана
प्यै /pyai/ (A pr. /pyāyate/ — I- fut. /pyā-syate/- pf. /papye/- aor. /apyāsta/- pp. /pīna/) 1) расти, увеличиваться 2) разбухать 3) быть избыточным 4) переливаться через край
प्याय् /pyāy/ см. प्यै
ऋ /ṛ/ седьмая буква алфавита деванагари- см. देवानगरी
ॠ /ṝ/ восьмая буква алфавита деванагари- см. देवनागरि
र /ra/ сорок первая буква алфавита деванагари- см. देवनागरी
रा II /rā/ f. см. रै
रा I /rā/ (U. pr. /rāti/ /rate/ — II- pp. /rāta/) 1) давать 2) дарить, жаловать
रब्धा /rabdhā/ f. еда, пища
रभ् /rabh/ (A. pr. /rabhate/ — I- fut. /rapṣya-te/- pf. /rabhe/- aor. /arabdha/- pp. /rabdha/) 1) начинать 2) предпринимать 3) мечтать
रभस् /rabhas/ n. сила, мощь
रभस /rabhasa/ 1. 1) бурный- стремительный 2) сильный 2. 1) m. см. रभस् - 2) (—о) бурное стремление к чему-л.- Instr. रभसेन , Abl. रभसाद् adv. а) бурно- стремительно б) быстро
रभस्वन्त् /rabhasvant/ см. रभस
रभिष्ठ /rabhiṣṭha/ spv. от रभस I
रभीयंस् /rabhīyaṅs/ cpv. от रभस I
रच् /rac/ (U. pr. /racayati/ /racayate/ — X- fut. /racayiṣyati/ /racayiṣyate/- pfph. /racayāñ-cakāra/ /cakre/- aor. /araracat/ /araracata/- pp. /racita/) 1) созидать, творить, создавать 2) устраивать 3) писать, сочинять 4) убирать, украшать
रचन /racana/ n. 1) созидание, творение, создание 2) устраивание
रचना /racanā/ f. 1) см. रचन - 2) устройство 3) произведение- сочинение 4) убирание, украшение 5) стиль, слог
रचयितर् /racayitar/ m. автор
रद् /rad/ (P. pr. /radati/ — I- fat. /radiṣya-ti/- pf. /rarāda/- aor. /aradīt/, /arādīt/) 1) чесать- скрести- царапать 2) грызть
रद /rada/ 1. (—о) 1) царапающий 2) кусающий 2. m. зуб
रदच्छद /rada-cchada/ m. губа
रदन /radana/ m. см. रद
रदनच्छद /radana-cchada/ m. губа
राद्ध /rāddha/ pp. от राध्
रद्धर् /raddhar/ m. покоритель, завоеватель
राद्धि /rāddhi/ f. удача, счастье
रध् /radh/ (Р. pr. /radyati/ — IV- fut. /ra-dhiṣyati/- /ratsyati/- pf. /rarandha/- aor. /ara-dhat/- pp. /raddha/) 1) подчинять 2) мучить 3) вредить
राध् /rādh/ (A. pr. /rādhyate/ — IV- P. pr. /rādhnoti/ — V- fut. /rātsyati/- pf. /rarādha/- aor. /arātsīt/- pp. /rāddha/) 1) расти 2) процветать 3) быть счастливым 4) заканчивать 5) умилостивлять 6) удовлетворять
राध /rādha/ m. назв. второго лунного месяца, соотв. апрелю — маю (тж. वैशाख )
राधा /rādhā/ f. 1) молния 2) nom. pr. супруга Адхиратхи и приёмная мать Карны- см. अधिरथ 3), karn+a 7)- 3) nom. pr. пастушка, возлюбленная Кришны- см. कृष्ण 2 3)
राधस् /rādhas/ n. 1) благо 2) удача 3) дар, подарок 4) щедрость
राधावन्त् /rādhāvant/ богатый
राधेय /rādheya/ m. met. Карна, усыновлённый и воспитанный Радхой- см. कर्ण 7), राधा 2)
राधोदेय /rādhodeya/ (/rādhas + deya/) n. награждение дарами или милостью
रध्र /radhra/ 1) преданный 2) благочестивый 3) святой
राग /rāga/ m. 1) крашение 2) краска 3) краснота 4) страсть 5) любовь, склонность к кому-л., чему-л. (Loc, —о)
रगलेख्ह /raga-lekha/ f. цветная полоса
रागमय /rāgamaya/ 1) красный 2) влюблённый
रागवन्त् /rāgavant/ см. रागमय
राघव /rāghava/ m. patr. Потомок Рагху — эпитет Рамы- см. राम 2 2)
राघवपाण्डवीय /rāghava-pāṇḍavīya/ назв. поэмы Кавираджи, в к-рой излагается история рода Рагху и Панду- см. कविराज 2) , रघु 2 2) , पाण्डव
रघु /raghu/ 1. adv. 1) быстро 2) легко 2. m. 1) скаковая лошадь 2) nom. pr. царь Айодхьи, прадед Рамы, основатель рода Рагху- см. राम 2 2)
रघुनन्दन /raghu-nandana/ m. nom. pr. Потомок Рагху — эпитет Рамы- см. राम 2 2)
रघुनाथ /raghu-nātha/ m. nom. pr. Глава (покровитель) рода Рагху — эпитет Рамы- см. राम 2 2)
रघुष्यद् /raghuṣyad/ adv. поспешно
रघुवंश /raghu-vaṅśa/ m. 1) род Рагху- см. रघु 2 2)- 2) назв. эпического произведения, приписываемого Калидасе- см. कालिदास
रघुया /raghuyā/ adv. см. रघु 1
रघुयन्त् /raghuyant/ быстро исчезающий- спешащий прочь
रागिन् /rāgin/ 1) окрашенный 2) красный 3) страстный 4) влюблённый в кого-л. (Loc., —о) 5) падкий на что-л. (Loc., —о)
रागिता /rāgitā/ f. стремление к чему-л. (Loc, -о)
रह् /rah/ (P. pr. /rahati/ — I- fut. /rahiṣyati/- pf. /rarāha/- aor. /arahīt/- pp. /rahita/) 1) разделять, отделять 2) разлучать
रहःस्थ /rahaḥ-stha/ пребывающий в уединении
रहण /rahaṇa/ n. разделение, отделение
रहस् /rahas/ n. 1) уединённость- 2) пустынное, уединённое место- Acc. रहस् , Loc रहसि adv. a) уединённо б) тайно
रहस्य /rahasya/ 1. тайный 2. n. тайна
रहय् /rahay/ (caus. от रह् ) оставлять, покидать
रहोगत /rahogata/ (/rahas + gata/) 1) отправившийся жить в уединении 2) уединённый 3) скрытый, тайный
राहु /rāhu/ м. 1) захватчик 2) nom. pr. демон, к-рый проглатывает солнце и луну, вызывая этим затмение
राहुग्रह /rāhu-graha/ m. см. राहु
राहुग्रहण /rāhu-grahaṇa/ n. солнечное или лунное затмение
रै /rai/ m., f. богатство
रैवत /raivata/ 1. богатый 2. m. назв. горы
रैवत्य /raivatya/ n. см. रै
रज् /raj/ (U. pr. /rajati/ /rajate/ — I- /rajya-ti/ /rajyate/ — IV- fut. /raṅkṣyati/ /raṅkṣyate/- pf. /raraṅja/ /raraṅje/- aor. /arāṅkṣit/ /araṅkta/- pp. /rakta/) 1) быть окрашенным 2) быть удовлетворённым 3) любить
राज् /rāj/ (U. pr. /rājati/ /rājate/— I- fut. /rājiṣyati/ /rājiṣyate/- pf. /rarāja/ /reje/, /rarāje/- aor. /arājīt/ /arājiṣṭa/- pp. /rājita/) 1) блестеть, сверкать 2) появляться 3) быть во главе чего-л., кого-л. 4) царствовать
राजभट /rāja-bhaṭa/ m. царский воин
राजभाव /rāja-bhāva/ m. см. राजता
राजभवन /rāja-bhavana/ n. царский дворец
राजभृत्य /rāja-bhṛtya/ m. см. राजसेवक
राजदर्शन /rāja-darśana/ n. 1) лицезрение царя 2) приём у раджи, царя
राजधानी /rāja-dhānī/ f. столица, резиденция раджи, царя
राजधर्म /rāja-dharma/ m. долг, обязанность царя
राजाधीन /rājādhīna/ (/rāja + adhīna/) m. 1) подчинный царя 2) см. राजसेवक
राजाधिराज /rājādhirāja/ (/rāja + adhirā-ja/) m. верховный владыка, император
राजाधिष्ठान /rājādhiṣṭhāna/ (/rāja + ad-hiṣṭhāna/) n. местопребывание царя, раджи
राजद्वार् /rāja-dvār/ f. царские ворота, вход в царский дворец
राजद्वार /rāja-dvāra/ n. см. राजद्वार्
राजगृह /rāja-gṛha/ n. царский дворец
राजहंस /rāja-haṅsa/ m. вид фламинго или лебедя
रजःशय /rajaḥśaya/ см. रजतमय
रजक /rajaka/ m. мужчина-прачка
राजकन्या /rāja-kanyā/ f. см. राजकन्यका
राजकन्यका /rāja-kanyakā/ f. царская дочь, царевна
राजकर्मन् /rāja-karman/ n. 1) обязанность, долг царя 2) служба государю, царю
राजकार्य /rāja-kārya/ n. см. राजकर्मन्
रजकी /rajakī/ f. прачка
राजकीय /rājakīya/ 1. царский 2. m. слуга царя
राजक्रिया /rāja-kriyā/ f. см. राजकृत्य
राजकृत्य /rāja-kṛtya/ n. см. राजकर्मन्
राजकुल /rāja-kula/ n. царский род
राजलोक /rāja-loka/ m. царское окружение, придворные
राजमानत्व /rāja-mānatva/ n. блеск, сияние
राजमन्दिर /rāja-mandira/ n. см. राजभवन
राजमार्ग /rāja-mārga/ m. см. राजपथ
राजमातर् /rāja-mātar/ f. царица, мать царя
राजन् /rājan/ m. 1) раджа, царь 2) повелитель, господин 3) член царской семьи 4) член касты воинов, кшатрий
रजन /rajana/ 1. красящий 2. m. луч 3. n. цветок шафрана
राजनय /rāja-naya/ m. 1) государственная мудрость 2) политика
रजनी /rajanī/ f. ночь
रजनिचर /rajani-cara/ 1. бродящий по ночам 2. m. 1) стражник 2) демон, злой дух
रजनीचर /rajanī-cara/ m. см. रजनिकर
रजनिकर /rajani-kara/ m. месяц, луна
रजनीमुख /rajanī-mukha/ m. вечер (букв. начало ночи)
रजनीपति /rajanī-pati/ m. месяц (букв. супруг ночи)
रजनीरमण /rajanī-ramaṇa/ m. месяц
रजनीश /rajanīśa/ (/rajanī + īśa/) m. месяц (букв. владыка ночи)
राजनीति /rāja-nīti/ f. см. राजनय
राजन्वन्त् /rājanvant/ см. राजवन्त्
राजन्य /rājanya/ 1. царский 2. m. см. राजन् 3), 4)
राजन्यबन्धु /rājanya-bandhu/ m. друг или родственник царевича
राजन्यकुमार /rājanya-kumāra/ m. см. राजतनय
राजपथ /rāja-patha/ m. главная улица
राजपत्नी /rāja-patnī/ f. супруга раджи, царя
राजप्रेष्य /rāja-preṣya/ 1. m. см. राजसेवक - 2. n. царская служба
राजप्रिया /rāja-priyā/ f. возлюбленная царя
राजपुमंस् /rāja-pumaṅs/ m. см. राजसेवक
राजपुरुष /rāja-puruṣa/ m. см. राजसेवक
राजपूरुष /rāja-pūruṣa/ m. см. राजसेवक
राजपुत्र /rāja-putra/ m. царский сын, царевич
राजपुत्रा /rāja-putrā/ 1. bah. имеющая сыновьями царей 2. f. мать царей
राजपुत्रक /rāja-putraka/ m. см. राजपुत्र
राजराज् /rāja-rāj/ m. царь царей
राजराज /rāja-rāja/ m. 1) см. राजराज् - 2) nom. pr. см. कुबेर
राजर्षि /rājarṣi/ (/rāja + ṛṣi/) m. царственный мудрец или риши (т.е. мудрец царского происхождения)
राजार्थ /rājārtha/ (/rāja + artha/) m., n. царское богатство, царская казна
रजस् /rajas/ n. 1) атмосфера, воздушное пространство 2) мрак- туман 3) пыль
रजस /rajasa/ тусклый- тёмный
राजासन /rājāsana/ (/rāja + āsana/) n. трон, престол
राजशेखर /rāja-śekhara/ m. nom. pr. поэт X в., автор четырёх драм
राजसेवा /rāja-sevā/ f. служение царю, служба у царя
राजसेवक /rāja-sevaka/ m. слуга царя
राजसेविन् /rāja-sevin/ m. см. राजसेवक
राजसिंह /rāja-siṅha/ m. лучший из царей (букв. лев среди царей)
राजश्री /rāja-śrī/ f. царственность
राजसूनु /rāja-sūnu/ m. см. राजपुत्र 2
राजसुत /rāja-suta/ m. см. राजपुत्र 2
राजसुता /rāja-sutā/ f. см. राजतनया
राजस्व /rājasva/ n. собственность царя
राजाश्व /rājāśva/ (/rāja + aśva/) m. сильный, выносливый жеребец
रजस्वल /rajasvala/ см. रजस्य 2)
रजस्य /rajasya/ 1) см. रजस - 2) пыльный, запылённый
रजत /rajata/ 1. 1) серебристый 2) беловатый 2. n. серебро
राजत /rājata/ 1. серебряный 2. n. серебро
राजता /rājatā/ f. 1) власть царя 2) верховная власть
रजतभाजन /rajata-bhājana/ n. см. रजतपात्र
रजतमय /rajatamaya/ серебряный
राजतनय /rāja-tanaya/ m. см. राजपुत्र
राजतनया /rāja-tanayā/ f. см. राजकन्यका
रजतपात्र /rajata-pātra/ n. серебряный сосуд
राजतरङ्गिणी /rāja-taraṅgiṇī/ f. назв. исторической поэмы о кашмирских царях
राजवल्लभ /rāja-vallabha/ m. любимец фаворит царя
राजवंश /rāja-vaṅśa/ m. см. राजकुल
राजवंश्य /rāja-vaṅśya/ царский, принадлежащий царскому роду
राजवन्त् /rājavant/ имеющий царя, раджу
राजवत् /rāja-vat/ adv. царственно- подобно царю
राजवेश्मन् /rāja-veśman/ n. царское жилище, чертоги
राजविद्या /rāja-vidyā/ f. см. राजनथ
राजवीत्ही /rāja-vīthī/ f. см. राजपथ
रजयित्री /rajayitrī/ f. красильщица
राजयोषित् /rāja-yoṣit/ f. царица, супруга царя
राजेन्द्र /rājendra/ (/rāja + indra/) m. величайший из царей (букв. владыка царей)
रजि /raji/ f. направление
राजि /rāji/ f. 1) ряд- вереница 2) линия, черта
राजी /rājī/ f. см. राजि
रजिका /rajikā/ f. прачка
राजीकृत /rājī-kṛta/ см. राजिमन्त्
राजिमन्त् /rājimant/ полосатый
राजिन् /rājin/ блестящий
रजिष्ठ /rajiṣṭha/ spv. 1) очень прямой 2) самый честный
राजीव /rājīva/ 1. см. राजिमन्त् - 2. m. вид рыбы 3. n. синий лотос
रज्जु /rajju/ f. верёвка- канат
रज्जुक /rajjuka/ m. лицо, ведающее обмером земель и определением величины налогов
रज्जुमय /rajjumaya/ состоящий из верёвок
राज्ञी /rājñī/ f. царица
रजोमेघ /rajomegha/ (/rajas + megha/) m. облако пыли
राजोपचार /rājopacāra/ (/rāja + upacāra/) 1) поклонение царю 2) служению царю
राजोपसेवा /rājopasevā/ (/rāja + upasevā/) f. см. राजसेवा
राजोपसेविन् /rājopasevin/ (/rāja + upase-vin/) m. см. राजसेवक
राज्य /rājya/ 1. царский 2. n. 1) царствование над кем-л. (Loc. ) 2) царство, государство
राज्यस्थ /rājya-stha/ царствующий, господствующий
राज्यस्थायिन् /rājya-sthāyin/ см. राज्यस्थ
राज्यस्थिति /rājya-sthiti/ f. 1) господство 2) правительство
राज्यसुख /rājya-sukha/ n. наслаждение властью
राका /rākā/ f. период полнолуния
राकाचन्द्र /rākā-candra/ m. 1) месяц 2) полнолуние
राकानिशा /rākā-niśā/ f. ночь полнолуния
रकार /rakāra/ m. буква или звук «र"
रक्ष् /rakṣ/ (P. pr. /rakṣati/ — I- fut. /rakṣi-ṣyati/- pf. /rarākṣa/- aor. /arakṣīt/- pp. /rakṣita/) 1) охранять, сторожить 2) защищать
रक्ष /rakṣa/ 1. 1) охраняющий, стерегущий 2) защищающий 2. m. 1) сторож 2) защитник
रक्षा /rakṣā/ f. 1) см. रक्षण 2- 2) амулет
रक्षक /rakṣaka/ m. см. रक्ष 2
रक्षण /rakṣaṇa/ 1. m. 1) защитник 2) покровитель 2. n. 1) охрана 2) защита 3) забота
रक्षपाल /rakṣa-pāla/ m. см रक्ष 2
रक्षस् /rakṣas/ 1. см. रक्ष 1- 2. n. 1) вред, ущерб 2) грусть, печаль 3. /rakṣas/ m. злой демон, ракшас
राक्षस /rākṣasa/ 1. относящийся к ракшасам, демонам 2. m. ракшас, демон (носитель злых сил)
राक्षसभाव /rākṣasa-bhāva/ m. см. राक्षसता
राक्षसता /rākṣasatā/ f. пребывание в облике ракшаса
राक्षसत्व /rākṣasatva/ n. см. राक्षसता
राक्षसेन्द्र /rākṣasendra/ (/rakṣasa + indra/) m. nom. pr. Владыка ракшасов — эпитет Раваны- см. रावण
रक्षस्त्व /rakṣastva/ n. злоба- злость
रक्षस्विन् /rakṣasvin/ злой
रक्षावन्त् /rakṣāvant/ 1) охраняемый 2) защищаемый
रक्षिका /rakṣikā/ f. хранительница
रक्षितर् /rakṣitar/ m. 1) защитник 2) властитель, господин
रक्ष्ण /rakṣṇa/ n. см. रक्षण 2
रक्षोघ्न /rakṣo-ghna/ убивающий ракшасов
रक्षोहन् /rakṣo-han/ см. रक्षोघ्न
रक्षोहत्य /rakṣo-hatya/ n. уничтожение нечистой силы- убийство ракшасов
रक्त /rakta/ 1. (pp. от रज् ) 1) окрашенный 2) красный 3) красивый 4) взволнованный 5) восхищённый 6) склонный, расположенный к чему-л. (Gen., Loc, —о) 7) влюблённый 2. m. 1) кровь 2) шафран 3) красный цвет
रक्ताभ /raktābha/ (/rakta + ābha/ ) красный
रक्तचन्दन /rakta-candana/ n. красный сандал
रक्तक /raktaka/ красный
रक्ताक्ष /raktākṣa/ (/rakta + akṣa/) bah. красноглазый
रक्ताम्बर /raktāmbara/ (/rakta + ambara/) 1. n. красное платье 2. bah. одетый в красное
रक्तमोक्ष /rakta-mokṣa/ m. кровопускание
रक्तपुष्प /rakta-puṣpa/ 1. n. красный цветок 2. цветущий красными цветами
रक्ताशोक /raktāśoka/ (/rakta + aśoka/) m. дерево Ашбка (с красными цветами)
रक्तता /raktatā/ f. краснота
रक्तत्व /raktatva/ n. см. रक्तता
रक्तवर्ण /rakta-varṇa/ 1. m. 1) красный цвет 2) красная краска 2. ярко-красный, цвета крови
रक्तवासस् /rakta-vāsas/ bah. одетый в красную одежду
रक्तवासिन् /rakta-vāsin/ см. रक्तवासस्
रक्तिमन् /raktiman/ m. см. रक्तता
रक्तिमन्त् /raktimant/ милый, прекрасный
रल्लक /rallaka/ m. шерстяное покрывало
रम् /ram/ (А. pr. /ramate/ — I- fut. /raṁ-syate/- pf. /reme/- aor. /araṁsīt/- pp. /rata/) 1) играть 2) радоваться 3) отдыхать
रमा /ramā/ f. 1) счастье 2) богатство 3) nom. pr. эпитет Лакшми- см. लक्ष्मी 5)
राम /rāma/ 1. 1) тёмный- чёрный 2) милый- прекрасный 2. m. 1) вид оленя 2) nom. pr. сын Дашаратхи, супруг Ситы. Герой эпоса «Рамаяна» и многих поэм
रामा /rāmā/ f. 1) прелестная, очаровательная женщина 2) красавица 3) возлюбленная- жена
रामचन्द्र /rāma-candra/ m. см. राम 2 2)
रमण /ramaṇa/ 1. радующий 2. m. 1) любовник, возлюбленный 2) супруг
रमणी /ramaṇī/ 1. f. от रमण 1- 2. f. 1) любовница, возлюбленная 2) супруга 3. n. 1) удовольствие, наслаждение 2) сладострастие
रमणीय /ramaṇīya/ 1) прекрасный 2) усладительный
रामणीय /rāmaṇīya/ см. रम 1 2)
रामणीयक /rāmaṇīyaka/ n. миловидность- красота
रमणीयता /ramaṇīyatā/ f. 1) красота 2) приветливость, любезность
रमति I /ramati/ 1) привязанный, преданный 2) возлюбленный
रमति II /ramati/ f. место приятного времяпрепровождения
रामायण /rāmāyaṇa/ (/rāma + ayaṇa/) 1. относящийся к Раме 2. n. «Сказание о Раме» — назв. эпической поэмы о жизни и подвигах Рамы, приписываемой Вальмики. Поэма имеет 7 книг и содержит 24 тыс. шлок- см. राम 2 2) , वालिमकि
रम्भ् /rambh/ см. रभ्
रम्भ /rambha/ m. 1) палка 2) подпорка, опора
रम्भा /rambhā/ f. платановое дерево
रम्भिन् /rambhin/ m. старик (букв. имеющий палку)
रम्भोरु /rambhoru/ (/rambhā + uru/) bah. округлобёдрая, прекраснобёдрая
रंह् /raṁh/ (P. pr. /raṁhati/ — I- pf. /ra-raṁha/- aor. /araṁhīt/) 1) двигаться 2) течь
रंहस् /raṁhas/ n. быстрота, поспешность
रंहि /raṁhi/ f. 1) бег 2) погоня 3) см. रंहस्
रामी /rāmī/ 1. f., n. темнота 2. f. см. रात्रि
रंसु /raṁsu/ прекрасный, восхитительный
रम्य /ramya/ см. रमणीय
रम्या /ramyā/ f. ночь
राम्या /rāmyā/ f. см. रात्रि
रम्यदारुण /ramya-dāruṇa/ очень красивый
रम्यता /ramyatā/ f. красота, миловидность
रम्यत्व /ramyatva/ n. см. रम्यता
रन् /ran/ (P. pr. /raṇati/— I- fut. /raṇiṣ-yati/- pf. /rāraṇa/- aor. /arīraṇat/, /ararāṇat/) 1) наслаждаться чём-л. (Loc, Acc. ) 2) раздаваться, звучать
रण् /raṇ/ (P. pr. /raṇati/— I- pf. /rarāṇa/- aor. /araṇīt/, /arāṇīt/) 1) звучать 2) идти 3) радоваться
रङ्ग /raṅga/ m. 1) краска 2) сцена 3) театр 4) публика, зрители
रङ्गद्वार /raṅga-dvāra/ n. театр, пролог
रङ्गमण्डप /raṅga-maṇḍapa/ m. театр
रङ्गाङ्गण /raṅgāṅgaṇa/ (/raṅga + aṅgaṇa/) n. театр, сцена
रङ्गावतारक /raṅgāvatāraka/ (/raṅga + avatāraka/) m. актёр
रङ्क /raṅka/ 1. бедный 2. m. нищий
रण /raṇa/ 1. m. радость 2. m., n. борьба
रणभू /raṇa-bhū/ f. см. रणक्षिति
रणभूमि /raṇa-bhūmi/ f. см. रणक्षिति
रणकृत् /raṇa-kṛt/ 1) доставляющий радость 2) сражающийся, борющийся
रणक्षेत्र /raṇa-kṣetra/ n. см. रणक्षिति
रणक्षिति /raṇa-kṣiti/ f. поле битвы
रणमुख /raṇa-mukha/ n. пекло боя (букв. пасть боя)
रणमूर्धन् /raṇa-mūrdhan/ m. см. रणमुख
रणाङ्गन /raṇāṅgana/ (/raṇa + aṅgana/) n. см. रणाङ्गण
रणाङ्गण /raṇāṅgaṇa/ (/raṇa + aṅgaṇa/) n. поле битвы
रणप्रिय /raṇa-priya/ воинственный
रणशिरस् /raṇa-śiras/ n. см. रणमुख
रणशीर्ष /raṇa-śīrṣa/ n. см. रणमुख
रणत्कार /raṇat-kāra/ m. 1) грохот 2) шум (в ушах) 3) жужжание
रण्डा /raṇḍā/ f. вдова
रन्धि /randhi/ f. покорение, порабощение
रन्ध्र /randhra/ n., m. 1) отверстие, щель 2) порок, недостаток 3) перен. слабое место
रणित /raṇita/ 1. pp. от रन् - 2. n. 1) звучание 2) жужжание
रञ्जक /rañjaka/ 1) красящий 2) восхищающий, радующий
रञ्जन /rañjana/ 1. см. रञ्जक - 2. n. 1) крашение 2) восхищение 3) удовлетворение, исполнение желаний
रन्ति /ranti/ f. 1) пребывание где-л. (Loc. ) 2) удовольствие
रन्तिदेव /ranti-deva/ m. nom. pr. царь Лунной династии
रन्त्य /rantya/ 1) радостный 2) приятный
रण्व /raṇva/ 1) радостный 2) приятный, милый
रण्वित /raṇvita/ бодрый
रण्य /raṇya/ 1. см. रण्व - 2. n. 1) радость 2) борьба
रपस् /rapas/ n. 1) недуг, болезнь 2) физический недостаток
रराट /rarāṭa/ n. лоб
रस् /ras/ (P. pr. /rasati/ — I- pf. /rarāsa/- aor. /arasīt/, /arāsīt/) 1) рычать 2) шуметь 3) петь
रास् /rās/ (A. pr. /rāsate/ — I- pl. /rarāsa/- aor. /arāsiṣṭa/) 1) кричать 2) звучать
रस /rasa/ m. 1) сок (растения) 2) сироп 3) жидкость- вода 4) сердцевина 5) суть, сущность 6) ртуть 7) доза лекарства 8) глоток яда 9) привкус, вкус (как отличительный признак жидкости- насчитывают шесть признаков: сладкий, солёный, горький, кислый, острый, пресный) 10) язык (как орган вкуса) 11) чувство, склонность к (Loc., प्ररि , —о ) 12) восторг, восхищение 13) раса, поэтическое переживание, эмоция или аффект (в теории поэзии и драмы насчитывают 8—10 рас: любовь — शृण्गार , героизм — वीर , отвращение — बीभत्स , гнев — रौद्र , радость — हास्य , страх, ужас — भयानक , жалость, сострадание — करुण , удивление, изумление — अद्भुत , спокойствие— शीन्त и родительская нежность или любовь — वात्सल्य ) 14) религиозное чувство (содержит 5 рас, образующих пять ступеней (бхакти) познания- см. भक्ति )
रस /rasa/ f. 1) жидкость- влага 2) земля, страна
रास /rāsa/ m. пастушеский хоровод в честь Кришны- см. कृष्ण 2 3)
रासभ /rāsabha/ m. осёл
रासभी /rāsabhī/ f. ослица
रसाधिक /rasādhika/ (/rasa + adhika/) 1) см. रसविद् 2)- 2) приятный, доставляющий удовольствие
रसज्ञ /rasa-jña/ знающий толк в чём-л. (Loc, —о)
रसज्ञा /rasa-jñā/ f. см. रसना
रसाल /rasāla/ m. манговое дерево
रसलेह /rasa-leha/ m. см. रसराज
रसमातृक /rasa-mātṛka/ f. см. रसना
रसमय /rasamaya/ 1) сочный 2) жидкий, текучий 3) приятный на вкус, вкусный 4) восхитительный, очаровательный
रसन I /rasana/ n. 1) рычание 2) крик 3) звучание
रसन II /rasana/ n. 1) вкус, ощущение 2) орган чувств
रसना /rasanā/ f. язык (как орган вкуса)
रशना /raśanā/ f. 1) верёвка 2) повод- узда 3) пояс, поясок 4) ремень
रासन /rāsana/ вкусный
रसान्तर /rasāntara/ (/rasa + antara/) n. 1) иной вкус 2) различие во вкусе
रसप्रबन्ध /rasa-prabandha/ m. 1) художественное произведение 2) драма
रसराज /rasa-rāja/ m. ртуть
रसरत्नहार /rasa-ratna-hāra/ m. назв. трактата о расах- см. रस 13)
रसातल /rasā-tala/ n. подземное царство, ад
रसात्मक /rasātmaka/ (/rasa + ātmaka/) см. रसमय
रसवन्त् /rasavant/ 1) см. रसमय 1), 4)- 2) сильный 3) эмоциональный, полный чувств
रसवती /rasavatī/ f. 1) кухня 2) время еды, обед
रसवत्ता /rasavattā/ f. 1) сочность 2) сладость 3) ощутимость
रसविद् /rasavid/ обладающий художественным вкусом
रसाय्य /rasāyya/ 1) сочный 2) вкусный
राशी भू /rāśī bhū/ (формы см. भू ) собираться, скопляться
राशी कर् /rāśī kar/ (формы см. कर् I ) 1) собирать в кучу 2) накоплять
राशि /rāśi/ m. 1) куча, груда, большое количество 2) группа людей- толпа 3) стая
रसिक /rasika/ 1) см. रसमय 3)- 2) понимающий, сведущий в чём-л. (Loc, —о)
रसिकजन /rasika-jana/ m. pl. образованные люди, люди с тонким вкусом
रसिन् /rasin/ 1) сочный 2) полный сил 3) см. रसविद् 2)
रसित /rasita/ n. см. रव 1)
रसितर् II /rasitar/ m. тот, кто отведывает, пробует что-л.
रसितर् I /rasitar/ m. тот, кто рычит
रश्मि /raśmi/ m., f. 1) см. रशना - 2) луч- сияние
रश्मिमन्त् /raśmimant/ 1. лучистый 2. m. солнце
रश्मिवन्त् /raśmivant/ см. रश्मिमन्त्
रास्ना /rāsnā/ f широкий пояс, кушак
राष्ट्र /rāṣṭra/ n., m. 1) господство 2) государство- страна 3) народ
राष्ट्रभेदिन् /rāṣṭra-bhedin/ 1. сеющий раздор в стране 2. m. мятежник
राष्ट्रभृत् /rāṣṭra-bhṛt/ зависимый правитель, князь
राष्ट्रपति /rāṣṭra-pati/ m. властитель области или царства, верховный правитель
राष्ट्रि /rāṣṭri/ f. госпожа, повелительница
राष्ट्री /rāṣṭrī/ f. см. राष्ट्रि
राष्ट्रिक /rāṣṭrika/ m. см. राष्ट्रपति
राष्ट्रिन् /rāṣṭrin/ владеющий царством
रस्य /rasya/ вкусный
रट् /raṭ/ (P. pr. /raṭati/ — I- pf. /rarāṭa/- aor. /araṭīt/, /arāṭīt/- pp. /raṭita/) 1) кричать 2) ликовать 3) выть
रत /rata/ 1. pp. от रम् - 2. n. 1) удовольствие, наслаждение 2) развлечение
रात /rāta/ (pp. от रा ) 1) данный 2) подаренный, пожалованный
रातहविस् /rāta-havis/ который охотно преподносит жертвенные дары богам
रातहव्य /rāta-havya/ 1) см. रातहविस् 2) кому приносят жертвенные дары
रातमनस् /rāta-manas/ bah. 1) готовый 2) услужливый
रटन /raṭana/ n. крик радости, ликование
रथ I /ratha/ m. 1) повозка- колесница 2) воин, сражающийся на колеснице 3) воитель 4) герой
रथ II /ratha/ m. радость- наслаждение
रथभङ्ग /ratha-bhaṅga/ m. поломка повозки, колесницы
रथचक्र /ratha-cakra/ n. колесо повозки или колесницы
रथचरण /ratha-caraṇa/ n. см. रथचक्र
रथधुर् /ratha-dhur/ f. дышло
रथकार /ratha-kāra/ m. 1) плотник 2) каретный мастер
रथकृत् /ratha-kṛt/ m. см. रथकार
रथाक्ष /rathākṣa/ (/ratha + akṣa/) m. ось колеса колесницы
रथमुख /ratha-mukha/ n. передок, передняя часть повозки или колесницы
रथाङ्ग /rathāṅga/ (/ratha + aṅga/) n. 1) часть колесницы 2) колесо колесницы
रथनेमि /ratha-nemi/ f. обод колеса
रथारोह /rathāroha/ (/ratha + āroha/) m. 1) восхождение на колесницу 2) см. रथ I 2)
रथाश्व /rathāśva/ (/ratha + aśva/) 1. m. см. रथवाह 2 1)- 2. n. dv. колесница и конь
रथवाह /ratha-vāha/ 1. везущий колесницу 2. m. 1) конь, впряжённый в колесницу 2) возница
रथवन्त् /rathavant/ богатый колесницами
रथवर्त्मन् /ratha-vartman/ n. путь колесницы
रथविद्या /ratha-vidyā/ f. см. रथविज्ञान
रथविज्ञान /ratha-vijñāna/ n. искусство езды, умение управлять колесницей
रथयोध /ratha-yodha/ m. воин, сражающийся па колеснице
रथयुद्ध /ratha-yuddha/ n. сражение на колесницах
रथयुज् /ratha-yuj/ m. возница
रथेष्ठ /ratheṣṭha/ 1. стоящий на колеснице 2. m. см. रथ I 2)
रथिन् /rathin/ 1. 1) обладающий колесницей 2) относящийся к колеснице 2. m. 1) возница 2) см. रथ I 2)
रथिर /rathira/ 1) см. रथिन् 1 1)- 2) едущий на колеснице
रथोद्धत /rathoddhata/ (/ratha + uddhata/ ) ведущий себя надменно на своей колеснице- гордящийся колесницей
रथ्य /rathya/ 1. см. रथिन् 1 2)- 2. m. конь колесницы 3. n. сбруя
रथ्या /rathyā/ f. улица
राथ्य /rāthya/ 1. пригодный для колесницы 2. n. обладание колесницей
रति /rati/ f. 1) покой 2) радость 3) наслаждение чем-л. (Loc.,—o) 4) сладострастие 5) nom. pr. супруга бога любви Камы- см. काम 3)
राति /rāti/ 1. см. रातमनस् 2. f. благо- милость, дар
रतिबन्धु /rati-bandhu/ m. 1) любимый супруг 2) любовник
रतिज्ञ /rati-jña/ опытный в любви
रतिकर /rati-kara/ доставляющий радость
रतिमन्त् /ratimant/ 1) радостный 2) влюблённый
रातिन् /rātin/ богатый дарами, щедрый
रतिप्रीति /rati-prīti/ f. dv. Рати и Прити — супруги бога любви
रतिरस /rati-rasa/ m. любовное или чувственное наслаждение
रटित /raṭita/ pp. от रट्
रत्न /ratna/ 1. n. 1) дар, подношение 2) сокровище 3) жемчужина 4) драгоценность 2. (o—) украшенный драгоценностями
रत्नभाज् /ratna-bhāj/ 1) раздающий сокровища 2) обладающий сокровищами
रत्नभूत /ratna-bhūta/ являющийся жемчужиной или драгоценностью
रत्नच्छाया /ratna-cchāyā/ f. блеск драгоценностей
रत्नध /ratna-dha/ раздающий дары, щедрый
रत्नधेय /ratna-dheya/ n. раздача богатств или даров
रत्नगर्भ /ratna-garbha/ bah. полный сокровищ
रत्नगर्भा /ratna-garbhā/ f. земля (букв. таящая сокровища)
रत्नाकर /ratnākara/ (/ratna + ākara/) m. 1) алмазные копи 2) море
रत्नमाला /ratna-mālā/ f. ожерелье из драгоценностей- жемчужное ожерелье
रत्नमय /ratnamaya/ состоящий из драгоценностей
रत्नाङ्गुरीयक /ratnāṅgurīyaka/ (/ratna + aṅgurīyaka/) n. кольцо с драгоценными камнями
रत्नप्रभा /ratna-prabhā/ f. земля (букв. блистающая сокровищами)
रत्नप्रासाद /ratna-prāsāda/ m. дворец, украшенный драгоценными камнями
रत्नराशि /ratna-rāśi/ m. груда драгоценных камней, собрание драгоценностей
रत्नसू /ratna-sū/ f. земля (букв. дающая драгоценные камни)
रत्नावली /ratnāvalī/ (/ratna + āvalī/) f. 1) жемчужное ожерелье 2) назв. многих произведений
रत्नवन्त् /ratnavant/ богатый сокровищами
रत्निन् /ratnin/ 1) обильный, богатый дарами 2) богатый драгоценными камнями
रात्र /rātra/ m. ночь
रात्रक /rātraka/ ночной
रात्रि /rātri/ f. ночь
रात्री /rātrī/ f. см. रात्रि
रात्रिजागर /rātri-jāgara/ m. 1) ночное бодрствование 2) ночная стража- ночной караул
रात्रिक /rātrika/ см. रात्रक
रात्रिमय /rātrimaya/ см. रात्रक
रात्रिंदिव /rātriṅ-diva/ n. dv. день и ночь- Acc. रात्रिंदिवम् , Instr. रात्रिंदिवा adv. днём и ночью- круглосуточно
रात्रिरक्षक /rātri-rakṣaka/ m. ночной страж
रात्रिसत्त्र /rātri-sattra/ n. ночной праздник
रात्रिशेष /rātri-śeṣa/ m. конец, остаток ночи
रात्र्यहन् /rātryahan/ (/rātri + ahan/) n. dv. см. रात्रिंदिव
रौधिर /raudhira/ кровавый
रौद्र /raudra/ 1. 1) относящийся к Рудре - см. रुद्र 1)- 2) страшный 2. m. 1) сын Рудры 2) гнев — одна из десяти рас индийской поэтики- см. रस 13)- 2. n. 1) дикость, необузданность 2) страх- ужас
रौही /rauhī/ f. см. रोही
रौक्म /raukma/ золотой
रौक्ष्य /raukṣya/ n. 1) суровость 2) жестокость, свирепость 3) закалённость, выносливость
रौमय /raumaya/ см. रौप्य
रौम्य /raumya/ m. pl. злые духи, демоны
रौप्य /raupya/ серебряный
रव /rava/ m. 1) рёв- крик 2) звон
राव /rāva/ m. 1) рёв 2) звук
रावन् II /rāvan/ 1) кричащий 2) зовущий
रावन् I /rāvan/ жертвующий, дарящий
रवण /ravaṇa/ 1) ревущий, кричащий 2) звучащий
रवि /ravi/ m. 1) солнце 2) nom. pr. бог солнца
रविबिम्ब /ravi-bimba/ n. солнечный диск
रविकिरण /ravi-kiraṇa/ m. солнечный луч
रविमण्डल /ravi-maṇḍala/ n. см. रविबिम्ब
राविन् /rāvin/ см. रावन् II
रावित /rāvita/ n. звук- тон
रवितर् /ravitar/ m. крикун
रय /raya/ m. 1) поток 2) напор, натиск 3) торопливость, поспешность
रायस्काम /rāyas-kāma/ алчный- жадный до добычи
रयि /rayi/ m., f. богатство
रयिमन्त् /rayimant/ богатый
रयिन्तम /rayintama/ spv. очень богатый
रयिपति /rayi-pati/ m. владыка даров
रयिवन्त् /rayivant/ см. रयिमन्त्
ऋभु /ṛbhu/ 1. 1) искусный 2) умный 2. m. 1) художник- скульптор 2) nom. pr. три мифических кузнеца, служившие богам
ऋभुक्षा /ṛbhukṣā/ m. см. ऋभुक्षन्
ऋभुक्षन् /ṛbhukṣan/ m. 1) nom. pr. мифический кузнец, служивший богам и за своё искусство получивший бессмертие 2) nom. pr. см. इन्द्र, मरुत्
ऋबीस /ṛbīsa/ n. 1) ущелье 2) пропасть- бездна
ऋच् /ṛc/ f. 1) блеск, сияние 2) священная песня, гимн 3) pl. собрание стихотворных гимнов - Ригведа- см. ऋग्वेद
ऋचीक /ṛcīka/ m. nom. pr. мудрец
ऋद्धि /ṛddhi/ f. 1) счастье 2) успех, удача 3) благополучие, преуспевание
ऋद्धिमन्त् /ṛddhimant/ 1) процветающий 2) крупный 3) состоятельный- богатый чем-л. (—o)
ऋध् /ṛdh/ (P. pr. /ṛdhnoti/—V- /ṛdhyati/—lV- fut. /ardhiṣyati/- pf. /ānṛdha/- aor. /ārdhiṣṭa/- pp. /ṛddha/- ger. /ardhitvā/, /ṛddhvā/) 1) преуспевать, процветать 2) расти- развиваться
ऋधक् /ṛdhak/ adv. 1) отдельно, порознь 2) далеко- отдалённо
रे /re/ ij. эй!
रेभ /rebha/ 1. звучащий 2. m. 1) певец 2) оратор
रेचन /recana/ 1. слабительный 2. n. 1) очищение (напр. желудка) 2) выдох
रेजन /rejana/ родной (о сыне)
रेखा /rekhā/ f. 1) черта, линия 2) рисунок, набросок
रेखान्यास /rekhā-nyāsa/ m. см. रेखा 2)
रेक्णस् /rekṇas/ n. 1) наследство 2) состояние, богатство
रेक्णस्वन्त् /rekṇasvant/ богатый
रेकु /reku/ 1) пустой 2) пустынный
रेणु /reṇu/ m. 1) пыль 2) бот. пыльца
रेपस् /repas/ n. пятно- грязь
रेफ /repha/ m. звук « र»
रेष् /reṣ/ (A. pr. /reṣate/ —I- pf. /rireṣe/- aor. /areṣiṣṭa/- pp. /reṣita/ ) говорить нечленораздельно- бредить
रेष /reṣa/ m. повреждение
रेषण /reṣaṇa/ 1. приносящий вред, вредный 2. n. 1) вред 2) убыток
रेष्मन् /reṣman/ m. вихрь, смерч
रेष्टर् /reṣṭar/ m. вредитель
रेतस् /retas/ n. 1) струя, поток 2) извержение семени 3) сперма 4) потомство
रेतिन् /retin/ плодовитый
रेतोधा /retodhā/ (/retas + dhā/) 1. см. रेतोधस् - 2. f. оплодотворение
रेतोधस् /retodhas/ (/retas + dhas/) 1. осеменяющий, оплодотворяющий 2. m. производитель
रेतोधेय /retodheya/ (/retas + dheya/) n. см. रेतोधा 2
रेवन्त् /revant/ 1) богатый 2) роскошный, пышный
ऋघावन्त् /ṛghāvant/ 1) бушующий 2) гневный
ऋग्मिन् /ṛgmin/ восхваляющий, превозносящий
ऋग्मिय /ṛgmiya/ достойный восхваления
ऋग्वेद /ṛgveda/ m. назв. первой и главной из четырёх Вед — Веды поэтических гимнов, обращенных к богам
ऋहन्त् /ṛhant/ 1) слабый 2) маленький
रि /ri/ (A. pr. /rīyate/ — IV- U. pr. /riṇā-ti/ /riṇīte/ — IX- fut. /reṣyati/ /reṣyate/- pf. /rirāya/ /rirye/- aor. /araiṣīt/ /areṣṭa/- inf. /retum/) 1) избавлять, освобождать 2) разъединять, отделять от (Abl. )
री /rī/ см. रि
रिच् I /ric/ (U. pr. /riṇakti/ /raṅkte/ — VII- fut. /rekṣyati/ /rekṣyate/- pf. /rireca/ /ririce/- aor. /aricat/ /araukṣīt/, /arikta/- p. /ricyate/- pp. /rikta/- ger. /riktvā/) 1) опорожнять 2) покидать, оставлять
रिच् II /ric/ (P. pr. /recati/ — I- P. pr. /re-cayati/ — X- pf. /rireca/- pfph. /recayāñcakā-ra/- aor. /araukṣīt/- /arīrīcat/- pp. /recita/) 1) разделять, делить 2) покидать
ऋइजीष /ṛijīṣa/ 1) проникающий 2) торопящийся
रिख् /rikh/ см. लिख्
रिक्त /rikta/ (pp. от रिच् ) пустой
रिक्तहस्त /rikta-hasta/ см. रिक्तपाणि
रिक्तपाणि /rikta-pāṇi/ boh. с пустыми руками, не принёсший подарка
रिक्थ /riktha/ n. 1) наследство 2) состояние
रिक्थभागिन् /riktha-bhāgin/ см. रिक्थग्राह
रिक्थभाज् /riktha-bhāj/ см. रिक्थग्राह
रिक्थाद /rikthāda/ (/riktha + āda/) 1. наследующий 2. m. сын
रिक्थग्राह /riktha-grāha/ 1. наследующий 2. m. наследник
रिक्थहर /riktha-hara/ см. रिक्थग्राह
रिक्थिन् /rikthin/ 1. обладающий состоянием 2. m. наследник
रिङ्ग् /riṅg/ см. रिङ्ख्
रिङ्गि /riṅgi/ f. ход, движение
रिङ्ख् /riṅkh/ (P. pr. /rīṅkhati/ — I- pf. /ri-rīṅkha/- aor. /ariṅkhīt/ ) 1) ползти 2) медленно двигаться
रिङ्खण /riṅkhaṇa/ n. ползание
रिफ् /riph/ (P. pr. /riphati/ — VI- pf. /rire-pha/- aor. /arephīt/- pp. /riphita/) 1) хвалиться 2) говорить 3) ворчать
रिप्र /ripra/ n. грязь, нечистоты
रिपु /ripu/ 1. коварный- предательский 2. m. 1) обманщик 2) враг
रिपुवत् /ripuvat/ adv. коварно- предательски
रिरंसा /riraṁsā/ f. 1) стремление к удовольствиям 2) сладострастие
रिरंसु /riraṁsu/ сладострастный- похотливый
रिश् /riś/ (P. pr. /riśati/ — VI- fut. /rekṣya-ti/- pf. /rireśa/- aor. /arikṣat/) 1) ломать 2) ранить
रिष् II /riṣ/ f. вред- убыток
रिष् I /riṣ/ (P. pr. /reṣati/ — I- /riṣyati/ — IV- fut. /reṣiṣyati/- pf. /rireṣa/- aor. /aresīt/, /arisat/- pp. /riṣṭa/ ) причинять (боль, вред)
रिशादस् /riśādas/ m. nom. pr. Уничтожающий врага — эпитет Марута и др. богов- см. मरुत् 4)
रिषण्यु /riṣaṇyu/ ненадёжный- обманчивый
रीति /rīti/ f. 1) поток 2) бег 3) способ, манера 4) стиль
ऋजीक /ṛjīka/ 1. мерцающий 2. m. nom. pr. см. इन्द्र 1
ऋजिषिन् /ṛjiṣin/ см. ऋजीष
ऋजीति /ṛjīti/ 1) раскалённый, горячий 2) сияющий
ऋजीयंस् /ṛjīyaṁs/ cpv. от ऋजु
ऋज्र /ṛjra/ красноватый
ऋजु /ṛju/ 1) прямой 2) правильный, верный 3) честный
ऋजुता /ṛjutā/ f. 1) прямота 2) прямодушие
ऋजुत्व /ṛjutva/ n. искренность, откровенность
ऋज्वी /ṛjvī/ f. от ऋजु
ऋकार /ṛkāra/ m. буква или звук «ऋ»
ॠकार /ṝ-kāra/ m. буква или звук " ॠ"
ऋक्ष I /ṛkṣa/ 1) голый 2) лысый 3) дурной, плохой
ऋक्ष II /ṛkṣa/ 1. m. медведь 2. m., n. 1) звезда 2) созвездие
ऋक्संहिता /ṛk-saṁhitā/ f. назв. сборника гимнов Ригведы
ऋक्षराज /ṛkṣa-rāja/ m. 1) царь медведей и обезьян 2) царь звёзд (о луне)
ऋक्षवन्त् /ṛkṣavant/ m. назв. горы около реки Нармады
ऋक्षी /ṛkṣī/ f. медведица
ऋक्व /ṛkva/ поющий, ликующий
ऋक्वन् /ṛkvan/ см. ऋक्व
ऋक्वन्त् /ṛkvant/ см. ऋक्व
ऋण /ṛṇa/ 1. должный 2. n. 1) долг- обязанность 2) обязательство 3) денежный долг
ऋणादान /ṛṇādāna/ (/ṛṇa + ādāna/) n. взыскание долгов
ऋणकर्तर् /ṛṇa-kartar/ делающий долги
ऋणप्रदातर् /ṛṇa-pradātar/ m. ростовщик (букв. дающий в долг)
ऋणवन्त् /ṛṇavant/ обременённый долгами
ऋणिन् /ṛṇin/ 1. находящийся в долгу 2. m. должник
रोच /roca/ сияющий, лучезарный
रोचक /rocaka/ возбуждающий аппетит
रोचन /rocana/ 1. 1) светлый 2) сияющий 3) милый, красивый 2. n. 1) свет 2) блеск 3) pl. звёзды, созвездия 4) красота
रोचनावन्त् /rocanāvant/ ясный, светлый
रोचस् /rocas/ n. см. रोचन 2 1), 2)
रोचिस् /rocis/ n. см. रोचन 2 1), 2), 4)
रोचिष्मन्त् /rociṣmant/ см. रोचिष्णु
रोचिष्णु /rociṣṇu/ блистающий, сияющий
रोचुक /rocuka/ нравящийся
रोद /roda/ m. вопль (тж. от боли)
रोदन /rodana/ n. плач
रोदस् /rod-as/ n. du. dv. небо и земля
रोदसी /rodasī/ f. nom. pr. супруга Рудры как олицетворение молнии- см. रुद्र 1)
रोद्धर् /roddhar/ m. тот, кто нападает
रोध /rodha/ m. 1) сдерживание 2) осада 3) вражда 4) подавление, угнетение 5) затруднение, препятствие 6) насыпь- плотина 7) берег
रोधन /rodhana/ n. см. रोध 1), 3), 4)
रोधस् /rodhas/ n. 1) вал- холм 2) см. रोध 6), 7)
रोग /roga/ m. 1) боль 2) болезнь 3) больное место
रोगघ्न /roga-ghna/ исцеляющий, лечащий
रोगहन् /rogahan/ см. रोगघ्न
रोगहर /roga-hara/ см. रोगघ्न
रोगहृत् /roga-hṛt/ 1. см. रोगघ्न - 2. m. врач
रोगनाशन /roga-nāśana/ см. रोगघ्न
रोगार्दित /rogārdita/ (/roga-ardita/) см. रोगार्त
रोगार्त /rogārta/ (/roga + ārta/) мучимый болезнью, больной
रोगिन् /rogin/ 1) больной 2) болезненный
रोह /roha/ 1. 1) восходящий, поднимающийся 2) скачущий верхом 2. m. 1) см. रोहण 1)- 2) рост 3) высота
रोहक /rohaka/ 1. см. रोह 1 2) 2. m. всадник
रोहण /rohaṇa/ n. 1) подъём, восхождение 2) вступление, вход 3) езда верхом 4) сидение на (—о) 5) установление- укрепление
रोहस् /rohas/ n. 1) подъём, поднятие 2) высота
रोही /rohī/ f. газель
रोहिन् /rohin/ 1) см. रोह 1 1)- 2) растущий 3) высокий
रोहिणी /rohiṇī/ f. 1) красная или рыжая корова 2) nom. pr. многие героини эпоса и мифов
रोहित /rohita/ 1. красный- красноватый 2. m. 1) рыжая или гнедая лошадь 2) лисица 3) вид оленя 4) вид рыбы
रोहिताक्ष /rohitākṣa/ (/rohita + akṣa/) bah. красноглазый
रोहिताश्व /rohitāśva/ (/rohita + aśva/) bah. мчащийся на рыжих конях (об Агни- см. अग्नि 2)
रोक /roka/ m. свет
रोलम्ब /rolamba/ m. пчела
रोम /roma/ m. Рим
रोमहर्ष /roma-harṣa/ m. 1) поднятие волосков на теле (напр. от ужаса или восторга) 2) волнение, возбуждение 3) содрогание
रोमहर्षण /roma-harṣaṇa/ 1. вызывающий волнение 2. m. nom. pr. ученик Вьясы- см. व्यास 5)
रोमक /romaka/ m. 1) Рим 2) pl. римляне
रोमन् /roman/ n. волоски на теле
रोमाञ्च /romāñca/ (/roma + añca/) m. см. रोमहर्ष
रोमाञ्चित /romāñcita/ (/roma + añcita/) взволнованный, охваченный волнением, возбуждённый
रोमण्वन्त् /romaṇvant/ покрытый, усеянный волосками- волосатый
रोमश /romaśa/ см. रोमवन्त्
रोमवन्त् /romavant/ покрытый волосками, полосатый
रोमोद्भेद /romodbheda/ (/roma + udbheda/) m. см. रोमहर्ष
रोमोद्गम /romodgama/ (/roma + udgama/) m. см. रोमहर्ष
रोमोद्गति /romodgati/ (/roma + udgati/) f. m. см. रोमहर्ष
रोप I /ropa/ m. посадка, высадка (напр. рассады)
रोप II /ropa/ m. стрела
रोपक /ropaka/ m. земледелец, землепашец, сеятель
रोपण /ropaṇa/ 1. насаждающий, сажающий 2. n. 1) посадка- пересадка (растений) 2) возведение, сооружение 3) лечение 4) лекарство
रोपयितर् /ropayitar/ m. см. रोपक
रोष /roṣa/ m. гнев, ярость
रोषण /roṣaṇa/ сердитый, разгневанный на (Gen., —о)
रोषिन् /roṣin/ см. रोषण
ऋष् /ṛṣ/ (P. pr. /ṛṣati/ — I- fut. /arṣiṣyati/- pf. /ānarṣat/- aor. /ārṣīt/- pp. /ṛṣṭa/ ) течь, струиться
ऋषभ /ṛṣabha/ 1. m. 1) бык 2) глава, предводитель 2. (—о ) лучший из- पुरुषर्षभ лучший из людей (букв. бык среди людей)
ऋषि /ṛṣi/ m. 1) певец священных гимнов 2) автор священных гимнов 3) риши, мудрец 4) отшельник 5) pl. семь звёзд Большой Медведицы
ऋषिकुमार /ṛṣi-kumāra/ m. мальчик-отшельник
ऋषीवन्त् /ṛṣīvant/ прославляющий мудреца
ऋषिवत् /ṛṣivat/ adv. подобно мудрецу (рйши)
ऋष्टि /ṛṣṭi/ f. 1) копьё 2) меч
ऋषु /ṛṣu/ (тк. Gen. pl. ) 1) пыл- зной 2) огонь, пламя
ऋष्व /ṛṣva/ 1) высокий, возвышенный 2) знатный 3) благородный
ऋश्य /ṛśya/ m. самец антилопы
ऋश्यशृङ्ग /ṛśya-śṛṅga/ m. nom. pr. мудрец
ऋष्यशृङ्ग /ṛṣya-śṛṅga/ m. см. ऋश्यशृङ्ग
ऋत /ṛta/ 1. 1) встретившийся с чем-л. или подвергшийся чему-л. (Instr. ) 2) истинный 3) правильный 4) почитаемый 5) освящённый 2. n. 1) правда, истина 2) порядок 3) закон 4) пожертвование 5) хинд. результат поступков (плохих и хороших)- Acc. ऋतम् adv. правильно, справедливо- Instr. ऋतेन adv. право, воистину
ऋतजा /ṛta-jā/ священный, святой
ऋतजात /ṛta-jāta/ см. ऋतजा
ऋतज्ञा /ṛta-jñā/ 1) знающий священный закон 2) набожный, благочестивый
ऋतनी /ṛtanī/ направляющий, руководящий правильно
ऋतपा /ṛta-pā/ защищающий священный закон или святую истину
ऋतप्रजात /ṛta-prajāta/ см. र्_तजा
ऋतावन् /ṛtāvan/ 1) справедливый 2) священный, святой
ऋतवन्त् /ṛtavant/ говорящий правду, правдивый
ऋतावरी /ṛtāvarī/ f. от ऋतावन्
ऋतया /ṛtayā/ adv. правильно, верно
ऋतयन्त् /ṛtayant/ см. ऋतज्ञा
ऋतयुज् /ṛta-yuj/ 1) хорошо запряжённый 2) хорошо соединённый
ऋते /ṛte/ (pp. Loc.) кроме, за исключением чего-л. (Acc., Abl. )
ऋतेजा /ṛte-jā/ благочестивый, живущий по закону
ऋतु /ṛtu/ m. 1) срок, время 2) месячные, менструация 3) период времени после менструации 4) время года 5) определённый результат 6) порядок 7) правило
ऋतुकाल /ṛtu-kāla/ m. 1) подходящее время 2) удобный срок 3) см. ऋतु 3)
ऋतुमन्त् /ṛtumant/ действующий своевременно
ऋतुपर्ण /ṛtuparṇa/ m. nom. pr. царь Айодхьи- см. अयोध्या
ऋतुसंहार /ṛtu-saṁhāra/ m. «Времена года» — назв. поэмы Калидасы- см. कालिदास
ऋतुशस् /ṛtuśas/ adv. правильно, надлежащим образом
ऋतुथा /ṛtuthā/ adv. правильно, точно, верно
ऋत्विज् /ṛtvij/ (/ṛtu + ij/) 1. регулярно приносящий жертву 2. m. жрец
ऋत्विय /ṛtviya/ (/ṛtu + iya/ ) со знанием ритуала
रु I /ru/ (A. pr. /ravate/ — I- pf. /ruruve/- aor. /araviṣṭa/) 1) идти, передвигаться 2) беспокоиться 3) испытывать {напр. боль) 4) ломаться- разбиваться
रु II /ru/ (P. pr. /rauti/, /ravīti/ — II- fut. /raviṣyati/- pf. /rurāva/- aor. /arāvīt/- pp. /ruta/) 1) звучать 2) вопить 3) жужжать
रुच् II /ruc/ f. 1) свет- блеск 2) роскошь 3) внешний вид
रुच् I /ruc/ (A. pr. /roc/ate/ — I- fut. /roci-ṣyate/- pf. /ruruce/- aor. /arucat/, /arociṣṭa/- pp. /rucita/) 1) блестеть 2) хорошо выглядеть 3) нравиться
रुच /ruca/ светлый- ясный
रुचक /rucaka/ n. 1) зуб 2) вид золотого украшения
रुचि /ruci/ f. 1) см. रुच् II - 2) вкус 3) склонность к чему-л. (Loc., Acc. с प्रति , -о)
रुचिर /rucira/ 1) сверкающий 2) прекрасный 3) приятный 4) интересный
रुचिष्य /ruciṣya/ 1) желаемый 2) нравящийся
रुच्य /rucya/ 1) см. रुचिष्य - 2) роскошный, прекрасный
रुद् /rud/ (P. pr. /roditi/ — II- pf. /ruroda/- aor. /arudat/, /arodīt/- pp. /rudita/) 1) кричать 2) жаловаться 3) рыдать
रुध् I /rudh/ (A. pr. /rudhyate/ — IV- fut. /rotsyate/- pf. /rurudhe/- aor. /aruddhata/) 1) желать 2) подчинять
रुध् II /rudh/ (U. pr. /ruṇaddhi/ /rundhe/— VII- fut. /rotsyati/ /rotsyate/- pf. /rurodha/ /ru-rudhe/- aor. /arudhat/, /araukṣīt/ /aruddha/- pp. /ruddha/) 1) противиться, сопротивляться 2) осаждать 3) препятствовать
रूढ /rūḍha/ pp. от रुह् I
रूढि /rūḍhi/ f. 1) восхождение, подъём 2) рост 3) известность, слава
रुधिर /rudhira/ 1. красный- кровавый 2. n. кровь
रुदित /rudita/ n. жалоба- плач
रुद्र /rudra/ m. 1) nom. pr. ведическое божество, олицетворяющее разрушительную силу, отождествляемое с Шивой- см. शिव 2 1)- 2) pl. одиннадцать божеств — «ревуны» (являются низшими проявлениями Шивы, предводительствуются им, олицетворяют бурю)
रुद्राणी /rudrāṇī/ f. nom. pr. супруга Рудры- см. रुद्र 1)
रुद्रवन्त् /rudravant/ сопровождаемый Рудрой - см. रुद्र 1)
रुद्रिय /rudriya/ 1. относящийся к Рудре 2. n. мощь, сила Рудры- см. रुद्र 1)
रुग्ण /rugṇa/ n. щель- трещина
रुह् I /ruh/ (P. pr. /rahati/ — I- fut. /ro-kṣyati/- pf. /ruroha/- aor. /arukṣat/- pp. /rūḍha/) 1) расти 2) подниматься
रुह् II /ruh/ f. росток, побег
रुज् I /ruj/ (P. pr. /rujati/ — VI- fut. /rok-ṣyati/- pf. /ruroja/- aor. /araukṣīt/- pp. /rugṇa/) 1) разбивать на куски 2) причинять боль
रुज् II /ruj/ (U. pr. /rojayati/ /rojayate/—X- pfph. /rojayāñ-cakāra/ /cakre/- aor. /arūrujat/ /arurujata/ ) ранить- убивать.
रुज् III /ruj/ f. 1) боль 2) болезнь
रुजाकर /rujā-kara/ см. रुजस्कर
रुजस्कर /rujas-kara/ причиняющий боль
रुजावन्त् /rujāvant/ болезненный
रुक्म /rukma/ m., n. украшение из золота
रुक्ममय /rukmamaya/ золотой
रुक्मन्त् /rukmant/ блестящий
रुक्मरथ /rukma-ratha/ m. золотая колесница
रुक्मवक्षस् /rukma-vakṣas/ bah. с грудью, украшенной золотом
रुक्मिन् /rukmin/ украшенный золотом
रुक्ष /rukṣa/ блестящий, сияющий
रूक्ष /rūkṣa/ 1) шершавый, неровный 2) тощий, худой 3) сухой 4) недружелюбный, неприветливый 5) враждебный
रूक्षभाव /rūkṣa-bhāva/ m. 1) шероховатость, неровность 2) недружелюбность, неприветливость
रूक्षवच् /rūkṣa-vac/ f. враждебная речь
रुण्ड /ruṇḍa/ 1. изуродованный, искалеченный 2. m. обезглавленное тело, туловище
रुप् II /rup/ f. земля
रुप् I /rup/ (P. pr. /rupyati/ — IV- fut. /ro-piṣyati/- pf. /ruropa/) 1) ломать 2) причинять боль
रूप /rūpa/ 1. n. 1) внешний вид, форма 2) внешность, наружность 3) красота 4) природа, характер 5) пьеса- драма 2. (—о ) 1) похожий на 2) состоящий из
रूपभृत् /rūpa-bhṛt/ см. रूपधर
रूपधारिन् /rūpa-dhārin/ см. रूपधर
रूपाजीव /rūpājīva/ (/rūpa + ājīva/ ) живущий за счёт своей красоты, живущий проституцией
रूपाजीवा /rūpājīvā/ (/rūpa + ājīvā/) f. публичная женщина, куртизанка
रूपक /rūpaka/ 1. образный 2. m. вид монеты (вероятно соотв. рупии)
रूपकार /rūpa-kāra/ m. ваятель, скульптор
रूपकरूपक /rūpaka-rūpaka/ n. вид метафоры
रूपण /rūpaṇa/ n. 1) образное описание 2) испытание
रूपशालिन् /rūpa-śālin/ см. रूपवन्त् 1)
रूपसंपद् /rūpa-saṁpad/ f. красота
रूपसंपन्न /rūpa-saṁpanna/ одарённый красотой
रूपशस् /rūpaśas/ adv. с виду, по виду
रूपवन्त् /rūpavant/ 1) красивый, прекрасный 2) воплощённый (—о)
रूपय /rūpaya/ den. от रूप
रूपायुधभृत् /rūpāyudha-bhṛt/ (/rūpa + āyu-dha-.../) обладающий красотой и носящий оружие
रूपिन् /rūpin/ см. रूपवन्त्
रूप्य /rūpya/ n. серебро
रूप्यमय /rūpyamaya/ серебряный
रूर /rūra/ горячий, жаркий
रुरुदिषा /rurudiṣā/ n. желание плакать
रुरुदिषु /rurudiṣu/ желающий плакать
रुरुत्सु /rurutsu/ желающий удержать что-л.
रुष् II /ruṣ/ f. гнев, ярость
रुष् I /ruṣ/ (P. pr. /roṣati/ — I- P. pr. /ru-ṣyati/ — IV- fut. /roṣiṣyati/- pf. /ruroṣa/- aor. /aroṣit/- ger. /ruṣitvā/, ros+itva_/, /ruṣtvā/- inf. /roṣitum/, /roṣṭum/) 1) убивать 2) ранить
रूष् /rūṣ/ (P. pr. /rūṣati/— I- pf. /rurūṣa/- aor. /arūṁṣīt/- pp. /rūṣita/) 1) украшать 2) мазать
रुषा /ruṣā/ f. см. रुष् II
रुशद्गु /ruśad-gu/ bah. см. रुशत्पशु
रुशद्वत्स /ruśad-vatsa/ bah. имеющий белого телёнка
रूषण /rūṣaṇa/ n. загрязнение
रुशन्त् /ruśant/ 1) ясный- светлый 2) белый
रुशती /ruśatī/ f. от रुशन्त्
रुशत्पशु /ruśat-paśu/ bah. владеющий белым рогатым скотом
रूषित /rūṣita/ (pp. от रूष् ) 1) осыпанный чем-л. 2) (—о) запылённый
रुत /ruta/ (pp. от रु I ) 1. больной 2. n. 1) поломка 2) трещина 3) физический недостаток 4) недуг, болезнь
रुवण्य /ruvaṇya/ 1) пронзительно кричащий- поднимающий визг 2) шумящий- журчащий
रुवथ /ruvatha/ m. рёв- рычание
स I /sa/ сорок шестая буква алфавита деванагари- см. देवनागरी
स II /sa/ 3 sg. 1) тот 2) он
सा I /sā/ см. सन्
सा II /sā/ Nn. sg. f. от त II
श /śa/ серок четвёртая буква алфавита деванагари- см. देवनागरी
शा /śā/ (U. pr. /śiśāti/ /śīśite/ — III, Р. pr. /śyati/— VI- pp. /śāta/, /śita/) 1) точить- обтачивать 2) А. точить своё оружие или рог
ष /ṣa/ сорок пятая буква алфавита деванагари- см. देवनागरी
शाब /śāba/ см. शाव I
साबाध /sābādha/ больной
सबाधस् /sabādhas/ adv. усердно, горячо
सबहुमानम् /sabahu-mānam/ adv. с глубокой почтительностью
सबाह्यान्तःकरण /sabāhyāntaḥ-karaṇa/ (/sabhāhya + antaḥ-/) bah. со своими внешними и внутренними органами (т.е. весь)
सबल /sabala/ сильный, мощный
शबल /śabala/ 1) разноцветный, пёстрый 2) разнообразный 3) смешанный 4) (—о) наполненный чел-л.
शाबल्य /śābalya/ n. смесь
शाबल्या /śābalyā/ f. шутница, забавница
सबन्धु /sabandhu/ родственный- имеющий сородичей или друзей
सबर्दुघ /sabar-dugha/ дающий молоко или нектар
सबर्दुघा /sabar-dughā/ легко доящаяся (о корове)
सबाष्प /sabāṣpa/ проливающий слёзы, плачущий- Acc. सबाष्पम् adv. со слезами, слёзно
शब्द् /śabd/ (V. pr. /śabdayati/ /śabdayate/ — X- pfph. /śabdayāñ-cakāra/ /cakre/- aor. /aśaśabdat/ /aśaśabdata/- pp. /śabdita/) 1) проверять 2) вызывать 3) говорить
शब्द /śabda/ m. 1) звук 2) слово 3) изречение 4) название 5) речь- Instr. शब्देन adv. а) ясно, точно б) прямо в) нарочно- शब्दं कर् ( दा) повышать голос- кричать
शाब्द /śābda/ 1. 1) основывающийся на звуках или словах 2) словесный, устный 3) звуковой 4) основывающийся на священном слове (т.е. на Ведах) 2. m. знаток языка, грамматист
शब्दब्रह्मन् /śabda-brahman/ n. 1) священное знание, выраженное в словах 2) священное писание, Веды
शब्दकल्पद्रुम /śabda-kalpa-druma/ m. назв. энциклопедического словаря
शब्दपति /śabda-pati/ m. владыка или господин лишь на словах
शब्दापय् /śabdāpay/ (den. /śabda/) 1) вызывать- призывать 2) называть
शब्दार्थ /śabdārtha/ (/śabda + artha/) m. 1) значение слова 2) du., dv. слово и его значение
शब्दवन्त् /śabdavant/ звучащий- Acc. n. शब्दवत् adv. громко
शाब्दिक /śābdika/ 1. 1) относящийся к словам или звукам 2) сведущий в правильном употреблении слов 2. m. грамматик
शब्दिन् /śabdin/ 1) шумный, шумливый 2) (—о) раздающийся из
शब्दित /śabdita/ 1. 1) звучащий 2) сказанный 2. n. крик
सभा /sabhā/ f. 1) дворец или зал собраний 2) игорный дом 3) царский двор 4) зал суда 5) собрание, сборище
सभागत /sabhā-gata/ 1) появившийся при дворе 2) представший перед судом
सभाजन /sabhājana/ n. 1) учтивость- услужливость 2) дружелюбие
सभापाल /sabhā-pāla/ m. 1) см. सभापति - 2) содержатель игорного дома
सभापति /sabhā-pati/ m. предводитель или глава собрания
सभार्य /sabhārya/ сопровождаемый супругой
सभासद् /sabhā-sad/ m. 1) участник собрания 2) придворный 3) судья
सभासाह /sabhā-sāha/ m. 1) тот, кто главенствует в собрании 2) выдающийся, замечательный человек
सभस्मन् /sabhasman/ смешанный с прахом, пеплом
सभय /sabhaya/ пугливый- испуганный- страшащийся чего-л., кого-л. (—о)
सभेय /sabheya/ 1) приличный, порядочный 2) изящный, изысканный 3) ловкий, проворный 4) искусный
सभिक /sabhika/ m. владелец игорного дома
साभिकाम /sābhikāma/ любящий- влюблённый
साभिलाष /sābhilāṣa/ преисполненный желаний или стремлений
साभिमान /sābhimāna/ 1) полный достоинства 2) гордый 3) эгоистичный, себялюбивый- Acc. साभिमानम् adv. а) гордо б) высокомерно
साभिप्राय /sābhiprāya/ 1) имеющий определённое намерение 2) говорящий что-л. с умыслом
साभ्र /sābhra/ облачный
सभ्रूभङ्ग /sabhrū-bhaṅga/ bah. со сдвинутыми или нахмуренными бровями- Acc. सभ्रूभङ्गम् см. सभ्रूभेदम्
सभ्रूभेदम् /sabhrū-bhedam/ adv. хмуро, сурово
सभ्य /sabhya/ 1. 1) находящийся в обществе 2) см. सभेय - 3) живущий при дворе кого-л. (—о) 2. m. 1) придворный советник 2) судья 3) партнёр в игре
सभ्यता /sabhyatā/ f. 1) вежливость, воспитанность 2) изысканность поведения или манер
सब्रह्मचारिन् /sabrahma-cārin/ m. 1) соученик- собрат- последователь 2) единомышленник 3) соперник в (—о)
सच् /sac/ (A. pr. /sacate/—I- fut. /saciṣy-ate/- aor. /asaciṣṭa/) 1) быть вместе, рядом 2) иметь дело с кем-л. (Instr. ) 3) наслаждаться чем-л. (Instr. ) 4) принадлежать кому-л. (Acc. ) 5) быть покорным или преданным кому-л. (Acc. ) 6) следовать за кем-л. (Acc. )
शच् /śac/ (A. pr. /śacate/ — I- pf. /śece/- aor. /aśaciṣṭa/ ) говорить
सचा /sacā/ adv. 1) вместе, совместно 2) у, в (Loc. )
सचाभू /sacā-bhū/ 1. сопровождаемый кем-л. (Instr. ) 2. m. друг, товарищ
सचकितम् /sacakitam/ adv. боязливо, со страхом
सचक्षुस् /sacakṣus/ зрячий
सचनस् /sacanas/ 1) единодушный, согласный с (Instr. ) 2) дружный
सच्चरित /saccarita/ (/sat + carita/) 1. n. правильный образ жизни 2. bah. ведущий правильный образ жизни
सच्छाय /sacchāya/ 1) отбрасывающий тень 2) цветной, пёстрый 3) одноцветный с (-о)
सच्चिदानन्द /saccidānanda/ (/sat-cid-ānan-da/) 1. m. dv. pl. бытиё, сознание и блаженство (атрибуты божественной субстанции) 2. bah. состоящий из бытия, сознания и блаженства
सचेल /sacela/ одетый, прикрытый
सचेतन /sacetana/ разумный
सचेतस् /sacetas/ единодушный
साचेय /sāceya/ 1) принадлежащий кому-л. 2) подходящий к (—о )
साची कर् /sācī kar/ (формы см. कर् ) поворачивать или отклоняться в сторону
सचि /saci/ adv. в то же время, сейчас же
साचि II /sāci/ сопровождающий
साचि I /sāci/ adv. 1) наклонно 2) косвенно
शचि /śaci/ f. см. शचि 4)
शची /śacī/ f. 1) см. शक्ति I 1), 2) - 2) благосклонность, доброжелательство 3) помощь 4) nom. pr. супруга Индры- см. इन्द्र
सचिह्न /sacihna/ клеймёный
सचिन्त /sacinta/ 1) задумчивый 2) озабоченный
सचिन्ताकुलम् /sacintākulam/ (/sacinta + ākulam/) adv. 1) задумчиво 2) озабоченно
शचिष्ठ /śaciṣṭha/ spv. 1) сильнейший 2) всегда готовый помочь
सचित्र /sacitra/ украшенный картинами
सचित्त /sacitta/ единодушный
सचिव /saciva/ m. 1) товарищ 2) спутник 3) министр, советник
शचीवन्त् /śacīvant/ см. शक्तीवन्त्
सचिविद् /saci-vid/ 1) посвященный 2) преданный
साचिव्य /sācivya/ n. 1) пост министра 2) помощь, поддержка
साच्य /sācya/ достойный почитания, уважения
सद् /sad/ (P. pr. /sīdati/ — I- aor. /asadat/- pp. /sanna/) 1) сидеть 2) опускаться 3) бледнеть 4) исчезать 5) погибать
शद् /śad/ (A. pr. /śīyate/ — I- P. pf. /śaśā-da/- aor. /aśadat/- pp. /śanna/) 1) гибнуть 2) гнить, разлагаться 3) идти
षड् /ṣaḍ/ см. षष्
सद /sada/ 1. см. °सद् - 2. m. плод
सदा /sadā/ adv. всегда, постоянно- न ~ никогда
साद /sāda/ m. 1) сидение верхом 2) потеря, утрата 3) утомление 4) физическая слабость 5) исчезновение
शाद /śāda/ m. молодая трава
सदाचार /sad-ācāra/ 1.m. 1) хороший обычай 2) хорошее поведение 2. bah. хорошего поведения, воспитанный
सददि /sadadi/ adv. обычно
सदागति /sadā-gati/ 1. постоянно двигающийся 2. m. 1) ветер 2) бог ветра
षडह /ṣaḍ-aha/ m. шесть дней
षडहोरात्र /ṣaḍ-ahorātra/ (/-ahar-rātra/) m. шесть дней и ночей
षडक्ष /ṣaḍ-akṣa/ bah. шестиглазый
षडक्षर /ṣaḍ-akṣara/ bah. шестисложный
सदम् /sadam/ adv. 1) всегда, постоянно 2) когда-либо 3) только
षडंह्रि /ṣaḍ-aṁhri/ m. пчела
षडंश /ṣaḍ-aṁśa/ 1. bah. состоящий из шести частей 2. m. шестая часть
षडङ्ग /ṣaḍ-aṅga/ 1. n. шесть составных частей чего-л. 2. bah. шестичлённый
षडङ्घ्रि /ṣaḍ-aṅghri/ m. пчела
सदन /sadana/ 1. (—o) живущий в 2. n. 1) успокоение 2) сидение 3) родина
सादन I /sādana/ ослабевающий, изнемогающий
सादन II /sādana/ n. место, местность
शादन /śādana/ n. выпадение
सदंदि /sadaṃdi/ постоянный- хронический
सादर /sādara/ 1) заботливый, внимательный 2) озабоченный 3) преисполненный уважения- Acc. सादरम् adv. а) заботливо, внимательно б) с глубоким уважением
षडर्च /ṣaḍ-arca/ n. шесть стихотворных строк
सदर्प /sadarpa/ 1) высокомерный 2) дерзкий
सदस् /sadas/ n. 1) сиденье 2) собрание, совет
सदसदात्मक /sad-asad-ātmaka/ имеющий природу реального и нереального
सदसन्त् /sad-asant/ n. dv. 1) существующий и несуществующий, реальный и нереальный 2) хороший и плохой
सदसस्पति /sadasas-pati/ m. владыка (священного) места
सदसत्फल /sad-asat-phala/ n. хорошие и плохие последствия чего-л.
सदाशिव /sadā-śiva/ 1. всегда добрый, благосклонный 2. m. nom. pr. см. शिव 2 1)
सदस्पति /sadas-pati/ m. см. सदसस्पति
सदश्व /sad-aśva/ 1. m. хорошая лошадь, добрый конь 2. /sadaśva/ bah. имеющий хороших лошадей или добрых коней
षडश्व /ṣaḍ-aśva/ bah. запряжённый шестью лошадьми
सदस्य /sadasya/ m. участник обряда жертвоприношения
षाडव /ṣāḍava/ m. сласти- конфеты
षाडविक /ṣāḍavika/ m. кондитер
सदावृध /sadā-vṛdha/ 1) всегда радующий 2) преуспевающий, процветающий
सदय /sadaya/ 1) сочувствующий, сострадающий 2) предупредительный, услужливый 3) нежный, мягкий
षड्भाग /ṣaḍ-bhāga/ m. шестая часть
सद्भाव /sad-bhāva/ m. 1) истинная сущность чего-л. 2) наличие 3) истина, правда 4) склонность 5) добросовестность- честность
षड्भुज /ṣaḍ-bhuja/ bah. шестирукий
साद्भुत /sādbhuta/ удивлённый, изумлённый
षड्दर्शन /ṣaḍ-darśana/ 1. n. шесть философских систем 2. bah. знакомый с шестью философскими системами
षड्धा /ṣaḍdhā/ см. षट्शस्
सद्धर्म /sad-dharma/ m. 1) хорошее правило 2) справедливый закон
सदेव /sadeva/ 1) сопровождаемый богами 2) посвященный богам
षड्गव /ṣaḍ-gava/ m., n. шесть голов рогатого скота
सद्गुण /sad-guṇa/ 1. m. 1) хорошее качество или свойство 2) преимущество 2. bah. имеющий хорошие качества, добродетельный
षड्गुण /ṣaḍ-guṇa/ 1. bah. 1) шестикратный 2) имеющий шесть каких-л. преимуществ 2. m. pl. достоинства ила качества, приобретаемые шестью (т.е. пятью чувствами и умом)
षाड्गुण्य /ṣāḍ-guṇya/ n. 1) шесть хороших качеств 2) шесть методов внешней политики (мир — सन्धि , война — विग्राह , выжидание — आसन , наступление — यान , двойственная политика —द्वैशीभाव и искание защиты — संश्रय )
साध् /sādh/ (U. pr. /sādhati/ /sādhate/ — I- P. pr. /sādhnoti/ — V- fut. /sātsyati/- pf. /sa-sādha/- aor. /asātsīt/- pp. /sādhita/) 1) достигать или приводить к цели 2) осуществлять намерение
साध /sādha/ m. исполнение, выполнение
साढ /sāḍha/ pp. от सह्
साधक /sādhaka/ 1. 1) выполняющий что-л. (Gen. ) 2) действенный 3) целесообразный 4) волшебный 2. m. 1) исполнитель чего-л. 2) помощник 3) волшебник- колдун
सधमद् /sadha-mad/ m. участник пиршества
सधमाद /sadha-māda/ m. 1) пиршество 2) товарищество, союз
सधमाध्य /sadha-mādhya/ 1. торжественный, праздничный 2. n. пир
सधन /sadhana/ богатый
साधन /sādhana/ 1. 1) приводящий к цели 2) ведущий, направляющий 3) создающий что-л. (Gen.,—о) 4) обеспечивающий чем-л. 5) вызывающий духов 6) выражающий, обозначающий что-л. (—о ) 2. n. 1) доведение до конца 2) подчинение- укрощение 3) выполнение, исполнение 4) искупление (вины) 5) подтверждение, доказательство 6) приготовление (пищи) 7) доставание, приобретение чего-л. 8) вызывание духов 9) возвращение (долга) 10) средство, способ 11) армия, войска 12) битва, сражение 13) результат, исход 14) орудие (тж. черен.) 15) грам. суффикс
साधना /sādhanā/ f. волшебство, магия
साधनक्षम /sādhana-kṣama/ доказательный, убедительный
साधनता /sādhanatā/ f. 1) состояние обладания средствами 2) состояние совершенства
साधनत्व /sādhanatva/ n. см. साधनता
साधनीय /sādhanīya/ pn. от साध्
साधारण /sādhāraṇa/ 1. 1) совместный, общий с (Gen., Dat., Instr. ) 2) обычный, простой 3) участвующий 4) одинаковый, равный 5) промежуточный 6) умеренный (о времени года) 2. n. совместное владение чем-л.
साधारणधर्म /sādhāraṇa-dharma/ m. всеобщий долг, всеобщая обязанность
सधर्म /sadharma/ 1. m. 1) та же сущность, природа 2) одинаковые достоинства 2. bah. 1) имеющий одинаковую природу или достоинства 2) подобный 3) справедливый 4) добродетельный
सधर्मत्व /sadharmatva/ n. подобие, одинаковость
साधर्म्य /sādharmya/ n. 1) однородность 2) обладание одинаковыми признаками с (Gen.,—о)
सधस्त्ह /sadha-stha/ 1. присутствующий 2. n. 1) публичное место 2) родина
सधस्तुति /sadha-stuti/ 1. всеми восхваляемый 2. f. всеобщее восхваление
साधय् /sādhay/ (caus. от साध् ) 1) выполнять, совершать 2) приобретать 3) подчинять, склонять на свою сторону 4) отправляться в дорогу 5) уходить
सधी /sadhī/ понятный
सधिस् /sadhis/ 1. n. 1) цель 2) место назначения 2. m. бык- вол- буйвол
साधिष्ठ II /sādhiṣṭha/ spv. от साधु
साधिष्ठ I /sādhiṣṭha/ spv. от बाढ
सध्री /sadhrī/ adv. целеустремлённо, целенаправленно
सध्रीचीन /sadhrīcīna/ 1) целеустремлённый, целенаправленный 2) соединённый 3) сопровождаемый, сопутствуемый
सध्र्यञ्च् /sadhryañc/ (/sadhri + añc/) 1. ведущий к цели 2. m. спутник, попутчик
साधु /sādhu/ 1. 1) верный, правильный 2) прямой, без изгибов 3) хороший 4) добрый 5) усердный 6) праведный 2. adv. 1) верно, правильно 2) прямо 3) хорошо 3. m. 1) честный человек 2) аскет- подвижник, святой 3) добродетельный человек 4. n. 1) прямота 2) доброта 3) правота
साधुभाव /sādhu-bhāva/ m. добродушие
सधूम /sadhūma/ сопровождаемый дымом- дымный
साधुशब्द /sādhu-śabda/ m. крики одобрения
साधुशील /sādhu-śīla/ bah. с хорошим характером
साधुता /sādhutā/ f. 1) правильность, верность 2) честность 3) правдивость 4) праведность
साधुत्व /sādhutva/ f. см. साधुता
साधुवाद /sādhu-vāda/ m. 1) возглас одобрения 2) правильная или справедливая речь
साधुवादिन् /sādhu-vādin/ 1) говорящий правильно или справедливо 2) одобряющий
साधुवृत्त /sādhu-vṛtta/ хорошо воспитанный
साध्वाचार /sādhvācāra/ (/sadhu + ācāra/) m. хорошее поведение
साध्वस /sādhvasa/ n. 1) замешательство 2) тревога- страх перед чем-л. (Gen. )
साध्वसाधु /sādhvasādhu/ (/sadhu + asādhu/) dv. хороший и плохой
साध्वी /sādhvī/ (f. от साध् ) 1) целомудренная женщина 2) верная жена
साध्य /sādhya/ 1. pn. от साध् - 2. m. разряд особых небесных существ — низшие полубоги
सध्यक् /sadhyak/ adv. 1) вместе 2) правильно
साध्यवन्त् /sādhyavant/ содержащий доказательство
सादिन् /sādin/ 1. скачущий верхом 2. m. всадник
सदीनम् /sadīnam/ adv. жалобно, печально
सडिंडिमम् /saḍiṅḍimam/ adv. под барабанный бой
सदिवस् /sadivas/ adv. тотчас же
सद्मन् /sadman/ n. 1) место сидения 2) дом, жилище 3) хлев- конюшня 4) место жертвоприношения 5) du. небо и земля
सदोगृह /sado-gṛha/ n. зал, помещение для собраний, совета
सदोष /sadoṣa/ имеющий ошибки или недостатки
सद्रत्न /sad-ratna/ n. драгоценный камень
षड्रात्र /ṣaḍ-rātra/ m. 1) отрезок времени в шесть дней (букв. ночей) 2) праздник, длящийся шесть дней (букв. ночей)
षडृच /ṣaḍ-ṛca/ m., n. см. षडर्च
सदृक्ष /sadṛkṣa/ 1) одинаковый 2) соответствующий 3) уместный, подходящий
सदृश् /sadṛś/ см. सदृक्ष
सदृशक्षम /sadṛśa-kṣama/ bah. обладающий таким же терпением
सदृशविनिमय /sadṛśa-vinimaya/ m. путаница, смешение одинаковых вещей
सादृशी /sādṛśī/ f. см. सादृश्य
सदृष्टिक्षेपम् /sadṛṣṭi-kṣepam/ adv. с оглядкой, осторожно
सादृश्य /sādṛśya/ n. сходство, подобие
षड्ठा /ṣaḍṭhā/ см. षट्शस्
सदुःख /saduḥkha/ грустный, печальный
षडून /ṣaḍ-ūna/ на шесть меньше
षडुत्तर /ṣaḍ-uttara/ на шесть больше
सद्वचस् /sad-vacas/ n. красивая речь
शाद्वल /śādvala/ 1. покрытый травой или листвой 2. n. дёрн
शाद्वलवन्त् /śādvalavant/ см. शाद्वल 1
शाद्वलिन् /śādvalin/ см. शाद्वल 1
षड्वर्ग /ṣaḍ-varga/ m. 1) класс или группа из шести компонентов 2) пять чувств и ум 3) шесть недостатков или пороков человека (страсть — काम , гнев — क्रोध стяжательство — लोभ , гордость — मान , безумство — मद , высокомерие — हर्ष)
षड्विध /ṣaḍvidha/ bah. шестикратный
सद्विद्य /sad-vidya/ bah. обладающий истинным знанием, мудрый
सद्विद्या /sad-vidyā/ f. истинная мудрость
षड्विंश /ṣaḍviṅśa/ двадцать шестой
षड्विंशब्रह्मण /ṣaḍviṅśa-brahmaṇa/ n. назв. одной из Брахман
षड्विंशत् /ṣaḍviṅśat/ f. двадцать шесть
षड्विंशति /ṣaḍviṅśati/ f. см. षड्विंशत्
सद्वृत्त /sad-vṛtta/ 1. n. правильный образ жизни 2. bah. ведущий правильный образ жизни
सद्वृत्ति /sad-vṛtti/ f. см. सद्वृत्त 1
साद्य /sādya/ 1. пригодный для езды верхом 2. m. верховая лошадь
सद्यस् /sadyas/ adv. 1) в тот же самый день 2) ежедневно 3) немедленно, тотчас же, сразу 4) только что
सद्योभव /sadyo-bhava/ недавно возникший
सद्योदुग्धा /sadyo-dugdhā/ только что подоенная (о корове)
सद्योजात /sadyo-jāta/ только что родившийся или возникший
सद्योजाता /sadyo-jātā/ 1. только что родившая 2. f. роженица
सद्योमंस /sadyo-maṅsa/ n. свежее мясо
सद्योमृत /sadyo-mṛta/ только что умерший
सगद्गद /sagadgada/ 1) заикающийся 2) говорящий невнятно
सगद्गदगिर् /sagadgada-gir/ bah. см. सगद्गद
सगण /sagaṇa/ сопровождаемый или окружённый полчищами или толпой
सगन्ध /sagandha/ 1) имеющий одинаковый запах с чем-л. (fnstr., —о) 2) душистый, благовонный
सगर /sagara/ m. 1) воздушный океан 2) nom. pr. царь солнечной династии, правитель Айодхьи- см. अयोध्या
सागर /sāgara/ m. 1) море- океан 2) pl. сыновья Сагары- см. सगर 2)
सागरग /sāgara-ga/ впадающий в море
सागरगा /sāgara-gā/ f. эпитет реки Ганги
सागरगामिन् /sāgara-gāmin/ см. सागरग
सागरक /sāgaraka/ m. назв. народа
सागराम्बर /sāgarāmbara/ (/sāgara + am-bara/) см. सागरपर्यन्त
सागराम्बरा /sāgarāmbarā/ (/sāgara + ambarā/) f. земля
सागरान्त /sāgarānta/ (/sāgara + anta/) 1. см. सागरपर्यन्त - 2. m. морской берег
सागरपर्यन्त /sāgara-paryanta/ окружённый морями (о земле)
सागरपर्यन्ता /sāgara-paryantā/ f. земля
सागरशुक्ति /sāgara-śukti/ f. морская раковина
सागर-वासिन् /sāgara-vāsin/ живущий около моря или океана
सगर्भा /sagarbhā/ беременная
सगर्व /sagarva/ 1) высокомерный 2) гордый чем-л. (Loc, —о)
सागस् /sāgas/ 1) виновный в грехе или в проступке 2) злой, дурной
सगौरवम् /sagauravam/ adv. с важностью, с достоинством
सग्धि /sagdhi/ f. пища, еда
सघन् /saghan/ m. гриф (птица)
सघन /saghana/ 1) сплошной, плотный 2) густой (о волосах) 3) покрытый облаками
शग्म /śagma/ 1) см. ष्क्तीवन्त् - 2) добрый 3) любезный 4) набожный, благочестивый 5) тихий, кроткий
साग्नि /sāgni/ поддерживающий или охраняющий огонь
साग्निक /sāgnika/ см. साग्नि
सगोत्र /sagotra/ родственный с (Gen., -о)
साग्र /sāgra/ заострённый
सग्रह /sagraha/ полный крокодилов (о реке)
सगुण /saguṇa/ 1) с верёвкой (струной, тетивой) 2) наделённый хорошими качествами или достоинствами
सह् II /sah/ (P. pr. /sdhyati/ — IV- pf. /sasāha/- aor. /dsahit/- pp. /sahitd/) 1) быть довольным 2) соизволить
सह् I /sah/ (A. pr. /sahate/— I- fut. /sahiṣyate/- pf. /sehe/- aor. /asahiṣṭa/- pp. /soḍha/) 1) переносить, выносить 2) воздерживаться 3) прощать
सः /saḥ/ Nm. sg. m. от त II
सह III /saha/ 1) сильный, могучий 2) имущий 3) преодолевающий 4) претерпевающий
सह II /saha/ adv. вместе, одновременно
सह I /saha/ praep. с, вместе с (Instr. )
साह /sāha/ 1) могучий 2) преодолевающий что-л. (—о )
सहभाव /saha-bhāva/ m. общность, неразрывная связь
सहभोजन /saha-bhojana/ n. 1) совместная трапеза 2) наслаждение чем-л. (Gen. )
सहभोजिन् /saha-bhojin/ m. сотрапезник
सहभू /saha-bhū/ 1) прирождённый 2) появляющийся
सहभुज् /saha-bhuj/ принимающий пищу вместе с
सहचर /saha-cara/ 1. идущий вместе 2. m. 1) спутник, попутчик 2) муж
सहचार /saha-cāra/ m. 1) совместный путь 2) согласованность 3) соответствие
सहचरी /saha-carī/ f. 1) попутчица- спутница 2) жена
सहचारिणी /saha-cāriṇī/ f. см. सहचरी 1)
साहचर्य /sāhacarya/ n. товарищество, общество, союз с (lnstr.,—o)
सहदण्ड /saha-daṇḍa/ bah. имеющий войско
सहदेव /saha-deva/ 1. с богами 2. m. nom. pr. младший из Пандаеов- см. पाण्डव
सहधर्म /saha-dharma/ m. 1) общий долг 2) одинаковые обязанности
सहधर्मचर /sahadharma-cara/ исполняющий общий долг с (Gen. )
सहधर्मचरण /sahadharma-caraṇa/ n. 1) совместное участие в делах 2) совместное исполнение долга
सहधर्मचरी /sahadharma-carī/ f. 1) жена, разделяющая заботы мужа 2) законная супруга
सहधर्मचारिन् /sahadharma-cārin/ см. सहधर्मचर
सहधर्मचारिणी /sahadharma-cāriṇī/ f. см. सहधर्मचरी
सहाध्ययन /sahādhyayana/ (/saha + adhya-yana/) n. совместное обучение
सहाध्यायिन् /sahādhyāyin/ (/saha + adhyā-yin/) 1. обучающийся вместе 2. m. соученик
सहज /saha-ja/ 1) природный, естественный 2) врождённый 3) родившийся в одно время с (Gen. )
सह-जात /saha-jāta/ 1. 1) прирождённый 2) одинаковый по возрасту 2. m. ровесник
सहकार /saha-kāra/ m. 1) помощь, содействие 2) вид мангового дерева
सहकारिन् /saha-kārin/ 1. содействующий 2. m. помощник
सहकारिता /saha-kāritā/ f. 1) содействие 2) согласие
सहकर्तर् /saha-kartar/ m. помощник
सहलोकधातु /saha-loka-dhātu/ m., f. мир, населённый людьми, земля
सहमूल /saha-mūla/ bah. вместе с корнем
सहन I /sahana/ 1) см. सहस् 1- 2) преодолевающий, осиливающий
सहन II /sahana/ n. 1) терпение 2) выносливость
सहनीय I, II /sahanīya/ pn. от सह् I,II
सहन्तम /sahantama/ spv. от सहन I
सहपान /saha-pāna/ n. совместное питьё
सहपिण्डक्रिया /saha-piṇḍa-kriyā/ f. совместное жертвоприношение предкам
सहर्ष /saharṣa/ радостный
सहस् /sahas/ 1. сильный, мощный 2. m. назв. зимнего месяца, соотв. ноябрю — декабрю 3. n. 1) сила, мощь 2) победа- Instr. सहसा adv. а) сильно б) насильно в) внезапно г) сейчас же, тотчас же
सहास /sahāsa/ 1) сопровождаемый смехом 2) смеющийся- Acc. सहासम् adv. со смехом
साहस /sāhasa/ 1. 1) сильный- стремительный 2) дерзновенный, отважный 2. m., n. 1) наказание 2) денежный штраф 3. n. 1) сила- стремительность 2) дерзновение, отвага 3) грабёж 4) опрометчивый поступок
साहसकरण /sāhasa-karaṇa/ n. 1) см. साहस 3 1)- 2) насилие- жестокость
साहसकारिन् /sāhasa-kārin/ см. साहस 1
सहासन /sahāsana/ (/saha + āsana/) n. совместное сидение
साहसिक /sāhasika/ смелый, отважный
साहसिकता /sāhasikatā/ f. смелость, отвага, храбрость
साहसिक्य /sāhasikya/ n. см. साहसिकता
सहस्कृत् /sahas-kṛt/ придающий силы
सहस्कृत /sahas-kṛta/ 1) порождённый силой 2) увеличивающийся, растущий 3) усиливающийся
सहस्र /sahasra/ n. 1) тысяча 2) большое количество чего-л. (Gen., —о)
साहस्र /sāhasra/ 1. 1) составляющий тысячу 2) тысячекратный 2. n. тысяча
सहस्रभर /sahasra-bhara/ захватывающий тысячу
सहस्रचक्षु /sahasra-cakṣu/ bah. тысячеглазый
सहस्रचक्षुस् /sahasra-cakṣus/ см. सहस्रचक्षु
सहस्रद /sahasra-da/ дающий тысячу (коров)
सहस्रदा /sahasra-dā/ см. सहस्रद
सहस्रदक्षिण /sahasra-dakṣiṇa/ bah. приносящий в дар тысячу (коров)
सहस्रधा /sahasra-dhā/ adv. 1) тысячью способами 2) на тысячу частей 3) тысячекратно
सहस्रधार I /sahasra-dhāra/ bah. с тысячью потоков
सहस्रधार II /sahasra-dhāra/ 1. bah. имеющий тысячу зубцов или остриёв 2. m. колесо судьбы Вишну
सहस्रगु /sahasra-gu/ bah. имеющий тысячу коров
सहस्रगुण /sahasra-guṇa/ bah. тысячекратный
सहस्रक /sahasraka/ 1. n. см. सहस्र - 2. тысячеглавый
साहस्रक /sāhasraka/ см. साहस्र 1 1)
सहस्रकर /sahasra-kara/ m. солнце (букв. тысячелучйстый)
सहस्रकिरण /sahasra-kiraṇa/ m. см. सहस्रकर
सहस्रकृत्वस् /sahasra-kṛtvas/ adv. тысячу раз
सहस्राक्ष /sahasrākṣa/ (/sahasra + akṣa/) см. सहस्रनयन
सहस्रनयन /sahasra-nayana/ 1. bah. тысячеглазый 2. m. nom. pr.- см. इन्द्र 1
सहस्रनिर्णिज् /sahasra-nirṇij/ тысячекратно разукрашенный
सहस्रणीथ /sahasra-ṇītha/ знающий тысячу премудростей
सहस्रार्चिस् /sahasrārcis/ (/sahasra + arcis/) 1. bah. с тысячью лучами 2. m. солнце
सहस्रसनि /sahasra-sani/ добывающий или производящий чего-л. очень много
साहस्रशस् /sāhasraśas/ adv. тысячью способами
सहस्रशिरस् /sahasra-śiras/ bah. тысячеглавый
सहस्रशीर्ष /sahasra-śīrṣa/ см. सहस्रशिरस्
सहस्रवाज /sahasra-vāja/ bah. очень сильный
सहस्रवलिश /sahasra-valiśa/ с тысячью ветвями
सहस्रवल्श /sahasra-valśa/ см. सहस्रवलिश
साहस्रवन्त् /sāhasravant/ см. साहस्र 1 I)
सहस्रायु /sahasrāyu/ (/sahasra + āyu/) bah. имеющий тысячу жизней, очень долго живущий
साहस्रिक /sāhasrika/ см. साहस्र 1 1)
सहस्त /sahasta/ с руками, имеющий руки
सहस्थ /saha-stha/ 1. присутствующий 2. m. сотоварищ
सहस्थित /saha-sthita/ см. सहस्थ
सहस्वन्त् /sahasvant/ 1) сильный 2) властный 3) победоносный- Acc. n. सहस्वत् adv. а) сильно б) властно
सहस्य /sahasya/ 1. см. सहस् 1- 2. m. назв. зимнего месяца, соотв. декабрю — январю
सहास्या /sahāsyā/ f. см. सहासन
सहता /sahatā/ f. 1) терпимость 2) выносливость 3) восприимчивость
सहत्व I /sahatva/ n. общность (интересов и т. п. )
सहत्व II /sahatva/ n. 1) см. सहता - 2) доступность
सहौजस् /sahaujas/ (/saha + ojas/ ) наделённый силой
सहावन् /sahāvan/ сильный, могучий, мощный
सहवास /saha-vāsa/ m. см. सहवसति
सहवसति /saha-vasati/ f. совместное житьё или пребывание
सहवासिन् /saha-vāsin/ 1. живущий вместе 2. m. сожитель, тот кто живёт вместе с кем-л.
सहवत्स /saha-vatsa/ с телёнком
सहवीर /saha-vīra/ с мужами (героями)
सहव्रत /saha-vrata/ bah. имеющий общий обет
सहव्रता /saha-vratā/ f. супруга, жена
सहाय /sahāya/ 1. m. 1) спутник 2) помощник 3) помощь, поддержка 2. (—o) 1) имеющий попутчика, спутника 2) поддерживаемый кем-л., покровительствуемый
साहायक /sāhāyaka/ n. помощь, поддержка- Acc. साहायकं कर् оказывать помощь
सहायता /sahāyatā/ f. 1) товарищество- дружба 2) союз 3) помощь, содействие
सहायत्व /sahāyatva/ n. см. सहायता
सहायवन्त् /sahāyavant/ см. सहाय 2
सहयायिन् /saha-yāyin/ 1. идущий вместе 2. m. спутник, попутчик
सहायिन् /sahāyin/ см. सहाय
साहाय्य /sāhāyya/ см. साहायक
सहिष्णु /sahiṣṇu/ 1) терпеливый 2) переносящий что-л. (Acc., Gen.,—о) 3) снисходительный
सहिष्णुता /sahiṣṇutā/ f. 1) терпение 2) покорность
सहिष्ट /sahiṣṭa/ spv. от सहस् 1
सहित /sahita/ 1) соединённый- связанный 2) объединённый с (Instr.,—о) 3) вместе с 4) du. оба 5) pl. все 6) сопровождаемый кем-л., чем-л. (—o) 7) снабжённый чем-л. (—о)
साहित्य /sāhitya/ n. 1) согласие, единодушие 2) согласованность, договорённость 3) союз, объединение с (Instr. ) 4) риторическая фигура 5) искусство поэзии 6) литературное произведение- Instr. साहित्येन adv. а) согласованно б) вместе
साहित्यदर्पण /sāhitya-darpaṇa/ n. «Зеркало поэзии» — назв. произведения, относящегося к XV в.
सहीयंस् /sahīyaṅs/ cpv. от सहस् 1
साह्लद /sāhlada/ радостный- Acc. साह्लदम् adv. радостно
साह्न /sāhna/ дневной
सहोदा /sahodā/ (/sahas + dā/ ) придающий силы
सहोदर /sahodara/ (/saha + udara/) 1. единоутробный 2. m. родной брат
सहोढ /sahoḍha/ (/saha + ūḍha/) 1) обладающий добычей 2) зачатый до свадьбы (о сыне)
सहोक्ति /sahokti/ (/saha + ukti/) f. 1) одновременный или совместный разговор 2) вид сравнения
सहोवृध् /sahovṛdh/ (/sahas + vṛdh/ ) властолюбивый
सहृदय /sahṛdaya/ 1) сердечный, отзывчивый 2) великодушный 3) обладающий художественным вкусом
सह्वन् /sahvan/ могучий
सह्य /sahya/ 1. pn. от सह् I - 2. m. помощь
साह्य /sāhya/ n. см. साहायक - Acc. साह्यं कर् (दा) оказывать помощь, поддержку
सह्यंस् /sahyaṅs/ см. सहीयंस्
सह्यता /sahyatā/ f. способность терпеть
शैघ्र /śaighra/ n. быстрота, скорость
शैघ्रय /śaighraya/ см. शैघ्र
सैक /saika/ 1) вместе с 2) плюс один
सैकत /saikata/ 1. песчаный, песочный 2. n. 1) песчаный берег 2) береговой песок
सैकतिन् /saikatin/ с песчаными берегами
शैख /śaikha/ m. потомок изгнанного брахмана
शैखिन् /śaikhin/ павлиний
शैक्ष /śaikṣa/ 1) правильный 2) подлинный, настоящий
शैक्य /śaikya/ 1. сделанный из дамасской стали 2. m. вид пращи
शैक्यायस /śaikyāyasa/ см. शैक्य 1
शैल /śaila/ 1. каменный 2. m. 1) гора 2) скала
शैलगुरु /śaila-guru/ 1. тяжёлый как гора 2. m. владыка гор (о Гималаях)
शैलमय /śailamaya/ каменный
शैलमृग /śaila-mṛga/ m. горный козёл
शैलराज /śaila-rāja/ m. повелитель гор — эпитет Гималаев
शैलशेखर /śaila-śekhara/ m. см. शैलशिखर
शैलशिखर /śaila-śikhara/ m. горная вершина
शैलशृङ्ग /śaila-śṛṅga/ n. см. शैलशिखर
शैलेय /śaileya/ 1. 1) скалистый- каменистый 2) твёрдый 2. m., n. битум
शैली /śailī/ f. 1) способ, метод 2) обычай 3) искусство
शैलूष /śailūṣa/ m. 1) танцор 2) актёр
सैनान्य /sainānya/ n. 1) командование войсками 2) пост верховного военачальника
सैनापत्य /saināpatya/ n. см. सैनान्य
सैन्धव /saindhava/ 1. морской 2. m. pl. жители берегов Инда 3. m., n. каменная соль
सैन्धवखिल्य /saindhava-khilya/ m. ком соли
सैंह /saiṅha/ львиный
सैनिक /sainika/ 1. военный- войсковой 2. m. воин
सैन्य /sainya/ n. войско
सैरन्ध्र /sairandhra/ m. слуга, прислужник
सैरावन्त् /sairāvant/ изобилующий пищей
सैसक /saisaka/ 1) свинцовый 2) тяжёлый 3) неуклюжий
शैशव /śaiśava/ n. 1) детство 2) ребячество, мальчишество 3) ограниченность
शैशिर /śaiśira/ зимний- относящийся к холодному сезону
शैथिल्य /śaithilya/ n. 1) небрежность, неряшливость 2) заспанность 3) безразличие- вялость
शैथ्य /śaithya/ n. холод
शैव /śaiva/ относящийся к Шиве - см. शिव 2 1)
शैवल /śaivala/ m., n. водяное растение Bluxa octandra
शैवाल /śaivāla/ n. см. शैवल
सजल /sajala/ 1) водянистый 2) мокрый, влажный
सजाल /sajāla/ гривастый
सजाल /sajāla/ 1. родственный 2. m. земляк, соотечественник
सजन /sajana/ населённый, обитаемый- Loc. सजने среди людей
सजन्य /sajanya/ принадлежащий другу или родственнику
सजाति /sajāti/ 1) принадлежащий к той же касте 2) однородный
साजात्य /sājātya/ n. 1) единообразие 2) однородность 3) кастовая общность или кастовое родство с (Gen. )
सजित्वन् /sajitvan/ победоносный
सजीव /sajīva/ живой
सज्ज /sajja/ 1) натянутый (о луке) 2) готовый
सज्जन /sajjana/ m. хороший или мудрый человек
सज्जता /sajjatā/ f. готовность к ( प्रति с Acc. )
सज्जी /sajjī/: ~ कर् готовить, подготовлять- ~ भ्ह्_ готовиться к (Dat. )
सजोष /sajoṣa/ 1) единодушный 2) совместный, объединённый с (Instr. )
सजोषस् /sajoṣas/ см. सजोष
सजूष् /sajūṣ/ 1. adv. сейчас, тотчас же 2. preap. с, вместе с (Instr. )
सज्य /sajya/ см. सज्ज
शक् /śak/ (P. pr. /śaknati/ — V- pf. /śaśāka/- aor. /aśakat/- pp. /śakta/) 1) мочь, быть в состоянии, в силах 2) переносить, выносить 3) быть сильным, могучим
शक II /śaka/ m. назв. кочевых племён — скифов
शक I /śaka/ n. навоз, помёт
शाक III /śāka/ 1. относящийся к шакам — т. е. скифам 2. m., n. см. शककाल
शाक I /śāka/ 1. 1) сильный 2) готовый помочь 2. m. 1) сила 2) помощь 3) помощник
शाक II /śāka/ m. овощи, зелень
शककाल /śaka-kāla/ m. эра Шаки — назв. летосчисления, начавшегося в 78 г. христианской эры
शाककाल /śāka-kāla/ m. см. शककाल
सकल /sakala/ 1) полный, целый 2) совершённый
शकल /śakala/ n., m. 1) щёпка 2) осколок, черепок 3) половина
शाकल /śākala/ 1. относящийся к Шакалье 2. m. pl. последователи Шакальи 3. n. трактат, текст или ритуал Шакальи- см. शाकल्य
सकलजन /sakala-jana/ m. каждый человек, всякий
सकललोक /sakala-loka/ m. см. सकलजन
सकलविद्यामय /sakala-vidyāmaya/ содержащий все знания
सकलेन्दु /sakalendu/ (/sakala + indu/) m. полнолуние
शाकल्य /śākalya/ m. nom. pr. древнеиндийский учёный, знаток Вед. Ему приписывается разделение Самхит на пять частей. Известен также под именем Ведамитры
साकम् /sākam/ adv. 1) вместе с (Instr. ) 2) одновременно, в то же время
सकाम /sakāma/ 1) удовлетворённый, довольный 2) влюблённый 3) услужливый
सकम्प /sakampa/ 1. дрожащий 2. n. дрожание
साकंवृध् /sākaṁ-vṛdh/ растущий вместе
साकाङ्क्ष /sākāṅkṣa/ 1) чувствующий неудовлетворённость 2) грам. требующий дополнения
साकंज /sākaṅ-ja/ родившийся одновременно
सकण्टक /sakaṇṭaka/ 1) усеянный терниями, колючий 2) причиняющий беспокойство 3) с поднявшимися от возбуждения волосками на теле
शाकपूणि /śākapūṇi/ m. см. शाकटायन
सकार /sa-kāra/ m. буква "स»
शकार /śa-kāra/ m. буква или звук « श»
षकार /ṣa-kāra/ n. буква или звук «ष»
सकर्मक /sakarmaka/ грам. переходный
सकर्ण /sakarṇa/ 1) имеющий уши 2) слушающий
सकर्णक /sakarṇaka/ 1) см. सकर्ण - 2) имеющий провожатого или поводыря
सकरुण /sakaruṇa/ 1. 1) жалкий, несчастный 2) жалостливый, сострадательный 2. n. грусть- уныние
सकाश /sakāśa/ m. 1) присутствие 2) близость, соседство- Acc. सकाशम् к (с гл. движения)- Loc. सकाशे а) в настоящее время б) перед в) вблизи, около- Abl. सकाशाद् от (Gen., -о)
सकाशतस् /sakāśatas/ от чего-л. (Gen., -о)
सकषाय /sakaṣāya/ страстный
सकस्रगुणित /sakasra-guṇita/ увеличенный в тысячу раз
सकष्टम् /sakaṣṭam/ adv. к сожалению
शकट /śakaṭa/ n., m. тележка, повозка- колесница
सकातर /sakātara/ павший духом, отчаявшийся
शकटसार्थ /śakaṭa-sārtha/ m. вереница колесниц
शाकटायन /śākaṭāyana/ m. nom. pr. древнеинд. учёный-грамматист, предшественник Яски и Панини- см. यास्क , पाणिनि
शकटिका /śakaṭikā/ f. тележка
शकटिन् /śakaṭin/ m. владелец повозки
साकत्य /sākatya/ n. цельность, законченность- Instr. साकत्येन adv. целиком, полностью
सकौतुल /sakautula/ любопытный- Acc. सकौतुलम् adv. любопытно
शाकवाट /śāka-vāṭa/ m. огород
शाकवाटिका /śāka-vāṭikā/ f. см. शाकवाट
साकेत /sāketa/ 1. n. назв. Айодхьи 2. m. pl. назв. жителей Айодхьи- см. अयोध्य
सख /sakha/ 1. 1) связанный с 2) сопровождаемый кем-л. (—o) 2. m. друг, товарищ
शाखा /śākhā/ f. 1) ветвь- сук 2) разновидность 3) редакция веды или ведическая школа
शाखाभेद /śākhā-bheda/ m. pl. расхождения между ведическими школами
शाखामय /śākhāmaya/ состоящий из ветвей, ветвистый
शाखामृग /śākhā-mṛga/ m. обезьяна (букв. животное, обитающее на ветвях)
शाखाङ्ग /śākhāṅga/ (/śākhā + aṅga/) n. член тела
सखेदम् /sakhedam/ adv. 1) печально, уныло 2) огорчённо
सखि /sakhi/ m. 1) см. सख 2- 2) свояк, муж сестры жены
सखी /sakhī/ f. подруга
शाखिन् /śākhin/ 1. 1) ветвистый, разветвлённый 2) распадающийся на школы 2. m. дерево
सखिता /sakhitā/ f. дружба, товарищество
सखित्व /sakhitva/ n. см. सखिता
सख्य /sakhya/ n. см. सखिता
साख्य /sākhya/ n. дружба
शाकिन् /śākin/ см. शाक I 1
शाकिनी /śākinī/ f. вид огромных женщин-демонов, сопровождающих богиню Дургу- см. दुर्गा
सक्मन् /sakman/ n. 1) товарищество 2) сношение, общение
शक्मन् /śakman/ n. 1) см. शक्ति 1)- 2) предприятие, дело
शाक्मन् /śākman/ n. помощь
सक्म्य /sakmya/ n. 1) принадлежность 2) своеобразие
सकोप /sakopa/ полный гнева- злой- Acc. सकोपम् adv. зло, гневно
शक्र /śakra/ 1) сильный, мощный 2) толстый, тучный 3) nom. pr. эпитет Индры- см. इन्द्र 1
शाक्र /śākra/ принадлежащий Йндре - см. इन्द्र 1
शक्रधनुस् /śakra-dhanus/ n. радуга (букв. лук Шакры, т. е. Индры)
शक्रदिश् /śakra-diś/ f. восток (букв. страна Шакры, т. е. Индры)
शक्रलोक /śakra-loka/ m. небо и рай (букв. мир Шакры, т. е. Индры)
शक्राशन /śakrāśana/ (/śakra + āśana/) n. индийская конопля (букв. пища Шакры, т. е. Индры)
शक्रायुध /śakrāyudha/ (/śakra + āyudha/) n. радуга (букв. оружие Шакры, т. е. Индры)
सक्रोध /sakrodha/ см. सक्रुध्
सकृत् /sakṛt/ adv. 1) однажды 2) вдруг 3) когда-то- न ~ никогда- ~ सकृत् только один раз
शकृत् I /śakṛt/ n. см. शक 1
शकृत् II /śakṛt/ n. густой туман
सक्रुध् /sakrudh/ рассерженный- злой
सक्षणि /sakṣaṇi/ 1. связанный с (Gen.)- объединённый с (Instr. ) 2. m. 1) обладатель 2) сотоварищ 3) друг
साक्षर /sākṣara/ 1) содержащий звуки или буквы 2) красноречивый
साक्षात् /sākṣāt/ adv. перед глазами, воочию- ~ कर् видеть что-л. собственными глазами
साक्षात्कार /sākṣāt-kāra/ m. непосредственное восприятие, ощущение
साक्षात्क्रिय /sākṣāt-kriya/ f. см. साक्षात्कृति
साक्षात्कृति /sākṣāt-kṛti/ f. восприятие, ощущение
साक्षेप /sākṣepa/ 1) полный упрёков 2) оскорбительный 3) бранный- Acc. साक्षेपम् adv. а) насмешливо б) оскорбительно
साक्षी /sākṣī/ : ~ कर् призывать в свидетели- ~ भू становиться свидетелем
साक्षिमन्त् /sākṣimant/ имеющий свидёте-ля
साक्षिन् /sākṣin/ m. 1) очевидец, свидетель 2) филос. субъект
सक्षीर /sakṣīra/ имеющий млечный сок (о растении)
सक्षित् /sakṣit/ расположенный или живущий рядом
साक्षिता /sākṣitā/ f. 1) свидетельство, показание 2) улика
साक्षित्व /sākṣitva/ n. см. साक्षिता
साक्ष्य /sākṣya/ 1. очевидный для кого-л. (-о) 2. n. см. साक्षिता
सक्त /sakta/ (pp. от सञ्ज् ) 1) прилипший, приклеившийся 2) соединённый с (Loc., Acc. с प्रति) 3) принадлежащий к (Gen. ) 4) вверенный, порученный кому-л.
शाक्त /śākta/ m. 1) учитель 2) поклонник Шакти, т. е. Шивы
शक्तर् /śaktar/ 1. носящий, переносящий 2. m. 1) носильщик 2) страдалец
सक्थन् /sakthan/ f. бедро
सक्ति /sakti/ f. 1) прилипание, приклеивание 2) связь- соединение- присоединение 3) привязанность, преданность (Loc., -о)
शक्ति I /śakti/ f. 1) сила, мощь 2) способность 3) творческая сила божества (выступающая как его супруга) 4) власть 5) сила поэтического таланта 6) грам. категория падежа
शक्ति II /śakti/ f. дротик- копьё
शक्तिधर /śakti-dhara/ носящий дротик или копьё
शाक्तीक /śāktīka/ m. копьеносец
शक्तिमन्त् I /śaktimant/ 1) могучий 2) способный сделать что-л. (Loc, inf. )
शक्तिमन्त् II /śaktimant/ имеющий дротик или копьё
शक्तितस् /śaktitas/ adv. по силам, по возможности
शक्तीवन्त् /śaktīvant/ 1) сильный 2) готовый помочь
सक्तु /saktu/ m. мука грубого помола
सकुल्य /sakulya/ m. родственник по мужской линии (в 4—6 поколении)
शकुन /śakuna/ 1. m. птица 2. m. хороший знак, доброе предзнаменование
शाकुन /śākuna/ 1. птичий 2. m. птицелов
शकुनज्ञ /śakuna-jña/ сведущий в предзнаменованиях
शकुनज्ञान /śakuna-jñāna/ n. 1) наука о предзнаменованиях 2) гадание- предсказание
शकुनि /śakuni/ m. nom. pr. дядя и союзник Кауравов- см. कौरव
शकुनी /śakunī/ f. птица (самка)
शाकुनि /śākuni/ m. см. शाकुन 2
शाकुनिक /śākunika/ m. см. शाकुन 2
शकुन्त /śakunta/ m. птица (особ, хищная)
शकुन्तक /śakuntaka/ m. пташка
शकुन्तला /śakuntalā/ f. nom. pr. супруга Душьянты, мать Бхараты, героиня драмы Калидасы- см. दुष्यन्त, भरत, 1) , कालिदास
शाकुन्तल /śākuntala/ n. повесть о Шакунтале- см. शकुन्तला
शकुन्ति /śakunti/ m. птица
शकुर /śakura/ 1) домашний, ручной 2) кроткий
साकूत /sākūta/ значительный- Acc. साकूतम् adv. значительно
शक्वन् /śakvan/ имущий, зажиточный
शक्वर /śakvara/ m. бык- вол
शाक्वर /śākvara/ 1. сильный 2. m. бык
शाक्य /śākya/ m. назв. рода, из к-рого произошёл Будда
शाक्यमुनि /śākyamuni/ m. nom. pr. родовое имя Будды
शाक्यसिंह /śākyasiṅha/ m. см. शाक्यमुनि
शक्यता /śakyatā/ f. возможность
शक्यत्व /śakyatva/ n. см. शक्यता
शल् /śal/ (A. pr. /śalate/—I- aor. /aśaliṣṭa/ ) встряхивать, взбалтывать
शाल् /śāl/ (A. pr. /śālate/ — I- fut. /śāliṣyate/- pf. /śaśāle/- aor. /aśāliṣṭa/- pp. /śalita/) 1) говорить 2) хвалить 3) светить
शल /śala/ m. 1) палка, посох 2) жезл
शाल III /śāla/ m. назв. рыбы
शाल II /śāla/ m. 1) вид высокой пальмы 2) вал- насыпь 3) ограда
शाल I /śāla/ находящийся под кровом- Acc. शालम् adv. дома
शाला /śālā/ f. 1) дом 2) комната- помещение
शलभ /śala-bha/ m. саранча
शालभञ्जी /śāla-bhañjī/ f. см. शालभञ्जिका
शालभञ्जिका /śāla-bhañjikā/ f. статуя из дерева шала- см. शाल II 1)
सलज्ज /salajja/ 1) смущённый 2) стыдливый
सालक /sālaka/ вьющийся (о растении)
शलाका /śalākā/ f. 1) щепка, лучина 2) заноза 3) соломинка 4) прут- хлыст 5) палец
सलक्षण /salakṣaṇa/ 1) имеющий те же отличительные знаки 2) подобный, одинаковый
सलक्ष्मन् /salakṣman/ см. सलक्षण
सालक्तक /sālaktaka/ покрытый лаком
शलल /śalala/ n. игла дикобраза
सालंकार /sālaṁkāra/ украшенный
शालङ्कायन /śālaṅkāyana/ m. nom. pr. мудрец
शालापति /śālā-pati/ m. хозяин дома
शालपोत /śāla-pota/ m. молодой побег дерева шала- см. शाल II 1)
सालस /sālasa/ 1) слабый 2) утомлённый 3) ленивый, медлительный
शलाटु /śalāṭu/ 1. неспелый 2. m., n. неспелый плод
शलातुर /śalātura/ (без рода) назв. места, где родился Панина- см. पाणिनी
शालातुरीय /śālā-turīya/ 1. происходящий из Шалатура - см. शलातुर - 2. m. nom. pr. см. पाणिनि
सलावृकी /salāvṛkī/ f. 1) волчица 2) гиена
शालेय /śāleya/ поросший рисом
शालि /śāli/ m. 1) рис 2) зерно
शालिभवन /śāli-bhavana/ n. см. शालिक्षेत्र
शालिभू /śāli-bhū/ f. см. शालिक्षेत्र
शालिक्षेत्र /śāli-kṣetra/ n. рисовое поле
सलिल /salila/ 1. текущий 2. n. 1) поток 2) вода
सलील /salīla/ играющий, забавляющийся- Acc. सलीलम् adv. игриво, кокетливо
सलिलद /salila-da/ см. सलिलधर
सलिलधर /salila-dhara/ m. облако (букв. содержащий воду)
सलिलज /salila-ja/ 1. рождённый или живущий в воде 2. m. 1) раковина 2) водяное животное
सलिलकर्मन् /salila-karman/ n. погребальный обряд возлияния воды на тело усопшего
सलिलनिधि /salila-nidhi/ m. океан (букв. хранилище воды)
सलिलसरक /salila-saraka/ m., n. чаша с водой
सलिलाशय /salilāśaya/ (/salila + āśaya/) m. водохранилище- водоём
शालिन् /śālin/ 1) полный, преисполненный чем-л. 2) снабжённый, одарённый чем-л. 3) сведущий в (—о)
शालीन /śālīna/ 1) имеющий жилище 2) оседлый 3) скромный- застенчивый
शालिनी /śālinī/ f. см. शालिक्षेत्र
शल्क /śalka/ m., n. 1) см. शलाका 1)- 2) рыбья чешуя
शल्लक /śallaka/ m. см. शल्यक
सल्लोक /salloka/ (/sat + loka/) m. pl. добрые люди
सलोभ /salobha/ жадный, алчный
सलोकता /salokatā/ f. 1) обитание в том же самом мире, что (Instr., Gen.,—о) 2) пребывание на том же самом небе, вместе с божествами (одно из четырёх состояний окончательного спасения)
सलोमन् /saloman/ 1) согласованный 2) соответствующий чем-л. (Instr. )
शालूक /śālūka/ n. корень лотоса (употребляемый в пищу)
शालूर /śālūra/ m. лягушка
शल्व /śalva/ m. 1) pl. назв. народа 2) назв. страны
शल्य /śalya/ m. 1) остриё (напр. стре-ли) 2) шип, колючка 3) вред, ущерб
शल्यक /śalyaka/ m. дикобраз
शाल्यन्न /śālyanna/ (/śāli + anna/) n. рисовая каша
शाल्योदन /śālyodana/ (/śāli + odana/) m., n. см. शाल्यन्न
शम् II /śam/ (P. pr. /śamyati/ — IV- pf. /śaśāma/- aor. /aśamat/- pp. /śānta/) 1) успокаивать 2) положить конец чему-л., остановить
शम् I /śam/ (A. pr. /śāmayate/— X- pfph. /śāmayāñcakre/- aor. /aśīśamata/) 1) смотреть 2) показывать
सम /sama/ 1) равный, одинаковый 2) подобный (Instr., Gen., —о) 3) одновременный 4) ровный, гладкий (о поверхности)
समा /samā/ f. 1) полугодие 2) сезон 3) год
साम /sāma/ n. 1) равенство 2) сходство, подобие
शम /śama/ m. 1) спокойствие, мир 2) самообладание, владение (своими) чувствами 3) равнодушие
समाभा /samābhā/ (формы см. भा ) 1) выглядеть как ( इव ) 2) появляться
समाभर् /samābhar/ (формы см. भर् II ) 1) приводить- доставлять 2) собирать (вместе, воедино)
समाभाष् /samābhāṣ/ (формы см. भाष् ) беседовать, разговаривать
समाभाषण /samābhāṣaṇa/ n. разговор, беседа с
समभिधा /samabhidhā/ f. название, обозначение
समभिज्ञा /samabhijñā/ (формы см. ज्ञा ) узнавать
समभिपद् /samabhipad/ (формы см. पद् I ) достигать чего-л. (Acc. )
समभितस् /samabhitas/ adv. в сторону к- вплоть до (Acc. )
समभिवर्ध् /samabhivardh/ (формы см. वर्ध् ) увеличиваться, прибывать
समभूमि /sama-bhūmi/ f. см. समदेश
समाचर् /samācar/ (формы см. चर् ) действовать, делать- совершать
समाचार /samācāra/ m. 1) вид 2) способ, манера 3) обычай, традиция 4) действие 5) поведение
समचेतस् /samacetas/ см. सम्चित्त
समाचि /samāci/ (формы см. चि ) 1) накоплять 2) насыпать 3) покрывать
समचित्त /samacitta/ bah. 1) равнодушный 2) хладнокровный
समचित्तत्व /samacittatva/ n. 1) равнодушие 2) хладнокровие
समद् /samad/ f. 1) борьба 2) спор
समद /samada/ 1) возбуждённый 2) пылкий, страстный
समादा /samādā/ (формы см. दा ) 1) давать 2) дарить 3) А. брать с собой
समदन /samadana/ 1. n. см. समद् - 2. охваченный страстью- влюблённый
समादान /samādāna/ n. 1) подвергание себя (опасности) 2) принятие, взятие на себя
समदर्शन /sama-darśana/ bah. 1) одинаковой внешности, похожий 2) смотрящий на всё беспристрастно, объективный
समदर्शिन् /sama-darśin/ см. समदर्शन 2)
समदेश /sama-deśa/ m. ровная поверхность земли
समादेश /samādeśa/ m. приказание, указание
समधा /sama-dhā/ adv. подобно чему-л. (Instr. )
समाधा /samādhā/ (формы см. धा II ) 1) класть, накладывать 2) вкладывать, помещать в (Loc. ) 3) переносить 4) объединять 5) приводить в порядок
समाधान /samādhāna/ n. 1) складывание вместе, соединение 2) глубокое или отвлечённое сосредоточение 3) внимательность 4) добродетель 5) тушение огня 6) приведение в порядок
समाधानरूपक /samādhāna-rūpaka/ n. вид метафоры
समाधि /samādhi/ m. 1) см. समाधान 1) —3)- 2) приведение в исполнение 3) религиозное покаяние или подвижничество 4) доброе дело 5) благоговение
समधिक /samadhika/ 1. 1) большой, огромный 2) многочисленный 2. (—о) adv. очень, чрезвычайно
समाधिमन्त् /samādhimant/ 1) внимательный 2) благоговейный 3) погружённый в глубокое сосредоточение 4) набожный, благочестивый
समादिश् /samādiś/ (формы см.dic+! 1) 1) указывать- обозначать 2) определять 3) поручать- уполномочивать
समाद्रु /samādru/ (формы см. द्रु I ) 1) бежать 2) бросаться на (Acc.), нападать на (Acc. )
समदुःख /sama-duḥkha/ bah. сочувствующий (букв. имеющий ту же боль)
समदुःखसुख /sama-duḥkha-sukha/ bah. имеющий те же горести и радости
सामग /sāma-ga/ m. брахман, поющий гимны «Самаведы»
समागम् /samāgam/ (формы см. गम् ) 1) сходиться- встречаться 2) возвращаться
समागम /samāgama/ m. 1) связь- объединение 2) встреча с (Instr. с सह, Gen., Loc, —о)
समागमन /samāgamana/ n. см. समागम
सामगान /sāma-gāna/ n. пение гимнов «Самаведы»
समागत /samāgata/ (pp. от समागम् ) 1) объединённый, соединённый 2) связанный
सामगाय /sāma-gāya/ m. см. सामगान
समाघ्रा /samāghrā/ (формы см. घ्रा ) 1) нюхать- обонять 2) целовать
सामगीत /sāma-gīta/ n. см. सामगान
समग्र /samagra/ 1. весь, целый 2. n. всё 3. (—о) всецело, совершенно
समग्रवर्तिन् /samagra-vartin/ обращенный или устремлённый на что-л. (Loc. )
सामग्री /sāmagrī/ f. 1) целостность 2) общность 3) совокупность
सामग्र्य /sāma-grya/ n. см. सामग्री
समह /samaha/ adv. как-нибудь, кое-как
समाहर् /samāhar/ (формы см. हर् ) 1) собирать- объединять 2) увлекать, привлекать
समाहर /samāhara/ уничтожающий, истребляющий что-л. (—о)
समाहार /samāhāra/ m. 1) собирание 2) скопление- группа 3) соединение, совокупность
समाहरण /samāharaṇa/ n. 1) собирание, накопление 2) составление
समाहर्तर् /samāhartar/ m. главный сборщик податей
समाहित /samāhita/ (pp. от समाधा ) 1) связанный 2) собранный, сконцентрированный 3) ревностный, усердный 4) одобренный
समाहितमति /samāhita-mati/ bah. сосредоточенный, внимательный
समाह्वान /samāhvāna/ n. 1) призыв 2) см. समाह्वय 1)- 3) битьё об заклад (напр. при петушиных боях)
समाह्वय /samāhvaya/ m. 1) вызов (на битву или поединок) 2) битва- поединок 3) соревнование на охоте 4) имя- название
समाज /samāja/ m. 1) общество 2) толпа, сборище 3) встреча с (Gen., —о)
सामाजिक /sāmājika/ m. см. सामवायिक 2
समाज्ञा /samājñā/ (формы см. ज्ञा ) 1) узнавать 2) замечать
सामक /sāmaka/ 1. n. изначальный или основной долг 2. m. точильный камень
समाकर् /samākar/ (формы см. कर् I ) связывать- объединять
समाख्या I /samākhyā/ (формы см. ख्या ) 1) перечислять- называть 2) рассказывать
समाख्या II /samākhyā/ f. имя- название
समाख्यान /samākhyāna/ n. 1) упоминание 2) имя 3) сообщение
समाक्रम् /samākram/ (формы см. क्रम् ) вступать, входить
समाक्रमण /samākramaṇa/ n. вступление
समक्ष /samakṣa/ 1) видимый, находящийся перед глазами 2) открытый, публичный- Acc. समक्षम् , Loc. समक्षे adv. перед глазами
समाकुल /samākula/ 1) выполненный, исполненный кем-л. 2) полный чего-л., переполненный чем-л. (Instr., —о) 3) смущённый- сконфуженный 4) поражённый, ошеломлённый 5) озадаченный
समल /samala/ грязный, запачканный
शमल /śamala/ n. 1) место 2) пятно 3) знак, признак 4) ошибка 5) недостаток, изъян
समालभ् /samālabh/ (формы см. लभ् ) 1) захватывать 2) достигать 3) касаться
समालभन /samālabhana/ n. 1) касание, прикосновение 2) мазь, благовоние
समालभनहस्त /samālabhana-hasta/ bah. с благовониями в руке
समालक्ष् /samālakṣ/ (формы см. लक्ष् ) замечать, обнаруживать
समालम्भ /samālambha/ m. 1) вторжение 2) битва
समालाप /samālāpa/ m. разговор, беседа
समालिख् /samālikh/ (формы см. लिख् ) рисовать
समालिङ्गन /samāliṅgana/ n. объятие
समालोच् /samāloc/ (формы см. लोच् ) 1) рассматривать 2) рассуждать 3) думать
समालोचय् /samālocay/ (caus. от समालोच् ) 1) представлять себе 2) внимательно рассматривать 3) хорошо обдумывать 4) размышлять
समालोक् /samālok/ (формы см. लोक् ) 1) глядеть 2) замечать, обнаруживать
समालोक /samāloka/ m. взгляд
समालोकन /samālokana/ n. см. समालोक
समालुड् /samāluḍ/ (формы см. लुड् ) 1) шевелить 2) смешивать 3) спутывать
सममति /sama-mati/ bah. равнодушный
समाम्नान /samāmnāna/ n. 1) перечисление 2) список
समाम्नाय /samāmnāya/ m. 1) см. समाम्नान - 2) литературное произведение 3) священные тексты
सामन् I /sāman/ n. 1) гимн, хвалебная песнь 2) ведические гимны, стихи («Самаведы») 3) гармония 4) pl. см. सामवेद - 5) увещевание- Instr. साम्ना adv. по-дружески, мирно
सामन् III /sāman/ m., n. мягкость, доброта
सामन् II /sāman/ n. 1) достижение 2) богатство- изобилие
समङ्ग /samaṅga/ полный- законченный
समन /samana/ n. 1) встреча 2) собрание- сборище
समना /samanā/ adv. 1) вместе 2) одинаково
समान /samāna/ 1. 1) похожий, подобный 2) равный, одинаковый 3) согласный с (Instr., Gen., —о) 4) общий, совместный 2. m. 1) ровесник 2) человек той же касты 3) один из пяти жизненных ветров (находится в желудке и важен для пищеварения)
शमन /śamana/ 1. успокаивающий, усмиряющий 2. n. успокоение, усмирение
समानबन्धु /samāna-bandhu/ bah. равного происхождения
समानाधिकरण /samānādhikaraṇa/ (/samāna + adhikaraṇa/) 1. n. грам. согласование 2. bah. грам. согласующийся с (Instr., —о)
सामानाधिकरण्य /sāmānādhikaraṇya/ (/sā-māna + adhikaraṇya/) n. грам. согласование
समनगा /samana-gā/ идущий в собрание, на сбор
समानगोत्र /samāna-gotra/ bah. принадлежащий к тому же роду
समानगुण /samāna-guṇa/ bah. имеющий те же достоинства
समानजन /samāna-jana/ m. человек одного и того же сословия
समानजन्मन् /samāna-janman/ bah. равного происхождения или возраста
समानजाति /samāna-jāti/ bah. однородный, одинаковый
समानकाल /samāna-kāla/ bah. 1) одновременный 2) одинаковый по времени 3) равный по долготе (о гласных)
समानाक्षर /samānākṣara/ (/samāna + akṣa-ra/) n. простой гласный (в отличие от संघ्यक्षर — дифтонга)
समनन्तर /samanantara/ тесно примыкающий, тесно прилегающий к (Abl., Gen. )- Acc. समनन्तरम् adv. непосредственно за кем-л. (Abl., Gen. )
समानप्रतिपत्ति /samāna-pratipatti/ bah. одинакового ума или разумения
समानराग /samāna-rāga/ bah. одинаково увлечённый кем-л., чем-л.
समानार्थ /samānārtha/ (/samāna + artha/) bah. имеющий одинаковую цель или одинаковое значение с (Instr., —о)
समानार्थत्व /samānārthatva/ n. 1) единство цели 2) равнозначность
समानरूप /samāna-rūpa/ bah. одинаковой формы, одинакового вида
समनस् /samanas/ единодушный
समानता /samānatā/ f. 1) подобие 2) равенство с кем-л. (Gen., —о)
समानतस् /samānatas/ adv. одинаково, подобно
समानत्र /samānatra/ adv. на том же месте
समानत्व /samānatva/ n. см. समानता
समानविद्य /samāna-vidya/ bah. имеющий одинаковые познания
समानयन /samānayana/ n. 1) совпадение 2) сближение
समानी /samānī/ (формы см. नी I ) 1) сводить 2) складывать вместе 3) собирать 4) созывать 5) приводить- приносить
समानिचय /samā-nicaya/ bah. имеющий годовой запас (продовольствия)
समञ्ज् /samañj/ (формы см. अञ्ज् ) 1) мазать 2) украшать
समञ्जस /samañjasa/ 1) верный, правильный 2) прекрасный
समन्मथ /samanmatha/ влюблённый
समानोदक /samānodaka/ (/samāna + uda-ka/) bah. 1) связанный только возлияниями общим усопшим предкам 2) связанный отдалённым родством
समानोपमा /samānopamā/ (/samāna + upa-mā/) f. поэтическая фигура сравнения (в к-рой слово имеет одно звучание, но передаёт два смысла)
समांस /samāṅsa/ мясной, сделанный из мяса
समांश /samāṅśa/ (/sama + aṅśa/) 1. m. равное участие в чём-л. (Instr. ) 2. bah. принимающий равное участие в чём-л. (Instr. )
समांशक /samāṅśaka/ (/sama + aṅśaka/ ) получающий равную долю
समन्त /samanta/ 1) связанный, соединённый 2) соседний 3) совместный 4) полный, целый- Acc. समन्तम् adv. а) вместе с (Instr.) б) со всех сторон, вокруг чего-л. (-о)- Abl. समन्ताद् см. समन्ततस्
समान्त /samānta/ (/samā + anta/) m. конец года
सामन्त /sāmanta/ 1. расположенный вокруг, рядом 2. m. 1) сосед 2) зависимый правитель, вассал 3. n. соседство, окружение
समन्ततस् /samantatas/ adv. отовсюду, со всех сторон (Gen. )
समन्तिकम् /samantikam/ adv. бок о бок, рядом
समनुभू /samanubhū/ (формы см. भू I ) 1) чувствовать, ощущать 2) радоваться вместе с
समनुदिश् /samanudiś/ (формы см. दिश् I ) указывать кому-л. (Dat.) на что-л. (Acc. )
समनुगम् /samanugam/ (формы см. गम् ) идти следом, следовать
समनुज्ञा /samanujñā/ (формы см. ज्ञा ) 1) разрешать, дозволять 2) извинять, прощать кого-л. (Gen. ) 3) высказывать расположение кому-л. (Acc. ) 4) уполномочивать кого-л. (Acc.) на что-л. (Dat. ) 5) прощаться с кем-л. (Acc. ) 6) отпускать
समनुज्ञापय् /samanujñāpay/ (caus. от समनुज्ञा ) 1) просить разрешения 2) прощаться с кем-л. (Acc. )
समनुमन् /samanuman/ (формы см. मन् ) признавать кого-л., что-л. (Acc. )
समनुव्रत /samanuvrata/ послушный, преданный кому-л., чему-л. (Acc. )
समन्वय /samanvaya/ m. непосредственная связь- Abl. समन्वयाद् вследствие че-го-л., благодаря чему-л. (—о)
समान्या /samānyā/ adv. совместно
सामान्य /sāmānya/ 1. 1) обычный, обыкновенный 2) (все)общий 2. n. 1) равенство 2) согласие 3) всеобщность- Acc. °सामान्यम् adv. подобно, похоже- Instr. सामान्येन , Abl. सामान्यद् adv. в общем, в целом
सामान्यतस् /sāmānyatas/ adv. равным образом
समन्यु /samanyu/ 1) единодушный, единогласный 2) сердитый- взбешённый 3) огорчённый, опечаленный
समाप् /samāp/ (формы см. आप् ) 1) достигать 2) приобретать 3) быть причастным 4) завершать, выполнять
समापन /samāpana/ 1. выполненный 2. n. см. समापत्ति 3)
शमपर /śama-para/ bah. находящийся в состоянии душевного покоя
समापत्ति /samāpatti/ f. 1) встреча 2) достижение 3) исполнение- окончание чего-л. (—о)
समापिन् /samāpin/ заключительный, окончательный
शमप्रधान /śama-pradhāna/ см. शमपर
शमप्राप्त /śama-prāpta/ достигший душевного покоя
समाप्ति /samāpti/ f. конец, окончание
समाप्तिक /samāptika/ окончивший обучение
समर /samara/ m. 1) встреча 2) конфликт, столкновение 3) борьба, сражение 4) война
समारब्ध /samārabdha/ 1) начатый 2) предпринятый
समरभू /samara-bhū/ f. поле битвы
समरभूमि /samara-bhūmi/ f. см. समरभू
समाराध् /samārādh/ (формы см. राध् ) 1) снискать доверие 2) примирить
समाराधन /samārādhana/ n. 1) успокоение 2) удовлетворение 3) примирение 4) удовольствие 5) восхищение
समारम्भ /samārambha/ m. 1) начало чего-л. 2) предприятие
समरमूर्धन् /samara-mūrdhan/ m. 1) главный участок битвы 2) воен. авангард
समरमूर्धशिरस् /samara-mūrdha-śiras/ n. см. समरमूर्धन्
समराङ्गन /samarāṅgana/ (/samara + aṅ-gana/) n. см. समराङ्गण
समराङ्गण /samarāṅgaṇa/ (/samara + aṅgaṇa./) n. поле боя
समरण /samaraṇa/ n. см. समर 3), 4)
समर्धन /samardhana/ позволяющий преуспевать, содействующий успеху
समर्धुक /samardhuka/ 1) удачный 2) преуспевающий
समरेख /sama-rekha/ bah. прямой
समारोहण /samārohaṇa/ 1. m. подъём, восхождение на (Gen. ) 2. n. 1) поднимание 2) увеличение 3) рост (волос)
समारोहय् /samārohay/ (caus. от समारुह् ) 1) ставить 2) поднимать 3) сажать- пересаживать 4) приписывать 5) переносить на (Loc. )
समारोप /samāropa/ n. 1) перемещение, перенесение в (Loc. ) 2) натягивание (тетивы)
समारोपण /samāropaṇa/ m. см. समारोप
समर्पण /samarpaṇa/ n. 1) сообщение 2) обоснование 3) одолжение
सामर्ष /sāmarṣa/ 1) негодующий 2) взбешённый- Acc. सामर्षम् adv. гневно
समर्थ् /samarth/ (формы см. अर्थ् ) 1) готовить 2) заканчивать 3) думать, обдумывать
समर्थ /samartha/ 1) имеющий ту же цель 2) соответствующий, подходящий 3) способный, могущий что-л. делать (Loc, Dat., —о) 4) сильный, могучий 5) грам. равнозначный
समार्थक /samārthaka/ (/sama + arthaka/ ) равнозначный
समर्थन /samarthana/ n. 1) размышление- соображение 2) обоснование- утверждение 3) ловкость 4) способность
समर्थता /samarthatā/ f. 1) способность 2) сила 3) влиятельность
समर्थत्व /samarthatva/ n. см. समर्थता
सामर्थ्य /sāmarthya/ n. 1) соответствие, одинаковость цели, намерения или значения 2) способность 3) сила, действенность 4) имущество 5) власть 6) значение, смысл (слов)- Abl. सामर्थ्याद् а) в силу чего-л. б) по праву в) благодаря чему-л.
सामर्थ्यहीन /sāmarthya-hīna/ бессильный
सामर्थ्यवन्त् /sāmarthyavant/ 1) сильный, могучий 2) способный, одарённый
समारूढ /samārūḍha/ (pp. от समारुह् ) 1) поднявшийся, взошедший 2) сидящий или едущий верхом на (Acc., Loc. ) 3) выросший 4) окрепший
समारुह् /samāruh/ (формы см. रुह् I ) 1) подниматься, всходить на (Acc., Loc. ) 2) достигать чего-л. (Acc. )
समर्य I /samarya/ den. жаждать битвы
समर्य II /samarya/ n. 1) собрание- сборище 2) множество 3) шум битвы 4) борьба
समर्य III /samarya/ 1) битком набитый, переполненный 2) окружённый 3) праздничный
समर्याद /samaryāda/ 1) ограниченный 2) определённый- Acc. समर्यादम् adv. а) точно- как раз б) решительно
समर्यजित् /samarya-jit/ побеждающий в борьбе
समर्यन्त् /samaryant/ воинственный
समस् I /samas/ (формы см. अस् I ) 1) сидеть вместе 2) пребывать, жить в (Loc. )
समस् II /samas/ (формы см. अस् II ) 1) приносить вместе 2) связывать, соединять
समास /samāsa/ m. 1) соединение, объединение, сочетание 2) собирание (напр. вещей) 3) грам. сложное слово- Instr. समासेन , Abl. समासाद्, (-о) adv. см. समासतस्
समासद् /samāsad/ (формы см. सद् ) 1) добиваться чего л., достигать 2) бросаться, набрасываться
समासञ्ज् /samāsañj/ (формы см. सञ्ज् ) 1) прикреплять, привязывать вместе 2) переносить на (Loc. )
समासान्त /samāsānta/ (/samāsa + anta/) m. грам. суффикс сложного слова
समसर्वगुण /sama-sarva-guṇa/ bah. обладающий всеми добродетелями
समशस् /samaśas/ adv. одновременно
समासतस् /samāsatas/ adv. сжато, кратко
समासिच् /samāsic/ (формы см. सिच् ) 1) сливать вместе 2) ссыпать- смешивать
समशील /samaśīla/ bah. одинаковый по привычкам, характеру
समाश्लेष /samāśleṣa/ m. объятие
समाश्लेषण /samāśleṣaṇa/ n. см. समाश्लेष
समाश्लिष् /samāśliṣ/ (формы см. श्लिष् II ) 1) прилипать к (Acc. ) 2) обнимать
समश्नुव /samaśnuva/ достигающий, получающий
समासोक्त /samāsokta/ (/samāsa + ukta/ ) входящий в состав сложного слова
समासोक्ति /samāsokti/ (/samāsa + ukti/) f. краткая манера изложения чего-л.
समाश्रय /samāśraya/ m. 1) местопребывание 2) зависимость от 3) отношение к 4) убежище 5) защита, покровительство
समाश्रि /samāśri/ (формы см. श्रि ) 1) опираться на 2) быть преданным кому-л., чему-л. (Acc. ) 3) находиться, пребывать в (Acc, Loc, —о)
समस्त /samasta/ (pp. от समस् II ) 1) связанный, соединённый 2) грам. сложный
समस्तधातर् /samasta-dhātar/ m. nom. pr. Хранитель всего — эпитет Вишну- см. विष्णु 1)
समस्थ /sama-stha/ 1) находящийся в хороших условиях 2) преуспевающий- процветающий
समास्था /samāsthā/ (формы см. स्था ) 1) вступать, входить 2) подниматься 3) попадать в (Acc. ) 4) употреблять 5) соглашаться
समष्टि /samaṣṭi/ f. 1) достижение, получение 2) завершение, окончание
समष्टिता /samaṣṭitā/ f. см. समष्टि
समाश्वस् /samāśvas/ (формы см. श्वस् I ) 1) свободно вздохнуть 2) успокоиться 3) отдыхать 4) мужаться 5) пользоваться доверием- верить кому-л. (Loc. )
समाश्वास /samāśvāsa/ m. 1) восстановление дыхания 2) успокоение 3) одобрение 4) утешение
समाश्वासन /samāśvāsana/ n. см. समाश्वास
समस्य /samasya/ (p. от समस् II ) становиться сложным, составным
समस्या /samasyā/ f. 1) объединение 2) вопрос, проблема
समता /samatā/ f. 1) сходство с (fnstr., Gen. ) 2) порядок 3) равнодушие, безразличие
समातन् /samātan/ (формы см. तन् ) 1) распространять 2) расширять 3) натягивать (тетиву)
शमथ /śamatha/ m. душевный покой
समतिक्रम् /samatikram/ (формы см. क्रम् ) 1) протекать, проходить (о времени) 2) пренебрегать
समत्सर /samatsara/ 1) неблагосклонный 2) боязливый 3) недоверчивый 4) ревнивый
समत्व /samatva/ n. см. समता
सामात्य /sāmātya/ вместе с близкими (приближёнными, министрами)
समावच्छस् /samāvacchas/ adv. равномерно, одинаково
समावह् /samāvah/ (формы см. वह् ) 1) приводить 2) собирать
समावह /samāvaha/ несущий, доставляющий что-л. (—о)
समवली /samavalī/ (формы см. ली II ) исчезать в (Loc. )
समवलोक् /samavalok/ (формы см. लोक् ) 1) взглянуть 2) заметить
समावन्त् /samāvant/ 1) похожий, подобный 2) равновеликий
शमवन्त् /śamavant/ 1) спокойный, тихий 2) мирный
समवर्ण /sama-varṇa/ bah. одинаковой варны (касты)
समावर्त् /samāvart/ (формы см. वर्त् ) 1) возвращаться, приходить домой 2) подходить 3) поворачиваться 4) проходить (о времени)
समावर्त /samāvarta/ m. см. समावर्तन
समावर्तन /samāvartana/ n. возвращение ученика домой (после завершения изучения религиозных текстов)
समवसर् /samavasar/ (формы см. सर् I ) спускаться
समवस्रव /samavasrava/ m. вытекание, истечение (напр. о воде)
समवस्था /samavasthā/ f. сходное положение или состояние
समवतार /samavatāra/ m. священное место омовений
समवाय /samavāya/ m. 1) стечение (напр. народа), собрание 2) масса, множество, толпа 3) тесная взаимосвязь
समावाय /samāvāya/ m. см. समवाय
सामवायिक /sāmavāyika/ 1. 1) относящийся к собранию 2) сопутствующий 3) врождённый 2. m. 1) министр, советник 2) участник или посетитель собрания 3) зритель
समवे /samave/ (формы см. इ II ) 1) соединяться, объединяться 2) считать за (с इव)
सामवेद /sāma-veda/ m. назв. одной из Вед, Веды гимнов, исполняемых при жертвоприношении- см. वेद
समवेक्ष् /samavekṣ/ (формы см. ईक्ष् ) 1) рассматривать, разглядывать 2) принимать во внимание 3) признавать
समवेक्षण /samavekṣaṇa/ n. осмотр, обозрение
समावेश /samāveśa/ m. 1) вступление в (—о) 2) сосуществование 3) соглашение, договор с (—о)
समाविद् /samāvid/ (формы см. विद् I ) объявлять- доводить до сведения
समवृत्त /sama-vṛtta/ 1. bah. совершенно круглый 2. n. назв. стихотв. размера с равными стопами
समवृत्ति /sama-vṛtti/ 1. bah. размеренный, ровный, уравновешенный 2. f. спокойствие, самообладание
समाव्यध् /samāvyadh/ (формы см. व्यध् ) 1) кружить- вращать 2) махать- размахивать
समय /samaya/ m. 1) встреча 2) место встречи 3) общение с (Instr. ) 4) взаимное согласие- взаимопонимание 5) уговор- соглашение, договор 6) закон- правило 7) привычка, обычай- установленный порядок 8) наставление, указание 9) определённый или подходящий момент для чего-л. (Gen. ) 10) время, срок
समया /samayā/ adv. 1) через 2) в середину чего-л. (Acc. ) 3) всецело, полностью 4) вблизи чего-л. (Acc., Instr. )- ~ भू находиться между
समाया /samāyā/ (формы см. या ) приходить- достигать чего-л. (Acc. )
समयभेदिन् /samaya-bhedin/ нарушающий договор
समयाचार /samayācāra/ (/samaya + ācāra/) m. 1) общепринятый или установленный обычай 2) правильный образ жизни
सामयाचारिक /sāmayācārika/ относящийся к повседневной жизни
समयधर्म /samaya-dharma/ m. 1) обязательство по договору 2) соглашение, договорённость
समायम् /samāyam/ (формы см. यम् ) 1) тащить, тянуть 2) сокращать- сжимать 3) вытягивать, растягивать
समयव्यभिचारिन् /samaya-vyabhicārin/ см. समयभेदिन्
सामयिक /sāmayika/ обусловленный, договорённый
शमयितर् /śamayitar/ m. умиротворитель
समयोचित /samayocita/ (/samaya + ucita/ ) соответствующий
समायोग /samāyoga/ m. 1) связь 2) объединение 3) соприкосновение с (Instr. с सह, -o)
समायु /samāyu/ (формы см. यु I ) 1) составлять из 2) наделять чем-л. 3) смешивать, перемешивать
समायुज् /samāyuj/ (формы см. युज् I ) 1) запрягать 2) связывать с (Instr. )
समायुक्त /samāyukta/ (pp. от समायुज् ) 1) соприкасающийся 2) связанный вместе 3) собравшийся вместе 4) снаряжённый 5) порученный, вверенный
समायुत /samāyuta/ (pp. от समायु ) 1) составленный из 2) наделённый чем-л.
संब् /saṁb/ (P. pr. /saṁbati/—I- pf. /sa-saṁba/- aor. /asaṁbīt/ ) соединяться
शम्ब् /śamb/ (U. pr. /śambayati/ /śambaya-te/ — X- pfph. /śambayāñ-cakāra/ /cakre/- aor. /aśaśambat/ /aśaśambata/ ) накапливать, собирать
शम्ब /śamba/ m. оружие Индры
शाम्ब /śāmba/ m. nom. pr. сын Кришны от Джамбавати- см. कृष्ण 2 3), जाम्बवती
संबद्ध /saṁbaddha/ (pp. от संबन्ध् ) 1) связанный с (Instr., —о) 2) покрытый чем-л. (Instr. ) 3) полный чего-л. (—о) 4) существующий, имеющийся налицо
संबाध् /saṁbādh/ (формы см. बाध् ) 1) сдавить, придавить 2) мучить
संबाध /saṁbādha/ 1. 1) узкий, тесный 2) набитый, наполненный чем-л. (Instr. ) 2. m. 1) теснота 2) нужда
संबध्य /saṁbadhya/ (р. от संबन्ध् ) 1) быть связанным с (Instr. ) 2) принадлежать к (Instr. )
शम्बल /śambala/ n. запасы, провизия в дорогу
संबन्ध् /saṁbandh/ (формы см. बन्ध् ) связывать, соединять
संबन्ध /saṁbandha/ m. 1) связь, отношение с (Loc, —о) 2) брачный союз 3) родство или дружба с (Instr., Loc, —о) 4) родственник- друг
सांबन्धिक /sāṁbandhika/ 1. проистекающий из родства 2. n. 1) родство 2) союз
संबन्धिन् /saṁbandhin/ 1) связанный 2) родственный- принадлежащий к (Gen., —о)
संबन्धिता /saṁbandhitā/ f. 1) принадлежность к 2) союз с (Loc, —о) 3) родство (через брак)
संबन्धित्व /saṁbandhitva/ n. см. संबन्धिता
संबन्धु /saṁbandhu/ m. родственник
शाम्बरी /śāmbarī/ f. волшебство, магия
शाम्बरिक /śāmbarika/ m. волшебник, маг
संबय् /saṁbay/ (caus. от संब् ) собирать
संभा /saṁbhā/ (формы см. भा ) 1) засиять, заблестеть 2) появиться
संभज् /saṁbhaj/ (формы см. भज् ) 1) распределять 2) одаривать, наделять чем-л. (Instr. )
संभल /saṁbhala/ m. 1) проситель 2) сват 3) сводник
संभञ्ज् /saṁbhañj/ (формы см. भञ्ज् II ) ломать на куски
संभर् /saṁbhar/ (формы см. भर् II ) 1) сводить вместе 2) обеспечивать- снаряжать 3) поддерживать- сдерживать 4) питать, кормить
संभर /saṁbhara/ собирающий
संभार /saṁbhāra/ m. 1) собирание, накопление 2) приготовление 3) склад- хранилище 4) имущество 5) богатство 6) множество, большое количество 7) чрезмерность (напр. любви, ненависти)
संभरण /saṁbharaṇa/ n. собирание
संभार्य् /saṁbhāry/ (caus. от संभर् ) 1) снаряжать 2) оборудовать
संभाष् /saṁbhāṣ/ (формы см. भाष् ) 1) разговаривать, беседовать с (Instr. с सह) 2) приветствовать
संभाष /saṁbhāṣa/ n. разговор, беседа с (Instr. с सह , Gen., —о)
संभाषण /saṁbhāṣaṇa/ n. см. संभाष
संभाषिन् /saṁbhāṣin/ разговаривающий, беседующий
संभाष्य /saṁbhāṣya/ (pn. от संभाष् ) 1) подлежащее обсуждению 2) долженствующее быть обращено или направлено к кому-л.
संभव /saṁbhava/ m. 1) соединение, объединение 2) рождение, происхождение 3) причина 4) основание- мотив, повод 5) возможность, вероятность 6) взаимное согласие- согласованность 7) соответствие
शाम्भव /śāmbhava/ священный
संभवन /saṁbhavana/ n. возникновение, становление
संभावन /saṁbhāvana/ n. встреча кого-л. (Gen. )
संभावना /saṁbhāvanā/ f. 1) собирание вместе кого-л. (—o) 2) доставание чего-л. (—о) 3) уважение- почитание 4) высокое мнение о (Loc. ) 5) предположение 6) сомнение
संभावनीय /saṁbhāvanīya/ (pn. от संभू ) достойный быть почитаемым
संभविन् /saṁbhavin/ возможный
शम्भविष्ठ /śambhaviṣṭha/ spv. от शम्भु 1
संभावित /saṁbhāvita/ 1) рассмотренный 2) предполагаемый 3) уважаемый, почитаемый 4) подходящий
संभेद /saṁbheda/ m. 1) связь- объединение 2) раздробление, разделение
संभिद् /saṁbhid/ (формы см. भिद् ) 1) расщеплять 2) повреждать, ломать 3) пронзать 4) смешивать, путать
संभोग /saṁbhoga/ m. 1) наслаждение чем-л. (—о) 2) соитие, совокупление с кем-л. (—о)
संभोगशृङ्गार /saṁbhoga-śṛṅgāra/ m. одно из эротических чувств — удачная любовь, ведущая к соединению
संभोगवन्त् /saṁbhogavant/ наслаждающийся, получающий удовольствие
संभोगिन् /saṁbhogin/ 1. 1) вместе или взаимно наслаждающийся 2) чувственный 3) употребляющий 2. m. сластолюбец- распутник
संभोज /saṁbhoja/ m. питание, пища
संभोजन /saṁbhojana/ n. общая трапеза
संभोज्य /saṁbhojya/ pn. от संभुज्
संभ्राज् /saṁbhrāj/ (формы см. भ्राज् I ) сверкать
संभ्रम् /saṁbhram/ (формы см. भ्रम् ) 1) блуждать 2) путаться, сбиваться
संभ्रम /saṁbhrama/ m. 1) смущение 2) волнение- тревога 3) уважение 4) ошибка- заблуждение 5) красота
संभ्रंश् /saṁbhraṅś/ (формы см. भ्रंश् ) ускользнуть
संभ्रान्ति /saṁbhrānti/ f. см. संभ्रम 1), 2)
संभृत /saṁbhṛta/ (pp. от संभर् ) 1) снабжённый чем-л. (Instr., —о) 2) вскормленный, взлелеянный
संभृति /saṁbhṛti/ f. 1) подготовка 2) оборудование, снаряжение
संभू /saṁbhū/ (формы см. भू I ) 1) соединяться, объединяться с (Instr. с सह , Loc. ) 2) возникать, рождаться- происходить от (Abl. ) 3) иметь место, быть 4) становиться
शम्भु /śambhu/ 1. 1) благотворительный 2) сердобольный 2. m. nom. pr. см. शिव 2 1)
संभुज् /saṁbhuj/ (формы см. भुज् II ) 1) совместно есть 2) совместно наслаждаться чем-л.
संभूति /saṁbhūti/ f. 1) возникновение 2) преуспеяние
संभूय /saṁbhūya/ объединённый- соединённый
संभूयसमुत्थान /saṁbhūya-samutthāna/ n. участие или товарищество в торговле
शम्बिन् /śambin/ m. 1) гребец 2) лодочник
संबोधन /saṁbodhana/ 1. пробуждающий 2. n. 1) пробуждение 2) познание 3) напоминание
संबोधय् /saṁbodhay/ (caus. от सम्बुध् ) 1) будить 2) просвещать
संबोध्य /saṁbodhya/ pn. от संबुध्
संब्रू /saṁbrū/ (формы см. ब्रू ) разговаривать, беседовать
संबुद्धि /saṁbuddhi/ f. 1) совершённое знание 2) призыв (к кому-л. издали) 3) грам. вокатив и его окончания
संबुध् /saṁbudh/ (формы см. बुध् ) 1) просыпаться 2) узнавать 3) воспринимать
शम्बूक /śambūka/ m. 1) улитка 2) раковина улитки
समे /same/ (формы см. इ II ) сходиться вместе, встречаться
समेध /samedha/ 1) сильный 2) свежий
समेधन /samedhana/ n. 1) рост 2) процветание
समेत /sameta/ pp. от समे
संहा I /saṁhā/ (формы см. हा I ) вскакивать, подниматься
संहा II /saṁhā/ (формы см. हा II ) бросать, покидать
संहन् /saṁhan/ (формы см. हन् I ) 1) связывать 2) складывать вместе 3) закрывать (глаза) 4) встречать (дружелюбно) 5) уничтожать, истреблять
संहनन /saṁhanana/ 1. крепкий, твёрдый 2. n. 1) см. संहति 1), 2)- 2) тело
संहर् /saṁhar/ (формы см. हर् ) 1) собирать, убирать 2) отводить (обратно) 3) подавлять 4) разрушать, уничтожать
संहार /saṁhāra/ m. 1) собирание 2) уничтожение
संहरण /saṁharaṇa/ n. 1) собирание, убирание 2) разрушение, уничтожение
संहर्ष् /saṁharṣ/ (формы см. हर्ष् II ) 1) радоваться, восхищаться 2) дрожать, содрогаться
संहर्ष /saṁharṣa/ m. 1) трепет тела 2) радость, восхищение 3) ревность
संहर्षण /saṁharṣaṇa/ 1. 1) поднимающийся (о волосках на теле) 2) радующий, восхищающий 2. n. 1) соревнование, соперничество 2) ревность
संहर्तर् /saṁhartar/ m. тот, кто разрушает, уничтожает
संहस् /saṁhas/ (формы см. हस् ) рассмеяться
संहत् /saṁhat/ f. слой, пласт
संहत /saṁhata/ pp. от संहन् I
संहति /saṁhati/ f. 1) крепость, твёрдость 2) связь, соединение 3) масса
संहि /saṁhi/ (формы см. हि I ) 1) отсылать 2) выдумывать
संहित /saṁhita/ pp. от संधा I
संहिता /saṁhitā/ f. 1) собрание, соединение 2) самхита (собрание ведических гимнов и молитв)
संहितापाठ /saṁhitā-pāṭha/ m. назв. ведических текстов, составленных с соблюдением правил сандхи- см. संधि 3)
संह्लादिन् /saṁhlādin/ 1) освежающий 2) услаждающий
संह्राद /saṁhrāda/ m. крик, вопль
संहृति /saṁhṛti/ f. уничтожение, конец (мира)
संहु /saṁhu/ (формы см. हु ) совершать совместное жертвоприношение
संह्वा /saṁhvā/ (формы см. ह्वा ) созывать
समि /sami/ (формы см. इ II ) 1) сходиться 2) объединяться 3) сталкиваться
सामि /sāmi/ adv. рано, несвоевременно
शमि /śami/ n. 1) труд 2) старание, усердие
समीचीन /samīcīna/ 1) правильный 2) соответствующий, подходящий
समीड् /samīḍ/ (формы см. ईड् ) восхвалять, превозносить
समिद्ध /samiddha/ (pp. от इध् ) 1. зажжённый, воспламенённый 2. m. огонь
समिद्धि /samiddhi/ f. горение- сжигание
समिध् /samidh/ 1. пылающий, горящий 2. f. 1) полено- дрова 2) разжигание 3) пылание, горение
समिद्वन्त् /samidvant/ обеспеченный дровами (поленьями)
समीहा /samīhā/ f. 1) стремление 2) требование
समीहित /samīhita/ n. желание- потребность
समीक /samīka/ n. см. समित्
समीकरण /samīkaraṇa/ n. 1) единообразие 2) равенство 3) ассимиляция 4) усвоение, переваривание
समीक्ष् /samīkṣ/ (формы см. ईक्ष् ) 1) смотреть, созерцать 2) соображать
समीक्षा /samīkṣā/ f. 1) познание, постижение 2) воззрение, взгляд 3) прозрение 4) см. समीक्षण 2 2)
समीक्षण /samīkṣaṇa/ 1. позволяющий видеть 2. n. 1) взгляд 2) подробное исследование, обследование
समिल्लता /samillatā/ (/samidh + latā/) f. вьющееся растение
शमिन् /śamin/ тихий, мирный, спокойный
समिन्धन /samindhana/ n. 1) разжигание 2) см. समिध् 2 1)
समीप /samīpa/ 1. близкий, близлежащий 2. n. 1) присутствие, близость чего-л. (Gen., —о) 2) современность- Acc. समीपम् к (Gen., —о)- Abl. समीपाद् от (Gen., —о)- Lос. समीपे adv. а) под рукой, рядом б) к (Gen., —о) в) в присутствии кого-л. (Gen., —о)
समीपदेश /samīpa-deśa/ m. 1) близлежащее место, область 2) соседство
समीपग /samīpa-ga/ находящийся поблизости
समीपता /samīpatā/ f. близость
समीपतस् /samīpatas/ adv. под рукой, рядом
समीपत्व /samīpatva/ n. см. समीपता
समीपवर्तिन् /samīpa-vartin/ см. समीपग
सामीप्य /sāmīpya/ 1. соседний 2. m. сосед 3. n. 1) соседство 2) близость (во времени и пространстве)
समीर् /samīr/ (формы см. ईर् ) соединять, связывать
समीर /samīra/ m. ветер
समीरण /samīraṇa/ 1. приводящий в движение, двигающий 2. m. 1) ветер 2) бог ветра 3. n. 1) движение 2) быстрота
समीरय् /samīray/ (caus. от समीर् ) 1) соединять 2) приводить в движение 3) вызывать к жизни, создавать 4) сообщать
समीष् /samīṣ/ (формы см. ईष् ) простираться, распространяться
सामिष /sāmiṣa/ 1) с добычей 2) мясной 3) сопровождаемый жертвоприношением мяса (о похоронной церемонии)
समिष्टि /samiṣṭi/ f. законченное жертвоприношение
समित् /samit/ f. битва- столкновение
समित I /samita/ (pp. от समि ) объединённый, связанный с (Instr. )
समित II /samita/ равновеликий, равный по (Instr., —о)
शमितर् /śamitar/ m. 1) мясник 2) палач
समित्ह /samitha/ n. см. समित्
समिति /samiti/ f. 1) встреча, свидание 2) собрание, сход 3) см. समित्
समितिंजय /samitiṅ-jaya/ побеждающий в битве
समितिशोभन /samiti-śobhana/ прекрасный в борьбе
समित्पाणि /samit-pāṇi/ bah. держащий в руках дрова (поленья)
शामित्र /śāmitra/ 1. m. огонь 2. n. 1) место для жертвенного огня 2) место заклания жертвы
संमा I /saṁmā/ (формы см. मा II ) 1) измерять 2) приравнивать к 3) сравнивать с (Instr. ) 4) распределять, расставлять 5) входить в
संमा II /saṁmā/ f. 1) соразмерность 2) симметрия
संमद् /saṁmad/ (формы см. मद् I ) радоваться, веселиться
संमद /saṁmada/ m. радость
संमदिन् /saṁmadin/ радующий, веселящий
संमह् /saṁmah/ (формы см. मह् I ) 1) возвышать, превозносить 2) преувеличивать 3) праздновать
संमन् /saṁman/ (формы см. मन् I ) 1) думать, полагать 2) считать, принимать кого-л. (Acc.) за кого-л. (Acc. ) 3) одобрять 4) ценить- уважать
संमान /saṁmāna/ m., n. почёт, уважение
संमाननीय /saṁmānanīya/ (pn. от संमन् ) заслуживающий почитания или уважения
संमनस् /saṁmanas/ единодушный, единогласный
सांमनस्य /sāṁmanasya/ n. единодушие
संमान्य /saṁmānya/ pn. от संमन्
संमर्द /saṁmarda/ m. 1) давление 2) борьба, столкновение с (—о) 3) удар- толчок
संमार्ग /saṁmārga/ m. 1) обтирание, натирание 2) очищение 3) пучок травы (к-рым связывают хворост)
संमर्ज् /saṁmarj/ (формы см. मर्ज् ) 1) натирать- полировать 2) стирать- очищать 3) убирать
संमार्जन /saṁmārjana/ n. 1) натирание 2) очищение
संमार्जनी /saṁmārjanī/ f. метла, веник
संमर्शन /saṁmarśana/ n. 1) удар 2) поглаживание
संमत /saṁmata/ 1. pp. от संमन् 2. n. 1) мнение 2) взгляд- Instr. संमतेन adv. a) согласно намерению кого-л. (Gen.) б) в соответствии с мнением кого-л. (Gen.)
संमातर् /saṁmātar/ имеющий ту же мать, единоутробный
संमति /saṁmati/ f. 1) согласие 2) почтительность 3) см. संमत
संमेघ /saṁmegha/ m. время, период облаков
संमेलन /saṁmelana/ n. объединение, слияние
संमि /saṁmi/ (формы см. मि ) возводить, создавать
संमिल् /saṁmil/ (формы см. मिल् ) соединять- присоединять
संमील् /saṁmīl/ (формы см. मील् ) закрыть (глаза)
संमीलन /saṁmīlana/ n. закрывание (глаз)
संमिश्र /saṁmiśra/ 1) смешанный 2) обременённый или снабжённый чем-л. (Instr., -о)
संमित /saṁmita/ (pp. от संमा I ) 1) соразмерный, пропорциональный 2) соответствующий, подходящий
संमोह /saṁmoha/ m. 1) оцепенение, остолбенение 2) смущение- замешательство 3) безрассудство
संमोहन /saṁmohana/ 1. 1) сбивающий с толку 2) смущающий 2. n. 1) см. संमोह 2) назв. одной из пяти стрел бога любви
संमुच् /saṁmuc/ (формы см. मुच् II ) 1) отпускать, освобождать 2) проливать (слёзы)
संमूढ /saṁmūḍha/ pp. от संमुह्
संमुह् /saṁmuh/ (формы см. मुह् ) 1) смутиться 2) изумиться
संमुख /saṁmukha/ 1) обращающий лицо к (Gen., —о) 2) дружелюбный 3) склонный к (Loc. )- Acc. संमुखम् adv. а) напротив, лицом к лицу б) навстречу в) перед кем-л., чем-л. (Gen.)
संमुखी भू /saṁmukhī bhū/ (формы см. भू I ) противостоять
संमुखी कर् /saṁmukhī kar/ (формы см. कर् I ) противопоставить
संमुखीन /saṁmukhīna/ 1) обращенный к 2) дружелюбный к кому-л. (Gen. )
सांमुख्य /sāṁmukhya/ n. 1) состояние находящегося лицом к лицу 2) благосклонность или любовь к кому-л. (—о) 3) забота о (—о)
संमूर्छ् /saṁmūrch/ (формы см. मूर्छ् ) усиливать
संमूर्छित /saṁmūrchita/ (pp. от संमूर्छ् ) 1) усиленный 2) полный чем-л. (—о)
संमूता /saṁmūtā/ f. удивительное или необычное обстоятельство
संमूत्व /saṁmūtva/ n. см. संमूता
समोकस् /samokas/ 1) связанный, соединённый 2) живущий вместе
संपा I /saṁpā/ (формы см. पा I ) совместно выпивать
संपा II /saṁpā/ f. совместное питьё, выпивание
संपच् /saṁpac/ (формы см. पच् ) печь- варить
संपद् I /saṁpad/ (формы см. पद् I ) 1) выпадать на долю, доставаться (Dat., Gen. ) 2) становиться кем-л. 3) возникать, рождаться 4) объединяться с кем-л., чем-л. (Instr. ) 5) входить, включаться (напр. в дела) 6) достигать
संपद् II /saṁpad/ f. 1) успех, удача 2) завершение, окончание 3) условие для удачи, успеха 4) согласие 5) великолепие, величие
संपादक /saṁpādaka/ делающий, творящий
संपादन /saṁpādana/ n. творение, создание
संपादय् /saṁpāday/ (caus. от संपद् I ) 1) осуществлять 2) изготовлять 3) завершать 4) договариваться о чём-л. (Loc. ) 5) добывать, доставать что-л. (Acc.) для кого-л. (Dat., Gen. )
संपादयितर् /saṁpādayitar/ f. творец
संपन्न /saṁpanna/ (pp. от संपद् ) 1. 1) превосходный- совершённый 2) одарённый 3) полный чего-л. (Instr., —о) 2. n. вкусная, сладкая пища- лакомство
संपन्नक्षीरा /saṁpanna-kṣīrā/ bah. с хорошим молоком (о корове)
संपर् /saṁpar/ (формы см. पर् I ) 1) наполнять 2) завершать
संपारण /saṁpāraṇa/ 1. ведущий к цели 2. n. исполнение, завершение
संपराय /saṁparāya/ m. 1) смерть 2) битва- борьба
सांपराय /sāṁparāya/ m. 1) переход (в потусторонний мир) 2) будущая жизнь 3) горе, страдание 4) борьба, столкновение
सांपरायिक /sāṁparāyika/ 1) относящийся к потусторонней или будущей жизни 2) пригодный в нужде 3) относящийся к борьбе
संपर्च् /saṁparc/ (формы см. पर्च् ) 1) смешивать, соединять 2) наполнять 3) снабжать чем-л. (Instr. )
संपारिन् /saṁpārin/ переправляющий на другую сторону
संपरिश्रि /saṁpariśri/ (формы см. श्रि ) покрывать
संपश् /saṁpaś/ (формы см. पश् ) 1) совместно замечать 2) осматривать, обозревать
संपत् /saṁpat/ (формы см. पत् I ) 1) лететь (вместе) 2) собираться вместе- встречаться 3) сталкиваться 4) ходить, бродить (вместе) 5) попадать на 6) достигать чего-л. (Acc., Loc. )
संपात /saṁpāta/ m. 1) падение, низвержение 2) столкновение 3) вход, появление
संपठ् /saṁpaṭh/ (формы см. पठ् ) читать
संपातिन् /saṁpātin/ падающий
संपत्ति /saṁpatti/ f. 1) удача 2) договор, соглашение 3) благополучие- изобилие 4) существование 5) счастье
संफुल्ल /saṁphulla/ распустившийся, расцветший
संपीड् /saṁpīḍ/ (формы см. पीड् ) 1) сжимать 2) давить- душить 3) мучить
संपीडा /saṁpīḍā/ f. 1) мука 2) наказание
संप्लव /saṁplava/ m. 1) стекание (воды) 2) прилив (морской) 3) обилие 4) суматоха 5) гибель, крушение
संप्लावय् /saṁplāvay/ (caus. от संप्लु ) затоплять, наводнять
संप्लु /saṁplu/ (формы см. प्लु ) 1) стекаться 2) стягиваться 3) колебаться
संप्रछ् /saṁprach/ (формы см. प्रछ् ) 1) спрашивать кого-л. (Acc.) о чём-л. (Acc. ) 2) беседовать, разговаривать 3) здороваться с (Instr. )
संप्रदा /saṁpradā/ (формы см. दा I ) 1) передавать 2) выдавать (замуж) 3) сообщать 4) учить
संप्रदान /saṁpradāna/ n. 1) дар, пожертвование 2) выдавние замуж *
संप्रदातर् /saṁpradātar/ m. жертвователь
संप्रदाय /saṁpradāya/ m. заимодавец, кредитор
संप्रधारण /saṁpradhāraṇa/ n. см. संप्रधारणा
संप्रधारणा /saṁpradhāraṇā/ f. 1) осмотр 2) обсуждение
संप्रदिश् /saṁpradiś/ (формы см. दिश् I ) указывать 2) объявлять 3) приказывать
संप्रहर् /saṁprahar/ (формы см. हर् ) 1) метать- бросать 2) нападать на (Acc., Loc. ) 3) А. бороться
संप्रहार /saṁprahāra/ m. 1) борьба, столкновение (Loc, —о) 2) удар (напр. судьбы)
संप्रहास /saṁprahāsa/ m. шутка- острота
संप्रैष /saṁpraiṣa/ m. 1) вызов (в суд) 2) приглашение
संप्रनश् /saṁpranaś/ (формы см. नश् I ) теряться- исчезать, пропадать
संप्रणेतर् /saṁpraṇetar/ m. вождь, предводитель
संप्रनुद् /saṁpranud/ (формы см. नुद् ) 1) подгонять 2) приводить в движение 3) теснить
संप्राप् /saṁprāp/ (формы см. आप् ) 1) достигать- приходить 2) получать 3) переносить, претерпевать
संप्राप्त /saṁprāpta/ (pp. संप्राप्) 1) пришедший в- попавший в (Acc. ) 2) происходящий от (Abl. )
संप्राप्ति /saṁprāpti/ f. 1) прибытие к, в (o—) 2) приобретение или достижение чего-л. (Gen., — о)
संप्रसाद /saṁprasāda/ m. 1) благополучие 2) покой 3) веселье
संप्रसारण /saṁprasāraṇa/ n. 1) отъезд 2) взаимное чередование гласных и полугласных (см. अन्तःस्थ )
संप्रश्न /saṁpraśna/ m. спрашивание о чём-л. (—о)
संप्रस्था /saṁprasthā/ (формы см. स्था ) А. отправляться в путь, уезжать
संप्रसू /saṁprasū/ (формы см. सू II ) 1) производить 2) рождать
संप्रस्वप् /saṁprasvap/ (формы см. स्वप् ) спать, засыпать
सांप्रत /sāṁprata/ 1. 1) верный, точный 2) современный- Acc. सांप्रतम् adv. а) сейчас, теперь б) моментально 2. n. современность
संप्रतापन /saṁpratāpana/ n. 1) нагревание 2) возбуждение 3) мучение, терзание, страдание 4) ад
संप्रति /saṁprati/ adv. 1) теперь, в данное время 2) как раз напротив 3) точно, правильно
संप्रतिज्ञा /saṁpratijñā/ (формы см. ज्ञा ) 1) говорить, сообщать 2) обещать
संप्रतीक्ष्य /saṁpratīkṣya/ pn. которого надо ожидать, ожидаемый
संप्रतिपत्ति /saṁpratipatti/ f. 1) достижение 2) прибытие 3) приобретение 4) согласие с (—о) 5) понимание
संप्रतिष्ठित /saṁpratiṣṭhita/ pp. 1) существующий 2) основывающийся на или зависящий от (Loc. )
संप्रत्यय /saṁpratyaya/ m. 1) договор, соглашение 2) уверенность в (—о)
संप्रवर्त् /saṁpravart/ (формы см. वर्त् ) 1) выходить, выступать из (Abl. ) 2) возникать 3) начинать, приниматься за (Dat., Loc. ) 4) относиться к (Loc. )
संप्रवर्तय् /saṁpravartay/ (caus. от संप्रवर्त् ) 1) приводить в движение 2) распространять 3) предпринимать
संप्रवेश /saṁpraveśa/ m. вход в (Loc., —о)
संप्रवृत्त /saṁpravṛtta/ (pp. от संप्रवर्त् ) 1) возникший 2) занятый
संप्रयम् /saṁprayam/ (формы см. यम् ) 1) давать 2) доставлять
संप्रयोग /saṁprayoga/ m. 1) обычай 2) объединение, связь 3) применение, употребление
संप्रेप्सु /saṁprepsu/ стремящийся к чему-л., домогающийся чего-л.
संप्रेरण /saṁpreraṇa/ n. 1) приглашение 2) требование 3) наставление, указание
संप्रेष् /saṁpreṣ/ (формы см. इष् II ) посылать кому-л. (Gen.) что-л. (Acc. )
संप्रेषण /saṁpreṣaṇa/ n. 1) посылка, отправление 2) роспуск
संप्रीति /saṁprīti/ f. 1) радость, веселье 2) хорошее отношение 3) любовь к (Gen., Loc. )
संप्रिय /saṁpriya/ 1. 1) любимый, милый 2) находящийся в хороших отношениях 2. n. 1) удовлетворение 2) выполнение обязательства
संपृक्त /saṁpṛkta/ (pp. от संपर्च् ) 1) смешанный 2) связанный с (Instr. ) 3) наполненный чем-л. (Instr. )
संप्रोक्षण /saṁprokṣaṇa/ n. орошение- опрыскивание
संप्रोक्षनी /saṁprokṣanī/ f. святая вода
संपू /saṁpū/ (формы см. पू ) очищать
संपूज् /saṁpūj/ (формы см. पूज् ) 1) почитать, уважать 2) молиться на (Acc. )
संपूजन /saṁpūjana/ n. почитание- почёт, уважение
संपूरय् /saṁpūray/ (caus. от संपर् ) 1) делать полным 2) совершенствовать 3) мат. округлять
संपूर्ण /saṁpūrṇa/ (pp. от संपर् ) 1) полный, наполненный 2) целый 3) завершённый, законченный
संपूर्णता /saṁpūrṇatā/ f. 1) полнота, наполненность 2) точность
संपुष्टि /saṁpuṣṭi/ f. процветание
संपुट(क) /saṁpuṭa(ka)/ m. круглая коробка ила шкатулка
सम्राज् /samrāj/ m. 1) вседержитель (об Индре и др. богах) 2) великодержавный царь, император
साम्राज्य /sāmrājya/ 1. n. 1) полное владычество или господство 2) верховная власть 3) централизованное государство- империя 2. m. владыка, великодержавный царь
समृद्धि /samṛddhi/ f. 1) удача, успех 2) счастье 3) богатство 4) обилие, изобилие 5) процветание
समृद्धिन् /samṛddhin/ 1) богатый 2) счастливый
समृध II /samṛdha/ 1) полный, целый 2) совершённый
समृति /samṛti/ f. встреча
शंस् /śaṁs/ (P. pr. /śaṁsati/ — I- pf. /śa-śaṁsa/- aor. /aśaṁsīt/- pp. /śasta/) 1) рассказывать, сообщать 2) предлагать 3) хвалить, восхвалять 4) одобрять 5) обижать
शंस /śaṁsa/ m. 1) изречение, сентенция 2) благословение 3) проклятие
शंसा /śaṁsā/ f. 1) хвала, прославление 2) изречение 3) извещение
शंसन /śaṁsana/ n. высказывание, сообщение
शंसथ /śaṁsatha/ m. беседа, разговор
समुच्चय /samuccaya/ m. 1) собирание- накопление 2) совокупность 3) скопление- масса
समुच्चयार्थ /samuccayārtha/ (/samuccaya + artha/) bah. имеющий дополнительный смысл
समुच्चयोपमा /samuccayopamā/ (/samuccaya + upamā/ ) вид сравнения
समुच्छित्ति /samucchitti/ f. уничтожение
समुच्छ्रय /samucchraya/ m. 1) высота 2) подъём, поднимание 3) величина
समुच्छ्वस् /samucchvas/ (формы см. च्वस् I ) 1) приходить в себя 2) свободно вздыхать
समुच्छ्वसित /samucchvasita/ n. передышка
समुच्चि /samucci/ (формы см. चि 1) 1) собирать 2) добавлять
समुचित /samucita/ 1) наслаждающийся 2) нравящийся 3) подходящий, уместный
समुदाचार /samudācāra/ m. 1) ожидание 2) обращение (с приветствием) 3) угощение 4) почитание, преклонение 5) дар, пожертвование 6) принесение присяги
समुदाहर् /samudāhar/ (формы см. हर् ) 1) говорить, высказывать 2) упоминать 3) называть
समुदय /samudaya/ m. 1) собирание- объединение, соединение 2) успех, удача 3) доходы 4) выгода 5) источник налоговых поступлений
समुदाय /samudāya/ m. 1) соединение, сочетание 2) скопление 3) всё, целое
समुद्भव /samudbhava/ 1. m. происхождение 2. (—о) происходящий из
समुद्देश /samuddeśa/ m. 1) учение 2) наставление 3) местность
समुद्धरण /samuddharana/ n. 1) выход, выступление 2) уход 3) устранение
समुद्धत /samuddhata./ m. 1) спасение 2) см. समुद्धरण
समुद्धत /samuddhata/ 1) поднятый, возвышающийся 2) высокий 3) возросший, усилившийся 4) возбуждённый 5) вспыльчивый 6) пылкий 7) гордый, надменный
समुद्धू /samuddhū/ (формы см. धू ) 1) встряхивать 2) волновать 3) раздражать
समुद्ग /samudga/ m. круглая коробка, шкатулка
समुद्गक /samudgaka/ m. см. समुद्ग
समुद्गम /samudgama/ m. вставание, поднимание
समुदि /samudi/ (формы см. इ II ) 1) подниматься 2) появляться
समुदीक्ष् /samudīkṣ/ (формы см. ईक्ष् ) замечать, обращать внимание
समुदीरय् /samudīray/ caus. высказывать- сообщать
समुदित /samudita/ (pp. от समुदि ) объединённый, собранный
समुद्र II /samudra/ запечатанный
समुद्र I /samudra/ m. 1) обилие воды 2) море- океан 3) паводок, разлив 4) прилив 5) воздушный океан, небо
सामुद्र /sāmudra/ 1. относящийся к морю, морской 2. m. моряк 3. n. морская соль
समुद्रग /samudra-ga/ идущий в море
समुद्रगा /samudra-gā/ f. река
समुद्रगुप्त /samudra-gupta/ m. nom. pr. царь из династии Гуптов (IV в. н.э.)
समुद्रज /samudra-ja/ 1) рождённый морем 2) рождённый в море
समुद्रनेमि /samudra-nemi/ 1. bah. окружённый морем 2. f. земля
समुद्रान्त /samudrānta/ (/samudra + anta/) m. берег моря
समुद्रपत्नी /samudra-patnī/ f. река (букв. супруга моря)
समुद्ररशन /samudra-raśana/ bah. опоясанный морем (о земле)
समुद्रार्त्ह /samudrārtha/ (/samudra + artha/) bah. стремящийся к морю (о реке)
समुद्रतस् /samudratas/ adv. от моря
समुद्रतीर /samudra-tīra/ n. берег моря
समुद्रवसन /samudra-vasana/ bah. окутанный или окружённый морем (о земле)
समुद्रवासिन् /samudra-vāsin/ живущий в море
समुद्रवेला /samudra-velā/ f. морской прилив
समुद्रव्यवहारिन् /samudra-vyavahārin/ занимающийся морской торговлей
समुद्रयान /samudra-yāna/ n. см. समुद्रयात्रा
समुद्रयात्रा /samudra-yātrā/ f. морское путешествие
सामुद्रिक /sāmudrika/ 1. мореходный 2. m. моряк
समुद्रिय /samudriya/ морской
समुद्वह् /samudvah/ (формы см. वह् ) 1) уносить- уводить 2) приводить (домой) 3) выносить, претерпевать
समुद्वाह /samudvāha/ m. 1) женитьба 2) привод новобрачной в дом
समुद्यम् /samudyam/ (формы см. यम् ) 1) поднимать 2) управлять (конями)
समुद्यम /samudyama/ m. 1) подъём 2) старание, усердие в (Loc, Dat., —о)
समुद्योग /samudyoga/ m. 1) обычай 2) подготовка 3) усилие, старание
समूह् /samūh/ (формы см. ऊह् 1) 1) сметать 2) собирать (вместе) 3) соединять, объединять
समूह /samūha/ m. 1) обилие, множество 2) количество 3) объединение, союз
समूहन /samūhana/ 1) сметающий 2) собирающий 3) скапливающий
समुज्ज्रम्भ् /samujjrambh/ (формы см. ज्रम्भ् ) 1) зевать- широко разевать рот 2) эткрываться 3) распространяться 4) подниматься
समुज्ज्वल /samujjvala/ блестящий, сверкающий
समुक्षण /samukṣaṇa/ n. окропление, обрызгивание
समूल /samūla/ 1) имеющий корни 2) имеющий причину, основание- Acc. समूलम् adv. а) основательно б) в корне
शामूल /śāmūla/ n. шерстяная одежда
समुल्लप् /samullap/ (формы см. लप् ) повышать голос
समुल्लस् /samullas/ (формы см. लस् ) 1) светить, сиять 2) показываться, появляться
समुल्लिख् /samullikh/ (формы см. लिख् ) 1) записывать 2) выцарапывать 3) касаться
समुन्मर्ज् /samunmarj/ (формы см. मर्ज् ) начищать- полировать
समुन्मील् /samunmīl/ (формы см. मील् ) 1) полностью распространяться 2) широко раскрываться 3) обнаруживаться
समुन्मीलय् /samunmīlay/ (caus. от समुन्मील् ) 1) открывать глаза 2) распространять 3) обнаруживать
समुन्मिष् /samunmiṣ/ (формы см. मिष् ) 1) возникать, появляться 2) светиться, сверкать
समुन्मुलन /samunmulana/ n. уничтожение, искоренение
समुन्नम् /samunnam/ (формы см. नम् ) подниматься, вставать
समुन्नति /samunnati/ f. 1) подъём 2) высота
समुन्नतु /samunnatu/ (pp. от समुन्नम् ) 1) поднятый 2) высокий
समुपचित /samupacita/ (pp. от समुपचि ) 1) собранный, накопленный 2) достаточный- обильный
समुपचीय /samupacīya/ (р. от समुपचि ) 1) увеличиваться 2) усиливаться
समुपधाव् /samupadhāv/ (формы см. धाव् I ) подбегать к (Acc. )
समुपदिश् /samupadiś/ (формы см. दिश् I ) 1) показывать- указывать 2) учить кого-л. (Acc.) чему-л. (Acc. )
समुपद्रु /samupadru/ (формы см. द्रु I ) 1) поспешно прибегать- подбегать к (Acc. ) 2) ринуться на
समुपगम् /samupagam/ (формы см. गम् ) 1) приближаться к- достигать чего-л. (Acc. ) 2) приходить в какое-л. состояние
समुपागम् /samupāgam/ (формы см. गम् ) 1) риходить 2) подходить, приближаться 3) прибегать к 4) попадать в (Acc. )
समुपाहर् /samupāhar/ (формы см. हर् ) 1) приносить, подносить (подарок) 2) устраивать, организовывать
समुपह्वा /samupahvā/ (формы см. ह्वा ) 1) озывать- приглашать 2) вызывать (на итву)
समुपज्ञा /samupajñā/ (формы см. ज्ञा ) выдумывать
समुपक्रम् /samupakram/ (формы см. क्रम् ) 1) подходить, доходить до (Acc. ) 2) начинать
समुपलभ् /samupalabh/ (формы см. लभ् ) знавать
समुपार्जन /samupārjana/ n. 1) добыча 2) достижение
समुपस्था /samupasthā/ (формы см. स्था ) 1) присутствовать 2) подходить, приближаться 3) прислуживать- ходить за кем-л. (Acc. ) 4) обрадовать- осчастливить
समुपास्था /samupāsthā/ (формы см. स्था ) 1) отправляться 2) подходить, идти к (Acc. )
समुपया /samupayā/ (формы см. या ) приходить, достигать чего-л. (Acc. )
समुपाया /samupāyā/ (формы см. या ) 1) подходить или подъезжать вместе 2) встречаться
समुपयुज् /samupayuj/ (формы см. युज् I ) 1) вдосталь наедаться 2) пожирать
समुपे /samupe/ (формы см. इ II ) 1) соединяться, объединяться 2) достигать- приобретать
समुपेत /samupeta/ (pp. от समुपे ) одарённый, наделённый чем-л. (Instr. )
समुपोह /samupoha/ (формы см. ऊह् I ) скрывать, таить в себе
समुत्क /samutka/ желающий, жаждущий чего-л. (—о)
समुत्कर्ष /samutkarṣa/ m. преимущество, превосходство
समुत्पद् /samutpad/ (формы см. पद् I ) возникать
समुत्पादय् /samutpāday/ (caus. от समुत्पद् ) 1) причинять 2) вызывать
समुत्पन्न /samutpanna/ (pp. от समुत्पद् ) 1) возникший 2) рождённый или сделанный кем-л. (Abl.), чем-л. (Loc. )
समुत्पत् /samutpat/ (формы см. पत् I ) 1) взлетать 2) вспрыгивать 3) появляться, возникать 4) уходить, исчезать
समुत्पट् /samutpaṭ/ (формы см. पट् I ) 1) вырывать 2) выводить
समुत्पत्ति /samutpatti/ f. происхождение- возникновение
समुत्सारण /samutsāraṇa/ n. 1) изгнание 2) разгон, спугивание
समुत्सर्ग /samutsarga/ m. 1) освобождение 2) извержение, испускание 3) отстранение 4) изгнание
समुत्सर्ज् /samutsarj/ (формы см. सर्ज् ) 1) выталкивать, выбрасывать 2) извергать, исторгать 3) покидать
समुत्सुक /samutsuka/ 1) возбуждённый 2) тоскующий 3) страстно ищущий или желающий чего-л. (—о)
समुत्तर् /samuttar/ (формы см. तर् I ) 1) проходить или переправляться через 2) уходить, спасаться от (Abl. ) 3) подниматься 4) увеличиваться
समुत्थ /samuttha/ 1) возникший, происходящий из 2) проявляющийся в (—о)
समुत्था /samutthā/ (формы см. स्था ) 1) вставать, подниматься 2) происходить
समुत्थान /samutthāna/ n. 1) подъём, поднятие 2) увеличение, рост 3) возникновение 4) исцеление, выздоровление
संवा /saṁvā/ (формы см. वा II ) 1) соткать 2) сплести
संवच् /saṁvac/ (формы см. वच् II ) 1) объявлять, сообщать 2) говорить
संवद् /saṁvad/ (формы см. वद् ) 1) беседовать, разговаривать с кем-л. (Instr. ) 2) обсуждать 3) соглашаться с (Instr. )
संवाद /saṁvāda/ m. 1) беседа, разговор 2) соглашение 3) совпадение
संवादन /saṁvādana/ n. см. संवाद 2)
संवादिन् /saṁvādin/ 1) беседующий, разговаривающий 2) совпадающий с (Gen., -о)
संवह् /saṁvah/ (формы см. वह् ) 1) вести 2) нести 3) тянуть 4) гнать 5) гладить, ласкать
संवह /saṁvaha/ m. назв. одного из семи ветров
संवाह /saṁvāha/ m. поглаживание- массирование
संवाहक /saṁvāhaka/ 1. поглаживающий- массирующий 2. m. массажист
संवाहन /saṁvāhana/ n. см. संवाह
संवल् /saṁval/ (формы см. वल् ) 1) встречаться 2) совпадать
संवलन /saṁvalana/ n. 1) стычка, схватка 2) соединение, смешивание
संवल्ग् /saṁvalg/ (формы см. वल्ग् ) бурлить, кипеть
संवलित /saṁvalita/ (pp. от संवल् ) 1) смешанный, перемешанный 2) связанный с (Instr. )
संवनन /saṁvanana/ 1. 1) добывающий, получающий 2) умиротворяющий 2. n. 1) доход 2) выигрыш
संवनय् /saṁvanay/ caus. расположить кого-л. (Acc. )
संवानय् /saṁvānay/ см. संवनय्
संवञ्छ् /saṁvañch/ (формы см. वञ्छ् ) желать, хотеть
संवन्द् /saṁvand/ (формы см. वन्द् ) 1) почтительно приветствовать кого-л. 2) кланяться
शंवन्त् /śaṁvant/ целебный
संवप् /saṁvap/ (формы см. वप् ) 1) ссыпать вместе 2) складывать 3) смешивать 4) покрывать 5) рассеивать, сёять
संवर् /saṁvar/ (формы см. वर् I ) 1) закрывать, окутывать 2) приводить в порядок 3) отражать- отгонять
संवर /saṁvara/ 1. отражающий- отгоняющий 2. m. плотина, запруда
संवरण II /saṁvaraṇa/ n. выбор жениха самой невестой
संवरण I /saṁvaraṇa/ 1. 1) запирающий, закрывающий 2) развёртывающий 2. n. 1) запирание, закрывание 2) сокрытие 3) огораживание 4) предлог 5) оболочка 6) маскировка
संवर्ध् /saṁvardh/ (формы см. वर्ध् ) 1) возрастать, увеличиваться 2) наполнять 3) выполнять 4) удовлетворять 5) разрешать
संवर्धन /saṁvardhana/ 1. 1) увеличивающий 2) способствующий 2. n. 1) рост, увеличение 2) процветание, успех
संवर्ग /saṁvarga/ 1. поспешно собирающий что-л. 2. m. поспешное собирание чего-л.
संवर्णन /saṁvarṇana/ n. 1) изображение 2) рассказ
संवर्ष् /saṁvarṣ/ (формы см. वर्ष् ) идти — о дожде
संवर्त् /saṁvart/ (формы см. वर्त् ) 1) поворачиваться, обращаться к (Acc. ) 2) подходить, приближаться 3) объединяться, соединяться 4) возникать, происходить из (Abl. ) 5) быть, существовать
संवर्त /saṁvarta/ m. 1) комканье 2) куча, груда 3) туча 4) конец света
संवर्तक /saṁvartaka/ 1. уничтожающий (об огне) 2. m. конец света, гибель мира
संवस् I /saṁvas/ (формы см. वस् II ) одеваться в (Instr. )
संवस् II /saṁvas/ (формы см. वस् III ) 1) жить вместе 2) общаться с (Instr., सह) 3) жить в (Loc. )
संवाश् /saṁvāś/ (формы см. वाश् ) мычать- реветь
संवास /saṁvāsa/ m. совместная жизнь
संवासिन् /saṁvāsin/ 1. живущий вместе 2. m. сожитель
संवसु /saṁvasu/ живущий вместе с (Loc. )
संवत् II /saṁvat/ adv. в году (особ. о годах эры Викрамадитьи, начавшейся за 56 лет до н.э.)
संवत् I /saṁvat/ f. сторона, область, край
संवत्सम् /saṁvatsam/ adv. в течение года
संवत्सर /saṁvatsara/ m. год- Acc. संवत्सरम् в продолжении года- Instr. संवत्सरेण через год- Gen. संवत्सरस्य , Lос. संवत्सरे в пределах года
सांवत्सर /sāṁvatsara/ 1. годовой 2. m. астролог
संवत्सरसहस्र /saṁvatsara-sahasra/ n. тысячелетие
संवत्सरीण /saṁvatsarīṇa/ 1) годичный, ежегодный 2) годовалой 3) однолетний
संवेद /saṁveda/ m. 1) познание 2) ощущение, чувство
संवेदन /saṁvedana/ 1) см. संवेद - 2) сообщение, извещение
संवेग /saṁvega/ m. 1) волнение 2) см. संवृद्धि 2)
संवेश /saṁveśa/ m. 1) вступление, вход 2) укладывание спать
संवेष्ट् /saṁveṣṭ/ (формы см. वेष्ट् ) свёртываться, скатываться
संविभाग /saṁvibhāga/ m. 1) деление, разделение 2) часть, доля 3) допущение к участию в чём-л. 4) одаривание, наделение чем-л. (—о)
संविभज् /saṁvibhaj/ (формы см. भज् ) 1) делиться с кем-л. (Instr. с सह, Gen., Dat. ) 2) одаривать
संविद् I /saṁvid/ (формы см. विद् I ) быть осведомлённым, знать
संविद् II /saṁvid/ (формы см. विद् II ) 1) находить, отыскивать 2) приобретать
संविद् III /saṁvid/ f. 1) см. संविज्ञान - 2) соглашение, договорённость 3) свидание 4) план, замысел
संविद् IV /saṁvid/ f. 1) владение, обладание 2) имущество
संविधा I /saṁvidhā/ (формы см. धा ) 1) определять, устанавливать 2) располагать
संविधा II /saṁvidhā/ f. 1) устройство 2) план, замысел
संविधान /saṁvidhāna/ n. см. संविधा
संविधि /saṁvidhi/ m. см. संविधा
संविदित /saṁvidita/ знакомый, известный
संविद्य /saṁvidya/ n. см. संविज्ञान 3)
संविज् /saṁvij/ (формы см. विज् ) 1) пугать 2) убегать, спасаться бегством
संविज्ञान /saṁvijñāna/ n. 1) постижение, познание 2) восприятие 3) владение
संविश् /saṁviś/ (формы см. विश् I ) 1) подходить, приближаться 2) объединяться, соединяться с (Instr. ) 3) входить, вступать
संवीत /saṁvīta/ n. одежда, одеяние
संवित्ति /saṁvitti/ f. см. संविज्ञान
संवृद्धि /saṁvṛddhi/ f. 1) рост 2) созревание 3) сила, мощь
संवृज् /saṁvṛj/ m. грабитель
संवृत् II /saṁvṛt/ f. приближение, подход
संवृत् I /saṁvṛt/ покрывающий
संवृति /saṁvṛti/ f. 1) окутывание 2) затруднение, препятствие
संव्यध् /saṁvyadh/ (формы см. व्यध् ) непрерывно пронзать или поражать
संव्याध /saṁvyādha/ m. борьба
संव्यान /saṁvyāna/ n. покрывало
संव्यवहार /saṁvyavahāra/ m. занятие чем-л. (Instr., —о)
साम्य /sāmya/ n. 1) сходство, общность 2) равенство, тождество 3) равномерность 4) справедливость 5) успокоение- साम्यं कर् поступать справедливо с (Loc. )- साम्यं नी а) успокаивать б) тушить (огонь)
शम्या /śamyā/ f. 1) палка- трость 2) деревянная опора 3) затычка, втулка (деревянная) 4) муз. кимвал 5) мера длины, равная 1,5 локтям
शाम्य /śāmya/ n. мир, примирение
सम्यग्बोध /samyag-bodha/ m. подлинное понимание
सम्यग्दर्शन /samyag-darśana/ n. глубокая проницательность
सम्यग्विजयिन् /samyag-vijayin/ одерживающий полную победу, победоносный
सम्यक् /samyak/ adv. хороши- правильно
सम्यक्पातन /samyak-pātana/ n. верная, надёжная защита, покровительство
सम्यक्संकल्प /samyak-saṅkalpa/ m. правильное решение или намерение
सम्यक्ता /samyaktā/ f. правильность
सम्यक्त्व /samyaktva/ n. см. सम्यक्ता
सम्यञ्च् /samyañc/ 1) обращенный или повёрнутый друг к другу 2) соединённый, объединённый 3) правильный, верный 4) целый, сплошной
साम्यता /sāmyatā/ f. равенство с (Gen., -о)
शाम्यता /śāmyatā/ f. см. शाम्य
शंयु /śaṁyu/ благотворный
सांयुग /sāṁyuga/ подходящий для битвы
सांयुग-कु /sāṁyuga-ku/ f. поле брани
सांयुगीन /sāṁyugīna/ 1) смелый 2) воинственный
सन् /san/ (P. pr. /sanati/—I- U. pr. /sa-noti/ /sanute/ — VIII- pf. /sasāna/ /sene/- aor. /asānīt/, /asanīt/ /asaniṣṭa/, /asāta/- pp. /sani-ta/ I, /sāta/ VIII) 1) достигать- получать 2) обладать 3) дарить, награждать
शण् /śaṇ/ (P. pr. /śaṇati/ — I- fut. /śaṇī-ṣyati/- pf. /śaśāṇa/- aor. /aśaṇīt/, /aśāṇīt/) 1) давать 2) идти, ходить
शान् /śān/ (U. pr. /śīśāṅsati/ /śīśāṅsate/—I- fut. /śīśa+ṅsiṣyati/ /śīśāṅsiṣyate/- aor. /aśīśāṅ-sit/dgigdnsista/ ) точить, заострять
साङ्ग /sāṅga/ 1) имеющий все части и органы тела 2) цельный 3) законченный
सङ्घात /saṅghāta/ m. 1) удар, толчок 2) столкновение- борьба 3) тесная связь, соединение 4) множество, масса 5) грам. целое, нечленимое слово 6) фон. сочетание гласного с согласным 7) материальное целое, тело 8) поэма, написанная одним размером
सङ्गिन् /saṅgin/ 1) сидящий или висящий на чём-л. (—о) 2) преданный чему-л., кому-л. (Loc, Gen., —o)
शङ्क् /śaṅk/ (A. pr. /śaṅkte/—I- pf. /śaśaṅke/- aor. /aśaṅkiṣṭa/- pp. /śaṅkita/) 1) сомневаться 2) опасаться, бояться
सङ्का /saṅkā/ f. битва, бой
शङ्का /śaṅkā/ f. 1) забота- хлопоты 2) беспокойство, волнение 3) подозрение- 4) предположение, догадка
शङ्कर /śaṅkara/ 1. приносящий благо 2. m. nom. pr. эпитет Шивы- см. शिव 2 1)
शङ्कराचार्य /śaṅkarācārya/ m. nom. pr. известный философ веданты VIII—IХвв.
शङ्ख /śaṅkha/ 1. m., n. раковина 2. m. височная кость
शङ्खध्म /śaṅkha-dhma/ m. тот, кто трубит в раковину
शङ्खान्तर /śaṅkhāntara/ (/śaṅkha + antara/) n. лоб (букв. промежуток между висками)
शाङ्खायन /śāṅkhāyana/ m. 1) nom. pr. автор «Шанкхаяна-брахманы» к «Ригведе» и нескольких «Шраута-сутр» 2) pl. сторонники, приверженцы Шанкхаяны
शाङ्खिक /śāṅkhika/ m. тот, кто трубит в раковину
शाङ्ख्य /śāṅkhya/ сделанный из раковин
शङ्कृत् /śaṅkṛt/ 1) благодетельный, благотворный 2) благотворительный
शङ्कु /śaṅku/ m. 1) колышек, деревянный гвоздь 2) свая, столб 3) стрела 4) копьё 5) шип, колючка
शङ्कुमुख /śaṅku-mukha/ bah. остромордый
शङ्कुमुखी /śaṅku-mukhī/ f. вид пиявки
सन II /sana/ m. 1) достижение- получение 2) преподнесение чего-л. (—о)
सन I /sana/ старый
सना /sanā/ см. सनत्
शण /śaṇa/ m. вид конопли
शाण II /śāṇa/ m. точильный камень
शाण I /śāṇa/ 1. 1) конопляный 2) пеньковый 2. m., n. одежда из пеньки
सनाभि /sanābhi/ 1. единоутробный, родной 2. m. родственник (со стороны отца)
शानच् /śānac/ грам. суффикс आन
सनद्रयि /sanad-rayi/ дарующий богатство
सनद्वाज /sanad-vāja/ 1) приобретающий богатство 2) см. सनद्रयि
शनैस् /śanais/ см. शनकैस्
शनैश्चर /śanaiś-cara/ 1. медленно движущийся- прохаживающийся 2. m. см. शनि
सनक /sanaka/ 1. прежний, старый 2. m. nom. pr. мудрец, один из четырёх духовных сыновей Брахмы- см. ब्रह्मन् 2 2)
शनकैस् /śanakais/ adv. 1) медленно 2) постепенно
सनाम /sanāma/ одноимённый
सनामन् /sanāman/ 1) см. सनाम - 2) однородный 3) аналогичный
शणमय /śaṇamaya/ конопляный- пеньковый
सनन्द /sananda/ m. nom. pr. мудрец, один из четырёх духовных сыновей Брахмы- см. ब्रह्मन् 2 2)
सानन्द /sānanda/ радостный, обрадованный- Acc. सानन्दम् adv. радостно
सनन्दन /sanandana/ m. см. सनन्द
सानसि /sānasi/ 1. 1) урожайный 2) многоприбыльный 2. m. золото
शणसूत्र /śaṇa-sūtra/ n. нить из пеньки, пеньковая нить
सनत् /sanat/ adv. с давних пор- вечно
सनात् /sanāt/ см. सनत्
सनता /sanatā/ adv. см. सनत्
सनातन II /sanātana/ см. सनत्न
सनातन I /sanā-tana/ m. nom. pr. мудрец, один из четырёх духовных сыновей Брахмы- см. ब्रह्मन् 2 2)
शणतान्तव /śaṇa-tāntava/ f. сделанный из пеньковой пряжи
सनाथ /sanātha/ 1) имеющий покровителя, защитника 2) находящийся в хороших руках 3) снабжённый чем-л. (Instr., -о)
सनाथी कर् /sanāthī kar/ (формы см. कर् ) брать под защиту
सानाथ्य /sānāthya/ n. помощь, поддержка
सनत्कुमार /sanat-kumāra/ m. nom. pr. мудрец, один из четырёх духовных сыновей Брахмы- см. ब्रह्मन् 2 2)
सनत्न /sanatna/ вечный, бесконечный
सनायु /sanāyu/ желающий выигрыша или награды
संचक्ष् /saṅcakṣ/ (формы см. चक्ष् ) смотреть, рассматривать
संचल् /saṅcal/ (формы см. चल् ) приходить в движение
संचर् /saṅcar/ (формы см. चर् ) 1) сходиться, встречаться 2) двигаться, передвигаться
संचर /saṅcara/ 1. 1) странствующий- расхаживающий 2) составляющий пару с (—о) 2. m. проход
संचार /saṅcāra/ m. 1) движение 2) поездка 3) путь 4) проход 5) переход в (-о)
संचरन /saṅcarana/ 1. проходимый (о пути) 2. n. передвижение, езда
संचारिन् /saṅcārin/ 1) странствующий 2) подвижный 3) заразный 4) проходящий, проникающий в
संचय /saṅcaya/ m. 1) запас 2) богатство 3) количество
संचयन /saṅcayana/ n. собирание
संचयित /saṅcayita/ n. см. संचय I )
संचेष्ट् /saṅceṣṭ/ (формы см. चेष्ट् ) 1) быть неспокойным, волноваться 2) двигаться
संछादय् /saṅchāday/ caus. 1) покрывать, укрывать 2) прятать
संछन्न /saṅchanna/ 1) покрытый, укрытый 2) спрятанный
संछिद् /saṅchid/ (формы см. छिद् ) 1) отделять 2) расщеплять
संचि /saṅci/ (формы см. चि I ) 1) собирать, накоплять 2) наслаивать
संचिन्त् /saṅcint/ (формы см. चिन्त् ) обдумывать, размышлять
संचित /saṅcita/ (pp. от संचि ) 1) накопленный 2) полный чего-л. (—o)
संचिति /saṅciti/ f. 1) наслоение 2) собирание 3) складывание 4) сбережение
संचोदय् /saṅcoday/ caus. подгонять, торопить
संचोदित /saṅcodita/ побуждаемый
संदा /saṃdā/ (формы см. दा I ) давать- дарить
साण्ड /sāṇḍa/ неоскоплённый
शण्ड /śaṇḍa/ m. nom. pr. один из Асуров- см. असुर 2 2)
षण्ड /ṣaṇḍa/ m., n. 1) количество 2) куча, груда 3) толпа
संददि /saṃdadi/ 1) берущий, хватающий 2) принимающий 3) ловящий 4) прибегающий к чему-л. 5) вмещающий 6) понимающий
संदह् /saṃdah/ (формы см. दह् ) 1) сжигать 2) уничтожать
संदंश् /saṃdaṁś/ (формы см. दंश् ) 1) кусать- жалить 2) терзать, мучить 3) сжимать
संदंश /saṃdaṁśa/ m. 1) скоба- зажим 2) связь, соединение 3) щипцы- клещи
संदान /saṃdāna/ 1. n. оковы, кандалы 2. m. часть ноги слона, на к-рую надевают путы
संदानित /saṃdānita/ связанный- скованный
संदर्भ् /saṃdarbh/ (формы см. दर्भ् ) сплетать- связывать
संदर्भ /saṃdarbha/ m. 1) сплетение (гирлянды) 2) складывание (рук) 3) сочетание (слов)
संदर्प /saṃdarpa/ m. 1) задор 2) озорство, шалость 3) высокомерие, заносчивость 4) упрямство, своенравие
संदर्श् /saṃdarś/ (формы см. दर्श् ) замечать, воспринимать
संदर्श /saṃdarśa/ m. 1) взгляд 2) вид чего-л. (—о)
संदर्शन /saṃdarśana/ n. 1) взгляд, взор 2) явление, появление 3) проявление, выражение 4) ожидание
संदर्शय् /saṃdarśay/ (caus. от संदर्श् ) 1) показывать 2) объяснять
संदेह /saṃdeha/ m. 1) сомнение- подозрение 2) опасение, боязнь 3) неопределен ность
संदेहपद /saṃdeha-pada/ bah. 1) подвергающийся сомнению 2) недостоверный
संदेश /saṃdeśa/ m. 1) приказ, распоряжение 2) наставление, поучение кому-л. (Gen., Loc. )
संदेशहर /saṃdeśa-hara/ m. 1) вестник, посланец 2) посланник
संधा I /saṃdhā/ (формы см. धा ) 1) составлять- соединять- связывать чем-л. (Instr. ) 2) класть (стрелу на тетиву) 3) употреблять- пользоваться 4) давать, одалживать 5) А. равняться с кем-л. (Acc. )
संधा II /saṃdhā/ f. 1) обещание 2) договор, соглашение
संधम् /saṃdham/ (формы см. धम् ) плавить- топить
संधान /saṃdhāna/ 1. соединяющий, связывающий 2. n. 1) соединение, связь 2) объединение, союз 3) договор 4) основание, базис 5) мир
संधर् /saṃdhar/ (формы см. धर् ) 1) нести 2) держать 3) утверждать 4) обладать, владеть 5) переносить, терпеть- выдерживать
संधारण /saṃdhāraṇa/ n. 1) объединение- связанность 2) сплочённость
संधारणा /saṃdhāraṇā/ f. 1) вид 2) осанка 3) манера 4) положение, расположение 5) самообладание
संधर्षय् /saṃdharṣay/ caus. 1) обижать 2) оскорблять 3) насиловать кого-л. (Dat. )
संधार्य /saṃdhārya/ pn. от संधर्
संधाव् /saṃdhāv/ (формы см. धाव् I ) 1) сбегаться 2) спешить к (Acc. ) 3) достигать чего-л. (Acc. )
संधेय /saṃdheya/ pn. от संधा
संधि /saṃdhi/ m. 1) соединение, слияние с (Instr. ) 2) мир, достигнутый переговорами (один из шести методов внешней политики) 3) фон. сандхи (комбинаторные звуковые изменения на границе слов или морфем) 4) сустав, сочленение 5) складка- сборка 6) морщина 7) стена, перегородка 8) горизонт 9) сумерки- संधिं छिद् ( मिद् ) разрушать стену или делать пролом (с целью грабежа)
संधिबन्ध /saṃdhi-bandha/ m. 1) скрепление 2) цемент
संधिन् /saṃdhin/ m. министр по делам союзов (между государствами)
संधिनी /saṃdhinī/ f. 1) корова в период течки 2) корова, доящаяся не по сезону или каждый второй день
संधिविग्रहक /saṃdhi-vigrahaka/ m. министр, ведающий вопросами мира и войны
सांधिविग्रहिक /sāṃdhi-vigrahika/ m. министр по вопросам войны и мира
संधीय /saṃdhīya/ (p. от संधा ) объединяться с (Instr. )
संधुक्ष् /saṃdhukṣ/ (формы см. धुक्ष् ) зажигать, воспламенять
संधुक्षण /saṃdhukṣaṇa/ 1. 1) раздувающий, разжигающий 2) возбуждающий 2. n. 1) воспламенение 2) возбуждение
संध्य /saṃdhya/ фон. основанный на правилах сандхи
संध्या I /saṃdhyā/ (формы см. ध्या ) обдумывать, размышлять
संध्या II /saṃdhyā/ f. 1) полумрак, сумерки 2) утреннее, полуденное и вечернее богослужение 3) начало или конец мирового периода
सांध्य I /sāṃdhya/ фон. сандхированный, вызванный слиянием
सांध्य /sāṃdhya/ вечерний
संध्याबलि /saṃdhyā-bali/ m. жертвоприношение, совершаемое в сумерки
संध्याभ्र /saṃdhyābhra/ (/sandhyā + abhra/) см. संध्यापयोद
संध्याकाल /saṃdhyā-kāla/ m. сумерки
संध्याकार्य /saṃdhyā-kārya/ n. рассветные или вечерние сумерки
संध्यक्षर /saṃdhyakṣara/ (/saṃdhi + akṣara/) n. фон. гласный, образованный по правилам сандхи, дифтонг
संध्यापयोद /saṃdhyā-payoda/ m. тёмная дождевая туча
संध्यासमय /saṃdhyā-samaya/ m. см. संध्याकाल
संध्यावन्दन /saṃdhyā-vandana/ n. утрен ние или вечерние молитвы
संदिग्ध /saṃdigdha/ 1. (pp. от संदिह् ) 1) замазанный, запачканный 2) сомнительный- подозрительный 3) неуверенный 2. n. 1) сомнение- подозрение 2) неуверенность
संदिग्धबुद्धि /saṃdigdha-buddhi/ bah. 1) скептический 2) см. संदिग्ध 2)- 3) сомневающийся, колеблющийся
संदिह् I /saṃdih/ (формы см. दिह् ) 1) обмазывать 2) окрашивать 3) A. быть неуверенным
संदिह् II /saṃdih/ f. вал, насыпь- нанос
शाण्डिल्य /śāṇḍilya/ m. nom. pr. 1) мудрец 2) автор законодательного трактата нек-рых Сутр, особ. посвященных культу бхакти
संदीप् /saṃdīp/ (формы см. दीप् ) 1) пылать, гореть 2) жечь, палить
संदीपन /saṃdīpana/ 1. зажигающий, воспламеняющий 2. m. назв. одной из пяти стрел бога Камы- см. काम 3)- 3. n. 1) воспламенение 2) побуждение- способствование
सान्दीपनि /sāndīpani/ m. nom. pr. мудрец
संदिश् /saṃdiś/ (формы см. दिश् I ) 1) указывать кому-л. (Dat., Gen.) что-л. (Acc. ) 2) поручать кому-л. (Acc.) что-л. (Acc. с prati) 3) разъяснять
संदोह /saṃdoha/ m. 1) доение 2) толпа. скопление парода 3) куча, масса
सान्द्र /sāndra/ 1) вязкий- липкий 2) частый, густой 3) сильный, крепкий 4) полный чего-л. (lnstr.,—o) 5) мягкий, нежный
सान्द्रस्पर्श /sāndra-sparśa/ мягкий на ощупь
सान्द्रता /sāndratā/ f. 1) плотность, непроницаемость 2) сила 3) неистовство
संदृब्ध /saṃdṛbdha/ (pp. от संदर्भ् ) сплетённый- связанный
संदृश् /saṃdṛś/ f. взгляд
संदृष्टि /saṃdṛṣṭi/ f. см. संदृश्
संदृश्य /saṃdṛśya/ (p. от संदर्श् ) появляться, показываться
संद्रु /saṃdru/ (формы см. द्रु I ) сбегаться
संदुह् /saṃduh/ (формы см. दुह् I ) 1) давать молоко 2) доить
संदूषण /saṃdūṣaṇa/ 1. позорящий, бесчестящий, оскверняющий 2. n. 1) позор, бесчестье, осквернение 2) стыд 3) изнасилование
सनेमि II /sanemi/ adv. 1) совершенно, вполне 2) всегда, постоянно
सनेमि I /sanemi/ 1) имеющий обод (о колесе) 2) законченный, завершённый 3) полный
संग /saṅga/ m. 1) см. सक्ति - 2) связь, общение с (Gen., Instr. с सह, Loc, —о)
संगा /saṅgā/ (формы см. गा II ) петь (хором)
संगम् /saṅgam/ (формы см. गम् ) 1) сходиться, собираться 2) встречаться 3) объединяться с (Instr. с सह, सार्घम्) 4) появляться, возникать (неожиданно)
संगम /saṅgama/ m. 1) соединение 2) объединение, союз с (Instr. с सह, Gen. ) 3) слияние (напр. рек)
संगमन /saṅgamana/ 1. собирающий воедино 2. n. объединение с (—o)
संगणना /saṅgaṇanā/ f. перечисление, перечень
संगर /saṅgara/ m. 1) обещание 2) встреча 3) сражение, битва
संगत /saṅgata/ 1. 1) собранный- объединённый 2) соразмерный с (—о) 2. n. 1) связь, общение с (Instr., Gen., —o) 2) объединение, союз
संगतार्थ /saṅgatārtha/ (/saṅgata + artha/) bah. понятный
संगत्ह /saṅgatha/ m. см. संग 2)
संगति /saṅgati/ f. 1) см. संग 2)- 2) происшествие, случай 3) совпадение 4) отношение к (Instr., —о)
सांगतिक /sāṅgatika/ 1. принадлежащий союзу 2. m. 1) старый знакомый 2) посетитель 3) гость
संगव /saṅgava/ m. время доения коров
संगविनी /saṅgavinī/ f. место доения коров
संघ /saṅgha/ m. 1) большое количество, множество 2) объединение, союз 3) общество, община
संघर्ष् /saṅgharṣ/ (формы см. घर्ष् ) рас тирать
संघर्ष /saṅgharṣa/ m. 1) трение, натирание 2) волнение 3) ревность 4) состязание, соревнование
संघर्षिन् /saṅgharṣin/ 1) ревнивый 2) состязающийся, соревнующийся
संघटन /saṅghaṭana/ n. соединение, объединение
संघटना /saṅghaṭanā/ f. см. संघटन
संघट्ट् /saṅghaṭṭ/ (формы см. घट्ट् ) ударять или тереть друг о друга
संघट्ट /saṅghaṭṭa/ m. 1) трение, натирание 2) столкновение, конфликт 3) соединение, объединение
संघट्टन /saṅghaṭṭana/ n. см. संघट्ट
संगिर् /saṅgir/ f. соглашение, договорённость
संगीत /saṅgīta/ n. 1) пение (тж. многоголосое и под аккомпанемент) 2) концерт
संगीतक /saṅgītaka/ n. см. संगीत
संगीतकगृह /saṅgītaka-gṛha/ n. концертный зал
संगीतवेश्मन् /saṅgīta-veśman/ n. см. संगीतकगृह
संगोपन /saṅgopana/ 1. скрывающий 2. n. см. संगुप्ति 2)
संग्रभ् /saṅgrabh/ (формы см. ग्रभ् ) 1) направлять 2) руководить 3) охватывать 4) брать- хватать 5) понимать, постигать
संग्रा /saṅgrah/ (формы см. ग्रह् ) 1) получать, добывать 2) собирать 3) запасать 4) принимать (лекарство)
संग्रह /saṅgraha/ m. 1) получение, добывание 2) собирание 3) запас 4) приём (лекарства) 5) выдержка 6) краткое изложение 7) охранение, сохранение 8) руководитель- распорядитель
संग्राह /saṅgrāha/ m. кулак
संग्राहक /saṅgrāhaka/ 1. соединяющий- составляющий 2. m. 1) возница 2) собиратель 3) составитель (напр. сборника)
संग्रहण /saṅgrahaṇa/ 1. получающий, добывающий 2. n. 1) см. संग्रह 1), 2) - 2) руководство 3) расположение (к себе) 4) прелюбодеяние
संग्रहणी /saṅgrahaṇī/ f. расстройство желудка
संग्रहिन् /saṅgrahin/ m. 1) собиратель 2) добытчик
संग्राहिन् /saṅgrāhin/ собирающий
संग्रहीतर् /saṅgrahītar/ m. 1) см. संग्रह 7)- 2) возница, колесничий
संग्राम् /saṅgrām/ (формы см. ग्राम् ) драться, сражаться
संग्राम /saṅgrāma/ m. 1) народное собрание, сход 2) встреча 3) борьба 4) битва, сражение
संग्रामजित् /saṅgrāma-jit/ победоносный, побеждающий
सांग्रामिक /sāṅgrāmika/ 1. военный, воинский 2. m. смерть в бою 3. n. военная добыча
संग्रथ् /saṅgrath/ (формы см. ग्रथ् ) связывать
संगुप्ति /saṅgupti/ f. 1) сохранение 2) скрывание, утаивание
सनि /sani/ m., f. 1) выигрыш 2) добыча 3) дар, подарок
शनि /śani/ m. астр. Сатурн
सनीड /sanīḍa/ 1) родственный 2) из одного гнезда
सनिद्र /sanidra/ спящий
सनिन्द /saninda/ порицающий, осуждающий
सनिष्ठ /saniṣṭha/ spv. от सनितर्
सनिश्वासम् /saniśvāsam/ adv. со вздохом- печально
सनितर् /sanitar/ 1) добывающий 2) достигающий 3) дарующий- дающий
सनिति /saniti/ f. см. सनि 1)
सनित्र /sanitra/ n. дар- пожертвование
सनितुर् /sanitur/ adv. 1) рядом 2) снаружи, извне 3) без
सनित्वन् /sanitvan/ m. 1) жертвователь 2) см. सनित्र
सनियम /saniyama/ связанный обетом
सनीयंस् /sanīyaṁs/ cpv. от सनितर्
सञ्ज् /sañj/ (P. pr. /sajati/ —I- pf. /sasañja/- aor. /asañkṣīt/- pp. /sakta/) 1) вешать, подвешивать 2) привязывать- завязывать
संजल्प /saṅjalpa/ m. разговор, беседа
संजन् /saṅjan/ (формы см. जन् ) 1) рождаться 2) происходить, случаться
सञ्जन /sañjana/ n. 1) прикрепление 2) добавление
संजनन /saṅjanana/ 1. (—о) производящий, делающий 2. n. 1) производство, создание 2) возникновение
संजय /saṅjaya/ 1. победоносный 2. m. 1) победа 2) nom. pr. возница Дхритараштры- см. धृतराष्ट्र
संजि /saṅji/ (формы см. जि ) 1) побеждать, одолевать 2) добиваться чего-л. 3) добывать что-л.
संजिति /saṅjiti/ f. выигрыш- победа
संजीव् /saṅjīv/ (формы см. जीव् ) жить, существовать
संजीव /saṅjīva/ 1. животворный, живительный 2. m. оживление
संजीवक /saṅjīvaka/ см. संजीव 1
संजीवन /saṅjīvana/ 1. см. संजीव - 2. n. жизнь
संजीवय् /saṅjīvay/ (caus. от संजीव् ) 1) оживлять 2) питать, насыщать
संज्ञा I /saṅjñā/ (формы см. ज्ञा ) А. 1) сходиться во взглядах 2) мириться с чел-л. (Lос.) 3) признавать 4) соображать, понимать
संज्ञा II /saṅjñā/ f. 1) согласие, соглашение 2) утвердительный знак или жест 3) сознание, чувство 4) обозначение, название 5) nom. pr. дочь Вишвакармана, супруга Сурьи, мать Ямы- см. विश्वकर्मन् 2 3), सूर्य 2), यम 2 3)
संज्ञक /saṅjñaka/ см. °संज्ञ
संज्ञान /saṅjñāna/ 1. объединяющий, соединяющий 2. n. единодушие, согласие
संज्ञपन /saṅjñapana/ n. убийство жертвенного животного (удушением)
संज्ञपय् /saṅjñapay/ (caus. от संज्ञा ) 1) примирять 2) успокаивать
संज्ञता /saṅjñatā/ f. 1) сознание 2) память
संज्ञिन् /saṅjñin/ 1) имеющий определённое имя 2) (—о) понимающий, сознающий
संज्ञित /saṅjñita/ 1) сообщённый 2) (—о) названный, называющийся
संजूर्व् /saṅjūrv/ (формы см. जूर्व् ) 1) сжигать 2) поглощать
संज्वल् /saṅjval/ (формы см. ज्वल् ) гореть
संज्वलन /saṅjvalana/ n. топливо
संज्वर /saṅjvara/ m. жара, зной
संकल् /saṅkal/ (формы см. कल् II ) обращать в бегство, прогонять
संकल्प् /saṅkalp/ (формы см. कल्प् ) 1) желать 2) стремиться к чему-л. (Acc. )
संकल्प /saṅkalpa/ m. 1) решение 2) решительность 3) желание, воля 4) требование
संकल्पजन्मन् /saṅkalpa-janman/ 1. порождённый желанием 2. m. 1) любовь 2) бог любви
संकल्पवन्त् /saṅkalpavant/ 1) решительный 2) определённый
संकल्पय् /saṅkalpay/ (caus. от संकल्प् ) 1) составлять, образовывать 2) стремиться к чему-л.- замышлять что-л. (Acc. ) 3) определять 4) указывать 5) решать
संकम्प् /saṅkamp/ (формы см. कम्प् ) дрожать, трястись, содрогаться
संकर् /saṅkar/ (формы см. कर् III ) 1) наполнять 2) снабжать 3) смешивать
संकर /saṅkara/ 1. m. 1) смешивание 2) смешанный брак (между лицами разных каст) 3) человек (рождённый от брака между людьми разных каст) 2. n. религиозная нечистота (при смешении каст)
संकर्ष् /saṅkarṣ/ (формы см. कर्ष् ) 1) стягивать- суживать- сжимать 2) тянуть, тащить 3) орать
संकर्ष /saṅkarṣa/ m. близость, соседство
संकर्त् /saṅkart/ (формы см. कर्त् I ) разрезать
संकाश /saṅkāśa/ m. 1) внешний вид 2) (—о) одинаковый- похожий
संकसुक /saṅkasuka/ разбивающий- ломающий
संकट /saṅkaṭa/ 1. 1) узкий 2) тесный 3) крохотный, маленький 4) тяжёлый 5) опасный 2. n. 1) тесный или узкий проход- ущелье 2) трудность, затруднение 3) опасность
संकथ् /saṅkath/ (формы см. कथ् ) 1) беседовать, разговаривать 2) объяснять
संकथन /saṅkathana/ n. беседа, разговор с (Instr. с सह, —о)
संकेत /saṅketa/ m. 1) договорённость 2) встреча, свидание с (Gen.)*
संकेतक /saṅketaka/ m. см. संकेत ल् )
संकेतस्थ /saṅketa-stha/ приходящий на свидание
संकेतस्थान /saṅketa-sthāna/ n. место свидания
संख्य /saṅkhya/ n. борьба, счёты с (Loc. )
संख्या II /saṅkhyā/ f. 1) цифра- число 2) грам. числительное
संख्या I /saṅkhyā/ (формы см. ख्या 1) появляться 2) сосчитывать, подсчитывать
सांख्य /sāṅkhya/ 1. исчисляющий, перечисляющий 2. m. 1) тот, кто хорошо считает 2) приверженец философской системы санкхья 3. n. филос. санкхья (Создана Капилои в 7 в. до н.э. Одна из шести ортодоксальных филос. систем- характеризуется рационализмом и дуализмом, m. к. пытается объяснить всё мироздание взаимодействием двух изначальных реальностей — природы (प्रकृति) и духа, сознания (पुरुष ) . Близка буддизму учением о страдании и об освобождении от него- санкхья лежит в основе филос. системы йоги)
संख्यान /saṅkhyāna/ n. расчёт, вычисление
संख्येय /saṅkhyeya/ исчислимый
संकीर्ण /saṅkīrṇa/ 1. (pp. от संकर् ) рождённый от смешанного брака 2. n. 1) путаница, беспорядок, неразбериха 3. m. см. संकर 1 3)
संकीर्तन /saṅkīrtana/ n. 1) упоминание 2) хвала, восхваление
संक्लेद /saṅkleda/ m. 1) сырость 2) влага- мокрота
संक्लेश /saṅkleśa/ m. 1) страдание 2) горе- печаль
संक्लिद् /saṅklid/ (формы см. क्लिद् ) становиться мокрым, намокать
संक्लिन्न /saṅklinna/ (pp. от संक्लिद् ) мокрый, влажный
संकोच /saṅkoca/ m. 1) стягивание, собирание (вместе) 2) сморщивание 3) уменьшение 4) закрывание, запирание
संकोचन /saṅkocana/ 1. стягивающий, собирающий что-л. вместе (—о) 2. n. см. संकोच
संक्रम् /saṅkram/ (формы см. क्रम् ) 1) сходиться, собираться 2) двигаться к (Acc. )
संक्रम /saṅkrama/ m. 1) встреча 2) ход- бег 3) мост- мостки
संक्रमण /saṅkramaṇa/ n. 1) вход 2) переход в (Loc, Dat., —о) 3) уход из жизни, смерть
संक्रन्द /saṅkranda/ m. 1) шум 2) битва
संक्रन्दन /saṅkrandana/ 1. шумящий 2. m. nom. pr. см. इन्द्र 1- 3. n. борьба, сражение
संक्रान्त /saṅkrānta/ pp. от संक्रम्
संक्रोश /saṅkrośa/ m. крик
संकृष्ट /saṅkṛṣṭa/ (pp. от संकर्ष् ) грам. стяжённый, стянутый (о гласном)
संकृति /saṅkṛti/ 1. 1) подготавливающий 2) исправляющий 2. f. назв. стихотв. размера
संक्रुश् /saṅkruś/ (формы см. क्रुश् ) выкрикивать- поднимать шум или. крик
संक्षालन /saṅkṣālana/ n. помои
संक्षर /saṅkṣara/ m. стечение, скопление
संक्षय /saṅkṣaya/ m. 1) уничтожение 2) гибель, конец
संक्षेप /saṅkṣepa/ m. 1) уничтожение 2) сжатое изложение, резюме 3) сумма, итог
संक्षेपक /saṅkṣepaka/ 1. ниспровергающий- уничтожающий 2. m. разрушитель
संक्षेपतस् /saṅkṣepatas/ adv. кратко, вкратце
संक्षोभ /saṅkṣobha/ m. 1) волнение 2) замешательство 3) опрокидывание 4) удар- толчок
संक्षुभ् /saṅkṣubh/ (формы см. क्षुभ् ) 1) дрожать 2) колебаться
संकुच् /saṅkuc/ (формы см. कुच् ) 1) сокращаться 2) закрываться (о цветке)
संकूज् /saṅkūj/ (формы см. कूज् ) 1) ворчать 2) жужжать 3) ворковать 4) щебетать
संकुल /saṅkula/ 1) исполненный (напр. желаний) 2) занятый чем-л. (Instr., —о) 3) стеснённый- угнетённый
संक्यानामन् /saṅkyā-nāman/ n. число
संलभ् /saṅlabh/ (формы см. लभ् ) 1) бороться с (Instr. ) 2) достигать- получать 3) участвовать в чём-л.
संलग्न /saṅlagna/ прикреплённый или присоединённый к чему-л. (Loc, —о)
संलक्ष् /saṅlakṣ/ (формы см. लक्ष् ) 1) отмечать 2) воспринимать
संलक्ष्य् /saṅlakṣy/ (caus. от संलक्ष् ) являться
संलक्ष्य /saṅlakṣya/ (pn. от संलक्ष् ) 1) заметный, ощутимый 2) приметный- примечательный
संलप् /saṅlap/ (формы см. लप् ) беседовать, разговаривать
संलाप /saṅlāpa/ m. см. संलपन
संलपन /saṅlapana/ n. беседа, разговор с кем-л. (Instr. с सह , Gen.) о чём-л. (—о)
संलय /saṅlaya/ m. приседание (на корточки)
संली /saṅlī/ (формы см. ली I ) 1) льнуть, прижиматься к (Acc. ) 2) входить в (Loc. ) 3) скрываться, прятаться
संलिख् /saṅlikh/ (формы см. लिख् ) 1) царапать 2) писать
संलीन /saṅlīna/ (pp. от संली ) 1) прильнувший, прижавшийся 2) входящий в (Loc. ) 3) спрятанный в (Loc. ) 4) съёжившийся
संलिप् /saṅlip/ (формы см. लिप् ) лизать, облизывать
संलोक् /saṅlok/ (формы см. लोक् ) смотреть друг на друга
संलुभ् /saṅlubh/ (формы см. लुभ् ) 1) привлекать 2) переманивать
संलुड् /saṅluḍ/ (формы см. लुड् ) приводить в беспорядок
सन्मङ्गल /sanmaṅgala/ (/sat + maṅgala/) n. 1) хороший обычай 2) предписание, ритуал
सन्मणि /sanmaṇi/ (/sat + maṇi/) m. 1) драгоценный камень 2) истинное сокровище
सन्मन्त्र /sanmantra/ (/sat + mantra/) m. хорошее изречение
सन्मार्ग /sanmārga/ (/sat + mārga/) m. верный путь
षण्मास /ṣaṇ-māsa/ n. шесть месяцев
षण्मासी /ṣaṇ-māsī/ f. см. षण्मास
षण्मासिक /ṣaṇ-māsika/ шестимесячный
षाण्मासिक /ṣāṇ-māsika/ шестимесячный
षाण्मासिकी /ṣāṇ-māsikī/ f. от षाण्मासिक
षण्मास्य /ṣaṇ-māsya/ 1. см. षण्मासिक - 2. n. полугодие, период времени в шесть месяцев
षाण्मास्य /ṣāṇ-māsya/ см. षाण्मासिक
सन्मित्र /sanmitra/ (/sat + mitra/) n. верный друг
षण्मुख /ṣaṇ-mukha/ bah. 1) шестиротый 2) шестилйкий (о боге Шиве- см. शिव 2 1)
सन्न /sanna/ pp. от सद्
शन्न /śanna/ 1. pp. от शद् - 2. n. 1) отбросы 2) склон, скат 3) религиозное отречение
संनाद /saṅnāda/ m. крик- вопль
संनादन /saṅnādana/ звучащий
संनद्ध /saṅnaddha/ pp. от संनह्
संनह् /saṅnah/ (формы см. नह् ) 1) связывать, соединять 2) одевать 3) А. опоясываться 4) А. снаряжаться, вооружаться
संनाह /saṅnāha/ m. 1) см. संनहन - 2) военные способности 3) возраст, когда можно носить оружие
संनहन /saṅnahana/ n. 1) связывание 2) верёвка- шнур 3) узы, оковы 4) снаряжение, вооружение
सांनाहिक /sāṅnāhika/ 1) относящийся к военным приготовлениям 2) призывающий к оружию 3) боеспособный
संनम् /saṅnam/ (формы см. नम् ) 1) гнуться 2) унижаться 3) кланяться 4) преклоняться
संनर्द् /saṅnard/ (формы см. नर्द् ) рычать- кричать
संनर्त् /saṅnart/ (формы см. नर्त् ) танцевать вместе
संनस् /saṅnas/ (формы см. नस् I ) объединяться- присоединяться
संनत /saṅnata/ (pp. от संनम् ) 1) согнутый 2) склонённый 3) опущенный 4) углублённый
संनथ /saṅnatha/ 1. 1) собранный 2) связанный 2. m. собрание
संनति /saṅnati/ f. 1) низина 2) поклон 3) склонность, наклонность 4) смирение, покорность 5) покорение, порабощение
सांनाय्य /sāṅnāyya/ n. пожертвование из смеси кислого и свежего молока
संनी /saṅnī/ (формы см. नी I ) 1) сводить- объединять 2) возвращать- возмещать
संनिभ /saṅnibha/ похожий, подобный
संनिधा /saṅnidhā/ (формы см. धा ) 1) класть в (Loc. ) 2) держать вместе 3) хранить, сберегать 4) собирать
संनिधान /saṅnidhāna/ n. 1) близость 2) присутствие, наличие 3) сосуд 4) хранилище- Abl. संनिधानाद् от чего-л. (Gen. )- Loc. संनिधाने в соседстве или в присутствии кого-л. (Gen., —о)
संनिधातर् /saṅnidhātar/ m. 1) тот, кто приносит или сдаёт что-л. на хранение 2) царский казначей, хранитель государственной казны
संनिधि /saṅnidhi/ m. см. संनिधान
सांनिध्य /sāṅnidhya/ n. 1) сожительство, совместное существование 2) близость
संनिहित /saṅnihita/ (pp. от संनिधा ) 1) присутствующий 2) близкий
संनिकर्ष /saṅnikarṣa/ m. 1) сближение, близость 2) тесная связь с (—о)- Acc. संनिकर्षम् adv. близко- Loc. संनिकर्षे по соседству от, рядом с (Gen., —о)
संनिकाश /saṅnikāśa/ с видом чего-л., кого-л. (—o)
संनिकृष्ट /saṅnikṛṣṭa/ 1. близкий, соседний 2. n. близость
संनिमील् /saṅnimīl/ (формы см. मील् ) закрыть глаза
संनिमित्त /saṅnimitta/ (/sat + nimitta/) n. добрый знак, хорошее предзнаменование
संनिपत् /saṅnipat/ (формы см. पत् I ) 1) слетать, спадать 2) встречаться- сталкиваться с (Instr. иногда с सह )
संनिपात /saṅnipāta/ m. 1) встреча 2) случай 3) смерть
संनिपात्य /saṅnipātya/ pn. от संनिपत्
संनिरोध /saṅnirodha/ m. 1) заключение, заточение 2) задержка 3) препятствие
संनिवस् /saṅnivas/ (формы см. वस् III ) проживать совместно
संनिवेश /saṅniveśa/ m. 1) спуск, опускание 2) поселение 3) продолжение 4) направление 5) положение, расположение 6) образ, вид 7) местопребывание, жилище
संनिवेशन /saṅniveśana/ n. см. संनिवेश 7)
संनिविश् /saṅniviś/ (формы см. विश् I ) общаться, поддерживать сношения с (Instr. )
संनिविष्ट /saṅniviṣṭa/ (pp. от संनिविश् ) 1) вошедший или вступивший в 2) расположившийся, сидящий 3) собравшийся вместе 4) поглощённый, погружённый 5) находящийся в 6) зависящий от (Loc. )
संनियम् /saṅniyam/ (формы см. यम् ) 1) сдерживать 2) обуздывать- подавлять
संनियन्तर् /saṅniyantar/ m. тот, кто удерживает или укрощает кого-л.
संनियोग /saṅniyoga/ m. 1) поручение 2) задача, задание 3) приказание
संनु /saṅnu/ (формы см. नु I ) 1) рычать 2) звучать
संन्यस् /saṅnyas/ (формы см. अस् II ) 1) складывать- укладывать 2) поручать 3) передавать 4) отказываться от чего-л. (Acc. )
संन्यास /saṅnyāsa/ m. 1) отказ, отречение 2) оставление, покидание 3) укрытие 4) склад, хранилище 5) доверенное или порученное добро, имущество 6) самоотречённость
संन्यासिन् /saṅnyāsin/ 1. отказывающийся, отрекающийся 2. m. странствующий отшельник саньяси (четвёртая ступень жизни брахмана)
शाणोपल /śāṇopala/ (/śāṇa + upala/) m. см. शाण II
संरा /saṅrā/ (формы см. रा I, P ) давать- дарить
संरब्ध /saṅrabdha/ (pp. от संरभ् ) 1) взволнованный 2) сердитый
संरभ् /saṅrabh/ (формы см. रभ् ) 1) хватать 2) приходить в волнение
संराधय् /saṅrādhay/ caus. 1) договариваться о чём-л. (Loc. ) 2) удовлетворять 3) радовать
संराग /saṅrāga/ m. 1) краснота, красный цвет 2) страсть
संरज् /saṅraj/ (формы см. रज् ) 1) быть окрашенным 2) краснеть 3) быть влюблённым в
संराज् /saṅrāj/ (формы см. राज् ) 1) управлять чем-л. 2) царить, царствовать над кем-л. (Acc. )
संरक्ष् /saṅrakṣ/ (формы см. रक्ष् ) 1) охранять, оберегать 2) спасать, избавлять
संरक्ष /saṅrakṣa/ 1. 1) охраняющий, оберегающий 2) спасающий, избавляющий 2. m. 1) опекун 2) хранитель (напр. казны)
संरक्षक /saṅrakṣaka/ m. см. संरक्ष 2
संरक्षण /saṅrakṣaṇa/ n. охрана- защита
संरक्त /saṅrakta/ (pp. от संरज् ) 1) окрашенный 2) покрасневший 3) красный 4) влюблённый- охваченный страстью 5) разгневанный
संरम् /saṅram/ (формы см. रम् ) радоваться чему-л. (Loc. )
संरम्भ /saṅrambha/ m. 1) схватывание чего-л. 2) страстность, горячность 3) нападение 4) гнев, ярость 5) спор
संरम्भिन् /saṅrambhin/ 1) усердный в чём-л. (—о) 2) злой, сердитый
संरञ्ज् /saṅrañj/ см. संरज्
संरि /saṅri/ (формы см. रि ) соединять
संरोध /saṅrodha/ m. 1) сдерживание, подавление 2) осада 3) вред, ущерб 4) помеха
संरोह /saṅroha/ m. 1) возрастание, увеличение 2) заживание
संरोपण /saṅropaṇa/ n. посадка (растений)
संरोपय् /saṅropay/ (caus. от संरुह् ) сажать, сеять
संरुच् /saṅruc/ (формы см. रुच् I ) блестеть
संरुद्ध /saṅruddha/ (pp. от संरुध ) 1) воспрепятствованный 2) преграждённый, запруженный 3) покрытый чем-л. 4) наполненный чем-л. (Instr., —о)
संरुध् /saṅrudh/ (формы см. रुध् II ) 1) запирать 2) сковывать 3) препятствовать 4) преграждать, запруживать 5) осаждать 6) нападать
संरुह् /saṅruh/ (формы см. रुह् I ) 1) расти 2) заживать, зарубцовываться 3) появляться, возникать
संरुज् /saṅruj/ (формы см. रुज् 1) 1) разбивать- разрывать 2) разрушать
संरुष् /saṅruṣ/ (формы см. रुष् I ) 1) негодовать 2) приходить в ярость
संरुष्ट /saṅruṣṭa/ (pp. от संरुष् ) 1) негодующий 2) разъярённый
संशा /saṅśā/ (формы см. शा ) 1) точить, заострять 2) разжигать (напр. вражду) 3) изготовлять для чего-л. (Dat. )
संशब्दन /saṅśabdana/ n. упоминание
संसद् I /saṅsad/ (формы см. सद् ) 1) сидеть вместе 2) унывать- отчаиваться 3) проходить, протекать
संसद् II /saṅsad/ f. 1) сидение вместе 2) двор (царский) 3) суд 4) множество, большое количество (людей)
संसद /saṅsada/ f. собрание, объединение
संसाधन /saṅsādhana/ n. подготовка, приготовление
संसाधय् /saṅsādhay/ caus. 1) принуждать 2) совершать что-л. 3) добывать, получать (деньги)
संसक्त /saṅsakta/ 1) направленный на (Loc, —о) 2) занятый чем-л. (Loc, —о) 3) связанный, объединённый с (—о) 4) снабжённый чем-л. (—о) 5) беспрерывный
संसक्ति /saṅsakti/ f. касание, соприкосновение
संशम् /saṅśam/ (формы см. शम् II ) 1) успокоиться 2) перестать, прекратить
संशम /saṅśama/ m. успокоение, усмирение
संशमन /saṅśamana/ 1. успокаивающий 2. n. успокоительное средство
संशंस् /saṅśaṁs/ (формы см. शंस् ) 1) декламировать 2) повторять, вторить хором
संसङ्ग /saṅsaṅga/ m. связь- соединение- присоединение
संसङ्गिन् /saṅsaṅgin/ вступающий в связь, соединение с кем-л. (—o)
संसञ्ज्य /saṅsañjya/ р. 1) висеть на (Loc. ) 2) совпадать 3) связываться, соединяться с кем-л.
संशप् /saṅśap/ (формы см. शप् ) проклинать
संशप्तक /saṅśaptaka/ m. 1) pl. воины, давшие клятву победить или умереть 2) брат по оружию 3) заговорщик
संसर् /saṅsar/ (формы см. सर् ) 1) стекать 2) ходить, бродить 3) распространяться
संसार /saṅsāra/ 1. хинд. перерождающийся 2. m. 1) хинд. перерождение 2) мир, вселённая 3) течение мирской жизни
संसरन /saṅsarana/ n. 1) хождение- странствование 2) мирская жизнь 3) рождение и перерождение
संसारान्त /saṅsārānta/ (/saṅsāra + anta/) m. конец жизни
संसारार्णव /saṅsārārṇava/ (/saṅsāra + ar-ṇava/) m. круговорот жизни или бытия (букв. море жизни)
संसर्ग /saṅsarga/ m. 1) соприкосновение 2) общение
संसारिन् /saṅsārin/ 1. 1) всеобъемлющий 2) привязанный к мирской жизни 2. m. 1) живое существо 2) человек
संसर्ज् /saṅsarj/ (формы см. सर्ज् ) 1) сочетать, соединять 2) А. связываться с (Instr. )
संसर्जन /saṅsarjana/ n. встреча
संसर्प् /saṅsarp/ (фермы см. सर्प् ) 1) ползти 2) подкрадываться к (Acc. )
संसर्प /saṅsarpa/ 1) ползущий 2) крадущийся
संसर्पण /saṅsarpaṇa/ n. 1) ползание 2) крадущаяся походка 3) восхождение, подъём
संसर्पिन् /saṅsarpin/ расползающийся, распространяющийся до (—о)
संशास् /saṅśās/ (формы см. शास् 1) 1) призывать 2) указывать 3) приказывать 4) наставлять
संशय /saṅśaya/ m. 1) сомнение, неуверенность в чём-л. (Loc, —о) 2) опасность
सांशयिक /sāṅśayika/ 1) сомнительный 2) неуверенный 3) рискованный, опасный
संसेक /saṅseka/ m. опрыскивание, поливка чем-л. (—о)- смачивание
संसेव् /saṅsev/ (формы см. सेव् ) 1) общаться с 2) населять- обитать 3) прислуживать, обслуживать 4) чтить, почитать
संसेवा /saṅsevā/ f. 1) см. संसेवन - 2) склонность, предпочтение
संसेवन /saṅsevana/ n. 1) применение, употребление 2) готовность оказать услугу- прислуживание 3) почтение, уважение
संशी /saṅśī/ (формы см. शी ) 1) сомневаться, быть неуверенным в чём-л. (Loc. ) 2) отчаиваться в чём-л. (Loc. )
संसिच् /saṅsic/ (формы см. सिच् ) 1) сливать вместе 2) обливать- окроплять
संसिद्धि /saṅsiddhi/ f. 1) удача, успех 2) совершенство 3) законченность
संशीलन /saṅśīlana/ n. 1) обычное упражнение 2) знакомство с (Instr. ) 3) постоянное общение с (Gen. )
संशिस् /saṅśis/ f. 1) требование 2) вызов
संशित /saṅśita/ (pp. от संशा ) 1) заточенный, заострённый 2) острый, остроконечный 3) готовый, приготовленный для (Loc. ) 4) непреклонный
संशितवाच् /saṅśitavāc/ говорящий острые, колкие речи
संशितव्रत /saṅśita-vrata/ bah. строго соблюдающий обет
संशिति /saṅśiti/ f. сосредоточение (зрения, слуха)
संसिव् /saṅsiv/ (формы см. सिव् ) 1) сшивать 2) соединять
संस्कर् /saṅskar/ (формы см. कर् I ) 1) связывать, соединять 2) совершенствовать 3) посвящать (при рел. церемониях) 4) украшать (напр. речь)
संस्कार /saṅskāra/ m. 1) приготовление 2) исполнение 3) приукрашивание 4) уход, забота 5) правильность 6) законченность 7) влияние (напр. среды, воспитания) 8) хинд. обряд, ритуал
संस्करण /saṅskaraṇa/ n. 1) приготовление (пищи) 2) сжигание (трупов)
संस्कर्तर् /saṅskartar/ m. 1) тот, кто готовит пищу 2) подготовитель (рел. обряда)
संस्क्रिया /saṅskriyā/ f. см. संस्कृति
संस्कृत /saṅskṛta/ 1. (pp. от संस्कर् ) 1) очищенный 2) украшенный 3) культурный 4) обработанный, литературный (о языке) 2. /saṅskṛta/ n. 1) обработка 2) подготовка 3) санскрит
संस्कृति /saṅskṛti/ f. 1) совершенствование, улучшение 2) культура, цивилизация
संश्लेष /saṅśleṣa/ m. 1) соединение с (instr., —о) 2) объятие 3) повязка 4) ремень
संश्लेषण /saṅśleṣaṇa/ 1. 1) обнимающий 2) связывающий, соединяющий 2. n. 1) обнимание 2) связь, узы 3) соединение, объединение
संश्लेषिन् /saṅśleṣin/ см. संश्लेषण 1
संश्लिष् /saṅśliṣ/ (формы см. श्लिष् II ) 1) обнимать(ся), ласкать(ся) 2) устанавливать тесную связь с кем-л. (Instr. )
संश्लिष्ट /saṅśliṣṭa/ (pp. от संश्लिष् ) 1) сжатый 2) объединённый, связанный с (Instr. с सह, Acc., —о) 3) совпадающий
संस्मर् /saṅsmar/ (формы см. स्मर् ) вспоминать или помнить о (Acc. )
संस्मरण /saṅsmaraṇa/ n. воспоминание или память о (Gen. )
संस्मरय् /saṅsmaray/ (caus. от संस्मर् ) напоминать кому-л. (Acc.) о чём-л. (Acc. )
संस्मि /saṅsmi/ (формы см. स्मि ) 1) смущаться 2) краснеть
संस्मृति /saṅsmṛti/ f. см. संस्मरण
संशोधन /saṅśodhana/ 1. очищающий 2. n. очищение
संशोष /saṅśoṣa/ m. высыхание
संशोषण /saṅśoṣaṇa/ 1. осушающий 2. n. см. संशोष
संशोषिन् /saṅśoṣin/ см. संशोषण 1
संस्पर्धा /saṅspardhā/ f. соревнование- состязание- соперничество
संस्पर्धिन् /saṅspardhin/ соревнующийся- состязающийся- соперничающий
संस्पर्श् /saṅsparś/ (формы см. स्पर्श् ) 1) касаться, трогать 2) доставать до (Acc. ) 3) встречать 4) посещать, навещать
संस्पर्श /saṅsparśa/ m. соприкосновение
संस्पर्शन /saṅsparśana/ 1. соприкасающийся 2. n. см. संस्पर्श
संस्पर्शिन् /saṅsparśin/ см. संस्पर्शन ल्
संशृ /saṅśṛ/ (формы см. शृ ) разбивать- разрушать
संस्रव /saṅsrava/ m. слияние (рек)
संस्राव /saṅsrāva/ m. см. संस्रव
संश्रव /saṅśrava/ m. слушание
संश्रवण /saṅśravaṇa/ n. см. संश्रव
संश्रय /saṅśraya/ 1. 1) связанный с 2) находящийся в 3) относящийся к 2. m. 1) убежище- кров 2) связь, союз с (Gen., —о) 3. n. искание защиты у более сильного правителя (один из шести методов политики- см. षाङ्गुण्य 2)
संश्रि /saṅśri/ (формы см. श्रि ) 1) складывать 2) смешивать 3) снабжать чем-л. (Instr. ) 4) А. объединяться, соединяться 5) А. отдаваться, посвящать себя чему-л., кому-л. (Acc. )
संश्रित /saṅśrita/ (pp. от संश्रि ) 1) свойственный чему-л., кому-л. (Acc., —о) 2) связанный с (Instr., —о) 3) находящийся в (Loc., —о) 4) относящийся к (Loc.,—о)
संसृष्ट /saṅsṛṣṭa/ 1. (pp. от संसर्ज् ) 1) собранный 2) связанный 3) смешанный с (Instr., —о) 2. n. 1) общение 2) дружба 3) отношение к (Loc. )
संसृष्टि /saṅsṛṣṭi/ f. соединение, объединение
संश्रु /saṅśru/ (формы см. श्रु ) 1) слушать 2) узнавать 3) обещать
संस्तब्ध /saṅstabdha/ (pp. от संस्तम्भ् ) оцепеневший, онемевший
संस्तम्भ् /saṅstambh/ (формы см. स्तम्भ् ) 1) укреплять, усиливать 2) ободрять 3) стеснять- подавлять 4) привести в оцепенение 5) успокаивать, унимать (напр. боль)
संस्तम्भ /saṅstambha/ m. упрямство, упорство
संस्तम्भन /saṅstambhana/ n. останавливание- задерживание
संस्तम्भयितर् /saṅstambhayitar/ m. тот, кто останавливает, задерживает
संस्तर् /saṅstar/ (формы см. स्तर् ) 1) сыпать 2) распространять 3) покрывать
संस्तर /saṅstara/ m. 1) слой, пласт 2) подстилка (из травы или соломы) 3) покров 4) осыпание (цветами)- разбрасывание (цветов)
संस्तव /saṅstava/ m. восхваление
संस्थ /saṅstha/ 1. 1) стоящий 2) состоящий 3) длящийся 4) пребывающий, находящийся в (Loc., —о) 5) покоящийся на (-о) 6) участвующий в (—о) 2. m. 1) присутствие 2) настоящее время, современность
संस्था I /saṅsthā/ (формы см. स्था I ) 1) сходиться, встречаться 2) оставаться в (Loc. ), пребывать 3) справляться с чем-л. (Instr. ) 4) кончаться 5) умирать
संस्था II /saṅsthā/ f. 1) пребывание 2) вид, форма 3) порядок 4) природа, сущность 5) завершение, конец 6) рынок 7) тайный агент
संस्थान /saṅsthāna/ n. 1) спокойствие, покой 2) бытиё, существование 3) нахождение в (—о) 4) жилище 5) см. संस्था II 2), 4)
संस्थापन /saṅsthāpana/ n. установление, учреждение
संस्थापना /saṅsthāpanā/ f. 1) сооружение, возведение 2) ободрение, поощрение
संस्थापय् /saṅsthāpay/ (caus. от संस्था I ) 1) сооружать, возводить 2) одобрять 3) класть 4) приносить 5) утверждать- обосновывать 6) заканчивать, завершать 7) убивать
संस्थित /saṅsthita/ (pp. от संस्था I ) 1) стоящий 2) пребывающий 3) находящийся, покоящийся на, в (Loc. ) 4) опытный, сведущий в (Loc. ) 5) длящийся 6) законченный, готовый 7) мёртвый
संस्थिति /saṅsthiti/ 1) стояние на чём-л. (Loc, —о) 2) пребывание в (—о) 3) соединение с (—о) 4) существование 5) возможность 6) порядок 7) природа, сущность
संस्तु /saṅstu/ (формы см. स्तु ) восхвалять
संस्तुत /saṅstuta/ (pp. от संस्तु ) 1) воспетый- восхвалённый 2) собранный 3) совпадающий 4) известный- знакомый
संस्तुति /saṅstuti/ f. восхваление, слава
संसु /saṅsu/ (формы см. सु I ) выжимать
संसू /saṅsū/ (формы см. सू II ) порождать, рождать
संशुभ् /saṅśubh/ (формы см. शुभ् I ) 1) выглядеть красивым 2) украшать
संशुच् /saṅśuc/ (формы см. शुच् ) 1) вспыхивать 2) скорбеть, печалиться
संशुद्धि /saṅśuddhi/ f. прям., перен. чистота
संशुष् /saṅśuṣ/ (формы см. शुष् ) 1) засыхать- усыхать 3) высушивать, осушать
संशुष्क /saṅśuṣka/ тощий, худой
संस्वप् /saṅsvap/ (формы см. स्वप् ) спать- засыпать
संस्वर् /saṅsvar/ (формы см. स्वर् II ) 1) петь вместе с кем-л. 2) воспевать, восхвалять 3) приветствовать
संस्यन्द् /saṅsyand/ (формы см. स्यन्द् ) 1) сбегаться, сходиться (напр. о дорогах) 2) встречаться 3) собираться
संस्यूत /saṅsyūta/ (pp. от संसिव् ) 1) сшитый вместе 2) соединённый, неразрывно связанный
सन्त् /sant/ 1. 1) существующий, реальный 2) находящийся 3) действительный, настоящий 4) хороший 2. n. 1) существующее, реальное 2) бытиё 3) реальный мир 4) вещь 5) праведность, святость- ~ कर् а) приводить в порядок б) принимать с радушием в) почитать г) ухаживать за (Acc.) 3. m. хороший человек
शान्त /śānta/ m. 1) душевный покой, душевное спокойствие (одна из рас- см. रस 13) 2) самообладание
शान्तमनस् /śānta-manas/ bah. спокойный, уравновешенный
संतन् /saṅtan/ (формы см. तन् ) 1) связывать 2) покрывать 3) приводить в исполнение
संतान /saṅtāna/ m. 1) распространение, расширение 2) продолжение рода 3) см. संतति 1), 2), 4)
संतनि /saṅtani/ m., f. звук (музыкальный)
शन्तनु /śantanu/ m. nom. pr. царь Лунной династии, отец Бхишмы- см. भीष्म 2
संतप् /saṅtap/ (формы см. तप् ) 1) нагревать 2) мучить 3) испытывать боль 4) огорчать
संताप /saṅtāpa/ m. 1) зной, жара 2) жар, лихорадка 3) пыл, страсть 4) страдание, мука 5) печаль, скорбь, горе 6) раскаяние, сожаление 7) умерщвление плоти
संतापहर /saṅtāpa-hara/ успокаивающий горе или боль
संतापन /saṅtāpana/ 1) мучающий 2) ноющий, болящий
संतर् /saṅtar/ (формы см. तर् ) 1) переходить, переступать 2) провожать, сопровождать 3) переправлять через (Acc. )
संतार /saṅtāra/ m. переправа, переезд через (Gen., —о)
शान्तरजस् /śānta-rajas/ bah. беспыльный
संतरण /saṅtaraṇa/ 1. переводящий на другую сторону 2. n. переправа, переход на другую сторону
सान्तर्दीप /sāntardīpa/ озарённый внутренним светом
सान्तर्हास /sāntarhāsa/ смеющийся про себя
संतर्प् /saṅtarp/ (формы см. तर्प् ) 1) подкрепляться- насыщаться 2) освежаться
संतर्पण /saṅtarpaṇa/ 1. 1) подкрепляющий- насыщающий 2) освежающий 2. n. 1) отрада- утешение 2) подкрепление- насыщение 3) освежение
शान्तरूप /śānta-rūpa/ bah. спокойный, тихий
संतत /saṅtata/ (pp. от संतन् ) 1) связанный 2) непрерывный, постоянный
शान्तता /śāntatā/ f. см. शान्त
संतति /saṅtati/ f. 1) потомство 2) род, поколение 3) развитие- расширение 4) постоянство, устойчивость 5) продолжение, длительность
शन्ताति /śantāti/ 1. благотворный 2. f. pl. благодеяние
शान्तत्व /śāntatva/ n. см. शान्त
संतेजय् /saṅtejay/ caus. 1) подстрекать 2) волновать, возбуждать
शान्ति /śānti/ f. 1) спокойствие 2) тишина 3) мир 4) отдых 5) смерть
शान्तिभाजन /śānti-bhājana/ n. см. शान्तिपात्र
शान्तिद /śānti-da/ дающий успокоение
शान्तिपात्र /śānti-pātra/ n. сосуд для священной воды
शान्तिसलिल /śānti-salila/ n. священная вода
शन्तिव /śantiva/ 1) дружественный 2) радостный
संतोष /saṅtoṣa/ m. 1) успокоение 2) насыщение 3) удовлетворение, удовлетворённость чем-л. (Instr., Loc) - Acc. संतोषं कर् удовлетворять чем-л. (Instr. )
संतोषण /saṅtoṣaṇa/ n. 1) см. संतोष 3)- 2) удовольствие 3) радость
संत्रस् /saṅtras/ (формы см. त्रस् ) 1) задрожать 2) испугаться- ужаснуться
संत्रास /saṅtrāsa/ m. страх, ужас перед чем-л. (Abl., —о)
संतृप्ति /saṅtṛpti/ f. см. संतोष
संतुल् /saṅtul/ (формы см. तुल् ) взвешивать
संतुष् /saṅtuṣ/ (формы см. तुष् ) быть довольным, удовлетворяться чем-л. (Instr. )
संतुष्ट /saṅtuṣṭa/ (pp. от संतुष् ) 1) удовлетворённый 2) успокоенный
संतुष्टि /saṅtuṣṭi/ f. см. संतोष
सान्त्व् /sāntv/ (U. pr. /sāntvayati/ /sāntvayate/ — X- pfph. /sāntvayāñ-cakāra/ /cakre/- aor. /asasāntvat/- pp. /sāntvita/ ) утешать
सान्त्व /sāntva/ n. pl. добрые или примирительные слова
शन्त्व /śantva/ n. благотворительность
सान्त्वन /sāntvana/ n. 1) дружеское приветствие 2) примирение
सान्त्वनना /sāntvananā/ f. см. सान्त्वन
सान्त्वतस् /sāntvatas/ adv. с добрыми словами
सान्त्वय् /sāntvay/ (den. от सान्त्व ) 1) успокаивать, утешать кого-л. (Acc. ) 2) увещевать 3) примирять
संत्याग /saṅtyāga/ m. 1) покидание, оставление 2) отказ 3) прекращение
संत्यज् /saṅtyaj/ (формы см. त्यज् ) 1) покидать, оставлять 2) отвергать, отказывать 3) избегать, уклоняться 4) изгонять
सानु /sānu/ m., n. 1) вершина 2) гребень горы 3) горный хребет 4) плоскогорье
सानुबन्ध /sānubandha/ 1) непрерывный- продолжительный 2) имеющий последствия
सानुग /sānuga/ со свитой
सानुक /sānuka/ жадный, алчный
सानुकम्प /sānukampa/ полный сочувствия, сострадания к (Loc. )- Acc. सानुकम्पम् adv. сочувственно, с состраданием
सानुक्रोश /sānukrośa/ см. सानुकम्प
सानुक्रोशता /sānukrośatā/ f. сочувствие, сострадание
सानुमन्त् /sānumant/ m. гора
सानुनय /sānunaya/ дружественный- Acc. सानुनयम् adv. дружественно
सानुराग /sānurāga/ страдающий от любви к (Loc. )
सानुताप /sānutāpa/ полный раскаяния
सनुतर् II /sanutar/ adv. 1) сбоку, в стороне 2) далеко от (Abl. )
सनुतर् I /sanutar/ достигающий
सान्वय /sānvaya/ 1) вместе с родственниками 2) родственный 3) значительный, важный
संया /saṅyā/ (формы см. या ) 1) идти- ехать 2) странствовать, путешествовать 3) объединяться, соединяться вместе 4) сталкиваться 5) состязаться 6) подходить, достигать
संयाच् /saṅyāc/ (формы см. याच् ) умолять, просить кого-л. (Acc.) о чём-л. (Acc. )
संयम् /saṅyam/ (формы см. यम् ) 1) сдерживать, удерживать 2) обуздывать, смирять 3) управлять (конями) 4) принимать 5) приобретать
संयम /saṅyama/ m. 1) сдерживание, удерживание 2) обуздание, смирение 3) управление (конями) 4) глубокая сосредоточенность
संयमधन /saṅyama-dhana/ bah. преисполненный самообладания (букв. чьё богатство в самообуздании)
संयमन /saṅyamana/ 1. 1) сдерживающий, удерживающий 2) обуздывающий, смиряющий 2. n. см. संयम
संयान /saṅyāna/ n. 1) схождение (напр. с колесницы) 2) езда верхом 3) путешествие, странствование
संयास /saṅyāsa/ m. усилие, напряжение
संयत् I /saṅyat/ (формы см. यत् ) 1) (неожиданно) встречаться, сталкиваться 2) соперничать- соревноваться- состязаться 3) сражаться, бороться
संयत् II /saṅyat/ 1. 1) сцепленный 2) связанный 2. f. 1) (взаимное) согласие 2) соперничество- соревнование- состязание 3) сражение, битва
संयतेन्द्रिय /saṅyatendriya/ (/saṅyata + ind-riya/) bah. обуздавший свой чувства, владеющий собой
संयत्त /saṅyatta/ (pp. от संयत् I ) 1) вступивший в конфликт 2) готовый, подготовленный
संयोग /saṅyoga/ m. 1) см. संयुग - 2) отношение дружбы, родства 3) брак, супружество 4) грам. сочетание согласных
संयोगिन् /saṅyogin/ связанный с (Instr., -о)
संयोजन /saṅyojana/ n. связывание
संयु /saṅyu/ (формы см. यु I ) 1) соединять, присоединять 2) схватывать 3) связывать 4) смешивать с (Instr. )
संयुध् /saṅyudh/ (формы см. यध् I ) сражаться, бороться с (Instr. )
संयुग /saṅyuga/ n. 1) соединение, объединение- союз 2) сражение, битва
संयुज् I /saṅyuj/ (формы см. युज् 1) 1) соединять, объединять 2) снабжать 3) сосредоточивать (мысли на чём-л.)
संयुज् II /saṅyuj/ 1) родной, родственный 2) дружественный
संयुक्त /saṅyukta/ (pp. от संयुज् ) объединённый, соединённый
संयुत /saṅyuta/ (pp. от संयु ) 1) объединённый, соединённый вместе 2) связанный 3) наделённый чем-л. (—o)
सप् /sap/ (P. pr. /sapati/ — I- pf. /sasāpa/- aor. /asapīt/, /asāpīt/) 1) добиваться чего-л. 2) следовать 3) почитать
शप् /śap/ (U. pr. /śapati/ /śapate/ — I, /śa-pyati/ /śapyate/ — IV- рf. /śaśāpa/ /śepe/- aor. /aśāpsīt/ /aśapta/- pp. /śapta/) 1) проклинать 2) винить, обвинять
सप /sapa/ m. 1) анат. член 2) поколение по мужской линии
शाप II /śāpa/ m. пастбище, выгон
शाप I /śāpa/ m. проклятие
सपदि /sapadi/ adv. одновременно
सपद्म /sapadma/ полный лотосов
सपद्मक /sapadmaka/ 1) см. सपद्म - 2) роскошный, великолепный
सपक्ष I /sapakṣa/ m. 1) приверженец 2) друг, приятель
सपक्ष II /sapakṣa/ крылатый (о стреле)
सपक्षता /sapakṣatā/ f. приверженность, преданность
सपक्षत्व /sapakṣatva/ n. см. सपक्षता
शापमोक्ष /śāpa-mokṣa/ m. освобождение от проклятия
सपङ्कज /sapaṅkaja/ украшенный лотосами
शपन /śapana/ n. см. शपथ I )
सापराध /sāparādha/ 1) ошибочный 2) виновный
सपरिच्छद /saparicchada/ 1) со свитой 2) с имуществом
सपरिहारम् /saparihāram/ adv. 1) сдержанно 2) скромно 3) молчаливо
सपरिजन /saparijana/ со свитой
सपरिषत्क /sapariṣatka/ с сообщниками
सपरितोषम् /saparitoṣam/ adv. с удовольствием, с радостью
सपर्या /saparyā/ f. почитание, поклонение
सपर्यु /saparyu/ почитающий
शपथ /śapatha/ m. 1) проклятие 2) клятва
सपत्न /sapatna/ m. 1) соперник 2) противник, враг
सापत्न /sāpatna/ 1. основанный на соперничестве или наследственной вражде 2. m. сыновья от разных жён
सपत्नहन् /sapatna-han/ убивающий врагов
सपत्नक्षयण /sapatna-kṣayaṇa/ несущий гибель врагу
सपत्नसाह /sapatna-sāha/ побеждающий соперников или врагов
सपत्नता /sapatnatā/ f. 1) соперничество 2) вражда
सपत्नतत्व /sapatnatatva/ n. 1) см. सपत्नता - 2) война 3) неприязнь
सपत्नी /sapatnī/ f. жена-соперница, вторая жена
सपत्नीक /sapatnīka/ сопровождаемый женой или жёнами
सापत्न्य /sāpatnya/ 1. см. सापत्न - 2. m. единоутробный брат 3. n. 1) отношение детей от одного отца, но разных матерей 2) соперничество между жёнами
सापत्न्यक /sāpatnyaka/ n. вражда- соперничество
सापेक्ष /sāpekṣa/ относительный- соотносительный
सापेक्षता /sāpekṣatā/ f. зависимость
सापेक्षत्व /sāpekṣatva/ n. см. सापेक्षता
शफ /śapha/ m. 1) копыто 2) коготь 3) лапа
सफल /saphala/ 1) плодоносный 2) успешный 3) достигший цели- добившийся желаемого результата
साफल्य /sāphalya/ n. 1) плодородность 2) богатство 3) польза, выгода
शफवन्त् /śaphavant/ 1) копытный 2) когтистый 3) имеющий лапы
सपिण्ड /sapiṇḍa/ m. родственный до 3—6 колена
सपिण्डी /sapiṇḍī/ f. назв. обряда принесения в жертву шариков из варёного риса для соединения умершего с покойными предками
सपीति /sapīti/ 1. f. 1) совместная выпивка, пиршество 2) веселье 2. m. собутыльник
सपित्व /sapitva/ n. объединение, община
सप्रभ /saprabha/ такого же блеска, великолепия как (—о)
सप्रहासम् /saprahāsam/ adv. со смехом, заливаясь смехом
सप्रज /sapraja/ имеющий потомство
सप्रजस् /saprajas/ см. सप्रज
सप्रज्ञ /saprajña/ разумный, рассудительный
सप्राण /saprāṇa/ дышащий, живой
सप्रणामम् /sapraṇāmam/ adv. с поклоном, почтительно
सप्रसव /saprasava/ наделённый потомством
सप्रश्रयम् /sapraśrayam/ adv. 1) почтительно 2) скромно
सप्रथस् /saprathas/ 1) большой, обширный 2) распространённый 3) далеко слышный
सप्रतिबन्ध /sapratibandha/ сопровождаемый или связанный препятствием
शप्त /śapta/ 1. pp. от शप् - 2. n. см. शपथ
सप्तचक्र /sapta-cakra/ bah. семиколёсный
सप्तचत्वारिंशत् /saptacatvāriṁśat/ сорок семь
सप्तच्छद /sapta-cchada/ m. дерево Alstonia scholaris (букв. семилистник)
सप्तदश /saptadaśa/ семнадцатый
सप्तदशधा /saptadaśa-dhā/ adv. 1) семнадцать раз 2) семнадцатью способами
सप्तदशन् /saptadaśan/ семнадцать
सप्तधा /sapta-dhā/ adv. 1) семь раз 2) семью способами
सप्तद्वीप /sapta-dvīpa/ bah. состоящий из семи островов (о земле)
सप्तद्वीपवन्त् /sapta-dvīpavant/ см. सप्तद्वीप
सप्तगु /sapta-gu/ bah. имеющий семь волов (быков и т. п.)
सप्तगुण /sapta-guṇa/ bah. семикратный
सप्ताह /saptāha/ (/sapta + aha/) m. 1) семь дней 2) назв. жертвенного обряда, длящегося семь дней
सप्तहन् /sapta-han/ убивающий семерых
सप्तहोतर् /sapta-hotar/ bah. имеющий семь жрецов
सप्तजिह्व /sapta-jihva/ 1. bah. семиязыкий 2. m. 1) огонь 2) nom. pr. бог огня
सप्तक /saptaka/ 1. состоящий из семи 2. m., n. 1) неделя 2) семёрка- совокупность семи предметов
सप्तकृत्वम् /sapta-kṛtvam/ adv. семь раз
सप्तम /saptama/ 1. седьмой 2. f. 1) седьмой день месяца 2) седьмой падёж (т.е. локатив)
सप्तन् /saptan/ 1) семь (излюбленное и считающееся священным число) 2) неопределённое множество
सप्ताङ्ग /saptāṅga/ (/sapta + aṅga/) bah. имеющий семь членов или частей
सप्तनवत /saptanavata/ девяносто седьмой
सप्तपद् /sapta-pad/ bah. 1) основанный на семи шагах (согласно поверью, достаточно человеку пройти вместе с другим семь шагов, чтобы стать друзьями навсегда) 2) прочный, нерушимый 3) законченный, завершённый
सप्तपद /sapta-pada/ см. सप्तपद्
साप्तपद /sāpta-pada/ 1) основывающийся на вместе пройденных семи шагах или сказанных семи словах 2) искренний 3) верный
सप्तपदी /sapta-padī/ f. назв. свадебного обряда, при к-ром жених и невеста семь раз обходят вокруг жертвенного огня
साप्तपदीन /sāptapadīna/ 1. см. साप्तपद - 2. n. дружба
सप्तपञ्चाशत् /saptapañcāśat/ пятьдесят семь
सप्तपत्त्र /sapta-pattra/ bah. 1. 1) семилепестковый 2) запряжённый семёркой коней 2. m. дерево Alstonia scholaris
शप्तर् /śaptar/ m. тот, кто проклинает
सप्तरश्मि /sapta-raśmi/ bah. 1) из семи струн (верёвок и т. п.) 2) с семью поводьями
सप्तरात्र /sapta-rātra/ n. период в семь ночей, неделя
सप्तार्चिस् /saptārcis/ (/sapta + arcis/) 1. bah. имеющий семь лучей, семилучистый 2. m. огонь
सप्तर्षि /saptarṣi/ (/sapta + ṛṣi/) m. pl. 1) семь мудрецов 2) астр. Большая Медведица
सप्तसप्तति /saptasaptati/ семьдесят семь
सप्तसप्ति /sapta-sapti/ 1. bah. имеющий семь коней 2. m. солнце
सप्तषष्टि /saptaṣaṣṭi/ шестьдесят семь
सप्तशत /saptaśata/ семьсот
सप्तशतक /sapta-śataka/ n. сборник из семисот стихов
सप्ताश्व /saptāśva/ (/sapta + aśva/) m. см. सप्तसप्ति
सप्तास्य /saptāsya/ (/sapta + āsya/) bah. имеющий семь ртов, семиустый
सप्ततन्तु /sapta-tantu/ 1. bah. из семи нитей или частей 2. m. жертвоприношение
सप्ततय /saptataya/ см. सप्ततन्तु 1
सप्तथ /saptatha/ седьмой
सप्तति /saptati/ семьдесят
सप्तत्रिंशत् /saptatriṁśat/ тридцать семь
सप्तवध्रि /sapta-vadhri/ 1. bah. (связанный) семью ремнями (о душе) 2. m. nom. pr. человек, спасённый Ашвинами- см. अश्विन्
सप्तवर्ष /sapta-varṣa/ bah. семилетний
सप्तवार्षिक /sapta-vārṣika/ см. सप्तवर्ष
सप्तविध /sapta-vidha/ семикратный
सप्तविंश /saptaviṅśa/ 1) двадцать седьмой 2) состоящий из двадцати семи
सप्तविंशत् /saptaviṅśat/ двадцать семь
सप्तविंशतितम /saptaviṅśatitama/ двадцать седьмой
सप्ति /sapti/ m. конь, скакун
सप्त्य /saptya/ n. беговая дорожка
सपुलक /sapulaka/ с поднявшимися волосками на теле (от страха, волнения)
सपुरुष /sapuruṣa/ с людьми или последователями
सपुष्प /sapuṣpa/ покрытый цветами, цветущий (о дереве)
सपुत्र /saputra/ с сыном
सर् /sar/ (P. pr. /sisarti/ — III, /sarati/ — I- fut. /sariṣyati/- pf. /sasāra/- aor. /asarat/- pp. /sṛta/ - ger. /sṛtvā/) 1) течь, струиться 2) идти- бежать
सर /sara/ 1. 1) жидкий, текучий 2) (—о) бегущий 2. m. 1) верёвка- бечёвка 2) нить 3) струна
सरा /sarā/ f. ручей
सार II /sāra/ 1. 1) сильный 2) крепкий 3) суровый 4) лучший 5) ценный 6) прямой 2. m. 1) зерно 2) сердцевина 3) сила, мощь 4) ценность 5) имущество- богатство 6) суть, сущность 7) сок, нектар 8) вода
सार I /sāra/ 1. прогоняющий, отпугивающий 2. m. 1) бег 2) хождение 3) путь
शर I /śara/ m. 1) тростник- камыш (из к-рого изготовляют стрелы) 2) стрела
शर II /śara/ m. 1) жидкость- вода 2) кислая сметана
शार /śāra/ 1. пёстрый 2. m. фигура (напр. в шахматах)
शरभ /śarabha/ m. 1) вид оленя 2) назв. мифического восьминогого животного 3) слонёнок 4) верблюд 5) кузнечик 6) nom. pr. предводитель обезьян, союзник Рамы- см. राम 2 2)
सारभाण्ड /sāra-bhāṇḍa/ n. ценный товар
सारभण्डगृहक /sārabhaṇḍa-gṛhaka/ m., n. сокровищница- казна
सरभस /sarabhasa/ 1) сильный 2) яростный- (o—), Acc. सरभसम् adv. а) сильно б) яростно в) сейчас же, немедленно, незамедлительно
शरभ्य /śarabhya/ трубчатый
शरच्चन्द्र /śaraccandra/ (/śarad + candra/) m. осенняя луна
शरद् /śarad/ f. 1) осень 2) pl. годы
शारद /śārada/ осенний
शारदा /śāradā/ f. nom. pr. см. सरस्वती 1)
शरद्घन /śarad-ghana/ m. см. शरन्मेघ
शरधि /śara-dhi/ m. колчан для стрел
शरदिज /śaradi-ja/ осенний (букв. рождённый осенью)
शारदीन /śāradīna/ см. शारद
सराग /sarāga/ 1) окрашенный 2) обаятельный, прекрасный 3) преисполненный любви
सारग /sāraga/ сильный, мощный
सरघ् /saragh/ m., f. пчела
सरघा /saraghā/ f. см. सरघ्
सारघ /sāragha/ 1. получаемый от пчелы 2. m. пчела 3. n. мёд
सराजक /sarājaka/ вместе с царём
सराजन् /sarājan/ см. सराजक
शरजन्मन् /śara-janman/ 1. рождённый среди тростников 2. m. nom. pr. см. स्कन्द 5)
सरजस /sarajasa/ 1) пыльный 2) покрытый пыльцой
सरक /saraka/ n. кубок, чаша
सारक /sāraka/ полный чего-л. (—о )
शरकाण्ड /śara-kāṇḍa/ m., n. 1) трубка камыша 2) стержень, ось 3) столб
सरल /sarala/ 1. 1) вытянутый (о руке) 2) точный, правильный 3) искренний- честный 2. m. дерево Pinus longifolia
सारल्य /sāralya/ m. 1) простота 2) прямота 3) честность
सरमा /saramā/ f. nom. pr. 1) собака Индры, мать Сарамеев- см. इन्द्र 1 , सार्मेय 2)- 2) супруга Вибхишаны- см. विभीषण
सारमेय /sārameya/ m. 1) собака, пёс (букв. сыновья Сарамы) 2) du. собаки Ямы- см. यम II 2 3), सरमा
सरङ्ग /saraṅga/ цветной, окрашенный, раскрашенный
सारङ्ग /sāraṅga/ 1. пёстрый- пятнистый 2. m. 1) пятнистая антилопа 2) назв. различных птиц
सारङ्गलोचना /sāraṅga-locanā/ газелеокая, с глазами газели
सारङ्गी /sāraṅgī/ f. вид пятнистой газели или лани
सरण /saraṇa/ 1. бегущий 2. n. 1) бег 2) преследование
सारण /sāraṇa/ n. 1) сопровождение, свита 2) слабительное
सारणा /sāraṇā/ f. извержение
शरण II /śaraṇa/ 1. защищающий 2. n. 1) зонт 2) ширма 3) защита- покровительство 4) приют, убежище- शरणं गम् искать защиты или покровительства у кого-л. (Acc. )
शरण I /śaraṇa/ n. распад, разрушение
शरणागत /śaraṇāgata/ (/śaraṇa + āgata/) 1) прибегнувший к покровительству 2) ищущий убежища или защиты
सरणि /saraṇi/ f. путь, дорога
सारणि /sāraṇi/ f. ручей
सारणी /sāraṇī/ f. поток- река- струя
सारणिक /sāraṇika/ m. 1) путник 2) странствующий купец
शरन्मेघ /śaran-megha/ m. осеннее облако
शरण्य /śaraṇya/ 1) нуждающийся в убежище или покровительстве 2) предоставляющий убежище, защиту
सरण्यु /saraṇyu/ 1. 1) быстрый 2) беглый 2. n. 1) воздух 2) ветер
सरण्यू /saraṇyū/ f. nom. pr. мать Ямы и Ашвинов- см. यम II 2 3), अश्विन् 2
सारापराध /sārāparādha/ (/sāra + aparā-dha/) m. большее и (или) меньшее преступление
सारफल्गु /sāra-phalgu/ dv. 1) сильный и слабый 2) ценный и неценный
सारफल्गुता /sāra-phalgutā/ f. сила и слабость
सारफल्गुत्व /sāra-phalgutva/ см. सारफल्गुता
शरारि /śarāri/ f. вид цапли
सरस् /saras/ n. озеро- пруд
शरस् /śaras/ n. 1) сливки 2) пенка
सरस /sarasa/ 1) свежий- новый 2) сильный 3) красивый 4) горячий 5) преисполненный любви- Acc. सरसम् adv. радостно, восторженно
सारस /sārasa/ 1. относящийся к озеру, озёрный 2. m. 1) индийский журавль, Ardea sibirica 2) лебедь 3. n. лотос
सारसन /sārasana/ n. пояс- ремень
शरासन /śarāsana/ (/śara + asana/) n. лук (оружие)
सारासार /sārāsāra/ (/sāra + asāra/) dv. 1. сильным и слабый 2. n. 1) сила и (или) слабость 2) хорошее и (или) плохое качество
सरसी /sarasī/ f. 1) пруд 2) лужа 3) болото
सरसिज /sarasi-ja/ 1. выросший в пруду 2. n. 1) лотос 2) цветок лотоса
सरसीज /sarasī-ja/ см. सरसिज
सरसिरुह /sarasi-ruha/ n. см. सरसिज 2
सरश्मि /saraśmi/ 1) лучистый 2) сверкающий, блестящий
शरस्तम्ब /śara-stamba/ m. см. शर I 1)
सरस्वन्त् /sarasvant/ 1. 1) изобилующий водоёмами 2) склонный к (Loc. ) 2. m. nom. pr. владыка небесных водоёмов
सारस्वत /sārasvata/ 1. относящийся к области, где протекает река Сарасвати- см. सरस्वती - 2. m. назв. народа, обитавшего по берегам Сарасвати 3. n. красноречие
सरस्वती /sarasvatī/ f. 1) nom. pr. богиня красноречия и знаний, супруга Брахмы- см. ब्रह्मन् 2 2)- 2) назв. миф. подземной реки, будто бы сливающейся с Гангой и Джамной у Праяга 3) красноречие
सरट् /saraṭ/ m. см. सरघ्
सरट /saraṭa/ m. хамелеон
सारता /sāratā/ f. 1) крепость- сила 2) цена 3) высшая степень 4) преимущество в чём-л. (Loc. )
सरथ /saratha/ 1. вместе с колесницей- Acc. सरथम् adv. на той же колеснице, что (Instr. ) 2. m. воин на колеснице
सारथि /sārathi/ m. возница
सरथिन् /sarathin/ имеющий ту же колесницу
सराति /sarāti/ 1) одинаково щедрый или благосклонный 2) единодушный, согласный
शरत्काल /śarat-kāla/ m. см. शरद्
शरत्समय /śarat-samaya/ m. осень, осеннее время
शराव /śarāva/ m., n. 1) миска, тарелка 2) блюдо 3) мера зерна
शरवण /śara-vaṇa/ n. 1) заросли тростника 2) бамбуковая роща
सारवन्त् /sāravant/ 1) крепкий, твёрдый 2) ценный
शरावर /śarāvara/ (/śara + āvara/) n. 1) колчан 2) щит 3) панцирь
शरवर्ष /śara-varṣa/ n. 1) ливневый дождь 2) град стрел
शरवर्षिन् /śara-varṣin/ низвергающий потоки дождя
सारवत्ता /sāravattā/ f. 1) см. सार्ता 1)- 2) твёрдость
शरव्य /śaravya/ n. цель
शरव्या /śaravyā/ f. град стрел
सरयु /sarayu/ f. назв. реки, на берегу к-рой стояла Айодхья- см. अयोध्या
सरयू /sarayū/ f. см. सरयु
सर्ब् /sarb/ (P. pr. /sarbati/ — I- fut. /sar-biṣyati/- aor. /asarbīt/ ) идти- двигаться
शर्ब् /śarb/ (P. pr. /śarbati/ — I- pf. /śaśar-ba/- aor. /aśarbīt/) 1) идти 2) ранить 3) вредить 4) убивать
सर्भ् /sarbh/ (P. pr. /sarbhati/, /sṛmbhati/ —I- pf. /sasarbha/, /sasṛmbha/- aor. /asarbhīt/, /asṛmbhīt/ ) бить, убивать, уничтожать
सार्चि /sārci/ горящий, пылающий
सार्चिस् /sārcis/ см. सार्चि
शर्ध् /śardh/ (U. pr. /śardhati/ /śardhate/ — I- fut. /śardhiṣyati/ /śardhiṣyate/- pf. /śaśardhe/- aor. /aśṛdhat/ /aśardhiṣṭa/- ger. /śardhitvā/- pp. /grddhva/) 1. P. 1) быть смелым, дерзким 2) быть упрямым 3) дразнить 4) высмеивать 2. А. 1) выпускать газы 2) смачивать, увлажнять
सार्ध /sārdha/ с половиной- Acc. सार्धम् adv. вместе, сообща
शर्ध /śardha/ 1. 1) смелый, дерзкий 2) упрямый 2. m. 1) хозяин 2) очаг 3) горнило 4) стая
शर्धस् /śardhas/ см. शर्ध
सार्द्र /sārdra/ мокрый, сырой
शार्दूल /śārdūla/ 1. лучший из (—о) 2. m. тигр
शार्दूलविक्रीडित /śārdūla-vikrīḍita/ n. 1) игра тигра 2) назв. стихотв. размера
सरेतस् /saretas/ с семенем
सर्ग /sarga/ m. 1) выделение (напр. гноя) 2) движение, ход 3) сущность, природа 4) творение, созидание 5) воля 6) желание 7) буря- шквал 8) стадо- рой- стая 9) глава, раздел
शारि /śāri/ 1. m. 1) шахматная фигура 2) игральная кость 2. f. стрела
सारिक /sārika/ m. дрозд, Turdus Salica
सरिन् /sarin/ спешащий (на помощь)
सारिन् /sārin/ 1) спешащий 2) преследующий кого-л. (—о)
सरिर /sarira/ n. 1) прилив- волна 2) поток воды
शरीर /śarīra/ n., m. 1) тело 2) туловище, корпус 3) лицо, особа
शारीर /śārīra/ телесный- ~ दण्ड телесное наказание.
शरीरज /śarīra-ja/ 1. 1) телесный 2) материальный 1. m. 1) живое существо 2) бог любви- см. काम 3)
शरीरक I /śarīraka/ n. см. शरीर .
शरीरकर्तर् /śarīra-kartar/ m. отец (букв. создатель тела)
शरीरकृत् /śarīra-kṛt/ см. शरीरकर्तर्
शरीरस्थ /śarīra-stha/ находящийся в теле
शरीरास्थि /śarīrāsthi/ (/śarira + asthi/) n. анат. скелет (букв. кости тела)
शरीरत्याग /śarīra-tyāga/ m. смерть, кончина
शरीरवन्त् /śarīravant/ см. श्रीरज
शरीरवृत्ति /śarīra-vṛtti/ f. см. शरीरयात्रा
शरीरयात्रा /śarīra-yātrā/ f. поддержание тела, питание
शरीरिन् /śarīrin/ см. शरीरज 1
सरीसृप /sarīsṛpa/ 1. ползущий 2. m., n. пресмыкающееся
सरित् /sarit/ f. поток, река
सरित्पति /sarit-pati/ m. повелитель или супруг рек, океан
सरित्सुत /sarit-suta/ m. nom. pr. Сын реки— эпитет Бхишмы- см. भीष्म 2
सर्ज् II /sarj/ (P. pr. /sarjati/—I) 1) трещать- грохотать- скрипеть 2) зарабатывать трудом 3) приобретать, добывать
सर्ज् I /sarj/ (U. pr. /sṛjati/ /sṛjate/ — VI- fut. /srakṣyati/ /srakṣyate/- pf. /sasarja/ /sasṛje/- aor- /asrākṣīt/ /asṛṣṭa/- pp. /sṛṣṭa/- inf. /sraṣ-ṭum/) 1) освобождать, отпускать 2) позволять, давать 3) идти 4) лететь 5) течь 6) метать 7) испускать, распространять 8) лить, проливать 9) издавать (звуки) 10) бросать 11) подгонять (коня) 12) открывать (дверь) 13) А. оглашать 14) А. вить 15) А. ткать- плести 16) создавать, производить 17) дарить 18) обеспечивать 19) употреблять, использовать 20) возлагать (венок) 21) прикреплять к (Loc. )
सर्ज /sarja/ m. дерево Vatica Robusta
सर्जन /sarjana/ n. творение, создавание
सर्जरस /sarja-rasa/ m. смола дерева Votica Robusta
शर्कर /śarkara/ 1. состоящий из песка или камней 2. m. 1) песчинка 2) гравий 3) сахар 4) камень
शर्करा /śarkarā/ f. см. शर्कर 2
शर्कराल /śarkarāla/ насыщенный песчинками (о ветре)
शर्कराम्बु /śarkarāmbu/ (/śarkara + ambu/) m. подслащённая сахаром вода
सर्म /sarma/ m. течение
शर्मन् /śarman/ n. 1) зонт 2) ширма 3) охрана, защита 4) убежище 5) благо, благополучие 6) спасение 7) радость, счастье
शर्मण्य /śarmaṇya/ 1) укрывающий 2) защищающий, охраняющий- защитный
शर्मिन् /śarmin/ счастливый
शर्मिष्ठा /śarmiṣṭhā/ f. nom. pr. вторая супруга Яяти- см. ययाति
शार्ङ्ग /śārṅga/ 1. роговой 2. n. лук из рога, лук шаранга (оружие Вишну или Кришны)
शार्ङ्गभृत् /śārṅga-bhṛt/ m. см. शार्ङ्गधनुर्धर
शार्ङ्गधनुर्धर /śārṅga-dhanurdhara/ (/-dha-nus + dhara/) m. nom. pr. Носящий лук шаранга — эпитет Вишну или Кришны- см. विष्णु 1), कृष्ण 2 3)
शार्ङ्गधन्वन् /śārṅga-dhanvan/ m. см. शार्ङ्गधनुर्धर
शार्ङ्गधन्विन् /śārṅga-dhanvin/ m. см. शार्ङ्गधनुर्धर
शार्ङ्गधर /śārṅgadhara/ m. см. शार्ङ्गधनुर्धर
शार्ङ्गपाणि /śārṅga-pāṇi/ 1. bah. имеющий в руках лук шаранга 2. m. см. शार्ङ्गधनुर्धर
शार्ङ्गिन् /śārṅgin/ m. см. शार्ङ्गधनुर्धर
सर्णीक /sarṇīka/ n. вода
सरोग /saroga/ больной
सरोगता /sarogatā/ f. болезненность- болезнь
सरोज /saro-ja/ см. सरसिज
सरोजनेत्र /saroja-netra/ bah. лотособкий
सरोजिनी /saro-jinī/ f. 1) лотос или группа лотосов 2) пруд с лотосами
सरोरुह /saro-ruha/ n. см. सरसिज 2
सरोरुहिणी /saro-ruhiṇī/ см. सरोजिनी
सरोष /saroṣa/ гневный- Acc. सरोषम् adv. гневно
सर्प् /sarp/ (P. pr. /sarpati/ — I- pf. /sasar-pa/- aor. /asṛpat/- pp. /sṛpta/) 1) ползти 2) скользить 3) идти, двигаться 4) исчезать, ускользать
सर्प /sarpa/ 1. ползающий, пресмыкающийся 2. m. 1) змея 2) pl. назв. разряда полубогов
सार्प /sārpa/ змеиный
सर्पदंष्ट्रा /sarpa-daṅṣṭrā/ f. ядовитый зуб змей
सर्पदष्ट /sarpa-daṣṭa/ n. змеиный укус
सर्पण /sarpaṇa/ n. 1) ползание 2) полёт- парение 3) плавное движение
सर्पराज /sarpa-rāja/ m. nom. pr. Царь змей — эпитет Васуки- см. वासुकि
सर्पसत्त्र /sarpa-sattra/ n. змеиное жертвоприношение, жертвоприношение змей (ради их истребления)
सर्पवेद /sarpa-veda/ m. наука о змеях
सर्पविद् /sarpa-vid/ 1. знающий змей 2. m. 1) знаток змей 2) заклинатель змей
सर्पविद्या /sarpa-vidyā/ f. см. सर्पवेद
सर्पविनाशन /sarpa-vināśana/ n. уничтожение или истребление змей
सर्पविवर /sarpa-vivara/ m., n. змеиная нора
सर्पेश्वर /sarpeśvara/ (/sarpa + īśvara/) m. nom. pr. Повелитель змей — эпитет Васуки- см. वासुकि
सर्पी /sarpī/ f. от सर्प
सर्पिन् /sarpin/ 1) ползущий 2) крадущийся
सर्पिरन्न /sarpiranna/ (/sarpis + anna/) bah. питающийся топлёным маслом
सर्पिस् /sarpis/ n. топлёное масло
सर्षप /sarṣapa/ m. 1) горчица 2) зерно горчицы (употребляется как разновес)
सर्षपमात्र /sarṣapa-mātra/ bah. с горчичное зерно
सार्ष्ट /sārṣṭa/ равноценный
सार्ष्टिता /sārṣṭitā/ f. 1) равноценность 2) равенство
सर्तर् /sartar/ m. бегун
सार्थ /sārtha/ 1. 1) имеющий смысл, значение 2) богатый, имущий 2. m. 1) отряд- группа 2) pl. караван 3) масса, множество
सार्थक /sārthaka/ 1) выгодный 2) значительный
सार्थकता /sārthakatā/ f. 1) выгода 2) значительность
सार्थकत्व /sārthakatva/ n. см. सार्थकता
सार्थपाल /sārtha-pāla/ m. см. सार्थवाह
सार्थपति /sārtha-pati/ m. см. सार्थवाह
सार्थवाह /sārtha-vāha/ m. 1) вожатый каравана 2) хозяин торгового заведения 3) купец
सार्थिक /sārthika/ 1. сопровождающий кого-л. (Gen. ) 2. m. 1) купец 2) странник 3) спутник
शरु /śaru/ f. стрела
सरुच् /saruc/ 1) блестящий 2) видный, представительный 3) именитый
सरुज् /saruj/ см. सरुज
सरुज /saruja/ 1) болезненный- больной 2) испытывающий боль
सरुजत्व /sarujatva/ n. 1) нездоровье 2) страдание
शरुमन्त् /śarumant/ вооружённый стрелами
सरुप /sarupa/ 1) одинаковый, подобный (Gen., —о) 2) звучащий одинаково (об омониме) 3) воплощённый 4) прекрасный
सारूप्य /sārūpya/ n. 1) внешнее сходство, подобие 2) соответствие чему-л. (Gen. )
सरुष् /saruṣ/ разгневанный
सर्व् /sarv/ (P. pr. /sarvati/ — I- pf. /sasar-va/) 1) убить 2) ранить
सर्व /sarva/ 1. 1) весь, целый 2) каждый 2. n. всё
सार्व /sārva/ 1) полезный 2) всеобщий (-o)
शर्व /śarva/ m. nom. pr. Вооружённый стрелами — эпитет Шивы- см. शिव 2 1)
शार्व /śārva/ относящийся к Шиве - см. शिव 2 1)
सर्वभक्ष /sarva-bhakṣa/ поедающий или пожирающий всё
सार्वभौम /sārvabhauma/ 1. 1) относящийся ко всей земле 2) всемирный, мировой 2. m. великодержавный царь
सर्वभाव /sarva-bhāva/ m. 1) всё бытиё- вся сущность 2) всё сердце, вся душа 3) полное удовлетворение- Instr. सर्वभावेन от всей души, от всего сердца
सर्वाभाव /sarvābhāva/ (/sarva + abhāva/) m. небытие, отсутствие всякого существования- Loc. सर्वाभवे adv. при отсутствии всех, когда тут никого нет
सर्वभोग्य /sarva-bhogya/ 1) используемый всеми, выгодный всем
सर्वभूत /sarva-bhūta/ 1. вездесущий 2. n. pl. все существа
सर्वभूतकृत् /sarvabhūta-kṛt/ создающий все существа
सर्वभूतात्मन् /sarvabhūtātman/ (/sarvabhūta + ātman/) m. душа или природа всех творений
सर्वद /sarva-da/ 1) дарящий всё 2) жертвующий всем
सर्वदा /sarvadā/ adv. всегда, постоянно
सर्वदर्शन /sarva-darśana/ bah. всевидящий
सर्वदर्शिन् /sarva-darśin/ см. सर्वदर्शन
सर्वदेव /sarva-deva/ m. pl. все боги
सर्वधा /sarva-dhā/ доставляющий удовольствие- приятный всем
सर्वधर्मविद् /sarva-dharma-vid/ знающий все законы
सर्वाधिकारिन् /sarvādhikārin/ (sarva + ad-hi. ..) 1. надзирающий за всем 2. m. первый министр
सर्वग /sarva-ga/ 1) вполне хорошо прошедший 2) всесторонний 3) вездесущий
सर्वगत /sarva-gata/ см. सर्वग
सर्वहर /sarva-hara/ 1) забирающий или присваивающий всё 2) истребляющий, уничтожающий всё (о смерти)
सर्वहार /sarva-hāra/ m. см. सर्वहरण
सर्वहरण /sarva-haraṇa/ n. захват или отбирание всей собственности
सर्वाह्ण /sarvāhṇa/ (/sarva + ahṇa/) m. весь день
सर्वहृद् /sarva-hṛd/ n. всё сердце, вся душа- Instr. सर्वहृदा adv. от всего сердца
सर्वहुत् /sarva-hut/ см. सर्वहुत
सर्वहुत /sarva-huta/ пожертвованный полностью
सर्वजन /sarva-jana/ m. каждый, всякий (человек)
सर्वजन्मन् /sarva-janman/ bah. всякого рода, всевозможный
सर्वजित् /sarva-jit/ всепобеждающий
सर्वज्ञ /sarva-jña/ всеведущий, всезнающий
सर्वज्ञानमय /sarva-jñānamaya/ содержащий все знания
सर्वज्ञता /sarva-jñatā/ f. всеведение, всезнание
सर्वज्ञातर् /sarva-jñātar/ см. सर्वज्ञ
सर्वज्ञत्व /sarva-jñatva/ n. см. सर्वज्ञता
सार्वकाल /sārvakāla/ встречающийся или случающийся всегда
सर्वकाम /sarva-kāma/ 1. m. pl. все желания 2. bah. преисполненный желаний
सर्वकामिक /sarva-kāmika/ исполняющий все желания
सार्वकामिक /sārvakāmika/ исполняющий все желания
सर्वकामिन् /sarva-kāmin/ см. सर्वकामिक
सार्वलौकिक /sārvalaukika/ 1) повсюду известный 2) всемирный 3) всеобщий, универсальный
सर्वलोक /sarva-loka/ m. 1) весь мир 2) все люди 3) pl. все существа
सर्वमङ्गल /sarva-maṅgala/ приносящий полное счастье
सर्वमङ्गला /sarva-maṅgalā/ f. nom. pr. Приносящая счастье — эпитет Дурги и Лакшми- см. दुर्गा , लक्ष्मी 5)
सर्वमनोरम /sarva-manorama/ (/-manas + rama/ ) радующий всех
सर्वमय /sarvamaya/ всеобъемлющий, всеохватывающий
सर्वमेध /sarva-medha/ m. 1) всеобщее 10-дневное жертвоприношение сомы 2) каждая жертва
सर्वंकष /sarvaṁ-kaṣa/ жестокий
सर्वंसह /sarvaṁ-saha/ терпеливый
सर्वंसहा /sarvaṁ-sahā/ f. земля
सर्वाङ्ग I /sarvāṅga/ (/sarva + aṅga/) 1. n. 1) всё тело 2) pl. все члены (тела) 3) все веданги - см. वेदाङ्ग - 2. bah. 1) обладающий всеми членами тела 2) полный, целый
सर्वाङ्गीण /sarvāṅgīṇa/ 1) покрывающий всё тело 2) проникающий
सर्वनामन् /sarva-nāman/ n. грам. местоимение
सर्वनर /sarva-nara/ m. каждый, всякий человек
सर्वनाश /sarva-nāśa/ m. 1) всеобщая гибель 2) полное разрушение
सर्वानवद्याङ्ग /sarvānavadyāṅga/ (/sarva + anavadya + aṅga/) bah. сложённый безупречно
सर्वनियन्तर् /sarva-niyantar/ m. тот, кто всех укрощает или подчиняет
सर्वानुक्रम /sarvānukrama/ m. полный список, перечень
सर्वपति /sarva-pati/ m. владыка или властитель, самодержец
सर्वप्रायश्चित्ति /sarva-prāyaścitti/ f. полное искупление (напр. вины)
सर्वप्रीय /sarva-prīya/ всеми любимый, милый всем
सर्वराज् /sarva-rāj/ m. см. सर्वपति
सर्वरात्र /sarva-rātra/ m. вся ночь- Acc. सर्वरात्रम् adv. всю ночь
शार्वरी /śārvarī/ 1. ночной 2. f. ночь
शार्वरिक /śārvarika/ ночной
सर्वार्थ /sarvārtha/ (/sarva + artha/) 1. полезный всем 2. m. pl. 1) все цели 2) всё- Acc. सर्वार्थम् adv. ради всего
सर्वार्थसाधक /sarvārtha-sādhaka/ пригодный, подходящий для всего
सर्वरूप /sarva-rūpa/ bah. 1) имеющий или принимающий любые формы 2) всяческий, всевозможный
सर्वसाधु /sarva-sādhu/ adv. очень хорошо!
सर्वसह /sarva-saha/ 1) всё переносящий, терпеливый 2) выносливый
सर्वसमता /sarva-samatā/ f. беспристрастие или равнодушие ко всем
सर्वशस् /sarvaśas/ adv. 1) полностью, целиком 2) всячески 3) вместе, в совокупности
सर्वसत्य /sarva-satya/ bah. правдивейший или справедливейший из всех
सर्वसिद्धार्थ /sarva-siddhārtha/ bah. достигший исполнения всех желаний, совершенно счастливый
सर्वाशिन् /sarvāśin/ (/sarva + āśin/ ) едящий всё, всеядный
सर्वस्व /sarva-sva/ n. 1) всё имущество 2) совокупность 3) вся сумма
सर्वत /sarvata/ всесторонний
सर्वतः /sarvataḥ/ см. सर्वतस्
सर्वतस् /sarvatas/ adv. 1) повсюду, везде 2) отовсюду 3) полностью, целиком
सर्वताति /sarvatāti/ f. 1) совершенство 2) полное счастье 3) благополучие, преуспеяние
सर्वथा /sarvathā/ adv. 1) всячески, всеми средствами 2) во всех отношениях 3) совсем, совершенно- न ~ ни в коем случае, никогда
सर्वात्मन् /sarvātman/ (/sarva + ātman/) m. 1) вся особа 2) вся сущность или душа 3) филос. душа всех, мировая душа- Instr. सर्वात्मना adv. всей душой, целиком
सर्वतोभद्र /sarvato-bhadra/ 1. благоприятный во всех отношениях 2. m. 1) четырёхугольный храм с четырьмя входами 2) знак счастья (в виде квадрата на одежде, к-рая одевается во время религиозных церемоний)
सर्वतोदिशम् /sarvato-diśam/ adv. 1) во все стороны 2) со всех сторон или направлений
सर्वतोमुख /sarvato-mukha/ bah. всесторонний, полный (букв. с лицом, обращенным во все стороны)
सर्वत्र /sarvatra/ adv. везде, повсюду
सर्वत्रग /sarvatra-ga/ см. सर्वग
सर्वत्व /sarvatva/ n. целостность
सर्वत्व /sarvatva/ n. совершенство
सर्वौषधि /sarvauṣadhi/ (/sarva + oṣadhi/) f. pl. все виды трав
शर्ववर्मन् /śarvavarman/ m. nom. pr. автор грамматики
सर्ववर्ण /sarva-varṇa/ 1. bah. разноцветный 2. m. pl. все варны (касты)
सार्ववर्णिक /sārvavarṇika/ всеобщий
सर्वविद् /sarva-vid/ всеведущий
सर्वविद्य /sarva-vidya/ см. सर्वविद्
सर्वविद्या /sarva-vidyā/ f. все знания
सर्ववीर /sarva-vīra/ bah. 1) сопровождаемый всеми героями 2) имеющий многочисленное мужское потомство
सर्वव्रत /sarva-vrata/ 1. n. всеобщий обёт 2. bah. дающие всеобщий обёт
सर्वव्यापद् /sarva-vyāpad/ f. полное поражение- неудача
सर्वयत्न /sarva-yatna/ m. каждое усилие или старание- Instr. सर्वयत्नेन adv. всеми силами
सर्वायुस् /sarvāyus/ (/sarva + āyus/) n. вся жизнь
सर्वेश /sarveśa/ (/sarva + īśa/) m. см. सर्वेश्वर
सर्वोपरम /sarvoparama/ (/sarva + uparama/) m. прекращение всякого существования, абсолютный покой
शर्य /śarya/ m. стрела
शर्यणावन्त् /śaryaṇāvant/ m. пруд, водоём (букв. обросший тростником)
सस् II /sas/ см. सः
सस् I /sas/ (P. pr. /sasti/ — II- pf. /sasāsa/- fut. /sasiṣyati/- aor. /asasīt/) 1) спать 2) быть праздным или ленивым
शस् /śas/ (P. pr. /śasati/ —I- pf. /śaśāsa/- aor. /aśasīt/, /aśāsīt/- pp. /śasta/) 1) разрубать 2) разрушать
शश् /śaś/ (Р. pr. /śaśati/ — I- pf. /śaśāsa/- aor. /aśaśīt/, /aśāśīt/ ) прыгать
शष् /śaṣ/ (P. pr. /śaṣati/—I- pf. /śaṁśā-ṣa/- aor. /aśaṣīt/, /aśāṣīt/ ) бить- убивать
शास् I /śās/ (Р. pr. /śāsati/ — II- pf. /śaśāsa/- aor. /aśiṣat/- pp. /śiṣṭa/, /śāsta/) 1) учить 2) сообщать 3) управлять 4) исправлять 5) советовать 6) приказывать
शास् II /śās/ f. приказ, приказание- требование
षष् /ṣaṣ/ шесть
शसा /śasā/ f. см. शसन
शश /śaśa/ m. 1) заяц 2) пятно на луне
शास I /śāsa/ m. приказ
शास II /śāsa/ m. господин, повелитель
शाश /śāśa/ заячий
सशब्द /saśabda/ 1) звучащий 2) словесный- Acc. सशब्दम् adv. громко
शशभृत् /śaśa-bhṛt/ m. см. शशधर
ससभ्य /sasabhya/ вместе с судьями или придворными
ससचिव /sasaciva/ вместе с советниками или министрами
शशधर /śaśa-dhara/ m. месяц, луна (букв. носящий изображение зайца)
ससाध्वस /sasādhvasa/ 1) смущённый 2) поражённый
सासहि /sāsahi/ победоносный
शशक /śaśaka/ m. зайчик
शाशक /śāśaka/ m. см. शश
शशलक्षण /śaśa-lakṣaṇa/ 1. bah. имеющий изображение зайца 2. m. луна
शशलक्ष्मन् /śaśa-lakṣman/ n. эмблема зайца
सशल्य /saśalya/ раненный стрелой или дротиком
ससंभ्रम /sasaṁbhrama/ 1) взволнованный 2) бурный, неистовый 3) стремительный- Acc. ससंभ्रमम् adv. стремительно
ससंरम्भ /sasaṁrambha/ гневный- свирепый
साशंसम् /sāśaṁsam/ adv. 1) в ожидании 2) с надеждой
ससंशय /sasaṁśaya/ 1) сомнительный 2) подозрительный
सशङ्क /saśaṅka/ 1) боязливый 2) озабоченный
साशङ्क /sāśaṅka/ 1) сообразительный 2) озабоченный чём-л. (Loc. )- Acc. साशङ्कम् adv. а) озабоченно б) с дурным предчувствием
शशाङ्क /śaśāṅka/ (/śaśa + aṅka/) m. см. शश्लक्षण
शशाङ्कलेखा /śaśāṅka-lekhā/ f. лунный диск
शसन /śasana/ n. убой (скота)
शासन /śāsana/ 1. 1) наказывающий 2) подчиняющий 2. n. 1) наказание 2) господство над кем-л. (—о) 3) повеление, приказ 4) учение
शासनधर /śāsana-dhara/ m. 1) посол 2) вестник
शासनवाहक /śāsana-vāhaka/ m. см. शासनधर
ससंकेत /sasaṅketa/ 1) сопричастный 2) посвященный
ससंतान /sasaṅtāna/ вместе с потомством
सशर /saśara/ со стрелой
सशऋअचापहस्त /saśaṛa-cāpa-hasta/ bah. держащий в руке лук со стрелой
ससत्त्व /sasattva/ 1) мужественный 2) бодрый 3) полный тварей (о пещере)
ससत्त्वा /sasattvā/ беременная
शशय /śaśaya/ неисчерпаемый, неиссякаемый
शशयु /śaśa-yu/ преследующий зайца
साश्चर्य /sāścarya/ удивительный- Acc. साश्चर्यम् adv. удивлённо
सशेष /saśeṣa/ 1) имеющий остаток 2) неполный 3) незаконченный
शाशि /śāśi/ m. pl. ячмень и крупы из него
शशिकला /śaśi-kalā/ f. серп луны, месяц
शशिलेखा /śaśi-lekhā/ f. см. शशिकला
शशिन् /śaśin/ m. луна, месяц
शासिन् /śāsin/ 1) наказывающий 2) повелевающий 3) поучающий (—о)
शशिप्रभ /śaśi-prabha/ подобный луне
सशिरस् /saśiras/ с головой
सशिष्य /saśiṣya/ вместе с учениками
शासितर् /śāsitar/ m. 1) повелитель 2) наставник
ससितोत्पलमालिन् /sasitotpala-mālin/ (/sa-sita + utpala-/ ) увенчанный (белыми) цветами лотоса
शशियंस् /śaśiyaṁs/ cpv. от शश्वन्त्
शष्कुलि /śaṣkuli/ f. анат. слуховой проход
शष्कुली /śaṣkulī/ f. см. शष्कुलि
सश्लाघम् /saślāgham/ adv. 1) хвастливо 2) заносчиво
शस्मन् /śasman/ n. 1) хвала 2) награда
सस्मित /sasmita/ озарённый улыбкой- Acc. सस्मितम् adv. с улыбкой
सास्ना /sāsnā/ f. отвислая складка на шее, подгрудок (у быка)
सस्नेह /sasneha/ 1) маслянистый 2) имеющий склонность к (Gen. )- любящий- Acc. सस्नेहम् adv. с любовью, нежно
सस्नि /sasni/ 1) дающий, жертвующий 2) добывающий, достающий
सशोक /saśoka/ печальный
शष्प /śaṣpa/ n. молодая трава
शष्पवन्त् /śaṣpavant/ покрытый молодой травой
सस्पृह /saspṛha/ 1) желающий, жаждущий чего-л. (Loc., inf. ) 2) завистливый- Acc. सस्पृहम् adv. а) жадно, алчно б) завистливо
शष्प्य /śaṣpya/ травянистый- изобилующий травой
सस्र /sasra/ текущий (о реке)
सश्रद्ध /saśraddha/ доверчивый
सश्रीक /saśrīka/ великолепный, прекрасный
सश्रीकता /saśrīkatā/ f. великолепие, красота
सश्रीकत्व /saśrīkatva/ n. см. सश्रीकता
साश्रु /sāśru/ 1. плачущий 2. adv. в слезах
शस्त I /śasta/ pp. от शस्
शस्त II /śasta/ (pp. от शास् 1) 1) восславленный, прославленный 2) одобренный
शस्त III /śasta/ 1. pp. от शंस् - 2. n. 1) хвала 2) награда
शस्त IV /śasta/ n. кушак, пояс
साष्टाङ्ग /sāṣṭāṅga/ (/sāṣṭa + aṅga/ ) благоговейный (букв. касающийся земли восьмью членами)
साष्टाङ्गपातम् /sāṣṭāṅga-pātam/ adv. смиренно простёршись ниц- преклонясь
शस्तर् /śastar/ m. мясник
शास्तर् /śāstar/ m. см. शासितर्
षष्ठ /ṣaṣṭha/ шестой- ~ काल а) шестой час дня б) шестой срок принятия пищи (вечером третьего дня) в) шестая еда
षष्ठम /ṣaṣṭhama/ шестой
षष्ठांश /ṣaṣṭhāṅśa/ (/ṣaṣṭha + aṅśa/) m. шестая часть
षष्ठांशवृत्ति /ṣaṣṭhāṅśa-vṛtti/ bah. живущий шестой частью (о царе, получающем шестую часть со всех доходов подданных)
षष्ठी /ṣaṣṭhī/ 1. f. от षष्ठ - 2. f. 1) шестой день месяца 2) грам. шестой падеж — генетив
षष्ठ्य /ṣaṣṭhya/ n. шестая часть
शास्ति /śāsti/ f. 1) наказание 2) приказ
षष्टि /ṣaṣṭi/ шестьдесят
षष्टिधा /ṣaṣṭidhā/ adv. шестидесятикратно
षष्टिक /ṣaṣṭika/ 1. 1) число шестьдесят 2) см. षष्टि - 2. приобретённый за шесть
षष्टिवर्षिन् /ṣaṣṭi-varṣin/ шестидесятилетний
शस्त्र II /śastra/ n. 1) нож- кинжал 2) меч 3) оружие
शस्त्र I /śastra/ n. 1) призыв 2) хвала, восхваление
शास्त्र /śāstra/ n. 1) указание 2) поучение 3) правило 4) учение, теория 5) учебник 6) специальная научная дисциплина 7) священные книги, шастры (древнеиндийские трактаты по различным отраслям знаний)
शस्त्रभृत् /śastra-bhṛt/ 1. носящий оружие, вооружённый 2. m. воин- меченосец
शास्त्रदृष्ट /śāstra-dṛṣṭa/ 1) предусмотренный, предписанный шастрами 2) соответствующий предписаниям или правилам 3) научный
शास्त्रकार /śāstra-kāra/ m. 1) составитель трактата 2) автор шастры или священной книги
शस्त्रकति /śastra-kati/ m. поединок
शास्त्रकृत् /śāstra-kṛt/ m. см. शास्त्रकार
शस्त्रन्यास /śastra-nyāsa/ m. 1) затишье (в битве) 2) перемирие 3) сложение оружия
शस्त्रपद /śastra-pada/ m., n. ножевая рана
शस्त्रपाणि /śastra-pāṇi/ bah. с оружием в руках, вооружённый
शस्त्रपाणिन् /śastra-pāṇin/ см. शस्त्रपाणि
शस्त्रपत्त्र /śastra-pattra/ n. клинок, лезвие (напр. ножа)
शास्त्रतस् /śāstratas/ adv. 1) согласно указаниям шастр 2) по правилу
शस्त्रवन्त् /śastravant/ вооружённый мечом
शस्त्री /śastrī/ f. см. शस्त्र II
सस्त्रीक /sastrīka/ женатый
शस्त्रिका /śastrikā/ f. см. शस्त्र II
शस्त्रिन् /śastrin/ см. शस्त्रवन्त्
शास्त्रिन् /śāstrin/ 1. 1) сведущий в шастрах 2) мудрый 3) научный 2. m. 1) знаток шастр 2) учёный, мудрец
शास्त्रिय /śāstriya/ 1) научный 2) сведущий в шастрах - см. शास्त्र 7)
सासु /sāsu/ живой, живущий
ससुहृद् /sasuhṛd/ имеющий друзей
ससुर /sasura/ вместе с богами
शासुस् /śāsus/ n. указание, приказ
सासुसू /sāsusū/ со стрелами
ससुत /sasuta/ вместе с сыновьями (детьми)
शश्वधा /śaśvadhā/ adv. многократно- постоянно
सस्वन /sasvana/ шумный- громкий
शश्वन्त् /śaśvant/ 1) постоянно возвращающийся, повторяющийся 2) постоянный 3) многочисленный- Acc. n. शश्वत् adv. a) постоянно б) тотчас- вскоре
सस्वर् /sasvar/ adv. тайно, незаметно
सस्वर /sasvara/ 1) громкий 2) равнозвучный 3) лингв. ударный 4) лингв. имеющий тот же тон
सश्वास /saśvāsa/ 1) дышащий 2) живущий
शाश्वत /śāśvata/ 1. 1) постоянный, стабильный 2) вечный 2. n. 1) постоянство, стабильность 2) вечность
शश्वती /śaśvatī/ f. от शश्वन्त्
शश्वत्तम /śaśvattama/ spv. от शश्वन्त्
सस्वेद /sasveda/ покрытый потом
सस्य /sasya/ n. 1) посев 2) всходы 3) урожай зерна 4) злаки
सस्यक्षेत्र /sasya-kṣetra/ n. засеянное поле, нива
सस्यपूर्ण /sasya-pūrṇa/ богатый посевами
सस्यरक्षक /sasya-rakṣaka/ m. сторож на поле
सस्यावाप /sasyāvāpa/ (/sasya + āvāpa/) m. засев поля
सत् /sat/ см. सन्त्
षट् /ṣaṭ/ см. षष्
सटा /saṭā/ f. 1) коса (волосы) 2) грива 3) множество 4) стая 5) рой
सात /sāta/ pp. от सन्
शत /śata/ 1. n., m. 1) сто 2) (o—) очень много 2. бесконечный, беспредельный
शात II /śāta/ m. выпадение (волос, ногтей)
शात I /śāta/ 1) острый, заострённый 2) гибкий, тонкий 3) слабый, хилый 4) скудный
शात III /śāta/ 1. 1) милый 2) счастливый 2. n. 1) радость 2) счастье
शाट /śāṭa/ m. 1) кусок ткани 2) набедренная повязка 3) просторная, широкая одежда
शतबलि /śata-bali/ m. вид рыбы
शतभुजि /śata-bhuji/ см. शतगुण
शतचर्मन् /śata-carman/ bah. из ста шкур
शतद /śata-da/ дающий или дарующий сотню
शतदल /śata-dala/ 1. bah. имеющий множество перьев или листьев 2. m. 1) павлин 2) дятел 3. n. цветок лотоса
शतदन्त् /śata-dant/ bah. стозубый (о гребне)
शतदातु /śata-dātu/ bah. состоящий из ста (множества) частей
शतदावन् /śata-dāvan/ см. शतद
शतदाय /śata-dāya/ см. शतद
शतधन्य /śata-dhanya/ стоящий сотню- дорогостоящий
शताधिक /śatādhika/ (/śata + adhika/) 1. превышающий сотню 2. сто один
शतगु /śata-gu/ bah. имеющий сотню (много) коров
शतगुण /śata-guṇa/ стократный
शतहन् /śata-han/ убивающий сотню (множество)
शतहिम /śata-hima/ bah. насчитывающий сотню зим, столетний
शतह्रदा /śata-hradā/ f. молния (букв, содержащий сотню лучей света)
शातह्रद /śātahrada/ проистекающий от молнии
शतजित् /śata-jit/ 1. всепобеждающий 2. m. nom. pr. эпитет Вишну- см. विष्णु 1)
शतक /śataka/ 1. 1) состоящий из ста 2) сотый 2. n. сотня
शाटक /śāṭaka/ m., n. см. शाट
शातकौम्भ /śātakaumbha/ n. см. शातकुम्भ 2
शतकोटि /śata-koṭi/ 1. bah. со ста остриями 2. m. перуны Индры- см. इन्द्र 1
शतक्रतु /śata-kratu/ 1. очень сильный 2. m. nom. pr. эпитет Индры- см. इन्द्र 1
शतकृत्वस् /śata-kṛtvas/ см. शतधा
शातकुम्भ /śāta-kumbha/ 1. золотой 2. n. золото
शातकुम्भमय /śātakumbhamaya/ золотой
शातकुम्भीय /śātakumbhīya/ см. शातकुम्भ 1
सटाल /saṭāla/ 1) с копной волос 2) имеющий космы или гриву
शतमान /śata-māna/ см. शतगुण
शतमन्यु /śata-manyu/ 1. bah. стократно гневающийся 2. m. nom. pr. эпитет Индры- см. इन्द्र 1
शतमूल /śata-mūla/ bah. с сотнею корней, укоренившийся
शतमूर्धन् /śata-mūrdhan/ bah. стоглавый
शताङ्ग /śatāṅga/ (/śata + aṅga/) bah. расчленённый на сто частей
शातन /śātana/ 1. 1) сбивающий 2) отсекающий 3) уничтожающий 2. n. 1) отсечение 2) уничтожение
शतनीथ /śata-nītha/ bah. способный на сто хитростей, коварный
सतनु /satanu/ 1) воплощённый, овеществлённый 2) обладающий телом
शतपद /śata-pada/ bah. стоногий
शतपर्वन /śata-parvana/ 1. узловатый- суковатый 2. m. бамбук
शतपथ /śata-patha/ bah. 1) имеющий сто путей 2) многосторонний
शतपथब्राह्मण /śatapatha-brāhmaṇa/ n. назв. Брахманы, относящейся к Белой Яджурведе и приписываемой Яджнавал-кье- см. ब्राह्मण 3 , यजुर्वेद, याज्ञवल्क्य
शतपति /śata-pati/ m. начальник сотни
शतपत्र /śata-patra/ см. शतदल
शतपुत्रता /śata-putratā/ f. многочисленность детей (сыновей)
शतरात्र /śata-rātra/ m., n. bah. 1) стодневное празднество 2) отдых
शतार्ध /śatārdha/ (/śata + ardha/) n. половина сотни, пятьдесят
शतसा /śatasā/ стократно добывающий или выигрывающий
शतसहस्र /śata-sahasra/ n. sg., pl. сто тысяч
शतसाहस्र /śata-sāhasra/ стотысячный
शतसहस्रधा /śata-sahasra-dhā/ adv. на сто тысяч кусков
शतशाख /śata-śākha/ bah. 1) имеющий сотню ветвей 2) разновидный, многообразный
शतसनि /śata-sani/ см. शतसा
शतसंख्य /śata-saṅkhya/ bah. исчисляющийся сотней
शतशारद /śata-śārada/ 1. n. столетний возраст 2. bah. насчитывающий сто лет
शतशस् /śataśas/ см. शतधा
शतसेय /śata-seya/ n. стократный выигрыш
शतशीर्स /śata-śīrsa/ см. शतमूर्धन्
शताश्रि /śatāśri/ (/śata + aśri/) bah. 1) угловатый 2) многократный
शतशृङ्ग /śata-śṛṅga/ bah. с сотнею вершин (о горе)
शतसुख /śata-sukha/ n. стократное счастье, благополучие
शतस्विन् /śatasvin/ обладающий сотней (множеством)
सतत /satata/ постоянный- вечный- Acc. सततम् adv. постоянно- вечно
शततम /śatatama/ сотый
सततयायिन् /satata-yāyin/ всегда идущие
सतति /satati/ 1) связный 2) согласованный 3) непрерываемый, непрерывный
सतत्त्व /satattva/ 1. знающий сущую правду 2. n. истинная суть вещей
सतत्त्वतस् /satattvatas/ adv. на самом деле, действительно
सातत्य /sātatya/ n. постоянство- Instr. सातत्येन adv. постоянно
शतवाज /śata-vāja/ bah. стосильный, многосильный
शतवन्त् /śatavant/ 1) содержащий сотню 2) стократный
शतवर्ष /śata-varṣa/ bah. столетний, вековой
शतवीर्य /śata-vīrya/ см. शतवाज
शतायुस् /śatāyus/ (/śata + āyus/) 1. n. столетний возраст 2. bah. достигающий столетнего возраста, живущий сто лет
षट्चरण /ṣaṭ-caraṇa/ 1. bah. шестиногий 2. m. пчела
शठ् III /śaṭh/ (P. pr. /śaṭhayati/— X- fut. /śaṭhayiṣyati/- aor. /aśīśaṭhat/- pp. /śāṭhita/ ) дурно говорить о ком-л.
शठ् I /śaṭh/ (P. pr. /śaṭhati/ — I- pf. /śaśāṭha/- aor. /aśaṭhīt/) 1) обманывать 2) бить- убивать 3) страдать
शठ् IV /śaṭh/ (P. pr. /śāṭhayati/ — X- fut. /śāṭhayiṣyati/- aor- /aśīśaṭhat/- pp. /śāṭhita/) 1) завершать, выполнять 2) украшать 3) ходить
शठ् II /śaṭh/ (A. pr. /śāṭhāyate/— X- pf. /śaṭhayāñcakre/- aor. /aśaśaṭhata/- pp. /śaṭhi-ta/) 1) восхвалять- льстить 2) обнадёживать
शठ /śaṭha/ 1) фальшивый, ложный 2) коварный 3) злобный
शठबुद्धि /śaṭha-buddhi/ см. शठ
शठधी /śaṭha-dhī/ см. शठ
शठमति /śaṭha-mati/ см. शठ
शठता /śaṭhatā/ f. 1) ложь 2) коварство
शठत्व /śaṭhatva/ n. см. शठता
शाठ्य /śāṭhya/ n. 1) лживость 2) хитрость, коварство
शाठ्यवन्त् /śāṭhyavant/ 1) лживый 2) хитрый, коварный
सती /satī/ f. 1) верная жена 2) nom. pr. эпитет Дурги- см. दुर्गा *
साति /sāti/ f. 1) приобретение 2) обладание 3) завоевание 4) награда
शतिक /śatika/ сотый
सातिरेक /sātireka/ чрезмёрный, избыточный
सातिशय /sātiśaya/ отличный, превосходный
षट्क /ṣaṭka/ 1. состоящий из шести 2. n. совокупность шести предметов
सत्कार /sat-kāra/ m. sg., pl. 1) хорошее обращение 2) радушный приём, гостеприимство 3) дружелюбие- приветливость 4) почитание 5) угощение
सत्करण /sat-karaṇa/ n. совершение похоронного обряда (т.е. сожжение трупов — букв. благодеяние)
सत्कर्मन् /sat-karman/ 1. n. доброе дело 2. bah. совершающий доброе дело
षट्कर्मन् /ṣaṭ-karman/ n. шесть обязанно-стей брахмана (अध्ययन , अध्यापन, यजन, याजन, दान, प्रतिग्रह )
षट्कर्मवन्त् /ṣaṭ-karmavant/ m. см. षट्कर्मन्
षट्कर्ण /ṣaṭ-karṇa/ bah. шестиухий
सत्कर्तर् /sat-kartar/ m. благодетель
सत्कवि /sat-kavi/ m. хороший, истинный поэт
सत्क्रिया /sat-kriyā/ f. 1) благое дело 2) добродетель, благочестие 3) очистительный или погребальный обряд
सत्कृति /sat-kṛti/ f. см. सत्कार
षट्कृत्वस् /ṣaṭ-kṛtvas/ adv. см. षट्शस्
सत्कुल /sat-kula/ 1. n. благородный, знатный род 2. bah. принадлежащий к знатному роду
सात्मन् /sātman/ одушевлённый, имеющий душу
सात्मता /sātmatā/ f. одушевлённость
सात्मत्व /sātmatva/ n. см. सात्मता
सात्म्य /sātmya/ 1. 1) приятный 2) полезный 2. n. 1) приятность 2) полезность
सतोबृहन्त् /sato-bṛhant/ равный по величине
शातोदर /śātodara/ (/śāta + udara/ ) слабый, хилый
सतोमघवन् /sato-maghavan/ равный по щедрости
सतोमहन्त् /sato-mahant/ см. सतोबृहन्त्
साटोप /sāṭopa/ 1) гордый 2) чванливый 3) грозовой
शतोति /śatoti/ (/śata + ūti/ ) оказывающий стократную (большую) помощь
षट्पद् /ṣaṭ-pad/ bah. 1) шестиногий 2) шестистрочный (о стихотв. размере)
षट्पाद् /ṣaṭ-pād/ см. षट्पद्
षट्पद /ṣaṭ-pada/ 1. bah. см. षट्पद् - 2. m. 1) насекомое 2) пчела
षट्पाद /ṣaṭ-pāda/ см. षट्पद्
षट्पञ्चाशत् /ṣaṭpañcāśat/ f. пятьдесят шесть
सत्पति /sat-pati/ m. 1) хороший хозяин 2) повелитель 3) герой 4) хороший супруг
षट्पत्त्र /ṣaṭ-pattra/ bah. шестилистный
सत्पुरुष /sat-puruṣa/ m. хороший человек
सत्पुत्र /sat-putra/ 1. m. хороший сын 2. bah. имеющий хорошего сына
शतृ /śatṛ/ грам. суффикс причастий °अत् или °अन्त्
सत्रा /satrā/ adv. 1) в совокупности- всё вместе 2) одновременно с (Instr. ) 3) совсем, совершенно
सत्राञ्च् /satrāñc/ (/satrā + añc/) общий
सत्रासह /satrā-saha/ непреодолимый, непреоборимый
शात्रव /śātrava/ 1. вражеский- враждебный 2. m. враг
सतृष्णम् /satṛṣṇam/ adv. жадно, страстно
शत्रु /śatru/ m. враг, противник, неприятель
शत्रुघ्न /śatru-ghna/ 1. убивающий или сокрушающий врагов 2. m. nom. pr. сын Дашаратхи, брат-близнец Лакшманы и сводный брат Рамы- см. दशरथ 2 , लक्ष्मण 2 , राम 2 2)
शत्रुह /śatru-ha/ см. शत्रुघ्न 1
शत्रुहन् /śatru-han/ см. शत्रुघ्न 1
शत्रुजित् /śatru-jit/ побеждающий врагов
शत्रुमर्दन /śatru-mardana/ см. शत्रुघ्न
शत्रुनन्दन /śatru-nandana/ радующий или восхищающий врагов
शत्रुषह् /śatru-ṣah/ осиливающий врага
शत्रुता /śatrutā/ f. вражда, соперничество
शत्रुत्व /śatrutva/ n. см. शत्रुता
षट्सहस्र /ṣaṭ-sahasra/ bah. насчитывающий шесть тысяч
षट्सप्त /ṣaṭ-sapta/ pl. шесть или семь
षट्शस् /ṣaṭśas/ adv. шестикратно
षट्शत /ṣaṭ-śata/ n. сто шесть
सत्त /satta/ pp. от सद्
सत्ता /sattā/ f. существование, бытиё
सत्तम /sattama/ spa. от सन्त्
सत्ति /satti/ f. 1) вступление, вход 2) начало
सत्त्र /sattra/ n. большое жертвоприношение сомы (продолжительностью от 13 до 100 дней)
सत्त्रायण /sattrāyaṇa/ (/sattra + ayaṇa/) см. सत्त्र
षट्त्रिंचत् /ṣaṭtriṁcat/ f. тридцать шесть
सत्त्रिन् /sattrin/ m. 1) устроитель или исполнитель большого жертвоприношения сомы 2) переодетый лазутчик, шпион (в чужой стране)
सत्त्व /sattva/ n. 1) существование, бытиё 2) суть, сущность 3) живое существо, тварь 4) мужество 5) характер, природа 6) разум 7) сознание 8) религиозная чистота 9) злой дух, демон
सत्त्वलक्षणा /sattva-lakṣaṇā/ 1. bah. показывающая признаки беременности 2. f. беременная
सत्त्वशब्द /sattva-śabda/ m. грам. имя существительное
सत्त्वस्थ /sattva-stha/ стойкий
सत्त्ववन्त् /sattvavant/ 1) решительный 2) мужественный
सत्त्वोत्कर्ष /sattvotkarṣa/ (/satva + utkarṣa/) m. избыток благородства
षत्व /ṣatva/ n. фон. переход «स» в «ष»
सत्वन् /satvan/ m. воин, борец
सत्वन /satvana/ m. см. सत्वन्
सत्वर /satvara/ поспешный, быстрый
सत्य /satya/ 1. 1) правильный, истинный 2) действительный, реальный 3) действенный 4) надёжный, верный 2. m. nom. pr. см. कृष्ण 2 3)- 3. n. 1) правда, истина 2) действительность, реальность 3) клятва, присяга 4) заклинание 5) назв. одного из четырёх мировых периодов- Instr. सत्येन adv. см. सत्यतम् - तेन सत्येन на основе этого (букв. силою той правды)
शत्य /śatya/ состоящий из ста
सत्यभामा /satya-bhāmā/ f. nom. pr. супруга Кришны- см. कृष्ण 2 3)
सत्यदर्शिन् /satya-darśin/ видящий или отличающий правду
सत्यधर्म /satya-dharma/ 1. m. непреложная истина 2. bah. имеющий твёрдые устои
सत्यधर्मन् /satya-dharman/ см. सत्यधर्म 2
सत्यधृति /satya-dhṛti/ придерживающийся истины
सत्यदृश् /satya-dṛś/ см. सत्यदर्शिन्
सत्यगिर् /satya-gir/ bah. чьё слово правдиво
सत्यजित् /satya-jit/ воистину победоносный
सत्यज्ञ /satya-jña/ знающий правду
सत्यकाम /satya-kāma/ 1. bah. любящий правду 2. m. правдолюб
सत्यलोक /satya-loka/ m. мир правды или Брахмы (высший из семи миров)
सत्यमय /satyamaya/ правдивый
सत्यंकार /satyaṁ-kāra/ m. обещание
सत्यमूल /satya-mūla/ bah. основанный на правде, истине
सत्यानृत /satyānṛta/ (/satya + anṛta/) n. dv. du. правда и ложь
सत्यप्रतिज्ञ /satya-pratijña/ 1) надёжный, верный 2) придерживающийся данного слова
सत्यसंध /satya-saṃdha/ см. सत्यसंगर
सत्यसंगर /satya-saṅgara/ bah. верный данному слову
सत्यशवस् /satya-śavas/ воистину сильный
सत्यशील /satya-śīla/ см. सत्यवचन 2
सत्यशील /satya-śīla/ отличающийся правдивостью
सत्यशीलिन् /satya-śīlin/ см. सत्यशील
सत्यश्रवस् /satya-śravas/ n. истинная слава
सत्यशुष्म /satya-śuṣma/ 1) воистину мужественный 2) неистовый
सत्यता /satyatā/ f. 1) правильность, истинность 2) реальность
सत्यतस् /satyatas/ adv. действительно, на самом деле
सत्यत्व /satyatva/ n. см. सत्यता
सत्यवचन /satya-vacana/ 1. n. обещание, торжественное заверение 2. bah. чьё слово истинно, правдиво
सत्यवदन /satya-vadana/ n. изречение истины
सत्यवादिन् /satya-vādin/ говорящий правду, правдивый
सत्यवादिता /satya-vāditā/ f. правдивость
सत्यवादित्व /satya-vāditva/ n. см. सत्यवादिता
सत्यवन्त् /satyavant/ 1. 1) истинный 2) правдивый 2. nom. pr. супруг Савитри
सत्यवती /satyavatī/ f. nom. pr. супруга Шантану и мать Вьясы- см. शन्तनु , व्यास 5)
सत्यव्रत /satya-vrata/ 1. n. обет говорить только правду 2. bah. верный обету говорить только правду
सत्योक्ति /satyokti/ (/satya + ukti/) f. правдивая речь
सौबल /saubala/ m. patr. см. शकुनि
सौबलेयी /saubaleyī/ f. см. सौबली
सौबली /saubalī/ f. patr. см. गान्धारी
सौभ /saubha/ n. назв. воздушного города Харишчандры- см. हरिश्चन्द्र
सौभग /saubhaga/ n. 1) счастье 2) благо
सौभगत्व /saubhagatva/ n. см. सौभग
सौभाग्य /saubhāgya/ n. 1) см. सौभग - 2) выгода 3) слава 4) грация 5) красота
सौभ्रात्र /saubhrātra/ n. братская дружба
शौच /śauca/ n. 1) чистота 2) омовение- умывание 3) очищение (тж. желудка) 4) честность
शौचवन्त् /śaucavant/ чистый (тж. перен.)
सौदामनी /saudāmanī/ 1. рождённая тучей 2. f. молния
सौदर्य /saudarya/ 1. 1) единоутробный 2) братский 2. n. братство
सौदायिक /saudāyika/ n. свадебные подарки невесте от её родственников
सौध /saudha/ m., n. дворец
शौद्र /śaudra/ относящийся к шудре - см. शूद्र
सौगन्धिक /saugandhika/ 1. благоуханный 2. n. белый или голубой лотос
सौगन्ध्य /saugandhya/ n. 1) благоухание 2) благовоние
सौगत /saugata/ 1. буддийский 2. m. буддист
सौहार्द /sauhārda/ n. 1) сердечность, душевность 2) дружба с кем-л. (Gen., Loc) - सौहार्दम् कर् подружиться с кем-л. (Gen. )
सौहार्द्य /sauhārdya/ n. см. सौहार्द
सौहित्य /sauhitya/ n. 1) удовлетворение, насыщение 2) дружеское отношение 3) добро желательность
सौहृद /sauhṛda/ 1. дружеский 2. m. друг 3. n. 1) дружба с кем-л. (Loc, —о) 2) любовь к (—о )
सौहृद्य /sauhṛdya/ n. см. सौहृद 3
सौजन्य /saujanya/ n. 1) приветливость 2) благосклонность 3) доброта
सौकर /saukara/ относящийся к вепрю
सौकर्य /saukarya/ n. лёгкость, несложность
सौख्य /saukhya/ n. 1) удовольствие 2) счастье 3) радость 4) удобство
शौक्ल्य /śauklya/ n. белизна
सौकृत्य /saukṛtya/ n. благодеяние
सौक्ष्म्य /saukṣmya/ n. тонкость, изысканность
सौकुमार्य /saukumārya/ m. нежность, хрупкость
शौल /śaula/ m. часть плуга
शौल्किक /śaulkika/ m. сборщик налогов
सौमनस /saumanasa/ m., n. 1) хорошее настроение 2) радость 3) благополучие
सौमनस्य /saumanasya/ 1. радующий 2. n. весёлый нрав
सौमिक /saumika/ относящийся к соме
सौमिल्ल /saumilla/ m. nom. pr. поэт. предшественник Калидасы- см. कालिदास
सौमित्र /saumitra/ 1. m. metr. см. लक्ष्मन् - 2. n. дружба
सौमुख्य /saumukhya/ n. 1) весёлое лицо 2) весёлый нрав
सौम्य /saumya/ 1) см. सौमिक - 2) луноподобный 3) нежный, мягкий 4) дружеский
सौम्यदर्शन /saumya-darśana/ bah. 1) приветливый видом 2) милый
सौम्याकृति /saumyākṛti/ (/saumya + ākṛti/) см. सौम्यरूप
सौम्यरूप /saumya-rūpa/ bah. миловидный
सौम्यता /saumyatā/ f. 1) нежность, мягкость 2) приветливость
सौम्यत्व /saumyatva/ n. см. सौम्यता
शौङ्गेय /śauṅgeya/ m. сокол- ястреб
सौन /sauna/ 1. n. свежее мясо 2. m. мясник
शौन /śauna/ свойственный собаке
शौनक /śaunaka/ m. nom. pr. мудрец, к-рому приписывается авторство многих работ, комментирующих Веды- см. वेद 3)
शौण्ड /śauṇḍa/ 1) предающийся пьянству 2) страстно увлекающийся чем-л. 3) умелый в (—о)
सौन्दर्य /saundarya/ n. красота, великолепие
सौनिक /saunika/ m. см. सौन 2
सौप्तिक /sauptika/ 1. происходящий ночью (букв. во время сна) 2. n. ночное нападение
सौर /saura/ 1. относящийся к солнцу 2. m. 1) солнцепоклонник 2) астр. Сатурн 3. n. собрание гимнов, посвященных солнцу
सौरभ /saurabha/ 1. ароматный 2. n. аромат
सौरभ्य /saurabhya/ n. благовоние
सौराज्य /saurājya/ n. хорошее царствование или управление
शौरसेन /śaurasena/ относящийся к Шурасене - см. शूरसेन 1)
शौरसेनी /śaurasenī/ f. назв. одного из среднеиндийских языков, пракритов
शौरि /śauri/ m. nom. pr. эпитет Васудевы, Вишну и Кришны- см. वसुदेव, विष्णु 1), कृष्ण 2 3)
सौरिक /saurika/ спиртной
सौर्य /saurya/ солнечный
शौर्य /śaurya/ n. мужество, героизм
शौर्य-कर्मन् /śaurya-karman/ n. героический поступок
शौर्यवन्त् /śauryavant/ см. शूर
सौशील्य /sauśīlya/ n. 1) благородство 2) доброта
सौश्रवस /sauśravasa/ 1. 1) прославленный 2) похвальный 3) с добрым именем 2. n. 1) награждение 2) прославление 3) состязание, соревнование
सौष्ठव /sauṣṭhava/ n. 1) прилежание 2) бодрость, сила
शौटीर /śauṭīra/ 1. 1) гордый 2) мужественный 3) самостоятельный 4) сознательный 2. m. 1) гордость 2) мужество 3) самостоятельность 4) сознательность
सौत्र /sautra/ 1) сделанный из шнура 2) относящийся к сутре - см. सूत्र 6)
सौत्य I /sautya/ относящийся к изготовлению сомы
सौत्य II /sautya/ 1. относящийся к вознице 2. n. должность возницы или колесничего
सौव /sauva/ небесный (о звуке)
शौव /śauva/ собачий, свойственный собаке
सौवर /sauvara/ звуковой
सौवर्ण /sauvarṇa/ золотой
सौवर्निक /sauvarnika/ m. золотых дел мастер
सौविद /sauvida/ m. евнух
सौविदल्ल /sauvidalla/ m. см. सौविद
सौवीर /sauvīra/ m. 1) назв. страны, расположенной в сев.-зап. Индии 2) pl. назв. народа вышгназв. страны
शव् /śav/ см. शू
सव II /sava/ m. 1) оживление- возбуждение 2) посвящение
सव I /sava/ m. выжимание сомы
साव /sāva/ m. жертвоприношение сомы
शव /śava/ m., n. труп, останки
शाव II /śāva/ трупный (о запахе)
शाव I /śāva/ m. детёныш
शवदह्या /śava-dahyā/ f. кремация, сожжение трупов
सावधान /sāvadhāna/ внимательный, заботливый- Acc. सावधानम् adv. внимательно
शवधर /śava-dhara/ m. переносчик трупов
सावधि /sāvadhi/ ограниченный- имеющий предел
सावद्य /sāvadya/ заслуживающий порицания
शवाग्नि /śavāgni/ (/śava + agni/) m. погребальный костёр
सवैलक्ष्य /savailakṣya/ 1) скромный 2) смущённый 3) пристыжённый- Acc. सवैलक्ष्यम् adv. а) скромно б) смущённо
सवैलक्ष्यस्मितम् /savailakṣya-smitam/ adv. смущённо улыбаясь
सावज्ञ /sāvajña/ 1) малоценный 2) презираемый- пренебрегаемый- Acc. सावज्ञम् adv. презрительно, с пренебрежением
शावक /śāvaka/ m. см. शाव I
शवकर्मन् /śava-karman/ n. сожжение трупов, погребение
सावलेप /sāvalepa/ гордый, высокомерный
सावमर्द /sāvamarda/ упрямый, непокорный
सवन I /savana/ n. 1) см. सव I - 2) жертвенный обряд (связанный с выжиманием сомы) 3) три части суток (утро, полдень, вечер) 4) омовение (совершаемое три раза в сутки)
सवन IV /savana/ n. 1) огонь 2) ад
सवन II /savana/ n. торопливость
सवन III /savana/ лесистый
सवनकर्मन् /savana-karman/ n. возлияние
सवनीय /savanīya/ относящийся к жертвоприношению сомы
सावरण /sāvaraṇa/ 1) запертый, закрытый 2) тайный
सवर्ण /savarṇa/ 1. 1) одноцветный 2) похожий, подобный 3) происходящий из одной варны (касты) 2. m. сын брахмана от женщины из варны кшатриев
सावर्ण /sāvarṇa/ m. metr. восьмой Ману- см. मनु 2 2)
शवस् /śavas/ n. сила, могущество- Instr. शवसा adv. сильно, очень
शवसान /śavasāna/ сильный, могучий, могущественный
सवासस् /savāsas/ одетый, облачённый в платье
शवसावन्त् /śavasāvant/ см. शवसान
सावशेष /sāvaśeṣa/ 1. неполный- незаконченный 2. n. остаток
सवासिन् /savāsin/ живущий вместе
शवसिन् /śavasin/ см. शवसान
शवशिरस् /śava-śiras/ n. череп
शववाह /śava-vāha/ m. см. शवधर
सवयस् /savayas/ 1. 1) равносильный, равный по силе 2) одного возраста 2. m. 1) друг, товарищ 2) ровесник 3. f. подруга
सावयव /sāvayava/ состоящий из отдельных частей, составной
सवेग /savega/ быстрый, стремительный
सावेगम् /sāvegam/ adv. воодушевлённо, вдохновенно
सवेपथु /savepathu/ дрожащий, трепещущий
सावेश्य /sāveśya/ n. соседство
सविध /savidha/ 1. 1) одного сорта или вида 2) ближайший 2. n. близость
सविधी /savidhī/ : ~ कर् приближать- ~ भू а) приближаться б) находиться рядом или вместе
सविद्य /savidya/ наделённый знанием, учёный
सविद्युत् /savidyut/ сопровождаемый молниями (о туче)
सविद्युत /savidyuta/ n. 1) гроза 2) непогода
सविकल्प /savikalpa/ 1) отличающийся разнообразием 2) отличительный 3) разграниченный 4) допускающий сомнения или колебания
सविकल्पक /savikalpaka/ см. सविकल्प
सविकाश /savikāśa/ блестящий, сияющий
सविक्लवम् /saviklavam/ adv. 1) печально 2) подавленно
सविक्रम /savikrama/ 1) сильный, мощный 2) деятельный
सविलक्षम् /savilakṣam/ adv. смущённо, застенчиво
सवीमन् /savīman/ n. 1) приведение в движение 2) пробуждение 3) указание 4) направление (Loc. )
सविमर्श /savimarśa/ размышляющий- обдумывающий- Acc. सविमर्शम् adv. обдуманно- рассудительно
सविनय /savinaya/ 1) благовоспитанный 2) скромный 3) покорный, смирённый- Acc. सविनयम् adv. а) скромно б) покорно в) почтительно
साविनी /sāvinī/ f. река
शावीर /śāvīra/ см. शवसान
सवीर्य /savīrya/ 1) сильный, могучий 2) равносильный
सविष /saviṣa/ 1) ядовитый 2) отравленный
सविषाद /saviṣāda/ 1) испуганный 2) подавленный, унылый 3) смущённый- Acc. सविषादम् adv. а) подавленно, уныло б) смущённо
सविशेष /saviśeṣa/ bah. 1) особенный, характерный 2) необычный- Acc. सविशेषम् adv. а) особенно б) очень, чрезвычайно
सविशेषण /saviśeṣaṇa/ наделённый особыми свойствами
सविस्मय /savismaya/ изумлённый, удивлённый
सविश्रम्भ /saviśrambha/ 1) доверительный (разговор) 2) близкий (друг)
सविस्तर /savistara/ подробный, обстоятельный- Acc. सविस्तरम् adv. подробно, обстоятельно
सवितर् /savitar/ m. 1) солнце 2) nom. pr. бог солнца
सवित्री /savitrī/ f. 1) производительница 2) мать
सावित्री /sāvitrī/ f. nom. pr. 1) богиня, дочь Савитара - см. सवितर् 2)- 2) эпическая героиня
सवित्त /savitta/ вместе с имуществом
सव्रण /savraṇa/ 1) повреждённый 2) израненный
सव्रीड /savrīḍa/ стыдливый
सव्य /savya/ 1. 1) левый 2) южный 2. m. левая рука или нога 3. n. священный шнур (надеваемый на левое плечо)
शव्य /śavya/ n. похоронный обряд
सव्याज /savyāja/ обманчивый
सव्यापार /savyāpāra/ занятый
सव्यसाचिन् /savya-sācin/ 1. одинаково владеющий обеими руками 2. m. nom. pr. эпитет Арджуны- см. अर्जुन 2
सव्यतस् /savyatas/ adv. налево
सव्यथ /savyatha/ 1) страдающий (от боли) 2) озабоченный 3) огорчённый
सव्यावृत् /savyāvṛt/ поворачивающий налево
सव्येतर /savyetara/ (/savya + itara/ ) правый (букв. противоположный левому)
साय /sāya/ n. исход дня, вечер- Acc. सायम् adv. вечером- सायं सायम् каждый вечер
शय /śaya/ 1. лежащий, находящийся в (—о) 2. m. 1) сон 2) место стоянки, остановки 3) постель, кровать
सायाहन् /sāyāhan/ (/sāya + ahan/) n. (тк. Loc. °हनि ) вечернее время
सायाह्न /sāyāhna/ (/sāya + ahna/) m. вечерняя пора
सायक /sāyaka/ 1. пригодный для метания 2. m., n. 1) стрела 2) снаряд
शायक /śāyaka/ см. °शाय
शयालु /śayālu/ погружённый в сон, спящий
सायमाश /sāyam-āśa/ m. вечерняя трапеза, ужин
सायंकाल /sāyaṁ-kāla/ m. вечернее время
सायंकालिक /sāyaṁ-kālika/ вечерний
सायंकालीन /sāyaṁ-kālīna/ см. सायंकालिक
सायंप्रातर् /sāyaṁ-prātar/ dv. adv. утром и вечером
सयन /sayana/ n. связь, соединение
सायण /sāyaṇa/ m. nom. pr. известный комментатор «Ригведы», живший в XIV в.
शयन /śayana/ 1. см. शय 1- 2. n. 1) см. शय 2- 2) местопребывание
सायणमाधव /sāyaṇa-mādhava/ см. सायण
सायन्तन /sāyantana/ вечерний
सायास /sāyāsa/ сопряжённый с трудностями
सयता /sayatā/ f. общность (единство) происхождения
शयथ /śayatha/ m. см. शय 2 3)
सयत्न /sayatna/ старающийся, стремящимся что-л. сделать (inf. )
सयत्व /sayatva/ n. см. सयता
सयौवन /sayauvana/ юный, молодой
सयावक /sayāvaka/ покрытый лаком
सयावन् /sayāvan/ 1. идущий вместе с (fnstr. ) 2. m. спутник, попутчик
शायिन् /śāyin/ см. °शाय
शयित /śayita/ 1. (pp. от शी ) 1) лежащий, отдыхающий 2) спящий 2. n. место, где кто-нибудь лежал или спал
सयोनि /sayoni/ одинакового происхождения
सयोनिता /sayonitā/ f. общность происхождения
सयोनित्व /sayonitva/ n. см. सयोनिता
शयु /śayu/ см. शय 1
सायुध /sāyudha/ вооружённый
सयुग्वन् /sayugvan/ 1. связанный, соединённый 2. m. спутник
सयुज् /sayuj/ см. सयुग्वन्
सायुज्य /sāyujya/ n. 1) объединение, слияние с (Instr., Gen., Loc,—о) 2) хинд. спасение от перерождений путём слияния души с мировым духом
सायुज्यता /sāyujyatā/ f. см. सायुज्य
सायुज्यत्व /sāyujyatva/ n. см. सायुज्य
सयुक्त्व /sayuktva/ n. 1) что-л. связанное 2) связь
शय्या /śayyā/ f. 1) ложе, место отдыха 2) лежание 3) сон
सेचन /secana/ n. см. सेक
सेचनघट /secana-ghaṭa/ m. лейка
सेचय् /secay/ (caus. от सिच् ) поливать
सेध /sedha/ 1. 1) держащий в отдалении 2) выгоняющий 2. m. запрёт, запрещение
सेधा /sedhā/ f. 1) ёж 2) дикобраз
सेदि /sedi/ f. слабость- изнеможение
सेक् /sek/ (A. pr. /sekate/ —I- pf. /siseke/- aor. /asekiṣṭa/ ) идти, передвигаться
सेक /seka/ m. 1) поливка 2) опрыскивание
सेक्तर् /sektar/ m. тот, кто поливает
सेल् /sel/ (P. pr. /selati/ — I- pf. /siṣela/- aor. /aselīt/ ) идти, двигаться
सेलग /sela-ga/ m. грабитель, разбойник
शेलु /śelu/ m. дерево Cordia Myxa и его плоды
सेना /senā/ f. 1) дротик 2) войско
सेनाचर /senā-cara/ m. воин
सेनाग /senā-ga/ 1. идущий во главе войска 2. m. полководец
सेनाग्र /senāgra/ (/senā + agra/) n. передовой отряд, авангард
सेनजित् /sena-jit/ побеждающий войска
सेनानी /senā-nī/ m. см. सेनापति
सेनापति /senā-pati/ m. 1) военачальник, полководец 2) nom. pr. см.
सेन्द्रिय /sendriya/ с органами чувств
सेन्य /senya/ m. копьеметатель
सेर्ष्य /serṣya/ 1) завистливый 2) ревнивый
शेष /śeṣa/ 1. (—о) 1) остающийся, остальной 2) последний 2. m., n. 1) остаток 2) конец, окончание 3) излишек, избыток 4) объедки, остатки 5) nom. pr. царь змеевидных демонов-нагов, на к-ром, согласно легендам, возлежит Вишну- см. विष्णु 1)- Loc. शेषे в другом случае
शेषा /śeṣā/ f. pl. оставшиеся после жертвоприношения цветы
शेषभाव /śeṣa-bhāva/ см. शेषत्व
शेषभुज् /śeṣa-bhuj/ подъедающий остатки
शेषस् /śeṣas/ n. потомство
शेषतस् /śeṣatas/ adv. 1) иначе, в противном случае 2) кроме того 3) впрочем
शेषत्व /śeṣatva/ n. остаток
शेषवन्त् /śeṣavant/ оставшийся- лишний
शेषी भू /śeṣī bhū/ (формы см. भू I ) оставаться в остатке
शेष्य /śeṣya/ pn. от शिष् II
सेतर् /setar/ m. 1) тот, кто налагает оковы или заковывает 2) оковы- путы
सेतु /setu/ m. 1) см. सेतर् 2) плотина 3) мост 4) пограничный знак
सेतुबन्ध /setu-bandha/ m. 1) строительство плотины или моста 2) плотина 3) мост (построенный Хануманом для переправы войск Рамы на Ланку)
सेतुबन्धन /setu-bandhana/ 1) см. सेतुबन्ध 2) преграда (прям., перен.)
सेव् /sev/ (A. pr. /sevate/—I- fut. /seviṣyate/- pf. /siṣeve/- aor. /aseviṣṭa/- pp. /sevita/) 1) медлить 2) стоять 3) обитать 4) прибегать, обращаться к (Acc. ) 5) сопровождать 6) служить, прислуживать 7) почитать- уважать 8) лелеять, ухаживать 9) иметь любовную связь с (Acc. ) 10) веять (о ветре) 11) наслаждаться, получать удовольствие 12) пользоваться услугами кого-л. (Acc. )
सेवा /sevā/ f. 1) служба- прислуживание 2) почитание 3) преданность 4) применение 5) наслаждение
शेव /śeva/ 1) дорогой, ценный 2) достойный 3) милый, прелестный
सेवादक्ष /sevā-dakṣa/ быстрый, ловкий в услужении
सेवाधर्म /sevā-dharma/ m. долг службы
शेवधि /śeva-dhi/ m. сокровищница
सेवक /sevaka/ 1. 1) обитающий в (—о) 2) обслуживающий 3) почитающий 4) ухаживающий 2. m. 1) слуга- служитель 2) последователь, приверженец
शेवल /śevala/ 1) мокрый 2) слизистый
सेवन I /sevana/ n. шитьё
सेवन II /sevana/ n. 1) посещение 2) обслуживание 3) почитание 4) употребление 3) наслаждение
सेविन् /sevin/ 1) посещающий 2) населяющий 3) почитающий 4) занимающийся 5) пользующийся 6) наслаждающийся
सेवितर् /sevitar/ m. 1) слуга 2) почитатель
सि I /si/ (U. pr. /sinoti/ /sinute/ — V, /sinā-ti/ /sinīte/ — /X- pf. /siṣāyasisye/- aor. /asai-ṣīt/ /aseṣṭa/- pp. /sita/, /sina/ ) связывать, объединять
सि II /si/ бросать, швырять- метать
शि /śi/ (U. pr. /śinoti/ /śinute/ — V- fut. /śe-ṣyati/ /śeṣyate/- pf. /śiśāya/ /śiśye/- aor. /aśai-ṣīt/ /aśeṣta/) см. शा
शी /śī/ (A. pr. /śete/ — II- pf. /śi śye/- aor. /a śayiṣṭa/- pp. /śayita/) 1) лежать, покоиться 2) спать 3) отдыхать
शीभम् /śībham/ adv. быстро
शीभ्य /śībhya/ см. शीघ्रवाहिन्
शिबि /śibi/ m. 1) nom. pr. царь 2) pl. назв. народа
शिबिका /śibikā/ f. носилки, паланкин
शिबिर /śibira/ n. 1) военный лагерь 2) шатёр, палатка
सिच् I /sic/ (U. pr. /siñcati/ /siñcate/ — VI- fut. /sekṣyati/ /sekṣyate/- pf. /siṣeca/ /siṣice/- aor. /asicat/ /asicata/, /asikta/- p. /sicyate/- pp. /sikta/) 1) лить- выливать 2) поливать, орошать 3) распространяться по (Loc. ) 4) вливать в (Loc. ) 5) кропить- увлажнять 6) отливать (металл)
सिच् II /sic/ j. 1) кайма, край 2) du., pl. воен. крыло
शिच् /śic/ f. 1) сеть, сетка 2) западня
सिचय /sicaya/ m. одежда, платье
सिद्ध /siddha/ (pp. от सिध् ) 1. 1) точный, меткий 2) осуществлённый, выполненный 3) удачливый, преуспевающий 4) наличный 5) приготовленный, готовый 6) сваренный 7) полученный, заработанный 8) неизменный, постоянный 9) исцеляемый 10) основанный, учреждённый 11) хорошо известный 12) обладающий сверхъестественной волшебной силой 13) подвластный 14) сведущий в (Dat.,—o) 2. m. 1) провидец- волшебник, маг 2) назв. класса полубогов, обладающих сверхъестественной силой и обитающих между землёй и солнцем 3. n. сверхъестественная сила
सिद्धभूमि /siddha-bhūmi/ f. волшебная страна
सिद्धादेश /siddhādeśa/ (/siddha + ādeśa/) m. 1) предсказание астролога 2) ясновидец, прорицатель
सिद्धक्षेत्र /siddha-kṣetra/ n. страна сиддхов или счастливых- см. सिद्ध 2 2)
सिद्धलक्ष /siddha-lakṣa/ bah. метко разящий (о стреле)
सिद्धमन्त्र /siddha-mantra/ m. магический стих
सिद्धाञ्जन /siddhāñjana/ (/siddha + añjana/) n. волшебная мазь
सिद्धान्त /siddhānta/ (/siddha + anta/) m. 1) умозаключение, вывод 2) принцип 3) теория, учение
सिद्धार्थ /siddhārtha/ (/siddha + artha/) 1. bah. осуществивший свой желания- достигший цели 2. m. 1) горчичное семя 2) nom. pr. эпитет Будды- см. बुद्ध 2 4)
सिद्धार्थमानिन् /siddhārthamānin/ полагающий, что достиг своей цели
सिद्धाश्रम /siddhāśrama/ (/siddha + āśrama/) m. пустынь отшельников
सिद्धौषध /siddhauṣadha/ (/siddha + oṣadha/) 1) волшебная трава 2) зелье
सिद्धयोग /siddha-yoga/ m. магическое средство
सिद्धयोगिनी /siddha-yoginī/ f. колдунья- волшебница
सिद्धि /siddhi/ f. 1) достижение цели 2) удача 3) завершение, выполнение 4) лечение 5) вознаграждение 6) магия, волшебство 7) счастье 8) доказательство 9) умение, искусность
सिद्धिदर्शिन् /siddhi-darśin/ предвидящий будущее
सिद्धिज्ञान /siddhi-jñāna/ n. точное знание
सिद्धिकर /siddhi-kara/ 1) приносящий счастье 2) завершающий
सिद्धिमन्त् /siddhimant/ 1) счастливый 2) успешный 3) обладающий волшебной силой
सिद्धिमन्त्र /siddhi-mantra/ m. см. सिद्धमन्त्र
सिद्धियोग /siddhi-yoga/ m. применение магической силы
षिड्ग /ṣiḍga/ n. 1) вольнодумец 2) развратник
सिध् II /sidh/ (U. pr. /sidhyati/ /sidhyate/ — IV- fut. /setsyati/ /setsyate/- pp. /siddha/) 1) совершать, выполнять 2) попадать в (Loc. ) 3) быть приемлемым 4) проистекать 5) давать, приносить 6) преуспевать
सिध् I /sidh/ (P. pr. /sedhati/ — I- aor. /asedhīt/- pp. /siddha/) 1) отпугивать- прогонять 2) уводить
सिध्म I /sidhma/ стремящийся к цели
सिध्म II /sidhma/ 1. 1) прокажённый 2) покрытый струпьями 2. m., n. проказа
सिध्मल /sidhmala/ прокажённый
सिध्मन् /sidhman/ m., n. см. सिध्म II 2
सिध्र /sidhra/ 1) см. सिध्म I - 2) успешный
शीघ्र /śīghra/ быстрый- Acc. शीघ्रम् adv. быстро
शीघ्रचार /śīghra-cāra/ см. शीघ्रग
शीघ्रग /śīghra-ga/ 1) спешащий- быстро бегущий 2) скорый, проворный
शीघ्रगामिन् /śīghra-gāmin/ см. शीघ्रग
शीघ्रपातिन् /śīghra-pātin/ быстро летающий
शीघ्रपायिन् /śīghra-pāyin/ быстро пьющий
शीघ्रता /śīghratā/ f. быстрота- поспешность
शीघ्रत्व /śīghratva/ n. см. शीघ्रता
शीघ्रवाहिन् /śīghra-vāhin/ быстро едущий
शीघ्रयान /śīghra-yāna/ 1. см. शीघ्रग - 2. n. быстрая ходьба
सीक् /sīk/ (A. pr. /sīkate/ — I- pf. /siṣīke/- aor. /asīkiṣṭa/ ) брызгать(ся)
शीक् /śīk/ (A. pr. /śīkate/ — I- pf. /śi śīke/- aor. /a śīkiṣṭa/- pp. /śīkita/) 1) брызгать 2) передвигаться
शीकर /śīkara/ m. мелкий дождь
शीकरिन् /śīkarin/ накрапывающий, моросящий
सिकता /sikatā/ f. 1) песчинка 2) pl. песок- гравий
शीकय् /śīkay/ (caus. от शीक् ) 1) сердиться 2) говорить 3) светить
शिखा /śikhā/ f. 1) пучок волос 2) гребень павлина 3) кайма 4) пламя, огонь 5) луч
शिखाभरण /śikhābharaṇa/ (/śikhā + ābharaṇa/) n. украшение для головы
शिखाजट /śikhā-jaṭa/ bah. имеющий вихор или хохолок
शिखालम्बिन् /śikhā-lambin/ свисающий с головы
शिखामणि /śikhā-maṇi/ m. диадема
शिखण्ड /śikhaṇḍa/ m. 1) клок волос, вихор 2) павлиний хвост
शिखण्डक /śikhaṇḍaka/ m. см. शिखण्ड
शिखण्डिन् /śikhaṇḍin/ 1. носящий вихор или хохолок 2. m. 1) павлин 2) nom. pr. сын Друпады- см. द्रुपद 2
शिखण्डिनी /śikhaṇḍinī/ f. 1) самка павлина 2) вид жасмина 3) nom. pr. дочь Друпады, впоследствии ставшая юношей- см. द्रुपद 2
शिखर /śikhara/ 1. острый 2. m., n. 1) остриё, шпиль 2) вершина (горы)
शिखरिन् /śikharin/ 1. 1) острый 2) зубчатый 2. m. гора
शिखरिनी /śikharinī/ f. назв. стихотв. размера
शिखावल /śikhā-vala/ m. павлин (букв. украшенный хвостом)
शिखावन्त् /śikhāvant/ пылающий, горящий
शिखिन् /śikhin/ 1) см. शिखण्डिन् ल्, 2- 2) огонь 3) nom. pr. бог огня
शिक्ष् /śikṣ/ (A. pr. /śikṣate/ - I- pf. /śiśikṣe/- aor. /aśikṣiṣta/- pp. /śikṣita/) 1) учиться чему-л. 2) обучаться 3) предпринимать 4) желать помочь 5) быть услужливым 6) дарить, одарять
शिक्षा /śikṣā/ f. 1) поучение, наставление 2) знание 3) искусство 4) мастерство в (Loc, —о) 5) фонетика (назв. одной из Веданг- см. वेदाङ्ग )
शिक्षक /śikṣaka/ 1. поучающий 2. m. учитель
शिक्षण /śikṣaṇa/ n. 1) наставление 2) учение
शिक्षावन्त् /śikṣāvant/ 1) учёный, образованный 2) поучительный
शिक्षेण्य /śikṣeṇya/ поучительный
शिक्षित /śikṣita/ 1. pp. от शिक्ष् - 2. n. см. शिक्षण
शिक्षु /śikṣu/ 1) желающий учиться 2) готовый помочь- щедрый
सिक्त /sikta/ pp. от सिच् I
सिक्थ /siktha/ m., n. 1) варёный рис 2) горшок риса 3) воск
सिक्ति /sikti/ f. поток
शिक्वन् /śikvan/ искусный, умелый
शिक्वस् /śikvas/ мощный, сильный
शील् /śīl/ (U. pr. /śīlayati/ /śīlayate/ — X- pf. /śīlayāñ-cakāra/ /cakre/- aor. /aśiśīlat/ /aśi-śītata/) 1) учить 2) почитать 3) посещать
शिल /śila/ m., n. 1) колос (оставшийся в поле) 2) собирание колосьев
शिला /śilā/ f. 1) камень 2) скала
शील /śīla/ 1. n. 1) характер, нрав 2) привычка, правило 3) нравственность, добродетель 2. (—о) 1) склбнный к 2) привычный к 3) способный к
शिलाचय /śilā-caya/ m. каменная глыба
शीलन /śīlana/ n. обычай
शिलापट्ट /śilā-paṭṭa/ m. 1) горное плато 2) каменная плита
शिलास्तम्भ /śilā-stambha/ m. каменная колонна
शीलतस् /śīlatas/ adv. по характеру, по природе
शीलवन्त् /śīlavant/ 1) благонравный 2) честный 3) почтённый
शिलावेश्मन् /śilā-veśman/ n. пещера
शिलवृत्ति /śila-vṛtti/ живущий собиранием колосьев
शिली भू /śilī bhū/ (формы см. भू I ) окаменеть, стать неподвижным
शिली /śilī/ f. 1) вид червя 2) дротик 3) жало
शिलीमुख /śilī-mukha/ 1. bah. 1) с твёрдым остриём или жалом 2) твердоголовый 2. m. 1) стрела 2) пчела 3) глупец
शिलिन् /śilin/ m. nom. pr. змеевидный демон
शीलिन् /śīlin/ см. शीलवन्त्
शिलींध्र /śilīṃdhra/ n. 1) цветок дерева Musa sapientum 2) гриб
शिलोञ्छ /śiloñcha/ (/śila + uñcha/) m. сбор колосьев
शिलोञ्छन /śiloñchana/ (/śila + uñchana/) n. см. शिलोञ्छ
शिलोञ्छिन् /śiloñchin/ (/śila + uñchin/) см. शिलवृत्ति
शिल्प /śilpa/ 1. пёстрый 2. n. शिल्प 1) пестрота 2) пёстрое одеяние 3) украшение, орнамент 4) мастерство, умение 5) ремесло
शिल्पकारिका /śilpa-kārikā/ f. мастерица
शिल्पवन्त् /śilpavant/ 1. сведущий, искусный в ремёслах 2. m. мастер своего дела
शिल्पी /śilpī/ f. мастерица
शिल्पिन् /śilpin/ 1. см. शिल्पवन्त् 1- 2. m. ремесленник, мастеровой
शिल्पोपजीविन् /śilpopajīvin/ (/śilpa + upa-jīvin/) m. ремесленник (букв. живущий ремеслом)
शिम् /śim/ см. शम् I
सिम /sima/ каждый, всякий
सीमा /sīmā/ f. см. सीमन्
सीमाधिप /sīmādhipa/ (/sīmā + adhipa/) m. охранитель границ
सीमलिङ्ग /sīma-liṅga/ n. пограничный или межевой знак
सीमन् /sīman/ 1. m. пробор 2. f. см. सीमन्त
सीमन्त /sīmanta/ m. 1) граница, черта 2) высшая точка
सीमान्त /sīmānta/ (/sīmā + anta/) m. граница, межа *
सीमन्तक /sīmantaka/ расчёсанный на пробор (о волосах)
सीमन्तय् /sīmantay/ (den. от सीमन्त ) 1) расчёсывать на пробор (волосы) 2) разделять, разграничивать
सीमन्तिनी /sīmantinī/ f. женщина
सीमन्तोन्नयन /sīmantonnayana/ (/sīmanta + unnayana/) n. расчесывание на пробор волос
सीमावाद /sīmā-vāda/ m. спор о границе, меже
सीमावृक्ष /sīmā-vṛkṣa/ m. дерево, служащее пограничным или межевым знаком
शिम्ब /śimba/ m. стручок
शिम्बि /śimbi/ f. см. शिम्ब
शिमी /śimī/ f. усердие, старание
शिमीवन्त् /śimīvant/ 1) деятельный 2) сильный
शिंशुमार /śiṁśu-māra/ m. морская свинка
शिङ्घ् /śiṅgh/ (P. pr. /śiṅghati/ — I- pf. /śiśiṅgha/- aor. /aśiṅghīt/ ) обонять- нюхать, чуять
सिन /sina/ n. 1) заготовление 2) запасы
शीन /śīna/ 1. pp. от श्या - 2. m. лёд
सिन्धु /sindhu/ 1. m., f. 1) река, поток 2) прилив 3) океан- море 2. f. назв. реки в сев.-зап. Индии, совр. Инд 3. m. 1) назв. страны, лежащей вдоль реки Синдху 2) pl. назв. народа страны Синдху
सिन्धुज /sindhu-ja/ n. каменная соль
सिन्धुनाथ /sindhu-nātha/ m. океан (букв. владыка рек)
सिन्दूर /sindūra/ 1. m. см. सिन्दुवार - 2. n. (свинцовый) сурик
सिन्दुवार /sindu-vāra/ m. дерево Vitex Negundo
सिंह /siṅha/ m. 1) лев 2) повелитель, господин
सिंहचर्मन् /siṅha-carman/ n. львиная шкура
सिंहध्वनि /siṅha-dhvani/ m. см. सिंहनाद
सिंहद्वार् /siṅha-dvār/ f. см. सिंहद्वार
सिंहद्वार /siṅha-dvāra/ n. дворцовые ворота (букв. львиные ворота)
सिंहल /siṅhala/ m. 1) назв. острова и страны на нём, отождеств. с Цейлоном — совр. Шри Ланка 2) pl. назв. народа вышеназв. страны
सिंहनाद /siṅha-nāda/ m. 1) львиный рык 2) призывный или боевой клич
सिंह-रव /siṅha-rava/ m. см. सिंहनाद
सिंहासन /siṅhāsana/ (/siṅha + āsana/) n. 1) трон 2) поза льва (у йогов)
सिंहशाव /siṅha-śāva/ m. львёнок
सिंहशिशु /siṅha-śiśu/ m. см. सिंहशाव
सिंहाय /siṅhāya/ (den. от सिंह ) 1) чувствовать себя львом 2) поступать как владыка
सिंही I /siṅhī/ f. львица
सिंही II /siṅhī/ : ~ कर् превращать в льва- ~ भू становиться львом, обращаться в льва
सिञ्ज् /siñj/ (A. pr. /sinkte/ — II- aor. /asiñjiṣṭa/- pp. /siñjīta/) см. शिञ्ज्
शिञ्ज् /śiñj/ (S. pr. /śinkte/ — II- aor. /aś-iñjiṣṭa/- pp. /śiñjita/) 1) звучать 2) жужжать
शिञ्जा /śiñjā/ f. 1) звон 2) шум
शिञ्जिनी /śiñjinī/ f. тетива
सिन्व् /sinv/ (P. pr. /sinvati/ —I- pf. /siṣin-va/- aor. /asinvīt/ ) промокать
शिफा /śiphā/ f. 1) корень (тонкий) 2) прут, хворостина
शिपिविष्ट /śipi-viṣṭa/ m. nom. pr. Проникнутый лучами — эпитет Шивы и Вишну- см. शिव 2 1), विष्णु 1)
शिप्रा /śiprā/ f. 1) du. щёки 2) назв. реки
शिप्रवन्त् /śipravant/ толстощёкий
शिप्रिन् /śiprin/ см. शिप्रवन्त्
शिप्रिनीवन्त् /śiprinīvant/ см. शिप्रवन्त्
सिरा /sirā/ f. 1) поток, река 2) водосток 3) вена- артерия 4) жила
सीर /sīra/ n., m. плуг
सीरा /sīrā/ f. поток
शीर /śīra/ 1. острый 2. m. удав
शिरःकम्प /śiraḥ-kampa/ m. качание головой
शिरःशूल /śiraḥ-śūla/ n. головная боль
सिराल /sirāla/ жилистый
शिरस् /śiras/ n. 1) голова 2) вершина, верхушка 3) начало
शिरसिज /śirasi-ja/ m. волосы
शिरसिरुह /śirasi-ruha/ m. волосы (букв. растущие на голове)
शिरस्त्र /śirastra/ m. шлем
शिरस्त्राण /śiras-trāṇa/ n. шлем (букв. охранитель головы)
सीरवाह /sīra-vāha/ тянущий плуг
सिरी /sirī/ f. 1) ткачиха 2) ткацкий станок
शीरि /śīri/ f. кровеносный сосуд- вена
शीरी /śīrī/ f. см. शीरि
सीरिन् /sīrin/ 1. пашущий 2. m. 1) пахарь 2) nom. pr. эпитет Баларамы- см. बलराम
शिरीष /śirīṣa/ 1. m. дерево Acacia Sirissa 2. n. цветок вышеназв. дерева
शीर्ण /śīrṇa/ pp. от शृ
शीर्णत्व /śīrṇatva/ n. 1) дряхлость 2) хрупкость
शिरोभाग /śiro-bhāga/ m. макушка, вершина
शिरोभुषण /śiro-bhuṣaṇa/ n. см. शिरोरत्न
शिरोदामन् /śiro-dāman/ n. повязка для головы
शिरोधर /śiro-dhara/ m. шея (букв. держащая голову)
शिरोदुःख /śiro-duḥkha/ n. головная боль
शिरोग्रीव /śiro-grīva/ n. dv. голова и шея
शिरोज /śiro-ja/ n. pl. волосы на голове
शिरोमणि /śiro-maṇi/ 1. m. 1) диадема 2) корона, венец 3) назв. ряда произведений 2. (—о) высший, первый из
शिरोमुख /śiro-mukha/ n. голова и лицо
शिरोरत्न /śiro-ratna/ n. украшение для головы
शिरोरुज् /śiro-ruj/ f. головная боль
शिरोरुजा /śiro-rujā/ f. см. शिरोरुज्
शीर्ष /śīrṣa/ n. голова, глава
शीर्षन् /śīrṣan/ n. см. शीर्ष
शीर्षण्वन्त् /śīrṣaṇvant/ имеющий над собой старшего, возглавляемый
शीर्षण्य /śīrṣaṇya/ стоящий во главе, возглавляющий
शीर्षतस् /śīrṣatas/ adv. во главе, впереди
शीर्ति /śīrti/ f. ломание, ломка
शीर्य /śīrya/ ломкий
शिष् II /śiṣ/ (P. pr. /śinaṣṭi/ — VII- /śiṅṣa-ti/ — VI- fut. /śekṣyati/- pf. /c+i c+e/sa - aor. aśiṣat/- pp. /śiṣṭa/) 1) оставлять 2) отличаться от других
शिष् I /śiṣ/ (P. pr. /śesati/ — I- fut. /śekṣya-ti/- pf. /śiśeṣa/- aor. /aśikṣat/ ) бить- убивать
सीस /sīsa/ n. свинец
सीसक /sīsaka/ m., n. см. सीस
सिषासु /siṣāsu/ 1) желающий приобрести 2) готовый дать
शिशय /śiśaya/ 1) укрепляющий, усиливающий 2) жертвующий
शिशिर /śiśira/ 1. прохладный, холодный 2. m. 1) прохлада, холод 2) прохладный сезон, ранняя весна
शिशिरदीधिति /śiśira-dīdhiti/ m. см. शिशिरकिरण
शिशिरकिरण /śiśira-kiraṇa/ m. месяц, луна
शिशिरमयुख /śiśira-mayukha/ m. см. शिशिरकिरण
शिशिरांशु /śiśirāṅśu/ (/śiśira + aṅśu/) см. शिशिरकिरण
शिशिरात्यय /śiśirātyaya/ (/śiśira + atyaya/) m. весна (букв. конец холода)
शिश्न /śiśna/ m., n. хвост
सिष्णु /siṣṇu/ (des. от सन् ) готовый жертвовать (дарить)
सिसृक्षा /sisṛkṣā/ f. желание созидать что-л. (Gen., —о)
सिसृक्षु /sisṛkṣu/ желающий творить
शिष्ट II /śiṣṭa/ n. 1) предписание 2) учение, обучение
शिष्ट I /śiṣṭa/ n. остаток
शिष्टता /śiṣṭatā/ f. учёность
शिष्टि /śiṣṭi/ f. 1) наказание 2) указание- наставление
शिशु /śiśu/ m. младенец- ребёнок
शिशुक /śiśuka/ m. см. शिशु
शिशूल /śiśūla/ m. см. शिशु
शिशुमन्त् /śiśumant/ имеющий детей
शिशुपाल /śiśu-pāla/ m. nom. pr. царь, убитый Кришной- см. कृष्ण 2 3)
शिशुता /śiśutā/ f. детство
शिष्य-रूपिन् /śiṣya-rūpin/ имеющий вид или облик ученика
सिट् /siṭ/ (P. pr. /seḍati/ — I- pf. /siṣeṭa/- aor. /aseṭīt/ ) презирать
शिट् /śiṭ/ (P. pr. /śeṭati/ — I- pf. /śiśeta/- aor. /aśeṭīt/ ) пренебрегать, не обращать внимания
सित II /sita/ 1. белый- светлый 2. m. светлая половина лунного месяца
सित I /sita/ pp. от सि I
सिता /sitā/ f. сахар
सीता /sītā/ f. 1) борозда 2) морщина, складка 3) nom. pr. Сита — дочь Джанаки и супруга Рамы- см. जनक 2 3), राम 2 2)
शीत /śīta/ 1. холодный, прохладный 2. n. холод
शीतभानु /śīta-bhānu/ m. см. शीतकिरण
सिताभ्र /sitābhra/ (/sita + abhra/) m. белое облако
शितधार /śita-dhāra/ остро режущий
सितदीधिति /sita-dīdhiti/ m. см. सितकर
शीत-दीधिति /śīta-dīdhiti/ m. см. शीतकिरण
सीताद्रव्या /sītā-dravyā/ n. плуг
सितकमल /sita-kamala/ n. белый лотос
सितकर /sita-kara/ m. луна, месяц (букв. белолучйстый)
शीतकर /śīta-kara/ приносящий прохладу
शीतकिरण /śīta-kiraṇa/ m. месяц, луна (букв. испускающий прохладу)
शीतक्रिया /śīta-kriyā/ f. охлаждение
शीतल /śītala/ см. शीत 1
शीतलता /śītalatā/ f. холод
शीतलत्व /śītalatva/ n. холод
शीतली भू /śītalī bhū/ (формы см. भू I ) охлаждаться
शीतली कर् /śītalī kar/ (формы см. कर् I ) охлаждать
शीतालु /śītālu/ 1) трепещущий от холода, зябкий 2) морозный, студёный, холодный
सितमनस् /sita-manas/ bah. с чистым сердцем
सितमणि /sita-maṇi/ m. кристалл
शीतमरीचि /śīta-marīci/ m. см. शीतकिरण
शीतमय /śītamaya/ см. शीत 1
सिताम्बर /sitāmbara/ (/sita + ambara/) bah. одетый в белое
सितांशु /sitāṅśu/ (/sita + aṅśu/) m. см. सितकर
शीतांशु /śītāṅśu/ (/śīta + aṅśu/) см. शीतरशिम
सितपक्ष /sita-pakṣa/ m. светлая половина месяца
शीतपाणि /śīta-pāṇi/ m. см. शीतकिरण
सितपीत /sita-pīta/ dv. белый и жёлтый
सितरक्त /sita-rakta/ dv. белый и красный
शीतरश्मि /śīta-raśmi/ 1. bah. холодящий 2. m. месяц, луна (букв. холодно-лучистый)
शीत-रोचिस् /śīta-rocis/ m. см. शीतरश्मि
शीतार्त /śītārta/ (/śīta + ārta/ ) мучимый холодом, страдающий от холода
शीत-रुच् /śīta-ruc/ см. शीतरश्मि
शीत-रुचि /śīta-ruci/ m. см. शीतरश्मि
सितासित /sitāsita/ (/sita + asita/) do. белый и чёрный
शीतस्पर्श /śīta-sparśa/ m. ощущение холода
शितता /śitatā/ f. 1) острота, отточенность 2) резкость
शीतता /śītatā/ f. холод
सितातपत्र /sitātapatra/ (/sita + ātapatra/) n. белый зонт (символ царской власти)
सितातपवारण /sitātapa-vāraṇa/ n. см. सितातपत्र
सिततेजस् /sita-tejas/ bah. с белым светом
शीतत्व /śītatva/ n. холод
सितेतर /sitetara/ (/sita + itara/) 1) чёрный- тёмный 2) синий
शिथिल /śithila/ 1) см. शिथिर - 2) непостоянный 3) небрежный в чём-л. (Loc. )
शिथिलसमाधि /śithila-samādhi/ bah. рассеянный, невнимательный
शिथिलता /śithilatā/ f. вялость
शिथिली भू /śithilī bhū/ (формы см. भू I ) 1) становиться вялым 2) развязываться 3) отпадать, отваливаться
शिथिली कर् /śithilī kar/ (формы см. कर् I ) 1) разрыхлять 2) ослаблять 3) растворять
शिथिर /śithira/ 1) слабо стянутый (напр. об узле) 2) слабый- расслабленный- усталый 3) ленивый 4) нежный, мягкий
शिति /śiti/ 1) белый 2) синий
शितिभ्रु /śiti-bhru/ bah. белобровый
शितिकण्ठ /śiti-kaṇṭha/ 1. bah. белошёий- синешёий 2. m. павлин
सितिमन् /sitiman/ m. белизна
शितिमांस /śiti-māṅsa/ n. жир
शितिपद् /śiti-pad/ bah. белоногий
शितिपाद /śiti-pāda/ см. शितिपद्
शिति-पृष्ठ /śiti-pṛṣṭha/ bah. с белой или синей спиной
शितिरत्न /śiti-ratna/ n. сапфир
शितिवार /śiti-vāra/ bah. с каплями пота
शितिवासस् /śiti-vāsas/ 1. bah. одетый в синие одежды 2. m. nom. pr. см. बलराम
शीतोष्ण /śītoṣṇa/ (/śīta + uṣṇa/) dv. холодный и жаркий
शीतोष्णकिरण /śītoṣṇa-kiraṇa/ (/śīta + uṣṇa-/) 1. испускающие холод и тепло 2. m. dv. месяц и солнце
सितोत्पल /sitotpala/ (/sita + utpala/) n. см. सितकमल
सिव् /siv/ (P. pr. /sīvyati/ — IV- pf. /siṣeva/- aor. /asevīt/- pp. /syūta/) 1) присоединять 2) пришивать
शिव /śiva/ 1. 1) дружественный 2) добрый 3) благосклонный 4) целебный 2. m. 1) nom. pr. бог — разрушитель мира, один из трех главных богов, входящих в индуистскую божественную триаду 2) назв. шестого месяца индийского календаря 3) ртуть 3. n. 1) благо, счастье 2) вода 3) то, что приносит счастье- Acc. शिवम् , Instr. शिवेन adv. а) приветливо, благосклонно б) счастливо
शिवा /śivā/ f. 1) сила Шивы (персонифицируется как супруга Шивы) 2) эвфемистическое название шакала — животного, предвещающего несчастье
शिवभक्त /śiva-bhakta/ m. поклонник бога Шивы- см. शिव 2 1)
शिवभक्ति /śiva-bhakti/ f. поклонение Шиве, культ Шивы- см. शिव 2 1)
शिवादेशक /śivādeśaka/ (/śiva + ādeśaka/) m. предсказатель, астролог
शिवदिश् /śiva-diś/ f. Северо-Восток (букв. страна бога Шивы)
शिवालय /śivālaya/ (/śiva + ālaya/) m. местопребывание Шивы — о горе Кайласа
शिवमार्ग /śiva-mārga/ m. 1) путь к счастью 2) избавление, спасение
सीवन /sīvana/ n. 1) шитьё 2) шов
शिवपुराण /śiva-purāṇa/ n. назв. одной из Пуран- см. पुराण 2
शिवसूत्र /śiva-sūtra/ n. pl. назв. четырнадцати сутр, к-рыми начинается грамматика Панини и к-рые якобы были сообщены ему богом Шивой: см. पाणिनि , शिव 2 1)
शिवताति /śiva-tāti/ 1. bah. приносящий счастье 2. f. счастье
शिवायतन /śivāyatana/ (/śiva + āyatana/) n. храм бога Шивы- см. शिव 2 1)
शिवि /śivi/ m. см. शिबि
स्कभ् /skabh/ (P. pr. /skabhnoti/ — V, /ska-bhnāti/ — IX- pf. /caskambha/- aor. /askabhat/, /askambhīt/- pp. /skabdha/) 1) укреплять 2) устанавливать 3) создавать
स्कद् /skad/ см. स्कन्द्
स्कम्भ् /skambh/ см. स्कभ्
स्कम्भ /skambha/ m. 1) опора, поддержка 2) столб- колонна
स्कम्भन /skambhana/ n. см. स्कम्भ
स्कन्द् /skand/ (P. pr. /skandati/ — I- fut. /skandiṣyati/- pf. /caskanda/- aor. /askandat/, /askāntsīt/- pp. /skanna/) 1) прыгать, скакать 2) выбрасывать (пламя) 3) капать
स्कन्द /skanda/ m. 1) прыганье, скакание 2) вытекание- капанье 3) нападение 4) уничтожение 5) nom. pr. бог войны, сын Шивы 6) ртуть
स्कन्दन /skandana/ n. 1) см. स्कन्द 1)- 2) неуспех, неудача
स्कन्दपुराण /skanda-purāṇa/ n. назв. одной из Пуран
स्कन्ध /skandha/ m. 1) плечо 2) ствол дерева 3) толстая ветвь 4) раздел, глава 5) воен. подразделение 6) масса, большое количество 7) собрание
स्कन्धदेश /skandha-deśa/ m. область плеча
स्कन्धक /skandhaka/ n. разветвление (дерева)
स्कन्धवन्त् /skandhavant/ имеющий ствол
स्कन्धावार /skandhāvāra/ (/skandha + āvāra/) m. 1) царская столица или резиденция 2) расположение лагерем
स्कन्ध्य /skandhya/ плечевой
स्खद् /skhad/ (A. pr. /skhadate/ — I- fut. /skhadiṣyate/- pf. /caskhede/- aor. /askhadiṣṭa/) 1) резать на куски 2) разрушать
स्खल् /skhal/ (P. pr. /skhalati/ — I- pf. /ca-skhāla/- aor. /askhalīt/- pp. /skhalita/) 1) двигаться 2) отклоняться 3) спотыкаться
स्खल /skhala/ m. см. स्खलन 1)
स्खलन /skhalana/ n. 1) спотыкание 2) неуверенность 3) ошибка 4) заблуждение
स्खलित /skhalita/ n. см. स्खलन
स्कु /sku/ (P. pr. /skunoti/— V, /skunāti/— IX- pf. /cuskāva/- aor. /askauṣīt/) 1) рвать, срывать 2) покрывать
स्कुम्भ् /skumbh/ (P. pr. /skubhnoti/ — V, /skubhnāti/ — IX- aor. /askumbhīt/) 1) мешать, препятствовать 2) останавливать
स्कुन्द् /skund/ (A. pr. /skundate/ — I- aor. /askundisṭa/ ) прыгать
श्लाघ् /ślāgh/ (A. pr. /ślāghate/—I- pf. /śaślāghe/- aor. /aślāghiṣṭa/- pp. /ślāghita/) 1) хвалить- льстить 2) хвастаться
श्लाघा /ślāghā/ f. 1) хвастовство 2) слава 3) цена 4) награда
श्लाघन /ślāghana/ 1. хвастающий, по хваляющийся 2. n. хвастовство
श्लाघिन् /ślāghin/ 1) хвастающиеся, хвастливый 2) гордый чем-л. (—о) 3) высоко мерный 4) знаменитый чем-л. (—о)
श्लाघ्य /ślāghya/ pn. от श्लाघ्
श्लाघ्यपद /ślāghya-pada/ n. почётная дол жность
श्लाघ्ययौवना /ślāghya-yauvanā/ f. женщина в расцвете юности
श्लक्ष्ण /ślakṣṇa/ мягкий- нежный
श्लथ् /ślath/ (P. pr. /ślathati/ — I- pf. /śa-ślātha/- aor. /aślathīt/ ) быть ослабленным менее стянутым
श्लथ /ślatha/ 1) рыхлый 2) шаткий, не устойчивый 3) слабый
श्लेष /śleṣa/ m. 1) приставание, прилипание к чему-л. (Loc. ) 2) объятие 3) благозвучие 4) двусмысленность 5) грам. приращение, аугмент
श्लेष्मन् /śleṣman/ 1. m. 1) мускус 2) слизь, мокрота (тж. как один из трёх составных элементов тела) 2. n. шнурок, завязка
श्लेष्मण /śleṣmaṇa/ 1) слизистый 2) липкий- вязкий 3) флегматичный
श्ली-पद /ślī-pada/ n. слоновая болезнь
श्लीपदप्रभव /ślīpada-prabhava/ m. манговое дерево
श्लिष् II /śliṣ/ (P. pr. /ślisyati/ — IV- pf. /śiśleṣa/- aor. /aśliṣat/- pp. /śliṣṭa/) 1) обнимать 2) присоединяться
श्लिष् I /śliṣ/ (P. pr. /śleṣati/ — I- pf. /śiśleṣa/- aor. /aśleṣīt/- pp. /śliṣṭa/ ) гореть
श्लिष्ट-रूपक /śliṣṭa-rūpaka/ n. вид метафоры, основанной на двусмысленности
श्लोक् /ślok/ (A. pr. /ślokate/—I- pf. /śu-śloke/- aor. /aślokiṣṭa/ ) восхвалять в стихах, шлоках
श्लोक /śloka/ m. 1) молва 2) хвала, восхваление 3) слава, известность 4) шлока (основной эпич. размер, сост. из двух 16-сложных полустиший, каждое из к-рых делится цезурой на две части, пады- см. पद 7)
श्लोकिन् /ślokin/ 1) звучащий 2) известный, прославленный
श्लोण् /śloṇ/ (P. pr. /śloṇati/ — I- pf. /śu-śloṇa/- aor. /aśloṇīt/ ) накоплять
श्लोण /śloṇa/ хромой
श्लोण्य /śloṇya/ n. хромота
स्म /sma/ encl. 1) только что, как раз 2) ведь 3) частица, придающая наст, времени знач. прошедшего времени
श्मग्रु /śmagru/ n. 1) борода 2) усы
स्मर् /smar/ (P. pr. /smarati/ — I- fut. /sma-riṣyati/- pf. /sasmāra/- aor. /asmārṣīt/) 1) вспоминать- помнить 2) думать о (Acc. ) 3) учить
स्मर /smara/ 1. вспоминающий- помнящий 2. m. 1) воспоминание- память 2) стремление 3) любовь 4) nom. pr. бог любви
स्मार /smāra/ m. 1) воспоминание 2) стремление 3) томление
स्मरदशा /smara-daśā/ f. состояние тела, вызываемое любовью
स्मरदीपन /smara-dīpana/ возбуждающий любовь
स्मरण /smaraṇa/ n. 1) память 2) предание 3) обучение
स्मारण /smāraṇa/ n. напоминание
स्मरणीय /smaraṇīya/ pn. от स्मर्
स्मारिन् /smārin/ см. स्मर्तर् 1
स्मार्त /smārta/ 1. 1) основанный на памяти 2) относящийся к сочинениям смрити - см. स्मृति 4)- 3) основывающийся на предписаниях смрити 2. m. 1) последователь предписаний, узаконенных сочинениями смрити 2) знаток сочинений смрйти
स्मर्तर् /smartar/ 1. вспоминающий о (Gen. ) 2. m. 1) тот, кто вспоминает 2) учитель, наставник
स्मर्तव्य /smartavya/ pn. от स्मर्
श्मशा /śmaśā/ f. 1) ров с насыпью 2) канава с водой
श्मशान /śmaśāna/ n. место сожжения трупов
श्मशानपाल /śmaśāna-pāla/ m. кладбищенский сторож
श्मश्रुधर /śmaśru-dhara/ бородатый, носящий бороду
श्मश्रुधारिन् /śmaśru-dhārin/ см. श्मश्रुधर
श्मश्रुकर /śmaśru-kara/ m. брадобрей, цирюльник
श्मश्रुकर्मन् /śmaśru-karman/ n. бритьё- стрижка
श्मश्रुल /śmaśrula/ см. श्मश्रुधर
श्मश्रुण /śmaśruṇa/ бородатый (о козле)
श्मश्रुवर्धक /śmaśru-vardhaka/ m. см. श्मश्रुकर
स्मत् /smat/ adv. 1) вместе, одновременно 2) совместно с (Instr. )
स्मय /smaya/ m. 1) удивление, изумление 2) высокомерие- гордость
स्मेर /smera/ 1) улыбающийся 2) цветущий 3) полный чего-л.
स्मि /smi/ (A. pr. /smayate/ — I- fut. /sme-ṣyate/- pf. /siṣmiye/- aor. /asmeṣta/- pp. /smi-ta/) 1) улыбаться 2) смеяться 3) распускаться, раскрываться
स्मील् /smīl/ (P. pr. /smīlati/ — I- pf. /sismīla/) 1) мерцать 2) сиять 3) моргать, мигать
श्मील् /śmīl/ (P. pr. /śmīlati/ — I- pf. /śiś-mīla/- aor. /aśmīlīl/ ) моргать
स्मिट् /smiṭ/ (P. pr. /smeṭayati/— X- pf. /smetayañcakāra/- aor. /asismiṭat/) 1) презирать 2) любить
स्मित /smita/ n. улыбка
स्मितपूर्वम् /smita-pūrvam/ adv. с улыбкой
स्मृति /smṛti/ f. 1) память 2) воспоминание 3) традиция 4) смрити (кодекс традиционных индуистских законов, включающих сочинения по религиозным, философским, морально-этическим, юридическим и др. вопросам. К смрити относятся шесть Веданг, две Сутры, Законы Many, Пураны, Итихасы — «Махабхарата» и «Рамаяна», «Дхармашастры» и «Нитишастры»)
स्मृतिमन्त् /smṛtimant/ 1) обладающий хо-рошей памятью 2) основанный на законах смрити - см. स्मृति 4)
स्ना /snā/ (P. pr. /snāti/ — II- /snāyati/ — IV- fut. /snāsyati/- pf. /sasnau/- aor. /asnāsīt/- pp. /snāta/) 1) купаться 2) совершать обряд омовения
स्नै /snai/ (P. pr. /snāyati/ — I- pf. /sasnau/- aor. /asnasīt/ ) одевать
स्नानगृह /snāna-gṛha/ n. купальня- помещение для омовения
स्नानशाटी /snāna-śāṭī/ f. купальные шаровары
स्नानशील /snāna-śīla/ bah. усердный в омовении
स्नानवस्त्र /snāna-vastra/ n. одежда для купания
स्नानवेशाला /snāna-veśālā/ f. см. स्नानगृह
स्नानवेश्मन् /snāna-veśman/ n. см. स्नानगृह
स्नानिन् /snānin/ купающийся
स्नानीय /snānīya/ 1. служащий для омовения (купания) 2. n. атрибуты для омовения
स्नानीयवास्त्र /snānīya-vāstra/ n. купальная одежда
स्नानोत्तीर्ण /snānottīrṇa/ (/snāna + uttīrṇa/ ) только что совершивший омовение
स्नापक /snāpaka/ m. купальщик
स्नपन /snapana/ n. купание- омовение
स्नापन /snāpana/ n. купание- омовение
श्नप्त्र /śnaptra/ n. уголок рта
स्नस् /snas/ см. स्नुस्
स्नातक /snātaka/ 1. завершивший омовением курс обучения в качестве брахманского ученика 2. m. брахманский ученик (завершивший первую ступень жизни — период ученичества и вступающий на вторую ступень — период главы семьи, хозяина дома)
स्नातानुलिप्त /snātānulipta/ (/snāta + anu-lipta/ ) искупавшийся и умащённый благовониями
श्नथितर् /śnathitar/ m. 1) тот, кто пронзает, поражает, убивает 2) то, чем пронзают, поражают, убивают
स्नात्व /snātva/ подходящий для омовения (купания)
स्नावन् /snāvan/ n. 1) лента 2) см. स्नायु
स्नायिन् /snāyin/ купающийся, моющийся
स्नायु /snāyu/ n. 1) мышца, мускул 2) анат. связка- сухожилие 3) тетива
स्नायुबन्ध /snāyu-bandha/ m. тетива лука
स्नायुमय /snāyumaya/ 1) жилистый 2) мускулистый
स्नायुस्पन्द /snāyu-spanda/ m. биение пульса
स्नेह /sneha/ m. 1) клейкость, липкость 2) клей 3) масло- жир 4) склонность, привязанность 5) расположение, любовь к (Loc, Gen.,—о) 6) дружба с ( सह, Loc. )
स्नेहल /snehala/ 1) см. स्नेहमय 2) нежный, мягкий 3) маслянистый
स्नेहमय /snehamaya/ 1) полный любви, любящий 2) любовный
स्नेहन /snehana/ 1. 1) намазывающий, смазывающий 2) делающий клейким, липким 3) питающий склонность к чему-л., кому-л. 2. n. 1) смазывание 2) промасливание 3) ощущение любви, привязанности или расположения
स्नेहवन्त् /snehavant/ 1) см. स्नेहल 2)- 2) см. स्नेहमय
स्नेहिन् /snehin/ любящий
स्नेय /sneya/ pn. от स्ना
स्निग्ध /snigdha/ (pp. от स्निह् ) 1) клейкий 2) нежный 3) ласковый 4) маслянистый- жирный 5) густой 6) дружеский- Acc. स्निग्धम् adv. а) мягко б) спокойно в) осторожно
स्निह् /snih/ (P. pr. /snihyati/ — IV- fut. /snehiṣyati/, /snekṣyati/- pf. /siṣṇeha/- aor. /asni-hat/- pp. /snigdha/) 1) быть клейким, липким 2) сосредоточивать взгляд на чём-л. (Loc. ) 3) становиться преданным, верным кому-л. 4) чувствовать склонность к кому-л., чему-л. (Gen., Loc. ) 5) любить
स्नु II /snu/ n. 1) вершина 2) поверхность
स्नु I /snu/ (P. pr. /snauti/ — II- pf. /su-ṣṇāva/- aor. /asnavīt/- pp. /stuta/) 1) капать- переливать по каплям 2) выделять влагу 3) давать молоко
स्नुस् /snus/ (P. pr. /snustati/ — IV- pf. /sa-snāsa/- aor. /asnasīt/, /asnāsīt/) 1) есть, питаться 2) исчезать, скрываться
स्नुषा /snuṣā/ f. невестка - золовка
श्नुष्टि /śnuṣṭi/ f. 1) комок 2) небольшое количество чего-л.
सो /so/ см. सा II
शोभा /śobhā/ f. 1) блеск, великолепие 2) красота- прелесть 3) цвет
शोभक /śobhaka/ великолепный
शोभन /śobhana/ 1. 1) блестящий, великолепный 2) красивый- прелестный 3) счастливый- благоприятный 2. n. 1) счастье 2) добродетель
शोभनीय /śobhanīya/ см. शोभन 1
शोभथ /śobhatha/ m. блеск
शोभिका /śobhikā/ f. роскошь
शोभिन् /śobhin/ 1) см. शोभन 1- 2) (-о) блистающий 3) отличный, превосходный
शोचनीय /śocanīya/ достойный сожаления
सोच्छ्वास /socchvāsa/ вздыхающий- Acc. सोच्छ्वासम् adv. со вздохом (облегчения)
शोचि /śoci/ f. 1) зной, пекло 2) пламя
शोचिस् /śocis/ n. 1) пламя 2) зной, пекло 3) роскошь, великолепие
शोचिष्ठ /śociṣṭha/ (spv. от शुक्र 1) очень блестящий, полыхающий
शोचितव्य /śocitavya/ см. शोचनीय
शोच्य /śocya/ см. शोचनीय
सोदक /sodaka/ полный воды
सोदर /sodara/ m. единоутробный брат
सोदरी /sodarī/ f. единоутробная сестра
सोदर्य /sodarya/ см. सोदर
सोदर्यस्नेह /sodarya-sneha/ m. братская любовь
षोडश /ṣoḍaśa/ 1. шестнадцатый 2. n. шестнадцатая часть
षोडशधा /ṣoḍaśadhā/ adv. шестнадцатикратно
षोडशम /ṣoḍaśama/ см. षोडश 1
षोडशन् /ṣoḍaśan/ шестнадцать
षोडशांश /ṣoḍaśāṅśa/ (/ṣodaśa + aṅśa/) m. см. षोडश 2
सोढ /soḍha/ pp. от सह् I
षोढा /ṣoḍhā/ см. षट्शस्
शोधक /śodhaka/ см. शोधन 1
शोधन /śodhana/ 1. очищающий 2. n. 1) средство очищения 2) о хищение 3) уборка 4) убийство 5) испытание 6) разъяснение 7) оправдание
सोढर् /soḍhar/ 1) выносящий 2) противостоящий, сопротивляющийся
शोधिन् /śodhin/ см. शोधन 1
सोद्वेग /sodvega/ взволнованный- возбуждённый
सोद्योग /sodyoga/ усердный, старательный
शोक /śoka/ 1. раскалённый, горячий 2. m. 1) пламя 2) жара, пекло 3) горе- печаль 4) страдание- мука 5) забота
शोकान्तर /śokāntara/ (/śoka + antara/ ) свободный от горя, печали
शोकपरायण /śoka-parāyaṇa/ предавшийся горю, печали
शोकपात्रात्मन् /śoka-pātrātman/ (/-pātra + ātman/) см. शोकपरायण
शोकार्त /śokārta/ (/śoka + ārta/ ) мучимый болью, скорбью
शोकतर /śokatara/ преодолевающий боль или печаль
शोकतस् /śokatas/ adv. 1) печально 2) мучительно
शोकावेश /śokāveśa/ (/śoka + āveśa/) m. приступ боли
शोखर /śokhara/ m. 1) вершина 2) диадема 3) корона 4) темя
सोम /soma/ m. 1) сома (вьющееся растение типа хмеля, из к-рого изготовляется хмельной напиток для жертвенных возлияний 2) nom. pr. бог луны 3) сома, напиток богов 4) луна 5) понедельник
सोमदेव /soma-deva/ 1) бог Сома 2) nom. pr. кашмирский поэт XI1 в.
सोमधान /soma-dhāna/ содержащий сому
सोमाहुति /somā-huti/ f. см. सोमयज्ञ
सोमक /somaka/ m. nom. pr. дед Друпады- см. द्रुपद
सोममद् /soma-mad/ опьянённый сомой
सोममद /soma-mada/ m. опьянение сомой
सोमन् /soman/ m. 1) тот, кто приготовляет сому 2) жертвоприношение сомы
सोमांशु /somāṅśu/ (/soma + aṅśu/) m. стебель сомы
सोमप /soma-pa/ пьющий сому
सोमपान /soma-pāna/ 1. n. питьё сомы 2. सोमपन bah. пьющий сому 3. m. тот, кто пьёт сому
सोमपति /soma-pati/ m. хозяин сомы (об Индре)
सोमपायिन् /soma-pāyin/ см. सोमपान 2
सोमप्रभ /soma-prabha/ bah. сияющий как луна
सोमरक्ष /soma-rakṣa/ m. хранитель сомы
सोमशित /soma-śita/ возбуждённый сомой
सोमसुत् /soma-sut/ выжимающий сому
सोमसुति /soma-suti/ f. выжимание сомы
सोमसुत्वन् /soma-sutvan/ 1. см. सोमसुत् - 2. m. см. सोमिन्
सोमसुत्या /soma-sutyā/ f. см. सोमसूति
सोमवंश /soma-vaṅśa/ m. лунная династия (царей)
सोमवन्त् /somavant/ содержащий сому
सोमावन्त् /somāvant/ см. सोमवन्त्
सोमवर्चस् /soma-varcas/ bah. 1) облада-ющий живительной силой сомы 2) великолепный, как сома
सोमविक्रयिन् /soma-vikrayin/ m. продавец сомы
सोमयज्ञ /soma-yajña/ m. жертвоприношение сомы
सोमयाज्ञिन् /soma-yājñin/ совершающий жертвоприношение сомы
सोमिन् /somin/ 1. содержащий сому 2. m. изготовитель сомы
सोम्य /somya/ 1) см. सोमिन् 1- 2) опьянённый сомой
शोण /śoṇa/ 1. красный 2. m. 1) красный цвет 2) багрянец 3) назв. реки
शोणता /śoṇatā/ f. см. शोण 2 1), 2)
शोणिमन् /śoṇiman/ m. см. शोण 2 1), 2)
शोणित /śoṇita/ n. кровь
सोन्माद /sonmāda/ 1) взбешённый, неистовый 2) обезумевший
सोपचार /sopacāra/ 1) вежливый 2) дружеский
सोपहास /sopahāsa/ шутливый
सोपान /sopāna/ n. лестница или вход в (Gen., —о)
सोपानत्क /sopānatka/ обутый
सोपस्वेद /sopasveda/ мокрый, сырой
शोफ /śopha/ m. см. शोथ
शोष /śoṣa/ 1. (—о) 1) осушающий 2) разрушающий 2. m. 1) осушение 2) засуха 3) сухость
शोषण /śoṣaṇa/ n. см. शोष 2
शोषिन् /śoṣin/ 1) сушащий 2) засыхающий, чахнущий
सोतर् /sotar/ m. тот, кто выжимает сому
शोथ /śotha/ m. 1) опухоль 2) воспаление
सोत्क /sotka/ 1) жаждущий чего-л. 2) требующий чего-л. (o—)
सोत्कण्ठ /sotkaṇṭha/ см. सोत्क
सोत्साह /sotsāha/ решительный- энергичный- Acc. सोत्साहम् adv. решительно
सोत्सव /sotsava/ праздничный (о дне)
सोत्सेध /sotsedha/ высокий- Acc. सोत्सेधम् adv. одним махом, разом
सोत्सेक /sotseka/ высокомерный- чванливый
सोत्सुक /sotsuka/ жаждущий чего-л. (Loc., /prati/, -о)
सोतु /sotu/ m. выжимание сомы
स्पन्द् /spand/ (A. pr. /spandate-/ I- fut. /spandiṣyate/- pf. /paspande/- aor. /aspandi-ṣṭa/- pp. /spandita/) 1) трепетать, дрожать 2) волноваться 3) брыкаться, лягаться
स्पन्द /spanda/ m. 1) биение, пульсация 2) волнение, трепет 3) движение
स्पन्दन /spandana/ 1. 1) трепещущий, дрожащий 2) пульсирующий 2. n. см. स्पन्द
स्पन्दिन् /spandin/ см. स्पन्दन ल्
स्पन्दित /spandita/ 1. pp. от स्पन्द् 2. n. 1) см. स्पन्द - 2) активность, деятельность
स्पर् /spar/ (U. pr. /spṛṇoti/ /spṛṇute/—V- pp. /spṛta/) 1) освобождать, отпускать 2) избавлять от (Abl. )
स्परण /sparaṇa/ 1) спасающий 2) освобождающий
स्पर्ध् /spardh/ (A. pr. /spardhate/ — I- pf. /paspṛdhe/- aor. /aspardhiṣṭa/) 1) состязаться, соперничать с кем-л. (Acc., Instr. с सह или без) 2) бороться за что (Loc. )
स्पर्धा /spardhā/ f. 1) соперничество 2) битьё об заклад, пари 3) спор- Instr. स्पर्धया adv. а) на заклад, на пари б) на спор
स्पर्धिन् /spardhin/ спорящий с кем-л. (Instr., —о)
स्पर्ध्य /spardhya/ 1) достойный стараний 2) ценный, дорогой
स्पर्ह् /sparh/ (U. pr. /spṛhayati/ /spṛhaya-te/— X- pf. /spṛhayāñ-cakāra/ /cakre/- aor. /apispṛhat/ /apispṛhata/- pp. /spṛhita/) 1) стремиться к чему-л. (Dat., Gen., Acc. ) 2) завидовать 3) ревниво относиться к (Dat., Gen., Acc. )
स्पर्श् /sparś/ (P. pr. /spṛśati/ — VI- fut. /sparkṣyati/, /sprakṣyati/- pf. /pasparśa/- aor. /aspṛkṣat/- pp. /spṛṣṭa/- p. /spṛśyate/) 1) (при-) касаться, трогать 2) ощупывать 3) брать 4) класть руки на (Acc., Loc. ) 5) обнимать
स्पर्श /sparśa/ 1. прикасающийся, касающийся 2. m. 1) прикосновение, касание 2) осязание 3) лингв. назв. согласных пяти варг (от /k/ до /m/)
स्पर्शक्षम /sparśa-kṣama/ осязаемый
स्पर्शन /sparśana/ n. 1) см. स्पर्श 2 1)- 2) ощущение 3) осязание
स्पर्शनीय /sparśanīya/ pn. от स्पर्श्
स्पर्शानुकूल /sparśānukūla/ (/sparśa + anukula/) 1) см. स्पर्शवन्त् 2)- 2) прохладный
स्पर्शता /sparśatā/ f. см. स्पर्श 2 1)
स्पर्शत्व /sparśatva/ n. см. स्पर्श 2 1)
स्पर्शवन्त् /sparśavant/ 1) чувствительный 2) приятный на ощупь (при соприкосновении)
स्पर्शिन् /sparśin/ 1) прикасающийся к ( — о) 2) волнующий 3) доходящий до (-о)
स्पश् I /spaś/ см. पश्
स्पश् IV /spaś/ m. 1) стражник 2) сторож
स्पश् II /spaś/ (U. pr. /spaśati/ /spaśate/— I- pf. /paspāśa/ /paspaśe/- aor. /aspaśīt/ /as-pāśīta/, /aspaśiṣṭa/) 1) вязать- связывать 2) останавливать 3) мешать
स्पश् III /spaś/ (P. pr. /spāśayati/ — X- aor. /apispaśat/) 1) брать 2) обнимать
स्पश /spaśa/ m. см. स्पश् IV
स्पष्ट /spaṣṭa/ 1) явный, очевидный 2) ясный, понятный 3) внятный, членораздельный 4) прямой, откровенный
स्पष्टार्थ /spaṣṭārtha/ (/spaṣṭa + artha/) bah. понятный, ясный
स्फर् /sphar/ (P. pr. /spharati/ — VI- pf. /pasphāra/- aor. /asphārīt/- pp. /sphārita/) 1) растягивать 2) раскрывать 3) натягивать (тетиву) 4) открывать (глаза)
स्फाति /sphāti/ f. откорм или разведение скота
स्फटिक /sphaṭika/ m. 1) кусочек, частица 2) кристалл 3) квасцы
स्फाटिक /sphāṭika/ 1. кристаллический 2. n. кристалл
स्फटिकमय /sphaṭikamaya/ кристаллический
स्फाय् /sphāy/ (A. pr. /spāyate/ — I- pf. /pasphāye/- aor. /asphāyiṣṭa/, /asphāṣṭa/) 1) увеличиваться 2) толстеть, полнеть 3) распухать, раздуваться
स्फेयण्स् /spheyaṇs/ cpv. от स्फिर
स्फिगी /sphigī/ f. бедро
स्फिज् /sphij/ f. см. स्फिगी
स्फिर /sphira/ жирный, толстый
स्फिट् /sphiṭ/ (P. pr. /spheṭayati/— X- pf. /spheṭayāñcakāra/- aor. /apisphiṭata/) 1) ранить 2) причинять боль 3) вредить 4) убивать
स्फीत /sphīta/ (pp. от स्फाय् ) 1) плодородный- обильный 2) возросший, увеличившийся 3) расцветший, распустившийся 4) богатый, обильный 5) полный чего-л. (Instr. )
स्फोट /sphoṭa/ m. 1) растрескивание 2) разрывание 3) раскрытие, обнаружение 4) нарыв 5) опухоль, вздутие 6) рёв 7) грохот 8) филос. извечный, нераздельный звук, спхота (идеальная звуковая единица языка, сохраняющаяся неизменной в сознании говорящих, независимо от её конкретных реализаций)
स्फोटन /sphoṭana/ 1. раскалывающий- раздробляющий 2. n. раскалывание- дробление
स्फोटय् /sphoṭay/ (caus. от स्फुट् ) взламывать
स्फुड् /sphuḍ/ (P. pr. /sphuḍati/ — VI- pf. /pusphoḍa/- aor. /asphuḍīt/ ) покрывать
स्फुल् /sphul/ (P. pr. /sphulati/—VI- pf. /pusphola/- aor. /asphulīt/ - pp. /sphulita/) 1) дрожать, трепетать 2) колебаться
स्फुलिङ्ग /sphuliṅga/ m. искра
स्फुलिङ्गक /sphuliṅgaka/ m. см. स्फुलिङ्ग
स्फुलित /sphulita/ (pp. от स्फुल् ) 1) появившийся 2) выступивший
स्फुण्ट् /sphuṇṭ/ (P. pr. /sphuṇṭati/ —I- fut. /sphuṇṭiṣyati/- aor. /asphuṇṭīt/ ) распускать, раскрывать
स्फुण्टय् /sphuṇṭay/ (caus. от स्फुण्ट् ) шутить- смеяться
स्फुर् /sphur/ (P. pr. /sphurati/ — VI- fut. /sphuriṣyati/- pf. /pusphora/- aor. /asphorīt/- pp. /sphurita/) 1) метать, бросать 2) прыгать, скакать 3) отскакивать 4) дрожать, трепетать 5) волноваться 6) корчиться от боли 7) сверкать, блестеть
स्फुर /sphura/ 1. дрожащий 2. m. дрожание
स्फुरण /sphuraṇa/ 1. 1) мерцающий 2) сверкающий 2. n. 1) дрожание, трепетание 2) блеск, сверкание 3) появление
स्फुर्च्छ् /sphurcch/ (P. pr. /sphūrcchati/ — I- pf. /pusphūrccha/- aor. /asphūrcchīt/- pp. /sphūrcchita/) 1) громыхать, грохотать 2) трещать 3) рушиться 4) лопаться- разлетаться 5) появляться 6) дребезжать или дрожать (о тетиве, струне)
स्फूर्च्छ् /sphūrcch/ см. स्फुर्च्छ्
स्फुर्ज् /sphurj/ см. स्फुर्च्छ्
स्फूर्ज् /sphūrj/ (P. pr. /sphurjati/ — I- pf. /pusphūrja/- aor. /asphūrjīt/- pp. /sphūrjita/, /sphurṇa/) см. स्फुर्च्छ्
स्फूर्ति /sphūrti/ f. 1) открывание 2) появление
स्फुट् /sphuṭ/ (P. pr. /sphuṭati/ — VI- U. pr. /sphotati/ /sphoṭate/ — I- fut. /sphuṭiṣyati/- aor. /asphoṭīt/- pp. /sphuṭita/) 1) лопнуть (с шумом) 2) рассыпаться 3) рассеяться, исчезнуть 4) разлиться- расплескаться 5) раскрыться, распуститься 6) затрещать, захрустеть 7) появиться, возникнуть
स्फुट /sphuṭa/ 1) открытый 2) расцветший, распустившийся 3) ясный, отчётливый 4) разумный- Acc. स्फुटम् adv. ясно, отчётливо
स्फुटन /sphuṭana/ n. 1) лопание 2) раскрытие 3) треск, хруст
स्फुटीत /sphuṭīta/ (pp. от स्फुट् ) широко раскрытый, вытаращенный (о глазах)
स्फ्य /sphya/ m. щепка, лучина (при жертвоприношении)
स्पृ /spṛ/ см. स्पर्
स्पृह् /spṛh/ см. स्पर्ह्
स्पृहा /spṛhā/ f. 1) желание чего-л. 2) вожделение 3) удовлетворение 4) симпатия к (Loc, Dat., Gen. ) 5) рвение, усердие
स्पृहण /spṛhaṇa/ n. желание чего-л. ( — о) - стремление к чему-л.
स्पृहणीय /spṛhaṇīya/ pn. от स्पर्ह्
स्पृहावन्त् /spṛhāvant/ жадный на что-л. (Loc. )
स्पृहयालु /spṛh-ayālu/ 1) желающий чего-л. (Dat., Loc, inf. ) 2) жадный, алчный 3) завистливый
स्पृश् I /spṛś/ см. स्पर्श्
स्पृश् II /spṛś/ 1) трогающий 2) волнующий
स्पृश /spṛśa/ см. स्पृश् II
स्पृष्टि /spṛṣṭi/ f. соприкосновение, контакт
स्पृष्टिका /spṛṣṭikā/ f. прикосновение (напр. руки)
स्पृश्य /spṛśya/ pn. от स्पर्श्
स्पूर्ध् /spūrdh/ см. स्पर्ध्
सृ /sṛ/ см. सर्
शॄ /śṝ/ (P. pr. /śṛnāti/ — IX- pf. /śaśāra/- aor. /aśārīt/- pp. /śīrṇa/) 1) рвать на куски 2) бить- убивать
श्रा /śrā/ (P. pr. /śrāti/ — II- pf. /śaśrau/- aor. /aśrāsīt/- pp. /śrāta/, /śṛta/, /śrāṇa/ ) варить, стряпать
श्रद्दधानता /śrad-dadhānatā/ f. см. श्रद्धा 2
श्रद्दधानवन्त् /śrad-dadhānavant/ см. श्रद्धावन्त्
श्रद्धा /śraddhā/ 1. 1) верящий, доверяющий 2) преданный 2. f. 1) вера, доверие 2) верность 3) восторг, восхищение 4) уважение, почтение 5) желание, потребность
श्राद्ध /śrāddha/ 1. 1) верящий, верующий 2) доверчивый 2. n. 1) погребальный обряд 2) обряд поминовения
श्राद्धभुज् /śrāddha-bhuj/ принимающий участие в обряде поминовения
श्रद्धादेव /śraddhā-deva/ bah. верующий в бога
श्राद्धदेव /śrāddha-deva/ m. божество-покровитель погребальных обрядов
श्रद्धालु /śraddhālu/ см. श्रद्धावन्त्
श्रद्धावन्त् /śraddhāvant/ 1) верующий 2) легковерный 3) доверчивый
श्राद्धिक /śrāddhika/ относящийся к обряду поминовения
श्रद्धिन् /śraddhin/ см. श्रद्धावन्त्
स्रग्धर /srag-dhara/ увенчанный чем-л. (напр. венком)
स्रग्विन् /sragvin/ см. स्रग्धर
श्रैष्ठ्य /śraiṣṭhya/ n. см. श्रेष्ठता ल् )
स्रज् /sraj/ f. венок
स्रक्ति /srakti/ f. 1) зубец 2) зазубрина 3) угол
स्रक्त्य /sraktya/ зубчатый
स्राक्त्य /srāktya/ см. स्रक्त्य
स्रक्व /srakva/ m., n. уголок рта
श्रम् I /śram/ см. श्रम्भ्
श्रम् II /śram/ (P. pr. /śrāmyati/ — IV- pf. /śaśrāma/- aor. /aśramat/- pp. /śrānta/) 1) прилагать (усилия) 2) подавлять (чувства) 3) уставать
स्राम I /srāma/ хромой
स्राम II /srāma/ m. чума, мор
श्रम /śrama/ m. 1) труд, работа 2) заботы, хлопоты о чём-л. (—о, Loc. ) 3) усталость 4) старание
श्रमजल /śrama-jala/ n. испарина
श्रमाम्बु /śramāmbu/ (/śrama + ambu/) n. см. श्रमजल
श्रमण /śramaṇa/ 1. m. будд. нищенствующий монах 2. n. старание, усилие
श्रमवारि /śrama-vāri/ n. см. श्रमजल
श्रमयु /śramayu/ 1) работающий 2) мучающийся
श्रम्भ् /śrambh/ (A. pr. /śrambhate/ — I- pf. /śaśrambhe/- aor. /aśrambhiṣṭa/- pp. /śrabdha/) 1) быть небрежным, невнимательным 2) ошибаться, заблуждаться
श्रण् /śraṇ/ (P. pr. /śrāṇayati/— X- pf. /śaśrāṇa/- pfph. /śrāṇayāñcakāra/- aor. /aś-raṇīt/, /aśrāṇīt/ ) давать, даровать
स्रंस् /sraṅs/ (A. pr. /sransate/— I- fut. /sraṅ-siṣyate/- pf. /sansrase/- aor. /asrasat/- pp. /sra-sta/) 1) падать 2) идти 3) тонуть
स्रंस /sraṅsa/ 1. ломающий 2. m. разлом, слом
स्रंसन /sraṅsana/ 1. 1) разрушающий 2) прекращающий 2. m. 1) нарушение 2) расслабление
स्रंसिन् /sraṅsin/ 1) распадающийся 2) разрушающийся
श्रान्त /śrānta/ n. 1) усталость, утомление 2) усилие, старание 3) умерщвление плоти
श्रन्थ् /śranth/ (P. pr. /śrathnāti/ — IX- pf. /śaśrantha/- aor. /aśranthīt/) 1) расслаблять 2) восхищать 3) устраивать
श्रान्ति /śrānti/ f. см. श्रान्त 1)
श्रपण /śrapaṇa/ n. 1) кипение 2) стряпня
श्रपय् /śrapay/ caus. от श्रा
श्रापिन् /śrāpin/ 1) варящийся, готовящийся 2) кипящий
स्रष्तर्, स्रष्तार /sraṣtar, sraṣtāra/ m. творец, создатель
स्रस्तर /srastara/ m., n. 1) подстилка для лежания 2) ложе
श्रथ् I /śrath/ см. श्रन्थ्
श्रथ् II /śrath/ (P. pr. /śrathati/ — I- fut. /śrathiṣyati/- pf. /śaśrātha/- aor. /aśranthīt/) 1) ранить 2) вредить 3) пронзать, прокалывать 4) губить
श्रथ् /śrath/ (U. pr. /śrathnāti/ /śrath-nīte/—IX- fut. /śranthiṣyati/ /śranthiṣyate/- pf. /śaśrātha/- aor. /aśranthīt/ /aśranthita/- inf. /śrathitum/, /śranthitum/) 1) быть свободным- освобождаться 2) быть слабым- слабеть 3) укрощать, умиротворять 4) обезоруживать 5) связывать- соединять 6) ранить 7) вредить, причинять вред 8) убивать
श्रत्रिय /śratriya/ 1. обученный, учёный 2. m. учёный, брахман
श्रौष्टि /śrauṣṭi/ послушный, покорный
श्रौत /śrauta/ 1) относящийся к слуху, слуховой 2) относящийся к Ведам 3) основанный на религиозном общении
श्रौत्र /śrautra/ относящийся к уху
स्रव /srava/ 1. текущий- льющийся 2. m. 1) течение, протекание- просачивание 2) поток 3) водопад 4) моча
स्राव /srāva/ m. вытекание, стекание с (-о)
श्रव /śrava/ m. 1) слух (чувство) 2) орган слуха, ухо
श्रावक /śrāvaka/ 1. прислушивающийся к (—о) 2. m. 1) слушатель 2) ученик 3) последователь (Будды или Джины)
स्रवण /sravaṇa/ n. 1) см. स्रव 2 1)- 2) выкидыш 3) пот, испарина 4) моча
स्रावण /srāvaṇa/ заставляющий течь
श्रवण II /śravaṇa/ 1. хромой 2. m. назв. 20-го или 25-го лунного дома, состоящего из трёх звёзд
श्रवण I /śravaṇa/ n. 1) слушание 2) учение 3) репутация 4) крик- зов 5) приглашение
श्रावण II /śrāvaṇa/ 1. относящийся к Лунному дому - см. श्रवण II 2- 2. m. назв. пятого месяца индийского календаря- соотв. июлю — августу
श्रावण I /śrāvaṇa/ 1. воспринимаемый на слух 2. n. объявление, провозглашение
श्रवणगोचर /śravaṇa-gocara/ 1. в пределах слышимости 2. m. предел слышимости
श्रवणकातरता /śravaṇa-kātaratā/ f. боязнь слушать
श्रवणपथ /śravaṇa-patha/ m. 1) см. श्रवणगोचर 2- 2) слуховой проход
श्रवणविषय /śravaṇa-viṣaya/ m. см. श्रवणगोचर 2
श्रवणीय /śravaṇīya/ pn. от श्रु
श्रवस् /śravas/ n. 1) звук 2) слава 3) зов, призыв 4) цена 5) награда- приз 6) восторг, восхищение 7) рвение, усердие, пыл 8) вид, внешность
श्रावस्त /śrāvasta/ m. nom. pr. царь, основатель города Шравасти- см. श्रावस्ती
श्रावस्ती /śrāvastī/ f. назв. города в Кошале
श्रवस्य I /śravasya/ (den. от श्रवस् ) 1) быть быстрым, стремительным 2) быть горячим, пылким
श्रवस्य II /śravasya/ 1. 1) алчущий славы 2) быстрый 3) пылкий 2. n. славное деяние
श्रवस्यु /śravasyu/ 1) см. श्रवस्य II 1- 2) тщеславный 3) ловкий
स्रवत्, स्रवन्ती /sravat, sravantī/ f. река
स्रवथु /sravathu/ m. см. स्रव 2 1)
श्रवाय्य /śravāyya/ ценный
स्राविन् /srāvin/ 1) текущий 2) влажный, мокрый 3) см. स्रावण
श्रावितर् /śrāvitar/ m. слушатель
श्रव्य /śravya/ pn. от श्रु
श्राव्य /śrāvya/ (pn. от श्रु ) который должен быть услышанным или оглашённым
श्राय /śrāya/ снабжённый чем-л. (Loc. )
श्रयण /śrayaṇa/ n. убежище, приют
सृभ् /sṛbh/ см. सर्भ्
शृध्या /śṛdhyā/ f. дерзость- наглость
स्रेक् /srek/ (A. pr. /srekate/— I- fut. /sreki-ṣyate/- aor. /asrekiṣṭa/ ) идти, передвигаться
श्रेमन् /śreman/ m. 1) преимущество 2) первенство 3) великолепие- величие
श्रेणि /śreṇi/ f. 1) ряд, линия 2) стая 3) количество 4) класс- сословие
श्रेणीभूत /śreṇī-bhūta/ pl. образующие ряд
श्रेणिशस् /śreṇiśas/ adv. рядами
श्रेष्ठ /śreṣṭha/ 1. (spv. от श्री III ) 1) самый красиьый 2) наивысший 3) лучший, чем (Abl., Loc, —о) 2. n. что-л. наилучшее
श्रेष्ठता /śreṣṭhatā/ f. 1) преимущество- первенство 2) великолепие
श्रेष्ट्हिन् /śreṣṭhin/ m. 1) уважаемый человек 2) купец 3) ростовщик 4) меняла 5) глава купеческого союза 6) старейшина
श्रेयंस् /śreyaṅs/ 1. (cpv. от श्री III ) 1) приносящий счастье 2) целебный 2. n. благо, счастье
श्रेयोमय /śreyomaya/ отличный, превосходный
सृगाल /sṛgāla/ m. шакал
सृगाली /sṛgālī/ f. самка шакала
श्रि /śri/ (U. pr. /śrayati/ /śrayate/ — I- pf. /śiśrāya/ /śiśriye/- aor. /aśiśriyat/ /aśiśriyata/- pp. /śrita/) 1) прилипать 2) зависеть от кого-л., чего-л. 3) идти
श्री III /śrī/ 1. красивый- прекрасный 2. f. 1) счастье 2) успех 3) богатство 4) великолепие 5) наряд, убор 6) знаки царского достоинства 7) nom. pr. см. लक्ष्मी 5), सरस्वती 1)
श्री II /śrī/ f. смешение
श्री I /śrī/ (U. pr. /śrīṇāti/ /śrīṇīte/ — IX- pf. /śiśrāya/ /śiśriye/- aor. /aśraiṣīt/, /aśraiṣṭa/) 1) смешивать 2) готовить, варить 3) кипятить 4) одевать(ся)
श्रीभर्तर् /śrī-bhartar/ m. см. श्रीनाथ
श्रीद /śrī-da/ 1. дарующий счастье 2. m. nom. pr. эпитет Куберы- см. कुबेर
श्रीहर्ष /śrīharṣa/ m. nom. pr. поэт. живший в XII в. н.э.
श्रीखण्ड /śrī-khaṇḍa/ m., n. сандаловое дерево, сандал
श्रीखण्डचर्चा /śrīkhaṇḍa-carcā/ f. натирание сандалом
श्रील /śrīla/ 1) прекрасный 2) знамени тый
श्रीमनस् /śrī-manas/ bah. хорошо настроенный
श्रीमन्त् /śrīmant/ 1. 1) великолепный- красивый 2) почтеннейший 3) богатый 2. m. важный господин
श्रीमत्ता /śrī-mattā/ f. красота
श्रीनगर /śrī-nagara/ n. назв. города (букв. Город счастья)
श्रीनाथ /śrī-nātha/ m. nom. pr. Супруг Шри (т.е. Лакшми) — эпитет Вишну- см. लक्ष्मी 5) , विष्णु 1
श्रीपर्वत /śrī-parvata/ m. назв. разных гор
श्रिष् /śriṣ/ (P. pr. /śreṣati/ — I- pf. /śiśre-ṣa/- aor. /aśraṣīt/) 1) гореть 2) присоединяться
श्रीस् /śrīs/ Nm. sg. от श्री II
श्रीश /śrīśa/ m. см. श्रीनाथ
स्रिव् /sriv/ (P. pr. /srīvyati/ — IV- fut. /sre-viṣyati/- pf. /sisreva/- aor. /asrevīt/- pp. /sruta/) 1) идти 2) сохнуть
श्रीवृक्ष /śrī-vṛkṣa/ m. дерево счастья священная смоковница
श्रिया /śriyā/ f. счастье, благо
सृज् I /sṛj/ см. सर्ज्
सृज् II /sṛj/ 1) отпускающий 2) создающий, творящий
सृक /sṛka/ m. стрела- копьё- пика
सृमर /sṛmara/ m. 1) молодая косуля или лань 2) nom. pr. демон- см. असुर 2 2)
सृम्भ् /sṛmbh/ см. सर्भ्
शृङ्ग /śṛṅga/ n. 1) вершина, пик 2) шпиль 3) высшая точка чего-л. 4) рог 5) клык- бивень 6) серп (луны)
शृङ्गक /śṛṅgaka/ n. рог
शृङ्गान्तर /śṛṅgāntara/ (/śṛṅga + antara/) n. промежуток между рогами
शृङ्गार /śṛṅgāra/ (/śṛṅga + āra/) 1. 1) страстный, пылкий 2) нарядный, красивый 2. m. 1) убор, наряд 2) любовь 3) поэт, эротика
शृङ्गारिन् /śṛṅgārin/ 1) см. शृङ्गार 1- 2) возбуждённый любовью
शृङ्गारित /śṛṅgārita/ см. शृङ्गार 1
शृङ्गाट /śṛṅgāṭa/ m., n. 1) треугольник 2) площадь треугольной формы
शृङ्गाटक /śṛṅgāṭaka/ см. शृङ्गाट
शृङ्गवन्त् /śṛṅgavant/ 1) имеющий рога 2) достигший вершины
शृङ्गवेर /śṛṅga-vera/ 1. m. nom. pr. змеевидный демон 2. n. имбирь
शृङ्गाय /śṛṅgāya/ (den. от शृङ्ग ) бодать
शृङ्खल /śṛṅkhala/ m., n. 1) цепь 2) оковы
शृङ्खलादामन् /śṛṅkhalā-dāman/ n. см. शृङ्खल
सृणि /sṛṇi/ m. 1) соха 2) крюк- крючок
सृणी /sṛṇī/ f. серп
सृण्य /sṛṇya/ имеющий серп
श्रोण /śroṇa/ 1) хромой 2) увечный- парализованный
श्रोणि /śroṇi/ f. 1) бёдра 2) круп (лошади)
श्रोणी /śroṇī/ f. см. श्रोणि
श्रोणिमन्त् /śroṇimant/ 1) широкобёдрый 2) с широким крупом
श्रोतर् /śrotar/ 1. слушающий 2. m. слушатель
स्रोतस् /srotas/ n. 1) течение (воды) 2) поток- река 3) канал 4) отверстие в теле человека (у мужчины насчитывали 9, а у женщины 11 отверстий)
स्रोतस्य /srotasya/ 1. текущий потоками 2. m. вор
स्रोतोवह्, स्रोतोवह /srotovah, srotovaha/ f. река- поток
श्रोत्र /śrotra/ n. 1) ухо 2) слух (чувство)
श्रोत्रपरंपरा /śrotra-paraṁparā/ f. слух, молва
श्रोत्रपेय /śrotra-peya/ который достоин внимательного выслушивания или восприятия
श्रोत्रवन्त् /śrotravant/ наделённый (хорошим) слухом
स्रोत्या /srotyā/ f. 1) см. स्रोतोवह् - 2) волна
सृप् /sṛp/ см. सर्प्
सृप्र /sṛpra/ 1) гладкий 2) жирный
सृष्ट /sṛṣṭa/ pp. от सर्ज्
सृष्टि /sṛṣṭi/ f. 1) (по)рождение 2) возникновение 3) созидание, творение 4) сущность, суть 5) пожертвование- подаяние
सृष्टि-कृत् /sṛṣṭi-kṛt/ 1. созидательный 2. m. творец, создатель
शृत /śṛta/ (pp. от श्रा ) 1. 1) варёный 2) кипячёный 2. n. 1) что-л. варёное 2) кипячёное молоко- शृतं कर् варить- кипятить
शृतत्व /śṛtatva/ n. 1) варка 2) кипение
सृति /sṛti/ f. 1) путь, дорога 2) странствие 3) переселение (душ)
सृत्वन् /sṛtvan/ бегущий- спешащий
श्रु /śru/ (U. pr. /śṛṇoti/ śṛṇute/ — V- fut. /śṛoṣyati/ /śroṣyate/- pf. /śuśrāva/ /śuśruve/ aor. /aśrauṣīt/- p. /śrūyate/- pp. /śruta/) 1) слышать о чём-л. (Acc.) от кого-л. (Instr. Abl., Gen., -मुखात्) 2) прислушиваться к, внимать чему-л. (Acc.), кому-л. (Gen. ) 3) учить, изучать (на слух)
स्रुच् /sruc/ f. большая короткая или длинная деревянная жертвенная ложка (употр. для возлияния масла жертвенному огню)
श्रुष्टि /śruṣṭi/ 1. 1) послушный 2) услужливый 2. f. 1) послушание 2) услужливость 3) уступчивость
श्रुष्टिमन्त् /śruṣṭimant/ см. श्रुष्टि ल्
श्रुष्टीवन् /śruṣṭīvan/ см. श्रुष्टि
स्रुत् /srut/ текущий с чего-л. (—o)
श्रुत्कर्ण /śrut/ karn+a bah. 1) любопытный 2) подслушивающий
श्रुत /śruta/ 1. pp. от श्रु - 2. n. 1) услышанное 2) выученное, усвоенное 3) учёность, эрудиция
श्रुतबोध /śruta-bodha/ m. назв. краткого трактата о стихосложении, приписы ваемого Калидасе или Вараручи- см. कालिदास, वररुशि
श्रुतपूर्व /śruta-pūrva/ слышанный ранее знакомый
श्रुतसेन /śruta-sena/ 1. bah. имеющий про славленное войско 2. m. nom. pr. paз личные эпические персонажи
श्रुतशील /śruta-śīla/ n. dv. учёность добронравие
श्रुतवन्त् /śrutavant/ 1) услышавший, наслышанный 2) искушённый в священном знании
स्रुति /sruti/ f. 1) исток 2) путь, дорога
श्रुति /śruti/ f. 1) слушание 2) слух (чувство) 3) ухо 4) то, что можно услышат (напр. зов) 5) услышанное — одно из на званий Вед
श्रुतिमहन्त् /śruti-mahant/ 1) срёдущий в священном знании 2) высокоучёный
श्रुतिमन्त् /śrutimant/ 1) имеющий уши 2) наделённый знанием, учёный
श्रुतितस् /śrutitas/ adv. согласно услышанному
श्रुत्य /śrutya/ достославный, знаменитый
स्रुव /sruva/ m. малая деревянная жертвенная ложка (для подливания топлёного масла в жертвенный огонь)
स्तबक /stabaka/ m. букет- охапка цветов
स्तब्ध /stabdha/ (pp. от स्तभ् ) 1) оцепеневший, остолбеневший 2) хорошо прикреплённый
स्तब्धी /stabdhī:/ ~ कर् а) делать жёстким б) делать упрямым- ~ भू становиться неподвижным, цепенеть
स्तब्धीभाव /stabdhī-bhāva/ m. 1) неподвижность 2) торможение 3) задержка
स्तभ् /stabh/ см. स्तम्भ्
स्तै /stai/ (P. pr. /stāyati/ — I- pf. /tastau/- aor. /astāsīt/ ) покрывать- одевать
स्तक् /stak/ (P. pr. /stakati/ — I- pf. /tastā-ka/- aor. /astakīt/ ) сопротивляться
स्तम् /stam/ (P. pr. /stamati/—I- pf. /ta-stāma/- aor. /astamīt/) 1) быть расстроенным или взволнованным 2) быть смущённым
स्तम्ब /stamba/ m. 1) букет 2) связка- пучок (травы)
स्तम्बेरम /stambe-rama/ m. слон (букв. кто находит удовольствие в траве)
स्तम्भ् /stambh/ (P. pr. /stabhnoti/ — V, /sta-bhnāti/ — IX- A. pr. /stambhate/— I- fut. /stambhiṣyati/- pf. /tastambha/- aor. /astambhit/, pp. /stabdha/) 1. P. 1) останавливать 2) устраивать 3) поддерживать, подкреплять 4) достигать, доходить до (Acc. ) 2. A. 1) покоиться, опираться на (Loc. ) 2) становиться строгим или непреклонным
स्तम्भ /stambha/ m. 1) столб- колонна 2) поддержка, опора 3) задержка 4) упрямство 5) высокомерие
स्तम्भक /stambhaka/ 1) задерживающий, останавливающий 2) тормозящий, препятствующий
स्तम्भन /stambhana/ 1. см. स्तम्भक - 2. n. 1) усиление, укрепление 2) удерживание, сдерживание
स्तम्भिन् /stambhin/ 1) тормозящий 2) тугой, крепкий 3) высокомерный
स्तम्बिन् /stambin/ кустистый, густой
स्तन् /stan/ (P. pr. /stanati/ — I- pf. /tastā-na/- aor. /astanīt/, /astānīt/) 1) издавать нечленораздельные звуки 2) храпеть
स्तन /stana/ m. женская грудь
स्तनमध्य /stana-madhya/ n. ложбинка между грудей
स्तनंधय /stanaṅ-dhaya/ 1. сосущий грудь 2. m. сосунок (ребёнок, телёнок)
स्तनपान /stana-pāna/ n. сосание материнской груди
स्तनपायिन् /stana-pāyin/ см. स्तनंधय 1
स्तनतट /stana-taṭa/ m., n. округлость женской груди
स्तनय् /stanay/ (caus. от स्तन् ) греметь
स्तनयित्नु /stanayitnu/ m. 1) гром 2) грозовое облако, туча
स्तनित /stanita/ 1. гремящий 2. n. гром, грохот- гул
स्तन्य /stanya/ n. грудное молоко
स्तर् /star/ (U. pr. /stṛṇoti/ /stṛnute/ — V- /stṛṇāti/ /stṛnīte/ — IX- fut. /stariṣyati/ /stari-ṣyate/- pf. /tastāra/ /tastare/- aor. /astārṣīt/ /astariṣṭa/, /astṛta/- pp. /stṛta/, /stīrṇa/- p. /stiryate/) 1) распространять 2) покрывать, окутывать 3) опрокидывать
स्तर्क्ष् /starkṣ/ (P. pr. /stṛkṣati/ — I- pf. /tastṛkṣa/- aor. /astṛkṣīt/ ) идти- двигаться
स्तव /stava/ m. гимн, прославляющий какое-л. божество
स्ताव /stāva/ m. 1) хвала 2) панегирик, гимн
स्तावक /stāvaka/ 1. восхваляющий, прославляющий 2. m. тот, кто восхваляет
स्तवन /stavana/ n. восхваление
स्तवथ /stavatha/ m. хвала
स्तेन् /sten/ (P. pr. /stenayati/ — X- pf. /ste-nayāñcakāra/- aor. /asistent/ ) похищать, воровать- वाचम् ~ дурно говорить о ком-л.
स्तेन /stena/ m. вор- разбойник
स्तेय /steya/ n. кража, воровство
स्तेयकृत् /steya-kṛt/ совершающий кражу чего-л. (—о)
स्तेयिन् /steyin/ m. см. स्तेन
स्था /sthā/ (U. pr. /tiṣthati/ /tiṣthate/ — I- fut. /sthāsyati/ /sthāsyate/- pf. /tasthau/ /tasthe/- aor. /asthat/ /asthita/- pp. /sthita/- inf. /sthā-tum/, /sthitum/- ger. /sthitvā/ , /sthāya/- p. /sthīy-ate/ ) стоять - находиться
स्थग् /sthag/ (P. pr. /sthagati/ — I- fut. /sthagiṣyati/- pf. /tasthāga/) 1) покрывать 2) скрывать, прятать
स्थगन /sthagana/ n. 1) покрывание 2) скрывание, покрывание 3) тайное убежище
स्थैर्य /sthairya/ n. см. स्थिरता
स्थल /sthala/ 1. m. глава, раздел 2. n. 1) земля, почва 2) земля, суша 3) сухое, возвышенное место 4) плоская кровля, крыша (дворца) 5) удобный случай 6) предмет, тема (разговора) 7) текст
स्थाल /sthāla/ n. посуда, утварь
स्थलज /sthala-ja/ живущий или растущий на суше
स्थलनलिनी /sthala-nalinī/ f. лотос Hibiscus mutabilis, растущий на суше
स्थलपथ /sthala-patha/ m. сухопутный путь
स्थली /sthalī/ f. 1) возвышенность 2) см. स्थल 2 1)
स्थाली /sthālī/ f. глиняная посуда
स्थालीपाक /sthālī-pāka/ m. пища, сваренная в глиняном горшке
स्थलीशायिन् /sthalī-śāyin/ лежащий или спящий на земле
स्थलोत्पलिनी /sthalotpalinī/ (/sthala + utpa-linī/) f. см. स्थलनलिनी
स्थान /sthāna/ n. 1) стояние 2) расположение 3) позиция, поза 4) звание, положение 5) место- местоположение 6) правая сторона 7) лингв, место артикуляции 8) случай 9) повод к (Gen., —о)- Loc. स्थने adv. вместо кого-л., чего-л. (Gen., -о)
स्थानक /sthānaka/ m. 1) позиция, поза (в танце) 2) положение, ситуация 3) город 4) ямка, лунка (вокруг дерева) 5) пена или пузырьки (вина)
स्थानान्तर /sthānāntara/ (/sthāna + antara/) n. другое, иное место
स्थानपति /sthāna-pati/ m. правитель местности (края)
स्थानासेध /sthānāsedha/ (/sthāna + āsedha/) m. 1) домашний арест- ограничение передвижения 2) высылка
स्थानविद् /sthāna-vid/ знающий местность
स्थानयोग /sthāna-yoga/ m. pl. 1) предоставление подходящих мест (для хранения товаров) 2) использование лучших способов (в торговле)
स्थण्डिल /sthaṇḍila/ n. 1) ровное, открытое место 2) ток, гумно 3) голая земля 4) грунт, почва
स्थानिक /sthānika/ 1. 1) местный, локальный 2) замещающий кого-л. (Gen., o—) 2. m. 1) чиновник, должностное лицо (составляющие перепись населения по кастам, имущественному положению и т. п. ) 2) см. स्थानपति - 3) старший жрец храма
स्थानिन् /sthānin/ 1) занимающий пост, должность 2) постоянный 3) соответствующий
स्थानीय /sthānīya/ 1. см. स्थानिक 1 1) 3) - 2. n. 1) окружной центр (на 800 деревень) 2) укреплённый город
स्थाणु /sthāṇu/ 1. 1) стойкий, непоколебимый 2) постоянный 2. m. 1) ствол дерева 2) пень 3) столб
स्थाणुभूत /sthāṇu-bhūta/ неподвижный, одеревеневший
स्थाणुच्छेद /sthāṇu-ccheda/ m. тот, кто корчует лес
स्थापक /sthāpaka/ 1. учреждающий, основывающий 2. m. учредитель, основатель
स्थापन /sthāpana/ 1. 1) охраняющий 2) устанавливающий 3) определяющий 2. n. 1) установление 2) определение 3) основание чего-л. (Gen. )
स्थापनीय /sthāpanīya/ pn. долженствующий быть удержанным или задержанным
स्थपति /stha-pati/ m. 1) господин, повелитель 2) наместник 3) зодчий
स्थापत्य /sthāpatya/ n. 1) должность наместника 2) архитектура, зодчество
स्थपुट /sthapuṭa/ 1. 1) шишковатый, корявый 2) бугорчатый- кочковатый 2. n. 1) нарост 2) горб 3) холмик- бугорок
स्थाप्य /sthāpya/ pn. долженствующий быть установленным или переведённым в (Acc. )
स्थास्नु /sthāsnu/ 1) неподвижный 2) длй-тельный 3) терпеливый
स्थातर् II /sthātar/ n. что-л. неподвижное, постоянное
स्थातर् I /sthātar/ m. возница, колесничий
स्थातव्य /sthātavya/ pn. от स्था I
स्थौल्य /sthaulya/ n. см. स्थूलता 1), 2)
स्थावर /sthāvara/ 1. 1) неподвижный 2) постоянный 3) крепкий 4) недвижимый (об имуществе) 2. m., n. sg. pl. 1) всё, что неподвижно 2) растительный мир 3. n. 1) недвижимое имущество 2) земельное владение 3) постоянство 4) устойчивость- прочность
स्थावरजङ्गम /sthāvara-jaṅgama/ dv. движущийся и неподвижный
स्थावरता /sthāvaratā/ f. неподвижность
स्थावरत्व /sthāvaratva/ f. см. स्थावरता
स्थविमन् /sthaviman/ n. широкая часть чего-л.
स्थविर /sthavira/ 1. 1) крепкий- сильный 2) полнокровный 3) старый 2. m. 1) старик 2) старый буддийский монах 3) назв. буддийской школы
स्थाविर /sthāvira/ 1. старый, старческий 2. n. старческий возраст, старость
स्थविष्ठ /sthaviṣṭha/ spv. от स्थूल
स्थवीयंस् /sthavīyaṁs/ cpv. от स्थूल 1
स्थायिन् /sthāyin/ 1) стоящий 2) пребывающий, находящийся где-л. (—o) 3) длящийся 4) постоянный 5) терпеливый 6) стойкий, твёрдый
स्थायिता /sthāyitā/ f. 1) постоянство, неизменность 2) долговрёменность, длительность 3) устойчивость, непоколебимость
स्थायित्व /sthāyitva/ n. см. स्थायिता
स्थायुक /sthāyuka/ 1) пребывающий в (Loc. ) 2) см. स्थायिन् 3), 4)
स्थेमन् /stheman/ m. 1) прочность 2) покой 3) длительность
स्थेष्ठ /stheṣṭha/ spv. от स्थिर
स्थेय /stheya/ (pn. от स्था I ) 1. долженствующий стоять 2. m. 1) судья 2) ценитель
स्थेयम्स् /stheyams/ cpv. от स्थिर
स्थिर /sthira/ 1) твёрдый, крепкий 2) устойчивый- стойкий, непоколебимый 3) упорный 4) неизменный, постоянный 5) разумный 6) уверенный 7) надёжный
स्थिरबुद्धि /sthira-buddhi/ см. स्थिरचित्त
स्थिरचित्त /sthira-citta/ bah. твёрдый, стойкий духом
स्थिरमति /sthira-mati/ 1. f. твёрдость, стойкость духа 2. см. स्थिरचित्त
स्थिरपीत /sthira-pīta/ пользующийся сильной поддержкой или защитой
स्थिरप्रतिबन्ध /sthira-pratibandha/ оказывающий упорное сопротивление
स्थिरता /sthiratā/ f. 1) твёрдость, крепость 2) недвижимость 3) неподвижность 4) неизменность, постоянство
स्थिरत्व /sthiratva/ n. см. स्थिरता
स्थिरयौवन /sthira-yauvana/ 1. n. вечная юность 2. bah. вечно юный
स्थिरीकरण /sthirī-karaṇa/ n. 1) укрепление, усиление 2) удлинение
स्थित /sthita/ 1. (pp. от स्था I ) 1) стоящий, находящийся, расположенный 2) поставленный 3) неподвижный 4) заботящийся 5) относящийся к (Loc, —о) 6) прочный 7) годный 8) современный 2. n. нахождение, пребывание где-л.
स्थिति /sthiti/ f. 1) состояние 2) пребывание, нахождение в (Loc., —о) 3) положение, занимаемый пост 4) дальнейшее существование 5) настойчивость 6) добродетель 7) предупредительность 8) устройство, строение 9) порядок, правило
स्थितिमन्त् /sthitimant/ 1) см. स्थिर ल् ), 2)- 2) добродетельный
ष्ठिव् /ṣṭhiv/ (P. pr. /ṣṭhīvati/ — I- /ṣṭhīvya-ti/ — IV- pf. /ṭiṣṭheva/- aor. /aṣṭhevīt/- pp. /ṣṭhyūta/ ) плевать, выплёвывать
ष्ठीव् /ṣṭhīv/ см. ष्ठिव्
ष्ठीवन /ṣṭhīvana/ 1. см. °ष्ठीव - 2. n. 1) плевание 2) слюна
ष्ठीविन् /ṣṭhīvin/ см. °ष्ठीव
स्थु+लहस्त /sthu+la-hasta/ m. хобот слона
स्थूल /sthūla/ 1. 1) прочный 2) сильный, могучий 3) толстый, тучный- дородный 4) глупый, тупой 5) ленивый 6) филос. материальный 2. n. филос. объект ощущения
स्थूलभूत /sthūla-bhūta/ n pl. филос. пять изначальных элементов- см. सांख्य
स्थूललक्ष /sthūla-lakṣa/ bah. 1) благородный- великодушный 2) щедрый
स्थूलमध्य /sthūla-madhya/ bah. толстый в середине- тучный
स्थूलान्त्र /sthūlāntra/ (/sthūla + antra/) n. анат. толстая или прямая кишка
स्थूलप्रपञ्च /sthūla-prapañca/ m. филос. материальный мир
स्थूल-शरीर /sthūla-śarīra/ n. филос. грубое бренное тело (в к-рое облекается нетленная душа в своей тончайшей, всепроникающей форме)
स्थूलता /sthūlatā/ f. 1) обширность, массивность 2) неуклюжесть, нескладность 3) глупость, тупость
स्थूलत्व /sthūlatva/ n. см. स्थूलता
स्थूणा /sthūṇā/ f. 1) столб- колонна 2) балка- стропило 3) железная статуэтка
स्थूरि /sthūri/ 1. одноконный 2. n. повозка, запряжённая одной лошадью
स्ति /sti/ m. pl. челядь, прислужники
स्तिघ् /stigh/ (U. pr. /stighnoti/ /stighnute/ — V- fut. /stighiṣyate/- pf. /tiṣṭighe/- aor. /aste-ghiṣṭa/- inf. /steghitum/) 1) шагать 2) подниматься, восходить
स्तिम् /stim/ (P. pr. /stimyati/, /stīmyati/ — IV- pf. /tiṣṭema/, /tiṣṭīma/- fut. /stemiṣyati/, /stīmiṣyati/- aor. /astemīt/, /astīmīt/- pp. /stimi-ta/) 1) промокать, намокать 2) тяжелеть, становиться тяжёлым 3) утихать, затихать 4) быть или становиться неподвижным
स्तीम /stīma/ 1) ленивый 2) вялый, медлительный 3) ползущий
स्तिमित /stimita/ 1. (pp. от स्तिम् ) 1) тяжёлый 2) спокойный 3) неподвижный 4) праздный 5) тихий 2. n. 1) неподвижность 2) бесшумность
स्तिप् /stip/ (A. pr. /stepate/ — I- pf. /tiṣṭi-pe/- aor. /astepiṣṭa/) 1) медленно течь 2) просачиваться, капать
स्तिपा /sti-pā/ защищающий подданных или подчинённых
स्तिया /stiyā/ f. стоячая вода
स्तोभ /stobha/ m. восклицание в хвалебных гимнах Саман- см. सामन्
स्तोक /stoka/ 1. 1) незначительный, небольшой 2) краткий, короткий- Acc. स्तोकम् adv. немного- Instr. स्तोकेन, Abl. स्तोकाद् adv. едва, с трудом 2. m. 1) капля 2) искра
स्तोकशस् /stokaśas/ adv. каплеобразно
स्तोकीय /stokīya/ относящийся к каплям масла (во время жертвоприношения)
स्तोक्य /stokya/ см. स्तोकीय
स्तोम /stoma/ m. см. स्तोत्र
स्तोम्य /stomya/ достойный хвалебного гимна
स्तोतर् /stotar/ m. тот. кто поёт хвалебные гимны
स्तोतव्य /stotavya/ (pn. от स्तु ) достойный восхваления
स्तोत्र /stotra/ n. хвалебная песня, гимн
स्तोत्रिय /stotriya/ относящийся к хвалебному гимну
स्त्रैण /straiṇa/ 1. 1) женский 2) направляемый или управляемый женщиной 2. n. женский пол, женщины
स्त्री /strī/ f. 1) женщина 2) жена, супруга 3) самка 4) грам. женский род
स्त्रीधन /strī-dhana/ n. 1) личная собственность женщины 2) dv. супруга и богатство
स्त्रीधर्म /strī-dharma/ m. 1) обязанности или долг женщины (супруги) 2) законы, касающиеся женщины 3) совокупление, случка 4) месячные очищения
स्त्रीगमन /strī-gamana/ n. 1) брак, супружество 2) любовная связь с женщиной
स्त्रीघातक /strī-ghātaka/ убивающий женщину или жену
स्त्रीहत्या /strī-hatyā/ f. убийство женщины
स्त्रीजन /strī-jana/ m. 1) женский пол, женщины 2) см. स्त्री 4)
स्त्रीजननी /strī-jananī/ рождающая лишь девочек
स्त्रीजित /strī-jita/ 1) покорённый женщиной 2) находящийся под влиянием женщины
स्त्रीक /strīka/ см. स्त्री
स्त्रीक्षीर /strī-kṣīra/ n. женское молоко
स्त्रीलिङ्ग /strī-liṅga/ 1. n. 1) женские половые органы 2) грам. см. स्त्री 4)- 2. bah. имеющий женские признаки
स्त्रीप्रसू /strī-prasū/ см. स्त्रीजननी
स्त्रीपुंधर्म /strī-puṅ-dharma/ m. правила и законы, касающиеся мужчин и женщин
स्त्रीपुंस /strī-puṅsa/ m. du. dv. 1) муж и жена 2) грам. мужской и женский род
स्त्रीरत्न /strī-ratna/ n. nom. pr. Жемчужина среди женщин — эпитет Лакшми- см. लक्ष्मी
स्त्रीषख /strī-ṣakha/ m. друг женщины
स्त्रीसंभोग /strī-saṅbhoga/ m. наслаждение женщиной, совокупление
स्त्रीसंग्रहण /strī-saṅgrahaṇa/ n. 1) обладание женщиной 2) обольщение
स्त्रीत्व /strītva/ f. 1) женственность 2) см. स्त्री 4)
स्त्रीवश /strī-vaśa/ 1) покорённый женщиной 2) находящийся в подчинении у супруги
स्त्रीविषय /strī-viṣaya/ m. половая связь (букв. сфера женщины)
स्तृति /stṛti/ f. 1) сдерживание 2) низложение 3) сбрасывание
स्तु /stu/ (U. pr. /stauti/, /stavīti/ /stute/, /stu-vīte/—II- fut. /staviṣyati/, /stoṣyati/ /stavi-ṣyate/, /stoṣyate/- pf. /tuṣṭāva/ /tuṣṭuve/- aor. /astavīt/, /astauṣīt/ /astitṣṭa/- inf. /stotum/- pp. /stuta/) 1) хвалить, восхвалять 2) воспевать
स्तुभ् /stubh/ (U. pr. /stobhati/ /stobhate/— I- fut. /stobhiṣyate/- pf. /tuṣṭubhe/- pp. /stub-dha/) 1) издавать звуки радости 2) напевать 3) жужжать 4) восхвалять 5) А. останавливаться 6) А. дожидаться
स्तुभ्वन् /stubhvan/ ликующий, издающий радостные крики
स्तुका /stukā/ f. 1) пучок волос 2) клочок (шерсти) 3) пушинка
स्तुप /stupa/ m. узел или пучок из волос
स्तूप /stūpa/ m. 1) макушка головы 2) пучок волос 3) ступа (буддийское культовое сооружение конической формы)
स्तुत् /stut/ восхваляющий
स्तुति /stuti/ f. 1) хвала, восхваление 2) гимн
स्तुत्य /stutya/ pn. от स्तु
स्त्यै /styai/ (P. pr. /styāyati/ — I- aor. /as-tyāsīt/ 1) быть собранным вместе 2) распространяться
सु III /su/ 1) (—о) придаёт слову высшую степень качества 2) хороший, прекрасный
सु II /su/ (P. pr. /savati/ —I- /sauti/ —II- pf. /suṣāva/- aor. /asāvīt/, /asauṣīt/) 1) побуждать, подстрекать 2) обладать силой или верховной властью
सु I /su/ (U. pr. /sunoti/ /sunute/— V- pf. /suṣāva/ /suṣuve/- aor. /asāvīt/ /asoṣṭa/- pp. /suta/ ) выжимать, выдавливать
सू IV /sū/ см. सु 1)
सू III /sū/ 1. m. родитель 2. f. родительница
सू I /sū/ (P. рr. /suvati/ — V/- fut. /saviṣya-ti/- pf. /susāva/- aor. /asāvīt/- p. /sūyate/) 1) возбуждать, волновать 2) понуждать, понукать 3) создавать, производить 4) давать- дарить 5) допускать, соглашаться
सू II /sū/ (A. pr. /sute/ — II, /suyate/ — IV- jut. /soṣyate/, /saviṣyate/- pf. /suṣuve/- aor. /asiṣṭa/, /asaviṣṭa/- p. /soṣyati/- inf. /sotum/- pp. /sūta/, /sūna/) 1) производить 2) рождать, порождать 3) приносить, давать (урожай)
शु /śu/ (P. pr. /śavati/ — I) 1) идти 2) подходить, приближаться
शू /śū/ см. श्वि
शूअपुत्रा /śūa-putrā1./ bah. имеющая сына-героя 2. f. мать героя
सुबहु /su-bahu/ 1. очень много 2. m. nom. pr. демон
सुबाहु /su-bāhu/ bah. имеющий сильные или красивые руки
सुबहुशस् /su-bahuśas/ adv. очень часто
सुबल /su-bala/ m. nom. pr. царь Гандхары, отец Шакуни и Гандхари- см. गान्धार, शकुनि, गान्धारी
सुबाल /su-bāla/ 1) очень глупый 2) безрассудный
सुबन्धु /su-bandhu/ 1. bah. 1) хорошо связанный 2) родственный 2. m. хороший друг
शुभ् II /śubh/ f. 1) красота 2) украшение
शुभ् I /śubh/ (A. pr. /śobhate/ — I- fut. /śobhiṣyate/- pf. /śuśobha/, /śuśubhe/- aor. /aśobhīṣṭa/- pp. /śobhita/, /śubhita/) 1) сиять, сверкать 2) быть великолепным 3) выглядеть красивым, прекрасным- красоваться 4) соответствовать, подходить- ~ इव ( यथा ) казаться или выглядеть как
शुभ /śubha/ 1. 1) хороший, прекрасный 2) счастливый, благоприятный 3) справедливый 4) настоящий, действительный 2. n. 1) красота 2) счастье, благо 3) добродетель
शुभाचार /śubhācāra/ (/śubha + ācāra/) bah. достойного поведения, добродетельный
शुभदर्शन /śubha-darśana/ bah. красивый на вид
शुभदिन /śubha-dina/ n. счастливый или благоприятный день
सुभद्रा /su-bhadrā/ f. nom. pr. сестра Кришны и супруга Арджуны- см. कृष्ण 2 3), अर्जुन 2
सुभग /su-bhaga/ bah. 1) счастливый 2) прекрасный 3) благотворный 4) любимый, милый
सुभगता /su-bhagatā/ f. счастье, счастливая доля
सुभगत्व /su-bhagatva/ n. см. सुभगता
शुभकर /śubha-kara/ 1) приносящий счастье 2) благопристойный
शुभलग्न /śubha-lagna/ n. счастливый или благоприятный момент
शुभलक्षण /śubha-lakṣaṇa/ bah. имеющий благоприятные признаки, отмеченный счастливыми знаками
शुभमङ्गल /śubha-maṅgala/ 1. bah. счастливый, удачливый 2. n. счастье, удача
शुभमय /śubhamaya/ великолепный, прекрасный
शुभंया /śubhaṁyā/ спешащий, летящий (о марутах- см. मरुत् 5)
शुभंयावन्त् /śubhaṁyāvant/ см. शुभंया
शुभंयु /śubhaṁyu/ 1) любящий украшения 2) великолепный, прекрасный 3) благопристойный 4) счастливый
शुभाङ्ग /śubhāṅga/ (/śubha + aṅga/) bah. прекрасный телом
शुभंकर /śubhaṅ-kara/ см. शुभकर
शुभार्थिन् /śubhārthin/ (/śubha + arthin/ ) жаждущий счастья
सूभर्व /sū-bharva/ хорошо пасущийся или вскормленный (о быке)
शुभशंसिन् /śubha-śaṁsin/ предвещающий счастье
शुभाशिस् /śubhāśis/ (/śubha + āśis/) f. благословение- пожелание добра
सुभाषित /su-bhāṣita/ 1. 1) хорошо сказанный 2) красноречивый 2. n. 1) красноречие 2) поэтическое изречение 3) афоризм 4) хороший совет
शुभस्पति /śubhas-pati/ m. du. Владыка блеска — эпитет Ашвинов- см. अश्विन् 2
शुभाशुभ /śubhāśubha/ (/śubha + aśubha/) dv. 1. 1) любимый и (или) нелюбимый 2) хороший и (или) плохой 2. n. 1) счастье и несчастье 2) добро и зло
सुभट /su-bhaṭa/ m. доблестный воин
शुभावह /śubhāvaha/ (/śubha + āvaha/ ) приносящий благополучие
शुभव्रत /śubha-vrata/ bah. соблюдающий обёт делать добро, добродетельный
शुभाय /śubhāya/ den. от शुभ
सुभिक्ष /su-bhikṣa/ 1. n. 1) хорошая милостыня 2) изобилие пиши 2. bah. имеющий изобилие пищи
शुभ्र /śubhra/ 1) блестящий, сверкающий 2) светлый 3) белый
शुभ्रदन्त /śubhra-danta/ bah. белозубый
शुभ्रता /śubhratā/ f. белизна
शुभ्रत्व /śubhratva/ n. см. शुभ्रता
शुभ्रावन्त् /śubhrāvant/ 1) прекрасный 2) нарядный
सुभृश /su-bhṛśa/ 1) стремительный, бурный 2) сильный- порывистый 3) вспыльчивый
सुभृत /su-bhṛta/ ухоженный, холеный
सुभ्रू /su-bhrū/ 1. f. красивые брови 2. bah. прекраснобровая
सुभुज /su-bhuja/ bah. с красивыми руками
सुभूत /su-bhūta/ 1. 1) удачный 2) разумный 3) хороший 2. m. благополучие, счастье
सुभूति /su-bhūti/ f. см. सुभूत 2
शुभ्वन् /śubhvan/ 1) беглый 2) быстрый 3) сияющий, яркий
सुबीज /su-bīja/ n. хорошее зерно
सुबोध /su-bodha/ 1. легкопонимаемый, вразумительный 2. m. 1) хорошая осведомлённость 2) добрый совет
सुबोधन /su-bodhana/ см. सूबोध ल्
सुब्रह्मन् /su-brahman/ 1. m. хороший брахман (выполняющий все свои обязанности) 2. bah. 1) с хорошими молитвами 2) имеющий хорошего жреца-брахмана (при жертвоприношении)
सुब्रह्मण्य /su-brahmaṇya/ 1. дружественный брахманам 2. m. 1) один из трёх помощников жреца, поющего Самаведу - см. सामवेद - 2) nom. pr. см. स्कन्द 5)
सुबुद्धि /su-buddhi/ 1. f. ум, разум- мудрость 2. bah. очень умный, мудрый
सूच् /sūc/ (U. pr. /sūcayati/ /sūcayate/ — X- pf. /sūcayañ-cakāra/ /cakre/- aor. /asusūcat/ /asusūcata/- pp. /sūcita/) 1) указывать, показывать 2) обнаруживать 3) проявлять 4) жестикулировать (в драме)
शुच् II /śuc/ (U. pr. /śucyati/ /śucyate/—IV- pf. /śuśoca/ /śuśuce/- aor. /aśucat/, /aśocīt/ /aśo-ciṣṭa/- pp. /śucita/) 1) промокнуть 2) быть чистым 3) быть ярким 4) страдать 5) см. शुच् I
शुच् I /śuc/ (P. pr. /śocati/ — I- pf. /śuśo-ca/- aor. /aśocīt/- pp. /śucita/, /śocita/) 1) пылать, гореть 2) сиять 3) жалеть- скорбеть 4) заботиться
शुच् III /śuc/ 1. (—о) пламенеющий, огненный 2. f. 1) пламя 2) мучение 3) забота 4) печаль 5) зной, пекло 6) горе, скорбь
सूचक /sūcaka/ 1. 1) указывающий на что-л. 2) выражающий что-л. (Gen., —о) 2. m. предатель, доносчик
सुचक्र /su-cakra/ m. отличная колесница
सुचक्षस् /su-cakṣas/ bah. имеющий острое зрение
सुचक्षूस् /su-cakṣūs/ см. सुचक्षस्
सूचन /sūcana/ 1. возвещающий что-л. (—о) 2. n. возвещение чего-л.
सूचना /sūcanā/ f. см. सूचन 2
सुचरित /su-carita/ 1. 1) выполнивший или хорошо соблюдающий свой обёт 2) хорошего поведения 3) смирённый 2. m. 1) хорошее поведение 2) доброе дело
शुचयन्त् /śucayant/ см. शुच् III 1
सुचेतस् /su-cetas/ bah. 1) разумный 2) в хорошем настроении
सूचि /sūci/ f. 1) игла, колючка 2) тычинка 3) острый предмет 4) вид боевого построения — колонной или гуськом 5) см. सूचिपत्त्र
सूची /sūcī/ f. см. सूचि
शुचि /śuci/ 1. 1) пламенный 2) блестящий 3) чистый 4) честный 2. m. 1) огонь 2) блеск 3) чистота 4) честность 5) лето
सूचिभेद्य /sūci-bhedya/ плотный, густой (о темноте)
शुचिचरित /śuci-carita/ см. शुक्लवृत्त
सूचीक /sūcīka/ m. жалящее насекомое
सूचिन् /sūcin/ m. предатель- доносчик
शुचिपा /śuci-pā/ пьющий сому
सूचिपत्त्र /sūci-pattra/ n. индекс, указатель
सुचिर /su-cira/ очень долгий (о сроке)- Acc. सुचिरम् , Instr. सुचिरेण adv. на долгий срок- Abl. सुचिराद् спустя много времени
शुचिष्मन्त् /śuciṣmant/ сияющий, лучистый
शुचिस्मित /śuci-smita/ bah. со светлой улыбкой, широко улыбающийся
शुचिता /śucitā/ f. см. शुचि 2
शुचित्व /śucitva/ n. см. शुचि 2
शुचिवर्ण /śuci-varṇa/ bah. светлого цвета
शुचिव्रत /śuci-vrata/ исполненный величия
शुच्य् /śucy/ (Р. pr. /śucyati/ — I- pf. /śu-śucya/- aor. /aśucyīt/) 1) купать 2) давить
सूच्यग्र /sūcyagra/ (/sūci + agra/) 1. n. кончик иглы 2. bah. острый как игла
शुच्यक्ष /śucyakṣa/ (/śuci + akṣa/) bah. ясноглазый
सूद् /sūd/ (A. pr. /sūdate/—I- fut. /sūdi-ṣyate/- aor. /asūdiṣṭa/) 1) приводить в порядок 2) управлять, руководить 3) готовить, приготовлять 4) выполнять 5) затевать 6) выжимать 7) убивать- разрушать
सुदा /su-dā/ щедро дающий или жертвующий
सूद /sūda/ m. 1) колодец 2) грязь (высохшей лужи) 3) вид сосуда
सुदक्ष /su-dakṣa/ 1) ловкий, искусный 2) очень знающий
सुदक्षिण /su-dakṣiṇa/ 1) см. सुदक्ष 1)- 2) дружественный
सुदामन् /su-dāman/ см. सुदानु 2)
सुदंसस् /su-daṁsas/ совершающий чудесные деяния
सुदान /su-dāna/ n. богатое подношение- щедрый дар
सूदन /sūdana/ 1. 1) приводящий в порядок 2) уничтожающий 3) убивающий 2. m. разрушитель 3. n. разрушение
सुदन्त /su-danta/ bah. прекраснозубый
सुदानु /su-dānu/ 1) см. सुदा - 2) щедрый (о богах)
सुदर्शन /su-darśana/ bah. прекрасный на вид
सुदारुण /su-dāruṇa/ 1) очень свирепый 2) ужасный, страшный
सुदास् /su-dās/ 1. щедрый 2. m. ревностный поклонник богов
सुदत्र /su-datra/ дающий богатые дары
सुदावन् /su-dāvan/ см. सुदानु 2)
सूदयित्न /sūdayitna/ бьющий ключом
शुद्ध /śuddha/ 1) чистый 2) безупречный 3) непорочный, невинный
शुद्धभाव /śuddha-bhāva/ см. शुद्धबुद्धि
शुद्धबुद्धि /śuddha-buddhi/ bah. 1) чистый сердцем или душой 2) с ясным умом
शुद्धहृदय /śuddha-hṛdaya/ bah. чистосердечный, искренний
शुद्धमति /śuddha-mati/ см. शुद्धबुद्धि
शुद्धान्त /śuddhānta/ (/śuddha + anta/) m. женская половина дома
शुद्धान्तचर /śuddhānta-cara/ m. слуга, евнух (на женской половине дома)
शुद्धपक्ष /śuddha-pakṣa/ m. см. शुक्लपक्ष
शुद्धसत्त्व /śuddha-sattva/ см. शुद्धशील
शुद्धशील /śuddha-śīla/ bah. безупречного нрава
शुद्धता /śuddhatā/ f. см. शुचि 2 3), 4)
शुद्धात्मन् /śuddhātman/ (/śuddha + ātman/) bah. 1) честный, чистый душой 2) см. शुद्धहृदय
शुद्धत्व /śuddhatva/ m. см. शुचि 2 3), 4)
शुद्धवंश्य /śuddha-vaṅśya/ bah. чистокровный- хорошего происхождения
शुद्धवेष /śuddha-veṣa/ bah. облачённый в чистые одежды
शुद्धि /śuddhi/ f. 1) очищение от (—о) 2) облагораживание 3) исправление 4) истинное знание о чём-л. (Gen., —о)
शुद्धिमन्त् /śuddhimant/ чистый, невинный
शुद्धोदन /śuddhodana/ m. nom. pr. царь из рода Шакья, отец Будды- см. बुद्ध 2 4)
सुदेव /su-deva/ 1. n. истинный бог 2. хранимый истинными богами
सुदेव्य /su-devya/ n. толпа, сонм добрых богов
शुध् /śudh/ (U. pr. /śudhati/ /śudhate/ — I- /śudhyati/ /śudhyate/ — IV- pf. /śuśodha/- aor. /aśudhat/- pp. /śuddha/) 1) очищагь(ся), проясняться) 2) освобождать(ся) от долгов
सुधा I /su-dhā/ f. хорошее самочувствие
सुधा II /su-dhā/ f. 1) нектар 2) молоко 3) известь
सुधाद्रव /sudhā-drava/ m. 1) известковый раствор 2) внешний лоск
सुधाकर /sudhākara/ (/sudhā + akara/) m. см. सुधांश् и
सुधामय /sudhāmaya/ нектарный
सुधन /su-dhana/ bah. очень богатый
सुधांशु /sudhāṅśu/ (/sudhā + aṅśu/) m. луна, месяц
सुधन्वन् /su-dhanvan/ 1. имеющий красивый лук 2. m. назв. смешанной касты
सुधार /su-dhāra/ 1) красиво или обильно текущий 2) хорошо заострённый (о стреле)
सुधारा /su-dhārā/ f. струя нектара
सुधर्म /su-dharma/ m. справедливость
सुधर्मन् /su-dharman/ справедливо действующий
सुधासित /sudhā-sita/ побелённый
सुधातु /su-dhātu/ хорошо составленный, основательный
सुधीर /su-dhīra/ 1) очень крепкий 2) устойчивый
सुधित /su-dhita/ 1) удобный, уютный 2) приготовленный (о еде) 3) благосклонный
सुधृष्टम /su-dhṛṣṭama/ очень предприимчивый
सूदिन् /sūdin/ см. सूदयित्न
सुदिन /su-dina/ 1. ясный, безоблачный 2. n. 1) ясный, безоблачный день 2) счастливый день
सुदिनता /su-dinatā/ f. ясная погода
सुदिनत्व /su-dinatva/ n. 1) ясность, безоблачность 2) счастливое время
सुदीर्घ /su-dīrgha/ 1) очень долгий 2) подробный, обстоятельный
सुदीति /su-dīti/ 1. 1) сияющий 2) пылающий 2. f. яркое пламя
सुदिव /su-diva/ n. прекрасный день
सुदिवस /su-divasa/ n. см. सुदिव
शूद्र /śūdra/ m. член касты (варны) шудр (четвёртой, низшей из главных каст)
शूद्रा /śūdrā/ f. от शूद्र
शूद्रजन्मन् /śūdra-janman/ рождённый шудрой - см. शूद्र
शूद्रक /śūdraka/ m. nom. pr. царь, автор пьесы «Мриччхакатика»- см. मृच्छ्कटिक
शूद्रवर्ग /śūdra-varga/ m. каста, Варна шудр- см. शूद्र
शूद्रावेदिन् /śūdrā-vedin/ состоящий в браке с женщиной из касты шудр
सुदृढ /su-dṛḍha/ 1) очень крепкий, очень прочный 2) неистовый
सुदृशी /su-dṛśī/ f. прекрасная женщина
सुदृश्य /su-dṛśya/ ясно видимый
सुद्रु /sudru/ m. древесина
सुदुघा /su-dughā/ f. удойная корова
सुदुःख /su-duḥkha/ очень трудный, тяжёлый- Acc. सुदुःखम् adv. очень прискорбно
सुदुःखित /su-duḥkhita/ 1) очень несчастливый 2) глубоко опечаленный
सुदुःसह /su-duḥsaha/ 1) совершенно невыносимый 2) непреодолимый
सुदूर /su-dūra/ очень далёкий- Acc. सुदूरम् adv. а) очень далеко б) очень, чрезвычайно- Abl. सुदूराद् аdv. издалека
सुदुर्बल /su-durbala/ чрезвычайно слабый
सुदुर्बुद्धि /su-durbuddhi/ bah. очень глупый
सुदुर्जय /su-durjaya/ 1) труднопреодолимый 2) непобедимый
सुदुर्लभ /su-durlabha/ труднодостижимый
सुदुर्मनस् /su-durmanas/ очень печальный
सुदुष्कर /su-duṣkara/ 1) недоступный, неприступный 2) трудновыполнимый
सुदुष्ट /su-duṣṭa/ очень злой
सुदुस्तर /su-dustara/ см. सुदुष्कर 1)
सुद्विज /su-dvija/ см. सुदन्त
सुग /su-ga/ 1. легкопроходимый 2. n. 1) проходимость 2) хороший путь
सुगम /su-gama/ 1) легкопроходймый 2) легко отыскиваемый 3) легкодоступный 4) понятный
सुगन्ध /su-gandha/ 1. m. хороший запах, аромат 2. bah. 1) ароматный, благоухающий 2) благостный
सुगत /su-gata/ 1. 1) мирно ушедший или усопший 2) почтённый 2. m. 1) буддист 2) буддийский наставник
सुगति /su-gati/ f. 1) счастье 2) хорошее положение, благосостояние 3) безопасное, надёжное убежище
सुगात्र /su-gātra/ bah. грациозный, изящный
सुगात्री /su-gātrī/ f. красавица
सुघोर /su-ghora/ 1) очень жестокий 2) жуткий
सुघोष /su-ghoṣa/ bah. 1) громкозвучпый 2) сладкозвучный
सुगीत /su-gīta/ n. прекрасное пение
सुग्रह /su-graha/ понятный, ясный
सुगृहीत /su-gṛhīta/ 1) крепко удерживаемый 2) привязанный, приверженный к 3) хорошо обученный 4) правильно используемый 5) хорошо встреченный
सुग्रीव /su-grīva/ m. nom. pr. царь обезьян, брат Вали- см. वालि
सुगु /su-gu/ bah. имеющий хороший скот
सुगुण /su-guṇa/ bah. добродетельный, целомудренный
सुगुप्त /su-gupta/ хорошо охраняемый- надёжно спрятанный- Acc. सुगुप्तम् adv. а) очень заботливо б) осторожно в) тайно, скрытно
सुहन /su-hana/ легкоодолимый
सुहस्त /su-hasta/ bah. с красивыми или ловкими руками
सुहस्त्य /su-hastya/ см. सुहस्त
सुहव /su-hava/ 1. достойно призываемый или призывающий 2. m. доброе обращение
सुहव्य /su-havya/ см. सुहव 1
सुहित /su-hita/ 1) очень подходящий или полезный 2) полностью удовлетворённый 3) сытый
सुहोतर् /su-hotar/ m. хороший жертвователь
सु-हृद् /su-hṛd/ 1. m. 1) друг 2) союзник 2. (—о) 1) дружественный 2) преданный- любящий
सुहृदय /su-hṛdaya/ bah. добросердечный
सुहृज्जन /suhṛjjana/ (/suhṛd + jana/) m.
дप्य्г /suhṛttā/ suhr+tta_ f. дружба
सुहृत्त्व /suhṛttva/ n. см. सुहृत्ता
सुहुत /su-huta/ 1. 1) хорошо или правильно пожертвованный 2) удостоенный чести 2. n. истинное пожертвование
सुजन /su-jana/ m. хороший человек
सुजनता /su-janatā/ f. доброта, милосердие
सुजनत्व /su-janatva/ n. см. सुजनता
सुजात /su-jāta/ 1) знатный, родовитый 2) образованный, просвещённый 3) хороший, прекрасный
सुजय /su-jaya/ m. полная или большая победа, триумф
सुजीर्ण /su-jīrṇa/ 1) хорошо использованный 2) переваренный- усвоенный
सुजीवित /su-jīvita/ 1. n. прекрасная жизнь 2. bah. живущий счастливо
सुज्ञ /su-jña/ хорошо осведомлённый
सुज्ञान /su-jñāna/ n. 1) быстрое понимание 2) хорошее знание
शुक् /śuk/ (P. pr. /śokati/ — I- pf. /śuśoka/- aor. /aśokīt/- pp. /śukta/ ) идти, передвигаться
शुक /śuka/ m. 1) попугай 2) nom. pr. сын Вьясы- см. °व्यास 5)
शूक /śūka/ 1. m. ость (злаков) 2. n. жало
सुकान्त /su-kānta/ очень красивый
सुकण्ठ /su-kaṇṭha/ bah. сладкоголосый
सुकर /su-kara/ лёгкий для чего-л., кого-л. (Gen., inf. )
सूकर /sūkara/ m. дикий вепрь
शूकर /śūkara/ m. см. सूकर .
सूकरी /sūkarī/ f. самка вепря
सुकर्मन् /su-karman/ 1. n. хорошее дело (в разн. знач.) 2. bah. 1) справедливый в своих деяниях 2) ловкий, искусный 3. m. . мастер, умелец
शुक-सप्तति /śuka-saptati/ f. «Семьдесят рассказов попугая» — назв. сборника рассказов, составленного в первом тысячелетии н.э. и повествующего о любовных похождениях и хитрости женщин
सुकथा /su-kathā/ f. прекрасная история или повесть
सुकवि /su-kavi/ m. хороший поэт
सुकविता /su-kavitā/ f. хорошая поэзия
सुकेश /su-keśa/ с прекрасными волосами
सुकेशन्त /su-keśanta/ см. सुकेश
सुकेत /su-keta/ 1) благословенный, счастливый 2) милосердный
सुख /sukha/ 1. 1) лёгкий 2) приятный- милый 3) добрый 4) удобный, уютный 5) счастливый 2. n. 1) лёгкость 2) покой 3) доброта 4) удобство 5) счастье, радость- Acc. सुखम् , Instr. सुखेन , ( o—) adv. а) удобно, уютно б) легко, без труда в) приятно
सुखाभ्युदयिक /sukhābhyudayika/ (/sukha + abhyudayika/ ) приносящий счастье
सुखद /sukha-da/ 1) приносящий радость 2) исполняющий желания
सुखदुःख /sukha-duḥkha/ n. dv. счастье и горе
सुखघात्य /sukha-ghātya/ легко убиваемый
सुखप्रसव /sukha-prasava/ m. лёгкие роды
सुखार्त्ह /sukhārtha/ (/sukha + artha/) m. источник удовольствия, счастья- Acc. सुखार्थम् adv. ради удовольствия
सुखार्थिन् /sukhārthin/ (/sukha + arthin/ ) стремящийся к счастью
सुखसाध्य /sukha-sādhya/ легкодоступный
सुखसंस्थ /sukha-saṅstha/ bah. в спокойном состоянии духа
सुखशयित /sukha-śayita/ 1. n. покойная поза 2. bah. уютно сидящий
सुखशय्या /sukha-śayyā/ f. удобное расположение (напр. лагеря)
सुखासीन /sukhāsīna/ (/sukha + āsīna/ ) усевшийся или сидящий удобно
सुखस्पर्श /sukha-sparśa/ bah. приятный
सुखश्रव /sukha-śrava/ bah. приятный на слух
सुखस्थ /sukha-stha/ см. सुखसंस्थ
सुखसुप्त /sukha-supta/ сладко спящий
सुखसुप्ति /sukha-supti/ f. сладкий сон
सुखता /sukhatā/ f. см. सुख 2
सुखत्व /sukhatva/ n. см. सुख 2
सुखावह /sukhāvaha/ (/sukha + avaha/) 1) доставляющий радость 2) см. सुखाभ्युदयिक
सुखवास /sukha-vāsa/ m. 1) уютное, приятное жилище 2) арбуз
सुखाय /sukhāya/ (den. от सुख ) А. 1) радоваться 2) быть счастливым 3) быть приятным или удобным
सुखयितर् /sukhayitar/ m. тот, кто приносит радость и счастье
सुखिन् /sukhin/ 1) радостный, счастливый 2) удобный 3) цветущий
सुखित /sukhita/ обрадованный- счастливый
सुखिता /sukhitā/ f. 1) радость, счастье 2) удобство
सुखित्व /sukhitva/ n. см. सुखिता
सुखोदर्क /sukhodarka/ (/sukha + udarka/) см. सुखोदय
सुखोदय /sukhodaya/ (/sukha + udaya/) 1. m. достижение счастья 2. bah. обещающий счастье
सुखोपविष्ट /sukhopaviṣṭa/ (/sukha + upavi-ṣṭa/) см. सुखासेन
सुखोषित /sukhoṣita/ (/sukha + uṣita/ ) хорошо или удобно проведший ночь
सुख्य /sukhya/ (den. от सुख ) обрадовать- осчастливить
शुकी /śukī/ f. попугай (самка)
सुकीर्ति /su-kīrti/ f. хвала
शुक्ल /śukla/ 1) белый 2) чистый 3) светлый
शुक्लाचार /śuklācāra/ (/śukla + āśāra/) см. शुक्लवृत्त
शुक्लदन्त् /śukla-dant/ bah. белозубый
शुक्लपक्ष /śukla-pakṣa/ m. светлая половина лунного месяца (от новолуния до полнолуния)
शुक्लापाङ्ग /śuklāpāṅga/ (/śukla + apāṅga/) 1. bah. имеющий белый уголок глаза 2. m. павлин
शुक्लता /śuklatā/ f. 1) белый цвет 2) чистота 3) свет
शुक्लवस्त्र /śukla-vastra/ bah. одетый в белое
शुक्लवृत्त /śukla-vṛtta/ bah. добропорядочный, добродетельный
शुक्ली भू /śuklī bhū/ (формы см. भू I ) становиться белым
शुक्ली कर् /śuklī kar/ (формы см. कर् ) делать белым
शुक्लिमन् /śukliman/ m. 1) белый цвет 2) белизна
शुक्र /śukra/ 1. 1) ясный- светлый 2) пылающий 3) чистый 2. m. 1) огонь 2) nom. pr. эпитет Агни- см. अग्नि 2)- 3) астр. Венера 3. n. 1) свет 2) вода 3) сок 4) сперма
शुक्रवन्त् /śukravant/ содержащий (чистый) сок
शुक्रवर्ण /śukra-varṇa/ bah. см. शुक्र ल्
शुक्रवासस् /śukra-vāsas/ bah. одетый в светлую одежду
शुक्रिया /śukriyā/ n. блеск
सुकृत् /su-kṛt/ добродетельный, благочестивый
सुकृत II /su-kṛta/ 1. хорошо сделанный или убранный 2. n. хорошая работа
सुकृत I /su-kṛta/ n. 1) добродетель, благочестие 2) дружелюбие
सुकृतकर्मन् /sukṛta-karman/ 1. n. хорошее творение или произведение 2. бал. относящийся к хорошему творению или произведению
सुकृतकृत् /sukṛta-kṛt/ см. सुकृतकर्मन्
सुकृति /su-kṛti/ f. см. सुकृतकर्मन्
सुकृतिन् /su-kṛtin/ 1) смирённый 2) счастливый 3) хорошо действующий
सुकृत्वन् /su-kṛtvan/ справедливо или ловко действующий
सुकृत्य /su-kṛtya/ n. хорошая работа
सुक्षेत्र /su-kṣetra/ 1. n. плодородное поле 2. bah. 1) имеющий или предоставляющий плодородное поле 2) приносящий успех
सूक्ष्म /sūkṣma/ 1) мелкий, очень маленький 2) незначительный
सूक्ष्मदर्शिन् /sūkṣma-darśin/ 1) зоркий 2) прозорливый
सूक्ष्मदर्शित /sūkṣma-darśita/ f. дальновидность, прозорливость
सूक्ष्मपाद /sūkṣma-pāda/ bah. имеющий маленькие ноги
सूक्ष्मता /sūkṣmatā/ f. незначительность
सूक्ष्मत्व /sūkṣmatva/ n. см. सूक्ष्मता
सूक्त /sūkta/ (/su + ukta/) 1. красиво сказанный 2. n. 1) красивое или остроумное выражение 2) изречение, афоризм 3) ведический гимн
शुक्त /śukta/ (pp. от शुक् ) 1) скисший, прокисший 2) грубый, резкий
सूक्तवाच् /sūkta-vāc/ произносящий хорошую речь, гимн, изречение
सूक्तवाक /sūkta-vāka/ m. произнесение изречения или гимна
सूक्ति /sūkti/ (/su + ukti/) f. красивое или мудрое изречение
शुक्ति /śukti/ f. раковина
शुक्तिज /śukti-ja/ n. жемчуг (букв. рождённый в раковине)
सुकुल /su-kula/ 1. n. знатный род 2. bah. знатного происхождения, высокого рода
सुकुमार /su-kumāra/ нежный
सुकुमारता /su-kumāratā/ f. нежность
सुकुमारत्व /su-kumāratva/ n. см. सुकुमारता
शूल् /śūl/ (P. pr. /śūlati/ — I- pf. /śuśūla/- aor. /aśūlīt/ ) быть больным- страдать
शूल /śūla/ m., n. 1) колющая боль, колики 2) копьё 3) вертел 4) трезубец (оружие Шивы- см. शिव 2 1)
सु-लभ /su-labha/ 1) легко достижимый- доступный 2) часто встречающийся, обычный
सुलभावकाश /sulabhāvakāśa/ (/sulabha + avakāśa/) bah. легко находящий доступ в (Loc. )
सुलभेतर /sulabhetara/ (/sulabha + itara/ ) труднодостижимый
सुलक्षण /su-lakṣaṇa/ 1. n. хороший или счастливый признак 2. bah. 1) имеющий хорошие или счастливые знаки 2) счастливый, удачливый
सुलक्षित /su-lakṣita/ хорошо исследованный или проверенный
सुललित /su-lalita/ 1) очень привлекательный 2) грациозный
शुल्ब /śulba/ m. 1) верёвка- бечёвка 2) нитка (жемчуга и т. п.)
शूलिन् /śūlin/ вооружённый копьём или трезубцем
शुल्क् /śulk/ (U. pr. /śulkayati/ /śulkayate/— X- pf. /śulkayañ-cakāra/ /cakre/- aor. /aśuśul-kat/ /aśuśulkata/) 1) добиваться 2) оставлять
शुल्क /śulka/ m., n. 1) цена- стоимость 2) выкуп (за девушку) 3) пошлина- налог
शुल्कद /śulka-da/ m. купец- меняла
सुलोचन /su-locana/ bah. прекрасноокий
शूल्यमांस /śūlya-māṅsa/ n. мясо, жаренное на вертеле
सुमधुर /su-madhura/ 1) очень милый, славный 2) мелодичный, сладостный
सुमध्य /su-madhya/ bah. имеющий красивую (стройную) талию
सुमध्यम /su-madhyama/ см. सुमध्य
सुमध्यमा /su-madhyamā/ f. женщина с красивой (стройной) талией
सुमहाकक्ष /su-mahā-kakṣa/ bah. с очень высокими стенами
सुमहामनस् /su-mahā-manas/ bah. очень великодушный
सुमहामुनि /su-mahā-muni/ m. великий мудрец
सुमहन्त् /su-mahant/ 1) очень большой 2) великий 3) прекрасный 4) очень важный
सुमहातेजस् /su-mahā-tejas/ bah. 1) очень известный, прославленный 2) прекрасный
सुमङ्गल /su-maṅgala/ bah. приносящий счастье
सुमनस् /su-manas/ 1. bah. 1) радостный, весёлый 2) милый, прелестный 3) благосклонный 2. f. цветок
सुमन्त्र /su-mantra/ 1. bah. следующий добрым советам 2. m. nom. pr. возница Дашаратхи- см. दशरथ 2
सुमन्तु /su-mantu/ m. 1) хороший советчик 2) nom. pr. мудрец
सुमत् /sumat/ adv. вместе, одновременно с (Instr. )
सुमति /su-mati/ 1. f. 1) ум, разум 2) благосклонность 3) молитва 2. bah. благоразумный
शुम्बल /śumbala/ n. pl. 1) солома 2) пакля
शुम्भ् /śumbh/ (P. pr. /śumbhati/ — VI- fut. /śumbhiṣyati/- pf. /śuśobha/- aor. /aśumbhīt/- pp. /śumbhita/) см. शुभ् I
शुम्भ /śumbha/ m. nom. pr. демон, убитый Дургой- см. दुर्गा
सुंभृत्य /suṁbhṛtya/ pn. от संभर्
सुमेक /su-meka/ прочный, крепкий
सुमेरु /su-meru/ 1. 1) наилучший 2) высочайший 3) красивый 2. m. назв. миф. золотой горы, за которую заходит солнце
सुमित /su-mita/ 1) хорошо измеренный 2) хорошо укреплённый
सुमित्र /su-mitra/ bah. крепко подружившийся
सुमित्रा /su-mitrā/ f. nom. pr. супруга Дашаратхи, мать Лакшманы и Шатругхны- см. लक्ष्मण , शत्रुघ्न
सुमित्र्य /su-mitrya/ см. सुमित
सुम्न /su-mna/ 1. 1) благосклонный 2) милый 2. n. 1) благосклонность 2) милость 3) молитва- просьба 4) удовлетворение 5) радость 6) мир
सुम्नावन् /su-mnāvan/ милостивый, благосклонный
सुम्नायु /su-mnāyu/ 1) благочестивый 2) смирённый
सुम्निन् /su-mnin/ см. सुम्नावन्
सुमुख /su-mukha/ 1. n. 1) красивый рот 2) красивое лицо 2. bah. имеющий красивое лицо, очаровательный 3. (—о) склонный к- Instr. सुमुखेन adv. бодро, весело
सून /sūna/ 1. (pp. от सू II ) 1) рождённый, произведённый 2) расцветший, распустившийся 2. m. сын 3. n. бутон- цветок
सूना /sūnā/ f. 1) плетёный короб 2) плетёное блюдо 3) бойня
शुन /śuna/ n. 1) развитие, рост 2) успех, удача- Acc. शुनम् adv. на пользу
शून I /śūna/ pp. от श्वि
शून II /śūna/ (pp. от सू II ) n. недостаток, нехватка
शूना /śūnā/ f. см. सूना
सुनाभ /su-nābha/ bah. с красивой ступицей (о колесе колесницы)
शुनक /śunaka/ m. маленькая собачка
सुनामन् /su-nāman/ bah. с красивым именем
सूनर /sū-nara/ 1) дружеский 2) радостный 3) милый, приятный
सुनस /su-nasa/ bah. с красивым носом
सुनास /su-nāsa/ см. सुनस
सुनासिक /su-nāsika/ см. सुनस
सुनय /su-naya/ m. 1) разумное поведение 2) мудрая политика
सुनयन /su-nayana/ bah. прекрасноглазый
शुण्डा /śuṇḍā/ f. хобот слона
सुन्दर /sundara/ прекрасный
सुन्दरी /sundarī/ f. 1) красавица 2) супруга
शुन्ध् /śundh/ (P. pr. /śundhati/ — I- pf. /śuśodha/- /śundhayāñ-śakāra/ /śakre/- aor. /aśundhīt/- /aśuśundhat/ /aśuśundhate/- pp. /śuddha/) см. शुध्
शुन्धन /śundhana/ 1. очищающий 2. n. очищение
शुन्ध्यु /śundhyu/ 1) чистый 2) блестящий 3) нарядный
शुन्ध्यू /śundhyū/ см. शुन्ध्यु
शुण्डिन् /śuṇḍin/ m. 1) винокур, винодел 2) виноторговец 3) назв. смешанной касты
शुनी /śunī/ f. сука
सुनिभृतम् /su-nibhṛtam/ adv. в полной тайне, совершенно секретно
सुनिद्र /su-nidra/ bah. обладающий хорошим сном, хорошо спящий
सुनिर्मल /su-nirmala/ очень чистый, очень прозрачный (о воде)
सुनिर्वृत /su-nirvṛta/ совершенно беззаботный, беспечный
सुनिश्चय /su-niścaya/ 1. m. твёрдое решение 2. bah. твёрдо убеждённый
सुनिष्क /su-niṣka/ bah. носящий изящное украшение на шее
सुनीत /su-nīta/ 1. хорошо ведущий себя, воспитанный 2. n. 1) разумное или мудрое поведение 2) благоразумие
सुनीति /su-nīti/ 1. см. सुनीत ल् - 2. f. 1) равильная политика 2) хорошее поведение
सूनृत /sū-nṛta/ 1. 1) радостный, весёлый 2) любезный 3) милый, приятный 2. n. 1) блаженство 2) ликование
सूनृता /sū-nṛtā/ f. 1) см. सूनृत 2- 2) песнь или гимн радости 3) дружеский разговор
शुण्ठ् /śuṇṭh/ (P. U. pr. /śuṇṭhati/ —I, /śuṇṭhayati/ /śuṇṭhayate/ — X- pf. /śuśuṇṭha/, /śuṇṭhayāñ-cakāra/ /cakre/) 1) очищать(ся) 2) сохнуть, высыхать
शुण्ठ /śuṇṭha/ 1) белый 2) маленький
शुण्ठाकर्ण /śuṇṭhā-karṇa/ bah. короткоухий
शुण्ठि /śuṇṭhi/ f. сушёный имбирь
शुण्ठी /śuṇṭhī/ f. см. शुण्ठि
सूनु /sūnu/ m. сын
सुनुमन्त् /sunumant/ имеющий сыновей
सुन्वन्त् /sunvant/ m. жрец (совершающий жертвоприношение сомы)
शून्य /śūnya/ 1) пустой, ничем не заполненный 2) необитаемый 3) одинокий 4) лишённый чего-л. (Instr., —о) 5) тщеславный 2. n. 1) пустота 2) пустыня 3) ничто 4) мат. нуль 5) отсутствие чего-л. (—о)
शून्यचित्त /śūnya-citta/ рассеянный, невнимательный
शून्यमनस् /śūnya-manas/ bah. 1) см. शून्यचित्त - 2) равнодушный, безразличный
शून्यता /śūnyatā/ f. 1) пустота 2) пустынность 3) недостаток чего-л. (—о) 4) бессмысленность 5) распылённость
शून्यत्व /śūnyatva/ n. см. शून्यता
शून्यी भू /śūnyī bhū/ (формы см. भू I ) стать пустынным или пустующим
शून्यी कर् /śūnyī kar/ (формы см. कर् I ) 1) опустошать 2) покидать
सूप /sūpa/ m. 1) отвар 2) суп
सूपकार /sūpa-kāra/ m. см. सूपकर्तर्
सूपकर्तर् /sūpa-kartar/ m. повар
सुपलाश /su-palāśa/ bah. с обильной листвой
सुपङ्क /su-paṅka/ m. хорошая глина
सुपाणि /su-pāṇi/ bah. искусный, ловкий
सुपार /su-pāra/ 1) легкопреодолимый 2) быстро проходящий (о дожде) 3) помогающий
सूपरस /sūpa-rasa/ m. вкус супа
सुपरिक्षित /su-parikṣita/ хорошо изученный
सुपरिश्रान्त /su-pariśrānta/ совершенно изнурённый
सुपर्ण /su-parṇa/ m. 1) большая птица 2) разряд миф. птиц-великанов
सुपर्याप्त /su-paryāpta/ обширный (о доме)
सुपथ् /su-path/ m. хороший путь
सुपथ /su-patha/ см. सुपथ्
सुपति /su-pati/ m. хороший супруг
सुपत्नी /su-patnī/ имеющая хорошего господина или супруга
सुफल /su-phala/ bah. приносящий хорошие плоды, плодоносный
सुप्रभात /su-prabhāta/ n. ранний рассвет
सुप्रज /su-praja/ bah. имеющий хороших или много детей
सुप्रज्ञ /su-prajña/ мудрый
सुप्रणीति /su-praṇīti/ f. уверенное руководство
सुप्राप /su-prāpa/ легкодостижймый
सुप्रसाद /su-prasāda/ bah. легко успокаиваемый- кроткий
सुप्रसन्न /su-prasanna/ 1) очень чистый, прозрачный 2) открытый, ясный (напр. взгляд)
सुप्रतिष्ठ /su-pratiṣṭha/ 1) крепко стоящий 2) надёжно поддерживающий
सुप्रवाचन /su-pravācana/ bah. достойный восхваления
सुप्रावी /su-prāvī/ 1) очень усердный 2) готовый помочь
सुप्रीत /su-prīta/ 1) очень обрадованный 2) довольный чем.-л. (Loc. )
सुप्रिय /su-priya/ 1) очень милый 2) любимый
सुप्त /supta/ 1. 1) уснувший- спящий 2) нераспустившийся (о цветке) 3) онемевший, оцепеневший 2. n. сон
सुप्तक /suptaka/ n. см. सुप्त 2
सुप्तप्रबुद्ध /supta-prabuddha/ пробудившийся ото сна
सुप्ति /supti/ f. сон- дремота
शुप्ति /śupti/ f. плечо
सुप्तोत्थित /suptotthita/ (/supta + utthita/ ) вставший ото сна
सुपूजित /su-pūjita/ высокопочитаемый
सुपूर /su-pūra/ легконаполнймый
सुपूर्ण /su-pūrṇa/ совершенно полный
सुपुष्प /su-puṣpa/ bah. имеющий прекрасные цветы
सुपुष्पित /su-puṣpita/ см. सुपुष्प
सुपुत्र /su-putra/ 1. m. хороший сын 2. bah. 1) имеющий много сыновей 2) имеющий хорошего сына
सूप्य /sūpya/ n. суп, похлёбка
सूर् /sūr/ m. 1) солнце 2) небо
शूर् /śūr/ (А. pr. /śūryate/ — IV- pf. /śu-śūre/- aor. /aśūriṣṭa/- pp. /śūrṇa/ ) бить, ударять
सुर /sura/ m. бог
सूर II /sūra/ m. солнце
सूर I /sūra/ m. сома, стекающий с пресса
शूर /śūra/ 1. мужественный, отважный 2. m. 1) герой 2) воин 3) nom. pr. царь из династии ядавов, дед Кришны- см. कृष्ण 2 3)
सुरभी /surabhī/ f. см. सुरभि - ~ कर् насыщать благоуханием
सुरभिसमय /surabhi-samaya/ m. весеннее время
सुरधनुस् /sura-dhanus/ n. радуга (букв. лук бога)
सुराधिप /surādhipa/ (/sura + adhipa/) m. владыка богов
सुरद्विप /sura-dvipa/ m. см. सुरगज
सुरद्विष् /sura-dviṣ/ m. nom. pr. Враг богов — эпитет Paxy- см. राहु
सुरगज /sura-gaja/ m. 1) божественный слон 2) слон богов
सुरगृह /sura-gṛha/ n. см. सुरकुल
सुराजीविन् /surā-jīvin/ 1. живущий виноделием 2. m. 1) хозяин кабачка 2) винокур
सुरक्षिन् /su-rakṣin/ m. хороший страж
सुरक्षित /su-rakṣita/ хорошо сохраняемый
सुरकुल /sura-kula/ n. жилище богов, небеса
सुरालय II /surālaya/ (/surā + ālaya/) m. кабачок
सुरालय I /surālaya/ (/surā + ālaya/) 1) обитель богов, небеса 2) жилище богов, храм
सुरलोक /sura-loka/ m. мир богов, небеса
सुरङ्ग /su-raṅga/ m. апельсинное дерево
सुराङ्गना /surāṅganā/ (/sura-aṅganā/) f. см. सुरसुन्दरी
शूरण /śūraṇa/ см. शूर
सुराप /surā-pa/ пьющий хмельное
सुरापाण /surā-pāṇa/ 1. см. सुराप 2. n. питьё хмельного
शूरपत्नी /śūra-patnī/ f. супруга героя
सुरपुर /sura-pura/ n. город богов (об Амаравати- см. अमरावती )
सुरपुरोधस् /sura-purodhas/ m. домашний жрец богов (о Брихаспати- см. बृहस्पति 1)
सुरारि /surāri/ (/sura + ari/) m. враг богов (об асурах)
सुरर्षि /sura-rṣi/ m. божественный мудрец
सुरस /su-rasa/ bah. 1) богатый водою или соком 2) приятный на вкус 3) очень красивый
सुरसा /surasā/ f. nom. pr. мать демонов-нагов- см. नाग
सुरसरित् /sura-sarit/ f. божественная река (о Ганге)
शूरसेन /śūra-sena/ m. 1) назв. страны, расположенной около реки Ямуны 2) pl назв. народа вышеназв. страны 3) nom. pr. царь
सुरश्मि /su-raśmi/ bah. лучезарный, сверкающий
सुराष्ट्र /surāṣṭra/ m. назв. страны на западе Индии, современный Гуджарат
सुरस्त्री /sura-strī/ f. см. सुरसुन्दरी
सुरसुन्दरी /sura-sundarī/ f. божественная красавица, апсара
सुरासुर /surāsura/ (/sura + asura/) m. pl. dv. боги и асуры
सुरसुत /sura-suta/ m. сын богов
सुरत /su-rata/ 1. 1) игривый, весёлый 2) жалостливый, сострадательный 2. n. 1) большая радость 2) наслаждение, удовольствие 3) любовная связь
शूरता /śūratā/ f. мужество, отвага
सुरथ /su-ratha/ 1. m. красивая колесница 2. bah. имеющий красивую колесницу 3. m. воин на колеснице
सुरत्न /su-ratna/ bah. обладающий большими сокровищами
शूरत्व /śūratva/ n. см. शूरता
सुरेख /su-rekha/ bah. красиво очерченный
सुरेतस् /su-retas/ bah. богатый семенем
सुरी /surī/ f. богиня
सूरि /sūri/ m. 1) жертвователь 2) господин, властелин 3) мудрец 4) учитель, наставник
सूर्क्ष् /sūrkṣ/ (P. pr. /sūrkṣati/ — I- pf. /sū-ṣūrkṣa/- aor. /asūrkṣīt/) 1) заботиться 2) уважать
सूर्क्ष्य /sūrkṣya/ (pn. от सूर्क्ष् ) достойный внимания
सूर्मी /sūrmī/ f. 1) водопроводная труба 2) светильник в виде полой трубки 3) изображение (женщины), идол (к-рые раскаляют докрасна и предлагают обнять совершившему прелюбодеяние с женой гуру)
सुरोष /su-roṣa/ bah. 1) очень сердитый 2) легко приходящий в ярость
शूर्प् /śūrp/ (U. pr. /śūrpayati/ /śūrpayate/— X- pf. /śūrpayāñ-cakāra/ /cakre/- aor. /aśu-śūrpat/ ) мерить
शूर्प /śūrpa/ n. веялка
शूर्पणखा /śūrpaṇakhā/ f. nom. pr. сестра Раваны- см. रावण
सुरुच् /su-ruc/ 1. светлый, ясный 2. f. свет- блеск
सुरुचिर /su-rucira/ 1) см. सुरुच् ल् - 2) великолепный, прекрасный
शुरुध् /śurudh/ f. pl. освежающий напиток- укрепляющее средство
सुरुङ्गा /suruṅgā/ f. подземный ход
सुरूप /su-rūpa/ bah. 1) статный 2) красивый
सूर्य /sūrya/ m. 1) солнце 2) nom. pr. бог солнца
सूर्यबिम्ब /sūrya-bimba/ n. солнечный диск
सूर्यचन्द्रमसा /sūrya-candramasā/ m. du. dv. солнце и луна
सूर्यकान्त /sūrya-kānta/ m. солнечный камень (якобы испускает тепло под воздействием лучей солнца)
सूर्यमण्डल /sūrya-maṇḍala/ n. см. सूर्यबिम्ब
सूर्यप्रभ /sūrya-prabha/ см. सूर्यतेजस्
सूर्यरश्मि /sūrya-raśmi/ 1. m. солнечный луч 2. bah. сияющий, как солнечный луч
सूर्यातप /sūryātapa/ (/sūrya + ātapa/) m. солнечное тепло- सूर्यातपे दा выставлять на солнце
सूर्यतेजस् /sūrya-tejas/ n. блеск солнца
सूर्यवंश /sūrya-vaṁśa/ m. Солнечная династия (родоначальником к-рой считается царь Икшваку- см. इक्ष्वाकु )
सूर्यवन्त् /sūryavant/ солнечный
सूर्यवार /sūrya-vāra/ m. воскресенье
सूर्यवर्चस् /sūrya-varcas/ bah. прекрасный или сияющий как солнце
सूर्योदय /sūryodaya/ (/sūrya + udaya/) m. восход солнца
शुष् /śuṣ/ (P. pr. /śuṣyati/ — IV- pf. /śuśo-ṣa/- aor. /aśuṣat/- pp. /śoṣita/) 1) высушивать 2) огорчать
शूष /śūṣa/ 1. 1) смелый 2) звучащий 3) стремительный 2. m. 1) сила 2) власть 3) ликование 4) звучание 5) тон
सुषद /suṣada/ (/su + sada/ ) удобный для сидения или жилья
सुसदृश /su-sadṛśa/ очень похожий на кого-л. (Gen. )
सुषह /suṣaha/ (/su + saha/ ) легкоодолимый
सुसखि /su-sakhi/ m. хороший друг
सुषखि /suṣakhi/ (/su + sakhi/) bah. 1) дружественный 2) имеющий хороших друзей
सुषम /suṣama/ (/su + sama/) 1) очень красивый 2) легкопонимаемый
सुसमाहित /su-samāhita/ 1) хорошо нагруженный (о телеге) 2) очень внимательный или сосредоточенный
सुसंभ्रान्त /su-saṁbhrānta/ совершенно запутанный или сбитый с толку
सुशमि /su-śami/ adv. 1) заботливо 2) послушно
सुसमिद्ध /su-samiddha/ хорошо разожжённый, пылающий
सुसंपिष्ट /su-saṁpiṣṭa/ совершенно разбитый (о колеснице)
सुसमृद्ध /su-samṛddha/ 1) обильный, избыточный 2) очень богатый
सुसंशित /su-saṁśita/ хорошо наточенный, заострённый
सुसंवृत /su-saṁvṛta/ 1) хорошо укутанный 2) запрятанный 3) тайный
सुसंगृहीत /su-saṅgṛhīta/ 1) хорошо сдерживаемый или подчиняемый 2) легко управляемый
सुसंरब्ध /su-saṅrabdha/ 1) твёрдо держащийся, прочный 2) разъярённый
सुसंस्कृत /su-saṅskṛta/ 1. 1) хорошо наряженный, разукрашенный 2) содержащийся в порядке 3) хорошо отделанный или обработанный 2. n. правильный санскрит
सुशान्त /su-śānta/ очень спокойный (о воде)
सुसंयुत /su-saṅyuta/ 1) хорошо управлямый 2) овладеваемый 3) хорошо владеющий собой
सुशरण /su-śaraṇa/ bah. предоставляющий хорошее убежище или приют
सुशर्मन् /su-śarman/ 1. см. सुशरण - 2. n. хорошее убежище, приют
सुसर्व /su-sarva/ 1) полный 2) совершённый
सुसत्कृत /su-satkṛta/ 1) см. सुसंस्कृत 1- 2) высокочтимый 3) принятый с почётом
सुसत्त्व /su-sattva/ bah. 1) весьма решительный 2) храбрый, мужественный
सुसाय /su-sāya/ n. хороший вечер
सुशेव /su-śeva/ 1) очень милый, славный 2) дружеский 3) процветающий, благополучный 4) ведущий к счастью
सुशेवस् /su-śevas/ см. सुशेव
सुशिक्षित /su-śikṣita/ хорошо обученный
सुशील /su-śīla/ 1. n. добродушный характер 2. bah. добродушный, добрый
सुसीम /su-sīma/ bah. с волосами, красиво расчёсанными на пробор
सुषिर /suṣira/ (/su + sira/) 1. полый, пустой 2. n. отверстие, дыра
सुषिरता /suṣiratā/ (/su + stratā/) f. пустота
सुषिरत्व /suṣiratva/ (/su + siratva/) n. см. सुषिरता
सुशिश्वि /su-śiśvi/ хорошо развивающийся (о плоде в материнской утробе)
सुशिष्य /su-śiṣya/ m. хороший ученик
सुसित /su-sita/ совершенно белый
सुशीत /su-śīta/ очень холодный
सुशीतल /su-śītala/ см. सुशीत
शुष्क /śuṣka/ 1) сухой- высохший 2) бесполезный 3) напрасный, тщетный 4) ничтожный
शुष्ककाष्ठ /śuṣka-kāṣṭha/ n. pl. сухостой
शुष्कता /śuṣkatā/ f. сухость
शुष्कत्व /śuṣkatva/ n. см. शुष्कता
शुष्कवन्त् /śuṣkavant/ см. शुष्क 1)
सुश्लक्ष्ण /su-ślakṣṇa/ очень нежный, хрупкий
सुश्लोक /su-śloka/ bah. 1) красноречивый 2) сладкозвучный 3) знаменитый, прославленный
सुश्लोक्य /su-ślokya/ n. 1) слава 2) красноречие
शुष्म /śuṣma/ 1. 1) сильный 2) мужественный, отважный 3) шипящий, игристый (о напитке) 4) огненный, пламенный 5) пылкий, горячий 6) стремительный, бурный 7) буйный, неистовый 8) фыркающий 2. m. 1) сила 2) мужество, отвага 3) шипение 4) стремительность 5) неистовство 6) дыхание 7) дуновение
शुष्मन् /śuṣman/ m. 1) огонь 2) сила 3) мужество 4) энергия
शुष्मवन्त् /śuṣmavant/ пламенный, страстный
शुष्मय /śuṣmaya/ 1) укрепляющий 2) бодрящий 3) вдохновляющий
शुष्मिन् /śuṣmin/ см. श्ष्म 1
शुष्ण /śuṣṇa/ m. nom. pr. демон, убитый Индрой- см. इन्द्र 1
सुस्निग्ध /su-snigdha/ 1) очень гладкий или мягкий 2) очень милый, славный
सुषोम /suṣoma/ (/su + soma/) bah. содержащий ценный сок (о сосуде с сомой)
सुषोमा /suṣomā/ (/su + somā/) f. сосуд с сомой
सुश्री /su-śrī/ bah. великолепный, прекрасный
सुश्रीक /su-śrīka/ см. सुश्री
सुश्रोणी /su-śroṇī/ bah. прекраснобёдрая
शुश्रूषक /śuśrūṣaka/ 1) послушный 2) услужливый (Gen., —о)
शुश्रूषण /śuśrūṣaṇa/ n. (с Gen., Dat., Loc, —о) 1) служение, служба 2) послушание, повиновение 3) услужливость- обходительность 4) любезность
शुश्रूषिन् /śuśrūṣin/ (—о) 1) служащий 2) годный 3) услужливый 4) послушный, повинующийся
शुश्रूसु /śuśrūsu/ готовый к послушанию- покорный кому-л. (Gen., —о)
सुश्रुत /su-śruta/ 1. 1) охотно выслушанный 2) широко известный, очень знаменитый 3) хорошо слышный 2. m. nom. pr. автор мед. трактата, жил в IV в.
सुश्रुति /su-śruti/ f. хороший слух
सुस्थ /su-stha/ здоровый, хорошо себя чувствующий
सुस्थिर /su-sthira/ 1) см. सुस्थित ल् )- 2) постоянный, неизменный
सुस्थित /su-sthita/ 1) прочно стоящий, устойчивый 2) см. सुस्थ - 3) счастливый
सुस्थिति /su-sthiti/ f. 1) живописное место 2) благосостояние, достаток
सुष्ठु /suṣṭhu/ (/su + sthu/) adv. 1) красиво 2) правильно
सुस्त्री /su-strī/ f. хорошая, верная жена
सुष्टु /suṣṭu/ (/su + stu/ ) высоко восхваляемый
सुष्टुभ् /suṣṭubh/ (/su + stubh/) 1) резко или громко звучащий 2) ликующий
सुष्टुत /suṣṭuta/ (/su + stuta/) см. सुष्टु
सुष्टुति /suṣṭuti/ (/su + stuti/) j. справедливая или высокая награда
सुषू I /suṣū/ (/su + sū/) 1) хорошо выдавленный (о соме) 2) очень возбуждающий
सुषू II /suṣū/ (/su + sū/) f. легко рождающая
सुसुख /su-sukha/ очень приятный- Acc. सुसुखम् adv. очень приятно
शुशुक्वन /śuśukvana/ блестящий, сверкающий
शुशुलूक /śuśulūka/ m. маленькая или молодая сова- совёнок
सुषूमा /suṣūmā/ (/su + sūmā/) f. см. सुषू II
सुषुम्ण /suṣumṇa/ (/su + sumṇa/ ) очень милый
सुषुप्सा /suṣupsā/ (/su + supsā/) f. 1) сонливость, вялость 2) леность
सुषुप्सु /suṣupsu/ (/su + supsu/ ) сонный- вялый
सुषुप्त /suṣupta/ (/su + supta/) 1. крепко спящий 2. n. см. सुषुप्ति
सुषुप्ति /suṣupti/ (/su + supti/) f. крепкий, глубокий сон
सुषुप्तिवत् /suṣuptivat/ (/su + suptivat/) adv. как в глубоком сне
सुषुत /suṣuta/ (/su + suta/) см. सुषू I 1)
सुषुति /suṣuti/ (/su + suti/) f. лёгкие роды
सुस्वाद /su-svāda/ bah. очень вкусный
सुस्वादु /su-svādu/ подслащённый
सुस्वामिन् /su-svāmin/ m. хороший повелитель или предводитель
सुस्वर /su-svara/ 1. bah. 1) с приятным голосом 2) мелодично звучащий- Acc. सुस्वरम् adv. мелодично 2. m. правильное музыкальное ударение
सुत् /sut/ давящий, зажимающий что-л. (-о)
सुत II /suta/ m. сын
सुत I /suta/ 1. pp. от सु - 2. m. sg. pl. сок сомы
सुता /sutā/ f. дочь
सूत /sūta/ m. 1) возница 2) конюший 3) сказитель (героических подвигов)
सूतक /sūtaka/ n. рождение- роды
सुतनु /su-tanu/ bah. хорошего телосложения, очень стройный
सुतपा /suta-pā/ пьющий сому
सुतपेय /suta-peya/ n. питьё сомы
सुतप्त /su-tapta/ 1) очень горячий, жаркий 2) чистый (о золоте) 3) хорошо покаявшийся 4) усердно предающийся покаянию или подвижничеству
सुतर /su-tara/ 1) легкопреодолимый 2) быстротечный (о ночи)
सुतार /su-tāra/ 1) очень светлый 2) очень громкий
सुतरण /su-taraṇa/ см. सुतर 1)
सुतष्ट /su-taṣṭa/ хорошо выполненный
सूतता /sūtatā/ f. 1) искусство управлять колесницей 2) должность возийцы
सुतेजस् /su-tejas/ bah. очень блестящий
सुतेजित /su-tejita/ хорошо заострённый
शुठ् II /śuṭh/ (U. pr. /śoṭhāyati/ /śoṭhāya-te/ — X- pf. /śoṭhayāñ-cakāra/ /cakre/- aor. /aśaśuṭhat/ ) бездельничать- лениться
शुठ् I /śuṭh/ (P. pr. /śoṭhati/ —I- pf. /śu-śoṭha/- aor. /aśoṭhit/) 1) сопротивляться 2) быть задержанным 3) хромать
सूति /sūti/ f. 1) выдавливание (сомы) 2) изготовление, производство 3) рождение- роды
सूतिका /sūtikā/ f. роженица
सुतीक्ष्ण /su-tīkṣṇa/ 1. очень острый или едкий 2. m. nom. pr. мудрец
सुतीर्थ /su-tīrtha/ n. 1) хорошая дорога 2) священное место для омовения
सुतीय /sutīya/ (den. от सुत II ) обращаться как с сыном
सूत्र /sūtra/ n. 1) нить 2) шнур- шнурок 3) волокно 4) линия 5) изречение 6) Сутры (санскр. книги или руководства по грамматике, философии и др. нау-кам, написанные в виде сжатых формул или правил)
सूत्रधार /sūtra-dhāra/ m. 1) плотник 2) директор театра
सूत्रकार /sūtra-kāra/ m. см. सूत्रकर्तर्
सूत्रकर्तर् /sūtra-kartar/ m. автор учебника или руководства
सुत्रामन् /su-trāman/ 1. хорошо охраняющий 2. m. nom. pr. эпитет Индры- см. इन्द्र 1
सुत्रात /su-trāta/ хорошо защищенный
सुत्रात्र /su-trātra/ 1) см. सुत्रात - 2) хорошо защищающий
सूतु /sūtu/ f. беременность
सुत्वन् /sutvan/ выжимающий сому
सुत्य /sutya/ n. день выжимания сомы (с или без अहन्)
सुत्या /sutyā/ f. выжимание сомы
सुवदन /su-vadana/ bah. с красивым лицом, прекраснолйкий
सुवदना /su-vadanā/ f. красавица
सुवर्चस् /su-varcas/ bah. 1) полный жизни 2) страстный, пылкий 3) прекрасный, прелестный
सुवर्चस /su-varcasa/ см. सुवर्चस्
सूवरी /sūvarī/ рождающая кого-л. (—o)
सुवर्मन् /su-varman/ 1. n. хорошее вооружение- хорошие доспехи 2. bah. хорошо вооружённый
सुवर्ण /su-varṇa/ 1. n. 1) золото 2) богатство 2. bah. 1) красивого цвета 2) золотистый, цвета золота
सुवर्णकार /suvarṇa-kāra/ m. см. सुवर्णकर्तर्
सुवर्णकर्तर् /suvarṇa-kartar/ m. золотых дел мастер
सुवर्ष /su-varṣa/ m. хороший дождь
सुवासस् /su-vāsas/ bah. красиво одетый, нарядный
सुवेद II /su-veda/ bah. легко добываемый
सुवेद I /su-veda/ bah. много знающий
सुवेष /su-veṣa/ 1. m. красивая одежда 2. bah. 1) красиво одетый 2) украшенный
सुविभक्त /su-vibhakta/ равномерный
सुविदत्र /su-vidatra/ 1. 1) щедрый 2) благосклонный 2. n. 1) щедрость 2) благосклонность
सुविदत्रिय /su-vidatriya/ см. सुविदत्र 1
सुविध /su-vidha/ bah. хорошего вида или качества
सुविधि /su-vidhi/ m. 1) хороший, правильный метод, способ 2) хорошее правило 3) хороший обычай
सुविदित /su-vidita/ хорошо известный- знаменитый
सुविद्वस् /su-vidvas/ знающий, сведущий
सुविद्या /su-vidyā/ f. хорошие знания
सुविहित /su-vihita/ 1) хорошо выполненный 2) хорошо оборудованный чем-л. (Instr. )
सुविपुल /su-vipula/ очень большой
सुवीर्य /su-vīrya/ n. 1) мужество, доблесть 2) pl. героические деяния 3) pl. войско из героев
सुविस्तर /su-vistara/ 1. m. 1) большой объём 2) подробность- Abl. सुविस्तराद् adv. а) пространно б) подробно 2. buh. 1) объёмный, обширный 2) подробный, обстоятельный
सुवित /su-vita/ 1. 1) удобнопроходймый, торный 2) благоприятный 2. n. 1) торный путь 2) счастье 3) удача
सुवित्त /su-vitta/ 1. n. большое богатство 2. bah. зажиточный
सुवृक्ति /su-vṛkti/ 1. f. ценная награда, ценный подарок 2. bah. 1) имеющий ценную награду, ценный подарок 2) награждающий ценным призом- дарящий ценный подарок
सुवृष्ट /su-vṛṣṭa/ n. см. सुवृष्टि
सुवृष्टि /su-vṛṣṭi/ f. благоприятный дождь
सुवृत् /su-vṛt/ легкокатящийся (о колеснице)
सुवृत्त /su-vṛtta/ 1. 1) красиво округлённый 2) благовоспитанный 3) написанный хорошим стихотворным размером 2. n. хорошее поведение
सुवृत्ति /su-vṛtti/ f. см. सुवृत्त 2
सुव्यक्त /su-vyakta/ явный, очевидный- Acc. सुव्यक्तम् adv. явно, очевидно
सुयज्ञ /su-yajña/ 1. m. хорошая жертва 2. bah. приносящий или принимающий хорошую жертву
सुयम /su-yama/ 1) см. सुयन्तु - 2) легко управляемый
सुयाम /su-yāma/ хорошо управляющий
सुयन्तु /su-yantu/ хорошо управляемый или направляемый
सुयशस् /su-yaśas/ bah. великолепный, прекрасный
सुयत /su-yata/ хорошо обузданный или укрощенный
सुयुज् /su-yuj/ хорошо запряжённый (о повозке, лошадях)
स्व /sva/ 1. pron. 1) свой, собственный 2) мой- твой- его 2. m. 1) собственное «я» 2) родственник 3. n. собственность
श्वा /śvā/ см. श्वि
श्वभक्ष /śva-bhakṣa/ поедающий собак
स्वभाव /sva-bhāva/ m. 1) характер, природа 2) характер, нрав 3) привычка- Instr. स्वभावेन , Abl. स्वभावाद् см. स्वभावतस्
स्वभावतस् /sva-bhāvatas/ adv. 1) по природе, по нраву 2) добровольно 3) самопроизвольно
स्वाभाविक /svābhāvika/ 1) своеобразный, самобытный 2) естественный, природный
श्वभीरु /śva-bhīru/ m. шакал (букв. боящийся собак)
श्वभ्र /śva-bhra/ 1. m., n. 1) яма 2) пещера 2. m. преисподняя, ад
स्वभू /sva-bhū/ 1. самовозникающий 2. f. своя страна, отчизна
स्वभूमि /sva-bhūmi/ f. родная земля- родина
श्वच् /śvac/ см. श्वञ्च्
स्वच्छ /svaccha/ (/su + accha/) 1) очень ясный, прозрачный 2) чистый
स्वच्छन्द /sva-cchanda/ 1. m. 1) своеволие 2) строптивость 3) независимость, свобода 2. 1) своевольный 2) строптивый 3) независимый, свободный- Instr. स्वच्छन्देन , Abl. स्वच्छन्दाद् adv. по своей воле
स्वच्छन्दचारिन् /sva-cchanda-cārin/ действующий по своей воле
स्वच्छन्दतस् /svacchandatas/ adv. по собственной воле, по своему желанию
स्वाच्छन्द्य /svācchandya/ n. независимость, самостоятельность
स्वद् /svad/ (А. pr. /svadate/ — I- fut. /sva-diṣyate/- pf. /sasvade/- aor. /asiṣvadat/- pp. /svadita/) 1) быть или делать вкусным 2) нравиться 3) лакомиться
स्वाद् /svād/ см. स्वद्
स्वाद /svāda/ m. 1) вкус 2) удовольствие, наслаждение
स्वादन /svādana/ (/sva + ādana/) n. 1) пробование, отведывание 2) вкус
स्वादनीय /svādanīya/ вкусный, лакомый
स्वादय् /svāday/ (caus. от स्वद् ) 1) есть 2) придавать вкус 3) отведывать, вкушать 4) получать удовольствие, наслаждаться
स्वदेश /sva-deśa/ m. родина, отчизна
स्वधा /sva-dhā/ f. 1) своеобразие 2) обычное, привычное состояние 3) местопребывание 4) радость
स्वधन /sva-dhana/ n. собственность
स्वधर्म /sva-dharma/ m. 1) свой закон или долг, свой обязанности 2) своя религия
स्वधावन् /svadhāvan/ f. см. स्वधावन्त्
स्वधावन्त् /svadhāvant/ постоянный, верный
स्वधाविन् /svadhāvin/ см. स्वधावन्त्
स्वाधी /svādhī/ 1) думающий 2) внимательный
स्वाधीन /svādhīna/ (/sva + adhīna/) см. स्वतन्त्र 2
स्वाधीनता /svādhīnatā/ f. см. स्वतन्त्र 1
स्वधीत /svadhīta/ (/su + adhīta/) 1. хорошо изученный 2. n. хорошо изученный предмет
स्वधिती /svadhitī/ f., m. 1) нож 2) топор
स्वाध्याय /svādhyāya/ (/sva + adhyāya/) m. 1) изучение 2) систематическое изучение Вед (по окончании курса в школе)
स्वाध्यायवन्त् /svādhyāyavant/ обязанный изучать Веды
स्वादिष्ठ /svādiṣṭha/ spv. от स्वादु
स्वादीयंस् /svādīyaṁs/ cpv. от स्वादु
स्वादु /svādu/ 1) вкусный, лакомый 2) сладкий 3) милый
स्वादुता /svādutā/ f. 1) хороший вкус 2) сладость
स्वाद्वी /svādvī/ f. от स्वादु
स्वगा /svagā/ indc. жертвенная формула
स्वगत /sva-gata/ 1) относящийся к собственному «я» 2) собственный- Acc. स्वगतम् adv. а) себе, про себя б) в сторону (в драме)
स्वागत /svāgata/ (/su + āgata/) 1. желанный, приятный 2. n. приветствие (по случаю счастливого прихода кого-л.)
श्वघ्निन् /śvaghnin/ m. игрок в кости
स्वग्नि /svagni/ (/su + agni/) bah. с хорошим огнём
श्वाग्र /śvāgra/ (/śva + agra/) n. собачий хвост
स्वगुण /sva-guṇa/ 1. m. собственная добродетель 2. bah. 1) обладающий своими добродетелями или достоинствами 2) подходящий, соответствующий
स्वाहा II /svāhā/ f. nom. pr. дочь Дакши и супруга Агни- см. दक्ष , अग्नि
स्वाहा I /svāhā/ (/su + āhā/) incl. возглас, издаваемый во время бросания в огонь жертвенной пищи
स्वाहाकार /svāhā-kāra/ m. восклицание «сваха»- см. स्वाहा I
स्वाहाकृत /svāhā-kṛta/ принесённый в жертву с восклицанием «сваха»- см. स्वाहा I
स्वहस्त /sva-hasta/ m. 1) своя рука 2) автограф
श्वःकाल /śvaḥ-kāla/ m. см. श्वस्तन
स्वःस्त्री /svaḥ-strī/ f. см. स्वर्गस्त्री
स्वैर /svaira/ (/sva + īra/) 1) см. स्वेच्छाचारिन् - 2) движущийся медленно- Acc. स्वैरम् adv. a) по своему желанию, по своей воле б) медленно- плавно
स्वैरवृत्त /svaira-vṛtta/ действующий по своей воле
स्वैरिन् /svairin/ (/sva + īrin/) 1) свободный, независимый 2) несдержанный
श्वैत्र्य /śvaitrya/ n. заболевание белой проказой
श्वैत्य /śvaitya/ n. белизна, белый цвет
स्वज् /svaj/ (A. pr. /svajate/—I- fut. /svaṅ-kṣyate/- pf. /sasvaje/- aor. /asasvajat/- pp. /svakta/) 1) обнимать, охватывать 2) сжимать 3) окружать 4) принимать 5) зажимать 6) крутить, вить
स्वज /sva-ja/ 1. самозарождающийся- самовозникающий 2. m. гадюка
स्वजन /sva-jana/ m. родственник, родня
स्वजाति /sva-jāti/ 1. f. 1) своя каста 2) свой род 2. m. 1) принадлежащий к одной касте 2) соплеменник, сородич
स्वजातीय /sva-jātīya/ см. स्वजाति 2
श्वाजिन /śvājina/ (/śva + ajina/) n. шкура собаки
स्वक /svaka/ см. स्व 1
स्वकाल /sva-kāla/ m. своё время- Loc. स्वकाले adv. в своё время, вовремя
स्वकर्मन् /sva-karman/ n. 1) своё дело 2) долг, обязанность
स्वकीय /svakīya/ 1. свой 2. m. pl. друзья
स्वकृत /svakṛta/ 1) собственноручно сделанный 2) построенный (о городе) 3) сочинённый
स्वाकृति /svākṛti/ (/su + akṛti/) bah. хорошего сложения
स्वक्ष II /svakṣa/ (/su + akṣa/) bah. 1) пре-красноокий 2) с совершёнными органами чувств
स्वक्ष I /svakṣa/ (/su + akṣa/) 1. bah с красной осью 2. m, колесница, повозка с красной осью
स्वक्षत्र /sva-kṣatra/ независимый, свободный
श्वल् /śval/ (P. pr. /śvalati/ — I- pf. /śaśvā-la/- aor. /aśvālīt/ ) бежать
स्वालक्षण्य /svālakṣaṇya/ n. особое различие- характерная черта
श्वल्क् /śvalk/ (U. pr. /śvalkayati/ /śvalkaya-te/ — X- pfph. /śvalkayāñ-śakāra/ /cakre/- aor. /aśaśvalkat/ /aśaśvalkata/ ) говорить
स्वल्प /svalpa/ (/su + alpa/ ) очень маленький, крошечный- Instr. स्वल्पेन adv. вскоре
स्वल्पक /svalpaka/ см. स्वल्प
स्वल्पतस् /svalpatas/ adv. постепенно
स्वल्पवयस् /svalpa-vayas/ bah. очень молодой, юный
स्वमहिमन् /sva-mahiman/ m. своё собственное величие или сила
स्वमांस /sva-māṅsa/ n. своя плоть
श्वमांस /śva-māṅsa/ n. собачье мясо
श्वमांसभोजिन् /śvamāṅsa-bhojin/ поедающий собачье мясо
स्वामिन् /svāmin/ m. 1) хозяин, владелец 2) господин
स्वामिपाल /svāmi-pāla/ m. dv. хозяин и пастух
स्वामिसेवा /svāmi-sevā/ f. служба у хозяина
स्वामिता /svāmitā/ f. господство, власть
स्वामित्व /svāmitva/ n. см. स्वामिता
स्वाम्य /svāmya/ n. 1) право собственности 2) владение, обладание
स्वन् /svan/ (Р. pr. /svanati/ — I- fut. /sva-niṣyati/- pf. /sasvāna/- aor. /asvanīt/, /asvānīt/- pp. /svanita/) 1) издавать звук, звучать 2) шуметь 3) храпеть
श्वन् /śvan/ m. пёс, собака
स्वङ्ग /svaṅga/ (/su + aṅga/) bah. красивого телосложения
स्वाङ्ग /svāṅga/ (/sva + aṅga/) n. собственное тело
स्वाङ्क /svāṅka/ (/sva-aṅka/) m. собственные колени
स्वन /svana/ m. 1) звук 2) шум (ветра, воды) 3) грохот 4) рёв (зверей) 5) пение, щебетание (птиц)
स्वान /svāna/ 1. звучащий 2. m. 1) звук 2) шум- треск
श्वान /śvāna/ m. см. श्वन्
स्वनवन्त् /svanavant/ шумный
स्वनय् /svanay/ (caus. от स्वन् ) 1) заставлять звучать 2) украшать
श्वञ्च् /śvañc/ (A. pr. /śvacate/, /śvañśate/— I- pf. /śaśvace/, /śaśvañce/- aor. /aśvaciṣṭa/, /aśvañciṣṭa/) 1) идти 2) быть открытым
श्वानी /śvānī/ f. собака, сука
स्वञ्ज् /svañj/ см. स्वज्
स्वन्त /svanta/ (/su + anta/) bah. хорошо кончающийся
स्वान्त /svānta/ (/sva + anta/) 1. m. 1) свой край, своя территория 2) смерть (букв. свой конец) 2. n. сердце
श्वान्त /śvānta/ спокойный- мирный
स्वनुगुप्त /svanugupta/ (/su + anugupta/ ) хорошо запрятанный
स्वप् /svap/ (P. pr. /svapiti/, /svapati/ — II- pf. /suṣvāpa/- aor. /asvapsīt/- pp. /supta/) 1) спать 2) ложиться 3) полагаться на (Loc. )
स्वाप /svāpa/ m. 1) сон 2) сновидение 3) мечта
श्वप /śva-pa/ защищающий собак
श्वपच् /śva-pac/ m. назв. одной из самых низших каст Индии (букв. варящий собак)
श्वापद् /śvā-pad/ n. хищное животное, зверь
श्वापद /śvā-pada/ m. см. श्वापद्
स्वपक्ष /sva-pakṣa/ m. 1) своя сторона или партия 2) свой лагерь 3) сторонник, приверженец
स्वपन /svapana/ 1. сонный 2. n. сон
स्वापन /svāpana/ усыпляющий, снотворный
स्वपराह्णे /svaparāhṇe/ (/su + aparāhṇe/) Loc. adv. поздно днём, во второй половине дня
स्वपस् /svapas/ (/su + apas/) 1. ловкий в работе 2. m. мастер своего дела
स्वपस्य /svapasya/ (den. от स्वपस् ) 1) хорошо работать 2) быть деятельным
स्वपस्या /svapasyā/ f. 1) деятельность 2) ловкость 3) быстрота
स्वापतेय /svāpateya/ n. собственное имущество, богатство
श्वपति /śva-pati/ m. хозяин собаки
स्वपत्य /svapatya/ (/su + apatya/) 1. n. 1) хорошее потомство 2) произведение 3) деяние 4) хорошая работа 2. bah. 1) имеющий хорошее потомство 2) выполняющий хорошее дело
स्वापि /svāpi/ (/su + āpi/) m. хороший родственник или друг
स्वप्न /svapna/ m. 1) сон, сновидение 2) мечта
स्वप्नभाज् /svapna-bhāj/ наслаждающийся сном
स्वप्नज् /svapnaj/ сонный, сонливый
स्वप्नया /svapnayā/ adv. во сне
श्वपुच्छ /śva-puccha/ n. см. श्वाग्र
स्वर् II /svar/ (P. pr. /svarati/ — I- fut. /svari-ṣyati/- pf. /sasvāra/- aor. /asvd_rīt/, /asvārṣīt/) 1) издавать звуки- звучать 2) воспевать, восхвалять 3) сиять
स्वर् III /svar/ n. 1) солнце 2) солнечный свет, блеск 3) небо
स्वर् I /svar/ (P. pr. /svarayati/ — X- pf. /svarayāñcakāra/- aor. /asasvarat/) 1) придираться 2) ругать- порицать
स्वर /svara/ m. 1) голос 2) звук 3) муз. тон 4) муз. нота 5) лингв. гласный звук
स्वार /svāra/ m. фон. 1) звук 2) ударение, акцент
स्वरभक्ति /svara-bhakti/ n. лингв. разделительный гласный
स्वरभूत /svara-bhūta/ ставший гласным (о полугласном)
स्वराज् /sva-rāj/ 1. самоулравляющий 2. m. nom. pr. Самодержец — о многих богах
स्वराजन् /sva-rājan/ см. स्वराज् 1,2 1)
स्वराज्य /sva-rājya/ n. 1) независимое (суверенное) государство 2) верховная власть 3) самодержавие
स्वाराज्य /svārājya/ n. см. स्वराज्य
स्वरंकृत /svaraṁkṛta/ (/su + araṁkṛṭa/ ) хорошо приготовленный
स्वरण /svaraṇa/ звучный
स्वरवन्त् /svaravant/ 1) звучащий 2) фон. ударяемый
स्वरयोग /svara-yoga/ m. соединение звуков- голос
स्वर्दृच् /svardṛc/ 1) смотрящий на солнце или небо 2) подобный солнцу
स्वर्ग /svar-ga/ 1. передвигающийся в небе 2) ведущий на небо 3) небесный 2. m. 1) небо 2) назв. одного из семи миров, в к-рый переселяются души умерших праведников
स्वर्गगामिन् /svarga-gāmin/ возносящийся на нёбо
स्वर्गगति /svarga-gati/ f. уход на небо, смерть
स्वर्गकाम /svarga-kāma/ bah. стремящийся попасть в рай
स्वर्गलोक /svarga-loka/ m. небесный мир, рай
स्वर्गमन /svar-gamana/ n. см. स्वर्गगति
स्वर्गमार्ग /svarga-mārga/ m. 1) путь на небо 2) астр. Млечный Путь
स्वर्गामिन् /svar-gāmin/ вознёсшийся или возносящийся на небо
स्वर्गराज्य /svarga-rājya/ n. небесное царство
स्वर्गस्थ /svarga-stha/ см. स्वर्गत
स्वर्गस्थित /svarga-sthita/ 1. см. स्वर्गत 2. m. бог
स्वर्ग-स्त्री /svarga-strī/ f. небесная дева, апсара
स्वर्गत /svar-gata/ отправившийся на небо, умерший
स्वर्गति /svar-gati/ см. स्वर्गगति
स्वर्गौकस् /svargaukas/ (/svarga + okas/) 1. bah. обитающий в раю 2. m. 1) см. स्वर्गिन् 2- 2) небожитель
स्वर्गिन् /svargin/ 1. 1) небесный 2) мёртвый 2. m. 1) бог 2) блаженный
स्वर्गीय /svargīya/ небесный, божественный
स्वर्ग्या /svargyā/ 1) ведущий в рай 2) приносящий блаженство
स्वरित /svarita/ 1. звучащий 2. m., n. фон. тон сварита (средний тон, образующийся сочетанием подъёма и понижения голоса)
स्वर्जित् /svar-jit/ достигающий рая
स्वार्जित /svārjita/ (/sva + arjita/ ) добытый своими силами
स्वर्क /svarka/ (/su + arka/ ) красиво поющий или восхваляющий
स्वर्लोक /svar-loka/ 1. m. небесный мир, рай 2. bah. небесный, райский
स्वर्ण /svarṇa/ n. 1) золото 2) вид растения
स्वर्णकार /svarṇa-kāra/ m. золотых дел мастер
स्वारोचिस् /svārocis/ m. см. स्वारोचिष
स्वारोचिष /svārociṣa/ m. patr. второй Ману- см. मनु
स्वर्थ /svartha/ (/su + artka/) bah. преследующий благую цель
स्वार्थ /svārtha/ (/sva + artha/) m. 1) своя, личная цель 2) своя, личная выгода- Acc. स्वार्थम्, Loc. स्वार्थे adv. а) по собственной воле б) для себя
स्वरु /svaru/ m. жертвенный столб
स्वरुचि /sva-ruci/ 1. f. 1) собственная воля 2) желание 3) радость, восторг 2. bah. поступающий по собственному усмотрению
स्वरूप /svarūpa/ n. 1) вид, форма 2) суть, сущность 3) характер, природа
स्वर्वधू /svar-vadhū/ f. см. स्वर्गस्त्री
स्वर्य /svarya/ шумящий- рычащий- жужжащий
स्वर्यात /svar-yāta/ ушедший в рай, умерший
स्वास् /svās/ (/su + ās/ ) остро отточенный (о топоре)
श्वस् I /śvas/ (P. pr. /śvasiti/ — II- pf. /śa-śvāsa/- aor. /aśvasīt/- pp. /śvasita/) 1) дышать- вздыхать 2) свистеть
श्वस् II /śvas/ adv. завтра- श्वःश्वः день за днём- श्वी भूते на завтра
श्वास /śvāsa/ см. श्वस्न 3
श्वसन /śvasana/ 1. 1) дующий 2) шипящий 3) фыркающий- храпящий 2. m. 1) ветер 2) nom. pr. бог ветра 3. n. 1) дыхание- вздыхание 2) шипение
स्वसर् /svasar/ f. сестра
स्वसर /svasara/ n. 1) стойло- загон 2) гнездо 3) дом
स्वासस्थ /svāsastha/ (/su + āsa + stha/) 1) сидящий на удобном месте 2) предлагающий или представляющий удобное место
श्वसथ /śvasatha/ m. 1) шипение 2) фырканье- храпение (животных)
श्वासिन् /śvāsin/ 1) см. श्वस्न 1- 2) задыхающийся 3) фон. придыхательный
श्वसित /śvasita/ n. дыхание
स्वस्क् /svask/ см. ष्वष्क्
स्वसृ /svasṛ/ f. см. स्वसर्
स्वस्रीय /svasrīya/ m. сын сестры, племянник
स्वसृत्व /svasṛtva/ n. родственная связь сестёр
श्वश्रू /śvaśrū/ f. свекровь
श्वश्रूस्नुषा /śvaśrū-snuṣā/ f. dv. свекровь и невестка
श्वस्तन /śvastana/ 1. завтрашний 2. f. завтрашний день, завтра
स्वस्तर /sva-stara/ m. травяная подстилка, изготовленная своими руками
स्वस्थ /sva-stha/ 1) здоровый 2) весёлый 3) психически нормальный
स्वस्थान /sva-sthāna/ n. 1) своё собственное место 2) дом, жилище 3) родина
स्वस्थता /svasthatā/ f. 1) здоровье 2) благополучие 3) покой
स्वास्थ्य /svāsthya/ n. 1) здоровье 2) приятное чувство, удовольствие
स्वस्ति /svasti/ (/su + asti/) 1. f. 1) благоденствие, процветание 2) удача, успех 3) счастье- Instr. स्वस्त्या pl. स्वस्तिभिस् adv. а) счастливо б) успешно 2. n. благословение кому-л. (Dat., Gen. )
स्वस्तिदा /svasti-dā/ приносящий благополучие
स्वस्तिगा /svasti-gā/ ведущий к счастью
स्वस्तिक /svastika/ m. 1) свастика (древний индуистский знак благополучия, благоденствия) 2) скрещивание рук на груди
स्वस्तिमन्त् /svastimant/ благополучный, счастливый
स्वस्तिता /svastitā/ f. состояние благополучия
स्वस्तिवाच् /svasti-vāc/ f. 1) благословение 2) одобрение
स्वस्त्ययन /svastyayana/ (/svasti + ayana/) 1. приносящий благословение 2. n. благословение
स्वाशु /svāśu/ (/su + āśu/ ) очень быстрый
श्वशुर /śvaśura/ m. 1) свёкор 2) pl., du. родители мужа
श्वाशुर /śvāśura/ принадлежащий свёкру
श्वशुर्य /śvaśurya/ m. деверь- шурин
स्वस्वरूप /sva-svarūpa/ n. свой истинный характер
स्वता /svatā/ f. чувство собственности
स्वतन्त्र /sva-tantra/ 1. n. 1) свобода, независимость 2) самостоятельность 2. bah. 1) свободный, независимый 2) самостоятельный
स्वतन्त्रता /sva-tantratā/ f. см. स्वतन्त्र 1
स्वातन्त्र्य /svātantrya/ n. см. स्वतन्त्र
स्वतस् /svatas/ adv. само собой, самопроизвольно
श्वठ् II /śvaṭh/ (U. pr. /śvaṭhayati/ /śva-ṭhayate/— X- pfph. /śvaṭhayañ-śakāra/ /cak-re/- aor. /aśaśvaṭhat/ /aśaśvaṭhata/ ) отзываться о ком-л. как-л.
श्वठ् I /śvaṭh/ (U. pr. /śvāṭhayati/ /śvāṭha-yate/ — X- fut. /śvāṭhayiṣyati/ /śvāṭhayiṣya-te/- aor. /aśiśvaṭhat/ /aśiśvaṭhata/) 1) оставить незаконченным 2) уйти
स्वात्मन् /svātman/ (/sva + ātman/) m. собственное «я»
श्वात्र /śvātra/ 1. вкусный 2. n. вкусная пища
श्वात्र्य /śvātrya/ см. श्वात्र I
स्वत्व /svatva/ n. см. स्वता
श्ववाल /śva-vāla/ m. шерсть собаки
श्ववन्त् /śvavant/ держащий собак
स्ववश /sva-vaśa/ bah. владеющий собой, выдержанный
स्ववशता /sva-vaśatā/ f. 1) самостоятельность, независимость 2) самообладание
श्वाविध् /śvāvidh/ m. дикобраз
स्वविशय /sva-viśaya/ m. своя страна- свой дом
स्ववृत्ति /sva-vṛtti/ f. самостоятельность, независимость
श्ववृत्ति /śva-vṛtti/ 1. f. собачья жизнь (о плохой жизни) 2. bah. ведущий собачью жизнь
श्ववृत्तिन् /śvavṛttin/ см. श्ववृत्ति 2
स्वयम् /svayam/ incl. сам, по собственной воле
स्वयमाहृत /svayam-āhṛta/ см. स्वयमर्जित
स्वयमर्जित /svayam-arjita/ добытый самостоятельно
स्वयंभु /svayaṁ-bhu/ m. nom. pr. Самосущий — эпитет Брахмы- см. ब्रह्मन् 2 2)
स्वयंभू /svayaṁ-bhū/ m. см. स्वयंभु
स्वायंभुव /svāyaṁbhuva/ m. patr. первый Ману, сын Брахмы- см. मनु , ब्रह्मन् 2 2)
स्वयंदत्त /svayaṁ-datta/ отданный по доброй воле (в сыновья к чужим людям)
स्वयंग्राह /svayaṁ-grāha/ m. своевольный захват чего-л.
स्वयंकृत /svayaṁ-kṛta/ 1) сделанный самостоятельно 2) собственный (о сыне)
स्वयंमृत /svayaṁ-mṛta/ умерший своей смертью
स्वयंप्रभ /svayaṁ-prabha/ bah. самосветящийся
स्वयम्प्रकाशमान /svayam-prakāśamāna/ см. स्वयंप्रभ
स्वयंवर /svayaṁ-vara/ 1. выбирающий сам 2. m. самостоятельный выбор супруга (одна из форм брака)
स्वयंवरा /svayaṁ-varā/ выбирающая сама себе супруга
स्वयंवरण /svayaṁ-varaṇa/ n. свободный выбор супруга кем-л. (—о)
स्वयंवृत /svayaṁ-vṛta/ m. самостоятельно выбранный супруг
स्वायत्त /svāyatta/ (/sva + āyatta/ ) зависящий только от себя самого
स्वयोनि /sva-yoni/ f. 1) материнское лоно, чрево 2) родная сторона
स्वायुध /svāyudha/ (/su + āyudha/) bah. хорошо вооружённый
स्व-युज् /sva-yuj/ m. союзник
स्वयुक्ति /sva-yukti/ f. 1) собственная упряжка 2) собственный способ
स्वयुक्तितस् /sva-yuktitas/ adv. естественно, само собой
स्वेच्छा /svecchā/ (/sva + icchā/) f. собственное желание, добрая воля- Acc. स्वेच्छम् см. स्वेच्छ°
स्वेच्छाभोजन /svecchā-bhojana/ n. жажда успеха
स्वेच्छाचारिन् /svecchā-cārin/ своевольный, своенравный
स्वेद /sveda/ m. 1) пот 2) pl. капли пота
स्वेदज /sveda-ja/ возникший от пота
स्वेदलेश /sveda-leśa/ m. капля пота
स्वेदन /svedana/ 1. вызывающий выделение пота, потогонный 2. n. потогонное средство
स्वेष्ट /sveṣṭa/ (/sva + iṣṭa/ ) приятный самому себе
श्वेत /śveta/ 1. 1) белый 2) светлый 3) блестящий 2. m. белая лошадь
श्वेतभानु /śveta-bhānu/ 1. bah. излучающий белый свет 2. m. месяц, луна
श्वेतच्छत्र /śveta-cchatra/ n. 1) белый зонтик) 2) белое покрывало
श्वेतच्छात्रिन् /śveta-cchātrin/ имеющий белое покрывало
श्वेतकाक /śveta-kāka/ m. нечто невероятное (букв. белая ворона)
श्वेतकाकीय /śveta-kākīya/ необыкновенный, чрезвычайный
श्वेताम्बर /śvetāmbara/ (/śveta + ambara/) 1. bah. одетый в белое 2. m. назв. одной из двух сект джайнизма
श्वेतांशु /śvetāṁśu/ (/śveta + aṁśu/) m. см. श्वेतभानु
श्वेतना /śvetanā/ f. прояснение, просветление
श्वेतपक्ष /śveta-pakṣa/ bah. белокрылый
श्वेतपुष्प /śveta-puṣpa/ 1. n. белый цветок 2. bah. цветущий белыми цветами
श्वेताश्व /śvetāśva/ (/śveta + aśva/) 1. m. белая лошадь 2. bah. см. श्वेतवाह
श्वेताश्वतर /śvetāśvatara/ (/śveta + aśvatara/) 1. bah. имеющий белых мулов 2. n. назв. одной из Упанишад, относящейся к «Белой Яджурведе»- см. यजुर्वेद
श्वेतवाह /śveta-vāha/ bah. едущий на белых конях (о богах и героях)
श्वेतवत्सा /śveta-vatsā/ f. bah. имеющий белого телёнка (о корове)
श्वेत्य /śvetya/ см. श्वेत 1
श्वि /śvi/ (P. pr. /śvayati/ — IV- pf. /śuśā-va/, /śiśvaya/- aor. /aśvat/, /aśvayīt/, /aśiśviyat/- pp. /śūna/) 1) разбухать- пухнуть 2) увеличиваться в объёме
स्विद् I /svid/ ij. что это?
स्विद् II /svid/ (A. pr. /svedate/ — I- P. pr. /svidyati/ — IV- fut. /svetsyati/- pf. /siṣveda/, /siṣvide/- aor. /asvidat/- pp. /svinna/, /svidita/, /svedita/) 1) потеть 2) быть взволнованным 3) быть смущённым
स्वीकर् /svīkar/ (формы см. कर् I ) 1) присваивать- захватывать 2) приводить жену в дом
स्वीकार /svīkāra/ m. см. स्वीकरण
स्वीकरण /svīkaraṇa/ n. 1) присвоение, захват 2) привод жены в дом
स्विन्न /svinna/ (pp. от स्विद्) 1) вспотевший 2) взволнованный, разволновавшийся 3) смущённый
स्विष्ट /sviṣṭa/ (/su + iṣṭa/) 1. 1) правильно принесённый в жертву 2) хорошо умилостивленный 2. n. угодная жертва
श्वित् /śvit/ (A. pr. /śvetate/ — I- pf. /śiśve-te/- aor. /aśvitat/, /aśvetiṣṭa/ ) стать белым- побледнеть
श्वितीचि /śvitīci/ беловатый
श्वित्न /śvitna/ см. श्वितीचि
श्वित्न्य /śvitnya/ см. श्वितीचि
श्वित्र /śvitra/ 1. 1) белый 2) седой 2. m. мед. белая проказа
श्वित्रिन् /śvitrin/ больной белой проказой
श्वित्यञ्च् /śvityañc/ (/śviti + añc/) см. श्वितीचि
स्वीय /svīya/ 1. собственный, свой 2. m. pl. родственники
श्वोभाविन् /śvo-bhāvin/ предстоящий завтра
श्वोभूत /śvo-bhūta/ см. श्वोभाविन्
स्वोजस् /svojas/ (/su + ojas/) bah. обладающий большой силой, очень сильный
श्वोवसिय /śvo-vasiya/ n. 1) будущее спасение 2) будущее благополучие, счастье
श्वोवसीयस /śvo-vasīyasa/ 1) дарующий спасение 2) дарующий благо, счастье
श्वोवस्यस /śvo-vasyasa/ см. श्वोवसीयस
श्वोविजयिन् /śvo-vijayin/ побеждающий в будущем
श्या /śyā/ (P. pr. /śyāyati/ — IV- pp. /śita/ ) делать застывшим
स्यद् /syad/ см. स्यन्द्
स्यद /syada/ m. езда
स्याल /syāla/ m. брат жены, шурин
श्याल /śyāla/ см. स्याल
स्यम् I /syam/ (P. pr. /syamati/ — I- pf. /sasyāma/- aor. /asyamīt/- pp. /syānta/) 1) звучать 2) издавать звук 3) идти
स्यम् II /syam/ (A. pr. /syāmayate/ — X- pf. /syāmayañcakre/- aor. /asisyamata/ ) отражать
श्याम /śyāma/ 1. чёрного цвета, чёрный 2. m. 1) чёрный бык или вол 2) назв. священной смоковницы
श्यामक /śyāmaka/ тёмный
श्यामाक /śyāmāka/ m. вид зерна
श्यामल /śyāmala/ тёмный
श्याममुख /śyāma-mukha/ bah. 1) угрюмый, мрачный 2) тёмный
श्यामता /śyāmatā/ f. чёрный цвет, чернота
श्यामाय /śyāmāya/ (den. от श्याम ) 1) чернеть 2) омрачать
श्यामी भू /śyāmī bhū/ (формы см. भू I ) становиться чёрным или тёмным
श्यामी कर् /śyāmī kar/ (формы см. कर् I ) красить, окрашивать в тёмное
श्यामिका /śyāmikā/ f. 1) темнота 2) чернота 3) грязь, нечистоты
श्यामित /śyāmita/ 1) окрашенное в тёмное 2) затемнённый
स्यन्द् /syand/ (A. pr. /syandate/—I- fut. /syandiṣyate/, /syantsyate/- pf. /sasyande/- aor. /asyandata/, /asyandiṣṭa/, /asyanta/- pp. /syan-na/) 1) течь 2) бежать 3) мелькнуть (о рыбе)
स्यन्द /syanda/ m. 1) течение- стекание 2) капанье 3) сок
स्यन्दन /syandana/ 1. 1) спешащий 2) бегущий 3) быстро текущий 2. m. 1) повозка- колесница 2) дерево Dalbergia Ougeinensis 3. n. см. स्यन्द 1), 2)
स्यन्दिन् /syandin/ текущий с (—o )
स्यन्द्र /syandra/ 1) спешащий 2) едущий
श्याव /śyāva/ коричневый- гнедой
श्यावदन्त् /śyāva-dant/ bah. тёмнозубый
श्यावाक्ष /śyāvākṣa/ (/śyāva + akṣa/) bah. кареглазый, темноглазый
श्यावाश्व /śyāvāśva/ (/śyāva + aśva/) bah. имеющий гнедых коней
श्याव्या /śyāvyā/ f. темнота
स्येदु /syedu/ m. слизь- мокрота
श्येन /śyena/ 1. подобный орлу (ястребу, соколу) 2. m. орёл- ястреб- сокол
श्येनजीविन् /śyena-jīvin/ m. сокольничий
श्येनजूत /śyena-jūta/ 1) огромный 2) быстрый как орёл
श्येत /śyeta/ красноватый, рыжеватый
श्येताक्ष /śyetākṣa/ (/śyeta + akṣa/) bah. красноглазый
स्योन /syona/ 1. мягкий, нежный 2. n. мягкое ложе
स्योनकृत् /syona-kṛt/ готовящий мягкое ложе
स्योनशी /syona-śī/ покоящийся на мягком ложе
स्युड् /syuḍ/ (P. pr. /syudati/ — I- fut. /syūḍi-syati/- pf. /tusyoḍa/- aor. /asyudīt/ ) покрывать
स्यूमन् /syūman/ n. 1) лента 2) ремень 3) цепь
स्यूत /syūta/ pp. от सिव्
थंकारित /t_aṅ-kārita/ n. жужжание
त II /ta./ pron. 1) тот, та, то 2) этот, эта, это 3) он, она, оно- Instr. तेन, Abl. तस्माद् adv. поэтому, от этого- त य (य त) тот, который
त I /ta/ тридцатая буква алфавита деванагари- см. देवनागरी
ट I /ṭa/ двадцать пятая буква алфавита деванагари- см. देवनागरी
ट II /ṭa/ m. звук
ताभिस् /tābhis/ Instr. pl. f. от त II
ताभ्याम् /tābhyām/ Instr., Dat., Abl. du. m., f., n. от त II
ताभ्यस् /tābhyas/ Dat., Abl. pl. f. от त II
तच्चरित /tac-carita/ bah. такого образа жизни или поведения
तच्छील /tac-chīla/ bah. с таким характером, такого характера
तद् I /tad/ pron. 1) Nm., Acc. sg. n. от त II - 2) (—о) заменяет местоим. 3 sg. - तद् . . . ~ тот... другой
तद् II /tad/ adv. 1) туда 2) тогда- потом, затем 3) потому, поэтому 4) так, таким образом 5) теперь 6) и, да- यद . . . ~ если... то- तद्यथा как-то- именно
तड् /taḍ/ (U. pr. /tāḍayati/ /tāḍayate/—X- fut. /tāḍayiṣyati/ /tāḍayiṣyate/- pfph. /taḍa-yāñ-cakāra/ /cakre/- aor. /atītaḍat/ /atītaḍata/- pp. /tāḍita/) 1) бить, ударять 2) наказывать 3) ранить
तदा /tadā/ adv. 1) в то время 2) потом, затем- ततस् ( पुरा ) ~, तदाथ , ~ (ततः) प्रभृति с тех пор- यदा ~ всегда, постоянно- यदा यदा . . . तदा ~ всякий раз, когда
ताड /tāḍa/ m. удар
ताडक /tāḍaka/ m. убийца
ताडन /tāḍana/ 1. бьющий, разбивающий 2. n. 1) удар 2) телесное наказание
तदनन्तर /tad-anantara/ непосредственно связанный с (Gen. )- Acc. तदनन्तरम् adv. сразу после того, потом
तदन्त /tad-anta/ оканчивающийся этим (на этом)
तदन्तर्भूत /tad-antar-bhūta/ находящийся внутри этого
तदनु /tad-anu/ adv. затем, потом
तदर्थ /tad-artha/ 1. имеющий то же значение 2. значение того (этого)- Acc. तदर्थम् adv. с этой целью- поэтому, потому
तदर्थिन् /tad-arthin/ требующий, добивающийся этого
तादर्थ्य /tādarthya/ n. цель, смысл
तादात्म्य /tādātmya/ n. тождественность, идентичность чему-л. (Instr., Loc,—о)
तदवस्थ /tad-avastha/ 1) находящийся в этом (таком) положении 2) целый, невредимый
तद्भागिन् /tad-bhāgin/ ответственный за это
तद्भव /tad-bhava/ m. назв. слова, имеющего фонетически соответствующее ему слово в санскрите (букв. возникший из него, т. е. санскрита)
तद्गत /tad-gata/ 1) направленный, нацеленный на него (на неё) 2) заключающийся в том
तद्गुण /tad-guṇa/ 1. bah. имеющий эти (хорошие) качества 2. m. его, её (хорошее) качество, достоинство
तडिल्लता /taḍil-latā/ f. вспышка или зигзаг молнии (букв. лиана молнии)
तडिल्लेखा /taḍil-lekhā/ f. зигзаг молнии (букв. росчерк молнии)
तडिन्माला /taḍin-mālā/ f. вспышка или блеск молнии (букв. гирлянда молнии)
तडिन्मय /taḍinmaya/ 1) подобный молнии 2) молниеносный
तडित् /taḍit/ f. молния
तादीत्ना /tādītnā/ adv. тогда, потом, затем
तडित्वन्त् /taḍitvant/ 1. содержащий молнии 2. m. облако, туча
तदीय /tadīya/ 1) принадлежащий ему (ей), его (её) 2) такой
तदोकस् /tad-okas/ bah. 1) живущий здесь- находящий здесь пристанище 2) находящий в этом удовольствие
तादृग्गुण /tādṛg-guṇa/ bah. с подобными качествами, такой
तादृग्रूप /tādṛg-rūpa/ bah. такого же вида, подобный
तादृग्रूपवन्त् /tādṛg-rūpavant/ см. तादृग्रूप
तादृग्विध /tādṛg-vidha/ см. तादृग्रूप
तादृक्ष /tādṛkṣa/ такой
तादृश /tādṛśa/ см. तादृग्रूप
ताद्रूप्य /tādrūpya/ n. 1) сходство, подобие 2) верность, истинность
तदून /tad-ūna/ 1) меньше чем этот 2) уменьшенный на это
तदुपहित /tad-upahita/ 1) преданный чему-л. 2) обусловленный этим
तदुपकारिन् /tad-upakārin/ помогающий, полезный, способствующий делу
तद्वश /tad-vaśa/ bah. 1) имеющий это желание- с этим желанием 2) под влиянием этого
तद्वत् /tadvat/ 1. имеющий или содержащий это 2. adv. так, таким образом- также
तद्वत्ता /tadvattā/ f. соответствие, гармония
तद्वयस् /tad-vayas/ bah. того же самого возраста
तद्विद् /tad-vid/ см. तज्ज्ञ
तद्विध /tad-vidha/ 1) подобный этому (ему) 2) такой, такого рода
तद्विध्य /tadvidhya/ n. тождество, подобие
तद्विषय /tad-viṣaya/ bah. 1) относящийся к той же области 2) принадлежащий к этой же (категории)- означающий то же самое
तद्वृत्ति /tad-vṛtti/ bah. 1) имеющий такое поведение 2) живущий соответственно этому
तद्युत /tad-yuta/ связанный с этим (этой)- вместе с ним (с ней)
तैजस /taijasa/ 1) состоящий из света- блестящий 2) металлический
तैक्ष्ण्य /taikṣṇya/ n. 1) острота (лезвия) 2) едкость (снадобья, яда и т. п.) 3) прям., перен. жар, пыл 4) резкость- суровость, строгость 5) боль, страдание 6) наказание, кара
तैल /taila/ n., pl. растительное (кунжутное) масло
तैलकुण्ड /taila-kuṇḍa/ n. кувшин для масла
तैलपात्र /taila-pātra/ n. сосуд для масла
तैमिररोग /taimira-roga/ m. мед. помутнение хрусталика, катаракта
तैमिरिक /taimirika/ больной катарактой
तैमिर्य /taimirya/ n. ослабление (зрения)
तैर्यग्योन /tairyagyona/ 1. животного происхождения 2. m. животное, зверь
तैर्यग्योनि /tairyagyoni/ см. तैर्यग्योन
तैस् /tais/ Instr. pl. m., n. от त II
तैष /taiṣa/ m. назв. месяца, соотв. декабрю — январю
तैषी /taiṣī/ f. день полнолуния в месяц тайша- см. तैष
तैत्तिर /taittira/ patron от तित्तिरि
तैत्तिरीय /taittirīya/ m. 1) назв. школы Чёрной Яджурведы- см. कृष्णयजुर्वेद - 2) назв. одного из направлений Яджурведы- см. यजुर्वेद 3) pl. последователи школы Чёрной Яджурвёды
ताजक् /tājak/ adv. сейчас, тотчас
ताजत् /tājat/ adv. см. ताजक्
ताजिक /tājika/ m. перс
तज्ज्ञ /taj-jña/ 1. 1) знающий это 2) сведущий 2. m. знаток
तक् II /tak/ (P. pr. /takti/—II- pp. /takta/) 1) насильственно увлекать 2) торопить
तक् I /tak/ (P. pr. /tākati/—I- pf. /tatāka/- aor. /atākīt/, /atakīt/- pp. /takita/ ) смеяться- насмехаться
तकार /takāra/ m. буква или звук «त»
टकार /ṭa-kāra/ m. буква или звук « ट्»
तक्मन् /takman/ m. жар, лихорадка
तक्ष् /takṣ/ (P. pr. /takṣati/ — I- fut. /takṣi-ṣyati/, pf. /tatakṣa/- aor. /atakṣīt/, pp. /taṣṭa/, ger. /taṣṭvā/) 1) резать- отрезать- разрезать- обрезать 2) обтёсывать, придавать какую-л. форму
तक्ष /takṣa/ m. плотник
तक्षक /takṣaka/ m. 1) дровосек 2) nom. pr. один из нагов- см. नाग 2 2)- 3) nom. pr. см. विश्वकर्मन् 2 3)- 4) ведущий (в прологе драмы)
तक्षन् /takṣan/ m. 1) дровосек 2) плотник
तक्षण /takṣaṇa/ 1. n. 1) резьба (по дереву) 2) обработка (дерева, камня) 2. m. резчик
तक्षशिला /takṣaśilā/ f. назв. столицы страны Гандхары- см. गन्धार
तकु /taku/ спешащий, торопящийся
तक्व /takva/ скорый, быстрый
ताक्वन् /tākvan/ m. хищная птица- ястреб
तक्ववी /takvavī/ m. см. ताक्वन्
तल /tala/ n. 1) равнина, долина 2) дно- глубина 3) подошва (ноги) 4) ладонь 5) поверхность- плоскость- Loc. तले под- на- у (-о, Gen. )
ताल /tāla/ 1. m. 1) веерная пальма, пальмира 2) хлопанье (ладоней, ушей слона) 3) муз. такт 4) танец 2. n. см. तालफल
टाल /ṭāla/ нежный (о глазах)
तालजङ्घ /tāla-jaṅgha/ 1. bah. длинноногий 2. m. pl. назв. воинственного племени
तललोक /tala-loka/ m. преисподняя, подземный мир
तालन /tālana/ n. см. ताल 1 2)
तालपत्त्र /tāla-pattra/ n. лист (веерной) пальмы
तालफल /tāla-phala/ n. орех (веерной) пальмы
तलातल /talātala/ (/tala + atala/) n. бездна, ад, преисподняя
तलव /talava/ m. музыкант
तालावचर /tālāvacara/ (/tāla + avacara/) m. актёр- танцор
तालवाद्य /tāla-vādya/ n. см. ताल 1 2)
तालव्य /tālavya/ фон. палатальный
ताली /tālī/ f. см. ताल 1 1), 2)
तालिका /tālikā/ f. 1) ладонь 2) хлопанье в ладоши
तलिम /talima/ n. 1) участок земли, подготовленный для постройки дома 2) постель, ложе 3) навес, тент
तलिन /talina/ 1) тонкий, худой 2) маленький 3) (—о) покрытый чем-л.
तल्प /talpa/ m. см. तलिम 2)- Acc. तल्पम् अधिगम् иметь половую связь с кем-л.
ताल्प /tālpa/ законнорождённый
तालु /tālu/ m., n. нёбо
तालुक /tāluka/ n. см. तालु
तम् II /tam/ Acc. sg. m. от त II
तम् I /tam/ (Р. pr. /tāmyati/ — IV- fut. /tamiṣyati/- pf. /tatāma/- aor. /atamat/- pp. /tānta/- ger. /tamitvā/, /tantvā/) 1) задыхаться 2) останавливаться- столбенеть 3) быть обессиленным, утомляться 4) томиться, тосковать 5) проходить, исчезать
ताम् /tām/ Acc. sg. f. от त II
ताम /tāma/ m. сильное желание, потребность
तमप् /tamap/ грам. суф. spv. «/-tama/»
तामरस /tāmarasa/ n. дневной лотос
तामरसी /tāmarasī/ f. пруд с лотосами
तमस् /tamas/ n. 1) мрак, тьма, темнота 2) заблуждение- ошибка 3) филос. тамас (в системе санкхья третий составной элемент первичной субстанции пракрити, к-рый сдерживает действия и вызывает состояние безразличия. Тамас приводит к лености и невежеству- см. सांख्य 3
तमस /tamasa/ 1. тёмный- серого цвета 2. n. (-о) см. तमस् 1)
तामस /tāmasa/ 1) тёмный 2) ошибочный 3) неизвестный
तमस्वन्त् /tamasvant/ тёмный
तमस्वरि /tamasvari/ f. от तमस्वन्त्
तमस्वती /tamasvatī/ f. от तमस्वन्त्
तमस्विनी /tamasvinī/ f. ночь
ताम्बूल /tāmbūla/ n. бетель
ताम्बूलिक /tāmbūlika/ m. продавец бетеля
तमिस्र /tamisra/ n. см. तमस् 1)
तामिस्र /tāmisra/ m. 1) назв. тёмной половины календарного месяца от полнолуния до новолуния 2) гнев
तमोभूत /tamo-bhūta/ 1) тёмный 2) невежественный
तमोघ्न /tamo-ghna/ 1. рассеивающий мрак 2. m. солнце
तमोहन् /tamo-han/ см. तमोघ्न
तमोमय /tamomaya/ тёмный, мрачный
तमोनुद /tamo-nuda/ см. तमोघ्न
तमोवन्त् /tamovant/ тёмный
ताम्र /tāmra/ 1. цвета меди- тёмно-красный 2. m. тёмно-красная сыпь 3. n. медь
ताम्रचूड /tāmra-cūḍa/ 1. bah. имеющий красный гребень 2. m. петух
ताम्रधूम्र /tāmra-dhūmra/ тёмно-красный- красно-серый
ताम्रक /tāmraka/ n. медь
ताम्राक्ष /tāmrākṣa/ (/tāmra-akṣa/) 1. bah. красноглазый 2. m. ворона
ताम्रकुट्ट /tāmra-kuṭṭa/ m. медник
ताम्रमय /tāmramaya/ сделанный из меди, медный
ताम्रपात्र /tāmra-pātra/ n. медный сосуд
ताम्रपट्ट /tāmra-paṭṭa/ m. медное блюдо (для даров)
ताम्रता /tāmratā/ f. 1) цвет меди 2) краснота
ताम्रत्व /tāmratva/ n. см. ताम्रता
ताम्रौष्ठ /tāmrauṣṭha/ (/tamra + oṣṭha/) 1. m. du. красные губы 2. bah. красногубый
ताम्रिक /tāmrika/ см. ताम्रमय
तन् /tan/ (U. pr. /tanoti/ /tanute/ — VIII- fut. /taniṣyati/ /taniṣyate/- pf. /tatāna/ /tene/- aor. /atanīt/, /atānīt/ /ataniṣṭa/, /atata/- pp. /tata/- ger. /tanitvā/, /tatvā/) 1) тянуть- растягивать 2) распространять 3) соединять, связывать 4) исполнять, выполнять 5) составлять, сочинять
तान् /tān/ Acc. pl. m. от त II
तङ्गण /taṅgaṇa/ m. pl. назв. народа в сев. части Сараю- см. सरयू
टङ्क् /ṭaṅk/ (P. pr. /ṭaṅkati/ — I- U pr. /ṭaṅkayati/ /taṅkayate/ — X- pf. /ṭaṭaṅka/- /taṅkayāñ-cakāra/ /cakre/- aor. /aṭaṅkīt/, /aṭaṭaṅ-kat/ /aṭaṭaṅkata/- pp. /ṭaṅkita/) 1) связывать 2) покрывать, закрывать
टङ्क /ṭaṅka/ m., n. 1) мотыга 2) печать- печатка 3) склон горы
टङ्कच्छेद /ṭaṅka-ccheda/ m. прикладывание печати
टङ्कण /ṭaṅkaṇa/ m. бура
तन /tana/ n. 1) потомство 2) дитя, ребёнок
तना /tanā/ f. см. तन 2)
तान /tāna/ 1. m. 1) нить- волокно 2) трель 3) дрожание, вибрация 4) муз. нота 2. n. 1) размер, протяжение 2) ладонь
तनस् /tanas/ n. см. तन 1)
तानव /tānava/ n. тонкость, худощавость
तनय /tanaya/ 1. 1) продолжающий 2) растущий 2. m. 1) сын 2) du. сын и дочь 3) pl. люди- подданные 3. n. потомство- дети и внуки
तनया /tanayā/ f. дочь
तनयित्नु /tanayitnu/ гремящий- шумящий
ताण्डव /tāṇḍava/ n. 1) прыганье 2) неистовый танец
ताण्डवित /tāṇḍavita/ 1) неистовствующий 2) прыгающий 3) танцующий
तन्द्र /tandra/ n. ряд- очередь- последовательность
तन्द्रा /tandrā/ f. слабость- вялость
तन्द्रयु /tandrayu/ вялый- утомлённый, слабый
तण्डुल /taṇḍula/ m. 1) зерно (риса) 2) мера веса, равная весу одного зерна риса
तण्डुलकण /taṇḍula-kaṇa/ m. см. तण्डुल 1)
तण्डुलकण्डन /taṇḍula-kaṇḍana/ n. отруби
ताण्ड्य /tāṇḍya/ m. назв. одной из древнейших брахман, относящихся к Самаведе. Состоит из двадцати пяти книг и содержит ряд интересных для истории Индии сказаний. Полное название ताण्डयमहाब्राह्मण - см. ब्रह्मण 3 , सामवेद
तानि /tāni/ Nm., Acc. pl. n. от त II
तनिमन् /taniman/ m. 1) слабость 2) худоба- худощавость
तनिष्ठ /taniṣṭha/ spv. от तनु 1
तनीयंस् /tanīyaṁs/ cpv. от तनु 1
टंकार /ṭaṅ-kāra/ m. 1) крик- вой 2) звук- звон
टांकार /ṭāṅ-kāra/ m. звон- звук
टांकारित /ṭāṅ-kārita/ m. см. टांकार
टांकिका /ṭāṅkikā/ f. топорик
टंकृत /ṭaṅ-kṛta/ n. см. टांकार
टंकृत /ṭaṅ-kṛta/ n. см. टंकार
तन्मात्र /tan-mātra/ 1. bah. имеющий такую величину 2. n. 1) мелочь- маленькая вещь 2) атом 3) филос. материя
तन्मय /tanmaya/ 1) состоящий из этого 2) полный, наполненный
तन्मूल /tan-mūla/ bah. основывающийся на этом
तान्तव /tāntava/ 1. сделанный из нитей 2. n. 1) ткань 2) плетение 3. m. сын
तन्ति /tanti/ f. бечева, верёвка
तन्त्र /tantra/ n. 1) ткацкий станок 2) основа (ткани) 3) перен. основа, сущность 4) порядок, правило 5) государственное устройство 6) учение, свод (правил) 7) назв. многочисленного класса произведений рел. и магического содержания 8) заклинание 9) способ, уловка
तान्त्र /tāntra/ n. музыка (щипковых струнных инструментов)
तन्त्रक /tantraka/ 1. 1) (сошедший) с ткацкого станка 2) совершенно новый 3) неотбеленный 2. n. 1) (—о) руководство- учебник 2) новое, неотбеленное платье
तन्त्रकार /tantra-kāra/ m. составитель руководства- автор учебника
तन्त्रवाय /tantra-vāya/ m. ткач
तन्त्री /tantrī/ f. 1) см. तन्तु 1), 2)- 2) звучание струнного инструмента- струнная музыка
तान्त्रिक /tāntrika/ очень опытный, сведущий в тантрах - см. तन्त्र 7)
तन्तु /tantu/ m. 1) нитка- шнур 2) струна 3) перен. непрерывность (продолжения рода или при совершении жертвоприношений) 4) основатель рода- прародитель 5) происхождение, родословная
तन्तुमन्त् /tantumant/ 1. 1) нитевидный 2) непрерывающийся 2. m. nom. pr. см. अग्नि 2)
तन्तुवान /tantu-vāna/ n. ткачество
तन्तुवाय /tantu-vāya/ m. ткач
तनु /tanu/ 1. 1) слабый 2) тонкий, худой- худощавый 3) маленький, малый 2. f. 1) тело 2) лицо, особа
तनू /tanū/ f. см. तनु 2
तनूबल /tanū-bala/ n. физическая сила
तनुभाव /tanu-bhāva/ m. тонкость- узость
तनुच्छद /tanu-cchada/ m. 1) перо 2) pl. оперение 3) доспехи- латы
तनुज /tanu-ja/ m. сын
तनुजा /tanu-jā/ f. дочь
तनूज /tanū-ja/ m. сын
तनूजा /tanū-jā/ f. дочь
तनुमध्य /tanu-madhya/ 1. n. (тонкая) талия 2. bah. стройный- с тонкой талией
तनूनपात् /tanū-napāt/ m. 1) собственный (родной) сын 2) nom. pr. см. अग्नि 2)
तानूनप्त्र /tānūnaptra/ n. 1) ритуальная клятва (обращенная к богу Агни во время прикосновения к жертвенному маслу жертвователя и жрецов- см. अग्नि ) 2) торжественное обещание- обет
तनूपा /tanū-pā/ защищающий тело или жизнь
तनूपान /tanū-pāna/ 1. см. तनूपा 2. n. защита жизни
तनूरूह /tanū-rūha/ 1. n. 1) волосы на теле 2) pl. оперение 2. m. сын
तनुत्र /tanutra/ n. доспехи- латы- панцирь
तनुत्राण /tanutrāṇa/ n. см. तनुत्र
तनुत्याग /tanu-tyāga/ m. готовность пожертвовать жизнью- самопожертвование
तनुत्यज् /tanu-tyaj/ 1) пренебрегающий заботой о теле 2) идущий на жертвы- готовый к жертвам 3) рискующий жизнью, безрассудно храбрый, смелый 4) благородный 5) умирающий
तनूत्यज् /tanū-tyaj/ рискующий жизнью
तन्वङ्ग /tanvaṅga/ (/tanu + aṅga/) bah. 1) хрупкого телосложения 2) нежный
तन्वङ्गी /tanvaṅgī/ (/tanu + aṅgī/) 1. f. от तन्वङ्ग 1- 2. f. девушка
तन्वी /tanvī/ 1. f. от तनु 1- 2. f. девушка
तन्यता /tanyatā/ f. шум- гром
तन्यतु /tanyatu/ m. см. तन्यता
तन्यु /tanyu/ шумный, бурный
तप् /tap/ (U. pr. /tapati/ /tapte/ — I, /tapya-ti/ /tapyate/ — IV- fut. /tapsyati/ /tapsyate/, /ta-piṣyati/ /tapiṣyate/- pf. /tatāpa/ /tepe/- aor. /atāpsit/ /atāpsīta/- pp. /tapta/ ) 1) быть горячим, пылать 2) испытывать боль, страдать 3) скорбеть- огорчаться 4) бичевать себя 5) нагревать- жечь, сжигать 6) мучить
तप /tapa/ 1. (-o) 1) жгучий, горячий 2) мучительный 2. m. 1) жара, зной 2) жаркий сезон 3) самобичевание, покаяние 4) аскетизм 5) религиозное самоистязание
ताप /tāpa/ m. 1) жар- жара, зной 2) мучение- боль- страдание
तपःक्लम /tapaḥ-klama/ обессиленный от бичевания
तापक /tāpaka/ 1) жгучий- раскалённый- горячий 2) мучительный
तपन /tapana/ 1. см. तप 1- 2. m. солнце 3. n. 1) пыл- зной 2) боль- страдание 3) наказание
तापन /tāpana/ 1. 1) см. तापक - 2) освещающий 2. m. солнце 3. n. 1) горение 2) смирение 3) бичевание
तपनी /tapanī/ f. см. तपन 3 1)
तपनीय /tapanīya/ 1. m. вид риса 2. n. чистое золото
तापनीय /tāpanīya/ 1) золотой 2) (—о) назв. многих упанишад- см. उपानिषद् 2)
तपान्त /tapānta/ (/tapa + anta/) m. см. तपात्यय
तपस् /tapas/ n. 1) см. तप 2- 2) назв. месяца, соотв. январю—февралю
तापस /tāpasa/ 1. 1) бичующий себя 2) аскетический 2. m. отшельник, аскет, подвижник
तपश्चरण /tapaś-caraṇa/ n. см. तप 2 3)-5)
तपश्चर्या /tapaś-caryā/ f. см. तप 2 3)—5)
तपस्विजन /tapasvi-jana/ m. отшельник- подвижник
तपस्विकन्या /tapasvi-kanyā/ f. девушка-отшельница
तपस्विन् /tapasvin/ 1. 1) бедный, горемычный 2) аскетический 3) благочестивый 2. m. аскет
तपस्य /tapasya/ 1. раскалённый, горячий 2. m. назв. месяца, соотв. февралю — марту
तपस्या /tapasyā/ f. см. तप 2 5)
तापस्य /tāpasya/ n. отшельничество, аскетизм, подвижничество
तपात्यय /tapātyaya/ (/tapa + atyaya/) m. 1) конец жары 2) начало сезона дождей
तापयिष्णु /tāpayiṣṇu/ см. तापक
तापिन् /tāpin/ 1) испытывающий мучение 2) вдохновляющий- возбуждающий
तपिष्ठ /tapiṣṭha/ spv. от तप 1
तपीयंस् /tapīyaṁs/ cpv. от तप 1
तपोभृत् /tapo-bhṛt/ см. तपोधन 1
तपोधन /tapo-dhana/ 1. 1) богатый подвигами 2) см. तपस्विन् 1 2), 3)- 2. m. аскет
तपोलुब्ध /tapo-lubdha/ см. तपोधन 1
तपोरत /tapo-rata/ см. तपोधन 1
तपोरति /tapo-rati/ см. तपोधन 1
तपोवन /tapo-vana/ n. священный лес, лес покаяния (в к-ром живут отшельники)
तपोवन्त् /tapovant/ см. तपोधन ल्
तपोवृद्ध /tapo-vṛddha/ прославившийся покаянием, очень благочестивый
तपोयुक्त /tapo-yukta/ см. तपोधन 1
तप्त /tapta/ 1. pp. от तप् I - 2. n. горячая вода
तप्तायःपिण्ड /taptāyaḥ-piṇḍa/ m., n. кусок раскалённого железа
तप्ति /tapti/ f. см. तप 2 1)
ताप्य /tāpya/ m., n. серный колчедан
तप्यति /tapyati/ f. см. तप 2 1)
तप्यतु /tapyatu/ см. तप
तर् II /tar/ m. звезда
तर् I /tar/ (P. pr. /tarati/ — I- /tirati/ — VI- fut. /tariṣyati/- pf. /tatāra/- aor. /atārit/- pp. /tīrṇa/- ger. /tīrtvā/) 1) переправляться через 2) спасаться
तर /tara/ 1. 1) преодолевающий 2) спасающий 3) (—о) побеждающий 2. m. перевозка, переправа
तार /tāra/ 1. 1) проникающий 2) громко звучащий 3) сверкающий 2. m. спаситель 3. m., n. высокий, громкий тон- Acc. तारम् adv. громко
तारा /tārā/ f. см. तारका
टार /ṭāra/ m. конь
ताराधिप /tārādhipa/ (/tārā + adhipa/) m. луна, месяц (букв. повелитель звёзд)
तारक II /tāraka/ n. 1) звезда 2) зрачок
तारक I /tāraka/ 1) переправляющий, перевозящий 2) спасающий
तारका /tārakā/ f. звезда
तारकाक्ष /tārakākṣa/ (/tārakā + akṣa/) bah. имеющий глаза, подобные звёздам
तारकाराज /tārakā-rāja/ m. луна, месяц (букв. царь звёзд)
तारकेश्वर /tārakeśvara/ (/tārakā + īśvara/) m. см. तारकाराज
तरक्ष /tarakṣa/ m. гиена
ताराक्ष /tārākṣa/ (/tārā + akṣa/) см. तारकाक्ष
तरक्षु /tarakṣu/ m. см. तरक्ष
तरल /tarala/ 1. 1) дрожащий 2) шаткий 3) непостоянный 2. m. 1) волна 2) центральный камень в ожерелье 3. n. рисовый отвар
तरला /taralā/ f. см. तरल 3
तारल्य /tāralya/ n. нерешительность
तारामय /tārāmaya/ состоящий из звёзд, звёздный
तरण /taraṇa/ n. 1) переправа 2) преодоление чего-л. (—о)
तारण /tāraṇa/ 1. назв. многих богов 2. n. спасание- сохранение
तरंग /taraṅga/ m. 1) волна- зыбь 2) часть, раздел, глава
तरंगिन् /taraṅgin/ волнующийся- бушующий
तरंगिणी /taraṅgiṇī/ f. 1) река 2) (—о) хроника, история (в заглавиях, напр. राजतरंगिणी «Хроника царей»)
तरणि /taraṇi/ 1. 1) пробегающий 2) протекающий 3) проникающий 4) быстрый, скорый 5) спасающий 6) помогающий 2. m. солнце
तारापति /tārā-pati/ m. луна, месяц (букв. супруг звёзд)
तारारमण /tārā-ramaṇa/ m. луна, месяц (букв. возлюбленный звёзд)
तरस् /taras/ n. 1) проникающая сила, напор 2) энергия- Instr. तरसा adv. а) поспешно, торопливо б) быстро, скоро
तरस /tarasa/ m., n. мясо
तरसमय /tarasamaya/ мясной
तरस्वन्त् /tarasvant/ 1) быстрый, скорый 2) энергичный, бодрый 3) смелый, мужественный
तरस्विन् /tarasvin/ см. तरस्वन्त्
तरतमतस् /taratamatas/ adv. более или менее
तारतम्य /tāratamya/ n. (большая или меньшая) степень- градация, различие
तारावली /tārāvalī/ (/tārā + āvalī/) f. 1) скопление звёзд 2) галактика 3) астр. Млечный Путь
तारय् /tāray/ caus. от तर् I
तारायण /tārāyaṇa/ m. священная смоковница
तर्द् /tard/ (P. pr. /tardati/—I- pf. /tatarda/- aor. /atardīt/) 1) повреждать 2) бить, разбивать 3) буравить 4) расщеплять
तर्दन /tardana/ n. щель, дыра, отверстие
तर्ह् /tarh/ (P. pr. /tṛhati/ — VI, /tṛṇeḍhi/ — VII- fut. /tarhiṣyati/, pf. /tatarha/- aor. /atarhīt/- pp. /tṛḍha/) 1) вредить 2) бить- дробить- разламывать
तर्हण /tarhaṇa/ дробящий- разламывающий
तर्हि /tarhi/ adv. 1) тогда 2) потом, затем 3) в таком случае 4) поэтому- итак 5) хорошо, ладно
तरि /tari/ f. 1) лодка 2) корабль
तरिक /tarika/ m. паромщик, лодочник
तरिका /tarikā/ f. лодка
तारिक /tārika/ n. плата за перевоз
तारिका /tārikā/ f от तारक I
तारिन् /tārin/ спасающий
तरिणी /tariṇī/ f. см. तरि
तारिणी /tāriṇī/ 1) f. от तारिन् 2) nom. pr. см. दुर्गा
तारित /tārita/ 1) переправляемый 2) спасённый
तर्ज् /tarj/ (Р., редк. A. pr. /tarjati/ — I- fut. /tarjiṣyati/- pf. /tatarja/- aor. /atarjīt/- pp. /tarjita/ ) грозить, угрожать
तर्जन /tarjana/ n. 1) угроза 2) брань, оскорбление
तर्जना /tarjanā/ f. см. तर्जन 2)
तर्जनी /tarjanī/ f. указательный палец
तर्जित /tarjita/ n. угроза
तर्क् /tark/ (U. pr. /tarkayati/ /tarkayate/ — X- fut. /tarkayiṣyati/ /tarkayiṣyate/- pfph. /tarkayāñ-cakāra/ /cakre/- aor. /atatarkat/ /ata-tarkata/- pp. /tarkita/- ger. /tarkayitva/ ) предполагать, считать
तर्क /tarka/ m. 1) предположение, догадка 2) суждение 3) умозрение 4) назв. филос. системы или доктрины, основанной на размышлении и рассуждении 5) логика 6) доводы, доказательства (при доказательстве от противного)
तार्किक /tārkika/ m. 1) скептик 2) философ
तर्किन् /tarkin/ 1) предполагающий, высказывающий догадку 2) сведущий в философии
तार्क्ष्य /tārkṣya/ m. 1) patron. см. गरुड - 2) мифическое существо (конь или птица)
तर्कुक /tarkuka/ m. нищий
तार्ण /tārṇa/ сделанный из травы- травяной
तर्णक /tarṇaka/ m. 1) телёнок 2) детёныш
तर्प् /tarp/ (P. pr. /tṛpyati/ — IV- fut. /tar-piṣyati/, /tarpsyati/, /trapsyati/- pf. /tatarpa/- aor. /atṛpat/, /atarpīt/ a/tra_psa_t, /atārpsīt/- pp. /tṛpta/- inf. /tarpitum/, /tarptum/, /trap-tum/) 1) насыщаться, удовлетворяться 2) довольствоваться чем.-л. (Abl. )
तर्पण /tarpaṇa/ 1. 1) подкрепляющий- насыщающий 2) приятный- освежающий 2. n. 1) насыщение 2) пища 3) поддержка 4) удовлетворение
तर्पणी /tarpaṇī/ f. от तर्पण 1
तर्ष् /tarṣ/ (P. pr. /tṛṣyati/ — IV- fut. /tar-ṣiṣyati/- pf. /tatarṣa/- aor. /atṛṣat/- pp. /tṛṣṭa/- ger. /tṛṣitvā/, /taṛṣitvā/ ) изнемогать (от жажды)
तर्ष /tarṣa/ m. 1) жажда 2) (—о) желание- стремление к чему-л.
तर्षित /tarṣita/ 1) испытывающий жажду 2) (—о) жаждущий чего-л., стремящийся к
तर्ष्यावन्त् /tarṣyāvant/ желающий пить, мучимый жаждой
तार्तीय /tārtīya/ 1. относящийся к третьему 2. n. треть
तार्तीयक /tārtīyaka/ см. तार्तीय I
तरु II /taru/ m. дерево
तरु I /taru/ быстрый, скорый
तरुच्छाया /taru-cchāyā/ f. тень дерева
तरुगहन /taru-gahana/ n. заросли деревьев
तरुकोटर /taru-koṭara/ n. дупло дерева
तरुमण्डप /taru-maṇḍapa/ n. листва дерева
तरुमूल /taru-mūla/ n. корень дерева
तरुण /taruṇa/ 1. 1) молодой, нежный 2) новый 3) только что взошедший (о солнце) 4) растущий (о месяце) 2. m. юноша 3. n. побег, росток- стебель
तरुणी /taruṇī/ f. 1) девушка 2) молодая женщина
तरुणिमन् /taruṇiman/ m. 1) молодой возраст, юность 2) юноша
तारुण्य /tāruṇya/ n. юность, молодость
तरुराजि /taru-rāji/ f. аллея
तरुस् /tarus/ n. 1) борьба 2) превосходство
तरुषण्ड /taru-ṣaṇḍa/ n. группа деревьев
तरूषस् /tarūṣas/ победоносный
तरुषी /taruṣī/ f. победа
तरूट /tarūṭa/ m. корень лотоса
तरुतल /taru-tala/ n. ровное место под деревом
तार्य /tārya/ 1. pn. от तर् I - 2. n. плата (за перевоз)
तास् /tās/ Nm., Acc. pl. f. от त II
तासाम् /tāsām/ Gen. pi. f. от त II
तसर /tasara/ n. ткацкий челнок
तस्कर /taskara/ m. вор, грабитель
तस्करता /taskaratā/ f. воровство, грабёж
तस्करत्व /taskaratva/ n. см. तस्करता
तास्कर्य /tāskarya/ n. воровство, грабёж
तस्माद् /tasmād/ 1. Abl. sg. m., n. от त II - 2. adv. оттуда- потому, поэтому
तस्मै /tasmai/ Dat. sg. m., n. от त II
तष्टर् /taṣṭar/ m. плотник
तस्थु /tasthu/ постоянный
तष्टि /taṣṭi/ f. плотничье ремесло
तासु /tāsu/ Loc. pl. f. от त II
तासून /tāsūna/ 1. конопляный 2. m. конопля
तस्य /tasya/ Gen. sg. m., n. от त II
तस्यै /tasyai/ Dat. sg. f. от त II
तस्याम् /tasyām/ Loc. sg. f. от त II
तस्यास् /tasyās/ Abl., Gen. sg. f. от त II
तत् /tat/ см. त II
तात् /tāt/ adv. 1) так 2) потому, поэтому
तत /tata/ m. фам. папа, отец- Voc. а) сынок! б) отец!
तट /taṭa/ m. 1) склон 2) берег- край
तात /tāta/ m. отец- Voc. तात дорогой!, любимый! (почтит, обращ. к старшим, отцу, учителю)
ततः /tataḥ/ 1) оттуда- отсюда 2) туда- там 3) тогда, потом- затем 4) отчего- поэтому- ~ ततः здесь и там- туда и сюда- यतो यतः... ततस्ततः где бы ни... там- ततः किम् что тогда?- что же из этого?- ततः परम् затем- кроме того- ततः प्रभृति а) с тех пор б) позднее, в другой раз- यतस् . . . ~ так как... то- यदि ~ если... то
तटाक /taṭāka/ n. пруд- озеро
तटाकिनी /taṭākinī/ f. большой пруд- большое озеро
ततामह /tatā-maha/ m. дедушка
ततस् /tatas/ см. ततः
तटस्थ /taṭa-stha/ 1) стоящий на берегу 2) безразличный, равнодушный
तटस्थित /taṭa-sthita/ см. तटस्थ 2)
तथा /tathā/ 1) так, таким образом 2) также, и 3) да, конечно, хорошо- तथापि а) всё-таки, всё же- однако б) равным образом в) тем не менее- तथेति да, хорошо (тк. в прямой речи)- ~ च также, равным образом- ~ हि а) таким образом б) то есть в) например- यथा . . . ~ как... так- यथा यथा . . . ~ तथा чем больше... тем больше
तथाभूत /tathā-bhūta/ подобный, такой
तथागत /tathā-gata/ 1. поступающий так, ведущий себя подобным образом 2. m. сторонник Будды- см. बुद्ध 2 4)
तथागुण /tathā-guṇa/ bah. имеющий хорошие качества
तथारूप /tathā-rūpa/ bah. имеющий такой вид, такого вида
तथारूपिन् /tathā-rūpin/ см. तथारुप
तथाविध /tathā-vidha/ см. तथाभूत
तथावीर्य /tathā-vīrya/ bah. обладающий такой силой, такой силы
तथ्य /tathya/ 1. правдивый, истинный 2. n. правда, истина- Instr. तथ्येन adv. см. तथ्यतस्
तथ्यतस् /tathyatas/ adv. соответственно истине
तति I /tati/ pl. столь многие
तति II /tati/ f. 1) множество, большое количество 2) расширение
तटिनी /taṭinī/ f. река
तटिनीपति /taṭinī-pati/ m. океан (букв. владыка рек)
तत्काल /tat-kāla/ 1. 1) нынешний, современный 2) немедленный, безотлагательный 2. m. это (то) время- Acc. तत्कालम् adv. а) в то (это, его) время б) между тем, тем временем в) сейчас, тотчас
तात्कालिक /tātkālika/ 1) одновременный 2) нынешний, современный
तत्कालीन /tat-kālīna/ относящийся к тому же времени, одновременный
तात्काल्य /tātkālya/ n. одновременность
तत्कारिन् /tat-kārin/ делающий то же самое
तत्कर्मकारिन् /tat-karma-kārin/ занимающийся тем же самым (делом)
तत्क्षण /tat-kṣaṇa/ m. то же самое мгновение- Acc. तत्क्षणम्, Abl. तत्क्षणाद्, Loc. तत्क्षणे adv. сейчас же, тотчас же
तत्कुलीन /tat-kulīna/ m. 1) претендент на трон 2) член царской семьи
तत्पद /tat-pada/ n. 1) это (его) место 2) это слово
तत्पर /tat-para/ 1) следующий за этим 2) целенаправленный, целеустремлённый
तात्पर्य /tātparya/ 1. направляющий, руководящий 2. n. 1) целенаправленность 2) стремление к (Loc. ) 3) цель, основной смысл
तत्पुरुष /tat-puruṣa/ m. 1) его слуга 2) назв. типа сложных слов, в к-рых первый элемент — сущ. или основа личн. мест., а второй элемент — сущ., прил. или глагольный корень
तत्र /tatra/ adv. 1) там- туда- здесь- यत्र ~ везде, повсюду- तत्र ~ здесь и там 2) тогда, потом
तत्रा /tatrā/ см. तत्र
तत्रस्थ /tatra-stha/ находящийся там
तत्रत्य /tatratya/ тамошний
तत्सख /tat-sakha/ m. его друг
तत्सम /tat-sama/ 1. 1) равный (подобный) ему 2) (—о) лингв. синонимический 2. m. назв. санскритских слов, не подвергшихся изменению в пракритах и новоинд. языках
तत्संबन्धिन् /tat-saṁbandhin/ связанный с этим
तत्संख्याक /tat-saṅkhyāka/ одинаковый по количеству, равный
तत्त्व /tattva/ n. 1) истина, правда 2) действительность, реальность 3) филос. принцип- तत्त्वतस्, Instr. तत्त्वेन adv. a) действительно, точно б) согласно истине
तत्त्वाभियोग /tattvābhiyoga/ (/tattva + abhi-yoga/) m. обвинение (основанное) на фактах
तत्त्वभूत /tattva-bhūta/ истинный, правдивый
तत्त्वदर्शिन् /tattva-darśin/ знающий (букв. видящий) истину
तत्त्वदृश् /tattva-dṛś/ см. तत्त्वदर्शिन्
तत्त्वज्ञ /tattva-jña/ знающий истину, суть чего-л.
तत्त्वज्ञान /tattva-jñāna/ n. познание истины
तत्त्वकथन /tattva-kathana/ m. правдивое сообщение- верный рассказ
तत्त्वाख्यानोपमा /tattvākhyānopamā/ (/tattva + ākhyāna + upamā/) f. вид сравнения, предполагающего утверждение истины
तत्त्वापह्नवरूपक /tattvāpahnava-rūpaka/ (/tattva + apahnava-/) n. вид сравнения, предполагающего отрицание истины
तत्त्वशुद्धि /tattva-śuddhi/ f. знание истины, правды
तात्त्विक /tāttvika/ истинный, действительный, реальный
तात्य /tātya/ отцовский
तौ /tau/ Nm., Acc. du. m. от त II
तौल्य /taulya/ n. вес
तौर्यत्रय /taurya-traya/ n. музыка, пение и танцы (букв. триада музыки)
तौषार /tauṣāra/ снежный
तव /tava/ Gen. sg. от त्वम्
तावच्छस् /tāvacchas/ adv. многократно
तावच्छत /tāvac-chata/ состоящий из многих сотен
तावज्ज्योक् /tāvajjyok/ (/tāvat + jyok/) adv. так долго
तावक /tāvaka/ твой
तावकीन /tāvakīna/ см. तावक
तावन्मात्र /tāvan-mātra/ столь большой
तवस् /tavas/ 1. 1) крепкий, сильный 2) мужественный, смелый 2. m. 1) сила 2) мужество, смелость
तवस्तम /tavastama/ spv. от तवस् 1
तवस्वन्त् /tavasvant/ см. तवस् 1
तावत् /tāvat/ 1. такой большой, столь длинный, долгий 2. adv. 1) пока, до тех пор 2) между тем, тем временем 3) теперь 4) однако, хотя 5) прежде всего 6) хорошо, конечно 7) пожалуй, во всяком случае- именно, как раз- न ~ ещё не- मा ~ нет же- यावत् ~ в то время, когда- когда-то, тогда- ~ च только что..., как- यावत् यावत् ... ~ तावत् в какой (мере)..., в такой (мере)- Instr. तावता а) тем временем б) до тех пор в) той же степени- Loc. तावति а) до тех пор, пока б) в то время
तावत्कालम् /tāvat-kālam/ adv. см. तावज्ज्योक्
तावत्कृत्वस् /tāvatkṛtvas/ adv. столько раз- так часто
तविष /taviṣa/ m. 1) море 2) небо
तविषीमन्त् /taviṣīmant/ см. तवस् 1
तविषीवन्त् /taviṣīvant/ см. तवस् 1
तविषीयु /taviṣīyu/ см. तवस् 1
तविष्या /taviṣyā/ f. 1) мужество, смелость 2) стремительность
तवीयस् /tavīyas/ cpv. от तवस् 1
तव्यस् /tavyas/ cpv. от तवस् 1
तया /tayā/ Instr. sg. f. от त II
तायन /tāyana/ n. удача, успех, преуспевание
तयोस् /tayos/ Gen., Loc. du. m., f., n. от त II
तायु /tāyu/ m. вор
ते I /te/ Dat., Gen. sg. энкл. от त्वम्
ते II /te/ Nm., Acc. du. f., n., Nm. pl. m. от त II
तेभ्यस् /tebhyas/ Dat., Abl. pl. m., n. от त II
तेदनि /tedani/ f. запёкшаяся кровь
तेजन /tejana/ n. 1) заострение, обтачивание- обстругивание 2) остриё, кончик (стрелы) 3) стержень (стрелы) 4) камыш- тростник
तेजनी /tejanī/ f. 1) изделие, сплетённое из камыша- циновка 2) связка, пучок
तेजस् /tejas/ n. 1) острота, заострённость 2) огонь 3) жар, пыл, зной 4) свет, блеск 5) красота 6) сила, мощь- энергия 7) влияние 8) значение, вес 9) величие- достоинство 10) астр. светило
तेजस्वन्त् /tejasvant/ см. तेजस्विन् 2), 3)
तेजस्विन् /tejasvin/ 1) острый 2) жгучий- горячий 3) блестящий 4) сильный- энергичный 5) важный- с чувством собственного достоинства 6) прекрасный
तेजय् /tejay/ (caus. от तिज् ) точить, заострять
तेजिष्ठ /tejiṣṭha/ spv. от तिग्म
तेजीयंस् /tejīyaṁs/ cpv. от तिग्म
तेजोद्वय /tejo-dvaya/ n. dv. солнце и луна (букв. два светила)
तेजोमय /tejomaya/ 1) лучезарный- блестящий 2) могущественный- сильный
तेजोरूप /tejo-rūpa/ bah. великолепный, блистательный
तेजोवन्त् /tejovant/ блестящий
तेन /tena/ Instr. sg. m., n. от त II - येन ... ~ ... adv. а) там- туда, в том направлении б) так, таким образом
तेषाम् /teṣām/ Gen. pl. m., n. от त II
तेषु /teṣu/ Loc. pi. m., n. от त II
थ /tha/ тридцать первая буква алфавита деванагари- см. देवनागरी
ठ /ṭha/ двадцать шестая буква алфавита деванагари- см. देवनागरी
थकार /tha-kāra/ m. буква или звук « थ»
ठकार /ṭha-kāra/ m. буква или звук «ठ»
ठक्कुर /ṭhakkura/ m. 1) божество 2) предмет, объект уважения, почитания
ठालिनी /ṭhālinī/ f. пояс, кушак
तिगित /tigita/ 1) острый, колкий 2) резкий
तिग्म /tigma/ 1) см. तिगित - 2) горячий, жаркий 3) большой 4) сильный, крепкий
तिग्मदीधिति /tigma-dīdhiti/ m. солнце (букв. обладающий горячими лучами)
तिग्मजम्भ /tigma-jambha/ bah. острозубый
तिग्मकर /tigma-kara/ m. солнце (букв. излучающий жар)
तिग्मांशु /tigmāṁśu/ (/tigma + aṁśu/) 1. bah. обладающий жаркими лучами 2. m. 1) солнце 2) огонь
तिग्मरश्मि /tigma-raśmi/ m. см. तिग्मदीधिति
तिग्मता /tigmatā/ f. острота, заострение
तिग्मतेजन /tigma-tejana/ острый- остроконечный
तिग्मतेजस् /tigma-tejas/ 1. bah. 1) см. तिग्मतेजन - 2) пылкий, горячий 3) энергичный 2. m. солнце (букв. обладающий сильным жаром)
तिग्मवीर्य /tigma-vīrya/ bah. обладающий большой силой, мощный
तिग्मायुध /tigmāyudha/ (/tigma + āyudha/) bah. владеющий острым оружием
तिग्मेषु /tigmeṣu/ (/tigma + iṣu/) bah. владеющий острыми стрелами
तिज् /tij/ (A. pr. /tejate/ — I) быть острым
टीका /ṭīkā/ f. комментарий
तीक्ष्ण /tīkṣṇa/ 1. 1) ядовитый 2) острый- резкий 3) темпераментный- энергичный, решительный 4) острый, заострённый 2. m. 1) селитра 2) убийца 3. n. железо 4. f. назв. различных растений
तीक्ष्णदंष्ट्र /tīkṣṇa-daṁṣṭra/ bah. с острыми клыками, зубами
तीक्ष्णाग्र /tīkṣṇāgra/ (/tīkṣṇa + agra/) bah. остроконечный
तीक्ष्णहृदय /tīkṣṇa-hṛdaya/ bah. жестокосердный
तीक्ष्णकर /tīkṣṇa-kara/ m. солнце (букв. излучающий жар)
तीक्ष्णांशु /tīkṣṇāṅśu/ (/tīkṣṇa + aṅśu/) 1. bah. обладающий жгучими лучами 2. m. 1) огонь 2) солнце
तीक्ष्णशृङ्ग /tīkṣṇa-śṛṅga/ bah. с острыми рогами
तीक्ष्णता /tīkṣṇatā/ f. 1) острота, заострённость 2) едкость- резкость 3) пыл, зной, жар
तीक्ष्णत्व /tīkṣṇatva/ n. см. तीक्ष्णता
तीक्ष्णेषु /tīkṣṇeṣu/ (/tīkṣṇa + iṣu/) bah. имеющий острую стрелу
तिक्त /tikta/ 1) горький 2) пряный 3) ароматный, благоухающий
तिल /tila/ m. 1) бот. кунжут, сезам (растение и семя) 2) семя, зёрнышко- крупинка 3) частица, атом 4) родинка (на теле)
तिलक /tilaka/ m. 1) вид дерева 2) веснушка- родинка 3) тилак (знак касты или секты, наносимый краской на лоб или др. части тела) 4) тика (мушка на лбу женщины)
तिलकक्रिया /tilaka-kriyā/ f. грим, косметика
तिलकय /tilakaya/ (den. от तिलक ) 1) метить, обозначать 2) украшать
तिलाम्बु /tilāmbu/ (/tila + ambu/) n. dv. вода с семенами кунжута (для окропления тела покойника перед кремацией)
तिलपर्ण /tila-parṇa/ n. древесина сандалового дерева
तिलपर्णी /tila-parṇī/ f. сандаловое дерево
तिलसर्षप /tila-sarṣapa/ n. pl. кунжутные и горчичные зёрна
तिलतैल /tila-taila/ n. кунжутное масло
तिलोदक /tilodaka/ (/tila + udaka/) n. см. तिलाम्बु
तिलोदन /tilodana/ (/tila + udana/) n. блюдо из молока, риса и кунжута
तिल्विल /tilvila/ 1) плодородный, тучный 2) богатый
तिमि /timi/ m. 1) большая морская рыба 2) кит
तिमिर /timira/ 1. мрачный, тёмный 2. m., n. 1) мрак, темнота 2) помутнение в глазах, частичная слепота (от болезней глазных оболочек) 3) ржавчина (на железе)
तिमिरय /timiraya/ (den. от तिमिर ) 1) затемнять 2) омрачать
तिन्तिड /tintiḍa/ m. индийский тамаринд
तिन्तिडीक /tintiḍīka/ 1. m. см. तिन्तिड - 2. n. плод, фрукт
तीर /tīra/ n. 1) берег 2) край чего-л.
तीरज /tīra-ja/ растущий на берегу
तीररुह /tīra-ruha/ см. तीरज
तिरस् /tiras/ 1. 1) praep. через, мимо кого-л., чего-л. (Acc. )- кроме 2) в стороне от кого-л., чего-л. (Abl. ) 2. adv. 1) поперёк 2) в стороне 3) незаметно- ~ कर् а) устранять- укрывать б) превосходить в) не уважать, презирать, пренебрегать- तिरो धा а) устранять- вытеснять б) одолевать, побеждать
तिरश्च् /tiraśc/ см. तिर्यञ्च्
तिरश्चीन /tiraścīna/ горизонтальный
तिरस्कर /tiras-kara/ превосходящий что-л., кого-л. (Gen. )
तिरस्कार /tiras-kāra/ m. брань- оскорбление
तिरस्करण /tiras-karaṇa/ n. исчезновение
तिरस्करिणी /tiras-kariṇī/ f. 1) занавес (в театре) 2) покров, завеса
तीर्ण /tīrṇa/ pp. от तर् I
तिरोभाव /tiro-bhāva/ m. см. तिरोधान
तिरोधान /tiro-dhāna/ n. устранение, вытеснение- исчезновение
तिरोऽह्न्य /tiro'hnya/ позавчерашний
तिरोजनम् /tiro-janam/ adv. в стороне от людей
तिरोजनपद /tiro-janapada/ m. иноземец
तीर्थ /tīrtha/ m., n. 1) подход или ступени (к реке или жертвенному алтарю) 2) брод, переправа 3) священное место для омовения 4) место паломничества 5) подходящее место 6) подходящий момент 7) руководство, инструкция 8) учитель, руководитель 9) четыре чёткие линии на ладони 10) почитаемый или священный предмет 11) высший государственный чиновник 12) лицо, достойное уважения, почтения
तीर्थक /tīrthaka/ 1. 1) достойный 2) священный 2. m. аскет- святой
तीर्थकर /tīrtha-kara/ m. 1) nom. pr. Указывающий (жизненный) путь, Спасающий — эпитет Вишну и Шивы- см. विष्णु 1) , शिव 2 1)- 2) реформатор религии 3) глава религиозной организации, секты
तीर्थशिला /tīrtha-śilā/ f. каменные ступени, ведущие к воде
तीर्थवन्त् /tīrthavant/ изобилующий священными местами для омовений
तीर्थयात्रा /tīrtha-yātrā/ f. паломничество
तीर्थिकर /tīrthi-kara/ см. तीर्थकर
तीर्थोदक /tīrthodaka/ (/tīrtha + udaka/) n. вода из священных мест для омовений
तीर्त्ह्य /tīrthya/ 1. относящийся к священному месту для омовений 2. m. аскет- святой
तिर्यगायत /tiryag-āyata/ растянутый поперёк
तिर्यग्ग /tiryag-ga/ 1. 1) идущий поперёк чего-л. 2) передвигающийся в горизонтальном положении 2. m. животное
तिर्यग्गति /tiryag-gati/ f. переселение (миграция) живбтных
तिर्यग्जन /tiryag-jana/ m. см. तिर्यग्ग 2
तिर्यग्योन /tiryag-yona/ m. см. तिर्यग्ग 2
तिर्यग्योनि /tiryag-yoni/ f. органический мир (т.е. мир растений и животных)
तिर्यक् /tiryak/ Nm. от तिर्यञ्च् 1
तिर्यञ्च् /tiryañc/ 1. движущийся поперёк- горизонтальный 2. m., n. живое существо, животное 3. n. ширина 4. adv. 1) поперёк- набок, криво 2) в сторону
तिस्रि /tisri/ f. от त्रि
तिथि /tithi/ m., f. (любой) день лунного календаря
तितिक्ष् /titikṣ/ (des. от तिज् ) переносить что-л. спокойно, терпеть
तितिक्षा /titikṣā/ f. терпение
तितिक्षु /titikṣu/ 1) переносящий что-л. (Acc. ) 2) терпеливый
टीत्कार /ṭīt-kāra/ m. грохот- треск- рокотание
तित्तिर /tittira/ m. 1) куропатка 2) pl. назв. народа
तित्तिरि /tittiri/ m. 1) см. तित्तिर 1)- 2) nom. pr. ученик Яски, основатель школы Тайттирия- см. यास्क , तैत्तिरीय 1)
तीवर /tīvara/ m. охотник
तीव्र /tīvra/ 1) острый, заострённый 2) строгий- суровый 3) пылкий 4) сильный, крепкий 5) плохой
तीव्रता /tīvratā/ f. 1) острота, заострённость 2) строгость- суровость 3) пылкость, страстность
त्मन् /tman/ m. (из आत्मन् ставится после слов, оканчивающихся на /-e, -o/): Instr. त्मना adv. а) даже б) действительно, в самом деле в) именно, как раз г) наконец д) непременно е) точно так же ж) между тем з) всё-таки, всё же
तोद /toda/ m. 1) погонщик (пользующийся стрекалом) 2) укол- укус 3) острая боль
तोक /toka/ n. 1) ребёнок 2) потомство 3) род 4) раса
तोकसाति /toka-sāti/ f. приобретение или рождение детей
तोकवन्त् /tokavant/ имеющий потомство
तोकवती /tokavatī/ f. от तोकवन्त्
तोकिनी /tokinī/ имеющая детей
तोक्म /tokma/ m. молодой побег, росток
तोक्मन् /tokman/ n. см. तोक्म
तोलन /tolana/ n. 1) поднятие 2) взвешивание
तोमर /tomara/ m., n. метательное копьё, дротик
तोश /tośa/ 1) капающий- текущий 2) жертвующий
तोष /toṣa/ m. 1) удовлетворение 2) наслаждение чем-л. (Gen., Loc.,—o)
तोषण /toṣaṇa/ 1. радующий, удовлетворяющий 2. n. радость, удовлетворение
तोय /toya/ n. вода
तोयचर /toya-cara/ 1. живущий (передвигающийся) в воде 2. m. водяное животное
तोयद /toya-da/ 1. m. дождевая туча 2. n. топлёное масло
तोयदात्यय /toyadātyaya/ (/toyada + atyaya/) m. осень
तोयधर /toya-dhara/ содержащий воду
तोयधार /toya-dhāra/ m. водяной поток
तोयाधार /toyādhāra/ (/toya + ādhāra/) m. водоём- пруд
तोयधि /toya-dhi/ m. океан (букв. вместилище вод)
तोयज /toya-ja/ 1. рождённый в воде 2. n. лотос
तोयालय /toyālaya/ (/toya + ālaya/) m. см. तोयधि
तोयमय /toyamaya/ состоящий из воды
तोयमुच् /toya-muc/ m. облако, туча (букв. испускающий воду)
तोयाञ्जलि /toyāñjali/ (/toya + añjali/) m. пригоршня воды
तोयपात /toya-pāta/ m. дождь- ливень
तोयराज् /toya-rāj/ m. океан (букв. царь вод)
तोयराशि /toya-rāśi/ m. море- озеро- пруд (букв. скопление воды)
तोयाशय /toyāśaya/ (/toya + āśaya/) m. озеро- пруд
तोयवाह /toya-vāha/ m. дождевая туча (букв. носитель вод)
तोयवन्त् /toyavant/ содержащий воду
त्रा II /trā/ m. защитник
त्रा I /trā/ (A. pr. /trāyate/—IV- fut. /trāsyate/- pf. /tatre/- aor. /atrāsta/- pp. /trāta/, /trāṇa/) охранять- спасать от (Gen., Abl. )
त्रैदशिक /trai-daśika/ хинд. относящийся к Тридцати богам- см. त्रिदश 2
त्रैधम् /traidham/ adv. трояко, тремя способами
त्रैगुण्य /traiguṇya/ 1. n. три основных качества 2. bah. обладающий тремя основными качествами- см. त्रिगुण 1
त्रैकालिक /traikālika/ относящийся к трём временам (прошедшему, настоящему и будущему)
त्रैकाल्य /traikālya/ n. см. त्रिकाल
त्रैकाल्यदर्शिन् /traikālya-darśin/ см. त्रिकालदर्शिन्
त्रैलोक्य /trailokya/ n. три мира
त्रैलोक्यदर्शिन् /trailokya-darśin/ 1. знающий три мира 2. m. мудрец
त्रैलोक्यराज्य /trailokya-rājya/ n. власть над тремя мирами
त्रैमासिक /traimāsika/ 1) трёхмесячный 2) продолжающийся три месяца
त्रैपद /traipada/ n. три четверти
त्रैस्रोतस /traisrotasa/ относящийся к реке Ганге - см. त्रिस्रोतस्
त्रैवर्ग्य /traivargya/ относящийся к трём целям в жизни человека - см. त्रिवर्ग 1)
त्रैवेदिक /traivedika/ относящийся к трём Вёдам
त्रैविध्य /traividhya/ тройной- троякий
त्रैविद्य /traividya/ 1. знающий три Веды 2. n. 1) три Веды 2) изучение или знание трёх Вед
त्रैविष्टप /traiviṣṭapa/ m. pl. жители неба, боги
त्रैविष्टपेय /traiviṣṭapeya/ m. pl. см. त्रैविष्टप
त्रामन् /trāman/ n. см. त्राण
त्राण /trāṇa/ n. защита, охрана
त्रप् /trap/ (A. pr. /trapate/ — I- fut. /trapsyate/, /trapiṣyate/- pf- /trepe/- aor. /atrapta/, /atrapiṣṭa/ ) смущаться
त्रपा /trapā/ f. стыд- смущение
त्रपिष्ठ /trapiṣṭha/ spv. от तृप्र
त्रपीयंस् /trapīyaṁs/ cpv. от तृप्र
त्रपु /trapu/ n. олово
त्रापुष /trāpuṣa/ оловянный
त्रस् /tras/ (P. pr. /trasati/ — I, /trasyati/ — IV- fut. /trasiṣyati/- pf. /tatrāsa/- aor. /atrasīt/- pp. /trasta/) дрожать- бояться чего-л. (Abl., Instr., Gen. )
त्रस /trasa/ 1. двигающийся 2. n. живое существо
त्रास /trāsa/ m. испуг, страх
त्रासन /trāsana/ пугающий кого-л. (Gen., -о)
त्रासनीय /trāsanīya/ предназначенный или годный для внушения страха
त्रसर /trasara/ m. ткацкий челнок
त्रासिन् /trāsin/ боязливый- робкий
त्रस्नु /trasnu/ боязливый- робкий
त्रस्तनयन /trasta-nayana/ bah. смотрящий испуганно (букв. с испуганными глазами)
त्रातर् /trātar/ m. защитник- спаситель кого-л. (Gen.) от чего-л. (Abl. )
त्रात्र /trātra/ n. см. त्राण
त्रय /traya/ 1. тройной, троякий 2. n. тройка- триада
त्रयधा /trayadhā/ adv. 1) втрое 2) на три части
त्रयःपञ्चाशत् /trayaḥpañcāśat/ пятьдесят три
त्रयःषष्टि /trayaḥṣaṣṭi/ шестьдесят три
त्रयश्चत्वारिंशत् /trayaścatvāriṅśat/ сорок три
त्रयस्सप्तति /trayassaptati/ семьдесят три
त्रयस्त्रिंशत् /trayastriṅśat/ тридцать три
त्रयी /trayī/ 1. f. от त्रय 1- ~ विद्या знание трёх Вед 2. f. 1) совокупность трёх предметов 2) триада (напр. три Веды, три божества)
त्रयीमय /trayīmaya/ состоящий из трёх Вед - см. वेद 3)
त्रयोदश /trayodaśa/ тринадцатый
त्रयोदशन् /trayodaśan/ тринадцать
त्रयोनवति /trayonavati/ девяносто три
त्रयोविंश /trayoviṅśa/ двадцать третий
त्रयोविंशति /trayoviṅśati/ двадцать три
तृभि /tṛbhi/ m. луч
तृद् /tṛd/ см. तर्द्
तृध /tṛdha/ pp. от तर्ह्
तृदिल /tṛdila/ 1) ноздреватый- пористый 2) дырявый
त्रेधा /tredhā/ adv. см. त्रयधा
त्रेता /tretā/ f. 1) три священных огня 2) сторона игральной кости с тремя очками 3) назв. второго из четырёх мировых периодов, длившегося 1 296 000 лет
त्रेतायुग /tretā-yuga/ n. см. त्रेता 3)
त्रि /tri/ m., n. pl. три
त्रिबाहू /tri-bāhū/ bah. трёхрукий
त्रिभाग /tri-bhāga/ m. третья часть
त्रिभुज /tri-bhuja/ см. त्रिबाहू
त्रिभुवन /tri-bhuvana/ n. 1) миф. три мира (небо, земля, ад) 2) весь мир, вселённая
त्रिभुवनगुरु /tribhuvana-guru/ m. nom. pr. Владыка (учитель) трёх миров — эпитет многих богов , особ. Шивы
त्रिभुवनेश्वर /tribhuvaneśvara/ (/tribhuvana + īśvara/) m. см. त्रिभुवनगुरु
त्रिचक्र /tri-cakra/ bah. 1. трёхколёсный 2. m. трёхколёсная повозка или колесница
त्रिचक्षुस् /tri-cakṣus/ bah. трёхглазый
त्रिचत्वारिंशत् /tricatvāriṅśat/ сорок три
त्रिदण्ड /tri-daṇḍa/ n. 1) тройной посох (нищенствующего брахмана — санньясина, отрешившегося от мира и носящего в правой руке посох в виде соединённых вместе трёх длинных посохов) 2) тройной контроль (мыслью, словом и делом)
त्रिदश /tridaśa/ 1. тридцать 2. pl. хинд. Тридцать богов (о тридцати трёх богах индийского пантеона)
त्रिदशच्रेष्ठ /tridaśa-creṣṭha/ m. nom. pr. Лучший из богов — эпитет Брахмы или Агни- см. ब्रह्मन् 2 2) , अग्नि 2)
त्रिदशाधिप /tridaśādhipa/ (/tridaśa + adhi-pa/) m. владыка богов
त्रिदशालय /tridaśālaya/ (/tridaśa + ālaya/) m. жилище богов, небо
त्रिदशपति /tridaśa-pati/ m. nom. pr. Владыка богов — эпитет Индры- см. इन्द्र 1
त्रिदशारि /tridaśāri/ (/tridaśa + ari/) m. враг богов, асур- см. असुर
त्रिदशायुध /tridaśāyudha/ (/tridaśa + āyu-dha/) n. радуга (букв. лук богов)
त्रिदशेन्द्र /tridaśendra/ (/tridaśa + indra/) m. nom. pr. Владыка богов — эпитет Индры- см. इन्द्र 1
त्रिदशेश /tridaśeśa/ m. см. त्रिदशेन्द्र
त्रिधा /tridhā/ adv. 1) втрое 2) трижды 3) на три части
त्रिधामन् /tri-dhāman/ 1. см. त्रिधातु 1- 2. n. см. त्रिदिव
त्रिधातु /tri-dhātu/ 1. bah. состоящий из трёх частей или элементов, тройной 2. n. мир, состоящий из трёх частей
त्रिदिव /tri-diva/ n. третье небо, рай
त्रिदिवगत /tridiva-gata/ умерший (букв. отправившийся на третье небо)
त्रिदिवौकस् /tridivaukas/ (/tridiva + okas/) m. житель неба, небожитель
त्रिदिवेश्वर /tridiveśvara/ (/tridiva + īśvara/) m. nom. pr. Владыка неба — эпитет Индры- см. इन्द्र 1
त्रिगण /tri-gaṇa/ m. см. त्रिवर्ग 1)
त्रिगुण /tri-guṇa/ 1. m. филос. сочетание трёх гун или начал, составляющих всю природу 2. bah. 1) состоящий из трёх нитей, тройной 2) умноженный на три- утроенный- Acc. त्रिगुङम् adv. троекратно- втрое- трижды 3) обладающий тремя тунами
त्रिःस्नान /triḥ-snāna/ m. купание три раза в день
त्रिजगत् /tri-jagat/ n. три мира (небо, земля и преисподняя)
त्रिजननी /tri-jananī/ f. nom. pr. Мать трёх миров — эпитет Парвати- см. पार्वती
त्रिजत /tri-jata/ носящий три косы
त्रिक /trika/ 1. состоящий из трёх, образующий триаду 2. m. треугольный участок или двор 3. n. триада
त्रिककुभ् /tri-kakubh/ 1. см. त्रिककुद् 1- 2. m. 1) громовая стрела Индры 2) см. इन्द्र 1
त्रिककुद् /tri-kakud/ 1. bah. имеющий три вершины 2. m. 1) nom. pr. эпитет Вишну и Кришны- см. विष्णु 1) , कृष्ण 2 3) - 2) назв. горы
त्रिककुद /tri-kakuda/ см. त्रिककुद् 1
त्रिकाल /tri-kāla/ n. 1) три времени (прошедшее, настоящее и будущее) 2) три времени дня (утро, полдень и вечер)
त्रिकालदर्शिन् /trikāla-darśin/ всезнающий, всеведущий (о мудреце)
त्रिकर्मकृत् /tri-karma-kṛt/ исполняющий три (главные) обязанности брахмана (жертвоприношение, изучение Вед и благотворительность)
त्रि-कर्मन् /tri-karman/ см. त्रिकर्मकृत्
त्रिकोण /tri-koṇa/ 1. треугольный 2. n. треугольник
त्रिकृत्वस् /tri-kṛtvas/ adv. три раза, трижды
त्रिलिङ्ग /tri-liṅga/ 1) филос. обладающий тремя (основными) качествами 2) грам. трёх родов (т.е. употреблённый в качестве прилагательного)
त्रिलोचन /tri-locana/ m. nom. pr. Трёхглазый— эпитет Шивы- см. शिव 2 1)
त्रिलोक /tri-loka/ m., n. pl. см. त्रिभुवन
त्रिलोकनाथ /triloka-nātha/ см. त्रिभुवनगुरु
त्रिमात्र /tri-mātra/ в количестве трёх
त्रिमूर्धन् /tri-mūrdhan/ трёхголовый
त्रिमूर्ति /tri-mūrti/ bah. хинд. триада богов (см. ब्रह्मन् 2 2), विष्णु 1), शिव 2 1)
त्रिनवति /trinavati/ девяносто три
त्रिनयन /tri-nayana/ 1. bah. трёхглазый 2. m. nom. pr. см. शिव 2 1)
त्रिंश /triṅśa/ тридцатый
त्रिंशत् /triṅśat/ тридцать
त्रिंशत्तम /triṅśattama/ см. त्रिंश
त्रिपद् /tri-pad/ см. त्रिपद
त्रिपद /tri-pada/ bah. 1) трёхногий 2) (состоящий) из трёх пад - см. पद 7)
त्रिपादक /tri-pādaka/ см. त्रिपद 1)
त्रिपद्य /tripadya/ (состоящий) из трёх частей
त्रिपक्ष /tri-pakṣa/ n. полтора месяца (букв. три раза по половине месяца или по две недели)
त्रिपञ्चाशत् /tripañcāśat/ пятьдесят три
त्रिपथ /tri-patha/ n. три пути (небо, земля и ад)
त्रिपथगा /tripatha-gā/ f. Текущая тремя путями — эпитет реки Ганги
त्रिपाठिन् /tri-pāṭhin/ сведущий в трёх Ведах - см. वेद 3)
त्रिफल /tri-phala/ bah. имеющий три плода
त्रिपिष्टप /tri-piṣṭapa/ n. назв. неба бога Индры- см. इन्द्र 1
त्रिपिटक /tri-piṭaka/ n. общее назв. буддийской канонической литературы, состоящей из частей: विनौअपिटक , सूत्तपिटक, अभिधर्मपिटक
त्रिपृष्ठ /tri-pṛṣṭha/ 1. bah. имеющий три спины 2. m. nom. pr. см. विष्णु 1)
त्रिपुर /tri-pura/ n. Тройной город — назв. миф. города трёх крепостей из золота, серебра и железа, построенных Маей на небе, в воздухе и на земле для демонов-асуров и сожжённых Шивой- см. मय 2 , शिव 1)
त्रिपुरद्रुह् /tripura-druh/ m. nom. pr. Враг Трипуры — эпитет Шивы- см. त्रिपुर , शिव 2 1)
त्रिपुरद्विष् /tripura-dviṣ/ m. см. त्रिपुरद्रुह्
त्रिपुरघातिन् /tripura-ghātin/ m. nom. pr. Разрушитель Трипуры — эпитет Шивы- см. त्रिपुर, शिव 2 1)
त्रिपुरहन् /tripura-han/ m. см. त्रिपुरघातिन्
त्रिपुरहर /tripura-hara/ m. см. त्रिपुरघातिन्
त्रिपुरान्तक /tripurāntaka/ (/tripura + antaka/) m. см. त्रिपुरघातिन्
त्रिपुराराति /tripurārāti/ (/tripura + ārāti/) m. см. त्रिपुरद्रुह्
त्रिपुरारि /tripurāri/ (/tripura + ari/) m. см. त्रिपुरद्रुह्
त्रिपुरोपनिषद् /tripuropaniṣad/ (/tripura + upaniṣad/) f. назв. одной из Упанишад- см. उपनिषद्
त्रिपुरुष /tri-puruṣa/ n. три поколения
त्रिपुर्युपनिषद् /tripury-upaniṣad/ f. см. त्रिपुरोपनिषद्
त्रिपुट /tri-puṭa/ m. вид гороха
त्रिरश्रि /tri-raśri/ треугольный
त्रिरात्र /tri-rātra/ 1. длящийся три дня (букв. три ночи) 2. m. трёхдневное празднество 3. n. отрезок времени в три дня- Acc. त्रिरात्रम् adv. в течение трёх дней, три дня- Instr. त्रिरात्रेण, Abl. त्रिरात्राद् через три дня
त्रिरूप /tri-rūpa/ bah. 1) трёхцветный 2) трёх видов
त्रिस् /tris/ adv. трижды
त्रिषाहस्र /tri-ṣāhasra/ состоящий из трёх тысяч
त्रिशङ्कु /tri-śaṅku/ m. nom. pr. древний мудрец и правитель Айодхьи, решивший живым подняться на небо. Сброшенный оттуда, он повис между небом и землёй, превратившись в звезду
त्रिसंध्य /tri-saṃdhya/ n. три положения солнца на небе
त्रिसप्त /trisapta/ pl. см. त्रिषप्त
त्रिषप्त /tri-ṣapta/ pl. двадцать один (букв. трижды семь)
त्रिसप्तति /tri-saptati/ семьдесят три
त्रिशस् /triśas/ adv. втроём
त्रिषष् /triṣaṣ/ pl. восемнадцать (букв. трижды шесть)
त्रिषष्ति /tri-ṣaṣti/ шестьдесят три
त्रिशत /triśata/ 1. 1) сто три 2) триста 2. bah. состоящий из трёхсот 3. n. три сотни
त्रिषत्य /tri-ṣatya/ bah. трижды правдивый (в мыслях, словах и делах)
त्रिसवन /tri-savana/ см. त्रिषवण
त्रिषवण /tri-ṣavaṇa/ 1. bah. сопровождаемый тремя выжиманиями сомы- см. सोम - 2. n. 1) трёхкратное выжимание сомы в течение дня 2) трёхкратное омовение в течение дня
त्रिशिरस् /tri-śiras/ 1. bah. 1) с тремя остриями 2) треглавый 2. m. nom. pr. 1) асур, убитый Вишну - см. विष्णु 1)- 2) демон, сын или друг Равана, был убит Раной - см. रावण , राम 2 2)- 3) см. कुबेर
त्रिशीर्ष /tri-śīrṣa/ bah. треглавый
त्रिशीर्षन् /tri-śīrṣan/ см. त्रिशीर्ष
त्रिशोक /tri-śoka/ см. त्रिशुच्
त्रिशृङ्ग /tri-śṛṅga/ 1. bah. 1) трёхрогий 2) с тремя вершинами (о горе) 2. m. 1) трезубец 2) назв. горы
त्रिस्रोतस् /tri-srotas/ f. 1) три потока 2) назв. реки Ганги
त्रिष्थ /triṣtha/ трёхместный (о колеснице, повозке)
त्रिशुच् /tri-śuc/ bah. 1) с тройным блеском 2) блистательный
त्रिवली /tri-valī/ f. три складки (над пупком женщины — свидетельство красоты)
त्रिवन्धुर /tri-vandhura/ трёхместный
त्रिवर्ग /tri-varga/ m. хинд. 1) триварга (три ценности, три цели в жизни человека: धर्म — закон, अर्थ — польза, काम — любовь) 2) три состояния ( क्षय — упадок, स्थान — застой, वृद्धि — рост) 3) см. त्रिगुण 1- 4) три высшие касты или варны ( ब्राह्मण् — брахманы, क्षत्रिय — кшатрии, वैश्य— вайшьи)
त्रिवर्ण /tri-varṇa/ bah. трёхцветный
त्रिवर्ष /tri-varṣa/ bah. 1. трёхлетний 2. n. трёхлетие, трёхлетний период времени
त्रिवरूथ /tri-varūtha/ обеспечивающий тройную защиту
त्रिवत्स /tri-vatsa/ трёхлетний
त्रिवेद /tri-veda/ bah. сведущий в трёх Ведах- см. वेद 3)
त्रिवेदी /tri-vedī/ f. три Веды- см. वेद 3)
त्रिविध /tri-vidha/ тройной, троякий
त्रिविधा /tri-vidhā/ adv. на три части, натрое
त्रिविद्या /tri-vidyā/ f. тройное знание (т.е. знание трёх Вед)
त्रिविक्रम /tri-vikrama/ 1. n. три шага (бога Вишну- см. विष्णु 1)- 2. m. nom. pr. бог Вишну в пятом воплощении — в виде карлика
त्रिविष्टि /tri-viṣṭi/ adv. трижды
त्रिवृत् /tri-vṛt/ 1. тройной, из трёх частей- утроенный 2. m. тройной способ произнесения (гимнов Ригведы)
त्रियाम /tri-yāma/ длящийся три ночных стражи (т.е. девять часов)
त्रियामा /tri-yāmā/ f. ночь
त्रियुग /tri-yuga/ n. 1) период трёх поколений 2) три времени года 3) назв. трёх первых мировых периодов- см. सर्य 5) , त्रेता 3) , द्वापर
तृन् /tṛn/ грам. назв. суф. nom. ag. « -तृ», « -तर्»
तृण /tṛṇa/ n. 1) трава 2) стебель 3) соломинка- солома
तृणभुज् /tṛṇa-bhuj/ 1. травоядный 2. m. травоядное животное
तृणाद /tṛṇāda/ (/tṛṇa + ada/ ) травоядный
तृणजलायुका /tṛṇa-jalāyukā/ (/-jala + āyu-kā/) f. зоол. гусеница
तृणजलूका /tṛṇa-jalūkā/ f. см. तृणजलायुका
तृणकूट /tṛṇa-kūṭa/ m., n. копна травы
तृणकुटि /tṛṇa-kuṭi/ f. хижина, крытая травой или соломой
तृणलव /tṛṇa-lava/ m. травинка, былинка
तृणमय /tṛṇamaya/ сделанный из травы
तृणाङ्कुर /tṛṇāṅkura/ (/tṛṇa + aṅkura/) m. молодая трава, травка
तृणप्राय /tṛṇa-prāya/ изобилующий травой- травянистый
तृणराज् /tṛṇa-rāj/ m. веерная пальма (букв. царь растений)
तृणाश /tṛṇāśa/ (/tṛṇa + āśa/) 1. см. तृणाद - 2. m. травоядное животное
तृणाशिन् /tṛṇāśin/ (/tṛṇa + aśin/) см. तृणाश 2
तृणस्कन्द /tṛṇa-skanda/ m. кузнечик (букв. прыгающий в траве)
तृणतन्तु /tṛṇa-tantu/ m. стебель травы
तृणवन्त् /tṛṇavant/ см. तृणप्राय
तृणेन्द /tṛṇenda/ (/tṛṇa + indra/) m. веерная пальма (букв. владыка растений)
तृणोदक /tṛṇodaka/ (/tṛṇa + udaka/) n. dv. трава и вода
तृपल /tṛpala/ 1) беспокойный 2) взволнованный- Acc. तृपलम् adv. а) беспокойно б) взволнованно
तृप्र /tṛpra/ 1) беспокойный- взволнованный 2) боязливый, робкий- Acc. तृप्रम् adv. а) беспокойно- взволнованно б) боязливо, робко
तृप्ति /tṛpti/ f. 1) насыщение 2) довольство- удовлетворение
तृप्तिकर /tṛpti-kara/ 1) насыщающий- утоляющий 2) приятный, освежающий
तृप्तिमन्त् /tṛptimant/ удовлетворённый или утолённый чем-л. (Loc. )
तृषा /tṛṣā/ f. 1) жажда 2) алчность, жадность 3) желание
तृषार्त /tṛṣārta/ (/tṛṣā + ārta/) 1) мучимый жаждой 2) обуреваемый жадностью
तृष्ट /tṛṣṭa/ 1) шероховатый, шершавый 2) хриплый (о голосе)
तृषु /tṛṣu/ 1) алчный, жадный 2) пылкий
तृष्यावन्त् /tṛṣyāvant/ см. तृषार्त 1)
तृतीय /tṛtīya/ 1. 1) третий- Acc. तृतीयम् adv. в-третьих 2) составляющий треть 2. n. треть
तृतीया /tṛtīyā/ f. 1) третий день половины лунного месяца 2) грам. окончания инструментального падежа
तृतीयदिवस /tṛtīya-divasa/ m. третий день- Loc. तृतीयदिवसे послезавтра
त्रुट् /truṭ/ (P. pr. /truṭyati/ — IV, /truṭati/— VI- fut. /truṭiṣyati/- pf. /tutroṭa/- aor. /atruṭīt/ ) разбивать- расчленять
त्रुटि /truṭi/ f. 1) частица- атом 2) миг, мгновение
त्र्यब्द /try-abda/ 1. n. трёхлетний период- трёхлетие 2. bah. трёхлетний
त्र्यधिष्ठान /try-adhiṣṭhāna/ bah. хинд. имеющий три местопребывания (рассудок, голос, тело)
त्र्यह /try-aha/ 1. длящийся три дня 2. m. три дня, трёхдневный период- Acc. त्र्यहम् в течение трёх дней- Instr. त्र्यहेन , Abl. त्र्यहाद्, Loc. त्र्यहे через три дня- Loc. abs. त्र्यहे गते по прошествии трёх дней
त्र्यहीन /try-ahīna/ длящийся три дня
त्र्याहित /try-āhita/ запасённый на три дня, трёхдневный
त्र्यक्ष /try-akṣa/ 1. bah. трёхглазый 2. m. nom. pr. см. शिव 2 1)
त्र्यक्षक /try-akṣaka/ m. см. त्र्यक्ष 2
त्र्यक्षन् /try-akṣan/ m. см. त्र्यक्ष 2
त्र्यक्षर /try-akṣara/ 1. трёхбуквенный или трёхслоговой 2. n. слово из трёх букв или слогов
त्र्यंश /try-aṁśa/ 1. m. три части 2. bah. имеющий три части
त्र्यङ्ग /try-aṅga/ n. войско, состоящее из трёх родов (колесниц, конницы и пехоты)
त्र्यनीक /try-anīka/ bah. трёхлйкий
त्र्यनीका /try-anīkā/ f. войско, состоящее из трёх родов (конницы, слонов и колесниц)
त्र्यर /try-ara/ bah. имеющий три спицы (о колесе)
त्र्यशीति /try-aśīti/ восемьдесят три
त्र्यश्र /try-aśra/ треугольный
त्सर् /tsar/ (P. pr. /tsarati/ — I- рf. /tatsāra/- avr. /atsārīt/) 1) красться 2) тайно преследовать
त्सारिन् /tsārin/ 1) ползущий- подкрадывающийся 2) спрятанный
त्सरु /tsaru/ m. 1) черенок (листа) 2) ручка (сосуда) 3) рукоятка (меча, сабли)
त्सरुमन्त् /tsarumant/ имеющий черенок (ручку, рукоятку)
तु /tu/ pcl. а, но, же, однако- किं ( परं ) ~ всё-таки, всё же, однако- ~ ... तु правда, но...- да, но- न ~ но не- कामम् ( भूयस् , वरम् ) ... न ~ раньше..., чем
तू /tū/ см. तु
टु /ṭu/ m. золото
तुभ्यम् /tubhyam/ Dat. sg. от त्वम्
तुच्छ /tuccha/ 1. 1) пустой- ничтожный 2) суетный- тщеславный 2. n. пустая, ничтожная вещь- мелочь
तुच्छत्व /tucchatva/ n. 1) пустота- ничтожность 2) суетность- тщеславие
तुच्छ्य /tucchya/ 1. см. तुच्छ 1 1)- 2. n. см. तुच्छत्व
तुद् /tud/ (U. pr. /tudati/ /tudate/ VI- fut. /totsyati/ /totsyate/- pf. /tutoda/ /tutude/- aor. /atautsat/, /atutta/- pp. /tunna/- ger. /tutvā/ ) бить, ударять
तुद /tuda/ бьющий, ударяющий
तुग्वन् /tugvan/ n. брод
तुहिन /tuhina/ n. см. तुषार 2
तुज् II /tuj/ быстрый, скорый
तुज् I /tuj/ (U. pr. /tujati/ /tujate/ VI- fut. /tojiṣyati/ /tojiṣyate/- aor. /atojīt/) 1) бить 2) толкать 3) торопить, подгонять
तुल् /tul/ (U. pr. /tulayati/ /tulayate/, /tola-yati/ /tolayate/ — X- fut. /tolayiṣyati/ /tolayi-ṣyate/- pfph. /tolayāñ-cakāra/ /carke/- aor. /atū-tulat/ /atūtulata/- p. /tolyate/- pp. /tolita/) 1) взвешивать 2) обдумывать 3) сравнивать
तुला /tulā/ f. 1) весы 2) чашка весов 3) вес 4) равновесие 5) равенство 6) сходство
तूल /tūla/ n. 1) хохолок- султан 2) хлопок
तुलाधारण /tulā-dhāraṇa/ n. взвешивание
तूलक /tūlaka/ n. см. तूल 2)
तुलन /tulana/ n. 1) поднятие 2) взвешивание
तुलावन्त् /tulāvant/ снабжённый весами
तुलायष्टि /tulā-yaṣṭi/ f. коромысло весов
तूली /tūlī/ f. см. तूल 2)
तूलिक /tūlika/ m. торговец хлопком
तुलिम /tulima/ весомый
तूलिनी /tūlinī/ f. хлопчатник
तुल्य /tulya/ 1) соблюдающий равновесие 2) однородный 3) равнозначный 4) соответствующий 5) равный по происхождению и положению
तुल्याभिजन /tulyābhijana/ (/tulya + abhijana/) 1) родственный 2) равного происхождения 3) однородный
तुल्यजातीय /tulya-jātīya/ 1) однородный 2) похожий, сходный
तुल्यार्थ /tulyārtha/ (/tulya + artha/ ) равный по богатству
तुल्यवर्चस् /tulya-varcas/ bah. равный, тождественный
तुल्ययोगोपमा /tulya-yogopamā/ (/-yoga + upamā/) f. вид сравнения, в к-ром различные предметы рассматриваются подобными
तुम्र /tumra/ полный сил
तुमुल /tumula/ 1. шумный- бурный 2. m. шум- волнение
तुमुन् /tum-un/ грам. назв. суф. инфинитива «-tum»
तुङ्ग /tuṅga/ 1. 1) высокий 2) перен. знатный 2. m. холм- гора
तुङ्गत्व /tuṅgatva/ n. 1) высота, вершина 2) предел
तुङ्गिमन् /tuṅgiman/ m. высота, возвышенность
तूण /tūṇa/ m. колчан
तूणव /tūṇava/ m. флейта
तूणवध्म /tūṇava-dhma/ m. флейтист
तुन्द /tunda/ n. пузо, брюхо
तुण्ड /tuṇḍa/ n. 1) клюв 2) пренебр. нос (человека) 3) хобот 4) пасть 5) пренебр. рот (человека)
तुन्दिल /tundila/ пузатый, толстобрюхий
तूणी /tūṇī/ f. см. तूण
तुञ्ज /tuñja/ m. толчок
तुन्नवाय /tunna-vāya/ m. портной
तूपर /tūpara/ 1. безрогий 2. m. безрогий козёл
तुर II /tura/ 1) сильный, крепкий, полный сил 2) богатый, обильный
तुर I /tura/ 1) усердный, рьяный 2) быстрый, скорый- Acc. तुरम् adv. быстро, скоро 3) готовый
तुरग /tura-ga/ m. конь (букв. быстро идущий)
तुरण /turaṇa/ см. तुर I 1), 2)
तुरंग /turaṅ-ga/ m. см. तुरग
तुरंगम /turaṅ-gama/ m. см. तुरग
तुरंगमी /turaṅ-gamī/ f. лошадь, кобыла
तुरण्य II /turaṇya/ см. तुर I 2)
तुरण्य I /turaṇya/ (den. от तुरण ) 1) быть быстрым 2) спешить, торопиться
तुरीय /turīya/ 1. 1) четвёртый 2) состоящий из четырёх 2. n. 1) филос. четвёртое состояние души (полное единение с Брахмой- см. ब्रह्मन् 1 3), 2 2)- 2) четверть, четвёртая часть
तूर्ण /tūrṇa/ pp. त्वर्
तूर्णाश /tūr-ṇāśa/ n. назв. сев. часта Курукшетры- см. कुरुक्षेत्र
तूर्णि /tūrṇi/ 1) поспешный, торопливый 2) ловкий, проворный
तूर्त /tūrta/ быстрый, скорый
तुरुष्क /turuṣka/ m. турок
तुर्वणि /turvaṇi/ 1) преодолевающий, подавляющий 2) победоносный
तूर्वि /tūrvi/ 1) полный сил 2) превосходящий
तुर्या /turyā/ f. 1) сила, мощь 2) победа
तूर्य I /tūrya/ четвёртый
तूर्य II /tūrya/ n. музыкальный инструмент
तुष् /tuṣ/ (P. pr. /tuṣyati/—IV- fut. /tokṣya-ti/- pf. /tutoṣa/- aor. /atuṣat/- pp. /tuṣṭa/- ger. /tuṣṭvā/) 1) быть довольным 2) наслаждаться чём-л. (Gen., Dat., Instr., Loc, Acc. с प्रति ) 3) удовлетворять, ублажать
तुष /tuṣa/ m. шелуха зерна, мякина- отбросы
तूष /tūṣa/ m., n. 1) краешек, кончик 2) бахрома
तुषधान्य /tuṣa-dhānya/ n. бобовое растение
तुषाम्बु /tuṣāmbu/ (/tuṣa + ambu/) n. рисовый или ячменный отвар
तुषार /tuṣāra/ 1. холодный 2. m. 1) мороз 2) снег- иней- роса
तुषारगिरि /tuṣāra-giri/ m. Гималаи (букв. снежная гора)
तुषारकण /tuṣāra-kaṇa/ m. снежинка
तुषारकर /tuṣāra-kara/ m. луна (букв. излучающая прохладу)
तुषारकिरण /tuṣāra-kiraṇa/ m. см. तुषारकर
तुषारांशु /tuṣārāṁśu/ (/tuṣāra + aṁśu/) m. см. तुषाररश्मि
तुषारपतन /tuṣāra-patana/ n. снегопад
तुषाररश्मि /tuṣāra-raśmi/ m. луна
तूष्णीक /tūṣṇīka/ 1) безмолвный, молчаливый 2) тихий, спокойный 3) тайный
तूष्णीम् /tūṣṇīm/ adv. 1) тихо, спокойно 2) тайно- ~ भू молчать
तूष्णींभाव /tūṣṇīṁ-bhāva/ m. молчание, безмолвие
तूष्णींदण्ड /tūṣṇīṁ-daṇḍa/ m. 1) тайное устранение или убийство кого-л. 2) наказание
तूष्णींयुद्ध /tūṣṇīṁ-yuddha/ n. 1) тайная война 2) тайное ведение войны
तुष्टिमन्त् /tuṣṭimant/ удовлетворённый, довольный
तूत /tūta/ m. тутовое дерево
तूतुजि II /tūtuji/ m. покровитель кого-л., чего-л. (Gen. )
तूतुजि I /tūtuji/ быстрый, скорый
तूतुम /tūtuma/ 1) см. तूय - 2) здоровый- цветущий
तुतुर्वणि /tuturvaṇi/ стремящийся выиграть
तुविजात /tuvi-jāta/ очень сильный, могущественный (тж. о богах)
तुविस् /tuvis/ сильный, могущественный
तुविष्मन्त् /tuviṣmant/ полный сил, сильный
तुविष्ठम /tuviṣṭhama/ spv. от तुविस्
तूय /tūya/ сильный, крепкий- Acc. तुयम् adv. а) поспешно, торопливо б) быстро, скоро
त्व II /tva/ твой
त्व I /tva/ ты
त्व III /tva/ многий- другой- ~ ... त्व один... другой
त्वा /tvā/ Acc. sg. encl. от त्वम्
त्वच् /tvac/ f. 1) шкура, кожа 2) корка, кожура 3) кора- лыко
त्वच /tvaca/ n. см. त्वच्
त्वचस्य /tvac-asya/ находящийся на коже
त्वद् /tvad/ см. त्वत्
त्वादात /tvādāta/ см. त्वादत्त
त्वादत्त /tvā-datta/ данный тобой
त्वदीय /tvadīya/ твой
त्वादृश् /tvā-dṛś/ похожий на тебя
त्वादृश /tvā-dṛśa/ см. त्वादृश्
त्वादूत /tvā-dūta/ bah. имеющий тебя гонцом, вестником
त्वद्विध /tvad-vidha/ подобный (равный) тебе
त्वग्दोष /tvag-doṣa/ m. кожная болезнь- сыпь
त्वग्दोषिन् /tvag-doṣin/ имеющий поражённую болезнью кожу
त्वक्षस् /tvakṣas/ n. бодрость- энергия, сила
त्वक्षीयस् /tvakṣīyas/ очень сильный
त्वक्त्र /tvaktra/ n. вооружение
त्वम् /tvam/ ты
त्वाम् /tvām/ Acc. sg. от त्वम्
त्वङ्ग् /tvaṅg/ (P. pr. /tvaṅgati/—I- pf. /ta-tvaṅga/- aor. /atvangīt/- pp. /tvangita/ ) прыгать, скакать
त्वर् /tvar/ (A. pr. /tvarate/ — I- pf. /tatvare/- aor. /atvariṣṭa/- pp. /tvarita/, /turṇa/ ) спешить, торопиться
त्वर /tvara/ m. Instr. त्वरेण adv. поспешно
त्वरा /tvarā/ f. поспешность
त्वरण /tvaraṇa/ спешащий, торопящийся
त्वरित /tvarita/ 1. быстрый, торопливый 2. n. см. त्वरा
त्वष्टर् /tvaṣṭar/ m. 1) плотник- мастер 2) nom. pr. ведийское божество 3) творец
त्वष्टि /tvaṣṭi/ f. плотничье ремесло
त्वाष्ट्र /tvāṣṭra/ 1. относящийся к богу Тваштара - см. त्वष्टर् 2)- 2. m. сын бога Тваштара- см. त्वष्टर् 2)
त्वत्कृत /tvat-kṛta/ сделанный тобой
त्वावन्त् /tvāvant/ см. त्वादृश्
त्वया /tvayā/ Instr. от त्वम्
त्वायन्त् /tvāyant/ стремящийся к тебе
त्वयि /tvayi/ Loc. sg. от त्वम्
त्वेष /tveṣa/ 1) см. त्विषिमन्त् 1)- 2) сильный, крепкий 3) возвышенный, благородный 4) сверкающий
त्वेषद्य्म्ण /tveṣa-dymṇa/ огромной силы, очень сильный
त्वेषनृम्ण /tveṣa-nṛmṇa/ очень храбрый
त्वेषस् /tveṣas/ n. стремительность, неистовство
त्विष् /tviṣ/ f. 1) волнение- возбуждение 2) луч- свет 3) блеск 4) красота 5) цвет
त्विषि /tviṣi/ f. 1) сила, мощь 2) стремительность, неистовство 3) блеск, великолепие
त्विषिमन्त् /tviṣimant/ 1) стремительный, неистовый 2) блестящий, великолепный
त्वोत /tvota/ (/tva + uta/ ) любимый тобой
त्य /tya/ тот- Nm., Acc. sg. n. त्यद् adv. известно, да
त्यद् /tyad/ см. त्य
त्याग /tyāga/ m. 1) оставление, покидание 2) изгнание- удаление 3) отказ 4) самопожертвование 5) раздача даров (особ. при жертвоприношениях)
त्यागिन् /tyāgin/ 1) оставляющий, покидающий 2) изгоняющий- удаляющий 3) отказывающий 4) отдающий, жертвующий 5) щедрый
त्यागिता /tyāgitā/ f. щедрость
त्यज् /tyaj/ (P. pr. /tyajati/—I- fut. /tyakṣy-ati/- pf. /tatyāja/- aor. /atyākṣīt/- pp. /tyakta/- ger. /tyaktvā/- inf. /tyaktum/) 1) оставлять, покидать- отказываться 2) не обращать внимания, пренебрегать
त्याजक /tyājaka/ 1) см. त्यागिन् 1)- 2) отсылающий
त्याजन /tyājana/ n. оставление
त्यजस् /tyajas/ m. отпрыск
त्यक्तर् /tyaktar/ 1) оставляющий, покидающий, отказывающийся от (Gen. ) 2) жертвующий, приносящий в жертву (Acc. )
त्यक्त्वा /tyaktvā/ (ger. от त्यज् ) за исключением чего-л., кого-л. (Acc. ), исключая, кроме
उ I /u/ пятая буква алфавита деванагари- см. देवनागरी
उ II /u/ ij. выражает гнев или приказ
उ III /u/ pсl. 1) и- а 2) но, однако 3) теперь- именно, как раз
ऊ /ū/ шестая буква алфавита деванагари- см. उदेवनागरी
उभ् /ubh/ (P. pr. /umbhati/ — VI- fut. /ub-hiṣyati/, /obhiṣyati/- pf. /ubobha/- aor. /aubhīt/) 1) держать вместе 2) покрывать
उभ /ubha/ du. оба- двое
उभय /ubhaya/ sg., pl. оба
उभया /ubhayā/ см. उभयथा
उभयतस् /ubhayatas/ adv. с двух сторон, в обе стороны- по обе стороны (Gen., Acc. )
उभयथा /ubhayathā/ adv. двумя способами
उच् /uc/ (P. pr. /ucyati/ — IV- fut. /uciṣya-ti/- pf. /uvoca/- aor. /aucīt/- pp. /ucita/) 1) любить, находить удовольствие в чём-л. 2) заботиться 3) быть привычным к чему-л. (Gen., Loc, —о)
उचथ /ucatha/ n. см. उकथ 1)
उचथ्य /ucathya/ достойный восхваления
उच्च /ucca/ 1) высокий, возвышенный 2) высокий (о звуке и т. п. ) 3) громкий- Instr. pl. उच्च-उस् adv. а) высоко- вверху, наверху б) громко в) сильно- ~ भू подниматься, всходить
उच्चा /uccā/ adv. наверху, вверху- сверху
उच्चैःकुल /uccaiḥ-kula/ n. знатный род
उच्चैर्धामन् /uccair-dhāman/ bah. сияющий высоко
उच्चैस्तम /uccaistama/ spv. от उच्च
उच्चैस्तर /uccaistara/ cpv. от उच्च - Acc. f. sg. उच्चैस्तराम् adv. а) очень громко б) в высшей степени в) на высоте
उच्चल् /uccal/ (формы см. चल् ) 1) удаляться от 2) подниматься от (Abl. )
उच्चण्ड /uccaṇḍa/ очень сильный
उच्चर् /uccar/ (формы см. चर् ) 1) подниматься, всходить (о солнце) 2) раздаваться (о звуке)
उच्चार /uccāra/ 1. восходящий, поднимающийся 2. m. 1) произношение 2) очищение (желудка) 3) опустошение
उच्चारण /uccāraṇa/ n. 1) произношение 2) высказывание
उच्चसंश्रय /ucca-saṁśraya/ bah. 1) расположенный высоко 2) мерцающий (о звезде)
उच्चट् /uccaṭ/ (формы см. चथ् ) пропадать, исчезать
उच्चता /uccatā/ f. 1) высота 2) превосходство 3) господство
उच्चत्व /uccatva/ n. см. उच्चता
उच्चावच /uccāvaca/ (/ucca + avaca/) dv. 1) высокий и низкий 2) разнообразный
उच्चय /uccaya/ m. 1) собирание, сбор 2) множество, большое количество- толпа 3) куча, груда
उच्छेद /uccheda/ m. 1) разрушение 2) уничтожение, истребление 3) отсечение
उच्छेदन /ucchedana/ n. см. उच्छेद
उच्छेष /uccheṣa/ m. остаток- часть
उच्छेषण /uccheṣaṇa/ n. см. उच्छेष
उच्छेत्तर् /ucchettar/ m. разрушитель
उच्छिष् /ucchiṣ/ (формы см. शिष् II ) откладывать- оставлять
उच्छिष्ट /ucchiṣṭa/ (pp. от उच्छिष् ) 1. 1) оставшийся 2) нечистый, загрязнённый 2. n. остаток (от пищи, жертвоприношения)
उच्छित्ति /ucchitti/ f. разрушение- опустошение- истребление
उच्छ्रय /ucchraya/ m. 1) восхождение 2) высота 3) рост, развитие
उच्छ्राय /ucchrāya/ m. см. उच्छ्रय
उच्छ्रयण /ucchrayaṇa/ n. см. उच्छ्रय 1)
उच्छ्रि /ucchri/ (формы см. श्रि ) 1) возводить (постройку), сооружать 2) поднимать
उच्छ्रित /ucchrita/ (pp. от उच्छ्रि ) 1) поднятый 2) высокий, возвышенный
उच्छृङ्खल /ucchṛṅkhala/ необузданный, своевольный
उच्छुष् /ucchuṣ/ (формы см. शुष् ) высушить
उच्छ्वस् /ucchvas/ (формы см. श्वस् I ) 1) вздохнуть 2) отдохнуть 3) открываться, распускаться (о цветке)
उच्छ्वास /ucchvāsa/ m. 1) см. उच्छ्वसित 1), 2)- 2) вздутие 3) возвышение 4) часть, раздел, глава
उच्छ्वासिन् /ucchvāsin/ 1) выдыхающий 2) вздыхающий 3) раздувающийся
उच्छ्वसित /ucchvasita/ m. 1) дыхание 2) выдох 3) распускание цветов
उच्चि /ucci/ (формы см. चि I ) собирать
उचितत्व /ucitatva/ n. 1) соразмерность 2) уместность 3) обычай
उदच् /udac/ (формы см. अच् I ) поднимать
उदधि /udadhi/ 1. содержащий воду 2. m. 1) туча 2) река- море- озеро
उदग्र /udagra/ высокий- возвышенный
उदग्रप्लुत /udagra-pluta/ bah. делаюший высокие прыжки
उदाहर् /udāhar/ (формы см. हर् ) 1) доставлять 2) приводить (в качестве примера) 3) обозначать- называть
उदहार /udahāra/ приносящий воду
उदाहार /udāhāra/ 1. приносящий воду 2. n. принесение воды
उदाहरण /udāharaṇa/ n. 1) речь, разговор 2) пример
उदज् /udaj/ (формы см. अज् ) выгонять
उदज /uda-ja/ n. лотос (букв. рождённый в воде)
उदक् /udak/ adv. на север
उदक /udaka/ n. 1) вода 2) жертвоприношение предкам
उदककर्मन् /udaka-karman/ n. жертвоприношение предкам водой
उदककार्य /udaka-kārya/ n. см. उदककर्मन्
उदकाञ्जलि /udakāñjali/ (/udaka + añjali/) m. пригоршня воды
उदकान्त /udakānta/ (/udaka + anta/) m. водная граница- Abl. उदकान्ताद् adv. вплоть до воды
उदकार्णव /udakārṇava/ (/udaka + arṇava/) m. водохранилище
उदकवन्त् /udakavant/ имеющий воду
उदक्तस् /udaktas/ adv. 1) сверху 2) с севера
उदक्तात् /udaktāt/ adv. см. उदक्तस्
उदकुम्भ /uda-kumbha/ m. кувшин с водой
उदक्य /udakya/ находящийся в воде
उदन् /udan/ n. 1) вода 2) волна
उदञ्च् /udañc/ 1) выпрямленный 2) поднятый 3) северный
उदञ्जलि /udañjali/ с поднятыми ладонями
उदन्त /udanta/ m. весть, новость
उदन्त्य /udantya/ проживающий по ту сторону границы
उदन्वन्त् /udanvant/ 1. 1) см. उदन्य - 2) изобилующий водой 2. m. море- океан
उदन्य /udanya/ 1) волнующийся, бушующий 2) водянистый
उदन्यु /udanyu/ испытывающий жажду
उदर /udara/ n. 1) чрево, утроба матери 2) полость 3) живот 4) покров, оболочка
उदार /udāra/ 1) возвышенный- благородный 2) превосходный, отличный 3) волнующий 4) прекрасный
उदारचरित /udāra-carita/ bah. благородного поведения
उदारता /udāratā/ f. благородство
उदारत्व /udāratva/ n. см. उदारता
उदर्क /udarka/ m. 1) звучание 2) следствие, результат 3) конец 4) будущее
उदस् /udas/ (формы см. अस् II ) 1) подбрасывать 2) подниматься из, от (Acc. )
उदासीन /udāsīna/ 1. 1) непричастный 2) безразличный, равнодушный 2. m. 1) нейтральный или стоящий в стороне человек 2) правитель
उदश्रु /udaśru/ плачущий
उदात्त /udātta/ 1. 1) поднятый 2) высокий 3) знаменитый 4) знатный 2. m. фон. высокий тон
उदावह् /udāvah/ (формы см. वह् ) 1) приносить, доставлять 2) уводить или приводить (домой) 3) жениться
उदय /udaya/ m. 1) восход, появление (солнца, луны) 2) наступление рассвета 3) собирание, сгущение (туч) 4) исход, результат 5) успех 6) прибыль, доход 7) назв. мифической горы, из-за к-рой восходят солнце и луна
उदयगिरि /udaya-giri/ m. гора Удая- см. उदय 7)
उदयन /udayana/ 1. n. см. उदय 1), 4)- 2. m. nom. pr. царь Ватсы- см. उत्स
उदायु /udāyu/ (формы см. यु I ) 1) шевелить 2) возбуждать
उद्बन्ध् /udbandh/ (формы см. बन्ध् ) 1) повязывать (на голову) 2) (туго) завязывать (шею)
उद्बाष्प /udbāṣpa/ проливающий слёзы
उद्भट /udbhaṭa/ 1) выдающийся- отличающийся 2) чрезвычайный
उद्भव /udbhava/ m. 1) рождёние, появление 2) происхождение
उद्भेद /udbheda/ m. 1) проламывание 2) появление 3) источник, ключ 4) предательство. измена
उद्भिद् I /udbhid/ (формы см. भिद् ) 1) ломать 2) рвать
उद्भिद् II /udbhid/ 1. прорывающийся 2. f. побег, росток
उद्भिद्य /udbhidya/ (р. от उद्भिद् I ) 1) лопаться, распускаться (о почках) 2) появляться
उद्भिज्ज /udbhijja/ 1) растущий из земли 2) развивающийся из ростков
उद्भ्रम् /udbhram/ (формы см. श्रम् ) подниматься
उद्भू /udbhū/ (формы см. भू I ) происходить, возникать, проистекать
उद्भूति /udbhūti/ f. 1) происхождение 2) появление 3) развитие 4) процветание, благоденствие
उद्दाम /uddāma/ 1) несвязанный, несдерживаемый 2) освобождённый, вышедший на свободу 3) безмерный, беспредельный 4) обильный
उड्डमर /uḍḍamara/ чрезвычайный, особенный
उड्डामर /uḍḍāmara/ см. उड्डमर
उद्दण्ड /uddaṇḍa/ 1) с поднятой палкой 2) выдающийся, необыкновенный
उद्देश /uddeśa/ m. 1) указание 2) место- местность
उद्धन् /uddhan/ (формы см. हन् I ) 1) выгонять 2) выбрасывать 3) возвышать 4) вырывать, искоренять 5) вспахивать 6) А. покончить с собой
उद्धर् /uddhar/ (формы см. धर् ) 1) вытягивать 2) вынимать 3) поднимать 4) способствовать, содействовать
उद्धार /uddhāra/ m. 1) см. उद्धरण - 2) уничтожение 3) выделенная или отделённая часть
उद्धरण /uddharaṇa/ n. 1) возвышение 2) удаление, устранение 3) освобождение, избавление
उद्धत /uddhata/ (pp. от उद्धन् ) 1) сильный, крепкий 2) возбуждённый, взволнованный 3) громкий 4) высокий 5) заносчивый, высокомерный
उद्धृति /uddhṛti/ f. 1) суть 2) выдержка, цитата 3) см. उद्धरण
उद्धू /uddhū/ (формы см. धू ) 1) встряхивать 2) волновать- раздражать
उड्डीन /uḍḍīna/ n. взлёт
उद्दिश् /uddiś/ (формы см. दिश् I ) 1) показывать 2) определять 3) сообщать 4) учить 5) обозначать 6) думать, помогать
उद्दिश्य /uddiśya/ 1. (ger. от उद्दिश् ) показывая 2. в знач. preap. к- на- за- по- в 3. adv. относительно, что касается
उड्डीयन /uḍḍīyana/ n. см. उड्डीन
उद्द्योत /uddyota/ 1. вспыхивающий 2. m. вспышка
उदे /ude/ (формы см. इ II ) 1) подниматься, восходить (о светилах) 2) выступать
उद्गा /udgā/ (формы см. गा II ) петь, запевать
उद्गाढ /udgāḍha/ (pp. от उद्गाह् 1) чрезмерный 2) стремительный, порывистый
उद्गाह् /udgāh/ (формы см. गाह् )
उद्गम् /udgam/ (формы см. गम् ) 1) подниматься 2) появляться, возникать
उद्गम /udgama/ m. 1) восход (небесных светил) 2) появление, возникновение
उद्गमन /udgamana/ n. см. उद्गम
उद्गमनीय /udgamanīya/ n. чистая одежда (отбелённая или выстиранная)
उद्गर् /udgar/ (формы см. गर् II ) 1) выплёвывать 2) выталкивать из себя (слона), с трудом говорить
उद्गार /udgāra/ m. 1) прилив 2) поток 3) слюна
उद्गता /udgatā/ f. назв. стихотв. размера
उद्गातर् /udgātar/ m. жрец-певец (поющий гимны «Самаведы»- см. सामवेद )
उद्घात /udghāta/ m. удар, толчок
उद्घाटक /udghāṭaka/ m. 1) ключ 2) ковш
उद्घाटन /udghāṭana/ 1. вскрывающий 2. n. вскрытие, открывание
उद्घटय् /udghaṭay/ caus. открывать
उद्घातिन् /udghātin/ ухабистый, неровный
उद्घाटिन् /udghāṭin/ см. उद्घाटन 1
उद्घट्टन /udghaṭṭana/ n. 1) трение 2) удар 3) порыв 4) вспышка
उद्घोष /udghoṣa/ m. провозглашение, восклицание
उद्घोषण /udghoṣaṇa/ n. см. उद्घोष
उद्गीथ /udgītha/ m., n. пение жрецом гимнов «Самаведы»- см. सामवेद
उद्गीति /udgīti/ f. назв. стихотв. размера
उद्ग्रभ् /udgrabh/ (формы см. ग्रभ् ) 1) убирать 2) вырывать 3) спасать
उद्ग्राह /udgrāha/ m. приём, принятие
उद्ग्रीव /udgrīva/ любопытный (букв. с вытянутой шеей)
ऊढ /ūḍha/ n. 1) похищение 2) добыча
ऊढा /ūḍhā/ f. супруга
ऊधन् /ūdhan/ n. 1) вымя- грудь 2) облако, туча
ऊधर् /ūdhar/ n. см. ऊधन्
ऊधस् /ūdhas/ n. см. ऊधन्
ऊधस्य /ūdhasya/ n. молоко
उदि /udi/ (формы см. इ II ) 1) подниматься, восходить (о небесных светилах) 2) являться 3) возникать
उदि+क्षा /udi+kṣā/ f. 1) вглядывание 2) ожидание
उदीची /udīcī/ f. от उदञ्च्
उदीचीन /udīcīna/ обращенный к северу
उदीच्य /udīcya/ 1. северный 2. m. pl. жители севера
उदीक्ष् /udīkṣ/ (формы см. ईक्ष् ) 1) смотреть, замечать 2) ждать, ожидать
उदीर् /udīr/ (формы см. ईर् ) подниматься, возникать
उदीरण /udīraṇa/ n. 1) бросание, швыряние 2) произнесение (звуков, слов)
उदीरय् /udīray/ (caus. от उदीर् ) 1) поднимать, возвышать 2) открывать 3) сообщать, говорить- возглашать
उदीर्य /udīrya/ (p. от उदीर् ) 1) быть наказанным 2) считать за
उदीष् /udīṣ/ (формы см. ईष् ) подниматься
उदिति /uditi/ f. восход или заход солнца
उदोजस् /udojas/ очень могущественный, сильный
उद्रङ्ग /udraṅga/ m. см. उद्रङ्क
उद्रङ्क /udraṅka/ m. назв. воздушного города Харишчандры- см. हरिश्चन्द्र
उद्रिच् /udric/ (формы см. रिच् I ) 1) превосходить 2) выделяться, отличаться от (Abl. )
उद्रिक्त /udrikta/ 1) лишний 2) превосходящий чеж-л. (Acc. ) 3) высокомерный
उद्रिन् /udrin/ изобилующий водой
उडु /uḍu/ f., n. звезда
उदूह् /udūh/ (формы см. ऊह् I ) 1) вталкивать 2) выталкивать
उदुम्बल /udumbala/ медного цвета- красновато-коричневый
उदुम्बर /udumbara/ m. 1) смоковница Ficus Religiosa 2) плоды смоковницы
उडुनाथ /uḍu-nātha/ m. луна, месяц (букв. владыка звёзд)
उडुप /uḍu-pa/ 1. m. луна 2. m., n. челнок- лодка
उडुपति /uḍu-pati/ m. см. उडुनाथ
उद्वा /udvā/ (формы см. वा II ) быть задутым (об огне)
उद्वह् /udvah/ (формы см. वह् ) 1) вести вверх 2) приводить (домой) 3) жениться 4) иметь, носить при себе
उद्वह /udvaha/ 1. 1) ведущий вверх, дальше 2) продолжающий 2. m. сын, отпрыск, потомок кого-л. (—o)
उद्वाह /udvāha/ m. женитьба- замужество- брак
उद्वम् /udvam/ (формы см. वम् ) 1) выламывать 2) выплёвывать- извергать
उद्वप् /udvap/ (формы см. वप् ) 1) высыпать 2) доставать, вынимать
उद्वर् /udvar/ (формы см. वर् I ) широко раскрывать, открывать
उद्वर्ष् /udvarṣ/ (формы см. वर्ष् ) изливать (горе)
उद्वर्त् /udvart/ (формы см. वर्त् ) 1) выходить, выступать 2) пропадать, исчезать
उद्वस् /udvas/ (формы см. वस् IV ) отрезать
उद्वत् /udvat/ f. высота- возвышенность- вершина
उद्वेग /udvega/ m. 1) дрожание 2) беспокойство, волнение 3) раздражение
उद्वेगकर /udvega-kara/ доставляющий беспокойство, волнение
उद्वेगकारिन् /udvega-kārin/ m. см. उद्वेगकर
उद्वेजन /udvejana/ 1. волнующий, тревожащий 2. n. волнение, тревога
उद्वेजनकर /udvejana-kara/ внушающий страх
उद्वेष्ट् /udveṣṭ/ (формы см. वेष्ट् ) 1) раскручиваться 2) свёртываться 3) обвиваться
उद्विच् /udvic/ (формы см. विच् ) 1) играть в кости 2) отделять 3) просеивать- отбирать 4) испытывать, исследовать
उद्विज् /udvij/ (формы см. विज् II ) 1) испытывать ужас- бояться 2) дрожать 3) уставать
उद्विजय् /udvijay/ (caus. от उद्विज् ) 1) пугать 2) мучить
उद्विक्षण /udvikṣaṇa/ n. взор, взгляд
उद्या /udyā/ (формы см. या ) 1) подниматься, восходить (о солнце) 2) возникать 3) удаляться
उद्यम् /udyam/ (формы см. यम् ) 1) поднимать 2) предлагать 3) трудиться над чем-л. (Dat. ) 4) направлять, управлять
उद्यम /udyama/ m. см. उद्योग 1), 2)
उद्यमभृत् /udyama-bhṛt/ прилагающий усилия- деятельный
उद्यान /udyāna/ n. 1) выход 2) сад- парк
उद्यानमाला /udyāna-mālā/ f. непрерывный ряд садов
उद्यानपाल /udyāna-pāla/ m. садовник
उद्यानपालक /udyāna-pālaka/ m. см. उद्यानपाल
उद्यान-पाली /udyāna-pālī/ f. садовница
उद्यानपालिका /udyāna-pālikā/ f. см. उद्यानपाली
उद्योग /udyoga/ m. 1) усилие, напряжение 2) старание, усердие 3) умение, навык в чём-л. ( —о )
उद्योगिन् /udyogin/ 1) напрягающийся, делающий усилия 2) прилежный, старательный
उद्युज् /udyuj/ (формы см. युज् I ) 1) готовиться 2) готовить 3) приниматься, браться за (Instr. )
उग्र /ugra/ 1. 1) сильный, могущественный 2) очень большой, огромный 3) ужасный, чудовищный 4) суровый 2. m. 1) nom. pr. эпитет Шивы или Рудры- см. शिव 2 1), रुद्र 1)- 2) силач- великан
उग्र-प्रभाव /ugra-prabhāva/ bah. 1) обладающий огромным могуществом 2) державный
उग्रता /ugratā/ f. 1) насилие 2) суровость
उग्रत्व /ugratva/ n. см. उग्रता
ऊह् I /ūh/ (U. pr. /ūhati/ /ūhate/ — I- fut. /ūhiṣyati/ /ūhiṣyate/- pfph. /ūhaṁcakāra/ /cakre/- aor. /auhit/) 1) двигать- толкать 2) изменять, менять 3) размышлять
ऊह् II /ūh/ (A. pr. /ohate/ — I- fut. /ūhuṣyate/- pf. /ūhe/- aor. /aujihat/ /auhiṣṭa/) 1) наблюдать, следить 2) учитывать, принимать во внимание (Acc. ) 3) ждать, поджидать (Acc. ) 4) подстерегать, подкарауливать (Acc. ) 5) постигать, понимать 6) предполагать, полагать
ऊह II /ūha/ m. 1) размышление, раздумье 2) испытание, проба
ऊह I /ūha/ m. 1) прибавление, сложение 2) изменение
ऊहन /ūhana/ n. см. ऊह II
उज्जयिनी /ujjayinī/ f. назв. одного из семи священных городов, столицы Аванти- см. अवन्ति 1)
उज्जेष /ujjeṣa/ побеждающий, победоносный
उज्झ् /ujjh/ (P. pr. /ujjhati/ — VI- fut. /uj-jhiṣyati/- pjph. /ujjaṁ-cakāra/- aor. /aujjhīt/- pp. /ujjhita/) 1) покидать 2) отказываться от 3) отсылать
उज्झित /ujjhita/ (pp. от उज्झ् ) покинутый, свободный от (Instr., —о)
उज्जिति /ujjiti/ f. победа
उज्ज्रम्भ् /ujjrambh/ (формы см. ज्रम्भ् ) 1) открываться 2) распространяться 3) подниматься
उज्जृम्भ /ujjṛmbha/ 1. зевающий 2. n. зевота
उज्ज्वल् /ujjval/ (формы см. ज्वल् ) воспламеняться
उज्ज्वल /ujjvala/ 1) сияющий, блестящий 2) роскошный, великолепный
उकार /ukāra/ m. буква или звук «उ»
ऊकार /ūkāra/ m. буква или звук «ऊ»
उख /ukha/ m. горшок
उखा /ukhā/ f. см. उख
उखच्छिद् /ukha-cchid/ хрупкий, ломкий, как горшок- непригодный
उख्य /ukhya/ находящийся в горшке
उकिहिन् /ukihin/ восхваляющий
उक्षन् /ukṣan/ m. бык
उक्षण /ukṣaṇa/ n. окропление, освящение
उक्त /ukta/ 1. (pp. от वच् ) сказанный, произнесённый 2. n. слово- обращение- выражение
उक्तप्रत्युक्त /ukta-pratyukta/ n. dv. обращение и ответ- разговор, беседа
उक्तपूर्व /ukta-pūrva/ преждесказанный, вышеупомянутый
उक्थ /uktha/ n. 1) хвала- хвалебный гимн 2) призыв, обращение
उक्थ्य /ukthya/ достойный похвалы
उक्ति /ukti/ f. 1) слово, выражение- речь 2) пение
उलप /ulapa/ m. кустарник
उल्ब /ulba/ m., n. 1) оболочка эмбриона, яйца 2) оболочка, покров
उल्बण /ulbaṇa/ 1) чрезмерный- чрезвычайный 2) изобилующий чём-л., полный чего-л. (—о, Instr. ) 3) необъятный
उल्का /ulkā/ f. 1) зарево пожара 2) головня 3) метеор
उल्लल् /ullal/ (формы см. लल् ) играть
उल्लम्बित /ullambita/ висящий, подвешенный
उल्लङ्घन /ullaṅghana/ n. переправа- переход
उल्लस् /ullas/ (формы см. लस् ) блестеть
उल्लास /ullāsa/ m. 1) появление 2) радость
उल्लसित /ullasita/ 1) блестящий- сияющий 2) возникший, появившийся 3) взволнованный 4) резвый, подвижный
उल्लेख /ullekha/ m. 1) упоминание 2) описание, изображение
उल्लेखन /ullekhana/ 1. рисующий, описывающий, изображающий 2. n. см. उल्लेख
उल्लिह् /ullih/ (формы см. लिह् ) лизать
उल्लिख् /ullikh/ (формы см. लिख् ) 1) бороздить 2) морщить 3) царапать 4) гладить, разглаживать 5) лощить
उल्लुप् /ullup/ (формы см. लुप् I ) вырывать
उल्लुठ् /ulluṭh/ (формы см. लुठ् II ) конвульсивно двигаться
उल्मुक /ulmuka/ n. головня
उलूक /ulūka/ m. I) сова 2) nom. pr. эпитет Индры- см. इन्द्र 1- 3) pl. назв. народа
उलूखल /ulūkhala/ n. ступка
उलूखलमुसल /ulūkhala-musala/ n. dv. ступка и пестик
उलूप /ulūpa/ m. назв. растения
उलूपी /ulūpī/ f. nom. pt. царевна нагов, одна из супруг Арджуны- см. अर्जुन 2
उमा /umā/ f. 1) лён 2) nom. pr. дочь Гималаев, супруга Шивы- см. शिव 2 1)
ऊम /ūma/ m. хороший друг
उम्भ् /umbh/ см. उभ्
ऊन /ūna/ 1) неполный 2) немного меньший чем (Abl., —о)
उणादि /uṇādi/ m. pi. грам. назв. класса первичных аффиксов, начинающихся с « उ »
उञ्छ् /uñch/ (P. pr. /uñchati/—I- /uñchati/— VI- jut- /uñchiṣyati/- pjph. /uṅchañcakāra/- aor. /aunchīt/ ) собирать, подбирать (колосья, плоды после снятия урожая)
उन्मद् /unmad/ (формы см. मद् II ) 1) радовать 2) восхищать 3) воодушевлять, вдохновлять 4) возбуждать
उन्माद /unmāda/ m. безумие, сумасшествие
उन्मज्ज् /unmajj/ (формы см. मज्ज् ) 1) всплывать 2) появляться, показываться
उन्मनस् /unmanas/ 1) взволнованный, возбуждённый 2) вспыльчивый
उन्मनस्क /unmanaska/ см. उन्मनस्
उन्मनस्कता /unmanaskatā/ f. 1) волнение, возбуждение 2) вспыльчивость
उन्मर्ज् /unmarj/ (формы см. मर्ज् ) 1) вытирать 2) мыть
उन्मथ् /unmath/ (формы см. मथ् I ) 1) встряхивать- взбалтывать 2) смешивать 3) волновать- возбуждать 4) вырубать- искоренять 5) уничтожать, убивать
उन्मथ्य /unmathya/ adv. насильно
उन्मत्त /unmatta/ безумный, сумасшедший
उन्मि /unmi/ (формы см. मि ) сооружать
उन्मी /unmī/ (формы см. मी II ) исчезать, пропадать
उन्मील् /unmīl/ (формы см. मील् ) 1) открыть глаза 2) стать очевидцем 3) появиться 4) выставить, показать
उन्मिष् /unmiṣ/ (формы см. मिष् ) 1) открывать глаза 2) блестеть, сверкать 3) цвести 4) появляться
उन्मुच् /unmuc/ (формы см. मुच् II) 1) распечатывать (письмо) 2) платить, оплачивать (дом) 3) издавать, произносить (звук, слови) 4) метать (копьё)
उन्मुख /unmukha/ 1) с поднятым лицом- смотрящий вверх 2) поднятый 3) просящий 4) ожидающий
उन्मुलन /unmulana/ n. искоренение, уничтожение
उन्न /unna/ (pp. от उद् ) мокрый
उन्नद् /unnad/ (формы см. नद् ) 1) раздаваться- звучать 2) вскрикивать
उन्नद्ध /unnaddha/ 1) распущенный (о волосах) 2) чрезмерный, избыточный 3) выделяющийся, отличающийся чем-л. (Instr., -о)
उन्नह् /unnah/ (формы см. नह् ) 1) внезапно появляться- прорываться 2) выступать
उन्नम् /unnam/ (формы см. नम् ) подниматься, возвышаться
उन्नमय् /unnamay/ (caus. m. उन्नम्) поднимать, возвышать
उन्नामय् /unnāmay/ см. उन्नमय्
उन्नमित /unnamita/ 1) поднятый, приподнятый 2) достающий до (—о )
उन्नत /unnata/ (pp. от उन्नमय् ) 1) поднятый 2) высокий 3) благородный
उन्नति /unnati/ f. возвышенность, благородство
उन्नयन /unnayana/ n. поднятие
उन्नी /unnī/ (формы см. नी I ) 1) вести вверх 2) выносить- выводить 3) выслеживать 4) заключать , делать вывод
उन्निद्र /unnidra/ 1) бессонный- бодрствующий 2) цветущий (о растениях)
उप /upa°/ pref. 1) близость, примыкание или приближение, напр. उपक्रम прибытие 2) помощь , напр. उपक्रिया содействие, помощь
उपबन्ध् /upabandh/ (формы см. बन्ध् ) связывать, соединять, объединять
उपबन्ध /upabandha/ m. 1) соединение, связь 2) употребление (слова) 3) способ сидения
उपब्द /upabda/ m. 1) шум- грохот 2) шорох
उपब्धि /upabdhi/ m. см. उपब्द
उपभङ्ग /upabhaṅga/ m. часть (стихотворной строфы)
उपभर् /upabhar/ (формы см. भर् II ) приносить, доставлять
उपभोग /upabhoga/ m. 1) наслаждение, удовольствие 2) использование, применение 3) питание, еда
उपभुज् /upabhuj/ (формы см. भुज् II ) 1) наслаждаться (пищей)- поглощать (пищу) 2) услаждаться 3) служить, быть полезным кому-л. (Acc. ) 4) владеть
उपब्रू /upabrū/ (формы см. ब्रू ) говорить кому-л. (Acc. )
उपचर् /upacar/ (формы см. चर् ) 1) подходить 2) появляться 3) прислуживать, обслуживать 4) ухаживать, ходить за (Acc. )
उपचर /upacara/ подходящий, приближающийся
उपचार /upacāra/ m. 1) поведение 2) исполнение 3) услуга 4) вежливость
उपचरण /upacaraṇa/ n. подход, приближение
उपचर्या /upacaryā/ f. прислуживание
उपचय /upacaya/ m. 1) накопление 2) прирост, увеличение 3) польза, выгода
उपचयावह /upacayāvaha/ (/upacaya + āvaha/ ) приносящий пользу
उपछद् /upachad/ (формы см. छद् II ) привлекать, пленять кого-л. (Acc.) чем-л. (Instr. )
उपचि /upaci/ (формы см. चि ) накоплять- собирать
उपचित /upacita/ (pp. от उपचि ) 1) собранный- накопленный 2) достаточный, обильный
उपचिय /upaciya/ (p. от उपचि ) 1) увеличиваться 2) усиливаться
उपादा /upādā/ (формы см. दा I ) 1) получать- брать 2) подбирать- собирать 3) выбирать, избирать (путь) 4) употреблять, применять 5) начинать
उपादान /upādāna/ n. 1) присвоение- захват 2) добавление 3) упоминание 4) ссылка 5) содержание (в себе)- наличие 6) филос. материальная причина
उपदर्श् /upadarś/ (формы см. दर्श् ) 1) смотреть 2) воспринимать
उपादाय /upādāya/ 1) приняв- получив 2) взяв 3) вместе с 4) включая
उपदेश /upadeśa/ m. 1) указание- предписание 2) наставление 3) обучение 4) грам. первоначальный способ обозначения (т. е. первоначальная форма, в которой корень, основа, аффикс, аугмент или любые слова, или же часть слева обозначаются в грамматических трактатах)
उपदेशिन् /upadeśin/ 1. наставляющий, поучающий 2. m. учитель
उपदेशिनी /upadeśinī/ f. учительница
उपधा II /upadhā/ f. 1) обман, мошенничество 2) грам. предпоследняя буква
उपधा I /upadhā/ (формы см. धा ) 1) класть- ставить 2) сажать на, в (Loc. ) 3) переносить 4) учить, обучать 5) связывать с (Instr. ) 6) применять
उपाधा /upādhā/ (формы см. धा ) 1) прикладывать 2) приделывать 3) принимать (пищу)
उपधाव् /upadhāv/ (формы см. धाव् II ) подбегать к (Acc. )
उपधि /upadhi/ m. 1) добавление 2) обман, мошенничество 3) часть колеса (между ступицей и ободом)
उपाधि /upādhi/ m. 1) условие 2) лингв. эпитет
उपाध्याय /upādhyāya/ m. учитель
उपाध्यायानि /upādhyāyāni/ f. супруга учителя
उपदिश् /upadiś/ (формы см. दिश् I ) 1) показывать, обозначать 2) упоминать 3) учить 4) предписывать 5) наставлять кого-л. (Acc.), в чём-л. (Acc. ) 6) приказывать 7) владеть- управлять
उपद्रव /upadrava/ m. 1) несчастье- горе 2) печаль 3) немощь, дряхлость 4) симптом, признак (болезни)
उपद्रु /upadru/ (формы см. द्रु I ) 1) спешить, торопиться 2) кидаться, бросаться на (Acc. )
उपगा I /upagā/ (формы см. गा I ) подходить к- достигать чего-л. (Acc. )
उपगा II /upagā/ (формы см. गा II ) петь кому-л. (Acc., Dat., Loc. )
उपगम् /upagam/ (формы см. गम् ) 1) подходить, достигать 2) попадать в (Acc. )
उपागम् /upāgam/ (формы см. गम् ) 1) приходить 2) попадать в (Acc. )
उपगम /upagama/ m. 1) достижение, приобретение 2) вход 3) подход
उपगान /upagāna/ n. 1) музыкальное сопровождение 2) пение
उपगर् /upagar/ (формы см. गर् III ) хвалить
उपघात /upaghāta/ m. 1) удар 2) повреждение 3) убыток, ущерб
उपगीति /upagīti/ f. назв. стихотв. размера
उपग्रभ् /upagrabh/ (формы см. ग्रभ् ) 1) принимать 2) одобрять
उपगूढ /upagūḍha/ n. объятие
उपगुह् /upaguh/ (формы см. गुह् I ) 1) прятать- скрывать 2) обнимать
उपहा /upahā/ (формы см. हा I ) спускаться
उपहर् /upahar/ (формы см. हर् ) 1) приносить 2) преподносить (подарок) 3) предоставлять 4) подавать (на стол)
उपाहर् /upāhar/ (формы см. हर् ) 1) доставлять 2) предлагать 3) брать 4) завоёвывать- добиваться
उपहार /upahāra/ m. 1) дар- подношение 2) жертва
उपहारक /upahāraka/ m. см. उपहार .
उपहरण /upaharaṇa/ n. подношение, дар
उपहारपाणि /upahāra-pāṇi/ bah. с подарком в руке
उपहारीचिकीर्षु /upahārīcikīrṣu/ 1) желающий поднести подарок 2) желающий принести жертву
उपहर्तर् /upahartar/ m. приносящий дар- делающий подношение
उपहस् /upahas/ (формы см. हस् III ) насмехаться- высмеивать
उपहत्नु /upahatnu/ 1) нападающий 2) схватывающий
उपहिंस् /upahiṁs/ (формы см. हिंस् ) ранить
उपहित /upahita/ (pp. от उपधा I ) 1) принесённый 2) перенесённый 3) употреблённый 4) связанный с(Instr. ) 5) обусловленный чем-л. (—о )
उपहितत्व /upahitatva/ n. 1) относительность 2) обусловленность чем-л. (—о)
उपाह्वा /upāhvā/ (формы см. ह्वा ) 1) вызывать 2) приглашать 3) требовать
उपह्वर् /upahvar/ (формы см. ह्वर् ) отклоняться
उपह्वर /upahvara/ m. 1) наклон, покатость 2) откос- косогор
उपाज् /upāj/ (формы см. अज् ) пригонять
उपज /upaja/ 1) относящийся, принадлежащий к (Gen. ) 2) происходящий от (-о)
उपजन् /upajan/ (формы см. जन् ) быть- возникать
उपजनय् /upajanay/ (caus. от उपजन् ) 1) производить 2) совершать- осуществлять
उपजाप /upajāpa/ m. 1) нашёптывание 2) подстрекание
उपजापक /upajāpaka/ подстрекающий, возбуждающий
उपजीव् /upajīv/ (формы см. जीव् ) 1) находить поддержку 2) жить или существовать (за счёт кого-л.) 3) зависеть от кого-л., чего-л. (Acc. ) 4) служить 5) использовать, употреблять
उपजीवन /upajīvana/ n. пропитание, средства к жизни
उपज्ञा /upajñā/ (формы см. ज्ञा ) выдумывать
उपजुष् /upajuṣ/ (формы см. जुष् ) радовать
उपकक्ष /upakakṣa/ доходящий до плеч
उपकल्प् /upakalp/ (формы см. कल्प् ) 1) быть в порядке 2) быть нужным 3) подходить, годиться для чего-л. (Dat. )
उपकल्पय् /upakalpay/ (caus. от उपकल्प् ) 1) приготовлять 2) доставать 3) приносить, доставлять
उपकण्ठ /upakaṇṭha/ n. близость, соседство
उपकर् I /upakar/ (формы см. कर् I ) 1) доставлять, приносить 2) пригонять 3) передавать- вручать 4) добиваться, достигать (успеха и т. п. ) 5) приглашать- звать 6) приниматься, браться за что-л. (Acc. ) 7) оказывать (услугу, любезность) 8) ухаживать 9) выращивать что-л. (Acc. )
उपकर् II /upakar/ (формы см. कर् II ) 1) отсыпать 2) отбрасывать 3) расщеплять- раскалывать
उपकार /upakāra/ m. 1) услужливость 2) помощь, содействие 3) благодеяние
उपकारक /upakāraka/ 1) услужливый 2) полезный, способствующий делу
उपकरण /upakaraṇa/ n. 1) услужливость 2) орудие, инструмент 3) способ, средство
उपकरणवन्त् /upakaraṇavant/ имеющий средства, зажиточный
उपकारिका /upakārikā/ f. от उपकारक
उपकारिन् /upakārin/ см. उपकारक
उपकर्तर् /upakartar/ m. см. उपकारक
उपाख्यान /upākhyāna/ n. небольшой рассказ- эпизод
उपक्रम् /upakram/ (формы см. क्रम् ) 1) A. подходить, доходить до (Acc. ) 2) начинать (Acc., Dat., inf. )
उपक्रम /upakrama/ m. 1) прибытие 2) начинание, начало
उपक्रान्त /upakrānta/ n. начало
उपक्रिया /upakriyā/ f. помощь, содействие
उपकृति /upakṛti/ f. см. उपकार
उपक्रुश् /upakruś/ (формы см. क्रुश् ) 1) быть недовольным 2) оправдываться, защищаться 3) упорствовать
उपक्षय /upakṣaya/ m. убыль- исчезновение
उपक्षेप /upakṣepa/ m. указание, обозначение
उपक्षेपण /upakṣepaṇa/ n. см. उपक्षेप
उपक्षि /upakṣi/ (формы см. क्षि I ) 1) жить, пребывать 2) зависеть от (Acc. )
उपल /upala/ m. камень- жёрнов
उपलब्धि /upalabdhi/ f. 1) достижение 2) восприятие 3) мнение 4) понимание 5) наблюдение
उपलभ् /upalabh/ (формы см. लभ् ) 1) находить 2) хватать 3) достигать 4) воспринимать 5) узнавать- знать
उपलक्ष् /upalakṣ/ (формы см. लक्ष् II ) 1) обозначать 2) определять 3) воспринимать 4) замечать, примечать 5) чувствовать 6) узнавать
उपालक्ष् /upālakṣ/ (формы см. लक्ष् ) замечать, обнаруживать
उपलक्षण /upalakṣaṇa/ n. 1) наблюдение 2) примета- обозначение
उपलालय् /upalālay/ caus. 1) ласкать 2) ухаживать 3) заботиться
उपलम्भ /upalambha/ m. см. उपलब्धि
उपालम्भ /upālambha/ m. 1) упрёк 2) насмешка
उपालम्भन /upālambhana/ n. см. उपालम्भ
उपालप् /upālap/ (формы см. लप् ) говорить о (Acc. )
उपलप्रक्षिन् /upala-prakṣin/ m. мельник
उपल-प्रक्षिणी /upala-prakṣiṇī/ f. мельничиха
उपलिह् /upalih/ (формы см. लिह् ) облизывать
उपलिप् /upalip/ (формы см. लिप् ) 1) обмазывать- натирать мазью 2) окрашивать
उपलोभय् /upalobhay/ caus. привлекать, манить- соблазнять
उपम /upama/ 1) высший, высочайший 2) первый, лучший 3) ближний 4) крайний 5) прекрасный, превосходный
उपमा I /upamā/ (формы см. मा II) 1) награждать, наделять 2) сравнивать с (Instr. )
उपमा II /upamā/ f. 1) сравнение 2) подобие, сходство
उपमान /upamāna/ n. 1) сравнение 2) то, с чем сравнивают 3) (—o) похожий, подобный чему-л., кому-л.
उपमन्त्रिन् /upamantrin/ 1. ободряющий, поощряющий 2. m. погонщик
उपमन्यु /upamanyu/ рьяный, усердный
उपमारय् /upamāray/ caus. бросаться или погружаться в воду
उपमर्ष् /upamarṣ/ (формы см. मर्ष् ) 1) переносить, терпеть 2) смотреть сквозь пальцы
उपमाव्यतिरेक /upamā-vyatireka/ m. ритор. вид сравнения
उपमेय /upameya/ 1. сравнимый с (Instr., —о) 2. n. то, что сравнивают
उपमेयोपमा /upameyopamā/ (/upameya + upamā/) f. обоюдное, взаимное сравнение
उपाङ्ग /upāṅga/ n. 1) дополнительная часть, добавление 2) приложение- комментарий
उपनदय् /upanaday/ caus. оглашать
उपानह् /upānah/ f. сандалия- туфля
उपनम् /upanam/ (формы см. नम्) 1) склоняться 2) доставаться, выпадать на долю
उपनय /upanaya/ m. 1) приведение, ввод 2) подвоз, привоз
उपनयन /upanayana/ n. 1) см. उपनय - 2) посвящение в ученики 3) подношение 4) посвящение
उपनी /upanī/ (формы см. नी I ) 1) подводить- приводить 2) приносить 3) передавать, вручать 4) предлагать
उपानी /upānī/ (формы см. नी I ) 1) приводить- приносить 2) уводить- уносить
उपनिबन्ध /upanibandha/ m. 1) обязательство 2) обещание, клятва
उपनिबन्धन /upanibandhana/ n. описание, изображение
उपनिपत /upanipata/ m. приход, прибытие
उपनिषद् /upaniṣad/ f. 1) тайное учение, учение для посвященных 2) назв. группы произведений ведической литературы, объясняющих и толкующих скрытый смысл Вед
उपनिश्रि /upaniśri/ (формы см. श्रि ) ставить в сторону
उपांशु /upāṅśu/ adv. 1) тихо, спокойно 2) тайно
उपान्त /upānta/ n., m. 1) близость конца 2) острый край, лезвие 3) непосредственная близость 4) граница, край 5) берег- (o—), Loc. उपान्ते вблизи чего-л. (Gen., —о)
उपान्तिक /upāntika/ n. близость, соседство
उपन्याप्लु /upanyāplu/ (формы см. प्लु ) приплыть, подплыть к (Acc. )
उपन्यस् /upanyas/ (формы см. अस् II ) 1) указывать- упоминать 2) замечать
उपन्यास /upanyāsa/ 1. 1) доставляющий 2) достающий 2. m. 1) доставка 2) указание 3) изречение 4) обсуждение- спор
उपन्यस्त /upanyasta/ n. указание- замечание
उपपद् /upapad/ (формы см. पद् I ) 1) бросаться на (Acc. ) 2) достигать чего-л. (Acc. ) 3) иметь место, происходить 4) быть налицо 5) соответствовать, подходить 6) служить кому-л. (Dat. )
उपपद /upapada/ n. грам. слово в подчинённом положении, сопроводительное слово (о первом элементе сложного слова, но не в бахуврихи, о частице и приставке)
उपपादक /upapādaka/ 1) причиняющий 2) делающий
उपपादन /upapādana/ 1. приводящий 2. n. 1) доставка 2) появление
उपपादय् /upapāday/ (caus. от उपपद् ) 1) снабжать кого-л. (Acc.), чем-л. (Acc., Instr. ) 2) предлагать кому-л. (Dat.), что-л. (Acc. ) 3) дарить 4) устраивать 5) приготовлять
उपपन्न /upapanna/ (pp. от उपपद ) 1) возникший, появившийся 2) существующий 3) выпавший на долю 4) рождённый 5) подходящий 6) наделённый, снабжённый чем-л. (Instr., —о)
उपपात /upapāta/ m. 1) подход 2) случай
उपपति /upapati/ m. 1) соблазнитель 2) любовник
उपपत्ति /upapatti/ f. 1) обоснование, довод 2) получение 3) прибытие
उपप्लव /upaplava/ m. 1) несчастье, бедствие 2) препятствие, помеха 3) затмение
उपप्लु /upaplu/ (формы см. प्लु ) 1) плавать (на поверхности) 2) затоплять, наводнять 3) окутывать, покрывать 4) затмевать
उपप्रहि /upaprahi/ (формы см. हि I ) посылать к (Dat. )
उपपुराण /upapurāṇa/ n. назв. группы произведений, входящих в эпическую литературу и являющихся дополнением к Пуринам (букв. вторичные Пураны- см. पुराण 2)
उपर /upara/ 1. 1) нижний 2) задний 3) более поздний 4) более близкий 2. m. 1) нижний камень пресса (для выжимания сомы) 2) нижняя часть жертвенного алтаря
उपार /upāra/ m. 1) ошибка 2) несправедливость
उपरच् /uparac/ (формы см. रच् ) 1) образовывать 2) производить
उपराग /uparāga/ m. 1) окрашивание- перекрашивание 2) затемнение 3) несчастный случай 4) помеха
उपरम् /uparam/ (формы см. रम् ) 1) отдыхать 2) стоять спокойно
उपरम /uparama/ m. 1) см. उपरति 1), 3)- 2) отказ (от прав, привычки)
उपरमण /uparamaṇa/ n. см. उपरति 1)
उपरमत्व /uparamatva/ n. покой, неподвижность
उपारण /upāraṇa/ n. см. उपार
उपरत /uparata/ (pp. от उपरम् ) 1) успокоившийся 2) переставший, прекратившийся 3) исчезнувший 4) умерший, покойный
उपरति /uparati/ f. 1) прекращение чего-л. 2) наступление тишины 3) смерть
उपरि /upari/ indec. 1) вверху чего-л., кого-л., над (Acc., Gen., Abl., Loc., —о, o—) 2) после, потом (Gen., —о) 3) относительно чего-л. (Gen. )- उपर्युपरि а) высоко над б) ещё и ещё
उपरिष्टात् /upariṣṭāt/ 1. adv. 1) вверху, сверху 2) после того, потом 3) сверх, свыше 4) позади 2. см. उपरि
उपार्जन /upārjana/ n. 1) достижение- приобретение 2) заработок
उपार्जना /upārjanā/ f. см. उपार्जन
उपरोध /uparodha/ m. 1) затруднение, препятствие, помеха 2) нарушение 3) вред 4) запрещение
उपरुध् /uparudh/ (формы см. रुध् II ) 1) запирать, закрывать 2) покрывать, окутывать 3) стеснять 4) мучить
उपारूढ /upārūḍha/ 1) поднявшийся- возросший 2) усилившийся
उपरुह् /uparuh/ (формы см. रुह् I ) заживать (о ране)
उपारुह् /upāruh/ (формы см. रुह् I ) подниматься
उपरूपक /uparūpaka/ n. «Малая рупака» — назв. группы драм второго разряда
उपास् /upās/ (формы см. आस् ) 1) ждать 2) прислуживать 3) уважать, почитать 4) праздновать 5) стараться
उपसच् /upasac/ (формы см. सच् ) ждать
उपसद् /upasad/ (формы см. सद् ) 1) подсаживаться 2) подходить 3) почитать
उपसाधय् /upasādhay/ caus. приготовлять
उपासक /upāsaka/ 1. служащий 2. m. 1) прислужник, слуга 2) последователь- приверженец
उपशम् /upaśam/ (формы см. शम् II) успокаиваться- затухать- прекращаться
उपशम /upaśama/ m. 1) прекращение 2) тишина, спокойствие
उपसमाधा /upasamādhā/ (формы см. धा ) 1) подкладывать (дрова) 2) разводить (огонь)
उपसंहार /upasaṁhāra/ m. 1) препятствие 2) задержание 3) перечисление 4) краткое изложение 5) умозаключение, вывод
उपसंहित /upasaṁhita/ (pp. от उपसंधा ) 1) связанный 2) снабжённый чем-л. 3) сопровождаемый чём-л., кем-л. (Instr., -о)
उपसंस्कर् /upasaṁskar/ (формы см. कर् I ) приготовлять (пищу)
उपसंव्रज् /upasaṁvraj/ (формы см. व्रज् I ) входить внутрь
उपसंव्यान /upasaṁvyāna/ n. нижняя одежда
उपासन /upāsana/ n. 1) служба 2) поклонение- почитание 3) преданность
उपसंधा /upasaṃdhā/ (формы см. धा II ) 1) добавлять 2) соединять, связывать с (Instr. )
उपसंग्रभ् /upasaṅgrabh/ (формы см. ग्रभ् ) обхватывать, обнимать (особ. ноги)
उपसंख्यान /upasaṅkhyāna/ n. добавление
उपशान्ति /upaśānti/ f. см. उपशम
उपसर् /upasar/ (формы см. सर् ) подходить, приближаться
उपसर्ग /upasarga/ m. 1) добавление, дополнение 2) несчастье 3) грам. неизменяемое служебное слово- префикс
उपसर्ज् /upasarj/ (формы см. सर्ज् ) 1) высылать 2) допускать 3) прибавлять 4) приделывать 5) наказывать 6) мучить
उपसर्जन /upasarjana/ n. 1) подливание- доливание 2) необычное явление 3) неприятность 4) неглавное (второстепенное) лицо 5) грам. зависимое слово
उपसर्प् /upasarp/ (формы см. सर्प् ) 1) подходить, приближаться 2) подползать
उपसर्पण /upasarpaṇa/ n. подход- приступ
उपसेचन /upasecana/ 1. притекающий, приливающийся 2. n. приток, прилив
उपसेचनी /upasecanī/ f. ложка
उपसेव् /upasev/ (формы см. सेव् ) 1) посещать 2) населять 3) уважать- почитать 4) употреблять 5) наслаждаться
उपसेवा /upasevā/ f. см. उपसेवन
उपसेवन /upasevana/ n. 1) поклонение- почитание 2) служба
उपशी /upaśī/ (формы см. शी ) лежать у, около (Acc.), на (Loc. )
उपसिच् /upasic/ (формы см. सिच् ) поливать- обливать
उपशिक्ष् /upaśikṣ/ (формы см. शिक्ष् ) учить
उपस्कर /upaskara/ m., n. 1) инструмент 2) посуда- домашняя утварь 3) метла, веник
उपश्लिष् /upaśliṣ/ (формы см. श्लिष् II ) 1) прижиматься, ластиться к (Acc. ) 2) крепко обнимать
उपाश्लिष् /upāśliṣ/ (формы см. श्लिष् I ) обниматься
उपस्मर् /upasmar/ (формы см. स्मर् ) помнить- припоминать
उपस्निह् /upasnih/ (формы см. स्निह् ) заслуживать почести
उपस्पर्श् /upasparś/ (формы см. स्पर्श् ) 1) касаться, трогать 2) доставать до (Acc. )
उपस्पर्शन /upasparśana/ n. 1) касание, прикосновение 2) омывание- омовение 3) полоскание (рта)
उपस्पर्शिन् /upasparśin/ 1) касающийся 2) купающийся
उपश्रि /upaśri/ (формы см. श्रि ) 1) прислонять 2) А. становиться 3) А. являться
उपाश्रि /upāśri/ (формы см. श्रि ) 1) прислоняться к- покоиться на (Acc., Loc. ) 2) отдаваться, посвящать себя чему-л. (Acc. )
उपसृष्ट /upasṛṣṭa/ 1) связанный, соединённый 2) грам. имеющий предлог
उपश्रु /upaśru/ (формы см. श्रु ) 1) прислушиваться- внимать 2) обещать
उपस्तम्भ् /upastambh/ (формы см. स्तम्भ् ) 1) сооружать 2) поддерживать
उपस्तम्भ /upastambha/ m. опора
उपस्तम्भन /upastambhana/ n. см. उपस्तम्भ
उपस्तर् /upastar/ (формы см. स्तर् ) 1) покрывать 2) перекладывать 3) сыпать 4) распространять
उपस्तरण /upastaraṇa/ n. 1) подстилка- матрац 2) покрывание 3) расстилание
उपस्थ /upastha/ 1. m. 1) лоно 2) надёжное место, укрытие 2. m., n. половые органы
उपस्था /upasthā/ (формы см. स्था I ) 1) останавливаться 2) подходить, приближаться к (Acc. ) 3) обращаться к кому-л. (Acc. ) 4) прислуживать 5) уважать, почитать 6) наступать (о погоде)
उपास्था /upāsthā/ (формы см. स्था I ) 1) отправляться- идти к (Acc. ) 2) подходить, приближаться
उपस्त्हान /upasthāna/ n. 1) подход 2) присутствие 3) прислуживание 4) уважение, почитание
उपस्त्हाय् /upasthāy/ (caus. от उपस्था ) 1) доставать 2) приносить 3) предлагать
उपस्थित /upasthita/ (pp. от उपस्था ) 1) подошедший, приблизившийся 2) появившийся 3) предстоящий 4) посещённый 5) уважаемый
उपस्ति /upasti/ m. подчинённый- слуга
उपस्तु /upastu/ (формы см. स्तु ) 1) хвалить 2) славить 3) воспевать
उपस्तुति /upastuti/ f. призыв- обращение- мольба
उपशुभ् /upaśubh/ (формы см. शुभ् I ) 1) выглядеть красивым 2) украшать
उपशुष् /upaśuṣ/ (формы см. शुष् ) 1) быть высушенным, высохшим 2) высушить- осушить
उपताप /upatāpa/ m. 1) жар 2) боль, страдание
उपत्यका /upatyakā/ f. местность у подножия горы
उपाव् /upāv/ (формы см. अव् ) обращаться- призывать
उपवद् /upavad/ (формы см. वद् ) обращаться
उपवह् /upavah/ (формы см. वह् ) 1) приводить 2) приносить 3) склонять кого-л. (Acc.), к чему-л. (Acc. )
उपावह् /upāvah/ (формы см. वह् ) приводить
उपवन /upavana/ n. лесок, роща
उपवर्त् /upavart/ (формы см. वर्त् ) подходить, приближаться
उपावर्त् /upāvart/ (формы см. वर्त् ) 1) обращаться к (Acc. ) 2) возвращаться, идти обратно
उपवस् /upavas/ (формы см. वस् III ) 1) пребывать 2) ждать 3) входить
उपवास /upavāsa/ m. 1) сдерживание, обуздание 2) воздержание, пост 3) закрывание, запирание
उपवासिन् /upavāsin/ соблюдающий пост
उपवेद /upaveda/ m. назв. сочинений, считающихся дополнением к Ведам- см. आयुर्वेद 1 , धनुर्वेद, गान्धर्ववेद, स्थापत्यवेद
उपवेष्ट् /upaveṣṭ/ (формы см. वेष्ट् ) 1) окружать 2) оплетать
उपवीज् /upavīj/ (формы см. वीज् ) веять, обдувать
उपविश् /upaviś/ (формы см. विश् I ) 1) садиться- подсаживаться 2) прислуживать 3) подходить к (Acc. ) 4) останавливаться, располагаться лагерем 5) погружаться 6) предаваться какому-л. делу
उपाविश् /upāviś/ (формы см. विश् I ) 1) входить, вступать 2) попадать в (Acc. )
उपविष्ट /upaviṣṭa/ 1) сидящий 2) пребывающий 3) расположившийся
उपवीत /upavīta/ n. 1) священный шнур 2) ношение священного шнура
उपव्रज् /upavraj/ (формы см. व्रज् 1) 1) подходить 2) идти 3) отправляться
उपया /upayā/ (формы см. या) 1) подходить- приходить 2) встречать 3) посещать 4) попадать в (Acc. )
उपाय /upāya/ m. 1) приход- приближение 2) способ, средство, путь (для достижения цели) 3) хитрость, уловка, лукавство
उपाया /upāyā/ (формы см. या) приходить- достигать
उपयाचित /upayācita/ n. 1) молитва 2) просьба
उपयज् /upayaj/ (формы см. यज् ) приносить дополнительную жертву
उपयम /upayama/ m. женитьба
उपयमन /upayamana/ 1. поддерживающий, помогающий 2. n. женитьба
उपयान /upayāna/ n. 1) приход, прибытие 2) приближение
उपायन /upāyana/ n. 1) приход, приближение 2) приношение- дар
उपयोग /upayoga/ m. 1) применение, использование 2) присвоение 3) учение, учёба 4) польза
उपयोगिन् /upayogin/ полезный, годный
उपायोपेय /upāyopeya/ (/upāya + upeya/) n. dv. средство и цель
उपयु /upayu/ (формы см. यु I ) 1) соединять 2) пользоваться
उपयुज् /upayuj/ (формы см. युज् I ) 1) запрягать 2) соединяться- примыкать 3) брать себе, присваивать 4) употреблять, применять
उपयुज्य /upayujya/ р. 1) быть применимым- употребляться 2) быть необходимым или подходящим 3) быть полезным
उपे /upe/ (формы см. इ II ) 1) подходить 2) вступать 3) отправляться в (Acc.), из, от (Abl. ) 4) встречать 5) достигать 6) брать на себя (Acc. )
उपेक्ष् /upekṣ/ (формы см. ईक्ष् ) 1) замечать- усматривать 2) пренебрегать
उपेक्षा /upekṣā/ f. 1) несоблюдение 2) пренебрежение
उपेक्षण /upekṣaṇa/ n. см. उपेक्षा
उपेन्द्र /upendra/ m. nom. pr. Младший Индра — эпитет Вишну- см. विष्णु 1)
उपेन्द्रवज्रा /upendra-vajrā/ f. назв. стихотв. размера
उपेत /upeta/ 1) снабжённый 2) одарённый 3) сопровождаемый (lnstr. )
उपेय /upeya/ n. цель
उपोदासर्प् /upodāsarp/ (формы см. सर्प् ) выползать
उपोद्घात /upodghāta/ m. 1) начало 2) введение 3) план, замысел
उपोह् /upoh/ (формы см. ऊह् I ) 1) наталкивать 2) вталкивать 3) приводить *
उपोह्य /upohya/ (p. от उपोह् ) наступать, начинаться
उपोष् /upoṣ/ (формы см. उष् ) 1) сгорать 2) сжигать
उपोषण /upoṣaṇa/ n. воздержание, пост
उपोषित /upoṣita/ n. см. उपोषण
उपोत्थ /upottha/ (формы см. स्था I ) приближаться
उप्सम्हर् /upsamhar/ (формы см. हर् ) 1) стягивать- собирать- соединять 2) одевать 3) втягивать- тянуть назад 4) задерживать, останавливать
उरा /urā/ f. овца
उरभ्र /urabhra/ m. см. उरण
उरग /ura-ga/ m. змея
उरंग(म) /uraṁga(ma)/ m. см. उरग
उरण /uraṇa/ m. баран- ягнёнок
उरस् /uras/ n. грудь
ऊर्ध्व /ūrdhva/ 1) обращенный вверх 2) прямой- Acc. ऊर्ध्वम् adv. а) вверх б) впредь в) после чего-л. (Abl.), кого-л. (Gen.)
ऊर्ध्वबाहू /ūrdhva-bāhū/ см. ऊर्ध्वकर
ऊर्ध्वभाग /ūrdhva-bhāga/ m. верхняя часть чего-л.
ऊर्ध्वबृहती /ūrdhva-bṛhatī/ f. назв. стихотв. размера
ऊर्ध्वदृष्टि /ūrdhva-dṛṣṭi/ bah. смотрящий вверх
ऊर्ध्वग /ūrdhva-ga/ идущий вверх
ऊर्ध्वगमन /ūrdhva-gamana/ n. подъём, восхождение
ऊर्ध्वगमनवन्त् /ūrdhva-gamanavant/ двигающийся вверх
ऊर्ध्वगामिन् /ūrdhva-gāmin/ см. ऊर्ध्वग
ऊर्ध्वगति /ūrdhva-gati/ 1. bah. достигающий неба 2. f. 1) подъём 2) прыжок, скачок
ऊर्ध्वकर /ūrdhva-kara/ bah. с поднятыми руками
ऊर्ध्वकर्ण /ūrdhva-karṇa/ bah. навостривший уши
ऊर्ध्वलोक /ūrdhva-loka/ m. поднебесный мир
ऊर्ध्वमुख /ūrdhva-mukha/ bah. с поднятым кверху лицом
ऊर्ध्वपुण्ड्र /ūrdhva-puṇḍra/ m. назв. вертикальной линии на лбу брахмана, наносимой сандаловой краской — знак касты
ऊर्ध्वरेतस् /ūrdhva-retas/ bah. девственный, целомудренный (букв. удерживающий своё семя)
ऊर्ज् /ūrj/ f. 1) сила, мощь 2) подкрепление 3) освежение 4) сок 5) пища
ऊर्ज /ūrja/ 1. сильный, крепкий 2. m. см. उर्ज्
ऊर्जा /ūrjā/ f. см. ऊर्जस्
ऊर्जस् /ūrjas/ n. сила, мощь
ऊर्जस्वल /ūrjasvala/ 1) могучий 2) сильный
ऊर्जस्वन्त् /ūrjasvant/ 1) см. ऊर्ज 1- 2) укрепляющий 3) питательный
ऊर्जस्विन् /ūrjasvin/ см. ऊर्जस्वल
ऊर्मि /ūrmi/ m., f. 1) волна 2) поток 3) pl. град (стрел) 4) страдание, мучение (насчитывают шесть страданий, сопровождающих человека в течение его жизни: голод, жажда, жара, холод, алчность и ошибки)
ऊर्मिका /ūrmikā/ f. перстень
ऊर्मिमाला /ūrmi-mālā/ f. назв. стихотв. размера
ऊर्मिमन्त् /ūrmimant/ см. ऊर्मिन्
ऊर्मिन् /ūrmin/ волнующийся, бушующий
ऊर्म्य /ūrmya/ волнующийся, беспокойный (в разн. знач.)
ऊर्म्या /ūrmyā/ f. ночь
ऊर्णा /ūrṇā/ f. шерсть
ऊर्णामय /ūrṇāmaya/ шерстяной
ऊर्णम्रद /ūrṇa-mrada/ мягкий как шерсть
ऊर्नम्रदस् /ūrna-mradas/ см. ऊर्णम्रद
ऊर्णनाभ /ūrṇa-nābha/ m. паук
ऊर्णावन्त् /ūrṇāvant/ 1. ворсистый 2. m. паук
ऊर्णायु /ūrṇāyu/ 1. 1) шерстистый 2) курчавый 2. f. овца
ऊर्णु /ūrṇu/ см. वर् I
उरु /uru/ 1. широкий, обширный, просторный 2. adv. далеко, вдали- вдаль 3. n. 1) расстояние 2) простор
ऊरु /ūru/ m. бедро
उरूची /urūcī/ f. земля
उरुगाय /uru-gāya/ 1. 1) см. उरुक्रम - 2) далёкий 3) широкий 2. m. nom. pr. эпитет Вишну- см. विष्णु 1) 3. n. свободное пространство
ऊरुजन्मन् /ūru-janman/ m. см. और्व II
उरुक्रम /uru-krama/ широко шагающий
उरूणस /urū-ṇasa/ bah. широконосый
उरुव्यचस् /uru-vyacas/ см. उरु 1
उरुव्यञ्च् /uru-vyañc/ см. उरु 1
ऊर्व /ūrva/ m. 1) хранилище 2) место, помещение 3) хлев 4) загон
उर्वरा /urvarā/ f. 1) посевное поле 2) земля
उर्वशी /urvaśī/ f. 1) страстное желание 2) nom. pr. апсара, героиня одной из драм Калидасы- см. कालिदास
उर्वी /urvī/ 1. f. от उरु 1- 2. f. 1) земля 2) dv. земля и нёбо
उर्वीभृत् /urvī-bhṛt/ m. гора (букв. поддерживающая землю)
उर्वीभुज् /urvī-bhuj/ m. см. उर्वीपति
उर्वीपति /urvī-pati/ m. владыка земли, царь
उर्वीतल /urvī-tala/ n. 1) поверхность земли 2) земля, грунт
उर्विया /urviyā/ см. उरु 2
उष् I /uṣ/ (P. pr. /oṣati/—I- jut. /oṣiṣyati/- pf. /uvoṣa/- pfph. /oṣāṁ-cakāra/ (/āsa, babhūva/)- aor. /auṣit/- pp. /oṣita/, /uṣita/) 1) гореть 2) наказывать 3) пожирать, поглощать 4) уничтожать, губить
उष् II /uṣ/ f. 1) утро- рассвет 2) свет
उष II /uṣa/ жаждущий- стремящийся
उष I /uṣa/ сияющий, сверкающий
ऊष /ūṣa/ m. солончак
ऊषक /ūṣaka/ n. наступление дня
उषण /uṣaṇa/ n. перец
ऊषण /ūṣaṇa/ n. перец
उसर् /usar/ f. см. उषस्
ऊषर /ūṣara/ содержащий соль
उषर्बुध् /uṣar-budh/ встающий с зарёю
उषस् /uṣas/ f. 1) утренняя заря- рассвет 2) утро 3) nom. pr. богиня утренней зари, сестра Адитьев, дочь неба 4) du. ночь и утро
उषासानक्त /uṣāsā-nakta/ f. du. dv. утренняя заря и ночь
उशी /uśī/ f. желание
उशिज् /uśij/ 1) требующий 2) жаждущий, желающий 3) ревностный, усердный
उशीनर /uśī-nara/ m. назв. 1) страны в центр. Индии 2) pl. народа вышеназванной страны
उशीर /uśīra/ m., n. назв. душистого корня растения Andropogon muricatus
उशीरबीज /uśīra-bīja/ m. назв. горы
ऊष्मन् /ūṣman/ m. 1) жара, зной 2) пыл, страстное желание 3) жаркое время года 4) грам. назв. сибилянтов ( श्, प्, स्, ह्)
ऊष्मवन्त् /ūṣmavant/ жаркий, горячий
उष्ण /uṣṇa/ 1. 1) жаркий, жгучий, знойный 2) глубокий (напр. вздох)- Acc. उष्णम् adv. глубоко (вздохнуть) 2. n. 1) жар, зной 2) жаркий сезон, лето
उष्णदीधिति /uṣṇa-dīdhiti/ m. см. उष्णकर
उष्णग /uṣṇa-ga/ m. см. उष्णसमय
उष्णगु /uṣṇa-gu/ m. см. उष्णकर
उष्णकर /uṣṇa-kara/ m. солнце
उष्णकिरण /uṣṇa-kiraṇa/ m. см. उष्णकर
उष्णालु /uṣṇālu/ (/uṣṇa + ālu/ ) страдающий от жары
उष्णांशु /uṣṇāṁśu/ (/uṣṇa + aṁśu/) m. солнце
उष्णरश्मि /uṣṇa-raśmi/ m. см. उष्णकर
उष्णासह /uṣṇāsaha/ (/uṣṇa + asaha/) m. зима
उष्णसमय /uṣṇa-samaya/ m. жаркое время года, лето
उष्णता /uṣṇatā/ f. жара, зной
उष्णत्व /uṣṇatva/ n. см. उष्णता
उष्णिह् /uṣṇih/ f. назв. стихотв. размера
उष्णीष /uṣṇīṣa/ m.. n. головная повязка- тюрбан
उष्णीषपट्ट /uṣṇīṣa-paṭṭa/ m. см. उष्णीष
उस्र /usra/ 1. 1) утренний 2) светлый 2. m. 1) луч 2) бык
उस्रा /usrā/ f. 1) утренняя заря 2) корова 3) молоко
उस्रि /usri/ f. 1) утро 2) свет
उस्रिय /usriya/ 1. 1) красноватый 2) бычий 2. m. бык
उस्रिया /usriyā/ f. см. उस्रा
उष्टर् /uṣṭar/ m. рабочий скот (напр. буйвол)
उष्ट्र /uṣṭra/ m. 1) верблюд 2) буйвол
उत /uta/ indc. 1) и- тоже 2) или- ~... उत как... так и- и... и- वा... ~... वा или... или- किम् . . . ~ ли, или- किमुत тем не менее- अप्युत тоже - प्रत्युत а) наоборот б) скорее
उटज /uṭaja/ m., n. хижина из листьев
ऊति I /ūti/ j. 1) наслаждение, удовольствие 2) pl. вещи, служащие наслаждению (напр. вина, предметы роскоши) 3) благосклонность, доброжелательность 4) помощь, содействие 5) склонность, стремление
ऊति II /ūti/ f. ткань
उत्क /utka/ 1. влекомый, стремящийся к (inf., —о) 2. m. страстное желание, стремление
उत्कल् I /utkal/ (формы см. कल् I ) развязывать, распускать
उत्कल् II /utkal/ (формы см. कल् II ) выгонять
उत्कल /utkala/ m. 1) назв. страны, отождеств. с совр. Ориссой 2) pl. назв. жителей вышеназванной страны
उत्कलिक /utkalika/ f. 1) страстное желание 2) почка- бутон
उत्कम्प /utkampa/ 1. дрожащий 2. m. дрожание
उत्कम्पन /utkampana/ n. см. उत्कम्प 2
उत्कम्पिन् /utkampin/ 1) дрожащий 2) (—о) заставляющий дрожать
उत्कण्ठ /utkaṇṭha/ 1) вытягивающий шею 2) страстно ожидающий, жаждущий чего-л. 3) влюблённый
उत्कण्ठा /utkaṇṭhā/ f. желание
उत्कण्ठित /utkaṇṭhita/ см. उत्कण्ठि
उत्कर् /utkar/ (формы см. कर् III ) 1) кружиться вихрем, подниматься (о пыли) 2) вкапывать 3) выкапывать 4) врезать
उत्कर /utkara/ m. 1) отбросы- куча, груда 2) множество, большое количество
उत्कर्ण /utkarṇa/ насторожившийся, навостривший уши
उत्कर्ष् /utkarṣ/ (формы см. कर्ष् I ) 1) поднимать 2) перен. превозносить 3) вынимать 4) выпускать
उत्कर्ष /utkarṣa/ 1. надменный 2. m. 1) преимущество, превосходство 2) возвышение- подъём 3) избыток, излишек
उत्कर्त् /utkart/ (формы см. कर्त् 1) 1) вырезать 2) потрошить
उत्कट /utkaṭa/ 1) чрезмерный 2) чрезвычайный 3) пьяный 4) бешеный
उत्खन् /utkhan/ (формы см. खन् ) выкапывать- вырывать
उत्खात /utkhāta/ n. 1) раскапывание 2) неровная местность
उत्खातिन् /utkhātin/ неровный (о почве)
उत्कीर्ण /utkīrṇa/ 1) вырезанный- просверлённый- продырявленный 2) образованный из (Abl. ) 3) насыпанный 4) усеянный
उत्कोच /utkoca/ m. подкуп (букв. окольный путь)
उत्क्रम् /utkram/ (формы см. क्रम् ) 1) выходить- уходить 2) уклоняться от (Acc.) - избегать
उत्क्रम /utkrama/ m. 1) подъём, восхождение 2) уход, отправление в путь
उत्क्रमण /utkramaṇa/ n. см. उत्क्रम
उत्क्रान्ति /utkrānti/ f. см. उत्क्रम
उत्कृष्ट /utkṛṣṭa/ превосходный
उत्कृष्टत्व /utkṛṣṭatva/ n. превосходство
उत्क्षेप /utkṣepa/ m. см. उत्क्षिप्ति
उत्क्षेपण /utkṣepaṇa/ см. उत्क्षिप्ति
उत्क्षिप्ति /utkṣipti/ f. подбрасывание, поднятие вверх
उत्कुल /utkula/ выродившийся, пришедший в упадок
उतो /uto/ pcl. а также
उत्पद् /utpad/ (формы см. पद् I ) 1) выходить 2) возникать из (Abl. ) 3) рождаться 4) случаться, происходить 5) начинаться
उत्पाद /utpāda/ m. рождение, происхождение
उत्पादक /utpādaka/ 1. производящий на свет 2. m. родитель
उत्पादय् /utpāday/ (caus. от उत्पद् ) 1) производить, изготовлять 2) побуждать 3) волновать, возбуждать
उत्पक्ष्मल /utpakṣmala/ см. उत्पक्ष्मन्
उत्पक्ष्मन् /utpakṣman/ с широко раскрытыми глазами
उत्पल /utpala/ n. цветок голубого лотоса
उत्पलवन /utpala-vana/ n. заросли голубого лотоса
उत्पन्न /utpanna/ (pp. от उत्पद् ) 1) (—о) возникший из 2) рождённый от (Loc. ) 3) сделанный из (lnslr.,—o) 4) имеющийся в наличии
उत्पन्नबुद्धि /utpanna-buddhi/ bah. умный, благоразумный- смышлёный
उत्पश् /utpaś/ (формы см. पश् ) 1) смотреть 2) предусматривать 3) ожидать
उत्पत् /utpat/ (формы см. पत् I ) 1) взлетать- подниматься 2) вспрыгивать 3) появляться, возникать 4) уходить, исчезать
उत्पट् /utpaṭ/ (формы см. पट् I ) отщеплять- откалывать- отрывать
उत्पात /utpāta/ m. 1) прыжок, скачок 2) появление 3) (зловещее) знамение
उत्पतन /utpatana/ 1. взлетающий 2. n. взлёт
उत्पाटन /utpāṭana/ n. вырывание
उत्पतय् /utpatay/ (caus. от उत्पत् ) подниматься в воздух
उत्पथ /utpatha/ m. 1) неправильный или окольный путь 2) сворачивание с дороги
उत्पत्ति /utpatti/ f. 1) происхождение, источник 2) доход 3) продукт
उत्पवन /utpavana/ n. 1) чистка- очищение 2) инструмент для чистки
उत्फल् /utphal/ (формы см. फल् I ) 1) раскрываться, распахиваться 2) появляться, выступать
उत्फुल्ल /utphulla/ (pp. от उत्फल् ) 1) расцветший, распустившийся (о цветке) 2) широко раскрытый (о глазах)
उत्पीड /utpīḍa/ m. 1) давление, нажатие 2) поток (слёз)
उत्प्लु /utplu/ (формы см. प्लु ) 1) вынырнуть, всплыть 2) выпрыгнуть
उत्प्रास /utprāsa/ m. 1) насмешка 2) осмеяние
उत्प्रासन /utprāsana/ n. см. उत्प्रास
उत्प्रेक्ष् /utprekṣ/ (формы см. ईक्ष् ) смотреть вверх, задирать голову (тж. перен.)
उत्प्रेक्षा /utprekṣā/ f. образное выражение, сравнение
उत्प्रेक्षण /utprekṣaṇa/ n. 1) предвидение- предчувствие 2) см. उत्प्रेक्षा
उत्प्रेक्षितोपमा /utprekṣitopamā/ (/utprekṣita + upamā/) f. лит. вид сравнения
उत्पू /utpū/ (формы см. पू ) 1) очищать 2) прояснять (тж. перен.)
उत्स /utsa/ m. ключ, родник, источник
उत्सद् /utsad/ (формы см. सद् ) устраняться, уходить, исчезать
उत्सादन /utsādana/ n. 1) устранение 2) отодвигание, убирание (в сторону, прочь) 3) втирание
उत्सादय् /utsāday/ (caus. от उत्सद् ) устранять, уничтожать
उत्सह् /utsah/ (формы см. सह् I ) 1) выносить, выдерживать (напр. боль, страдание) 2) быть в состоянии, мочь (inf. )
उत्साह /utsāha/ m. 1) сила, мощь 2) усердие, рвение 3) желание, стремление к (—о) 4) решение
उत्साहयितर् /utsāhayitar/ m. 1) мятежник 2) подстрекатель
उत्साहयोग /utsāha-yoga/ m. проявление силы
उत्सङ्ग /utsaṅga/ m. 1) колени 2) склон 3) углубление, впадина
उत्सर् /utsar/ (формы см. सर् ) удаляться
उत्सारय् /utsāray/ (caus. от उत्सर् ) сбрасывать, устранять
उत्सर्ग /utsarga/ m. 1) освобождение 2) исторжение 3) пожертвование 4) выделение- отбросы 5) грам. общее правило
उत्सर्ज् /utsarj/ (формы см. सर्ज् ) 1) метать (стрелу или копьё) 2) изливать (гнев) 3) выпускать, отпускать 4) откладывать. отбрасывать 5) отвергать- изгонять 6) поднимать
उत्सर्जन /utsarjana/ 1. выталкивающий, выбрасывающий 2. n. 1) освобождение 2) прекращение, остановка
उत्सर्प् /utsarp/ (формы см. सर्प् ) 1) выползать- выходить из (Abl. ) 2) подниматься
उत्सर्पण /utsarpaṇa/ n. подъём, восхождение
उत्सर्पिन् /utsarpin/ 1) восходящий 2) внезапно появляющийся 3) стремящийся ввысь
उत्सव /utsava/ m. 1) предприятие, дело 2) праздник, торжество
उत्सेध /utsedha/ m. высота, возвышение, подъём
उत्सेक /utseka/ m. высокомерие
उत्सिच् /utsic/ (формы см. सिच् ) 1) наливать 2) переполнять
उत्सिच्य /utsicya/ (p. от उस्तिच् ) 1) переливаться- переполняться 2) становиться гордым
उत्सिक्त /utsikta/ (pp. см. उत्सिच्) 1) переполненный чём-л., изобилующий чём-л. ( —o) 2) высокомерный, гордый
उत्स्मि /utsmi/ (формы см. स्मि ) улыбнуться- заулыбаться
उत्स्ना /utsnā/ (формы см. स्ना ) выходить из воды
उत्सृप्त /utsṛpta/ (pp. от उत्सर्प् ) взошедший, поднявшийся (о солнце)
उत्सुक /utsuka/ 1) беспокойный- взволнованный 2) жаждущий
उत्तभित /uttabhita/ pp. от उत्तम्भ्
उत्ताल /uttāla/ 1) страшный, ужасный 2) буйный, неистовый
उत्तम् /uttam/ (формы см. तम् I ) проходить
उत्तम /uttama/ spv. 1) высочайший 2) лучший- первейший
उत्तमजन /uttama-jana/ m. pl. лучшие люди
उत्तमाङ्ग /uttamāṅga/ (/uttama + aṅga/) n. голова
उत्तमपुरुष /uttama-puruṣa/ m. 1) высший дух 2) грам. первое лицо
उत्तमसाहस /uttama-sāhasa/ n. наивысший штраф
उत्तमतेजस् /uttama-tejas/ bah. сильнейший
उत्तमवर्ण /uttama-varṇa/ bah. прекрасного цвета
उत्तम्भ् /uttambh/ (формы см. स्तम्भ् ) 1) укреплять 2) поднимать 3) сооружать
उत्तम्भय् /uttambhay/ (caus. от उत्तम्भ् ) 1) поднимать 2) сооружать 3) волновать, возбуждать
उत्तान /uttāna/ 1) с обращенной вверх ладонью 2) раскрытый, распахнутый
उत्तानहृदय /uttāna-hṛdaya/ bah. откровенный, чистосердечный
उत्तंस /uttaṅsa/ m. венец- диадема
उत्तप् /uttap/ (формы см. तप् ) нагревать
उत्तप्त /uttapta/ (pp. от उत्तप ) нагретый- раскалённый- расплавленный (металл)
उत्तर् /uttar/ (формы см. तर् I ) 1) перейти 2) выйти 3) уходить, спасаться от (Abl. ) 4) подниматься 5) увеличиваться
उत्तर /uttara/ cpv. 1. 1) более высокий 2) более поздний чем (Abl. ) 3) северный- севернее чего-л. (Abl. ) 4) следующий, будущий- дальнейший 5) лучший 6) превосходящий 7) победоносный 2. n. 1) поверхность 2) покров 3) грам. последний компонент сложного слова 4) ответ 5) возражение, противоречие 6) превосходство 7) остаток 8) следствие, результат 9) лицо, гредставляющее отсутствующего свидетеля- Acc. उत्तरम् adv. дальше- потом, затем- Instr. उत्तरेण adv. а) севернее б) левее чего-л. (Acc., Abl., Gen., —о)
उत्तरा /uttarā/ adv. на север- севернее от ( Abl., Gen. )
उत्तार /uttāra/ m. 1) переправа через (—о) 2) спасение
उत्तरदायक /uttara-dāyaka/ отвечающий- возражающий что-л.
उत्तरधर /uttaradhara/ (/uttara + adhara/) dv. 1. верхний и нижний- находящийся сверху и снизу 2. n. верхняя и нижняя губа
उत्तरकाल /uttara-kāla/ 1. m. будущее время 2. bah. будущий
उत्तरण /uttaraṇa/ 1. переходящий 2. n. переход
उत्तरपद /uttara-pada/ n. см. उत्तर 2 3)
उत्तरपक्ष /uttara-pakṣa/ m. 1) левое крыло 2) возражение 3) филос. антитеза
उत्तरापथ /uttarā-patha/ m. северная часть или область страны (букв, путь к северу)
उत्तरात् /uttarāt/ adv. 1) с севера 2) слева
उत्तरतस् /uttaratas/ adv. 1) на север 2) влево, налево от (Gen. )
उत्तरौष्ठ /uttarauṣṭha/ (/uttara + oṣṭha/) m. см. उत्तरोष्ठ
उत्तरीय /uttarīya/ n. см. उत्तरासङ्ग
उत्तरोष्ठ /uttaroṣṭha/ (/uttara + oṣṭha/) m. верхняя губа
उत्तरोत्तर /uttarottara/ (/uttara + uttara/ ) увеличивающийся, возрастающий- Acc. उत्तरोत्तरम् adv. выше и выше- больше и больше
उत्तेजय् /uttejay/ caus. 1) подстрекать 2) волновать, возбуждать
उत्थ /uttha/ 1) поднимающийся 2) происходящий от (—о)
उत्था /utthā/ (формы см. स्था I ) 1) всходить, подниматься (о солнце, луне) 2) приходить, прибывать из (Abl. ) 3) подниматься, вскакивать 4) действовать, поступать
उत्थान /utthāna/ 1. m. зачинщик, виновник 2. n. 1) восход (небесных светил) 2) начало, источник 3) мятеж, восстание 4) энергия, сила действия
उत्थापन /utthāpana/ n. подъём, возбуждение
उत्थापय् /utthāpay/ (caus. от उत्था) 1) поднимать 2) помогать 3) сооружать- производить 4) оживлять- ободрять- будить
उत्थित /utthita/ (pp. от उत्था ) 1) поднявшийся- стоящий- прямой 2) выступающий, выдающийся вперёд, выделяющийся 3) возникший, наступивший 4) усердный 5) преданный чему-л. (Loc. )
उत्त्रासय् /uttrāsay/ caus. испугать
उत्तुल् /uttul/ (формы см. तुल् 1) поднимать 2) сооружать, воздвигать 3) взвешивать
उत्तुङ्ग /uttuṅga/ возвышающийся- высокий
व II /va/ см. /iva/
व I /va/ сорок третья буква алфавита деванагари- см. देवनागरी
वा IV /vā/ см. वन् I
वा III /vā/ (U. pr. /vayati/ /vayate/ — IV- fut. /vayiṣyati/ /vayiṣyate/- aor. /ūyāt/, /avāsīt/ /avās-ta/, /vāsīṣṭa/- pp. /uta/) 1) ткать 2) плести 3) соединять, связывать
वा II /vā/ (Р. pr. /vāti/ —II- fut. /vasyati/- pf. /vavau/- aor. /avāsīt/) 1) дуть 2) веять 3) идти 4) распространяться 5) уставать
वा I /vā/ pcl. 1) или 2) как 3) пожалуй 4) же 5) иногда- ~ . . . वा . . . или ... или- यदि वा . . . ~ ли ... или- न वा . . . ~, न. . . ~ ни ... ни- को ~ na - के ~ न кто же не ...- каждый, все
वच् /vac/ (P. pr. /vakti/— II, /vacati/ — I- fut. /vakṣyati/- pf. /uvāca/- aor. /avocat/ ) говорить
वाच् /vāc/ f. 1) речь 2) голос 3) звук 4) слово 5) высказывание 6) язык 7) nom. pr. см. सरस्वती 1)
वाचा /vācā/ f. 1) речь 2) слово
वाचक /vācaka/ 1. 1) говорящий 2) грам. обозначающий (напр. род) 2. m. 1) декламатор 2) оратор
वाचाल /vācāla/ шумный- говорливый
वचन /vacana/ 1. 1) говорящий 2) обозначающий, выражающий 2. n. 1) слово 2) речь 3) обозначение 4) грам. правило 5) грам. число 6) совет 7) приказ- वचनं कर्, वचने स्था следовать совету, указу- Abl. वचनाद् , Instr. वचनेन adv. по приказу или именем кого-л. (Gen.,—о)
वाचन /vācana/ n. 1) чтение 2) выражение чего-л. 3) высказывание
वाचना /vācanā/ f. глава, раздел
वचनावक्षेप /vacanāvakṣepa/ (/vacana + ava-kṣepa/) m. насмешка, насмешливые речи
वचनीय /vacanīya/ 1. pn. от वच् - 2. n. упрёк, порицание
वचनोपन्यास /vacanopanyāsa/ (/vacana + upanyāsa/) m. намёк
वचस् /vacas/ n. 1) см. वचन 2 1), 2), 6), 7)- 2) пение (птиц)
वचस /vacasa/ колеблющийся
वचस्य /vacasya/ известный, прославленный
वचस्यु I /vacasyu/ красноречивый
वचस्यु II /vacasyu/ колеблющийся
वाचाट /vācāṭa/ болтливый
वाचय् /vācay/ caus. от वच्
वाचयितर् /vācayitar/ m. тот, кто заставляет высказаться
वाचिक /vācika/ 1. словесный 2. n. словесное поручение
वाचिन् /vācin/ утверждающий, уверяющий
वचोविद् /vacovid/ (/vacas + vid/ ) красноречивый, искусный в речах
वाच्य /vācya/ 1. pn. от वच् - 2. n. 1) упрёк 2) порицание 3) ошибка
वाच्यार्थ /vācyārtha/ (/vācya + artha/) m. грам. прямое значение
वद् /vad/ (P. pr. /vadati/ — I- pf. /uvāda/- aor. /avādīt/- pp. /udita/) 1) говорить 2) рассказывать
वाद /vāda/ m. 1) речь, разговор 2) упоминание 3) спор 4) ссора 5) клевета 6) крик 7) пение 8) звучание
वडभि /vaḍabhi/ f. башенка дома
वदन /vadana/ n. 1) говорение, речь 2) лицо 3) рот
वादन /vādana/ n. 1) инструментальная музыка 2) игра на (—о)
वदनमारुत /vadana-māruta/ m. см. वदनपवन
वदनपङ्कज /vadana-paṅka-ja/ n. лицо, подобное цветку лотоса
वदनपवन /vadana-pavana/ m. дыхание
वदनोदर /vadanodara/ (/vadana + udara/) n. пасть
वदान्य /vadānya/ щедрый
वडवा /vaḍavā/ f. 1) божественная кобылица Ашвини 2) nom. pr. мать Ашвинов
वडवाग्नि /vaḍavāgni/ (/vaḍavā + agni/) m. подводный огонь (находящийся, якобы, на южном полюсе и негасимый даже водами океана)
वाडवाग्नि /vāḍavāgni/ (/vāḍava + agni/) m см. वडवाग्नि
वडवामुख /vaḍavā-mukha/ n. 1) вход в подземный мир 2) см. वडवाग्नि
वदय् /vaday/ (caus. от वद् ) сообщать
वादयुद्ध /vāda-yuddha/ n. спор- диспут
वध् /vadh/ (U. pr. /vadhati/ /vadhate/ — I- fut. /vadhiṣyati/ /vadhiṣyate/- aor. /avadhit/ /avadhiṣṭa/) 1) бить, разбивать 2) убивать, умерщвлять 3) уничтожать
वध /vadha/ m. 1) разрушитель 2) смертоносное оружие 3) убийство 4) смертная казнь 5) смерть 6) телесное наказание, побои
वधजीविन् /vadha-jīvin/ m. 1) охотник 2) мясник
वधक /vadhaka/ m. 1) убийца 2) палач
वधकाम्या /vadha-kāmyā/ f. намерение убить
वधना /vadhanā/ f. см. वध 2)
वधनिग्रह /vadha-nigraha/ m. смертная казнь
वधर् /vadhar/ n. 1) стрела 2) сокрушительное оружие
वधर्यन्ती /vadharyantī/ мечущая сокрушительную стрелу (о молнии)
वधत्र I /vadhatra/ n. см. वध 2)
वधत्र II /vadhatra/ защищающий от ранений
वधोपाय /vadhopāya/ (/vadha + upāya/) m. мучение, пытка
वध्र /vadhra/ m. ремень
वध्रि /vadhri/ оскоплённый
वाध्रीणस /vādhrī-ṇasa/ m. носорог
वधू /vadhū/ f. 1) невеста 2) супруга 3) невестка 4) женщина 5) самка
वधूजन /vadhū-jana/ m. женщины, род женщин
वधूटिका /vadhū-ṭikā/ f. молодая женщина
वधूवर /vadhū-vara/ n. dv. жених и невеста
वाधूय /vādhūya/ 1. свадебный 2. n. свадебный наряд
वध्य /vadhya/ 1. 1) осуждённый на смерть 2) предназначенный для убоя 3) приговорённый к наказанию 2. m. 1) подлец 2) повеса- сорванец
वध्या /vadhyā/ f. 1) умерщвление, убийство 2) смерть
वादिन् /vādin/ 1. 1) говорящий 2) сообщающий что-л. 2. m. 1) учитель 2) знаток 3) участник спора или дискуссии
वदिष्ट /vadiṣṭa/ spv. говорящий лучше всех
वादित /vādita/ 1. (pp. caus. от वद् ) заставленный звучать- сыгранный 2. n. см. वादन 1)
वदितर् /vaditar/ 1. говорящий 2. m. оратор
वादित्र /vāditra/ n. 1) музыкальный инструмент 2) инструментальная музыка 3) музыкальная постановка
वद्मन् /vadman/ говорящий
वाद्य /vādya/ 1. pn. от वद् I - 2. n. 1) речь 2) музыка 3. m., n. см. वादित्र 1)
वाग्बन्धन /vāg-bandhana/ n. прекращение разговора, молчание
वाग्दण्ड /vāg-daṇḍa/ m. 1. замечание- выговор 2. du. убеждение словом и действием
वाग्देवता /vāg-devatā/ f. nom. pr. эпитет богини красноречия Сарасвати- см. सरस्वती
वाग्दुष्ट /vāg-duṣṭa/ 1. грубый 2. m. грубиян, нахал
वाग्गुद /vāg-guda/ m. летучая мышь
वागीश्वर /vāg-īśvara/ m. тот, кто искусен в речи или красноречив
वाग्मिन् /vāgmin/ см. वाक्पटु
वाग्मिता /vāgmitā/ f. 1) красноречие 2) словоохотливость
वाग्मित्व /vāgmitva/ n. см. वाग्मिता
वग्नु /vagnu/ m. голос- крик
वागृषभ /vāg-ṛṣabha/ см. वागीश्वर
वागुरा /vāgurā/ f. ловушка- силки
वागुरिक /vāgurika/ m. охотник- птицелов
वग्वन /vagvana/ тёмный, чёрный
वग्वनु /vagvanu/ m. см. वग्नु
वाग्विद् /vāg-vid/ см. वाक्पटु
वाग्विदग्ध /vāg-vidagdha/ см. वाक्पटु
वाग्विदग्धता /vāg-vidagdhatā/ f. красноречие
वाग्यमन /vāg-yamana/ n. см. वाग्बन्धन
वाग्यत /vāg-yata/ сдержанный в словах, немногословный
वह् /vah/ (U. pr. /vahati/ /vahate/ — I- fut. /vakṣyati/ /vakṣyate/- pf. /uvāha/ /ūhe/- aor. /ava-kṣīt/ /avoṭha/- pp. /ūṭha/) 1) нести 2) увозить 3) уводить 4) получать 5) жениться
वाह् /vāh/ см. वह् II
वह /vaha/ 1. 1) едущий 2) ведущий 3) текущий куда-л. 4) приносящий 5) имеющий 6) снабжённый чем-л. (—o) 2. m. 1) плечо быка 2) средство перевозки 3. n. ветер
वाह /vāha/ 1. см. वह I - 2. m. 1) тягловое или вьючное животное 2) лошадь 3) повозка 4) езда 5) перевозка 6) верховая езда
वाहक /vāhaka/ m. 1) кучер, возница 2) носильщик
वहल /vahala/ запряжённый
वहन /vahana/ 1. 1) вездесущий 2) едущий 3) везущий 2. n. 1) перевоз 2) средство передвижения 3) лодка- корабль
वाहन /vāhana/ 1. 1) везущий 2) несущий 2. n. 1) перевоз 2) переноска 3) средство передвижения 4) тягловое животное
वाहना /vāhanā/ f. множество, толпа
वहनभङ्ग /vahana-bhaṅga/ m. кораблекрушение
वहन्ती /vahantī/ f. pl. текущая вода
वाहस /vāhasa/ m. удав
वहत् /vahat/ f. 1) повозка- фургон 2) река
वहतु /vahatu/ m. свадебное шествие
वहिन् /vahin/ см. वहल
वाहिन् /vāhin/ 1. 1) едущий 2) текущий 3) приносящий что-л. ( —o) 2. m. повозка
वाहिनी /vāhinī/ f. 1) толпа 2) армия- войско
वाहिनीपति /vāhinī-pati/ m. полководец
वहिष्ठ /vahiṣṭha/ (spv. от वह ) самый быстрый
वाहित /vāhita/ 1. 1) пройденный 2) придерживаемый 2. n. тяжёлая ноша- бремя
वाहितर् /vāhitar/ m. вождь, предводитель
वहीयंस् /vahīyaṅs/ (cpv. от वह ) более быстрый
वह्नि /vahni/ m. 1) тягловый скот 2) возчик 3) огонь
वह्निमन्त् /vahnimant/ имеющий огонь
वह्निमय /vahnimaya/ огненный
वह्निसंस्कार /vahni-saṁskāra/ m. сожжение умерших
वह्निशिखा /vahni-śikhā/ f. пламя
वह्निस्फुलिङ्ग /vahni-sphuliṅga/ m. искра
वह्य /vahya/ пригодный для езды
वाह्य /vāhya/ 1. pn. от वह् I - 2. n. см. वाह 1), 3)
वह्यक /vahyaka/ 1. см. वह्य - 2. m. ездовое животное
वै /vai/ indc. да, конечно, действительно
वैभाषिक /vaibhāṣika/ 1. любой, произвольный 2. m. назв. буддийской школы
वैभव /vaibhava/ n. 1) сила, мощь 2) величие
वैभ्राज /vaibhrāja/ n. назв. священной рощи
वैबुध /vaibudha/ божественный
वैचित्र्य /vaicitrya/ n. разнородность, разнообразность
वैचित्त्य /vaicittya/ n. душевное замешательство
वैदग्ध्य /vaidagdhya/ n. 1) проницательность 2) ловкость
वैदर्भ /vaidarbha/ m. f. царь Видарбхи- см. विदर्भ 1)
वैदेशिक /vaideśika/ 1. чужестранный, чужеземный 2. m. чужестранец, чужеземец
वैदेश्य /vaideśya/ см. वैदेशिक
वैधर्म्य /vaidharmya/ n. 1) незаконность 2) разнородность
वैधस /vaidhasa/ связанный с судьбой
वैधवेय /vaidhaveya/ m. сын вдовы
वैधव्य /vaidhavya/ n. вдовство
वैधेय /vaidheya/ 1. глупый 2. m. глупец, Дурак
वैधुर्य /vaidhurya/ n. 1) отсутствие- исчезновение 2) излечение
वैदिक /vaidika/ относящийся к Ведам, ведический - см. वेद 3)
वैद्रुम /vaidruma/ коралловый
वैदूर्य /vaidūrya/ n. см. वैडूर्य
वैडूर्य /vaiḍūrya/ m., n. мин. ляпис-лазурь, кошачий глаз
वैद्य /vaidya/ 1. учёный 2. m. врачеватель
वैद्यनाथ /vaidya-nātha/ m. nom. pr. Владыка врачевателей — эпитет Дханван-тари и Шивы- см. धन्वन्तरि , शिव 2 1)
वैद्युत /vaidyuta/ сверкающий, блестящий
वैगुण्य /vaiguṇya/ n. 1) отсутствие достоинств 2) отсутствие атрибутов 3) несовершенство 4) разнообразие 5) ошибочность 6) низость, подлость
वैहायस /vaihāyasa/ 1. движущийся по воздуху 2. m. небожитель
वैह्वल्य /vaihvalya/ n. 1) истощение 2) слабость, бессилие
वैजात्य /vaijātya/ n. неоднородность
वैजयन्त /vaijayanta/ m. знамя Индры- см. इन्द्र 1
वैजयन्तिका /vaijayantikā/ f. знамя, флаг
वैकक्ष /vaikakṣa/ n. см. वैकक्षक
वैकक्षक /vaikakṣaka/ n. венок, гирлянда из цветов
वैकालिक /vaikālika/ n. 1) вечерняя молитва 2) ужин
वैकल्पिक /vaikalpika/ 1) любой 2) произвольный
वैकल्य /vaikalya/ n. 1) вялость 2) убогость
वैकर्त /vaikarta/ m. du. часть жертвенного животного
वैकर्तन /vaikartana/ 1. происходящий от солнца, солнечный 2. m. nom. pr. Сын солнца — эпитет Карны- см. कर्ण 7)
वैकार्य /vaikārya/ n. превращение- преобразование
वैखानस /vaikhānasa/ 1. отшельнический 2. m. брахман на третьей ступени жизни, отшельник, пустынник
वैक्लव /vaiklava/ n. 1) смущение- робость 2) малодушие
वैक्लव्य /vaiklavya/ n. 1) см. वैक्लव - 2) подавленность, угнетенное состояние
वैकृत /vaikṛta/ 1. 1) вторичный 2) испорченный 2. n. 1) преобразование 2) вражда- неприязнь
वैकृत्य /vaikṛtya/ n. см. वैकृत
वैकुण्ठ /vaikuṇṭha/ m. nom. pr. Владыка рая — эпитет Вишну- см. विष्णु 1)
वैलक्षण्य /vailakṣaṇya/ n. 1) см. वैरूप्य 1)- 2) неравенство
वैलक्ष्य /vailakṣya/ n. чувство стыда
वैमल्य /vaimalya/ n. незапятнанность, чистота
वैमनस्य /vaimanasya/ n. малодушие
वैमानिक /vaimānika/ 1. разъезжающий на небесной колеснице 2. m. небожитель- божественное создание
वैमात्र /vaimātra/ рождённый от другой матери, сводный
वैमात्रक /vaimātraka/ см. वैमात्र
वैमात्रेय /vaimātreya/ см. वैमात्र
वैमत्य /vaimatya/ n. разногласие, расхождение во мнении
वैमुख्य /vaimukhya/ n. 1) обращение вспять 2) неприязнь, отвращение к (Loc. —о)
वैमूल्य /vaimūlya/ n. разница в ценах
वैणव /vaiṇava/ 1. f. тростник- бамбук 2. m. флейта
वैनयिक /vainayika/ 1) благонравный, воспитанный 2) вежливый
वैपञ्चमिक /vaipañcamika/ m. толкователь примет
वैपरीत्य /vaiparītya/ n. противоположность
वैफल्य /vaiphalya/ n. бесплодность, бесполезность
वैपुल्य /vaipulya/ n. объём, размер, величина
वैर /vaira/ 1. 1) враждебный 2) неприязненный 2. n. 1) вражда 2) неприязнь 3) спор, ссора с (Instr., Instr. с सह , — о)
वैरदेय /vaira-deya/ n. 1) см. वैर 2- 2) наказание
वैराग्य /vairāgya/ n. 1) обесцвечивание 2) отвращение к (Loc, Abl., —о) 3) аскетизм- отшельничество
वैराग्यशतक /vairāgya-śataka/ n. «Сто строф об отрешённости от мирских желаний»— назв. сборника коротких миф. стихотворений об аскетизме, приписываемых Бхартрихари- см. भर्तृहरि
वैरहत्य /vairahatya/ n. убийство мужей или героев
वैराज्य /vairājya/ n. отсутствие суверенной власти- власть иноземца
वैरकर /vaira-kara/ вызывающий вражду
वैरकारिन् /vairakārin/ начинающий спор, ссору
वैरकृत् /vaira-kṛt/ 1) см. वैरकारिन् - 2) сварливый
वैरस /vairasa/ n. отвращение
वैरस्य /vairasya/ n. 1) плохой вкус 2) см. वैरस
वैराय /vairāya/ (den. от वैर ) начинать враждебные действия против кого-л. (Instr. с प्रति)
वैरी भू /vairī bhū/ (формы см. भू I ) стать враждебным
वैरिन् /vairin/ 1. вражеский 2. m. враг, неприятель
वैरिता /vairitā/ f. враждебность
वैरित्व /vairitva/ n. см. वैरिता
वैरोचन /vairocana/ 1. солнечный 2. m. patr. эпитет демона Бали- см. बलि 4)
वैरूप्य /vairūpya/ n. 1) различие 2) разнообразие 3) уродство, безобразие
वैसादृश्य /vaisādṛśya/ n. несходство
वैशद्य /vaiśadya/ n. 1) прозрачность, отчётливость 2) ясность, чёткость 3) свет- блеск
वैशाख /vaiśākha/ m. назв. второго лунного месяца, соотв. апрелю — маю
वैशंपायण /vaiśaṁpāyaṇa/ m. nom. pr. мудрец, ученик Вьясы, один из основных рассказчиков «Махабхараты»- см. व्यास 5), महाभारत
वैषम्य /vaiṣamya/ n. 1) неровность 2) неравенство 3) несправедливость 4) трудность 5) бедствие
वैशारद /vaiśārada/ 1. 1) опытный 2) учёный 2. n. глубокие знания
वैशारद्य /vaiśāradya/ n. учёность, эрудиция в чём-л. (Loc. )
वैशस /vaiśasa/ 1. несущий смерть 2. n. 1) убийство 2) смерть
वैशेषिक /vaiśeṣika/ 1. 1) своеобразный 2) особенный 2. n. 1) особенность 2) назв. одной из шести ортодоксальных систем индийской философии
वैशेष्य /vaiśeṣya/ n. 1) см. वैशेषिक 2 1)- 2) отличие, различие, разница 3) превосходство
वैशिष्ट्य /vaiśiṣṭya/ n. 1) особенность 2) превосходство
वैष्णव /vaiṣṇava/ 1. относящийся к Вишну 2. m. почитатель Вишну- см. विष्णु 1)
वैष्णव्य /vaiṣṇavya/ принадлежащий Вишну - см. विष्णु 1)
वैस्पष्ठ्य /vaispaṣṭhya/ n. 1) прозрачность 2) отчётливость 3) ясность, точность
वैश्रवण /vaiśravaṇa/ m. patr. Прославленный— эпитет Куберы и Раваны- см. कुबेर, रावण
वैषुवत /vaiṣuvata/ центральный
वैश्वदेव /vaiśvadeva/ посвященный всем богам
वैश्वानर /vaiśvā-nara/ m. nom. pr. Принадлежащий всем людям — эпитет Агни- см. अग्नि
वैश्वरूप /vaiśvarūpa/ 1. 1) разнообразный 2) разнородный 2. n. 1) вселённая 2) всё человечество
वैश्वरूप्य /vaiśvarūpya/ n. разнообразие, разнородность
वैस्वर्य /vaisvarya/ 1. 1) лишённый звуков 2) безголосый 2. n. потеря звука или речи
वैश्य /vaiśya/ 1. m. член касты (варны) вайшьев (представляющей торговцев и земледельцев) 2. n. 1) преданность 2) зависимость
वैतालिक /vaitālika/ m. почитатель или панегирист царя
वैतान /vaitāna/ 1. относящийся к трём жертвенным огням, священный 2. n. ритуал, совершаемый при трёх жертвенных огнях
वैतरणी /vaitaraṇī/ f. 1) назв. миф. реки, протекающей в аду 2) назв. священной реки в Калинге- см. कलिङ्गदेश
वैतस /vaitasa/ m. тростник
वैवाह /vaivāha/ см. वैवाहिक
वैवाहिक /vaivāhika/ 1. свадебный 2. n. свадьба
वैवाह्य /vaivāhya/ см. वैवाहिक
वैवर्ण्य /vaivarṇya/ n. обесцвечивание
वैवस्वत /vaivasvata/ m. patr. эпитет Maну и Ямы- см. मनु 2 1), यम II 2 3)
वैवश्य /vaivaśya/ n. безволие
वैयाघ्र /vaiyāghra/ 1. тигровый 2. n. тигровая шкура
वैयाकरण /vaiyākaraṇa/ m. грамматист
वैयर्थ्य /vaiyarthya/ n. бесполезность
वैयास /vaiyāsa/ происходящий от Вьясы - см. व्यास 5)
वाज /vāja/ m. 1) сила 2) быстрота, выносливость (коня) 3) состязание 4) борьба 5) победа 6) награда, вознаграждение (в состязании, борьбе) 7) пиша (тж. жертвенная) 8) добыча 9) вода 10) шум воды 11) звук- тон 12) крылья 13) оперение павлина
वाजदा /vāja-dā/ дающий награду
वाजजित् /vāja-jit/ 1) добывающий в борьбе 2) завоёвывающий награду
वाजसा /vājasā/ см. वाजसनि
वाजसनेय /vāja-saneya/ m. nom. pr. patr. см. याज्ञवल्क्य
वाजसनेयिसंहिता /vājasaneyi-saṁhitā/ f. назв. самхиты «Белой Яджурведы», приписываемой Яджнавалкье- см. यजुर्वेद , याज्ञवल्क्य
वाजसनि /vāja-sani/ 1. bah. 1) добивающийся богатства 2) добивающийся силы, могущества 3) добивающийся победы 4) победоносный 2. m. солнце
वाजसात /vāja-sāta/ n. 1) завоевание награды 2) победа
वाजसाति /vāja-sāti/ f. см. वाजसात
वाजसृत् /vāja-sṛt/ 1. состязающийся 2. m. участник состязаний
वाजवन्त् /vājavant/ 1) богатый 2) могущественный
वाजयु /vājayu/ 1) состязающийся 2) азартный 3) воинственный 4) сильный
वाजिन् /vājin/ 1. 1) сильный 2) быстрый 3) мужественный 2. m. 1) герой- воин 2) конь, жеребец 3) pl. кони боевой колесницы 4) божественные кони
वाजिन /vājina/ n. состязание
वाजिनीवन्त् /vājinīvant/ 1) богатый дарами 2) богатый конями
वाजिनीवसु /vājinī-vasu/ bah. см. वाजिनीवन्त्
वज्र /vajra/ m., n. 1) молния 2) громовая стрела, перун Индры - см. इन्द्र 1- 3) алмаз
वज्रपात /vajra-pāta/ m. 1) удар молнии 2) падение громовой стрелы
वज्रसार /vajra-sāra/ m., n. алмаз
वज्रसारी कर् /vajrasārī kar/ (формы см. कर् ) делать твёрдым как алмаз
वज्रवह् /vajra-vah/ несущий громовую стрелу или молнию
वज्रिन् /vajrin/ см. वज्रवह्
वाक /vāka/ 1. говорящий 2. m. 1) изречение, формула 2) болтовня 3) разговор
वकल /vakala/ m. 1) древесная кора 2) мочало, лыко- луб
वाक्क्षत /vāk-kṣata/ n. оскорбление словом
वाकोवाक्य /vākovākya/ (/vākaḥ + vākya/) n. диалог, разговор
वाक्पथ /vāk-patha/ m. удобный, подходящий момент для разговора
वाक्पटु /vāk-paṭu/ красноречивый
वाक्पटुता /vāk-paṭutā/ f. красноречие
वक्र /vakra/ 1) кривой 2) косвенный 3) обманный
वक्रभणित /vakra-bhaṇita/ n. двусмысленная речь
वक्रभाव /vakra-bhāva/ m. 1) кривизна 2) лживость, фальшь
वक्रनास /vakra-nāsa/ bah. 1) кривоносый 2) с кривым клювом
वक्रपाद /vakra-pāda/ bah. кривоногий
वक्रिय /vakriya/ искривлённый, изогнутый
वक्रोक्ति /vakrokti/ (/vakra + ukti/) f. 1) см. वक्तभणित - 2) игра слов, каламбур
वक्षःस्थल /vakṣaḥ-sthala/ n. 1) грудная клетка 2) сердце
वाक्संयम /vāk-saṁyama/ m. сдержанность в словах, немногословность
वक्षणा /vakṣaṇā/ f. 1) тело 2) живот, утроба 3) русло реки
वक्षणि /vakṣaṇi/ усиливающийся, крепнущий
वक्षस् /vakṣas/ n. грудь
वक्षी /vakṣī/ f. пламя
वक्षोज /vakṣo-ja/ m. du. женская грудь
वक्षोरुह् /vakṣo-ruh/ m. см. वक्षोज
वक्तर् /vaktar/ 1. выступающий, говорящий 2. m. 1) оратор 2) учитель
वक्तव्य /vaktavya/ 1. о котором можно или надо сказать 2. n. порицание, упрёк
वक्ति /vakti/ f. речь
वक्त्र /vaktra/ n. 1) рот 2) клюв 3) морда 4) лицо
वक्त्राम्बुज /vaktrāmbuja/ (/vaktra + ambuja/) n. лотосоподобное лицо
वक्त्रेन्दु /vaktrendu/ (/vaktra + indu/) m. луноподобное лицо
वक्व /vakva/ 1) катящийся 2) вращающийся
वक्वन् /vakvan/ см. वक्व
वक्वरी /vakvarī/ f. от वक्वन्
वाक्य /vākya/ n. 1) слово 2) грам. предложение 3) заявление 4) диспут 5) доказательство
वाक्यपदीय /vākya-padīya/ n. назв. трактата о философском учении о слове, приписываемого Бхартрихари- см. भर्तृहरि
वाक्यार्थ /vākyārtha/ (/vākya + artha/) m. содержание или смысл предложения
वल् /val/ (A. pr. /valate/ — I- fut. /valiṣya-te/- pf. /vavale/- aor. /avaliṣṭa/) 1) поворачиваться 2) двигаться
वल /vala/ m. 1) пещера 2) nom. pr. см. बल
वाल /vāla/ m. волос- конский волос
वालधान /vāla-dhāna/ n. хвост
वालधि /vāla-dhi/ m. см. वालधान
वलक /valaka/ n. процессия
वालखिल्य /vāla-khilya/ m. pl. nom. pr. мудрецы-пигмеи, сопровождающие колесницу Сурьи- см. सूर्य 2)
वलन /valana/ n. 1) поворот 2) круговое движение, вращение 3) вступление- появление
वालवासस् /vāla-vāsas/ n. шерстяная одежда
वालव्यजन /vāla-vyajana/ n. опахало из буйволового хвоста
वलय /valaya/ m. 1) круг 2) браслет 3) пояс 4) округ
वलयिन् /valayin/ имеющий браслет (пояс, перевязь)
वलयित /valayita/ 1) окружённый 2) ограниченный чем-л. (Instr., —о)
वल्भ् /valbh/ (A. pr. /valbhate/ — I- aor. /avalbhiṣṭa/) 1) есть, кушать 2) наслаждаться
वल्ग् /valg/ (U. pr. /valgati/ /valgate/ — I- pf. /vavālga/ /vavalge/- aor. /avalgita/ /avalgiṣṭa/- pp. /valgita/) 1) прыгать 2) танцевать
वल्गा /valgā/ f. узда- повод
वल्गन /valgana/ n. прыганье
वल्गित /valgita/ n. см. वल्गन
वल्गितभ्रू /valgita-bhrū/ bah. с подвижными бровями
वल्गु /valgu/ 1) милый, приятный 2) прекрасный, красивый
वाल्गुद /vālguda/ m. вид летучей мыши
वलि /vali/ f. морщина, складка
वालि /vāli/ m. nom. pr. см. बालि
वलिभ /valibha/ см. वलिन
वलिमन्त् /valimant/ см. वलिन
वलीमन्त् /valīmant/ завитой, кудрявый
वलीमुख /valī-mukha/ m. bah. обезьяна (букв. со сморщенной мордой)
वलिन /valina/ сморщенный, морщинистый
वलीवदन /valī-vadana/ см. वलीमुख
वल्क /valka/ m., n. см. वल्कल 1)
वाल्क /vālka/ 1. сделанный из мочала, луба 2. n. одежда из мочала, луба
वल्कल /valkala/ m., n. 1) древесная кора 2) лыко, мочало- луб 3) одежда из луба (у отшельника)
वल्कलाजिनवासस् /valkalājina-vāsas/ (/valkala + ajina-/) bah. одетый в одежду из луба и в шкуру антилопы
वल्कलवन्त् /valkalavant/ носящий одежду из луба
वल्कलिन् /valkalin/ 1) имеющий лыко, мочало 2) см. वल्कलवन्त्
वल्कवासस् /valka-vāsas/ n. см. वल्कल 3)
वल्ल /valla/ m. вид пшеницы
वल्लभ /vallabha/ 1. 1) любимый, дорогой 2) милее чем (Abl. ) 2. m. 1) супруг, муж 2) любовник
वल्लभा /vallabhā/ f. 1) супруга, жена 2) возлюбленная
वल्लभजन /vallabha-jana/ m. возлюбленный
वल्लभता /vallabhatā/ f. 1) любовь 2) благосклонность
वाल्लभ्य /vāllabhya/ n. 1) любовь 2) нежность
वल्लकी /vallakī/ f. вид музыкального инструмента
वल्लरि /vallari/ f. 1) бот. усик 2) ползучее растение- лиана
वल्लरी /vallarī/ f. см. वल्लरि
वल्लि /valli/ f. см. वल्लरि
वल्ली /vallī/ f. см. वल्लरि
वल्लूर /vallūra/ m., n. 1) вяленое мясо 2) свинина
वल्मीक /valmīka/ m., n. муравейник
वाल्मीकि /vālmīki/ m. nom. pr. мудрец, к-рому приписывается авторство «Рамаяны» и крого считакт первым индийским поэтом- см. रामयण 2
वल्श /valśa/ m. 1) отпрыск, ребёнок 2) ветвь
वालुक /vāluka/ 1) песчаный 2) сделанный из песка
वालुका /vālukā/ f. песок
वालुकामय /vālukāmaya/ см. वालुक
वम् /vam/ (P. pr. /vamati/ — I- pf. /vavāma/- aor. /avamīt/- pp. /vamita/, /vānta/) 1) извергать, изрыгать 2) чувствовать тошноту
वाम् /vām/ Acc., Dat., Gen. du. encl. от त्वम्
वाम I /vāma/ f. 1. 1) красивый, прелестный 2) приятный 3) стремящийся к (—о) 2. n. 1) богатство, состояние 2) счастье, благо 3) здоровье
वाम II /vāma/ 1. 1) левый 2) кривой, косой 3) неблагоприятный 4) хрупкий, ломкий 5) ужасный, страшный 2. m. левая рука 3. n. 1) немилость- неблагосклонность 2) беда, несчастье
वामा /vāmā/ f. красавица
वामभज् /vāma-bhaj/ творящий благо
वामदेव /vāma-deva/ m. nom. pr. ведический мудрец
वामक /vāmaka/ 1. 1) левый 2) твёрдый 3) страшный 2. n. вид жеста или мимики
वामाक्षी /vāmākṣī/ (/vāma + aksī/) f. npeкрасноглазая красавица
वामलोचन /vāma-locana/ n. красивые глаза
वामलोचना /vāma-locanā/ bah. прекрасноглазая
वमन /vamana/ n. 1) рвота- тошнота 2) испускание, распространение (запаха, света) 3) рвотное средство
वामन /vāmana/ 1. 1) низкорослый, невысокий 2) согнутый 2. m. 1) карлик 2) nom. pr. Вишну в пятом воплощении- см. विष्णु I )
वामनपुराण /vāmana-purāṇa/ назв. одной из Пуран- см. पुराण 2
वामनता /vāmanatā/ f. карликовость
वामनत्व /vāmanatva/ n. см. वामनता
वामनी /vāmanī/ 1) исполняющий желание 2) дающий здоровье
वामशील /vāma-śīla/ bah. плохого характера, дурного нрава
वामतस् /vāmatas/ adv. слева
वमथु /vamathu/ m. тошнота
वामेतर /vāmetara/ (/vāma + itara/ ) правый (букв. противоположный левому)
वमि /vami/ f. см. वमथु
वमी /vamī/ f. см. वमथु
वामोरू /vāmorū/ (/vāma + urū/) bah. прекраснобёдрая
वम्र /vamra/ m. муравей
वम्रक /vamraka/ m. маленький муравей
वाम्य /vāmya/ n. 1) превратность 2) неправильность
वन् I /van/ (P. pr. /vanati/ — I- U. pr. /va-noti/ /vanute/ — VIII- fut. /vaniṣyati/ /vaniṣ-yate/- pf. /vanāna/ /vene/- pp. /vanita/) 1) любить 2) нравиться 3) стремиться к чему-л. 4) получать 5) выигрывать 6) владеть, обладать чем-л. 7) приготовлять, готовить 8) помогать, способствовать
वन् II /van/ n. 1) дерево 2) деревянный сосуд
वङ्ग /vaṅga/ m. 1) дерево 2) назв. страны 3) pl. назв. народа (совр. бенгальцы)
वङ्क /vaṅka/ m. бродяга
वङ्क्रि /vaṅkri/ f. ребро
वङ्कु /vaṅku/ живой, резвый
वाङ्मधु /vāṅmadhu/ (/vāk + madhu/) n. сладкие речи
वाङ्मधुर /vāṅmadhura/ (/vāk + madhura/ ) сладкоречивый
वाङ्मनस् /vāṅmanas/ (/vāk + manas/) n. du. dv. слово и мысль
वाङ्मय /vāṅmaya/ (/vāk + maya/) 1. состоящий из слов- словесный 2. n. 1) красноречие 2) манера говорить 3) речь
वन /vana/ n. 1) лес 2) роща- заросли 3) дерево 4) вода
वान I /vāna/ n. 1) ткачество 2) шитьё
वान II /vāna/ n. густой лес
वाण I /vāṇa/ m. 1) струйная музыка 2) стострунная вина или арфа
वाण II /vāṇa/ m. стрела
वनभू /vana-bhū/ f. лесистая местность
वनभूमि /vana-bhūmi/ f. см. वनभू
वन-चर /vana-cara/ 1. живущий в лесу 2. m. житель леса
वनदाह /vana-dāha/ m. лесной пожар
वनदेवता /vana-devatā/ f. лесное божество
वनधारा /vana-dhārā/ f. вереница, ряд деревьев
वनगज /vana-gaja/ m. лесной слон
वनगमन /vana-gamana/ n. отшельническая жизнь в лесу
वनग्रहाहिन् /vana-grahāhin/ 1. рыскающий по лесу 2. m. охотник
वनग्रहण /vana-grahaṇa/ n. 1) рыскание по лесу 2) охота
वनैकदेश /vanaikadeśa/ (/vana + ekadeśa/) m. 1) место в лесу 2) лесистая местность
वनज /vana-ja/ 1. рождённый в лесу или воде 2. m. слон 3. n. голубей лотос
वनज्योत्स्नी /vana-jyotsnī/ f. жасмин (букв. лесной лунный свет)
वनकपि /vana-kapi/ m. лесная обезьяна,
वनलता /vana-latā/ f. лесная лиана
वनमाला /vana-mālā/ f. венок из лесных цветов
वनना /vananā/ f. 1) желание 2) требование
वननीय /vananīya/ желаемый, угодный
वनान्त /vanānta/ (/vana + anta/) m. край леса- опушка леса
वनान्तर /vanāntara/ (/vana + antara/) n. 1) другой лес 2) глубь леса- Acc. वनान्तरम् в лес- Loc. वनान्तरे в лесу- Abl. वनान्तराद् из леса
वनप /vana-pa/ m. лесник
वनपाल /vana-pāla/ m. см. वनप
वानप्रस्थ /vāna-prastha/ 1. отшельнический 2. m. 1) саньяси, отшельник (живущий в лесу) 2) третья ступень в жизни брахмана
वानर /vānara/ m. обезьяна
वनराजि /vana-rāji/ f. группа или ряд деревьев
वनराजी /vana-rājī/ f. см. वनराजि
वनर्गु /vanar-gu/ странствующий по лесу
वानरी /vānarī/ f. обезьяна (самка)
वनस् /vanas/ n. 1) желание 2) требование
वाणशब्द /vāṇa-śabda/ m. звук стострунной вины
वनस्पति /vanas-pati/ f. 1) дерево 2) растение 3) ствол 4) жертвенный столб 5) dv. ступка и пестик
वानस्पत्य /vānaspatya/ 1. 1) древесный 2) деревянный 2. m. 1) дерево 2) растительность 3. n. плод- фрукт
वनस्थ /vana-stha/ 1. находящийся в лесу 2. m. 1) житель леса 2) лесной зверь
वनश्वन् /vana-śvan/ m. шакал
वनौकस् /vanaukas/ (/vana + okas/) см. वनस्थ
वनौषधि /vanauṣadhi/ (/vana + oṣadhi/) f. лесная трава
वनवास /vana-vāsa/ 1. живущий в лесу 2. m. 1) жизнь в лесу 2) отшельничество
वनवासिन् /vana-vāsin/ m. см. वनवास 2
वञ्च् /vañc/ (Р. pr. /vañcati/ — I- pf. /va-vañca/- aor. /avañcīt/- pp. /vañcita/ ) 1) идти 2) прибывать
वञ्चक /vañcaka/ m. обманщик
वञ्चन /vañcana/ n. обман, мошенничество
वञ्चनवन्त् /vañcanavant/ обманный- мошеннический
वञ्चय् /vañcay/ (caus. от वञ्च् ) 1) отодвигать 2) избегать 3) остерегаться кого-л. (Acc. ) 4) направлять в сторону 5) вводить в заблуждение, обманывать
वञ्चयितर् /vañcayitar/ m. см. वञ्चक
वाञ्छ् /vāñch/ (P. pr. /vāñchati/ —I- pf. /vavāncha/- aor. /avāñchit/ ) хотеть, желать
वाञ्छा /vāñchā/ f. страстное желание, стремление (Loc., Gen., Acc. с प्रति , — о)
वन्द् /vand/ (A. pr. /vandate/ — I- pf. /va-vande/- aor. /avandiṣṭa/- pp. /vandita/) 1) восхвалять 2) приветствовать 3) почитать
वन्दन /vandana/ n. 1) хвала 2) привет
वन्धुर /vandhura/ n. сиденье колесницы, повозки
वन्ध्य /vandhya/ 1) бесплодный 2) бесполезный
वन्दितर् /vanditar/ m. 1) тот, кто восхваляет 2) почитатель
वनेचर /vane-cara/ см. वनचर
वानेय /vāneya/ 1) лесной 2) дикий
वाणी II /vāṇī/ f. 1) музыка 2) тон 3) голос 4) речь, слова 5) красноречие 6) nom. pr. см. सरस्वती 1)
वाणी I /vāṇī/ f. 1) трубка 2) du. ось (колеса)
वणिग्वेष /vaṇigveṣa/ (/vaṇik + veṣa/) m. одежда торговца
वणिज् /vaṇij/ m. торговец, купец
वाणिज /vāṇija/ m. торговец
वणिज्या /vaṇijyā/ f. 1) торговля 2) мелочной товар
वाणिज्य /vāṇijya/ n. торговля
वणिक् /vaṇik/ см. वणिज्
वनिक /vanika/ f. лес(ок)
वणिक्पथ /vaṇik-patha/ m. 1) торговля (букв. путь купцов) 2) торговый склад
वनिक्पुत्र /vanik-putra/ m. сын торговца, купца
वणिक्सुत /vaṇik-suta/ m. см. वनिक्पुत्र
वणिक्सुता /vaṇik-sutā/ f. дочь торговца, купца
वनिन् II /vanin/ m. 1) дерево 2) растение, из которого выжимают сому
वनिन् I /vanin/ 1) требующий 2) жаждущий 3) жертвующий, дарящий
वनिन /vanina/ n. 1) дерево 2) древесина
वनिष्ठ /vaniṣṭha/ spv. 1) более всего приобретающий 2) более всего сообщающий
वनिष्ठु /vaniṣṭhu/ m. внутренность, потроха
वनिता /vanitā/ f. 1) любимая 2) супруга 3) женщина
वनितर् /vanitar/ m. владелец, содержатель чего-л. (Acc. )
वनीवन् /vanīvan/ см. वनुस् I 1)
वाणीवन्त् /vāṇīvant/ многословный
वनीयंस् /vanīyaṅs/ cpv. приобретающий больше
वनोद्भव /vanodbhava/ (/vana + udbhava/) 1) рождённый в лесу 2) лесной 3) дикий
वनोद्देश /vanoddeśa/ (/vana + uddeśa/) m. см. वनैकदेश
वनोपप्लव /vanopaplava/ (/vana + upaplava/) m. лесной пожар
वनोपेत /vanopeta/ (/vana + upeta/ ) вернувшийся в лес
वंश II /vaṅśa/ m. 1) род- семья 2) родословная
वंश I /vaṅśa/ m. 1) бамбук 2) вид музыкального инструмента, наподобие дудки, свирели, флейты
वंशभृत् /vaṅśa-bhṛt/ m. см. वंशधर
वंशधर /vaṅśa-dhara/ m. продолжатель рода, потомок
वंशगोप्तर् /vaṅśa-goptar/ m. покровитель или охранитель рода
वंशज /vaṅśa-ja/ сделанный из тростника или бамбука
वंशक /vaṅśaka/ m. вид сахарного тростника
वंशकर /vaṅśa-kara/ m. 1) основатель рода 2) продолжатель рода
वंशकृत् /vaṅśa-kṛt/ m. см. वंशकर
वंशकृत्य /vaṅśa-kṛtya/ n. игра на флейте
वंशमय /vaṅśamaya/ см. वंशज
वंशवर्धन /vaṅśa-vardhana/ 1. продолжающий род 2. m. сын
वंशीय /vaṅśīya/ см. °वंशज
वंश्य /vaṅśya/ 1. см. °वंशज 2. m. 1) член семьи, рода 2) предок- потомок
वण्ट /vaṇṭa/ бесхвостый
वान्त /vānta/ pp. от वम्
वन्तर् /vantar/ m. владетель, хозяин чего-л. (Gen. )
वण्ठ /vaṇṭha/ m. слуга
वान्ति /vānti/ f. рвота
वनु /vanu/ см. वनुस् 1 2), 2 2)
वनुस् /vanus/ 1. 1) требующий 2) усердный, ярый 3) приверженный, преданный 2. m. 1) преследователь 2) враг
वन्य /vanya/ 1. 1) лесной 2) дикий 2. m. лесной зверь 3. n., m. лесное растение
वन्यवृत्ति /vanya-vṛtti/ живущий дарами леса
वन्येतर /vanyetara/ (/vanya + itara/ ) ручной (букв. иной, чем лесной)
वप् /vap/ (U. pr. /vapati/ /vapate/—I- pf. /uvāpa/ /ūpe/- aor. /avāpsīt/ /avapta/- pp. /upta/) 1) прясть 2) резать- стричь- брить 3) сеять
वप /vapa/ m. сеятель
वपा /vapā/ f. сетчатая оболочка
वाप I /vāpa/ m. подрезание
वाप II /vāpa/ m. 1) сеятель 2) посев
वपन /vapana/ n. 1) резание 2) сеяние, посев
वापी /vāpī/ f. см. वापिका
वापिका /vāpikā/ f. продолговатое озеро
वप्र /vapra/ n., m. 1) насыпь- холмик земли 2) берег реки 3) откос
वप्सस् /vapsas/ n. 1) красивая фигура 2) красивый вид
वप्तर् /vaptar/ m. 1) брадобрей, цирюльник 2) сеятель
वपुस् /vapus/ 1. см. वपुष्य - 2. n. 1) форма- фигура 2) рост 3) вид 4) красота 5) тело
वपुष /vapuṣa/ 1. 1) удивительный 2) прекрасный 2. n. чудо
वापुष /vāpuṣa/ удивительный
वपुष्मन्त् /vapuṣmant/ 1) прекрасно сложённый 2) воплощённый
वपुष्य /vapuṣya/ 1) удивительный 2) прекрасный
वपुष्या /vapuṣyā/ f. удивление
वाप्य /vāpya/ озёрный
वर् II /var/ (U. pr. /vṛṇoti/ /vṛnute/ — V- /vṛnāti/ /vṛṇīte/ — IX- fut. /variṣyati/ /variṣyate/- pf. /vavāra/ /vavre/- aor. /avṛta/ /avari-ṣṭa/) 1) выбирать, отбирать 2) просить кого-л., о чём-л., что-л. (Acc.), у кого-л. (Abl. ) 3) предпочитать чему-л., кому-л. (Abl., Instr. ) 4) любить кого-л., что-л. (Acc. )
वर् I /var/ (U. pr. /vṛṇoti/ /vṛṇute/— V- /vṛnāti/ /vṛnīte/—IX- /varati/ /varate/ — I- fut. /variṣyati/ /variṣyate/- pf. /vavāra/ /vavre/- aor. a/va_rit / /avariṣṭa/, /avṛta/) 1) покрывать, прикрывать 2) скрывать, прятать 3) окружать 4) закрывать (напр. дверь) 5) отражать удар 6) останавливать- сдерживать 7) предотвращать 8) подавлять
वार् /vār/ n. вода
वर II /vara/ 1. 1) избранный, самый лучший 2) ценный- Acc. वरम् а) скорее б) больше в) лучше 2. m. 1) выбор 2) тот, кто сватается, жених 3) возлюбленный- любовник 4) супруг 5) желание 6) дар, награда 7) любезность- वरं दा дарить, одаривать
वर I /vara/ m. 1) ограниченное, замкнутое пространство 2) круг
वार II /vāra/ m. 1) богатство, сокровище 2) ряд 3) раз 4) день недели 5) назначенный срок-
वार I /vāra/ n. хвост
वार III /vāra/ m. множество, масса- толпа, сборище
वरद /vara-da/ 1. 1) выполняющий желания 2) благосклонный 2. m. пожертвователь
वरदान /vara-dāna/ n. 1) исполнение желаний 2) оказание милости
वराह /varāha/ m. кабан, вепрь
वारह /vāraha/ кабаний
वराहु /varāhu/ m. см. वराह
वरक /varaka/ m. 1) тот, кто выбирает невесту 2) желание
वराक /varāka/ бедный, жалкий
वारकन्यका /vāra-kanyakā/ f. любовница- женщина лёгкого поведения
वारं /vāram/ adv. а) часто б) снова и снова
वारमुख्य /vāra-mukhya/ m. 1) плясун, танцор 2) певец
वारमुख्या /vāra-mukhyā/ f. 1) плясунья, танцовщица 2) певица
वराङ्ग /varāṅga/ (/vara + aṅga./) n. голова (букв. лучшая часть тела)
वारङ्ग /vāraṅga/ m. рукоять, рукоятка
वराङ्गना /varāṅganā/ (/vara + aṅganā/) f. прекрасная женщина, красавица
वरण II /varaṇa/ 1. m. pl. изречения при избрании жрецов 2. n. 1) выбор 2) желание
वरण I /varaṇa/ m. вид дерева или растения
वारण /vāraṇa/ 1. 1) сопротивляющийся 2) враждебный 3) опасный 4) дикий 5) сильный 2. m. 1) слон 2) сопротивление
वारनारी /vāra-nārī/ f. см. वारकन्यका
वाराणसी /vārāṇasī/ f. Варанаси — назв. одного из семи священных городов (он же Бенарес, Каши)
वारणावत /vāraṇāvata/ m., n. назв. города
वारणीय II /vāraṇīya/ слоновый
वारणीय I /vāraṇīya/ подлежащий задержанию
वरप्रद /vara-prada/ см. वरद 1 1)
वरप्रार्थना /vara-prārthanā/ f. желание иметь жениха
वरार्ह /varārha/ (/vara + arha/) 1) достойный дара 2) досточтимый
वरारोह /varāroha/ (/vara + āroha/) bah. прекраснобёдрый
वररुचि /vararuci/ 1. любящий благодеяние, щедрый на подаяния 2. m. nom. pr. грамматист, поэт и лексикограф, отождествляемый с Катьяяной, был одной из «девяти жемчужина при дворе царя Викрамадитьи. Известен как автор грамматики пракритов- см. कात्यायन , विक्रमादित्य
वरस् /varas/ n. широта, простор
वरासन /varāsana/ (/vara + āsana/) n. 1) избранное место 2) трон
वराश्रय /varāśraya/ (/vara + āśraya/ ) зависящий от милости богов
वरस्त्री /vara-strī/ f. красавица
वराट /varāṭa/ m. ракушка (употреблялась как мелкая монета)
वराटक /varāṭaka/ m. 1) см. वराट - 2) семенная коробочка цветка лотоса
वरतनु /vara-tanu/ 1. bah. с прекрасным станом 2. f. красавица
वरत्रा /varatrā/ f. 1) ремень 2) подпруга (для слона)
वारवधु /vāra-vadhu/ f. см. वारकन्यका
वारवन्त् /vāravant/ длиннохвостый (о коне)
वरवर्णिन् /vara-varṇin/ 1) имеющий хороший цвет лица 2) красивый
वरवर्णिनी /vara-varṇinī/ f. 1) красавица 2) женщина
वारविलासिनी /vāra-vilāsinī/ f. см. वारकन्यका
वरय् /varay/ см. वारय्
वारय् /vāray/ (caus. от वर् II ) 1) выбирать, отбирать что-л. (Dat., Loc.), кого-л. (Acc. ) 2) просить о (Acc. ) 3) брать в жёны (Acc. ) 4) любить
वरयोषित् /vara-yoṣit/ f. прекрасная женщина
वारयोषित् /vāra-yoṣit/ f. см. वारकन्यका
वारयुवति /vāra-yuvati/ f. см. वारकन्यका
वर्चस् /varcas/ n. 1) сияние, сверкание, блеск 2) свет 3) цвет 4) сила, энергия 5) грязь 6) экскременты
वर्चस /varcasa/ n. см. वर्चस् 1), 2), 3)
वर्चस्वन्त् /varcasvant/ 1) сильный 2) свежий
वर्चस्विन् /varcasvin/ см. वर्चस्वन्त्
वर्चस्य /varcasya/ придающий силы
वार्द /vārda/ m. дождевое облако
वार्द्धक /vārddhaka/ 1. m. старый человек 2. n. старость, преклонный возраст
वार्द्धक्य /vārddhakya/ n. см. वार्द्धक
वार्द्धुष /vārddhuṣa/ m. ростовщик
वार्द्धुषि /vārddhuṣi/ m. см. वार्द्धुष
वार्द्धुषी /vārddhuṣī/ f. ростовщичество
वार्द्धुषिक /vārddhuṣika/ m. см. वार्द्धुष
वार्द्धुष्य /vārddhuṣya/ n. см. वार्द्धुषी
वर्ध् /vardh/ (U. pr. /vardhati/ /vardhate/ — I- fut. /vartsyati/ /vardhiṣyate/- pf. /vavardha/ /vavṛdhe/- aor. /avṛdhat/ /avardhiṣṭa/- pp. /vṛd-dha/) 1) расти 2) усиливаться 3) поднимать дух, вдохновлять
वर्ध /vardha/ 1. 1) увеличивающий 2) усиливающий 2. m. 1) увеличение 2) усиление 3) способствование
वर्धक /vardhaka/ 1. 1) увеличивающий 2) отрезающий 2. m. плотник
वर्धकि /vardhaki/ m. см. वर्धक
वर्धन II /vardhana/ n. отрезание
वर्धन I /vardhana/ 1. 1) подкрепляющий 2) приносящий удачу 2. n. 1) помощь 2) успех 3) рост, увеличение 4) усиление
वार्धनी /vārdhanī/ f. сосуд, кувшин для воды
वार्धि /vārdhi/ m. океан
वर्धिनी /vardhinī/ f. от वर्धितर्
वर्धिष्णु /vardhiṣṇu/ растущий, увеличивающийся
वर्धितर् /vardhitar/ m. 1) тот, кто увеличивает 2) тот, кто усиливает
वर्ध्म(न्) /vardhma(n)/ m. паховая грыжа
वर्ध्र /vardhra/ 1. m. пояс- кушак 2. n. ремень
वरेण्य /vareṇya/ (pn. от वर् II ) 1. 1) желаемый, угодный 2) прекрасный 3) милый 4) лучший из (Gen. ) 2. n. шафран
वरेश /vareśa/ (/vara + īśa/) m. исполнитель (букв. властелин) желаний
वारेवृत /vāre-vṛta/ выбранный, избранный
वर्ग /varga/ m. 1) группа- разряд 2) варна, каста - см. वर्ण 4)- 3) грам. ряд согласных звуков, варга 4) раздел, глава
वर्गशस् /vargaśas/ adv. вместе
वर्गस्थ /varga-stha/ принадлежащий к одной группе или варге
वर्ग्य /vargya/ 1. см. वर्गस्थ - 2. m. тот, кто принадлежит к одной группе или варге
वारि /vāri/ n. вода
वारिबिन्दु /vāri-bindu/ m. капля воды
वारिद /vāri-da/ 1. дающий воду 2. m. дождевое облако, туча
वारिधर /vāri-dhara/ 1. содержащий воду 2. m. см. वारिद 2
वारिधारा /vāri-dhārā/ f. поток воды
वारिधि /vāri-dhi/ m. хранилище воды — о море
वारिगर्भोदर /vāri-garbhodara/ (/-garbha + udara/ ) насыщенный влагой, дождём (о туче)
वारिज /vāri-ja/ 1. m. раковина (букв. рождённый в воде) 2. n. 1) кувшинка 2) лотос
वरिमन् II /variman/ m. лучший, превосходный
वरिमन् I /variman/ m., n. 1) объём 2) круг 3) простор, даль
वरीमन् I, II /varīman/ n., m. см. वरिमन् I, II
वारिमन्त् /vārimant/ изобилующий водою
वारिमय /vārimaya/ состоящий из воды
वारिपथ /vāri-patha/ m. 1) морской, водный путь 2) морское путешествие
वारिपथोपजीविन् /vāri-pathopajīvin/ (/-pa-tha + upajūvin/) живущий морскими путешествиями
वारिराज /vāri-rāja/ m. nom. pr. Царь вод-эпитет Варуны- см. वरूण 1)
वारिराशि /vāri-rāśi/ m. 1) изобилие воды 2) море
वारिसंभव /vāri-saṁbhava/ возникающий из воды
वरिष्ठ I /variṣṭha/ spv. от उरु
वरिष्ठ II /variṣṭha/ spv. от वर II
वारिस्थ /vāri-stha/ 1) находящийся в воде 2) отражающийся в воде
वरीतर् /varītar/ m. 1) претендент 2) жених
वारितरंग /vāri-taraṅga/ m. волна
वारितस् /vāritas/ adv. из воды
वारिवह /vāri-vaha/ доставляющий воду
वारिवाह /vāri-vāha/ 1. см. वारिवह - 2. m. облако
वारिवाहिन् /vāri-vāhin/ см. वारिवह
वरिवस् /varivas/ n. 1) пространство 2) счастье 3) покой- ~ कर् ( धा , विद् ) а) давать пространство, место б) освобождать кого-л. (Dat.)
वारिविहार /vāri-vihāra/ m. забава или развлечения в воде
वरिवोद /varivoda/ (/varivas + da/) 1) дающий место 2) освобождающий 3) осчастливливающий
वरिवोधा /varivodhā/ (/varivas + dhā/) см. वरिवोद
वरीयंस् II /varīyaṅs/ cpv. от वर
वरीयंस् I /varīyaṅs/ cpv. от उरु
वारियन्त्र /vāri-yantra/ n. водяное колесо (для черпания воды)
वर्ज् /varj/ (P. pr. /varjati/ — I, /vṛṇakti/ — VII- fut. /varkṣyati/, /varjiṣyati/- pf. /vavārja/- aor. /avarjīt/- pp. /vṛkta/) 1) поворачивать 2) рвать, срывать 3) отвращать 4) отклонять, отстранять 4) отбрасывать
वर्जन /varjana/ n. 1) исключение, устранение 2) уклонение от (Gen. )
वर्जनिय /varjaniya/ (pn. от वर्ज् ) которого надлежит избегать
वर्जयितर् /varjayitar/ m. тот, кто уклоняется, избегает чего-л.
वर्जित /varjita/ 1) покинутый 2) избавленный от чего-л. 3) свободный от чего-л. (Instr. )
वर्ज्य /varjya/ pn. от वर्ज्
वार्क्ष /vārkṣa/ 1) древесный 2) деревянный
वर्मन् /varman/ n. 1) панцирь- кольчуга 2) охрана
वर्मण्वन्त् /varmaṇvant/ защищенный
वर्मिन् /varmin/ защищенный кольчугой, одетый в кольчугу
वर्ण /varṇa/ m. 1) покров, оболочка 2) цвет, окраска 3) раса 4) варна, каста (замкнутая группа людей, занимающая строго опред. место в обществе. Варна эндогамна, члены её имеют определённую традиционную профессию. Принадлежность к варне определяется рождением и наследуется) 5) сущность 6) вид, разновидность 7) лингв. звук 8) слог 9) награда 10) слава
वर्णधर्म /varṇa-dharma/ m. кастовая профессия
वर्णज /varṇa-ja/ происходящий из варны ( касты) - см. वर्ण 4)
वर्णज्यायंस् /varṇajyāyaṅs/ cpv. более высокой варны (касты)- см. वर्ण 4)
वर्णक /varṇaka/ 1. 1) рисующий 2) изображающий, описывающий 2. f. 1) краска 2) мазь 3) грим
वर्णक्रम /varṇa-krama/ m. 1) физ. спектр 2) последовательность варн (каст) - см. वर्ण 4)
वर्णमात्र /varṇa-mātra/ n. назв. стихотв. размера
वर्णन /varṇana/ n. 1) описание, изложение 2) рисование
वर्णना /varṇanā/ f. см. वर्णन
वर्णसंसर्ग /varṇa-saṅsarga/ m. смешение каст
वर्णाश्रम /varṇāśrama/ (/varṇa + aśrama/) m. pl. dv. варна (каста) и ступень жизни индуса
वर्णता /varṇatā/ f. принадлежность к Варне (касте)
वर्णत्व /varṇatva/ n. см. वर्णता
वर्णवृत्त /varṇa-vṛtta/ n. просодия
वर्णयितर् /varṇayitar/ m. тот, кто излагает что-л.
वर्णिन् /varṇin/ принадлежащий к варне (касте)
वरोरु /varoru/ (/vara + uru/) см. वरारोह
वर्पस् /varpas/ n. 1) фигура 2) образ 3) видение 4) картина
वर्ष् /varṣ/ (U. pr. /varṣati/ /varṣate/ — I- pf. /vavaṛṣa/ /vavṛṣe/- aor. /avarṣīt/ /avarṣiṣṭa/- pp. /vṛṣṭa/) 1) идти — о дожде 2) осыпать дарами
वर्ष /varṣa/ 1. поливающий дождём 2. m. 1) дождь 2) pl. период дождей 3) год 4) ( —о ) страна, напр. भारतवर्ष страна Бхараты — m. е. Индия
वर्षा /varṣā/ f. см. वर्ष 2 1), 2)
वार्ष /vārṣa/ относящийся к периоду дождей
वर्षधर /varṣa-dhara/ m. евнух
वर्षाहू /varṣā-hū/ m. жаба
वर्षाकाल /varṣā-kāla/ m. время или сезон дождей
वर्षण /varṣaṇa/ 1. см. वर्ष 1- 2. n. 1) дождь 2) изливание, выливание 3) вытряхивание
वर्षन्त् /varṣant/ см. वर्षण
वर्षपात /varṣa-pāta/ m. pl. потоки дождя, ливень
वर्षपूग /varṣa-pūga/ m., n. sg. pl. 1) обилие дождей 2) ряд лет
वर्षारात्र /varṣā-rātra/ m. см. वर्षाकाल
वर्षारात्रि /varṣā-rātri/ f. см. वर्षाकाल
वर्षार्ध /varṣārdha/ (/varṣā + ardha/) n. полугодие
वर्षसहस्रवृत्त /varṣa-sahasra-vṛtta/ случившийся тысячу лет назад, очень давний
वर्षासमय /varṣā-samaya/ m. см. वर्षाकाल _
वर्षाशरद् /varṣā-śarad/ f. du. dv. период дождей и осень
वर्षशतवृत्त /varṣa-śata-vṛtta/ случившийся сто лет назад- давний
वर्षशतिन् /varṣa-śatin/ столетний
वर्षौघ /varṣaugha/ (/varṣa + ogha/) m. проливной дождь, ливень
वर्षवर /varṣa-vara/ m. евнух
वर्षवृद्ध /varṣa-vṛddha/ выросший под дождём
वार्षिक /vārṣika/ 1) годичный- годовой 2) ежегодный
वार्षिक्य /vārṣikya/ 1. см. वार्षिक 2. n. сезон дождей
वर्षिमन् /varṣiman/ m. ширина- простор
वर्षिन् /varṣin/ 1) заливающий дождём 2) выливающий что-л. 3) см. वर्षिक
वर्षिष्ठ /varṣiṣṭha/ spv. от वृद्ध
वर्ष्मन् /varṣman/ 1. m. 1) вершина 2) темя 2. n. 1) высота 2) верхняя часть 3) величина, размер 4) тело
वार्ष्णेय /vārṣṇeya/ m. 1) patr. см. कृष्ण - 2) nom. pr. возница Наля- см. नल
वर्षोपल /varṣopala/ (/varṣa + upala/) m. град
वर्षुक /varṣuka/ 1) дождливый 2) выливающий (Acc.) 3) высыпающий (Acc.)
वर्ष्य /varṣya/ дождливый
वर्ष्या /varṣyā/ f. pl. дождевая вода
वर्त् /vart/ (A. pr. /vartate/ — I- fut. /varts-yate/, /vartiṣyate/- pf. /vavarta/- aor. /avart/) 1) вертеться 2) существовать 3) случаться 4) проживать 5) занимать место
वर्तक /vartaka/ m. перепел
वर्तमान /vartamāna/ 1) текущий, настоящий 2) современный
वर्तमानकाल /vartamāna-kāla/ m. современность, настоящее время
वर्तन /vartana/ n. 1) вращение 2) пребывание в (Loc. ) 3) занятие, профессия 4) заработок- вознаграждение 5) поведение 6) обращение 7) применение, использование чего-л. (—о )
वर्तनार्थिन् /vartanārthin/ (/vartana + arthin/ ) ищущий занятия, работы
वर्तनि /vartani/ f. 1) колея 2) путь, дорога
वर्तर् /vartar/ m. защитник
वर्ति /varti/ f. 1) стебель 2) фитиль 3) кисточка, кисть
वर्तिन् /vartin/ 1) живущий 2) находящийся 3) действующий 4) движущийся
वर्तिस् /vartis/ n. 1) место для отдыха, ночлега 2) убежище- местопребывание
वर्त्मन् /vartman/ n. 1) см. वर्तनि - 2) направление 3) край 4) веко
वर्त्र /vartra/ 1. 1) отклоняющий, отводящий 2) защищающий 2. n. 1) плотина, запруда 2) насыпь
वार्त्रघ्न /vārtraghna/ относящийся к убийце Вритры (т.е. Индре)
वार्त्त /vārtta/ 1) правильный 2) настоящий 3) здоровый 4) посредственный, средний
वार्त्ता /vārttā/ f. 1) средства к жизни, пропитание 2) занятие 3) сообщение 4) молва 5) занятие хозяйством 6) наука о хозяйстве (о земледелии, скотоводстве, торговле и т. п. )
वार्त्ताहर /vārttā-hara/ m. посыльный, вестник (букв. передающий сообщение)
वार्त्ताहार /vārttā-hāra/ m. см. वार्त्ताहर
वार्त्ताहर्तर् /vārttā-hartar/ m. см. वार्त्ताहर
वार्त्तिक /vārttika/ 1. m. 1) землепашец, земледелец (член третьей касты) 2) см. वार्त्ताहर - 2. n. 1) назв. комментария к Сутрам 2) назв. комментария Катьяяны к грамматике Панини- см. कात्यायन , पाणिनि
वर्तुल /vartula/ 1. круглый 2. m. круг
वरुण /varuṇa/ m. 1) nom. pr. владыка вод, божество рек, морей и океанов 2) океан 3) рыба
वारुण /vāruṇa/ 1. 1) относящийся к Вару не 2) водяной- водный 3) западный 2. m. 1) водяное животное 2) рыба
वरुणालय /varuṇālaya/ (/varuṇa + ālaya/) m. жилище Варуны (о море)
वरुणलोक /varuṇa-loka/ m. 1) мир или владения Варуны- см. वरुण 1)- 2) вода
वरुणानी /varuṇānī/ f. nom. pr. супруга Варуны- см. वरुण 1)
वारुणी /vāruṇī/ f. 1) Запад (странасвета, находящаяся под покроеительстеом Ва-руны) 2) хмельной напиток 3) nom. pr. супруга Варуны- см. वरूण 1)
वरुण्य /varuṇya/ 1) происходящий от Варуны 2) свойственный Варуне - см. वरुण 1)
वरुतर् /varutar/ m. 1) тот, кто даёт отпор 2) защитник
वरूथ /varūtha/ n. 1) доспехи- панцирь- кольчуга 2) щит 3) охрана 4) войско 5) множество
वरूथिन् /varūthin/ 1. 1) защищенный 2) защищающий 3) сидящий на колеснице 2. m. боевая колесница
वरूथिनी /varūthinī/ f. 1) военный отряд 2) войско
वरूथ्य /varūthya/ 1) охраняющий, предохраняющий 2) защищающий
वर्य /varya/ 1) выдающийся 2) передний 3) первый 4) ( — о ) самый лучший
वार्य I /vārya/ 1. pn. от वर् I - 2. m. вал
वार्य II /vārya/ 1. pn. от वर् II - 2. n. 1) драгоценность 2) состояние, богатство
वार्योकस् /vāryokas/ (/vāri + okas/) f. пиявка (букв. живущий в воде)
वस् I /vas/ (U. pr. /ucchati/ /ucchate/ — VI- pf. /uvāsa/, /ūṣuse/- aor. /avasran/- pp. /uṣṭa/) 1) сиять, сверкать 2) светить
वस् II /vas/ (A. pr. /vaste/ — II- pf. /vava-se/- aor. /avasiṣṭa/- pp. /vāsita/) 1) носить одежду 2) одевать
वस् IV /vas/ (U. pr. /vasayati/ /vasayate/ — X- fut. /vāsayiṣyati/ /vāsayiṣyate/- aor. /avīvasat/ /avīvasata/ ) резать
वस् III /vas/ (U. pr. /vasati/ /vasate/ — I- pf. /uvāsa/ /ūṣus/- pfph. /vāsāñ-cakāra/ /cakre/- aor. /avivasat/, /avātsīt/- pp. /uṣita/- p. /uṣyate/) 1) жить, обитать 2) (пере)ночевать 3) проводить время
वस् VI /vas/ encl. Acc., Dat., Gen. pl. от त्वम्
वस् V /vas/ (P. pr. /vasyati/—IV- fut. /va-siṣyati/- aor. /avasat/) 1) быть прямым, выпрямленным 2) прикреплять
वश् /vaś/ (Р. pr. /vaṣṭi/ — II- pf. /uvāśa/- aor. /avāśīt/- pp. /uśita/) 1) домогаться 2) хотеть, страстно желать 3) любить
वाश् /vāś/ (A. pr. /vāśyate/—IV- fut. /vā-śiṣyate/- pf. /vavāśe/- aor. /avāśiṣṭa/- pp. /vā-śita/) 1) реветь- выть 2) кричать- петь (о птицах) 3) звучать
वसा /vasā/ f. сало- жир
वश I /vaśa/ m. 1) воля 2) желание 3) власть, владычество 4) влияние 5) (—о ) находящийся во власти кого-л.- Instr. वशेन , Abl. वशाद् см. वशतस्
वश II /vaśa/ n. растопленный жир
वशा /vaśā/ f. 1) корова 2) самка
वास II /vāsa/ m. 1) обитание 2) жилище, дом
वास III /vāsa/ m. благовоние
वास I /vāsa/ m. одежда, платье
वाश /vāśa/ шумящий
वासभवन /vāsa-bhavana/ n. см. वासगृह
वासभूमि /vāsa-bhūmi/ f населённое место
वशग /vaśa-ga/ 1) находящийся во власти 2) подданный 3) зависимый 4) покорный, послушный
वशगमन /vaśa-gamana/ n. подчинение, покорность
वशगामिन् /vaśa-gāmin/ попадающий под чью-л. власть
वशगत /vaśa-gata/ см. वशग
वासगृह /vāsa-gṛha/ n. спальня
वसाहोम /vasā-homa/ m. жертвоприношение жиром
वाशक /vāśaka/ 1) кряхтящий 2) каркающий
वशकर /vaśa-kara/ подчиняющий- порабощающий
वसामय /vasāmaya/ состоящий из жира
वशंवद /vaśaṁ-vada/ покорный кому-л. (-о)
वसन I /vasana/ n. 1) одежда 2) покрывало
वसन II /vasana/ n. пребывание
वासन /vāsana/ n. 1) см. वास I - 2) оболочка 3) сосуд, вместилище 4) ящичек, шкатулка
वासना /vāsanā/ f. 1) мысль 2) стремление к (Loc. ) 3) впечатление от (—о) 4) фантазия, воображение
वसनवन्त् /vasanavant/ одетый
वसन्त /vasanta/ m. весна
वसन्ता /vasantā/ adv. весной
वासन्त /vāsanta/ весенний
वसन्तबन्धु /vasanta-bandhu/ m. любовь
वसन्तसमय /vasanta-samaya/ m. время весны
वसन्तश्री /vasanta-śrī/ f. прелесть весны
वासन्तिक /vāsantika/ 1. см. वासन्त - 2. m. весенний праздник
वसन्तोत्सव /vasantotsava/ (/vasanta + utsava/) m. весенний праздник
वशानुग /vaśānuga/ (/vaśa + anuga/) см. वशग 4)
वासर /vāsara/ 1. утренний 2. m. день
वासार्थम् /vāsārtham/ (/vāsa + artham/) adv. ради ночлега
वासस् I /vāsas/ n. 1) одежда 2) dv. верхняя и нижняя одежда
वासस् II /vāsas/ n. ночной лагерь
वषट् /vaṣaṭ/ восклицание при жертвоприношении- ~ कर् произносить это восклицание
वशता /vaśatā/ f. 1) верноподданство 2) зависимость
वशतस् /vaśatas/ adv. 1) по приказу 2) по желанию 3) по причине 4) из-за (Gen.,—о)
वासतेय /vāsateya/ дающий кров
वासतेयी /vāsateyī/ f. ночь
वसति /vasati/ f. 1) жилище, дом 2) гнездо 3) ночь
वषट्कार /vaṣaṭ-kāra/ m. см. वषट्
वशत्व /vaśatva/ n. см. वशता
वासात्य /vāsātya/ 1) сумеречный 2) неясный
वासव /vāsava/ m. nom. pr. Индра, как глава восьмерых Васу- см. इन्द्र 1), वसु 3
वासवदत्ता /vāsava-dattā/ f. 1) назв. повести Субандху- см. सुबन्धु - 2) nom. pr. героиня вышеназванной повести
वासवदिश् /vāsava-diś/ f. Восток (страна света, находящаяся под покровительством Васавы, m. е. Индры)
वशवर्तिन् /vaśa-vartin/ см. वशग
वासवाशा /vāsavāśā/ (/vāsava + āśā/) f. см. वासवदिश्
वासवेश्मन् /vāsa-veśman/ n. см. वासगृह
वासवी /vāsavī/ f. см. वासवदिश्
वसव्य /vasavya/ 1. богатый 2. n. богатство
वसाय् /vasāy/ (caus. от वस् III ) селить, поселять
वशी भू /vaśī bhū/ (формы см. भू ) подчиняться
वशी कर् /vaśī kar/ (формы см. कर् ) 1) принуждать 2) подчинять 3) укрощать- приручать
वाशी /vāśī/ f. нож- кинжал- топор
वशीकर /vaśī-kara/ 1) принуждающий 2) подчиняющий
वशीकरण /vaśī-karaṇa/ n. 1) обольщение, прельщение 2) подчинение
वशीक्रिया /vaśīkriyā/ f. см. वशीकरण
वशीकृति /vaśīkṛti/ f. см. वशीकरण
वाशीमन्त् /vāśīmant/ носящий нож или топор
वशिन् /vaśin/ 1. 1) обладающий властью 2) владеющий собой, выдержанный 3) послушный 2. m. владыка, повелитель
वासिन् /vāsin/ обитающий, живущий в (-o)
वाशिन् /vāśin/ ревущий- воющий
वसिष्ठ /vasiṣṭha/ 1. (spv. от वसु 1) 1) самый лучший 2) самый дорогой 3) самый богатый 2. m. nom. pr. легендарный мудрец, почитающийся домашним жрецом царей Солнечной династии и автором ряда ведических гимнов
वासिष्ठ /vāsiṣṭha/ происходящий от Васиштхи - см. वसिष्ठ् 2
वाशित /vāśita/ n. 1) рёв- вой 2) карканье
वशित्व /vaśitva/ n. 1) самообладание 2) власть над (Loc. )
वसीयंस् /vasīyaṅs/ (cpv. от वसु I ) 1) лучше чем (Abl. ) 2) более чтимый чем (Abl. ) 3) богаче чем (Abl. )
वस्मन् I /vasman/ n. покров
वस्मन् II /vasman/ n. гнездо
वस्न /vasna/ n. 1) плата за наём 2) покупная цена
वस्न्य /vasnya/ 1) ценный 2) годный для продажи
वासोद /vāsoda/ (/vāsas + da/ ) дарящий платье
वासोदा /vāsodā/ (/vāsas + dā/) см. वासोद
वाश्र /vāśra/ 1. 1) мычащий- блеющий 2) ревущий 3) гудящий 2. m. день 3. n. дом
वाश्रा /vāśrā/ f. мычащая корова (с телёнком)
वास्तव /vāstava/ действительный, реальный
वस्तव्य /vastavya/ n. то, что должно пребывать, жить
वास्तव्य /vāstavya/ 1. 1) оставшийся на месте 2) обитающий в (—о) 2. m. житель
वस्तव्यता /vastavyatā/ f. 1) жизнь 2) пребывание
वस्ति /vasti/ m., f. 1) низ живота 2) мочевой пузырь
वष्टि /vaṣṭi/ жадный, алчный
वास्तोष्पति /vāstoṣ-pati/ m. nom. pr. ведическое божество, хранитель дома
वस्त्र /vastra/ n. платье, одежда
वस्त्राञ्चल /vastrāñcala/ (/vastra + añcala/) m. кайма, обшивка платья
वस्त्रान्त /vastrānta/ (/vastra + anta/) m. см. वस्त्राञ्चल
वस्त्रान्तर /vastrāntara/ (/vastra + antara/) n. верхнее платье
वस्त्रवन्त् /vastravant/ красиво одетый
वस्तु II /vastu/ n. 1) место- участок земли 2) вещь, предмет 3) филос. материя 4) содержание
वस्तु I /vastu/ f. рассвет, наступление дня- Gen. वस्तोस् adv. утром- ~प्रति adv. под утро
वास्तु /vāstu/ m., n. 1) место 2) дом 3) покой, комната
वास्तुज्ञान /vāstu-jñāna/ n. 1) наука о постройках 2) зодчество, архитектура
वास्तुकर्मन् /vāstu-karman/ n. постройка дома
वस्तुरचना /vastu-racanā/ f. возделывание земли
वस्तुतस् /vastutas/ adv. в действительности
वास्तुविधान /vāstu-vidhāna/ n. см. वास्तुकर्मन्
वास्तुविद्या /vāstu-vidyā/ f см. वास्त् и ज्ञान
वास्त्व /vāstva/ 1. оставшийся 2. n. остаток
वसु /vasu/ 1. 1) добрый 2) благосклонный 2. n. 1) добро 2) клад 3) богатство 3. m. pl. восемь полубогов, подвластных Индре
वासू /vāsū/ f. девушка
वसुद /vasuda/ ниспосылающий богатства
वसुदा /vasudā/ см. वसुद
वसुदान /vasudāna/ см. वसुद
वसुदावन् /vasudāvan/ см. वसुद
वसुदेव /vasu-deva/ m. nom. pr. потомок Яду, отец Кришны- см. यदु , कृष्ण 2 3)
वासुदेव /vāsudeva/ m. patr. Сын Васудевы — эпитет Кришны- см. कृष्ण 2 3)
वसुदेय /vasu-deya/ n. щедрость
वसुधा /vasu-dhā/ 1. 1) содержащий сокровища 2) щедрый 2. f. 1) земля 2) страна, область 3) государство
वसुधाधर /vasudhā-dhara/ 1. держащий землю 2. m. 1) гора 2) царь
वसुधाधिप /vasudhādhipa/ (/vasudhā + adhi-pa/) m. владыка земли, царь
वसुधान /vasu-dhāna/ см. वसुधा
वसुधापति /vasudhā-pati/ m. см. वसुधाधिप
वसुधार /vasu-dhāra/ таящий сокровища
वसुधारिणी /vasu-dhāriṇī/ f. земля (букв. носительница сокровищ)
वसुधातल /vasudhā-tala/ n. поверхность земли
वसुधेय /vasu-dheya/ n. см. वसुधिति 2
वसुधिति /vasu-dhiti/ 1. bah. обладающий богатством 2. f. пожертвование богатства
वसुजित् /vasu-jit/ добывающий богатство
वासुकि /vāsuki/ m. nom. pr. царь змеевидных демонов- см. नाग 2 2)
वसुमन्त् /vasumant/ см. वसुर
वसुमती /vasumatī/ f. см. वसुधा 2
वसुमत्ता /vasu-mattā/ f. богатство
वसुमय /vasumaya/ состоящий из сокровищ
वसुंधर /vasuṁ-dhara/ см. वसुधार
वसुंधारा /vasuṁ-dhārā/ f. см. वसुधा 2
वसुर /vasura/ 1) ценный 2) богатый
वसुरेतस् /vasu-retas/ m. 1) огонь 2) nom. pr. бог огня
वसुता /vasutā/ f. богатство, благосостояние
वसुत्ति /vasutti/ f. обогащение
वसुत्व /vasutva/ n. см. वसुता
वसुत्वन /vasutvana/ n. см. वसुता
वसुविद् /vasu-vid/ добывающий богатства
वसूया /vasūyā/ adv. алчно- из стремления к дарам
वसूयु /vasūyu/ мечтающий о богатстве
वस्वी /vasvī/ f. от वसु ल्
वश्य /vaśya/ 1. 1) подвластный, подданный 2) покорный, послушный 2. m. 1) слуга 2) подчинённый 3. n. власть, сила
वस्यंस् /vasyaṅs/ 1. cpv. см. वसीयंस् 2. n. счастье- благо
वाट् /vāṭ/ восклицание при жертвоприношении
वत /vata/ ij. см. बत
वट /vaṭa/ m. смоковница
वात /vāta/ m. 1) ветер 2) nom. pr. бог ветра 3) воздух
वाट I /vāṭa/ сделанный из древесины священной смоковницы
वाट II /vāṭa/ m. 1) огороженное место 2) сад 3) округ 4) путь, дорога 5) ограда
वाताहति /vātāhati/ (/vāta + āhati/) f. порыв ветра
वटक /vaṭaka/ m., n. шарик, круглый комочек
वाटक /vāṭaka/ m. см. वाट II 1), 2)
वाटका /vāṭakā/ f. см. वाट II 1), 2)
वातल /vātala/ 1) ветреный 2) воздушный 3) прохладный 4) лёгкий
वाताली /vātālī/ (/vāta + ālī/) f. вихрь
वतंस /vataṅsa/ m. 1) венок- венец 2) диадема
वातापि /vātāpi/ (/vāta + āpi/) m. nom. pr. демон, убитый Агастьей- см. अगस्त्य
वातरंहस् /vāta-raṁhas/ bah. быстрый как ветер
वाताश /vātāśa/ (/vāta + āśa/) m. змей (букв. пожиратель ветра)
वाताशिन् /vātāśin/ (/vāta + āśin/) m. см. वाताश
वाताश्व /vātāśva/ (/vāta + aśva/) m. скакун (букв. конь-ветер)
वातात्मज /vātātmaja/ (/vāta + ātmaja/) m. nom. pr. сын бога ветра — эпитет Ханумана- см. हनुमन्त्
वातावन्त् /vātāvant/ см. वातल 1), 2)
वातवर्ष /vāta-varṣa/ m. sg., pl. dv. дождь и ветер
वातायन /vātāyana/ (/vāta + āyana/) 1. колеблющийся на ветру 2. n. 1) отдушина 2) окно 3) балкон 4) вышка
वठर /vaṭhara/ 1. глупый 2. m. 1) глупец 2) малыш
वटिका /vaṭikā/ f. см. वटक
वातिक /vātika/ m. болтун
वत्स /vatsa/ m. 1) телёнок 2) ребёнок 3) детёныш- Voc. а) милый! б) сын мой! 4) назв. страны 5) pl. назв. народа
वत्सदन्त /vatsa-danta/ m. вид стрелы
वत्सक /vatsaka/ m. см. वत्स 1)
वत्सल /vatsala/ 1) чадолюбивый 2) любящий, нежный 3) заботливый 4) преданный кому-л. (Loc, Gen.,— o)
वात्सल्य /vātsalya/ n. 1) родительская нежность, любовь к кому-л. (Loc., Gen., —о) 2) одна из десяти рас (т.е. эмоций, настроений) индийской поэтики
वत्सप /vatsa-pa/ m. пастух, пасущий телят
वत्सपति /vatsa-pati/ m. владыка ватсов- см. वत्स 5)
वत्सर /vatsara/ m. год
वत्सराज /vatsa-rāja/ m. см. वत्सपति
वत्सवन्त् /vatsavant/ имеющий телёнка
वत्सिन् /vatsin/ см. वत्सवन्त्
वात्स्यायन /vātsyāyana/ (/vātsya + āyana/) m. nom. pr. автор «Камасутры»- см. कामसूत्र
वातुल /vātula/ ветреный
वातूल /vātūla/ 1) одержимый 2) сумасшедший, безумный
वात्या /vātyā/ f. 1) буря 2) вихрь
वाट्य I /vāṭya/ см. वाट I
वाट्य II /vāṭya/ m. жареный ячмень
वाव /vāva/ adv. 1) в самом деле 2) именно, как раз
वावचन /vāvacana/ n. необязательность
वावात /vāvāta/ любимый, излюбленный
वावाता /vāvātā/ f. любовница- возлюбленная
वावातर् /vāvātar/ m. приверженец, сторонник
वव्र /vavra/ 1. запрятанный, скрытый 2. m. 1) пещера 2) глубина
वव्रि /vavri/ m. 1) укрытие 2) покрышка, оболочка 3) живот, утроба
वया II /vayā/ f. 1) подкрепление (напр. пищей) 2) освежение 3) услада
वया I /vayā/ f. 1) ветвь, ветка 2) род, семья
वयःस्थ /vayaḥ-stha/ 1) взрослый 2) сильный
वायक /vāyaka/ m. 1) ткач 2) портной
वयम् /vayam/ Nm. pl. от अहम्
वयस् II /vayas/ n. 1) пища 2) здоровье 3) возраст 4) молодость 5) сила
वयस् I /vayas/ n. птица
वयस /vayasa/ m. птица
वायस /vāyasa/ m. 1) птица 2) ворона
वायसी /vāyasī/ f. от वायस
वयस्वन्त् /vayasvant/ 1) наделённый силой 2) обладающий мужеством
वयस्य /vayasya/ m. 1) сверстник 2) друг, приятель
वयस्यक /vayasyaka/ m. см. वयस्य
वायव /vāyava/ 1) ветреный 2) северо-восточный
वयित्री /vayitrī/ f. ткачиха
वयोध /vayo-dha/ 1. 1) дающий силу 2) обладающий силой 2. f. 1) сила 2) усиление
वयोधेय /vayo-dheya/ n. усиление
वयोऽधिक /vayo'dhika/ (/vayas + adhika/) 1. преклонного возраста, в годах 2. m. старик
वयोऽतिग /vayo'tiga/ (/vayas + atiga/ ) старый, отягощенный годами
वायु III /vāyu/ жадный, алчный
वायु I /vāyu/ m. 1) ветер 2) воздух 3) дыхание 4) nom. pr. бог ветра, хранитель Северо-Запада 5) ветер, газы (как один из трех составных элементов тела)
वायु II /vāyu/ 1) матовый 2) тусклый 3) усталый
वायुभक्ष /vāyu-bhakṣa/ bah. постящийся (букв. имеющий пищей ветер)
वायुभक्षक /vāyu-bhakṣaka/ см. वायुभक्ष
वायुभक्ष्य /vāyu-bhakṣya/ см. वायुभक्ष
वायुमन्त् /vāyumant/ связанный с ветром
वायुमार्ग /vāyu-mārga/ m. воздушное пространство, атмосфера (букв. дорога ветра)
वायुमय /vāyumaya/ имеющий природу ветра
वयुन /vayuna/ 1. движущийся 1. n. 1) правило- обычай 2) порядок 3) знание 4) искусство
वयुनाविद् /vayunā-vid/ знающий порядок, правило
वायुपुराण /vāyu-purāṇa/ n. назв. одной из Пуран
वायुपुत्र /vāyu-putra/ m. nom., pr. Сын ветра — эпитет Ханумана- см. हनुमन्त्
वायुर /vāyura/ ветреный
वायुसम /vāyu-sama/ подобный ветру
वायुसूनु /vāyu-sūnu/ m. см. वायुपुत्र
वायुवेग /vāyu-vega/ m. скорость ветра
वायुवेगक /vāyu-vegaka/ быстрый как ветер
वाय्वश्व /vāyvaśva/ (/vāyu + aśva/) bah. имеющий ветер вместо коней
वय्य /vayya/ m. друг, товарищ
वे /ve/ см. वि
वेद I /veda/ m. 1) знание 2) священное знание 3) pl. назв. гимнов, молитвенных песнопений, заклинаний, жертвенных формул, собранных в самхиты (сборники). По преданию, Вьяса разделил их на четыре сборника: Ригведу, Яджурведу, Самаведу и Атхарваведу- см. संहिता 2) , ऋग्वेद, यजुर्वेद, सामवेद, अथर्ववेद, व्यास 5)
वेद III /veda/ m. пучок или охапка травы
वेद II /veda/ m. 1) нахождение 2) имущество, собственность
वेदाभ्यास /vedābhyāsa/ (/veda + abhyāsa/) m. постепенное повторение или изучение Вед
वेदब्रह्मचर्य /veda-brahma-carya/ n. период ученичества, время изучения Вед
वेददर्शिन् /veda-darśin/ см. वेदज्ञ् а
वेदाध्ययन /vedādhyayana/ (/veda + ad-hya .../) n. см. वेदशास्त्र
वेदज्ञ /veda-jña/ см. वेदविद्
वेदाङ्ग /vedāṅga/ (/veda + aṅga/) n. pl. вспомогательные науки — назв. произведений, являющихся дополнением к Ведам и предназначенных помочь читать, толковать и правильно применять Веды при жертвоприношении. Насчитывается 6 Веданг: शिक्षा — фонетика, छन्दस् — метрика, व्याकरण — грамматика, निरुक्त — этимология, ज्योतिष — астрономия и कल्प — обрядовый ритуал
वेदन II /vedana/ 1. 1) находящий 2) достающий 2. n. 1) нахождение 2) доставание 3) женитьба- замужество
वेदन I /vedana/ 1. провозглашающий, возвещающий 2. n. 1) сведение, знание 2) познание
वेदना /vedanā/ f. 1) чувство, ощущение 2) боль, страдание
वेदनीय /vedanīya/ (pn. от विद् ) который следует познать или почувствовать
वेदान्त /vedānta/ (/veda + anta/) m. 1) завершение, конец Вед 2) тексты религиозно-философского содержания, примыкающие к Ведам (Упанишады и различные комментарии) 3) назв. одной из шести ортодоксальных филос. систем древней Индии, основным источником к-рой являются вышеназв. тексты. Возникла в начале н.э. как теоретическое обоснование брахманизма в противоположность атеистическим, материалистическим учениям того времени. Придаёт особое значение филос. стороне Вед. По учению веданты, истинным бытием обладает тк. брахма или божеств, субстанция. Мир — проявление божеств, иллюзии или майи, свойственной брахме, и не имеет реального бытия. Идеи веданты изложены в «Брахмасутре» Бодараяны. Этот трактат позже различно комментировался, что привело к созданию нескольких школ веданты
वेदानुवचन /vedānuvacana/ (/veda + anuva-cana/) m. повторение или чтение Вед
वेदपारग /veda-pāraga/ изучивший Веды (букв. достигший другого берега Вед)
वेदफल /veda-phala/ n. плод знаний
वेदरहस्य /veda-rahasya/ n. тайна священного знания
वेदार्थ /vedārtha/ (/veda + artha/) m. значение или смысл Вед
वेदस् II /vedas/ n. имущество
वेदस् I /vedas/ n. знание
वेदशास्त्र /veda-śāstra/ n. учение или доктрина Вед
वेदता /vedatā/ f. богатство, изобилие
वेदवन्त् /vedavant/ см. वेदविद्
वेदवेदाङ्गपारग /veda-vedāṅga-pāraga/ закончивший изучение Вед и Веданг
वेदवेदाङ्गविद् /veda-vedāṅga-vid/ знающий Вёды и Ведан ги
वेदविद् /veda-vid/ знающий Веды
वेदविद्वस् /veda-vidvas/ m. см. वेदविद्
वेदविद्या /veda-vidyā/ f. знание Вед
वेदव्यास /veda-vyāsa/ m. nom. pr. Собиратель Вед — эпитет Вьясы- см. व्यास 5)
वेदयितर् /vedayitar/ m. знаток Вед
वेद्धर् /veddhar/ m. 1) тот, кто пронзает насквозь 2) меткий стрелок
वेध /vedha/ m. 1) пронйзызание- просверливание 2) открывание 3) отверстие
वेधक /vedhaka/ m. инструмент для просверливания
वेधन /vedhana/ n. 1) просверливание 2) прободение 3) попадание
वेधस् /vedhas/ 1. 1) набожный- добродетельный 2) мудрый 2. m. nom. pr. Творец — эпитет Брахмы- см. ब्रह्मन् 2 2)
वेधस्या /vedhasyā/ f. уважение, почитание
वेध्य /vedhya/ 1. (pn. от व्यध् ) который должен быть пробит или пронзён 2. n. цель, мишень
वेदि /vedi/ f. см. वेदी
वेदी /vedī/ f. жертвенник
वेदिका /vedikā/ f. см. वेदी
वेदिन् I /vedin/ 1) знающий 2) возвещающий
वेदिन् II /vedin/ сочетающийся браком
वेदिष्ठ /vediṣṭha/ spv. знающий или приобретающий больше всего
वेदितर् /veditar/ m. см. वोदयितर्
वेदितव्य /veditavya/ pn. который надо познать, постичь
वेदीयंस् /vedīyaṁs/ cpv. знающий или находящий что-л. лучше
वेदोक्त /vedokta/ (/veda + ukta/) 1) упомянутый в Ведах 2) предписанный ведическими текстами
वेदोपकरण /vedopakaraṇa/ (/veda + upaka-rana/) n. «Орудие Вед» — назв. вспомогательной науки, способствующей усвоению знания Вед
वेद्य /vedya/ pn. от विद्
वेद्या /vedyā/ f. сознание- Instr. वेद्यया adv. ясно, очевидно
वेग /vega/ m. 1) стремительность 2) сила, напор
वेगवन्त् /vegavant/ стремительный
वेगोदग्र /vegodagra/ (/vega + udagra/ ) сильный
वेहत् /vehat/ f. яловая корова
वेक्षण /vekṣaṇa/ n. см. अवेक्षण
वेला /velā/ f. 1) граница, предел 2) морской или речной берег 3) время 4) случай
वेलाहीन /velā-hīna/ преждевременный, несвоевременный
वेलाजल /velā-jala/ n. см. वेलाम्भस्
वेलाम्भस् /velāmbhas/ (/velā + ambhas/) n. прилив
वेल्ल् /vell/ (P. pr. /vellati/ — I- pf. /vivella/- aor. /avellīt/- pp. /vellita/) 1) дрожать, трястись 2) качаться, колебаться
वेल्लन /vellana/ n. 1) волнение 2) катание 3) ворчание
वेम /vema/ m. ткацкий станок
वेमक /vemaka/ m. ткач
वेमन् /veman/ n. 1) см. वेम - 2) ткацкий челнок
वेन् /ven/ (P. pr. /venati/ — I- fut. /veniṣya-ti/- pf. /vivena/- aor. /aveṇīt/) 1) томиться, тосковать по ком-л. 2) завидовать 3) хотеть, желать
वेङ्कट /veṅkaṭa/ m. назв. горы
वेन /vena/ 1. 1) требующий, просящий 2) любящий 2. m. страстное желание- стремление
वेण /veṇa/ m. 1) мастер по обработке тростника 2) музыкант 3) назв. касты музыкантов 4) nom. pr. многие персонажи
वेणा /veṇā/ f. назв. реки
वेणी /veṇī/ f. 1) сор, мусор 2) коса (волосы)
वेणीसंहार /veṇī-saṁhāra/ m. назв. драмы Бхаттанараяны- см. भट्टनारायण
वेणु /veṇu/ m. 1) тростник 2) ствол бамбука 3) трость или дудка из камыша
वेणुक /veṇuka/ m. 1) флейта 2) pl. назв. народа
वेणुमय /veṇumaya/ сделанный из бамбука
वेणुविदल /veṇu-vidala/ n. расколотый, расщеплённый бамбуковый ствол
वेणुयष्टि /veṇu-yaṣṭi/ f. бамбуковая трость
वेणुयव /veṇu-yava/ m. pl. семена бамбука
वेन्य /venya/ желаемый
वेप् /vep/ см. विप् I
वेप /vepa/ 1. вздрагивающий- дрожащий 2. m. 1) дрожь 2) волнение
वेपन /vepana/ 1. см. वेप 1- 2. n. потрясение луком
वेपस् /vepas/ n. 1) дрожание 2) волнение 3) возбуждение
वेपथु /vepathu/ m. см. वेप 2
वेपथुभृत् /vepathu-bhṛt/ см. वेप 1
वेपिष्ठ /vepiṣṭha/ (spv. от विप्र ) очень взволнованный или возбуждённый
वेश II /veśa/ m. см. वेष
वेश I /veśa/ m. 1) поселенец 2) сосед
वेष /veṣa/ 1. работающий- деятельный- занятый 2. m. 1) работа, дело 2) вязание 3) одежда, платье 4) прислуживание
वेषधारिन् /veṣa-dhārin/ переодетый (—о )
वेशन /veśana/ n. 1) вход, вступление 2) поступление
वेषण /veṣaṇa/ n. обслуживание- прислуживание
वेषणा /veṣaṇā/ f. см. वेषण
वेशन्त /veśanta/ m. 1) пруд 2) садок
वेशन्ता /veśantā/ f. см. वेशन्त
वेषान्यत्व /veṣānyatva/ (/veṣa + anyatva/) n. перемена одежды
वेसर /vesara/ m. мул
वेशस् /veśas/ m. сосед
वेशत्व /veśatva/ n. соседство
वेशवधू /veśa-vadhū/ f. 1) любовница 2) куртизанка- уличная женщина
वेशवनिता /veśa-vanitā/ f. см. वेशवधू
वेशी /veśī/ f. 1) игла- спица 2) крючок
वेष्क /veṣka/ m. петля (для удушения)
वेश्मन् /veśman/ n. 1) дом, жилище 2) спальня
वेश्मान्त /veśmānta/ (/veśma + anta/) m. внутренняя часть дома
वेष्ट् /veṣṭ/ (A. pr. /veṣṭate/ — I- pf. /viveṣ-ṭe/- aor. /aveṣṭiṣṭa/) 1) окружать 2) обдувать 3) одевать
वेष्ट /veṣṭa/ m. 1) петля 2) повязка
वेष्टन /veṣṭana/ n. 1) объятие 2) окружение- обрамление 3) платок 4) см. वेष्ट
वेष्टुक /veṣṭuka/ оставшийся висеть- за-стрявший
वेश्य /veśya/ n. соседство
वेश्या /veśyā/ f. см. वेशवधू
वेट् /veṭ/ восклицание при рел. церемонии
वेताल /vetāla/ m. дух, вселяющийся в покойников — одно из главных действующих лиц «Веталапанчавиншати»- см. वेतालपञ्चविंशति
वेतालपञ्चविंशति /vetāla-pañcaviṁśati/ m. «Двадцать пять рассказов Веталы» — сборник сказок, приписываемый Джамбхаладатте и Шивадасе ( जम्भलदत्त , शिवदास )
वेतन /vetana/ n. 1) плата- награда 2) цена
वेतण्ड /vetaṇḍa/ m. слон
वेतस /vetasa/ m. 1) вид камыша 2) прут 3) палка
वेतासलिल /vetā-salila/ n. см. वेलाम्भस्
वेतसवृत्ति /vetasa-vṛtti/ bah. гибкий, податливый
वेट्कार /veṭkāra/ m. зов, крик
वेत्र /vetra/ m., n. вид тростника
वेत्रधारा /vetra-dhārā/ f. привратница
वेत्रासन /vetrāsana/ (/vetra + āsana/) n. тростниковое сиденье
वेत्रवन्त् /vetravant/ вооружённый палкой
वेत्रवती /vetravatī/ f. назв. притока Ямуны- см. यमुना
वेत्रयष्टि /vetra-yaṣṭi/ f. камышовая тросточка
वेत्रिन् /vetrin/ m. привратник
वेत्तर् I /vettar/ m. 1) знаток 2) свидетель
वेत्तर् II /vettar/ m. 1) супруг 2) жених
वेविज /vevija/ 1) возбуждённый 2) торопливый, поспешный 3) вспыльчивый
वि /vi/ m. птица
वी III /vī/ m. тот, кто требует что-л.- проситель
वी I /vī/ (P. pr. /veti/ —II- pf. /vivāya/- aor. /avaisīt/- pp. /vita/) 1) выходить 2) стремиться к чему-л. 3) приходить к (Acc., Loc. ) 4) пользоваться чем-л. 5) требовать 6) помогать, содействовать кому-л. (Acc.) в чём-л. (Acc., Dat., Loc. ) 7) бороться (с кем-л.)
वी II /vī/ (формы см. इ II ) 1) расходиться (в разные стороны) 2) исчезать 3) проходить (о времени)
विबाध् /vibādh/ (формы см. बाध् ) 1) прогонять- изгонять 2) огорчать
विबाध /vibādha/ m. изгнание
विबल /vibala/ бессильный, слабый
विबाली /vibālī/ f. назв. реки
विबन्ध् /vibandh/ (формы см. बन्ध् ) привязывать- прикреплять
विबन्धु /vibandhu/ не имеющий родных
विभा I /vibhā/ (формы см. भा ) 1) появляться 2) подниматься 3) сверкать, блестеть 4) освещать 5) выглядеть как
विभा II /vibhā/ 1. сверкающий, сияющий 2. f. блеск, сверкание
विभाग /vibhāga/ m. 1) деление, разделение 2) часть, доля 3) отличие, различие
विभागशस् /vibhāgaśas/ adv. отдельно, по частям
विभज् /vibhaj/ (формы см. भज् ) 1) разделять- распределять 2) почитать- уважать
विभजनीय /vibhajanīya/ pn. от विभज्
विभाजय् /vibhājay/ (caus. от विभज् ) распределять
विभक्त /vibhakta/ 1) поделённый, распределённый 2) получивший свою долю 3) разделённый 4) отделённый 5) различный
विभक्तर् /vibhaktar/ m. 1) тот, кто распределяет что-л. 2) организатор, устроитель чего-л.
विभक्ति /vibhakti/ f. 1) отделение, разделение 2) изменение 3) грам. склонение 4) грам. падёж 5) грам. окончание
विभङ्ग /vibhaṅga/ m. 1) сморщивание 2) нарушение порядка 3) изгиб, излом (напр. бровей) 4) обман, мошенничество 5) складка, морщина
विभाण्डक /vibhāṇḍaka/ m. nom. pr. мудрец, сын Кашьяпы- см. कश्यप 2 2)
विभञ्ज् /vibhañj/ (формы см. भञ्ज् II ) 1) ломать 2) расстраивать, срывать что-л. 3) вводить в заблуждение- обманывать
विभानु /vibhānu/ сияющий, блестящий
विभर् /vibhar/ (формы см. भर् I ) распространять
विभाष् /vibhāṣ/ (формы см. भाष् ) говорить
विभाषा /vibhāṣā/ f. свобода выбора
विभात /vibhāta/ n. рассвет
विभव /vibhava/ m. 1) власть 2) сила 3) могущество 4) богатство
विभाव /vibhāva/ 1. см. विभानु - 2. m. эпитет Шивы- см. शिव 2 1)
विभावन /vibhāvana/ 1. 1) развивающий 2) открывающий 2. n. 1) развитие 2) открытие 3) познание
विभवन्त् /vibhavant/ богатый, зажиточный
विभावरी /vibhāvarī/ f. (звёздная) ночь
विभावसु /vibhāvasu/ 1. очень блестящий, сверкающий 2. m. 1) огонь 2) nom. pr. эпитет бога огня 3) солнце
विभावय् /vibhāvay/ (caus. от विभू ) 1) показывать 2) открывать 3) воспринимать 4) считать, принимать кого-л. за (Acc. ) 5) обдумывать 6) доказывать
विभविन् /vibhavin/ см. विभवन्त्
विभाविन् /vibhāvin/ могучий
विभाव्य /vibhāvya/ 1) долженствующий быть понятым или наблюдаемым 2) различимый 3) постижимый
विभय /vibhaya/ 1. безопасный 2. n. безопасность
विभेद /vibheda/ m. 1) раскол, разрыв 2) раздор 3) помеха 4) изменение
विभेदन /vibhedana/ 1. раскалывающий 2. n. 1) раскол 2) разлом
विभेदिन् /vibhedin/ 1) пронзающий, протыкающий 2) раскалывающий 3) разрывающий
विभी /vibhī/ бесстрашный
विभिद् /vibhid/ (формы см. भिद् ) 1) пронзать 2) ломать, разламывать 3) уничтожать 4) изменять
विभिन्दु /vibhindu/ колющий
विभीषण /vibhīṣaṇa/ 1. ужасный, страшный 2. m. nom. pr. брат Раваны, царь Ланки- см. रावण , लङ्का
विभ्राज् I /vibhrāj/ (формы см. भ्राज् I ) блестеть
विभ्राज् II /vibhrāj/ блестящий
विभ्रम् /vibhram/ (формы см. भ्रम् ) 1) бродить, шататься 2) колебаться 3) блуждать
विभ्रम /vibhrama/ m 1) шаткость, неустойчивость 2) непостоянство 3) игривость, кокетство
विभ्रंश् /vibhraṁś/ (формы см. भ्रंश् ) 1) разбиваться на (Loc. ) 2) освобождаться от (Abl. )
विभ्रंश /vibhraṁśa/ m. 1) отпадение, выпадение 2) упадок 3) убыток, ущерб
विभ्रंशिन् /vibhraṁśin/ 1) распадающийся на кусочки 2) ниспадающий 3) капающий
विभ्रान्त /vibhrānta/ (pp. от विभ्रम् ) бегающий (о взгляде)
विभ्रान्ति /vibhrānti/ f. 1) смятение- тревога 2) заблуждение 3) ошибка
विभ्रष्ट /vibhraṣṭa/ (pp. от विभ्रंश्) лишённый чего-л. (—о)
विभ्रातृव्य /vibhrātṛvya/ n. вражда
विभु /vibhu/ 1. 1) вездесущий 2) всемогущий 2. m. 1) господин 2) бог, всевышний
विभू /vibhū/ (формы см. भू I ) возникать, появляться
विभूमन् /vibhūman/ m. 1) сила 2) власть
विभूषा /vibhūṣā/ f. наряд- украшение
विभूषण /vibhūṣaṇa/ n. украшение- орнамент
विभूषणवन्त् /vibhūṣaṇavant/ украшенный- нарядный
विभूषय् /vibhūṣay/ caus. украшать
विभूषित /vibhūṣita/ украшенный
विभूति /vibhūti/ 1. 1) изобильный, достаточный 2) могучий- сильный 2. f. 1) развитие 2) удача 3) могущество- сила 4) величие- великолепие
विभूतिमन्त् /vibhūtimant/ см. विभूति ल् 2)
विभुत्व /vibhutva/ n. всевластие
विभूवस् /vibhūvas/ могучий
विभ्वन् /vibhvan/ 1. способный- искусный 2. m. мастер, художник
विबोध /vibodha/ m. 1) пробуждение 2) сознание, восприятие
विबोधय् /vibodhay/ (caus. от विबुध् ) будить
विबोधित /vibodhita/ пробуждённый
विब्रू /vibrū/ (формы см. ब्रू ) 1) высказываться 2) говорить- заявлять 3) А. спорить
विबुद्धि /vibuddhi/ неразумный
विबुध् /vibudh/ (формы см. बुध् ) просыпаться
विबुध /vibudha/ 1. очень учёный, премудрый 2. m. 1) мудрец 2) божество
विच् /vic/ (U. pr. /vinakti/ /viṅkte/ — VII- pf. /viveca/ /vivice/- aor. /avicat/ /avaikṣīta/, /avikta/) 1) играть в кости 2) отделять 3) просеивать 4) отбирать 5) испытывать, исследовать
विचक्र /vicakra/ лишённый колёс
विचक्ष् /vicakṣ/ (формы см. चक्ष् ) 1) появляться 2) замечать 3) видеть 4) объявлять
विचक्षण /vicakṣaṇa/ 1) ясный, понятный 2) благоразумный, рассудительный 3) умный, мудрый
विचक्षुस् /vicakṣus/ безглазый, слепой
विचल् /vical/ (формы см. चल् ) 1) двигаться 2) удаляться от (Abl. )
विचर् /vicar/ (формы см. चर् ) 1) расходиться 2) раскрываться 3) распространяться 4) ходить, бродить 5) жить, пребывать 6) делать- действовать 7) промахиваться, ошибаться
विचार /vicāra/ m. 1) обдумывание 2) исследование
विचारणा /vicāraṇā/ f. см. विचार
विचरन्त् /vicarant/ 1) скитающийся 2) распутный
विचारवन्त् /vicāravant/ 1) рассудительный 2) осмотрительный, осторожный
विचारिन् /vicārin/ 1) просторный 2) проходящий, проезжающий 3) переменчивый, непостоянный 4) обдумывающий 5) проверяющий
विचरित /vicarita/ n. 1) странствие 2) приключение
विचारित /vicārita/ сомнительный, подозрительный
विचर्षणि /vicarṣaṇi/ 1) живой, подвижный 2) бодрый
विचर्त् /vicart/ (формы см. चर्त् ) 1) открывать 2) развязывать, распутывать
विचातय् /vicātay/ caus. 1) спугивать 2) прогонять
विचय I /vicaya/ m. 1) просеивание 2) отбор
विचय II /vicaya/ m. поиски- расследование
विच्छाय /vicchāya/ 1) бесцветный 2) лишённый блеска
विच्छेद /viccheda/ m. 1) просверливание 2) отделение 3) уничтожение 4) прерывание 5) ущерб
विच्छेदन /vicchedana/ 1. 1) разделяющий 2) прерывающий 2. n. 1) устранение чего-л. 2) отмена
विच्छेदिन् /vicchedin/ 1) мешающий 2) уничтожающий
विच्छिद् /vicchid/ (формы см. छिद् I ) 1) разрывать- расщеплять 2) отделять
विच्छिन्न /vicchinna/ (pp. от विच्छिद् ) 1) прерванный 2) отделённый 3) уничтоженный
विचेष्ट् /viceṣṭ/ (формы см. चेष्ट् ) 1) двигаться 2) корчиться 3) валяться- барахтаться 4) трудиться 5) относиться как-л. к кому-л. (Loc. )
विचेष्ट /viceṣṭa/ неподвижный
विचेष्टा /viceṣṭā/ f. 1) см. विचेष्टन 1), 2)- 2) поведение
विचेष्टन /viceṣṭana/ n. 1) движение 2) подвижность, живость
विचेष्टित /viceṣṭita/ n. см. विचेष्टा 2)
विचेतन /vicetana/ 1) лишившийся чувств 2) мёртвый 3) неразумный
विछुर् /vichur/ (формы см. छुर् ) 1) посыпать 2) покрывать 3) надевать сверху
विचि /vici/ (формы см. चि ) 1) отделять 2) распределять, размещать 3) искать 4) исследовать 5) различать 6) считать, высчитывать
वीचि II /vīci/ f. волна
वीचि I /vīci/ f. 1) обман, мошенничество 2) совращение
विचिकित्सा /vicikitsā/ f. см. विचिकित्सन
विचिकित्सन /vicikitsana/ n. сомнение, неуверенность
विचिन्त् /vicint/ (формы см. चिन्त् ) 1) различать 2) воспринимать
विचिन्ता /vicintā/ f. 1) мысль 2) легенда, сказание
विचिन्तन /vicintana/ n. мышление
विचित् /vicit/ (формы см. चित् ) 1) воспринимать 2) различать 3) узнавать, знать 4) А. показываться, быть видимым
विचित्र /vicitra/ 1) пёстрый, разноцветный 2) разный 3) особенный 4) дивный, прекрасный
विचित्रवीर्य /vicitra-vīrya/ m. nom. pr. царь, сын Шантану и Сатьявати- см. शन्तनु , सत्यवती 1)
विचित्त II /vicitta/ 1) лишённый разума 2) лишённый душевного равновесия
विचित्त I /vicitta/ (pp. от विचित्) 1) постигнутый, воспринятый 2) заметный, ощутимый
विचृत् /vicṛt/ f. 1) решение (напр. проблемы) 2) разгадка
वीच्या /vīcyā/ adv. иначе, различно
विच्यावय् /vicyāvay/ (caus. от विच्यु ) 1) бросать вниз 2) разрушать
विच्यु /vicyu/ (формы см. च्यु ) расходиться, расступаться
विच्युत /vicyuta/ (pp. от विच्यु ) отклонившийся от (Abl. )
विच्युति /vicyuti/ f. отпадение, отделение от (Abl. )
विद् III /vid/ (A. pr. /vinte/ — VII- fut. /vetsyate/- pf. /vivide/- aor. /avitta/- pp. /vitta/, /vinna/) 1) обсуждать 2) считать кого-л. (Acc.) кем-л., принимать (кого-л.) за другого (Acc. )
विद् II /vid/ (U. pr. /vindati/ /vindate/ — Vl- fut. /vetṣyati/ /vetsyate/- pf. /viveda/ /vivide/- aor. /avidat/ /avitta/, /avediṣṭa/- pp. /vinna/, /vitta/) 1) находить- отыскивать 2) открывать 3) чувствовать 4) предусматривать 5) жениться 6) А. быть, случаться
विद् I /vid/ (P. pr. /vetti/, /vidanti/ — II- fut. /vediṣyati/- pf. /viveda/- phpf. /vidāṁcakāra/- aor. /avedita/- pp. /vidita/- inf. /vettum/) 1) знать 2) учить, изучать 3) рассматривать 4) понимать
विदा /vidā/ (формы см. दा I ) 1) распределять 2) раздавать 3) распространять
विदग्ध /vidagdha/ (pp. от विदह् ) 1) сожжённый 2) переваренный (о пище) 3) уничтоженный 4) прожжённый, ловкий, хитрый
विदग्धता /vidagdhatā/ f. ум, смекалка
विदह् /vidah/ (формы см. दह् ) 1) выжи-ать 2) портить
विदल् /vidal/ (формы см. दल् ) лопаться- трескаться
विदल /vidala/ 1. 1) расколотый, расщеплённый 2) растрескавшийся 3) распустившийся (о цветке) 2. n. 1) щепка- лучина 2) отрезок 3) стружка
विदलन /vidalana/ n. растрескивание
विडम्ब /viḍamba/ 1. (—o ) подражающий кому-л.- передразнивающий кого-л. 2. m. 1) высмеивание 2) издевательство
विडम्बक /viḍambaka/ см. विडम्ब 1
विडम्बन /viḍambana/ см. विडम्ब
विडम्बना /viḍambanā/ f. 1) подражание 2) видимость 3) маска 4) притворство 5) насмешка- издёвка 6) осквернение 7) злоупотребление
विदंश् /vidaṁś/ (формы см. दंश् ) 1) кусать 2) жалить 3) терзать, мучить
विदान /vidāna/ n. расчленение
विदर् /vidar/ (формы см. दर् I ) 1) расщеплять 2) разрывать
विदार /vidāra/ m. 1) разрывание 2) расцепление
विदरण /vidaraṇa/ n. 1) расщепление 2) разрывание
विदारण /vidāraṇa/ 1. 1) разрывающий 2) юмающий- разбивающий 3) роняющий 2. n. 1) разрывание 2) ломка- разбивание 3) ранение 4) опустошение
विदर्भ /vidarbha/ m. 1) назв. страны в Южной Индии 2) pl. назв. народа вышеназв. страны
विदारिन् /vidārin/ см. विदारण 1
विदर्शय् /vidarśay/ caus. показывать
विदर्शित /vidarśita/ показанный- объяснённый
विदथ /vidatha/ n. 1) мудрость 2) поучение 3) приказ 4) собрание- совет 5) празднество
विद्ध /viddha/ 1. 1) пронзённый, проколотый 2) пробитый, проколотый 3) раненый 2. n. рана
विदेह /videha/ m. 1) назв. царства Джанаки 2) pl. назв. народа, населяющего вышеназв. царство
विदेश /videśa/ m. чужбина
विदेशस्थ /videśa-stha/ пребывающий на чужбине
विदेव /videva/ m. игра в кости
विदेवन /videvana/ n. см. विदेव
विध् I /vidh/ (P. pr. /vidhati/ — VI- fut. /vedhiṣyati/- aor. /avedhit/) 1) служить 2) поклоняться кому-л. (Dat., Loc., Acc. )
विध् III /vidh/ см. व्यध्
विध् II /vidh/ (A. pr. /vindhdte/— VI) быть пустым
विधा I /vidhā/ (формы см. धा ) разделять- распределять
विधा II /vidhā/ 1. f. 1) часть 2) способ, манера 2. (—o) 1) кратный 2) видный
विधम् /vidham/ (формы см. धम्) раздувать, рассеивать (напр. тучи)
विधन /vidhana/ неимущий, бедный
विधान /vidhāna/ 1. направляющий, определяющий 2. n. 1) порядок 2) правило 3) способ, манера 4) исполнение 5) сотворение
विधर् /vidhar/ (формы см. धर् ) 1) разделять, расчленять 2) держать, удерживать 3) подавлять
विधारण /vidhāraṇa/ 1. отделяющий, разделяющий 2. n. 1) останавливайте, задерживание 2) подавление 3) притеснение- угнетение
विधारिन् /vidhārin/ 1) стесняющий 2) притесняющий- угнетающий
विधर्म /vidharma/ 1. незаконный 2. m. 1) расчленение 2) распределение 3) несправедливость 4) беззаконие
विधर्मन् II /vidharman/ см. विधर्म ल्
विधर्मन् I /vidharman/ 1. m. см. विधर्तर् - 2. n. 1) хранилище 2) окружность, объём 3) вместилище 4) протяжение
विधर्मिक /vidharmika/ см. विधर्म 1
विधर्मिन् /vidharmin/ см. विधर्म 1
विधर्षय् /vidharṣay/ caus. 1) обижать- оскорблять 2) совершать насилие над (Acc. ) 3) обесчестить (женщину)
विधर्तर् /vidhartar/ m. устроитель, распорядитель- блюститель
विधातर् /vidhātar/ m. 1) распорядитель 2) зачинщик- виновник 3) создатель, творец (о богах) 4) вершитель, предопределитель (о судьбе) 5) nom. pr. Творец — эпитет Брахмы- см. ब्रह्मन् 2 2)
विधाव् /vidhāv/ (формы см. धाव् I ) 1) убегать 2) разбегаться
विधवा /vidhavā/ f. вдова
विधवता /vidhavatā/ f. вдовство
विधायक /vidhāyaka/ 1. 1) направляющий 2) предписывающий 3) исполняющий 2. m. основатель
विधायिन् /vidhāyin/ совершающий, делающий
विधेय /vidheya/ 1) подлежащий установлению или определению 2) пригодный 3) уступчивый, покладистый 4) зависящий от (Gen., —о)
विधेयी कर् /vidheyī kar/ (формы см. कर् ) 1) делать зависимым 2) покорять, одолевать
विधि II /vidhi/ m. 1) приверженец 2) почитатель 3) служитель
विधि I /vidhi/ m. 1) предписание 2) способ- манера 3) правило 4) закон 5) поведение 6) дело 7) обряд, церемония, ритуал 8) судьба 9) творец
विधिदृष्ट /vidhi-dṛṣṭa/ предписанный законом, предусмотренный правилом- Acc. विधिदृष्टम् adv. см. विधिपूर्वम्
विधिज्ञ /vidhi-jña/ знающий законы, правила
विधिपूर्वम् /vidhi-pūrvam/ adv. согласно предписанию
विधिवश /vidhi-vaśa/ m. власть судьбы
विधिवत् /vidhivat/ adv. см. विधिपूर्वम्
विधिविपर्यय /vidhi-viparyaya/ m. превратность судьбы, невезение
विधियोग /vidhi-yoga/ m. соблюдение предписания
वीध्र /vīdhra/: Loc. वीध्रे adv. на безоблачном небе
विधृति /vidhṛti/ f. разделение, разъединение
विधु II /vidhu/ 1. одинокий 2. m. месяц
विधु I /vidhu/ m. удар, биение (сердца)
विधू /vidhū/ (формы см. धू ) 1) трясти- колебать 2) стряхивать 3) удалять, устранять
विधूम /vidhūma/ бездымный
विधुर /vidhura/ 1. 1) ограбленный 2) лишённый чего-л. 3) покинутый, одинокий 4) удалённый- отдалённый 5) печальный 6) противный 7) неблагоприятный 2. n. 1) неприятность 2) несчастье 3) опасность
विधुरता /vidhuratā/ f. недостаток, отсутствие чего-л.
विधुरत्व /vidhuratva/ n. см. विधुरता
विधूसर /vidhūsara/ серый
विधुत /vidhuta/ pp. от विधू
विधूत /vidhūta/ pp. от विधू
विधुति /vidhuti/ f. 1) тряска- качание 2) шевеление 3) движение
विध्वंस् /vidhvaṅs/ (формы см. ध्वंस् ) 1) распадаться на части 2) разрушаться- гибнуть
विध्वंस /vidhvaṅsa/ m. 1) обвал 2) гибель 3) падение (женщины)
विध्वंसिन् /vidhvaṅsin/ 1) гибельный, губительный 2) позорный
विध्वस्त /vidhvasta/ (pp. от विधवंस् ) 1) поднятый (о пыли) 2) распавшийся 3) уничтоженный
विदीर्य /vidīrya/ (р. от विदर् ) 1) лопаться 2) открываться
विदिश् /vidiś/ 1. расходящийся во все стороны 2. f. промежуточная часть света (напр. юго-запад)
विदित /vidita/ 1. 1) узнанный- понятый 2) известный, знакомый 3) сообщённый, уведомленный 4) хорошо известный, знаменитый, прославленный 2. m. учёный
विदितभक्ति /vidita-bhakti/ bah. знающий )бхождёние, воспитанный
विद्मन् /vidman/ n. 1) внимательность 2) знание
विद्रा /vidrā/ (формы см. द्रा I) 1) разбегаться 2) убегать
विद्रव /vidrava/ m. бегство, побег
विद्रावण /vidrāvaṇa/ 1. обращающийся в бегство 2. n. 1) вспугивание 2) приведение в замешательство 3) бегство
विद्राविन् /vidrāvin/ убегающий
विदृश्य /vidṛśya/ p. 1) выступать навстречу 2) представляться, обозначаться 3) юявляться
विद्रु /vidru/ (формы см. द्रु I ) 1) разбегаться 2) разлетаться 3) таять- расплавляться
विद्रुम I /vidruma/ n. коралл
विद्रुम II /vidruma/ безлесный
विद्रुत /vidruta/ pp. от विद्रु
विद्रुव /vidruva/ m. паническое бегство
वीडु /vīḍu/ сильный- крепкий
विदुर /vidura/ m. nom. pr. младший сын Вьясы- см. व्यास 5)
विदूर /vidūra/ 1) отдалённый 2) недосягаемый для кого-л. (Gen. )- Acc. विदूरम् adv. вдаль- Abl. विदूराद् adv. издали
विदुस् /vidus/ 1) внимательный 2) осморительный
विदूषक /vidūṣaka/ 1. делающий что-л. плохо- срамящий себя 2. m. 1) комический персонаж в драме 2) шутник 3) шут
विदुष्टर /viduṣṭara/ cpv. от विद्वंस्
विद्वज्जन /vidvajjana/ (/vidvat + jana/) m. учёный человек
विद्वल /vidvala/ умный, знающий
वीड्वङ्ग /vīḍvaṅga/ (/viḍu + aṅga/) bah. с крепким телом
विद्वंस् /vidvaṅs/ 1. 1) учёный- мудрый 2) знакомый с (Acc., Loc. ) 2. m. мудрец
विड्वराह /viḍ-varāha/ m. домашняя свинья
विद्वत्ता /vidvattā/ f. учёность
विद्वत्तम /vidvattama/ spv. от विद्वंस्
विद्वत्त्व /vidvattva/ n. см. विद्वत्ता
विद्वेष /vidveṣa/ m. 1) ненависть- вражда 2) отвращение к (Loc, Gen. )
विद्वेषण /vidveṣaṇa/ 1. ссорящийся 2. n. вражда
विद्वेषिन् /vidveṣin/ 1) ненавидящий 2) враждебный
विद्वेषिता /vidveṣitā/ f. см. विद्वेष 1)
विद्वेष्य /vidveṣya/ вызывающий ненависть, ненавистный
विद्विष् I /vidviṣ/ (формы см. द्विष् I ) ненавидеть- относиться враждебно к кому-л. (Acc. )
विद्विष् II /vidviṣ/ m. враг
विद्विष्टता /vidviṣṭatā/ f. см. विद्वेष 1)
विद्या /vidyā/ f. 1) знание 2) наука 3) знание волшебства
विद्याबल /vidyā-bala/ n. сила волшебства, магическая сила
विद्याधन /vidyā-dhana/ n. сокровище знаний
विद्याधर /vidyā-dhara/ m. pl. назв. добрых полубогов, населяющих пространство между землёй и небом и владеющих искусством волшебства
विद्याग्रहण /vidyā-grahaṇa/ n. приобретение знаний, овладение знаниями
विद्याहीन /vidyā-hīna/ лишённый знания, необученный
विद्यामय /vidyāmaya/ содержащий сведения, знания
विद्यानुपालिन् /vidyānupālin/ (/vidyā + anu-pālin/) приобретающий знание (букв. оберегающий знания)
विद्यानुसेविन् /vidyānusevin/ (/vidyā + anu-sevin/) см. विद्यानुपालिन्
विद्यार्थ /vidyārtha/ (/vidyā + artha/ ) стремящийся к знаниям
विद्यावन्त् /vidyāvant/ учёный
विद्याविद् /vidyā-vid/ см. विद्यावन्त्
विद्योत /vidyota/ 1. сверкающий 2. m. 1) блеск 2) вспышка
विद्योतक /vidyotaka/ освещающий, озаряющий
विद्युल्लता /vidyullatā/ (/vidyut + latā/) f. зигзаг молнии
विद्युल्लेखा /vidyullekhā/ (/vidyut + lekhā/) f. см. विद्युल्लता
विद्युन्माला /vidyun-mālā/ f. венёц из молний
विद्युन्मालिन् /vidyun-mālin/ увенчанный молниями
विद्युन्मन्त् /vidyunmant/ сверкающий- мерцающий
विद्युत् /vidyut/ 1. сияющий 2. f. 1) молния 2) оружие
विद्युत्वन्त् /vidyutvant/ 1. насыщенный мол-ниями 2. m. грозовая туча
विगद II /vigada/ здоровый
विगद I /vigada/ m. крик
विगाह् /vigāh/ (формы см. गाह् ) 1) погружаться, окунаться 2) наступать (напр. о ночи) 3) углубляться в (Acc. )
विगाह /vigāha/ 1) ныряющий 2) проникающий во что-л.
विगल् /vigal/ (формы см. गल् ) 1) сваливаться, падать 2) растекаться 3) разбегаться
विगलित /vigalita/ 1) отплывший 2) исчезнувший
विगम् /vigam/ (формы см. गम् ) 1) расходиться, уходить 2) исчезать
विगम /vigama/ m. 1) уход (напр. домой) 2) исчезновение 3) отсутствие
विगामन् /vigāman/ n. шаг
विगण् /vigaṇ/ (формы см. गण् ) 1) считать 2) вычислять 3) обдумывать, взвешивать
विगन्ध /vigandha/ 1) издающий зловоние 2) лишённый запаха
विगर्ह् /vigarh/ (формы см. गर्ह् ) 1) жаловаться 2) обвинять 3) порицать
विगर्हण /vigarhaṇa/ n. 1) порицание, осуждение 2) упрёк, укор
विगर्हणा /vigarhaṇā/ f. см. विगर्हण
विगत /vigata/ 1) ушедший 2) исчезнувший, пропавший 3) умерший 4) отдалённый
विगतज्वर /vigata-jvara/ 1) излеченный от лихорадки 2) спокойный
विगतसाध्वस /vigata-sādhvasa/ бесстрашный
विगाथा /vigāthā/ f. назв. стихотв. размера
विघन I /vighana/ 1. бьющий, наносящий повреждение 2. m. дубина
विघन II /vighana/ безоблачный, ясный
विघर् /vighar/ (формы см. घर् ) окроплять, обрызгивать
विघस /vighasa/ m., n. 1) пищевые отходы 2) корм (для животных)
विघात /vighāta/ m. 1) удар 2) оборона, отпор 3) препятствие, помеха 4) уничтожение
विघटन /vighaṭana/ n. 1) разделение 2) рассеивание
विघातन /vighātana/ 1. 1) отбивающий 2) препятствующий 2. n. препятствие
विघातय् /vighātay/ (den. от विघात ) 1) бить 2) мучить
विघातिन् /vighātin/ 1) ударяющий 2) повреждающий
विघट्ट् /vighaṭṭ/ (формы см. घट्ट् ) разбивать
विघट्टन /vighaṭṭana/ 1. (—о) открывающий 2. n. 1) встряхивание 2) колебание 3) разрывание 4) развязывание
विघ्न /vighna/ m. 1) препятствие, помеха 2) затруднение 3) мучение 4) засов
विघ्नजित् /vighna-jit/ m. nom. pr. Устранитель препятствий — эпитет Ганеши- см. गणेश
विघ्नकर /vighna-kara/ препятствующий, мешающий
विघ्नकर्तर् /vighna-kartar/ см. विघ्नकर
विघ्नकृत् /vighna-kṛt/ см. विघ्नकर
विघ्नवन्त् /vighnavant/ связанный с препятствиями, помехами
विघ्नविनायक /vighna-vināyaka/ m. см. विघ्नजित्
विघूर्ण् /vighūrṇ/ (формы см. घूर्ण् ) 1) вертеться, кружиться 2) вращаться, поворачиваться
विगीति /vigīti/ f. назв. стихотв. размера
विग्र /vigra/ сильный, могущественный
विग्रभ् /vigrabh/ см. विग्रह्
विग्रह् /vigrah/ (формы см. ग्रह् ) 1) отделять 2) разлагать 3) бороться- состязаться с (Instr. )
विग्रह /vigraha/ m. 1) распространение 2) вид- форма 3) война 4) разделение 5) спор 6) грам. разложение сложного слова на составные части 7) внесение раскола
विग्रहण /vigrahaṇa/ n. 1) распространение 2) хвастовство
विग्रहवन्त् /vigrahavant/ 1) олицетворяющий собою 2) воплощённый
विग्रहिन् /vigrahin/ 1. ведущий войну 2. m. 1) военачальник 2) военный министр
विग्रथ् /vigrath/ (формы см. ग्रथ् ) связывать
विगृहीत /vigṛhīta/ pp. от विग्रह्
विगुण /viguṇa/ 1) лишённый достоинств, положительных качеств 2) враждебный- вражеский
विहा I /vihā/ (формы см. हा I ) 1) открываться, раскрываться 2) зевать
विहा II /vihā/ (формы см. हा II ) 1) оставлять 2) отказываться от (Acc. ) 3) избегать 4) терять, утрачивать
विहग /viha-ga/ 1. движущийся в воздухе 2. m. 1) птица 2) стрела
विहगपति /vihaga-pati/ m. nom. pr. Повелитель птиц — эпитет Гаруды- см. गरुड
विहन्तर् /vihantar/ m. разрушитель, разоритель
विहर् /vihar/ (формы см. हर् ) 1) разнимать 2) отделять 3) расчленять 4) освобождать 5) проливать (слёзы) 6) убирать 7) отбирать, отнимать 8) проводить (время) 9) А. наслаждаться
विहर /vihara/ m. 1) перемещение 2) мена, обмен
विहार /vihāra/ m. 1) прогулка 2) развлечение 3) место для развлечения 4) монастырь 5) святыня (буддийская)
विहरण /viharaṇa/ n. 1) см. विहर - 2) размахивание
विहारवन्त् /vihāravant/ 1) развлекающийся чем-л. 2) радующийся чему-л. ( — о)
विहारिन् /vihārin/ 1) см. विहारवन्त् - 2) прогуливающийся, гуляющий
विहर्तर् /vihartar/ m. похититель, грабитель
विहस् /vihas/ (формы см. हस् III ) 1) смеяться 2) улыбаться 3) высмеивать- насмехаться
विहास /vihāsa/ m. смех- хохот
विहस्त /vihasta/ 1) безрукий 2) без хобота 3) смущённый 4) приведённый в замешательство, смущение 5) занятый чем-л. (—о)
विहति /vihati/ f. 1) удар 2) поражение 3) провал
विहव /vihava/ m. призыв, обращение
विहाय /vihāya/ (ger. от विहा II ) 1) пропустив что-л.- обойдя что-л. (Acc. ) 2) несмотря на, вопреки
विहायस् I /vihāyas/ сильный, могущественный
विहायस् II /vihāyas/ n. 1) воздух 2) простор
विहि /vihi/ см. वी I
विहिंस् /vihiṁs/ (формы см. हिंस् II ) ранить
विहिंसक /vihiṁsaka/ 1) причиняющий ущерб 2) оскорбляющий
विहिंसता /vihiṁsatā/ f. 1) повреждение- ущерб 2) оскорбление
विहीन /vihīna/ 1) отсутствующий, недостающий 2) лишённый чего-л. (Instr. ) 3) свободный от (—о )
विहित /vihita/ (pp. от विधा ) 1) распределённый- розданный 2) снабжённый чем-л. (Instr. ) 3) установленный 4) сделанный
विहिति /vihiti/ f. 1) действие 2) способ 3) способствование
विहीय /vihīya/ (p. от विहा II ) 1) теряться 2) отставать 3) уступать
विहृत /vihṛta/ pp. от विहर्
विहृति /vihṛti/ f. 1) расширение 2) протяжение 3) прирост 4) развлечение
विह्रुत् /vihrut/ f. 1) вид змеи 2) червяк
विह्वा /vihvā/ (формы см. ह्वा ) 1) спорить 2) вызывать- призывать
विह्वल् /vihval/ (формы см. ह्वल् ) пошатываться, качаться
विह्वल /vihvala/ 1) хромой 2) смущённый 3) угнетённый
विह्वलता /vihvalatā/ f. 1) истощение 2) смущение 3) угнетённость
विह्वर् /vihvar/ (формы см. ह्वर् ) 1) спотыкаться 2) качаться 3) падать
विज् I /vij/ (A. pr. /vijate/ — VI- U. pr. /vevekti/ /vevikte/ — III- fut. /vijiṣyati/ /vijiṣyate/- pf. /viveja/ /vivije/- aor. /avijat/, /avai-kṣit/ /avikta/) 1) спешить, торопиться 2) убегать от (Abl. ) 3) отступать 4) смущаться
विज् II /vij/ f. ставка (в игре)
वीज् /vīj/ (U. pr. /vījati/ /vījate/ — I- aor. /avīvijat/ /avīvijata/ ) брызгать, обрызгивать
विजल्प् /vijalp/ (формы см. जल्प् ) говорить
विजल्प /vijalpa/ m. несправедливый упрёк
विजामन् /vijāman/ 1) родственный 2) соответствующий, подходящий
विजामातर् /vijāmātar/ m. зять
विजामि /vijāmi/ состоящий в кровном родстве
विजन /vijana/ 1. безлюдный 2. n. одиночество
वीजन /vījana/ n. 1) обмахивание (веером) 2) веер, опахало
विजर /vijara/ нестареющий
विजाति /vijāti/ 1) различный 2) многообразный
विजावन् /vijāvan/ 1) родной, близкий 2) собственный
विजय /vijaya/ m. 1) спор 2) борьба 3) победа 4) добыча
विजयनगर /vijaya-nagara/ n. назв. города в Южной Индии
विजयवन्त् /vijayavant/ победный, победоносный
विजयवर्मन् /vijaya-varman/ 1. см. विजयवन्त् 2. m. победитель- завоеватель
विजेतर् /vijetar/ m. победитель- завоеватель
विजि /viji/ (формы см. जि ) 1) добиваться чего-л. 2) завоёвывать 3) превосходить 4) побеждать
विजिगीषु /vijigīṣu/ 1. желающий победить 2. m. «государь, желающий победите» — центральная фигура в круге государств индийской идеальной схемы межгосударственных отношений
विजिह्म /vijihma/ кривой, изогнутый
विजिह्व /vijihva/ лишённый языка
विजित /vijita/ 1. побеждённый, покорённый 2. n. победа
विजितेन्द्रिय /vijitendriya/ (/vijita + indrya/) bah. обуздавший свой чувства
विजिति /vijiti/ f. 1) завоевание 2) победа 3) торжество
विजितिन् /vijitin/ победный, победоносный
विजित्वर /vijitvara/ победный
विज्जल /vijjala/ 1) слизистый 2) сальный, масленый 3) грязный
विज्ञ /vijña/ 1) сведущий 2) учёный
विज्ञा /vijñā/ (формы см. ज्ञा ) 1) узнавать- воспринимать 2) понимать- разбираться в чём-л. (Acc. )
विज्ञान /vijñāna/ n. 1) познание 2) знание 3) мудрость 4) способность познавать
विज्ञानवन्त् /vijñānavant/ умный, мудрый
विज्ञानेश्वर /vijñāneśvara/ (/vijñāna + īśva-ra/) m. nom. pr. Владыка знания — автор «Митакшары»- см. मिताक्षरा
विज्ञानिन् /vijñānin/ 1) см. विज्ञानवन्त् - 2) сведущий в искусстве 3) учёный
विज्ञापन /vijñāpana/ n. см. विज्ञप्ति
विज्ञापय् /vijñāpay/ caus. 1) говорить, сообщать 2) поучать
विज्ञापित /vijñāpita/ уведомленный
विज्ञप्ति /vijñapti/ f. 1) просьба 2) сообщение- извещение
विज्ञात /vijñāta/ познанный, известный
विज्ञातर् /vijñātar/ m. тот, кто познаёт что-л.
विज्ञाति /vijñāti/ f. познание
विज्रम्भ् /vijrambh/ (формы см. ज्रम्भ् ) 1) зевать 2) раскрываться, распускаться (о цветах) 3) подниматься 4) раздаваться (о звуке)
विजृम्भ /vijṛmbha/ m. 1) разевание, раскрывание (рта) 2) зевота 3) распускание (цветка)
विजृम्भन /vijṛmbhana/ n. 1) см. विजृम्भ - 2) расцвет 3) появление 4) проявление 5) выставление
विजृम्भित /vijṛmbhita/ n. см. विजृम्भण
विज्वर /vijvara/ 1) оправившийся от лихорадки или недомогания 2) весёлый
विज्य /vijya/ без тетивы (о луке)
विकच /vikaca/ 1) лысый 2) раскрытый (о цветке) 3) блестящий
विकल /vikala/ 1) неполный 2) испорченный 3) изувеченный 4) слабый 5) свободный от 6) лишённый чего-л. (Instr.,—о) 7) бедный, несчастный
विकलत्व /vikalatva/ n. недостаток- лишение
विकल्प् /vikalp/ (формы см. कल्प् ) 1) изменяться 2) быть опорным 3) менять
विकल्प /vikalpa/ m. 1) ошибка, заблуждение 2) различие 3) сомнение, колебание 4) выбор 5) право выбора
विकल्पवन्त् /vikalpavant/ 1) сомнительный 2) нерешительный
विकल्पय् /vikalpay/ (caus. от विकल्प् ) 1) изготовлять, делать 2) придавать форму, образовывать 3) размышлять 4) сомневаться, подвергать сомнению
विकम्प् /vikamp/ (формы см. कम्प् ) 1) задрожать 2) измениться, исказиться
विकम्पिन् /vikampin/ дрожащий
विकर् I /vikar/ (формы см. कर् I ) 1) изменять, преобразовывать 2) портить 3) развёртывать 4) развивать 5) украшать 6) разрушать 7) А. быть враждебным к кому-л. (Gen., Loc. )
विकर् II /vikar/ (формы см. कर् II ) 1) разбрасывать 2) распространять 3) распускать волосы 4) расщеплять 5) разбивать 6) насыпать 7) наполнять
विकार /vikāra/ m. 1) изменение, перемена 2) болезнь 3) повреждение 4) возбуждение 5) вражда 6) гримаса
विकरण /vikaraṇa/ 1. меняющий, изменяющий 2. m. грам. показатель 3. n. изменение
विकारिन् /vikārin/ 1) переменчивый, меняющийся 2) необычный 3) ненормальный 4) страстный, пылкий 5) враждебный 6) искажённый 7) обезображенный чем-л. (-о)
विकर्म-क्रिया /vikarma-kriyā/ f. недостойное поведение
विकर्मन् /vikarman/ 1. поступающий неверно или плохо, следующий недозволенному 2. n. недозволенное действие
विकर्मस्थ /vikarma-stha/ см. विकर्मन् 1
विकर्मिन् /vikarmin/ см. विकर्मन् 1
विकर्ण /vikarṇa/ 1. 1) имеющий оттопыренные уши 2) безухий 3) глухой 2. m. nom. pr. один из царевичей Кауравов- см. कौरव
विकर्ष् /vikarṣ/ (формы см. कर्ष् I ) 1) растягивать 2) разрывать 3) натягивать (лук) 4) расширять 5) тащить 6) утаивать
विकर्ष /vikarṣa/ m. 1) натягивание лука 2) грам. анализ 3) отдаление
विकर्षण /vikarṣaṇa/ 1. 1) растягивающий 2) напрягающий 2. n. 1) растягивание 2) напряжение
विकर्त् /vikart/ (формы см. कर्त् I ) резать, разрезать- разрывать
विकर्तन /vikartana/ 1. разрезающий, расчленяющий 2. m. солнце
विकर्तर् /vikartar/ m. 1) тот, кто переделывает или изменяет что-л. 2) оскорбитель- обидчик
विकर्त्तर् /vikarttar/ m. тот, кто разрушает или режет что-л.
विकस् /vikas/ (формы см. कस् ) 1) расщепляться 2) раскрываться (о бутоне, глазах)
विकास /vikāsa/ m. 1) раскрытие 2) расширение 3) развитие- рост 4) расцвет
विकाश II /vikāśa/ см. विकास
विकाश I /vikāśa/ m. блеск, сияние
विकासन /vikāsana/ 1. 1) развивающий 2) приводящий к расцвету 2. n. см. विकास 3), 4)
विकासिन् /vikāsin/ 1) раскрывающийся 2) развивающийся 3) цветущий 4) открытый
विकाशिन् II /vikāśin/ см. विकासिन्
विकाशिन् I /vikāśin/ блестящий, сияющий
विकसित /vikasita/ (pp. от विकस् ) 1) расцветший (о цветах) 2) открытый 3) простодушный 4) ясный, чистый (о звуке)
विकस्ति /vikasti/ f. растрескивание
विकस्वर /vikasvara/ см. विकसित
विकट /vikaṭa/ 1) имеющий необыкновенный вид 2) большой 3) некрасивый
विकत्थ् /vikatth/ (формы см. कत्थ् ) 1) хвалиться 2) превозносить 3) поднимать шум 4) принижать, унижать кого-л. (Acc.), чем-л. (Instr. )
विकत्था /vikatthā/ f. см. विकत्थन 3
विकत्थन /vikatthana/ 1. хвастающий, похваляющийся 2. m. хвастун 3. n. хвастовство
विकेश /vikeśa/ 1) имеющий редкие, выпадающие волосы 2) лысый
विखाद /vikhāda/ m. поедание, поглощение
विखेद /vikheda/ 1) бодрый, энергичный 2) весёлый
विख्या /vikhyā/ (формы см. ख्या ) 1) оглядываться 2) замечать 3) освещать 4) показывать
विख्यापन /vikhyāpana/ n. оповещение, объявление- обнародование
विख्यात /vikhyāta/ 1) известный, знаменитый 2) названный, поименованный
विख्याति /vikhyāti/ f. слава- известность
विकिरण /vikiraṇa/ n. высыпание- рассыпание
विकीर्ण /vikīrṇa/ pp. от विकर् II
विक्लान्त् /viklānt/ 1) истощённый 2) изнурённый, утомлённый
विक्लव /viklava/ 1. 1) напуганный 2) сломленный 3) малодушный 4) недовольный 5) непригодный к чему-л. (—о) 2. n. 1) стеснённость 2) смущение
विक्लवता /viklavatā/ f. см. विक्लव 2
विक्लवत्व /viklavatva/ n. см. विक्लव
विक्लेद /vikleda/ m. влажность- мокрота
विकोश /vikośa/ обнажённый (об оружии)
विक्रम् /vikram/ (формы см. क्रम् ) 1) А. идти большими шагами 2) нападать 3) наступать 4) быть смелым
विक्रम /vikrama/ m. 1) шаг, поступь 2) ходьба 3) героизм 4) сила 5) быстрота- Instr. विक्रमेण , Abl. विक्रमाद् adv. сильно
विक्राम /vikrāma/ m. ширина шага
विक्रमचरित /vikrama-carita/ n. «Жизнь Викрамы»— повесть о Викрамадитье- см. विक्रमादित्य
विक्रमादित्य /vikramāditya/ (/vikrama + ādi-tya/) m. nom. pr. царь, правитель Удджайини, покровитель учёных и поэтов
विक्रमण /vikramaṇa/ n. см. विक्रम 1), 4)
विक्रमिन् /vikramin/ 1) шагающий 2) мужественный
विक्रमोर्वशी /vikramorvaśī/ (/vikrama + ur-vaśī/) f. «Мужеством добытая Урваши» — назв. драмы Калидасы- см. कालिदास
विक्रान्त /vikrānta/ pp. от विक्रम्
विक्रय /vikraya/ m. продажа
विक्रयिन् /vikrayin/ 1. продающий 2. m. продавец, торговец
विक्रय्य /vikrayya/ продажный
विक्रेतर् /vikretar/ m. торговец
विक्री /vikrī/ (формы см. क्री ) 1) обменивать 2) продавать
विक्रीड /vikrīḍa/ m. 1) место игры 2) игрушка
विक्रीडा /vikrīḍā/ f. игра
विक्रीडित /vikrīḍita/ n. см. विक्रीडा
विक्रिया /vikriyā/ f. 1) преобразование, изменение 2) ухудшение 3) болезнь 4) волнение 5) враждебность
विक्रोश /vikrośa/ m. см. विक्रुष्ट
विक्रोष्टर् /vikroṣṭar/ m. тот, кто кричит или зовёт
विकृष्ट /vikṛṣṭa/ (pp. от विकर्ष् ) длинный
विकृत /vikṛta/ 1. 1) изменённый- искажённый 2) некрасивый 3) больной 2. n. 1) превращение 2) изменение 3) уродство
विकृति /vikṛti/ f. 1) см. विकृत 2- 2) возбуждение 3) галлюцинация
विकृतिमन्त् /vikṛtimant/ переменчивый, непостоянный
विक्रुष्ट /vikruṣṭa/ n. крик, вопль
विक्ष् /vikṣ/ (формы см. ईक्ष् ) 1) смотреть- замечать 2) исследовать
वीक्षा /vīkṣā/ f. 1) взгляд 2) просмотр 3) понимание, постижение 4) рассудительность, благоразумие
वीक्षण /vīkṣaṇa/ n. 1) взгляд, взор 2) глаз, око
विक्षर /vikṣara/ 1. изливающий- разливающий 2. m. изливание- разливание
विक्षेप /vikṣepa/ m. 1) бросание, метание 2) высыпание, рассыпание 3) брань, оскорбление 4) рассеянность 5) распространённость
वीक्षित /vīkṣita/ 1. увиденный 2. n. вид
विक्षोभ /vikṣobha/ m. 1) резкое движение 2) волнение 3) смущение
विक्षुभ् /vikṣubh/ (формы см. क्षुभ् ) 1) держать 2) колебаться
विकूज् /vikūj/ (формы см. कूज् ) 1) ворчать 2) жужжать 3) ворковать 4) щебетать
विकुक्षि /vikukṣi/ толстобрюхий, с выдающимся вперёд животом
विकुण्ठ /vikuṇṭha/ 1) острый 2) пронизывающий
विलभ् /vilabh/ (формы см. लभ् ) 1) разнимать 2) разбирать 3) уносить- увозить 4) устранять 5) давать взаймы
विलग् /vilag/ (формы см. लग् I ) приставать к кому-л. (Loc. ), льнуть
विलज्ज् /vilajj/ (формы см. लज् II ) стыдиться
विलक्ष् /vilakṣ/ (формы см. लक्ष् ) отменить- характеризовать
विलक्ष /vilakṣa/ 1) не попадающий в цель 2) не имеющий отличительных черт или признаков 3) смущённый
विलक्षीभूत /vilakṣībhūta/ 1) сбитый с тол-ку 2) отчаявшийся
विलक्षित /vilakṣita/ (pp. от विलक्ष् ) отмеченный чем-л. (Gen., — о)
विलम्ब् /vilamb/ (формы см. लम्ब् ) 1) висеть на чём-л. (Acc., Loc. ) 2) пребывать 3) медлить, колебаться
विलम्ब /vilamba/ 1. 1) см. विलम्बित 1)- 2) длинный 2. n. свисание
विलम्बय /vilambaya/ (ger. от विलम्ब् ) 1. промедлив, замешкавшись 2. adv. медленно
विलम्भ /vilambha/ m. 1) дар, пожертвование 2) щедрость
विलम्बिन् /vilambin/ 1) висячий 2) прислонённый к (Loc.,—о) 3) робкий
विलम्बित /vilambita/ 1) висящий, свисающий 2) медленный- медлительный
विलङ्घन /vilaṅghana/ n. обида, оскорбление
विलङ्घय् /vilaṅghay/ caus. 1) достигать 2) проходить (путь) 3) переходить 4) сопротивляться, противиться кому-л. (Acc. ) 5) уклоняться от (Acc. ), избегать
विलङ्घिन् /vilaṅghin/ 1) достигающий 2) соседний, граничащий
विलप् /vilap/ (формы см. लप् ) 1) вопить, кричать 2) беседовать
विलाप /vilāpa/ m. сетование, жалоба- причитания
विलपन /vilapana/ n. 1) плач 2) жалоба
विलापन II /vilāpana/ n. 1) таяние 2) исчезновение 3) гибель, смерть
विलापन I /vilāpana/ вызывающий сетования, жалобы
विलापिन् /vilāpin/ причитающий- сетующий, вопящий
विलस् /vilas/ (формы см. लस् ) блестеть
विलास /vilāsa/ 1. m. 1) появление 2) игра 3) шутка 4) проворство 5) привлекательность 2. о — 1) радостный 2) желаемый
विलसन /vilasana/ n. 1) трепетание 2) живость, бойкость 3) развлечение, забава
विलशन्त् /vilaśant/ 1) сияющий 2) резвый
विलासवती /vilāsavatī/ f. кокетливая женщина
विलासिन् /vilāsin/ 1. 1) см. विलसित 1)- 2) весёлый 3) влюблённый 2. m. 1) любовник 2) супруг
विलाशिन् /vilāśin/ 1) радующий 2) игривый 3) расточительный
विलासिनी /vilāsinī/ f. 1) (привлекательная) женщина 2) любовница 3) супруга
विलसित /vilasita/ 1) блестящий- сияющий 2) появившийся, возникший 3) взволнованный 4) резвый
विलय /vilaya/ m. 1) исчезновение 2) уничтожение 3) смерть
विलेप /vilepa/ m. мязь- притирание
विलेपन /vilepana/ n. см. विलेप
विलेपिन् /vilepin/ намазывающий, смазывающий
विली /vilī/ (формы см. ली II ) 1) прикреплять к (Loc. ) 2) прятаться- исчезать 3) расходиться- растворяться- плавиться
विलिख् /vilikh/ (формы см. लिख् ) 1) исцарапать 2) изорвать 3) поранить 4) рисовать 5) писать
विलिप् /vilip/ (формы см. लिप् ) 1) обмазывать 2) окрашивать 3) натирать (мазью) 4) облизывать
विलिश् /viliś/ (формы см. लिश् I ) ломать- разрывать
विलोभन /vilobhana/ n. соблазн
विलोभय् /vilobhay/ (caus. от विलुभ् ) 1) вводить в заблуждение- сбивать с толку 2) соблазнять
विलोचन /vilocana/ 1. см. विलोकिन् - 2. n. глаз
विलोडन /viloḍana/ n. 1) перемешивание- взбалтывание 2) полоскание (напр. белья)
विलोक् /vilok/ (формы см. लोक् ) 1) осматривать, рассматривать 2) обнаруживать 3) испытывать
विलोकन /vilokana/ n. см. विलोकिन्
विलोकिन् /vilokin/ наблюдающий, рассматривающий
विलोल /vilola/ 1) дрожащий, шаткий 2) непостоянный 3) развевающийся
विलोम /viloma/ см. विलोमन्
विलोमन् /viloman/ 1) упрямый 2) обратный (букв. идущий против шерсти)
विलोप /vilopa/ m. 1) потеря 2) нанесение вреда 3) разбой
विलोपन /vilopana/ n. 1) уничтожение 2) разорение 3) грабёж, воровство 4) упущение 5) прекращение
विलोठिन् /viloṭhin/ болтающийся, качающийся
विलू /vilū/ (формы см. लू ) 1) отрезать 2) отбивать
विलुभ् /vilubh/ (формы см. लुभ् ) 1) заблудиться 2) заблуждаться
विलुड् /viluḍ/ (формы см. लुड् ) 1) мешать- взбалтывать 2) запутывать, сбивать с толку
विलुम्पक /vilumpaka/ m. 1) разбойник 2) разоритель, разрушитель
विलुञ्च् /viluñc/ (формы см. लुञ्च् ) снимать (напр. одежду)
विलुण्ठन /viluṇṭhana/ n. разбой, грабёж
विलुप् /vilup/ (формы см. लुप् I ) 1) разрывать 2) разрушать 3) грабить
विलुठ् /viluṭh/ (формы см. लुठ् II ) катиться
विल्व /vilva/ см. बिल्व
विमा /vimā/ (формы см. मा II ) 1) вымерять 2) перечислять
विमद् /vimad/ (формы см. मद् II ) 1) радоваться 2) волноваться
विमद /vimada/ 1) свободный от опьянения или гордости 2) лишённый радости, унылый, угрюмый
विमहन्त् /vimahant/ очень большой
विमहस् /vimahas/ 1) великолепный 2) очень весёлый
विमल /vimala/ 1) незапятнанный, чистый 2) яркий
विमलय /vimalaya/ (den. от विमल ) очищать
विमलीकृत /vimalī-kṛta/ очищенный
विमलिमन् /vimaliman/ m. 1) незапятнанность, чистота 2) ясность
विमन् /viman/ (формы см. मन् ) различать
विमान II /vimāna/ 1. 1) бесчестный, опозоренный 2) неуважаемый 2. m. 1) бесчестье, позор 2) неуважение
विमान I /vimāna/ 1. 1) измеряющий 2) проходящий 2. m., n. дворец (семиэтажный) 3. n. небесная колесница
विमानन /vimānana/ n. пренебрежение
विमनस् /vimanas/ 1) неразумный 2) расстроенный 3) смущённый 4) недоброжелательный
विमानय् /vimānay/ (caus. от विमन् ) не уважать- презирать
विमांस /vimāṅsa/ n. плохое мясо
विमन्यु /vimanyu/ беззлобный
विमर्द् /vimard/ (формы см. मर्द् ) разрушать- ломать
विमर्द /vimarda/ m. 1) разрушение- ломка 2) топтание 3) нарушение чего-л. 4) недовольство
विमर्दक /vimardaka/ разрушающий
विमर्दन /vimardana/ 1. 1) давящий, раздавливающий 2) уничтожающий 2. n. 1) раздавливание 2) уничтожение
विमर्दिन् /vimardin/ см. विमर्दन 1
विमार्ग II /vimārga/ m. вытирание, стирание
विमार्ग I /vimārga/ m. неправильный путь
विमर्ज् /vimarj/ (формы см. मर्ज् ) 1) вытирать 2) очищать
विमार्जन /vimārjana/ n. см. विमार्ग II
विमर्श /vimarśa/ m. 1) испытание, проверка 2) обдумывание 3) ум 4) знание 5) театр. кульминация
विमर्शिन् /vimarśin/ изучающий- исследующий
विमथ् /vimath/ (формы см. मथ् I ) разрывать, разрушать
विमाथ /vimātha/ m. 1) тряска 2) драка
विमाथिन् /vimāthin/ 1) дробящий, крошащий 2) уничтожающий
विमति /vimati/ 1. 1) ограниченный, недалёкий 2) расходящийся во мнениях 2. f. 1) разногласие, несогласие с (Loc. ) 2) принятие во внимание 3) неприязнь- отвращение 4) сомнение 5) ошибка
विमत्सर /vimatsara/ чуждый зависти, эгоизма
विमेघ /vimegha/ безоблачный
विमिश्र /vimiśra/ смешанный, неоднородный
विमोचन /vimocana/ освобождающий от
विमोच्य /vimocya/ pn. от विमुच् I
विमोह /vimoha/ m. 1) смущение, замешательство 2) искушение, соблазн
विमोहन /vimohana/ n. см. विमोह
विमोक /vimoka/ m. 1) развязывание 2) освобождение, избавление
विमोक्ष /vimokṣa/ m. см. विमोक
विमोक्षण /vimokṣaṇa/ 1. освобождающий или избавляющий от (Abl. ) 2. n. 1) развязывание 2) освобождение от (Abl. )
विमोक्तर् /vimoktar/ m. nom. ag. 1) тот, кто распрягает 2) освободитель
विमृध् /vimṛdh/ m. враг, неприятель
विमृश /vimṛśa/ m. см. विमर्श
विमृश्य /vimṛśya/ pn. который надо проверить, испытать или рассмотреть
विंश /viṁśa/ 1. 1) двадцатый 2) двадцатикратный 2. m. двадцатая часть 3. n. двадцать
विंशक /viṁśaka/ см. विंश 1 2), 2 1)
विंशांश /viṁśāṁśa/ (/viṁśa + aṁśa/) m. двадцатая часть
विंशति /viṁśati/ f. двадцать
विंशतिक /viṁśatika/ 1) двадцатилетний 2) двадцагикратный
विंशतितम /viṁśatitama/ см. विंश 1 1)
विंशिन् /viṁśin/ состоящий из двадцати
विमुच् I /vimuc/ (формы см. मुच् II ) 1) развязывать 2) отпускать, освобождать 3) оставлять
विमुच् II /vimuc/ f. 1) отдых 2) остановка
विमुच /vimuca/ f. освобождение от упряжки
विमूढत्व /vimūḍhatva/ n. глупость
विमुग्धता /vimugdhatā/ f. наивность, простота
विमुह् /vimuh/ (формы см. मुह् ) быть сбитым с толку, прийти в замешательство
विमुख /vimukha/ 1) отвернувшийся 2) нерасположенный
विमुखी कर् /vimukhī kar/ (формы см. कर् ) 1) прогонять от (Abl. ) 2) настраивать против
विमुक्त /vimukta/ (pp. от विमुच् I ) освобождённый, избавленный
विमुक्तकण्ठम् /vimukta-kaṇṭham/ adv. во всё горло
विमुक्ति /vimukti/ f. 1) освобождение (Abl. ) 2) избавление
विमूर्छित /vimūrchita/ см. विमूर्त
विमूर्त /vimūrta/ 1) ставший крепким, сильным 2) наполненный чел-л. (—о )
विना /vinā/ 1) без, кроме 2) мимо
वीणा /vīṇā/ f. лютня- вина
विनद् /vinad/ (формы см. नद् ) 1) раздаваться, звучать 2) вскрикивать 3) рычать
विनद /vinada/ m. крик
विनदिन् /vinadin/ шумный
वीणागाथिन् /vīṇā-gāthin/ m. игрок на лютне или вине
विनह् /vinah/ (формы см. नह् ) развязывать- отвязывать
विनम् /vinam/ (формы см. नम् ) нагибаться, наклоняться
विनम्र /vinamra/ покорный
विनर्द् /vinard/ (формы см. नर्द् ) зареветь, зарычать
विनर्दिन् /vinardin/ ревущий, рычащий
विनश् /vinaś/ (формы см. नश् I ) 1) теряться- исчезать 2) гибнуть- умирать
विनस /vinasa/ безносый
विनाश /vināśa/ m. 1) исчезновение 2) убыток 3) прекращение 4) падение, гибель
विनाशक /vināśaka/ уничтожающий
विनशन /vinaśana/ n. исчезновение
विनाशन /vināśana/ n. 1) уничтожение 2) гибель
विनाशय् /vināśay/ caus. 1) портить 2) уничтожать
विनाशिन् /vināśin/ см. विनश्वर
विनष्ट /vinaṣṭa/ 1) потерянный 2) уничтоженный
विनष्टि /vinaṣṭi/ f. потеря
विनश्वर /vinaśvara/ 1) непостоянный, меняющийся 2) преходящий
विनश्वरता /vinaśvaratā/ f. непостоянность, изменчивость
विनत /vinata/ (pp. от विनम् ) 1) изогнутый 2) склонённый, наклонённый 3) покорный 4) вдавленный 5) углублённый 6) лингв. церебральный
विनता /vinatā/ f. nom. pr. жена Кашьяпы, мать Гаруды и Аруны- см. कश्यप 2 2), गरुड, अरुण 2 4)
विनाथ /vinātha/ беззащитный
विनति /vinati/ f. поклон
वीणावाद /vīṇāvāda/ m. 1) см. वीणागाथिन् - 2) игра на лютне
विनय /vinaya/ m. 1) руководство 2) воспитание 3) почтительность 4) вежливость
विनायक /vināyaka/ m. nom. pr. Устранитель препятствий — эпитет Ганеши- см. गणेष
विनयन /vinayana/ n. см. विनय 2)
विनयिन् /vinayin/ 1) воспитанный 2) скромный
विन्द /vinda/ 1) находящий 2) добывающий
विन्ध्य /vindhya/ m. назв. горной цепи, отделяющей Мадхьядешу от Декана- см. मध्यदेश
विन्ध्यवन /vindhya-vana/ n. лес в горах Виндхья- см. विन्ध्य
विन्ध्यवासिन् /vindhya-vāsin/ живущий в горах Виндхья - см. विन्ध्य
विन्दु I /vindu/ см. विन्द
विन्दु II /vindu/ 1) знающий 2) доверяющий
विनेतर् /vinetar/ m. учитель, наставник
विनेत्र I /vinetra/ m. см. विनेतर्
विनेत्र II /vinetra/ незрячий, слепой
विनेय /vineya/ pn. от विनी
विनी /vinī/ (формы см. नी I ) 1) уводить 2) проводить (время) 3) наказывать 4) приручать- обуздывать 5) направлять 6) обучать 7) воспитывать- выращивать
विनिधा /vinidhā/ (формы см. धा ) 1) раскладывать 2) расчленять 3) ставить, класть 4) направлять на (Loc,—о)
विनिद्र /vinidra/ 1) бессонный- бодрствующий 2) открытый 3) расцветший
विनिद्रता /vinidratā/ f. 1) бодрствование 2) расцвет
विनिग्रह /vinigraha/ m. 1) разделение 2) ограничение 3) угнетение
विनिहित /vinihita/ (pp. от विनिधा ) положенный, помещённый
विनिह्नु /vinihnu/ (формы см. ह्नु ) 1) лгать, обманывать 2) скрывать, утаивать
विनिःसर् /viniḥsar/ (формы см. सर् ) выходить- выступать из (Abl. )
विनिःसर्प् /viniḥsarp/ (формы см. सर्प् ) выскальзывать
विनिकर् /vinikar/ (формы см. कर् I ) 1) огорчать 2) вредить
विनिमय /vinimaya/ m. обмен
विनिमेष /vinimeṣa/ m. закрывание, смыкание глаз
विनिमीलन /vinimīlana/ n. 1) присоединение 2) приход
विनिन्द् /vinind/ (формы см. निन्द् ) 1) порицать 2) высмеивать 3) превосходить
विनिन्द /vininda/ 1) насмехающийся 2) чувствующий превосходство
विनिपत् /vinipat/ (формы см. पत् I ) слетать, спадать
विनिपट् /vinipaṭ/ (формы см. पट् I ) расщеплять
विनिपात /vinipāta/ m. 1) несчастье 2) вред 3) ошибка 4) потеря 5) гибель- смерть
विनिर्भा /vinirbhā/ (формы см. भा ) 1) заблестеть, засиять 2) появиться
विनिर्भिद् /vinirbhid/ (формы см. भिद् ) ломать надвое
विनिर्दग्ध /vinirdagdha/ сожжённый
विनिर्गम् /vinirgam/ (формы см. गम् ) 1) выходить 2) выступать 3) удаляться
विनिर्गम /vinirgama/ m. выход, уход от, из (Abl. )
विनिर्गत /vinirgata/ (pp. от विनिर्गम् ) ушедший- вышедший
विनिर्जय /vinirjaya/ m. полная победа
विनिर्जि /vinirji/ (формы см. जि ) 1) добывать 2) завоёвывать, побеждать 3) преодолевать 4) превосходить
विनिर्जित /vinirjita/ побеждённый, покорённый
विनिर्मा /vinirmā/ (формы см. मा II ) 1) измерять 2) изготовлять 3) творить, создавать 4) образовывать
विनिर्माण /vinirmāṇa/ m. 1) постройка, строительство 2) измерение
विनिर्मुच् /vinirmuc/ (формы см. मुच् II ) 1) отказываться от (Abl. ) 2) избавляться от (Abl. )
विनिर्णय /vinirṇaya/ m. решение, постановление
विनिर्याण /viniryāṇa/ n. уход- отъезд
विनिश्चल /viniścala/ неподвижный
विनिश्चर् /viniścar/ (формы см. चर् ) 1) выходить 2) выступать вперёд
विनिश्चय /viniścaya/ m. решение, постановление
विनिश्चि /viniści/ (формы см. चि II ) 1) устанавливать 2) решать
विनिश्चित /viniścita/ (pp. от विनिश्चि ) 1) определённый 2) решительный- Acc. विनिश्चितम् adv. а) точно, определённо б) конечно
विनिष्क्रम् /viniṣkram/ (формы см. क्रम् ) выходить из (Abl. )
विनिष्पत् /viniṣpat/ (формы см. पत् I ) 1) вылетать 2) выходить 3) выпадать 4) исчезать
विनिश्वस् /viniśvas/ (формы см. श्वस् ) тяжело дышать
विनिश्वास /viniśvāsa/ m. вздох
विनीत /vinīta/ (pp. от विनी ) 1) ведомый 2) приручённый 3) обученный 4) вежливый 5) воспитанный- благонравный
विनीति /vinīti/ f. 1) скромность 2) смущение 3) воспитание, хорошее поведение 4) уважение
विनिवारण /vinivāraṇa/ n. задержка
विनिवर्त् /vinivart/ (формы см. वर्त् ) 1) возвращаться 2) исчезать
विनिवर्तन /vinivartana/ n. возвращение
विनिवेश /viniveśa/ m. 1) накладывание, наложение 2) отпечаток (напр. пальца) 3) упоминание (в тексте)
विनिविष्ट /viniviṣṭa/ живущий- находящийся (—о)
विनिवृत्ति /vinivṛtti/ f. 1) прекращение 2) устранение
विनियम् /viniyam/ (формы см. यम् ) 1) сдерживать 2) обуздывать 3) подавлять
विनियोग /viniyoga/ m. 1) чтение текста (для анализа языка) 2) поручение 3) назначение куда-л. 4) обязанность, долг 5) труд, работа 6) употребление, использование
विनियुज् /viniyuj/ (формы см. युज् I ) 1) освобождать 2) отвязывать 3) поручать 4) использовать 5) употреблять
विण्मूत्र /viṇ-mūtra/ n. du. dv. кал и моча
विनोद /vinoda/ m. 1) освобождение от забот 2) времяпрепровождение, развлечение
विनोदन /vinodana/ n. см. विनोद 2)
विनोदिन् /vinodin/ 1) прогоняющий- спугивающий 2) развлекающий
विनुद् I /vinud/ (формы см. नुद् ) 1) разгонять 2) спугивать
विनुद् II /vinud/ f. толчок
विनुत्ति /vinutti/ f. изгнание
विन्यस् /vinyas/ (формы см. अस् II ) 1) раскладывать 2) разъяснять 3) поручать 4) передавать
विन्यास /vinyāsa/ m. 1) расстановка, расположение 2) литературное произведение 3) вклад
विप् III /vip/ f. см. विप 1)
विप् I /vip/ (А. pr. /vepate/— I- fut. /vepi-ṣyate/- of. /vivepe/- aor. /avepiṣṭa/ ) дрожать, трястись
विप् II /vip/ 1) взволнованный 2) воодушевлённый
विप /vipa/ m. 1) прут- хлыст 2) наконечник стрелы
विपच् /vipac/ (формы см. पच् ) 1) вываривать 2) созревать
विपद् II /vipad/ f. см. विपत्ति
विपद् I /vipad/ (формы см. पद् I ) 1) промахнуться, ошибиться 2) пострадать, потерпеть неудачу 3) погибнуть, умереть
विपादय् /vipāday/ (caus. от विपद् ) убивать- губить
विपाक /vipāka/ m. 1) приготовление пищи 2) переваривание 3) созревание 4) следствие, последствие 5) возмездие
विपाकिन् /vipākin/ приносящий плоды
विपक्ष I /vipakṣa/ m. противник, неприятель, враг
विपक्ष II /vipakṣa/ бескрылый
विपक्षभाव /vipakṣa-bhāva/ m. вражда- борьба
विपक्षीय /vipakṣīya/ враждебный
विपक्व /vipakva/ готовый, созревший, спелый (о плодах)
विपण् /vipaṇ/ (формы см. पण् ) 1) продавать 2) спорить 3) состязаться
विपण /vipaṇa/ m. 1) торговля 2) место торговли- рынок
विपान्डु /vipānḍu/ бледный
विपणि /vipaṇi/ f. 1) продажа 2) рынок 3) лавка
विपणी /vipaṇī/ f. 1) торговая лавка- торговый двор 2) рынок
विपणिगत /vipaṇi-gata/ находящийся на рынке
विपन्या /vipanyā/: Instr. विपन्यया adv. a) с удивлением- с восхищением б) чудесным образом
विपन्यु /vipanyu/ 1) удивляющийся 2) удивительный, достойный удивления, изумления
विपाप /vipāpa/ безупречный, безгрешный
विपाप्मन् /vipāpman/ см. विपाप
विपर्च् /viparc/ (формы см. पर्च् ) 1) расчленять, отделять (Instr. ) 2) наполнять, насыщать
विपरी /viparī/ (формы см. इ II ) 1) оборачиваться, оглядываться 2) поворачиваться
विपरिधा /viparidhā/ (формы см. धा ) 1) обмениваться 2) заменять
विपरिणाम /vipariṇāma/ m. изменение
विपरीत /viparīta/ 1) перевёрнутый- превратный 2) противоположный 3) плохой 4) нелюбимый
विपर्यस् /viparyas/ (формы см. अस् II ) 1) перевёртывать 2) менять, заменять
विपर्यास /viparyāsa/ m. 1) окружение 2) см. विपर्यय 2 2), 4)
विपर्यय /viparyaya/ 1. 1) противопоставленный чему-л. (Gen. ) 2) находящийся в обращении (напр. о деньгах) 2. m. 1) перестановка 2) перемена, смена 3) бедствие, несчастье 4) заблуждение, ошибка 5) противоположность
विपस् /vipas/ n. 1) волнение 2) вдохновение
विपश् /vipaś/ (формы см. दर्श् ) 1) смотреть 2) заметить, обнаружить 3) познакомиться
विपाश् /vipāś/ f. назв. реки
विपाश /vipāśa/ распутанный, свободный от пут
विपश्चित् /vipaścit/ 1) воодушевлённый 2) проницательный, сведущий
विपाशिन् /vipāśin/ см. विपाश
विपट् /vipaṭ/ (формы см. पट् I ) 1) расщеплять, разрывать 2) вырывать с корнем, уничтожать
विपाटल /vipāṭala/ ярко-красный
विपाठ /vipāṭha/ m. стрела
विपत्ति /vipatti/ f. 1) неудача 2) несчастье, беда 3) убыток 4) смерть
विफल् I /viphal/ (формы см. फल् I ) трескаться, лопаться
विफल् II /viphal/ (формы см. फल् II ) 1) созревать 2) плодоносить 3) быть плодотворным или полезным 4) оказываться, получаться
विफल /viphala/ 1) бесплодный, неплодоносящий 2) безуспешный, напрасный
विफलता /viphalatā/ f. бесплодность
विफलत्व /viphalatva/ n. см. विफलता
विपिन /vipina/ 1. густой 2. n. лес
विप्लव /viplava/ m. 1) наводнение 2) бедствие 3) гибель
विप्लुष् /vipluṣ/ f. капля
विप्र /vipra/ m. 1) певец- поэт 2) учёный, мудрец 3) жрец (тж. домашний) 4) брахман
विप्रछ् /viprach/ (формы см. प्रछ् ) спрашивать, узнавать
विप्रदुह् /vipraduh/ (формы см. दुह् I ) высасывать
विप्रदुष् /vipraduṣ/ (формы см. दुष् ) ухудшаться, портиться
विप्रदुष्ट /vipraduṣṭa/ (pp. от विप्रदुष् ) 1) плохой 2) грешный
विप्रकर् /viprakar/ (формы см. कर् I ) 1) причинять вред 2) огорчать
विप्रकार /viprakāra/ m. 1) оскорбление 2) обида
विप्रकर्ष् /viprakarṣ/ (формы см. कर्ष् I ) уводить
विप्रकर्ष /viprakarṣa/ m. 1) удаление 2) расставание 3) расстояние 4) отличие от (Abl. )
विप्रकृष्ट /viprakṛṣṭa/ удалённый, далёкий
विप्रकृष्टान्तर /viprakṛṣṭāntara/ (/vipra-kṛṣṭa + antara/) bah. отделённый большим расстоянием
विप्रकृति /viprakṛti/ f. видоизменение
विप्रलभ् /vipralabh/ (формы см. लभ् ) вводить в заблуждение, обманывать
विप्रलम्भ /vipralambha/ m. обман, обманывание
विप्रलम्भक /vipralambhaka/ 1. обманчивый 2. m. обманщик
विप्रलम्भशृङ्गार /vipralambha-śṛṅgāra/ m. обманутая надежда- разочарование (один из двух видов эротических чувств)
विप्रलम्भिन् /vipralambhin/ см. विप्रलम्भक
विप्रलप् /vipralap/ (формы см. लप् ) объявлять
विप्रलुप् /vipralup/ (формы см. लुप् I ) 1) отрывать- отделять 2) грабить
विप्रमोहय् /vipramohay/ caus. 1) приводить в замешательство, смущать 2) смешивать
विप्रमुच् /vipramuc/ (формы см. मुच् II ) 1) освободить 2) разграничить 3) бросить
विप्रमुक्त /vipramukta/ 1) развязанный 2) выпущенный, выстреленный
विप्रनश् /vipranaś/ (формы см. नश् I ) теряться- исчезать
विप्रर्षि /viprarṣi/ m. брахман-мудрец
विप्रश्न /vipraśna/ m. предсказание судьбы
विप्रश्निक /vipraśnika/ m. предсказатель судьбы, астролог
विप्रस्था /viprasthā/ (формы см. स्था ) расходиться, распространяться (напр. о слухах)
विप्रस्थित /viprasthita/ отправившийся в путешествие, отбывший, уехавший- ушедший
विप्रतारक /vipratāraka/ m. обманщик
विप्रथ् /viprath/ (формы см. प्रथ् ) 1) Р. распространять 2) А. простираться, распространяться
विप्रतिपत्ति /vipratipatti/ f. 1) ошибка 2) несогласие
विप्रतिषेध /vipratiṣedha/ m. 1) препятствие, помеха 2) противоречие- возражение
विप्रतोप /vipratopa/ 1) упрямый 2) враждебный
विप्रत्यय /vipratyaya/ m. недоверчивость
विप्रवस् /vipravas/ (формы см. वस् III ) уезжать, удаляться
विप्रवास /vipravāsa/ m. отъезд
विप्रवासन /vipravāsana/ n. ссылка- изгнание
विप्रयोग /viprayoga/ m. разобщение, отделение- разлука
विप्रयुक्त /viprayukta/ разобщённый, отделённый- разлучённый
विप्रेमन् /vipreman/ m. размолвка
विप्रेन्द्र /viprendra/ (/vipra + indra/) m. глава брахманов
विप्रिय /vipriya/ 1) неприятный 2) неприязненный 3) противный 4) недовольный
विप्रुष् /vipruṣ/ f. 1) капля 2) крошка
वीप्सा /vīpsā/ f. грам. 1) распределение, дистрибуция 2) повторение слов
विपुल /vipula/ 1) большой, обширный 2) сильный 3) многочисленный 4) значительный
विपुलश्रोणि /vipula-śroṇi/ bah. широкобёдрая
विपुलता /vipulatā/ f. 1) объём 2) ширина
विपुष्प /vipuṣpa/ без цветов (о дереве)
वीर /vīra/ m. 1) мужчина- муж 2) герой 3) героизм (одна из десяти рас индийской поэтики- см. रस 13)
वीरभद्र /vīra-bhadra/ m. nom. pr. тысячеглазый герой, созданный Шивой- см. शिव 2 1)
विरच् /virac/ (формы см. रच् ) 1) изготовлять 2) творить, создавать
विरचना /viracanā/ f. 1) размещение 2) разукрашивание
वीरचर्या /vīra-caryā/ f. мужественное поведение
विरचित /viracita/ 1) сделанный 2) подготовленный 3) составленный, сочинённый
विराध् /virādh/ (формы см. राध् ) 1) лишаться чего-л. (Instr. ) 2) обижать- огорчать
विराध /virādha/ m. nom. pr. ракшас, убитый Рамой- см. राम 2 2)
विराग /virāga/ 1. 1) разнообразный 2) пёстрый 3) равнодушный, безразличный 2. m. 1) бесцветность 2) равнодушие или безразличие к чему-л. (Abl., Loc, —о)
विरागवन्त् /virāgavant/ равнодушный
विरह् /virah/ (формы см. रह् ) оставлять, покидать
विरह /viraha/ 1. (—o) отсутствующий- недостающий 2. m. 1) разлука с кем-л. (Instr., — о) 2) отсутствие- недостаток чего-л. (Gen.,—о)
वीरहन् /vīra-han/ убивающий героев
विरहिन् /virahin/ 1) оставляющий 2) отделённый от 3) отсутствующий
विरज् /viraj/ (формы см. रज् ) 1) обесцвечиваться 2) становиться безразличным
विराज् I /virāj/ (формы см. राज् ) 1) управлять 2) сиять, блестеть
विराज् II /virāj/ 1. 1) царящий 2) сияющий 2. m. nom. pr. первый, человек, порождённый Брахмой- см. ब्रह्मन् 2 2)
विरज /viraja/ 1) непыльный, чистый 2) бесстрастный
विरजस् /virajas/ см. विरज
विरक्त /virakta/ (pp. от विरज् ) 1) обесцвеченный 2) равнодушный, безразличный
विरक्ति /virakti/ f. 1) неудовлетворённость 2) отчуждённость 3) равнодушие, безразличие
विरक्ति /virakti/ f. отсутствие желаний
विरक्तिमन्त् /viraktimant/ равнодушный к (Loc. )
विरल /virala/ 1) пространный 2) малый, незначительный 3) редко встречающийся, редкий
विरम् /viram/ (формы см. रम् ) 1) задерживать- останавливать 2) переставать, прекращать 3) отказываться от (Abl. )
विरम /virama/ m. прекращение, остановка
विराम /virāma/ m. 1) прекращение 2) конец 3) перерыв 4) грам. вирам (графический знак, указывающий на снятие огласовки)
वीरमानिन् /vīra-mānin/ мнящий или считающий себя героем
वीरण /vīraṇa/ n. вид травы
वीर-पत्नी /vīra-patnī/ f. супруга героя
वीरप्रसविनी /vīra-prasavinī/ f. мать героя
वीरप्रसू /vīra-prasū/ f. см. वीरप्रसविनी
वीर-पुर /vīra-pura/ n. назв. города
विरस् /viras/ (формы см. रस् ) выкликать
विरस /virasa/ 1) безвкусный 2) вялый, безжизненный 3) неприятный
वीरासन /vīrāsana/ (/vira + āsana/) n. назв. сидячей позы, при к-рой правая нога подвёрнута под себя, а левая, согнутая в колене, поставлена перед собой
वीरशय /vīra-śaya/ m. 1) стан, лагерь героя 2) ложе героя 3) могила героя
वीरशया /vīra-śayā/ n. см. वीरशय
वीरसेन /vīra-sena/ m. nom. pr. отец Наля- см. नल 2)
विरश्मि /viraśmi/ тусклый
वीरसू /vīra-sū/ 1. рожающая сыновей 2. f. мать героя
विरात /virāta/ f. 1) прекращение 2) конец 3) вывод, заключение
विराट /virāṭa/ m. 1) nom. pr. царь матсьев- см. मत्स्य 2)- 2) казв. страны, в к-рой правил вышеназв. царь
वीरता /vīratā/ f. см. वीरत्व
वीरत्व /vīratva/ n. мужество, доблесть, геройство
विरव /virava/ m. 1) крик 2) шум
विराव /virāva/ m. см. विरव
विरावण /virāvaṇa/ 1) кричащий- ревущий 2) звучащий
वीरवन्त् /vīravant/ 1) богатый мужами, мужчинами 2) богатый героями
वीरवर /vīra-vara/ лучший из героев, выдающийся герой
विराविन् /virāvin/ см. विरावण
वीरय् /vīray/ caus. 1) раскрывать 2) разбивать- расчленять
वीरय /vīraya/ den. от वीर
वीरेन्द्र /vīrendra/ (/vīra + indra/) m. лучший из героев
विरिच् /viric/ (формы см. रिच् I ) 1) А. простираться над 2) выходить за пределы, превосходить
वीरिण /vīriṇa/ m., n. см. वीरण
वीरिणी /vīriṇī/ см. वीरप्रसू
विरिष्ट /viriṣṭa/ разбитый
विरोचन /virocana/ 1. освещающий 2. m. 1) солнце 2) nom. pr. сын Прахлады и отец Бали- см. प्रह्लाद 3), बलि 4)
विरोचय् /virocay/ (caus. от विरुच् ) 1) освещать 2) находить удовольствие в (Acc. )
विरोचिष्णु /virociṣṇu/ сияющий, сверкающий
विरोध /virodha/ m. 1) ссора 2) спор 3) вражда
विरोधक /virodhaka/ затевающий ссору, ссорящийся
विरोधकृत् /virodha-kṛt/ 1. ссорящийся 2. m. враг
विरोधन /virodhana/ 1. 1) противодействующий 2) борющийся 3) враждебный 2. n. 1) спор 2) противодействие 3) борьба 4) враждебность
विरोधिन् /virodhin/ 1. см. विरोधन I - 2. m. противник, враг
विरोधोपमा /virodhopamā/ (/virodha + upa-mā/) f. способ сравнения
विरोग /viroga/ 1. здоровый 2. m. здоровье
विरोह /viroha/ m. побег, росток
विरोक /viroka/ m. блеск, свет
विरोकिन् /virokin/ блестящий, сверкающий
विरोपण /viropaṇa/ исцеляющий
विरु /viru/ (формы см. रु II ) 1) рычать 2) выть
विरुच् /viruc/ (формы см. रुच् I ) 1) сиять, светить 2) нравиться
विरुद् /virud/ (формы см. रुद् ) громко плакать
विरुध् /virudh/ (формы см. रुध् II ) 1) стеснять 2) подавлять 3) осаждать 4) находиться в противоречии с (Instr. ) 5) враждовать 6) бороться с (Instr. с सह - Loc, Acc. с प्रति)
वीरुध् /vīrudh/ f., m. растение (трава, кусты)
वीरुध /vīrudha/ n. см. विरुध्
विरुह् /viruh/ (формы см. रुह् I ) 1) пускать ростки, давать всходы 2) развиваться (о растении)
विरुज् /viruj/ (формы см. रुज् I ) разбивать- разрушать
विरुज /viruja/ 1) разрушительный 2) причиняющий страдания- болезненный 3) безболезненный, здоровый
विरुक्मन्त् /virukmant/ блестящий
विरूप /virūpa/ 1) разнообразный 2) (видо)изменённый 3) безобразный
विरूपक /virūpaka/ 1) безобразный 2) непристойный
विरूपाक्ष /virūpākṣa/ (/virūpa + akṣa/) 1. bah. имеющий необычные глаза (no форме, расположению или количеству) 2. nom. pr. с необычным числом глаз — эпитет Шивы, изображённого с одним из глаз на лбу
विरूपय् /virūpay/ den. искажать
विरुत /viruta/ n. 1) крик 2) пение (напр. птиц) 3) звучание (напр. мелодии)
विरुति /viruti/ f. см. विरुत
वीर्य /vīrya/ m. 1) сила, мощь 2) героизм 3) семенная жидкость, сперма
वीर्यवन्त् /vīryavant/ 1) сильный, мощный 2) доблестный, отважный, смелый, мужественный
विश् II /viś/ f. 1) место жительства 2) община 3) племя- народ 4) pl. подданные
विश् I /viś/ (U. pr. /viśati/ /viśate/— VI- pf. /viveśa/ /vivise/- aor. /avikṣat/ /avikṣata/- pp. /viṣṭa/) 1) входить, вступать 2) опускаться, садиться 3) отправляться 4) подниматься 5) попадать в (Acc. ) 6) выпадать на долю 7) возвращаться 8) успокаиваться
विष् II /viṣ/ (U. pr. /viveṣṭi/ /viviṣe/ —III- pf. /viveṣa/ /viveṣe/- aor. /aviṣṭat/ /avikṣata/) 1) делать- действовать 2) течь (о воде) 3) служить 4) управлять 5) есть, поедать
विष् I /viṣ/ (P. pr. /veṣati/ —I- fut. /vekṣ-yati/- pf. /viveṣa/- aor. /avikṣat/- pp. /viṣṭa/ ) брызгать, кропить
विष् III /viṣ/ f. кал, экскременты
वीष् /vīṣ/ (формы см. ईष् ) 1) расходиться 2) растягиваться
विष II /viṣa/ m. слуга
विष I /viṣa/ n. яд
विषचूर्ण /viṣa-cūrṇa/ n. ядовитый порошок
विषद् /viṣad/ (формы см. सद् ) 1) смущаться 2) быть печальным 3) страдать
विशद /viśada/ 1) светлый 2) чистый 3) понятный
विषाद /viṣāda/ m. 1) слабость 2) смущение 3) отчаяние
विषादन /viṣādana/ 1. причиняющий огорчение- приводящий в отчаяние 2. n. 1) приведение в отчаяние 2) ошеломление
विषादवन्त् /viṣādavant/ 1) впавший в отчаяние 2) поражённый 3) озабоченный 4) убитый горем
विषादय् /viṣāday/ caus. 1) смущать 2) огорчать
विषधर /viṣa-dhara/ m. ядовитая змея (букв. носящая яд)
विसदृश /visadṛśa/ неодинаковый, различный
विषघ्न /viṣa-ghna/ 1. действующий как противоядие 2. m. противоядие
विसह् /visah/ (формы см. सह् II ) 1) одолевать, осиливать 2) терпеть, переносить 3) мочь, быть в состоянии (inf. )
विषह्य /viṣahya/ pn. от विसह्
विषज /viṣa-ja/ ядовитый
विषजिह्व /viṣa-jihva/ bah. с ядовитым языком
विशाख /viśākha/ 1. 1) разветвлённый 2) лишённый веток 3) безрукий 2. n. разветвление
विशाखदत्त /viśākha-datta/ m. nom. pr. драматург, автор "Мудраракшасы"- см. मुद्राराक्षस
विषक्त /viṣakta/ (pp. от विसञ्ज् ) 1) подвешенный, висячий 2) направленный на (Loc, —о) 3) зависящий от (—о )
विषकुम्भ /viṣa-kumbha/ m. сосуд с ядом
विशाल /viśāla/ 1) растянутый 2) далёкий 3) обширный 4) сильный, могучий- Acc. विशालम् adv. а) широко б) сильно
विशाला /viśālā/ f. назв. города, совр. Удджаини
विशालाक्ष /viśālākṣa/ (/viśala + akṣa/) 1. bah. большеглазый 2. m. nom. pr. эпитет Шивы и Гаруды- см. शिव 2 1) , गरुड
विशालता /viśālatā/ f. 1) объём- размер 2) даль 3) ширина 4) широта, величина 5) важность, величие
विशल्य /viśalya/ 1) лишённый наконечника (о стреле) 2) безболезненный
विषम /viṣama/ 1) неравный, неодинаковый 2) нечётный 3) неровный 4) неуместный 5) фальшивый 6) трудный 7) плохой, дурной 8) враждебный 9) нечестный
विषमशर /viṣama-śara/ m. см. विषमायुध
विषमस्थ /viṣama-stha/ находящийся в опасности
विषमवृत्त /viṣama-vṛtta/ n. неодинаковый стихотворный размер
विषमय /viṣamaya/ ядовитый, отравленный
विसंधि /visaṁdhi/ 1) без сочленений 2) несандхйрованный
विषमीकर् /viṣamī-kar/ (формы см. कर् I ) делать что-л. неодинаковым или неровным
विशंस् /viśaṁs/ (формы см. शंस् ) декламировать
विसंवद् /visaṁvad/ (формы см. वद् II ) возражать
विसंवाद /visaṁvāda/ m. противоречие, несоотвётствие
विसंवादिन् /visaṁvādin/ 1) противоречивый 2) неудачный
विशङ्क् /viśaṅk/ (формы см. शङ्क् ) бояться, опасаться
विशङ्क /viśaṅka/ 1) бесстрашный 2) беспечный, беззаботный 3) безопасный 4) надёжный
विशङ्का I /viśaṅkā/ f. 1) размышление, раздумье о (Loc. ) 2) боязнь чего-л. (Gen. ) 3) неуверенность
विशङ्का II /viśaṅkā/ f. беззаботность
विशङ्कट /viśaṅkaṭa/ 1) необъятный, огромный 2) отвратительный
विषाण /viṣāṇa/ m. 1) рог 2) бивень 3) клешня 4) сосок
विषाणिन् /viṣāṇin/ m. слон
विसञ्ज् /visañj/ (формы см. सञ्ज् ) вешать, развешивать- подвешивать
विसंज्ञ /visaṅjña/ бессознательный
विषण्ण /viṣaṇṇa/ (pp. от विषद् ) 1) смущённый 2) печальный
विषान्न /viṣānna/ (/viṣa + anna/) n. отравленная пища
विषण्णरूप /viṣaṇṇa-rūpa/ bah. 1) имеющий смущённый вид 2) в печальном или удручённом состоянии
विषण्णवदन /viṣaṇṇa-vadana/ bah. с печальным видом- выглядящий удручённо
विसंशय /visaṅśaya/ 1) свободный от сомнений 2) определённый- Acc. विसंशयम् adv. несомненно, конечно
विसंष्ठुल /visaṅṣṭhula/ шаткий, колеблющийся
विसर् /visar/ (формы см. सर् ) 1) пробегать 2) распространяться 3) выступать из (Abl. )
विसर /visara/ m. 1) изобилие, множество 2) распространение 3) заражение
विसार /visāra/ m. распространение, простирание
विशारद /viśārada/ 1) сведущий, искусный в (—о) 2) ловкий
विसर्ग /visarga/ m. 1) прекращение 2) освобождение 3) исторжение, изрыгание 4) извержение (семени) 5) сотворение 6) спасение 7) конец 8) фон. конечный спирант « ः»
विसारिन् /visārin/ см. विसर्पण 1
विसर्ज् /visarj/ (формы см. सर्ज् ) 1) отбрасывать 2) отсылать 3) испускать, издавать 4) освобождать 5) покидать 6) отказываться
विसर्जन /visarjana/ n. см. विसर्ग I ) — 4)
विसर्जित /visarjita/ 1) исторгнутый 2) отпущенный, отосланный
विसर्प् /visarp/ (формы см. सर्प् ) 1) расходиться 2) рассеиваться 3) распространяться, расширяться
विसर्प /visarpa/ m. 1) распространение 2) рыло, пятачок (свиньи) 3) мед. краснуха
विसर्पण /visarpaṇa/ 1. распространяющийся, простирающийся 2. n. распространение, простирание
विसर्पिन् /visarpin/ появляющийся, выступающий из ( — о)
विसार्पिन् /visārpin/ 1) ползучий 2) текущий 3) кружащий вокруг чего-л. 4) расстилающийся, распространяющийся 5) стелющийся (о растениях)
विशस् /viśas/ (формы см. शस् I ) разрезать на куски
विषासहि /viṣāsahi/ осиливающий- подчиняющий кого-л. (Gen. )
विशसन /viśasana/ 1. смертельный 2. m. меч 3. n. убийство
विशसितर् /viśasitar/ m. 1) тот, кто режет или закалывает 2) мясник
विशस्तर् /viśastar/ m. см. विशसितर्
विशस्त्र /viśastra/ безоружный
विशातन /viśātana/ 1. 1) валящий, рубящий (напр. лес) 2) уничтожающий 2. n. 1) рубка 2) укорачивание 3) уничтожение
विषवैद्य /viṣa-vaidya/ m. исцелитель от яда
विषवन्त् /viṣavant/ см. विषमय
विषवत् /viṣavat/ adv. как яд
विषवेग /viṣa-vega/ m. действие яда
विषविद्या /viṣa-vidyā/ f. наука о ядах
विषय /viṣaya/ m. 1) край, страна- предел 2) горизонт 3) тема, предмет 4) вопрос, проблема 5) предмет, дисциплина 6) сфера деятельности
विषयान्त /viṣayānta/ (/viṣaya + anta/) m. граница страны, рубеж
विषयवासिन् /viṣaya-vāsin/ m. житель страны
विशेष /viśeṣa/ m. 1) разница, отличие 2) особенность, характерная черта 3) достоинство
विशेषज्ञ /viśeṣa-jña/ 1) рассудительный 2) сведущий
विशेषक /viśeṣaka/ отличительный- различающий, определяющий
विशेषकरण /viśeṣa-karaṇa/ n. улучшение
विशेषमण्डन /viśeṣa-maṇḍana/ n. редкое, своеобразное украшение
विशेषण /viśeṣaṇa/ n. 1) различие 2) грам. слово, обозначающее признак, определение
विशेषतस् /viśeṣatas/ adv. особенно
विशेषवन्त् /viśeṣavant/ 1) отличающийся чем-л. 2) владеющий чем-л. особенным
विशेषविद् /viśeṣa-vid/ см. विशेषज्ञ
विशेषिन् /viśeṣin/ особый- своеобразный, индивидуальный
विशी /viśī/ (формы см. शी ) лежать вытянувшись
विशिख /viśikha/ 1) лысый 2) лишённый оперения, ощипанный 3) лишённый хохолка, султана 4) усечённый 5) тупой (о стреле)
विषिन् /viṣin/ отправленный
विशिरस् /viśiras/ обезглавленный
विशीर्णत /viśīrṇata/ 1) разрушение 2) размельчение
विशीर्य /viśīrya/ p. 1) быть разбитым или повреждённым 2) ослабевать 3) погибать
विशिष् /viśiṣ/ (формы см. शिष् III) 1) отличать 2) вдаваться в подробности
विशिशसिषु /viśiśasiṣu/ желающий разрезать или рассечь
विशिष्ट /viśiṣṭa/ (рр. от विशिष् ) 1) отличный- выдающийся 2) отличающийся чем-л. 3) характерный 4) одарённый 5) умелый
विशिष्टवर्ण /viśiṣṭa-varṇa/ bah. 1) необычного или превосходного цвета 2) особенный
विषित /viṣita/ 1) развязанный 2) открытый
विष्कम्भ /viṣkambha/ m. 1) подпорка- опора 2) промежуток 3) ширина, широта 4) интермедия (в классической санскритской драме)
विष्कम्भक /viṣkambhaka/ 1) опирающийся на 2) поддерживающий
विश्लथ /viślatha/ 1) вялый, расслабленный 2) слабый- дряблый
विश्लेष /viśleṣa/ m. 1) освобождение- отпускание 2) разъединение 3) развязывание, распускание 4) разлука (особ. влюблённых)
विश्लेषिन् /viśleṣin/ 1) отделяющий 2) покидающий 3) освобождающий- отпускающий
विश्लिष् /viśliṣ/ (формы см. श्लिष् II ) 1) отделяться 2) проходить
विस्मापक /vismāpaka/ см. विस्मापन
विस्मापन /vismāpana/ 1. удивительный 2. m. 1) nom. pr. эпитет Камы- см. काम 3)- 2) назв. небесного города гандхарвов - см. गन्धर्व
विस्मर् /vismar/ (формы см. स्मर् ) забывать
विस्मरण /vismaraṇa/ n. забвение
विस्मय /vismaya/ m. изумление, удивление
विस्मयनीय /vismayanīya/ удивительный, поразительный
विस्मयान्वित /vismayānvita/ (/vismaya + anvita/ ) удивлённый, изумлённый
विस्मेर /vismera/ удивлённый, изумлённый
विस्मेरता /vismeratā/ f. удивление, изумление
विस्मि /vismi/ (формы см. स्मि ) 1) быть смущённым 2) удивляться чему-л. (Instr., Loc, Abl. ) 3) гордиться чем-л. (Instr. ) 4) хвалиться, хвастаться чем-л. (Instr. )
विस्मित /vismita/ (pp. от विस्मि ) 1) смущённый 2) изумлённый
विस्मृत /vismṛta/ (pp. от विस्मर् ) 1) забывший о (Acc. —о) 2) забытый кем-л. (Instr., Gen. )
विस्मृति /vismṛti/ f. 1) забвение 2) забывчивость
विष्णु /viṣṇu/ m. nom. pr. 1) Вишну - одно из трёх главных божеств индуистского пантеона, хранитель мира, отец Камы- см. काम 3)- 2) Вишну - законодатель, автор Дхармашастры- см. धर्मशास्त्र
विष्णुगुप्त /viṣṇu-gupta/ m. nom. pr. см. चाणक्य
विष्णुपद /viṣṇu-pada/ n. 1) обитель Вишну 2) небо 3) атмосфера
विष्णुपत्नी /viṣṇu-patnī/ f. супруга Вишну- см. विष्णु 1)
विष्णुपुराण /viṣṇu-purāṇa/ n. назв. одной из Пуран- см. पुराण 2
विष्णुरूप /viṣṇu-rūpa/ bah. в образе Вишну- см. विष्णु I )
विष्नुवन्त् /viṣnuvant/ сопровождаемый Вишну - см. विष्णु 1)
विशोधन /viśodhana/ f. 1) очищающий, очистительный 2) чистый
विशोषण /viśoṣaṇa/ 1. иссушающий 2. n. высушивание
विशोषिन् /viśoṣin/ делающий сухим, высушивающий
विस्पन्द् /vispand/ (формы см. स्पन्द् ) вздрагивать, подёргиваться
विस्पर्धा /vispardhā/ f. 1) соперничество, соревнование 2) рвение
विस्पर्धिन् /vispardhin/ соревнующийся, состязающийся с (—о )
विस्पष्ट /vispaṣṭa/ очевидный, явный
विश्पति /viś-pati/ m. глава общины, старейшина
विस्फर् /visphar/ (формы см. स्फर् ) 1) распахивать 2) растягивать 3) распространять
विस्फार /visphāra/ m. распахивание, раскрывание
विष्फारित /viṣphārita/ 1) разорванный 2) открытый
विस्फोट /visphoṭa/ m. 1) треск- шум 2) пузырь, волдырь 3) шишка
विस्फुल् /visphul/ (формы см. स्फुल् ) двигаться
विष्फुलिङ्ग /viṣphuliṅga/ m. вспышка огня- искра
विस्फुर् /visphur/ (формы см. स्फुर् ) 1) вырваться 2) разразиться 3) дрожать, трепетать 4) сверкать- искриться 5) появляться
विस्फूर्ज् /visphūrj/ (формы см. स्फूर्ज् ) 1) грохотать, греметь 2) прорываться 3) появляться
विस्फूर्जित /visphūrjita/ n. грохот- шум
विस्फुट् /visphuṭ/ (формы см. स्फुट् ) лопаться, трескаться
विस्र /visra/ 1) промозглый 2) затхлый
विश्रब्धकार्य /viśrabdha-kārya/ bah. занятый безобидными делами
विश्रब्धप्रलापिन् /viśrabdha-pralāpin/ непринуждённо беседующий
विस्रगन्ध /visra-gandha/ m. затхлый запах
विश्रम् /viśram/ (формы см. श्रम् ) 1) отдохнуть 2) остановиться 3) прекратиться, перестать 4) полагаться на 5) быть как дома
विश्रम /viśrama/ m. 1) спокойствие 2) отдых
विश्राम /viśrāma/ m. 1) глубокий вдох 2) спокойствие 3) ослабление 4) перерыв
विश्रामस्थान /viśrāma-sthāna/ n. место отдыха
विश्रम्भ /viśrambha/ m. 1) доверие к кому-л. (Loc, —о, Gen. ) 2) доверчивость 3) наивность 4) простота
विश्रम्भकथा /viśrambha-kathā/ f. 1) доверительный разговор 2) секретные переговоры
विश्रम्भण /viśrambhaṇa/ n. 1) доверие 2) приобретение доверия
विश्रम्भिन् /viśrambhin/ доверяющий кому-л., доверчивый
विस्रंस् /visraṁs/ (формы см. स्रंस् ) 1) распадаться 2) выпадать
विस्रंसय् /visraṁsay/ (caus. от विस्रंस् ) распускать- развязывать
विश्रान्ति /viśrānti/ f. 1) спокойствие 2) окончание 3) конец, исход
विस्रस्त /visrasta/ pp. от विस्रंस्
विश्रथ् /viśrath/ (формы см. श्रथ् II ) 1) разрушить 2) потерять
विस्रव /visrava/ m. поток
विश्रवस् /viśravas/ 1. известный, знаменитый 2. n. 1) известность, знаменитость 2) почёт 3. m. nom. pr. отец Раваны и Куберы- см. रावण , कुबेर
विश्रावय् /viśrāvay/ caus. сообщать кому-л. (Acc.) что-л. (Acc. )
विश्रि /viśri/ (формы см. श्रि ) 1) разделять 2) раскрывать 3) А. раскрываться, развёртываться
विशृङ्ग /viśṛṅga/ безрогий
विशृङ्खल /viśṛṅkhala/ 1) раскованный 2) распутный
विसृष्ट /visṛṣṭa/ 1) брошенный, оставленный 2) простившийся
विसृष्टि /visṛṣṭi/ f. 1) извержение, выделение 2) создание, сотворение
विसृत् /visṛt/ f. растекание
विसृत्वर /visṛtvara/ см. विसर्पण 2
विश्रु /viśru/ (формы см. श्रु ) слушать
विश्रुत /viśruta/ (pp. от विश्रु ) 1) услышанный 2) известный, знаменитый 3) важный, значительный
विस्रुति /visruti/ f. 1) вытекание 2) итог, результат
विश्रुति /viśruti/ f. известность
विष्टम्भ् /viṣṭambh/ (формы см. स्तम्भ् ) 1) устанавливать, сооружать 2) подпирать, поддерживать 3) стеснять
विष्टम्भ /viṣṭambha/ m. 1) см. विष्कम्भ 1)- 2) задержка 3) угнетение, подавление
विष्टम्भन /viṣṭambhana/ 1. см. विष्कम्भक - 2. n. см. विष्टम्भ 2), 3)
विष्टम्थिन् /viṣṭamthin/ 1) опирающийся 2) поддерживающий
विष्टप् /viṣṭap/ f. 1) самое высокое место 2) небо
विष्टप /viṣṭapa/ n., m. мир, спет
विस्तर् /vistar/ (формы см. स्तर् ) 1) сыпать- рассыпать 2) распространять
विस्तर /vistara/ m. 1) распространение 2) размер, величина 3) подробность- Instr. विस्तरेण adv. подробно, пространно
विष्टर /viṣṭara/ m. 1) подушка 2) мягкая обивка
विष्टार /viṣṭāra/ m. подстилка при жертвоприношении
विष्टार-पङ्क्ति /viṣṭāra-paṅkti/ f. назв. стихотв. размера
विस्तारिन् /vistārin/ см. विसर्पण
विष्टारिन् /viṣṭārin/ 1) расширенный 2) расстеленный, разложенный (для жертвоприношения)
विस्तारित /vistārita/ 1) разбросанный 2) наносимый (об ударах)
विस्था /visthā/ (формы см. स्था I ) А. 1) расходиться 2) отделяться от (Instr. ) 3) распространяться по (Acc. )
विष्ठा I /viṣṭhā/ f. 1) место 2) положение 3) разнообразность
विष्ठा II /viṣṭhā/ f. 1) кал, экскременты 2) отбросы, нечистоты
विष्ठित /viṣṭhita/ (pp. от विस्था ) 1) отдалённый 2) уехавший 3) распространённый 4) рассеянный 5) находящийся на, в (Loc., —о)
विस्थुल /visthula/ см. विसंष्ठुल
विष्टि /viṣṭi/ f. 1) работа, деятельность 2) неоплаченный труд- подневольный труд
विष्टिर् /viṣṭir/ f. 1) даль, простор 2) распространение
विस्तीर्ण /vistīrṇa/ (pp. от विस्तर् ) 1) посыпанный 2) распространённый 3) длинный, подробный (рассказ, речь) 4) объёмистый
विसू /visū/ (формы см. सू II ) порождать, рождать
विषु /viṣu/ adv. 1) на обе стороны 2) в разные стороны 3) врозь
विशुभ् /viśubh/ (формы см. शुभ् I ) выглядеть красивым
विषूचीन /viṣūcīna/ распространяющийся во все стороны
विशुद्ध /viśuddha/ 1. 1) очищенный 2) безупречный 2. n. магический круг на теле
विशुद्धात्मन् /viśuddhātman/ (/viśuddha + ātman/) bah. чистый в помыслах или душою- благонравный
विशुद्धि /viśuddhi/ f. 1) полное очищение (тж. религиозное) 2) чистота, святость 3) удаление сомнений 4) совершённое знание 5) см. विशुद्ध 2
विशूल /viśūla/ не имеющий копья
विषुण /viṣuṇa/ 1) разнообразный 2) непостоянный
विशुन्य /viśunya/ совершенно пустой
विशून्य /viśūnya/ см. विशुन्य
विसूरण /visūraṇa/ n. горе, печаль, скорбь
विषुरूप /viṣu-rūpa/ bah. 1) с разнообразной окраской 2) разнообразной формы 3) чужой
विशुष् /viśuṣ/ (формы см. शुष् ) высушить- осушить
विशुष्क /viśuṣka/ 1) сухой 2) жёсткий
विषुवन्त् /viṣuvant/ расположенный посредине (букв. принадлежащий обеим сторонам)
विषूवन्त् /viṣūvant/ см. विषुवन्त्
विश्व /viśva/ 1. 1) каждый 2) pl. все, всё 2. n. вселённая 3. m. pl. разряд божеств
विश्वभानु /viśva-bhānu/ всё освещающий, всё озаряющий
विश्वभेषज /viśva-bheṣaja/ всё исцеляющий
विश्वचक्षण /viśva-cakṣaṇa/ см. विश्वदृश्
विश्वदानीम् /viśva-dānīm/ adv. в любое время, всегда
विश्वदर्शत /viśva-darśata/ видимый для всех, очевидный, явный
विश्वधायस् /viśva-dhāyas/ всех поддерживающий- всех питающий
विश्वधेन /viśva-dhena/ 1. всех кормящий, всех питающий 2. m. Земля
विश्वदृश् /viśva-dṛś/ всевидящий
विश्वदृष्ट /viśva-dṛṣṭa/ 1) увиденный всеми 2) см. विश्वदर्शत
विष्वग्गमनवन्त् /viṣvaggamanavant/ (/viṣ-vak + gamanavant/ ) распространяющийся во все стороны
विश्वगूर्त /viśva-gūrta/ 1) всеми желаемый 2) во всём приятный
विश्वगूर्ति /viśva-gūrti/ см. विश्वगूर्त
विश्वह /viśvaha/ adv. всегда, постоянно
विश्वहा /viśvahā/ см. विश्वह
विश्वजित् /viśva-jit/ 1. всё добывающий или приобретающий 2. m. 1) покоритель всего 2) сеть Варуны - см. वरुण 1)- 3) m. nom. pr. эпитет Вишну- см. विष्णु 1)
विश्वजू /viśva-jū/ всех возбуждающий
विश्वकर्मन् /viśva-karman/ 1. всё созидающий 2. m. 1) созидатель 2) творец, создатель, основатель 3) nom. pr. зодчий богов
विश्वकृष्टि /viśva-kṛṣṭi/ 1) являющийся всем (людям) 2) всенародный 3) общеизвестный, популярный 4) ко всем приветливый и добрый
विश्वामित्र /viśvā-mitra/ m. nom. pr. легендарный мудрец, родившийся кшатрием, но ставший впоследствии брахманом
विस्वन् /visvan/ (формы см. स्वन् ) 1) звучать 2) шуметь 3) выть
विश्वनाथ /viśva-nātha/ m. nom. pr. Владыка мира — эпитет Шивы- см. शिव 2 1)
विश्वपा /viśva-pā/ 1. всеохраняющий 2. m. 1) солнце 2) месяц 3) огонь
विस्वर /visvara/ 1) беззвучный, безмолвный 2) неблагозвучный- фальшивый
विश्वरूप /viśva-rūpa/ 1. bah. 1) разный по виду 2) многоцветный- разнообразный 2. m. nom. pr. Вездесущий — эпитет Вишну- см. विष्णु 1)
विश्वस् /viśvas/ (формы см. श्वस् ) 1) верить- доверять 2) надеяться, полагаться на (Loc., Gen., Acc. )
विश्वास /viśvāsa/ m. 1) вера- доверие 2) надежда
विश्वासह् /viśvāsah/ преодолевающий всё
विश्वासाह /viśvā-sāha/ см. विश्वासह्
विश्वशंभू /viśva-śaṁbhū/ служащий для всеобщего исцеления
विश्वासन /viśvāsana/ n. внушение доверия
विश्वसनीय /viśvasanīya/ 1) заслуживающий доверия, достоверный 2) верный, надёжный
विश्वसौभग /viśva-saubhaga/ всеисцеляющий, целительный для всех
विश्वासिक /viśvāsika/ см. विश्वासिन्
विश्वासिन् /viśvāsin/ 1) доверчивый, полный доверия 2) благонадёжный- честный
विश्वसृज् /viśva-sṛj/ m. созидатель- творец
विश्वस्त /viśvasta/ доверившийся, доверчивый
विश्वतस् /viśvatas/ adv. со всех сторон, кругом
विश्वत्र /viśvatra/ см. विश्वतस्
विश्वतुर् /viśvatur/ всепобеждающий
विश्वतूर्ति /viśva-tūrti/ см. विश्वतुर्
विश्वावसु /viśvā-vasu/ 1. приносящий исцеление 2. m. nom. pr. глава гандхарвов- см. गन्धर्व
विश्वविद् /viśva-vid/ всеведущий, мудрый
विश्वव्यचस् /viśva-vyacas/ всеобъемлющий
विश्वायु /viśvāyu/ (/viśva + āyu/) 1. см. विश्वकृष्टि - 2. n. все люди, народ
विश्वेश /viśveśa/ (/viśva + īśa/) m. nom. pr. Владыка мира — эпитет Шивы- см. शिव 2 1)
विश्वेश्वर /viśveśvara/ (/viśva + īśvara/) m. см. विश्वेश
विश्व्या /viśvyā/ adv. везде
विस्यन्द् /visyand/ (формы см. स्यन्द् ) вытекать, переливаться через край
विट् /viṭ/ Nm. sg. от विष्
विट /viṭa/ m. 1) мошенник 2) повеса- гуляка
वीत I /vīta/ (pp. от वी I ) 1) желанный 2) приятный
वीत II /vīta/ (pp. от वी II ) ушедший
वीटा /vīṭā/ f. галька
वीतभय /vīta-bhaya/ bah. безбоязненный, неустрашимый
वीतभी /vīta-bhī/ см. वीतभय
वीतभीति /vīta-bhīti/ см. वीतभय
वीतचिन्त /vīta-cinta/ bah. беззаботный, беспечный
वीतहव्य /vīta-havya/ bah. охотно жертвующий, дарящий
वीतजीवित /vīta-jīvita/ bah. безжизненный
वीतमन्यु /vīta-manyu/ bah. 1) безгневный 2) беспечный, беззаботный
वितमस् /vitamas/ незатенённый, светлый
वितामस /vitāmasa/ см. वितमस्
वितन् /vitan/ (формы см. तन् ) 1) растягивать 2) расширять, распространять 3) натягивать (струну, тетиву) 4) делать 5) причинять (напр. страдания) 6) вызывать 7) производить
विटङ्क /viṭaṅka/ 1. 1) нарядный 2) красивый 2. m. 1) крона 2) вершина 3) остриё
वितान /vitāna/ 1. подавленный- удручённый 2. m., n. 1) распространение 2) объём 3) количество 4) изобилие 5) совершение жертвоприношения 6) покрывало, балдахин
वितानवन्त् /vitānavant/ имеющий балдахин
वितनु /vitanu/ 1. 1) очень узкий 2) бестелесный 2. m. nom. pr. эпитет бога любви
विटप /viṭapa/ m. 1) сук, ветвь 2) бот. усик 3) куст
विटपिन् /viṭapin/ 1. ветвистый 2. m. дерево
वितर् /vitar/ (формы см. तर् I ) 1) совершать 2) преодолевать 3) предоставлять 4) дарить
वितर /vitara/ ведущий дальше (о дороге)- Acc. वितरम् adv. дальше, далее
वितार /vitāra/ лишённый звёзд
वीतराग /vīta-rāga/ bah. 1) свободный от желаний 2) бесстрастный 3) отрешённый от мирских забот
वितरण /vitaraṇa/ n. 1) перевозка 2) переправа 3) дар, подарок
वितर्क /vitarka/ m. 1) предположение 2) сомнение
वीतशोक /vīta-śoka/ bah. 1) беспечный, беззаботный 2) беспечальный
वीतशोकता /vīta-śokatā/ f. беспечность, беззаботность
वितस्ता /vitastā/ f. назв. реки в Пенджабе, совр. Джелам
वितस्ति /vitasti/ f. пядь
वितत /vitata/ (pp. от वितन् ) 1) распространённый 2) широкий 3) полный 4) покрытый чем-л. (lnstr.,—o)
वितथ /vitatha/ 1) ложный, неверный 2) ненужный, бесполезный
वितति /vitati/ f. объёмность, обширность
वितत्व /vitatva/ n. большой объём
वीतव्रीड /vīta-vrīḍa/ bah. бесстыдный, наглый
वितयन /vitayana/ 1. распускающий 2. n. 1) разложение, растворение 2) гибель
वीथि /vīthi/ f. см. वीथी
वीथी /vīthī/ f. 1) ряд, линия 2) дорога 3) галерея 4) улица
वीथिका /vīthikā/ f. см. वीथी
विथुर /vithura/ 1) ветхий 2) неустойчивый 3) неуверенный
वीति II /vīti/ f. деление, разделение- отделение
वीति I /vīti/ f. 1) наслаждение 2) удовлетворение 3) жертвенная трапеза 4) освежающий напиток
वीतिहोत्र /vīti-hotra/ 1. приглашающий к трапезе или к пиршеству 2. m. 1) огонь, пламя 2) солнце
वितिमिर /vitimira/ см. वितमस्
वितोय /vitoya/ безводный
विट्पति /viṭ-pati/ m. 1) глава, правитель народа 2) зять
वित्रस् /vitras/ (формы см. त्रस् ) пугаться
वित्रास /vitrāsa/ 1. (—o) боящийся чего-л., кого-л. 2. m. страх, боязнь
वित्रासन /vitrāsana/ см. वित्रास
वित्रस्त /vitrasta/ pp. от वित्रस्
वितृण /vitṛṇa/ лишённый травы, голый (о земле)
वितृष्ण /vitṛṣṇa/ не испытывающий жажды
वितृष्णा /vitṛṣṇā/ f. 1) см. वितृष्णता - 2) сильное желание, стремление
वितृष्णता /vitṛṣṇatā/ f. 1) отсутствие желаний 2) удовлетворённость
वित्त /vitta/ n. имущество- богатство
वित्तागम /vittāgama/ (/vitta + āgama/) m. приобретение богатств
वित्तहीन /vitta-hīna/ лишённый богатств, бедный
वित्तकाम /vitta-kāma/ bah. 1) жаждущий богатства 2) жадный, алчный
वित्तकाम्या /vitta-kāmyā/ f. 1) жажда наживы 2) жадность, алчность
वित्तमय /vittamaya/ богатый, обладающий сокровищами
वित्तनाथ /vitta-nātha/ m. nom. pr. Владыка сокровищ — эпитет Куберы- см. कुबेर
वित्तप /vitta-pa/ m. см. वित्तनाथ
वित्तपति /vitta-pati/ m. см. वित्तनाथ
वित्ताप्ति /vittāpti/ (/vitta + āpti/) f. см. वित्तागम
वित्तवन्त् /vittavant/ зажиточный, богатый
वित्ति II /vitti/ f. 1) находка 2) получение чего-л.
वित्ति I /vitti/ f. 1) сознание 2) память
वितुष /vituṣa/ вылущенный
वितुषी कर् /vituṣī kar/ (формы см. कर् ) вылущивать
वीत्वा I /vītvā/ ger. от वीज्
वीत्वा II /vītvā/ ger. от वी II
विवा /vivā/ (формы см. वा II ) раздувать, развевать
विवच् /vivac/ (формы см. वच् ) 1) разъяснять 2) решать
विवचन /vivacana/ n. 1) изречение 2) решение
विवाचन /vivācana/ 1. m. посредник 2. n. изречение
विवद् /vivad/ (формы см. वद् ) спорить с кем-л. (Instr.) о чём-л. (Loc. )
विवाद /vivāda/ m. 1) спор 2) ссора
विवदन /vivadana/ n. 1) спор 2) ссора
विवादपद /vivāda-pada/ n. 1) предмет спора 2) предмет судебного разбирательства
विवादार्थ /vivādārtha/ (/vivāda + artha/) m., n. решение судебного дела
विवादार्थिन् /vivādārthin/ (/vivāda + arthin/) m. истец
विवध /vivadha/ m. запас
विवादिन् /vivādin/ m. тот, кто ведёт спор или диспут
विवदिषु /vivadiṣu/ желающий говорить
विवह् /vivah/ (формы см. वह् ) 1) уводить, умыкать (невесту) 2) жениться
विवह /vivaha/ m. уносящий — назв. одного из семи ветров
विवाह /vivāha/ m. брак, супружество
विवाहवेष /vivāha-veṣa/ m. свадебный наряд
विवाह्य /vivāhya/ 1. 1) долженствующий состоять в браке 2) долженствующий быть в свойстве 2. m. зять
विवाक /vivāka/ m. тот, кто выносит решение
विवक्षा /vivakṣā/ f. 1) собрание, сборник 2) мнение 3) размышление 4) сомнение
विवक्षण /vivakṣaṇa/ бродящий, пенящийся (о соме)
विवक्षित्व /vivakṣitva/ n. всеобщность
विवक्षु /vivakṣu/ желающий высказаться
विवल् /vival/ (формы см. वल् ) отворачиваться
विवल्ग् /vivalg/ (формы см. वल्ग् ) прыгать
विवप् /vivap/ (формы см. वप् ) 1) рассыпать- разбрасывать 2) изрывать
विवर् /vivar/ (формы см. वर् I ) 1) открывать 2) развёртывать 3) показывать 4) извещать, оповещать о чём-л. (Acc. )
विवर /vivara/ m., n. 1) щель, отверстие 2) пещера
विवरण /vivaraṇa/ n. 1) раскрытие, открытие 2) разъяснение
विवर्ध् /vivardh/ (формы см. वर्ध् ) 1) расти 2) крепнуть 3) преуспевать
विवर्धन /vivardhana/ 1) увеличивающий 2) укрепляющий 3) приумножающий
विवर्धय् /vivardhay/ (caus. от विवर्ध् ) 1) повышать 2) превозносить 3) укреплять, усиливать 4) приумножать 5) поощрять- способствовать 6) радовать
विवर्जन /vivarjana/ n. оставление, покидание
विवर्जित /vivarjita/ 1) отделённый 2) свободный от 3) лишённый чего-л. (—o)
विवर्ण /vivarṇa/ бесцветный
विवर्त् /vivart/ (формы см. वर्त् ) 1) вращаться, вертеться 2) возникать из (Abl. ) 3) развёртываться, разворачиваться
विवर्त /vivarta/ m. 1) круговорот, водоворот 2) мираж 3) филос. видимость, иллюзия
विवर्तन /vivartana/ 1. вращающийся 2. n. 1) катание- вращение 2) перемена- преобразование
विवर्तिन् /vivartin/ 1) вращающийся, крутящийся 2) изменяющийся 3) находящийся в (—о )
विवस् I /vivas/ (формы см. वस् I ) освещать
विवस् II /vivas/ (формы см. वस् II ) менять одежду, переодеваться
विवस् III /vivas/ (формы см. वस् III ) 1) удаляться, отправляться из (Abl. ) 2) проводить (время)
विवश /vivaśa/ безвольный
विवास I /vivāsa/ m. рассвет
विवास II /vivāsa/ m. изгнание
विवसन /vivasana/ см. विवस्त्र
विवासन /vivāsana/ n. см. विवास II
विवस्त्र /vivastra/ раздетый, обнажённый
विवस्वन्त् /vivasvant/ 1. ярко сияющий, сверкающий 2. m. солнце 3. m. nom. pr. Лучезарный — эпитет Сурьи- см. सूर्य
विवास्य /vivāsya/ предназначенный к ссылке, подлежащий изгнанию
विवत्स /vivatsa/ не имеющий потомства
विवत्सु /vivatsu/ см. विवदिषु
विवयन /vivayana/ n. что-л. плетёное
विवेचक /vivecaka/ см. विवेकिन् 1), 3)
विवेचन /vivecana/ 1. 1) отделяющий 2) изучающий 3) испытывающий что-л. (—о) 2. n. 1) различие 2) испытание 3) проба
विवेक /viveka/ m. 1) отделение 2) различие 3) рассмотрение 4) проверка
विवेकज्ञ /viveka-jña/ просматривающий что-л., знакомящийся с чем-л.
विवेकवन्त् /vivekavant/ рассудительный
विवेकविश्रान्त /viveka-viśrānta/ неразумный
विवेकिन् /vivekin/ 1) различающий, отличающий что-л. (—о) 2) изучающий 3) разумный, рассудительный
विवेकिता /vivekitā/ f. 1) понимание 2) правильное суждение
विवेकित्व /vivekitva/ n. см. विवेकिता
विवेक्तर् /vivektar/ см. विवेकिन् 1), 3)
विवेष्ट् /viveṣṭ/ (формы см. वेष्ट् ) 1) обёртывать 2) окружать
विविच् /vivic/ (формы см. विच् ) 1) отделять от 2) различать- распознавать
विविद् /vivid/ (формы см. विद् 1) знать
विविध /vividha/ различный, разнообразный
विविधायुध /vividhā-yudha/ bah. имеющий разнообразное оружие
विविक्त /vivikta/ 1. 1) отделённый 2) уединённый 3) явный 2. n. одиночество, уединение
विविक्ति /vivikti/ f. отделение, разделение
विवीत /vivīta/ n. пастбище
विवोढर् /vivoḍhar/ m. супруг, муж
विव्रश्च् /vivraśc/ (формы см. व्रश्च् ) рвать на куски
विवृद्ध /vivṛddha/ (pp. от विवर्ध् ) 1) выросший 2) окрепший 3) многочисленный 4) могущественный
विवृद्धि /vivṛddhi/ f. 1) рост, увеличение 2) преуспевание 3) фон. удлинение гласных
विवृद्धिद /vivṛddhi-da/ дающий прирост
विवृक्त /vivṛkta/ 1) оставленный 2) свободный от (Instr., —о)
विवृक्ता /vivṛktā/ f. женщина, которую разлюбил супруг
विवृत /vivṛta/ открытый
विवृति /vivṛti/ f. 1) сообщение 2) объяснение, толкование
विवृत्त /vivṛtta/ (pp. от विवर्त् ) 1) повёрнутый 2) искривлённый 3) фон. открытый
विवृत्ताक्ष /vivṛttākṣa/ (/vivṛtta + akṣa/) 1. bah. с вращающимися глазами 2. m. петух
विवृत्ताङ्ग /vivṛttāṅga/ (/vivṛtta + aṅga/) bah. с искривлёнными частями тела
विवृत्ति /vivṛtti/ f. 1) развёртывание 2) лингв, хиатус, зияние
विव्यथित /vivyathita/ 1) удручённый 2) испуганный
विया /viyā/ (формы см. या ) 1) проходить через 2) протекать, проходить (о времени) 3) уходить 4) отворачиваться
वियम् /viyam/ (формы см. यम् ) простирать- распространять
वियन्त् /viyant/ расходящийся, растекающийся
वियत् I /viyat/ (формы см. यत् ) располагать, расставлять в ряды
वियत् II /viyat/ n. 1) воздушное пространство, небо 2) воздух
वियतय् /viyatay/ (caus. от वियत् I ) 1) выстраивать в ряды 2) приводить в порядок
वियोग /viyoga/ m. разлука
वियोगवन्त् /viyogavant/ разъединённый, разлучённый
वियोगिन् /viyogin/ отделённый от (Instr. )
वियोगिता /viyogitā/ f. разобщённость- разлука
वियोजन /viyojana/ n. 1) развязка 2) освобождение 3) расставание 4) отделение
वियोजनीय /viyojanīya/ pn. от वियुज्
वियुज् /viyuj/ (формы см. युज् I ) 1) отделять, разъединять 2) освобождать
वियुक्त /viyukta/ pp. от वियुज्
व्लेष्क /vleṣka/ m. 1) петля- силок 2) верёвка- бечёвка
व्ली /vlī/ (P. pr. /vlināti/ — IX- fut. /vle-ṣyati/) 1) отбирать 2) идти 3) поддерживать 4) сдерживать
वोढा /voḍhā/ приведённая в дом, взятая в жёны
वोढर् /voḍhar/ 1. 1) ведущий 2) несущий 2. m. 1) рабочий скот 2) носильщик 3) проводник 4) супруг
वृ I, II /vṛ/ см. वर् I, II
व्रा /vrā/ f. толпа, множество
व्रज् /vraj/ (Р. pr. /vrajati/ — I- рf. /vavrāja/- aor. /avrājīt/- pp. /vrajita/) 1) проходить- шествовать 2) странствовать
व्रज /vraja/ m. 1) загон Для скота 2) стадо 3) рой
व्राज /vrāja/ m. куча, груда
व्रजन /vrajana/ n. 1) странствование 2) дорога, путь
व्रजिन् /vrajin/ 1) находящийся в стойле 2) ходящий в стаде
व्रज्या /vrajyā/ f. движение, ходьба
व्रण /vraṇa/ m., n. 1) ранение 2) болячка
व्रणन /vraṇana/ n. просверливание- пронзание
व्रणवन्त् /vraṇavant/ израненный- повреждённый
व्रणविरोपण /vraṇa-viropaṇa/ исцеляющий раны
व्रणय /vraṇaya/ den. от व्रण
व्रन्दिन् /vrandin/ ставший мягким
व्रणिल /vraṇila/ израненный
व्रणिन् /vraṇin/ см. व्रणिल
व्रण्य /vraṇya/ благотворный
व्रश्च् /vraśc/ (P. pr. /vṛścati/ — VI- pf. /vavraśca/- aor. /avraścīt/- pp. /vṛkṇa/) 1) резать 2) рвать 3) ранить
व्रश्चन /vraścana/ 1) отсекающий 2) обтёсывающий
व्रत /vrata/ n. 1) воля, приказ 2) закон 3) поручение 4) господство 5) образ жизни 6) привычка 7) обряд, ритуал 8) обет- соблюдение обета
व्रात /vrāta/ m. 1) см. व्राज - 2) стая- стадо
व्रतचारिन् /vrata-cārin/ 1) соблюдающий обёт 2) сдерживающий обещание 3) сдерживающий, обуздывающий себя
व्रतचर्या /vrata-caryā/ f. соблюдение религиозных предписаний или обёта
व्रतादेशन /vratādeśana/ (/vrata + ādeśana/) n. наложение или принятие обета
व्रतग्रहण /vrata-grahaṇa/ n. 1) принятие обёта 2) принятие монашеского сана
व्रतलोप /vrata-lopa/ m. нарушение обета, клятвы
व्रतपा /vrata-pā/ охраняющий ритуал
व्रतरुचि /vrata-ruci/ набожный, религиозный
व्रतसंपादन /vrata-saṁpādana/ n. выполнение обёта
व्रतस्नात /vrata-snāta/ совершивший омовение после выполнения религиозного обета
व्रतस्थ /vrata-stha/ занятый соблюдением религиозного обета
व्रतति /vratati/ f. 1) вьющееся растение 2) бот. усик
व्रटवन्त् /vraṭavant/ см. व्रतचारिन् ल् )
व्रतिन् /vratin/ 1. см. व्रतवन्त् - 2. m. кающийся
व्रातीन /vrātīna/ бродяжничающий, не имеющий определённых занятий
व्रत्य /vratya/ 1) послушный 2) верный
व्रात्य /vrātya/ m. бродяга- изгой
व्रयस् /vrayas/ n. превосходство, перевес
वृद्ध /vṛddha/ 1. (pp. от वर्ध् ) 1) возросший 2) престарелый, старый 3) большой 2. m. старец, старик
वृद्धशवस् /vṛddha-śavas/ bah. полный сил
वृद्धसेवा /vṛddha-sevā/ f. 1) прислуживание старцам 2) благоговение перед старейшими
वृद्धसेविन् /vṛddha-sevin/ почитающий старейших или старцев
वृद्धसृगाल /vṛddha-sṛgāla/ m. старый шакал
वृद्धत्व /vṛddhatva/ n. старость
वृद्धवयस् /vṛddha-vayas/ bah. см. वृद्धशवस्
वृद्धयोषित् /vṛddha-yoṣit/ f. старая женщина
वृद्धि /vṛddhi/ f. 1) рост, увеличение 2) счастье 3) успех 4) грам. вридхи, третья или сильная ступень огласовки 5) процент
वृद्धिद /vṛddhi-da/ см. वृद्धिकर
वृद्धिकर /vṛddhi-kara/ 1) приносящий успех 2) умножающий
वृद्धिमन्त् /vṛddhimant/ усиливающийся
वृद्धोक्ष /vṛddhokṣa/ (/vṛddha + ukṣa/) m. старый бык
वृध् I /vṛdh/ см. वर्ध्
वृध् II /vṛdh/ 1) радостный, весёлый 2) увеличивающийся 3) усиливающийся
वृध /vṛdha/ 1. 1) радующийся 2) радующий 2. m. 1) покровитель 2) поощрение 3) помощь 4) поклонение
वृधसान /vṛdhasāna/ 1. 1) см. वृध् II 1), 3)- 2) наслаждающийся- развлекающийся 3) любующийся 2. m. человек
व्रीड् /vrīḍ/ (A. pr. /vrīdate/ — I- P. pr. /vrīḍyati/ — IV- pf. /vivrīḍa/- aor. /avrīḍīt/) 1) смущаться- стыдиться 2) бросать, метать
व्रीडा /vrīḍā/ f. смущение, стыд
व्रीडावन्त् /vrīḍāvant/ смущённый, стыдливый
व्रीडित /vrīḍita/ (pp. от व्रीड् ) 1) пристыжённый 2) посрамлённый
व्रीहि /vrīhi/ m. 1) рис 2) pl. зёрна риса
व्रीहिमन्त् /vrīhimant/ смешанный с рисом
व्रीहिमय /vrīhimaya/ рисовый, из риса
व्रीहिन् /vrīhin/ рисовый (о поле)
व्रीहियव /vrīhi-yava/ m. sg. dv. рис и ячмень
व्रिश् /vriś/ f. палец
वृज /vṛja/ см. वर्ज्
वृजन /vṛjana/ n. 1) граница 2) область 3) население, народ
वृजनी II /vṛjanī/ f. зло, коварство
वृजनी I /vṛjanī/ f. 1) плетень 2) загон
वृजिन /vṛjina/ 1) кривой 2) фальшивый
वृक /vṛka/ m. волк
वृकल /vṛkala/ tn. платье
वृकला /vṛkalā/ f. кишки- внутренности
वृकति /vṛkati/ m. грабитель, разбойник
वृकायु /vṛkāyu/ хищнический
वृकी /vṛkī/ f. волчица
वृक्क /vṛkka/ m. du. анат. почки
वृक्ण /vṛkṇa/ n. 1) разрез, порез 2) зарубка
वृकोदर /vṛkodara/ (/vṛka + udara/) 1. bah. 1) с волчьей утробой 2) прожорливый 2. m. 1) обжора 2) nom. pr. эпитет Бхимасены- см. भीमसेन
वृक्ष /vṛkṣa/ m. дерево
वृक्षच्छाय /vṛkṣa-cchāya/ f. тень дерева
वृक्षादन /vṛkṣādana/ (/vṛkṣa + adana/) 1. подтачивающий дерево 2. m. 1) резак плотника 2) топор 3) вид смоковницы
वृक्षदेवता /vṛkṣa-devatā/ f. лесное божество- лесная дева, дриада
वृक्षाग्र /vṛkṣāgra/ (/vṛkṣa + agra/) n. вершина дерева
वृक्षक /vṛkṣaka/ m. деревце
वृक्षमय /vṛkṣamaya/ деревянный, древесный
वृक्षमूल /vṛkṣa-mūla/ n. корень дерева
वृक्षनिर्यास /vṛkṣa-niryāsa/ m. древесный сок- смола- камедь
वृक्षशाखा /vṛkṣa-śākhā/ f. ветвь дерева
वृक्षौकस् /vṛkṣaukas/ (/vṛkṣa + okas/) 1. bah. обитающий на дереве 2. f. обезьяна
वृक्षवाटिका /vṛkṣa-vāṭikā/ f. роща
वृक्ष्य /vṛkṣya/ n. плод дерева
वृक्त /vṛkta/ см. वर्ज्
वृक्तबर्हिस् /vṛkta-barhis/ bah. готовый на жертвы, самоотверженный
वृन्द /vṛnda/ n. 1) множество 2) стадо
वृन्दैस् /vṛndais/ см. वृन्दशस्
वृन्दार /vṛndāra/ m. божество
वृन्दारक /vṛndāraka/ 1. первый, лучший среди (Loc., —о) 2. m. см. वृन्दार
वृन्दशस् /vṛndaśas/ adv. толпами
वृन्दावन /vṛndā-vana/ n. назв. священного леса
वृन्दिष्ठ /vṛndiṣṭha/ spv. от वृन्दारक 1
वृन्दीयंस् /vṛndīyaṁs/ cpv. от वृन्दारक 1
वृन्त /vṛnta/ 1. m. пресмыкающееся 2. n. стебель, черенок
वृन्तिका /vṛntikā/ f. см. °वृन्तक
वृष् /vṛṣ/ см. वर्ष्
वृष /vṛṣa/ m. 1) самец 2) бык 3) мужчина 4) супруг 5) nom. pr. эпитет Вишну, Кришны- см. विष्णु 1), कृष्ण 2 3)
वृसभ /vṛsabha/ см. वृषन्
वृषभध्वज /vṛṣabha-dhvaja/ m. см. वृषध्वज
वृषदंश /vṛṣa-daṁśa/ m. кот
वृषदन्त /vṛṣa-danta/ bah. с крепкими зубами
वृषध्वज /vṛṣa-dhvaja/ 1. bah. носящий изображение быка на знамени 2. m. nom. pr. эпитет Шивы- см. शिव 2 1)
वृषाकपि /vṛṣā-kapi/ m. огромная обезьяна или человеко-обезьяна — назв. мифических существ и эпитет многих богов
वृषल /vṛṣala/ m. 1) человечек 2) детина 3) человек вне касты- шудра 4) nom. pr. Низкорождённый — эпитет Чандрагуп-ты- см. चन्द्रगुप्त
वृषली /vṛṣalī/ f. девушка, достигшая половой зрелости, но не выданная замуж
वृषमनस् /vṛṣa-manas/ см. वृषमन्यु
वृषमन्यु /vṛṣa-manyu/ bah. мужественный
वृषन् /vṛṣan/ 1. 1) сильный 2) выдающийся 2. m. 1) см. वृष 1) — 3)- 2) жеребец
वृषाङ्क /vṛṣāṅka/ (/vṛṣa + aṅka/) 1. bah. имеющий эмблемой быка 2. m. nom. pr. эпитет Шивы- см. शिव 2 1)
वृषण /vṛṣaṇa/ m. анат. 1) мошонка 2) du. яички
वृषान्न /vṛṣānna/ (/vṛṣa + anna/) n. питательная пища
वृषण्य /vṛṣaṇya/ (den. от वृषण ) быть страстным
वृषपाणि /vṛṣa-pāṇi/ bah. с сильными копытами
वृषपर्वन् /vṛṣa-parvan/ 1. см. वृषन् ल् - 2. m. nom. pr. царь демонов-асуров, отец Шармиштхи- см. शर्मिष्ठा
वृषारव /vṛṣā-rava/ m. животное, зверь
वृषस्य /vṛṣasya/ den. 1) жаждать быка 2) пылать страстью (о женщине) 3) желать любовной связи
वृषत्व /vṛṣatva/ n. см. वृषत्वन
वृषत्वन /vṛṣatvana/ n. мужество, доблесть
वृषव्रत /vṛṣa-vrata/ bah. имеющий сильную власть
वृषाय /vṛṣāya/ (den. от वर्ष ) 1) орошать 2) дождить
वृषयु /vṛṣayu/ страстный, пылкий
वृश्चिक /vṛścika/ 1. колющий 2. m. скорпион- тарантул
वृष्णि /vṛṣṇi/ 1. мужественный, сильный 2. m. 1) баран 2) назв. племени 3) nom. pr. потомок Яду- см. यदु
वृष्ण्य /vṛṣṇya/ n. мужество
वृष्ण्यावन्त् /vṛṣṇyāvant/ мужественный
वृष्ट /vṛṣṭa/ 1) проливающийся дождём 2) орошающий
वृष्टि /vṛṣṭi/ f. дождь- ливень
वृष्टिमन्त् /vṛṣṭimant/ 1. изливающий дождь- дождливый 2. m. облако
वृष्टिपात /vṛṣṭi-pāta/ m. 1) выпадение дождя 2) ливень
वृष्टिवनि, वृष्टिसनि /vṛṣṭi-vani, vṛṣṭisani/ приносящий дождь
वृष्य /vṛṣya/ стимулирующий половую деятельность
वृत् I /vṛt/ см. वर्त्
वृत् II /vṛt/ 1. 1) запретный 2) окружённый 2. f. множество
वृत I /vṛta/ (pp. от वर् I ) 1) скрытый 2) закутанный 3) окружённый 4) наполненный
वृत II /vṛta/ (pp. от वर् II ) выбранный
वृता /vṛtā/ f. 1) живость, подвижность 2) работа, труд
वृथा /vṛthā/ adv. 1) некстати 2) случайно- наугад 3) напрасно, тщетно, зря
वृथोत्पन्न /vṛthotpanna/ (/vṛthā + utpanna/ ) произведённый даром или напрасно
वृति I /vṛti/ f. ограда, забор
वृति II /vṛti/ f. выбор
वृत्र /vṛtra/ m. nom. pr. демон, олицетворяющий засуху (а позже — тьму), был убит Индрой- см. इन्द्र 1
वृत्रहन् /vṛtrahan/ 1. побеждающий врагов 2. m. nom. pr. Сокрушитель Вритры — эпитет Индры- см. इन्द्र 1
वृत्रशत्रु /vṛtra-śatru/ m. см. वृत्रहन्
वृत्रतुर् /vṛtratur/ побеждающий врагов
वृत्रतूर्य /vṛtra-tūrya/ n. победа над врагами
वृत्त /vṛtta/ (pp. от वर्त ) 1) приведённый в движение 2) круглый, шарообразный 3) случившийся, происшедший 2. n. 1) деятельность 2) поведение 3) случай- событие
वृत्तकाय /vṛtta-kāya/ bah. круглотёлый
वृत्तान्त /vṛttānta/ (/vṛtta + anta/) m., n. случай, событие
वृत्तसंपन्न /vṛtta-saṁpanna/ 1) приводящий к хорошим переменам 2) добродетельный 3) благонравный
वृत्तौजस् /vṛttaujas/ (/vṛtta + ojas/) bah. проявляющий силу
वृत्तवन्त् /vṛttavant/ 1) круглый 2) см. वृत्तसंपन्न
वृत्ति /vṛtti/ f. 1) поворот 2) поведение 3) деятельность, работа 4) средства к существованию 5) характер, нрав 6) привычка 7) образ мыслей 8) склонность 9) комментарий, толкование
वृत्तिमन्त् /vṛttimant/ 1) существующий чем-л. (—о) 2) действующий- выполняющий какие-л. обязанности
व्रुडित /vruḍita/ 1) погрузившийся в 2) утонувший 3) заблудившийся
व्या /vyā/ (U. pr. /vyayati/ /vyayate/ — IV- fut. /vyāsyati/ /vyāsyate/- aor. /avyat/ /avyata/) 1) скрывать 2) покрывать, окутывать
व्यभिचार /vyabhicāra/ m. проступок
व्यभिचार /vyabhicāra/ m. 1) проступок 2) заблуждение 3) увлечение
व्यभिचारिन् /vyabhicārin/ неверный- вероломный
व्यभ्र /vyabhra/ безоблачный
व्याचक्ष् /vyācakṣ/ (формы см. चक्ष् ) 1) повторять по памяти 2) разъяснять, толковать
व्यचस् /vyacas/ n. 1) вместительность 2) свободное пространство, простор
व्यचस्वन्त् /vyacasvant/ просторный
व्यचिष्ठ /vyaciṣṭha/ spv. обширнейший
व्यादा /vyādā/ (формы см. दा I ) открывать, разевать
व्याड /vyāḍa/ m. хищник
व्यादान /vyādāna/ n. открывание (рта)
व्यादेश /vyādeśa/ m. указание, предписание
व्यध् /vyadh/ (P. pr. /vidhyati/ — IV- pf. /vivyādha/- aor. /avyatsīt/- pp. /viddha/) 1) пронзать 2) пробивать 3) просверливать 4) ранить- поражать- пронзать
व्यध /vyadha/ m. 1) пронзание 2) просверливание 3) ранение- поражение
व्याध /vyādha/ m. 1) охотник 2) назв. касты охотников
व्याधा /vyādhā/ (формы см. धा ) быть не в порядке
व्यधन /vyadhana/ n. см. व्यध
व्याधि /vyādhi/ m. нездоровье- болезнь
व्याधू /vyādhū/ (формы см. धू ) 1) трясти 2) разбрасывать
व्यध्व /vyadhva/ m. половина пути
व्यध्वन् /vyadhvan/ 1) находящийся на полпути 2) бродящий
व्यादिश् /vyādiś/ (формы см. दिश् I ) 1) указывать 2) учить 3) сообщать 4) приказывать
व्यद्वर /vyadvara/ m. грызун
व्याघारण /vyāghāraṇa/ n. опрыскивание, поливание
व्याघात /vyāghāta/ m. 1) удар 2) затруднение 3) беспокойство 4) противоречие
व्याघ्र /vyāghra/ 1. m. тигр 2. (—о ) первый, лучший из (букв. тигр среди...)
व्यग्र /vyagra/ 1) беспокойный 2) рассеянный
व्याग्रचर्मन् /vyāgra-carman/ n. тигровая шкура
व्याहर् /vyāhar/ (формы см. हर् I ) говорить, высказывать 2) сообщать 3) называть 4) петь
व्याहार /vyāhāra/ m. см. व्याकरण
व्याहित /vyāhita/ (pp. от व्याधा ) нездоровый, больной
व्याहृत /vyāhṛta/ n. 1) речь 2) пение (птиц)
व्याहृति /vyāhṛti/ f. см. व्याहरण ल् )
व्याज /vyāja/ m. 1) обман 2) коварство 3) видимость, подобие 4) отговорка 5) предлог- Instr. व्याजेन adv. а) под предлогом чего-л. (—о ) б) в обличье
व्यजन /vyajana/ n. опахало- веер
व्याकर् /vyākar/ (формы см. कर् I ) 1) разделять, делить 2) объяснять
व्याकरण /vyākaraṇa/ n. 1) различие 2) анализ 3) грамматика 4) назв. одной из Веданг- см. वेदाङ्ग
व्याकरण /vyākaraṇa/ n. 1) высказывание 2) проявление
व्याख्या II /vyākhyā/ f. см. व्याख्यान 2
व्याख्या I /vyākhyā/ (формы см. ख्या ) 1) разъяснять 2) сообщать
व्याख्यान /vyākhyāna/ 1. 1) рассказанный 2) объяснённый 2. n. 1) рассказ, повествование 2) объяснение
व्याख्यातर् /vyākhyātar/ m. толкователь, комментатор
व्याकृति /vyākṛti/ f. см. व्याख्यान 2
व्यक्त /vyakta/ (pp. от व्यञ्ज् ) 1) украшенный 2) красивый- прекрасный 3) очевидный, явный, ясный
व्यक्ति /vyakti/ f. 1) появление 2) наружность, внешний вид 3) ясность- чёткость 4) отличие, различие 5) личность- индивид 6) грам. род
व्यक्तीकरण /vyaktīkaraṇa/ n. объяснение, разъяснение
व्याकुल /vyākula/ 1) наполненный чем-л. (Instr., —о) 2) взволнованный
व्यालग्राह /vyāla-grāha/ m. ловец змей
व्यालम्ब, व्यालम्बिन् /vyālamba, vyālambin/ свисающий, висящий
व्यालमृग /vyāla-mṛga/ m. хищное животное
व्यलिक /vyalika/ 1. неверный- фальшивый 2. n. неправда, ложь- обман
व्याम /vyāma/ m. мера длины, равная ширине вытянутых в стороны рук (около 1,8 м.)
व्यंसन /vyaṁsana/ n. обман
व्यामुह् /vyāmuh/ (формы см. मुह ) смущаться
व्यङ्ग /vyaṅga/ 1) пятнистый 2) опозоренный 3) клеймённый 4) искажённый 5) искалеченный
व्यङ्गता /vyaṅgatā/ f. искажённость
व्यङ्ग्य /vyaṅgya/ ясный, понятный
व्यान /vyāna/ m. дыхание (один из пяти видов жизненных ветров, просачивающихся сквозь тело- см. वायु 4)
व्यञ्ज् /vyañj/ (формы см. अञ्ज् ) 1) украшать 2) проявлять, демонстрировать
व्यञ्जक /vyañjaka/ 1) обнаруживающий 2) выражающий
व्यञ्जन /vyañjana/ n. 1) признак (пола, зрелости) 2) украшение- орнамент 3) ирония- сарказм 4) знак, символ 5) фон. согласный звук 6) приправа
व्यञ्जय् /vyañjay/ (caus. от व्यञ्ज् ) показывать
व्यन्त /vyanta/ разлучённый, отделённый
व्यन्तर /vyantara/ 1. n. 1) отсутствие различия в чём-л. 2) промежуток 2. m. дух — вид божества- Acc. f. व्यन्तराम् adv. а) на полпути б) посредственно- умеренно
व्यापद् I /vyāpad/ (формы см. पद् ) 1) погибать 2) становиться несчастным
व्यापद् II /vyāpad/ f. бедствие, несчастье
व्यापाद /vyāpāda/ m. гибель, крушение
व्यापादन /vyāpādana/ n. 1) уничтожение, разрушение 2) убийство
व्यापादय् /vyāpāday/ (caus. от व्यापद् I) 1) портить 2) убивать
व्यपदेश /vyapadeśa/ m. 1) обозначение- помёта 2) называние, наречение 3) предлог 4) отговорка
व्यपदिश् /vyapadiś/ (формы см. दिश् I ) 1) называть 2) обозначать 3) ложно утверждать
व्यापादित /vyāpādita/ (pp. от व्यापादय् ) убитый
व्यपगम् /vyapagam/ (формы см. गम् ) 1) уходить 2) пропадать, исчезать
व्यपगत /vyapagata/ (pp. от व्यपगम् ) ушедший, исчезнувший
व्यपनय /vyapanaya/ m. устранение, удаление
व्यपनी /vyapanī/ (формы см. नी I ) 1) уводить 2) убирать 3) удалять
व्यपनुद् /vyapanud/ (формы см. नुद् ) 1) толкать, сталкивать 2) спугивать
व्यपरोहय् /vyaparohay/ caus. 1) снимать обувь 2) лишать чего-л.
व्यपे /vyape/ (формы см. इ II ) 1) расходиться 2) прекращаться 3) исчезать
व्यपेक्ष् /vyapekṣ/ (формы см. ईक्ष् ) 1) смотреть за кем-л. 2) заботиться о ком-л. 3) обращать внимание на (Acc. ) 4) ожидать
व्यपेत /vyapeta/ (pp. от व्यपे ) 1) отделённый- разъединённый 2) прошедший- исчезнувший
व्यपोह /vyapoha/ m. 1) изгнание 2) устранение
व्याप्त /vyāpta/ 1) проникший 2) покрытый 3) получившийся
व्यारब्ध /vyārabdha/ 1) удерживаемый 2) хорошо поддерживаемый
व्यर्थ /vyartha/ 1) бесцельный, бессмысленный 2) бесполезный.
व्यर्थता /vyarthatā/ f. 1) бесцельность, бессмысленность 2) бесполезность
व्यस् /vyas/ (формы см. अस् II ) 1) разбрасывать 2) размельчать 3) разрывать
व्यास /vyāsa/ м. 1) отделение 2) сортировка 3) анализ, разбор 4) составитель, собиратель 5) nom. pr. легендарный мудрец, отец Панду, Дхритараштры,Виду. ры, почитается автором «Махабхараты», «Пуран» и некоторых др. работ, а также редактором Вед
व्यासङ्ग /vyāsaṅga/ m. привязанность, склонность
व्यसन /vyasana/ n. 1) деятельность 2) рвение, усердие 3) порок 4) невзгода, несчастье 5) зло
व्यसनिन् /vyasanin/ 1) усердный 2) страстный 3) порочный 4) несчастный 5) злой
व्यासञ्ज् /vyāsañj/ см. आसञ्ज्
व्यासेध /vyāsedha/ m. 1) препятствие 2) предотвращение
व्यसि /vyasi/ без меча, невооружённый, безоружный
व्यस्त /vyasta/ расчленённый, разделённый
व्यष्टि /vyaṣṭi/ f. 1) достижение 2) удача, успех
व्यश्व /vyaśva/ безлошадный
व्यातन् /vyātan/ (формы см. तन् ) 1) распространять 2) расширять
व्यथ् /vyath/ (A. pr. /vyathate/ — I- pf. /vivya-the/- aor. /avyathiṣṭa/- pp. /vyathita/) 1) волноваться 2) дрожать, трепетать 3) страшиться 3) быть удручённым
व्यथा /vyathā/ f. 1) неудача, промах 2) взволнованность 3) страх 4) боль
व्यथन /vyathana/ n. 1) шатание- колебание 2) сильное беспокойство 3) удручённость
व्यथिस् /vyathis/ 1. 1) шаткий 2) косой, кривой 3) тайный 2. n. путь, направление
व्यथित /vyathita/ (pp. от व्यथ् ) 1) взволнованный 2) измученный
व्यती /vyatī/ (формы см. इ II ) 1) проходить мимо 2) преодолевать 3) протекать—о времени
व्यतिहार /vyatihāra/ m. 1) обмен 2) чередование 3) взаимность, обоюдность
व्यतिकर /vyatikara/ m. 1) смешение, соединение 2) смесь 3) несчастье, беда
व्यतिक्रम् /vyatikram/ (формы см. क्रम् ) 1) протекать, проходить (о времени) 2) пренебрегать
व्यतिक्रम /vyatikrama/ m. нарушение (напр. закона)
व्यतिरेक /vyatireka/ m. 1) разница, различие 2) контраст 3) исключение 4) превосходство- Instr. व्यतिरेकेण , Abl. व्यतिरेकाद् adv. за исключением чего-л. (—o)
व्यतिरिच् /vyatiric/ (формы см. रिच् I ) 1) превосходить 2) превышать 3) отличаться
व्यतिरिक्त /vyatirikta/ 1) избыточный 2) отличающийся от (Abl., —о) 3) превосходящий 4) превышающий
व्यतीत /vyatīta/ (pp. от व्यती ) 1) прошедший, минувший 2) мёртвый
व्यात्त /vyātta/ 1. (pp. от व्यादा ) широко раскрытый, разинутый 2. n. пасть, глотка
व्यत्यास /vyatyāsa/ m. см. व्यत्यय
व्यत्यय /vyatyaya/ m. 1) изменение 2) поворот
व्यवच्छेद /vyavaccheda/ m. 1) освобождение от (Instr., —о) 2) отделение 3) разлука
व्यवधा /vyavadhā/ (формы см. धा ) 1) класть порознь 2) вставлять что-л. между чем-л. 3) разделять 4) прерывать
व्यवधान /vyavadhāna/ n. 1) вмешательство 2) утаивание 3) крышка- покрышка 4) перерыв
व्यवहर् /vyavahar/ (формы см. हर् ) 1) употреблять- пользоваться чем-л. 2) торговать с (Loc, Instr. ) 3) общаться с (Instr., Loc. )
व्यवहार /vyavahāra/ m. 1) дело, действие 2) поступок 3) работа, деятельность 4) поведение 5) обращение с кем-л. 6) обычай 7) торговля 8) судебное дело
व्यवहारपद /vyavahāra-pada/ n. см. व्यवहार 7)
व्यवहारवन्त् /vyavahāravant/ 1. занимающийся чем-л. 2. m. купец, торговец
व्यावहारिक /vyāvahārika/ 1. 1) повседневный 2) действительный, реальный 2. m. должностное лицо 3. n. 1) профессия 2) торговля 3) ремесло
व्यवहारिन् /vyavahārin/ действующий
व्यवहर्तर् /vyavahartar/ m. судья
व्यवहित /vyavahita/ (pp. от व्यवधा ) 1) разделённый 2) повреждённый 3) потерпевший убытки
व्यवह्रिय /vyavahriya/ p. 1) действовать- поступать 2) быть названным, обозначенным
व्यवहृति /vyavahṛti/ f. 1) дело, деятельность 2) торговля
व्यवनी /vyavanī/ (формы см. नी I ) вливать что-л. постепенно
व्यावर् /vyāvar/ (формы см. वर् I ) прятаться
व्यावर्त् /vyāvart/ (формы см. वर्त् ) 1) отделяться от (Instr., Abl. ) 2) делиться 3) растворяться 4) открываться 5) поворачиваться
व्यवसाय /vyavasāya/ m. 1) намерение 2) решительность 3) усилие
व्यवसायवन्त् /vyavasāyavant/ решительный, энергичный
व्यवसित /vyavasita/ 1. 1) решившийся 2) решённый 3) предпринятый 2. n. намерение
व्यवस्था I /vyavasthā/ (формы см. स्था I ) 1) А. отделять от (Abl. ) 2) останавливаться 3) устанавливаться
व्यवस्था II /vyavasthā/ f. 1) положение 2) состояние 3) условие
व्यवस्थान /vyavasthāna/ n. см. व्यवस्थिति
व्यवस्थित /vyavasthita/ (pp. от व्यवस्था ) 1) стоящий, находящийся в 2) зависимый от (Loc. ) 3) установленный, определённый 4) имеющийся, наличный
व्यवस्थिति /vyavasthiti/ f. 1) пребывание в 2) состояние, положение 3) особенность 4) определение 5) стойкость 6) решительность 7) отделение, разобщение
व्यवाय /vyavāya/ m. 1) вмешательство 2) расставание 3) вторжение 4) соитие, совокупление
व्यावृत् /vyāvṛt/ f. 1) различие 2) распознавание
व्यावृत्त /vyāvṛtta/ 1) воспреиятствованный 2) прекратившийся
व्याव्यध् /vyāvyadh/ (формы см. व्यध् ) 1) кружить, вращать 2) махать, размахивать
व्यय् /vyay/ (U. pr. /vyayati/ /vyayate/ — I- fut. /vyayiṣyati/ /vyayiṣyate/- pf. /vavyāya/ /vavyaye/- aor. /avyayīt/ /avyayiṣṭa/ ) расходовать, растрачивать что-л.
व्यय /vyaya/ m. 1) потери, убыток 2) гибель- падение 3) расход, затрата, издержка
व्यायम् /vyāyam/ (формы см. यम् ) 1) вытягиваться, простираться 2) разрываться 3) бороться
व्ययन /vyayana/ n. разлука, расставание
व्यायतता /vyāyatatā/ f. открывание, разевание (напр. рта)
व्योमचर /vyoma-cara/ см. व्योमग 1
व्योमग /vyoma-ga/ 1. летающий по воздуху 2. m. небожитель
व्योमगामिन् /vyoma-gāmin/ см. व्योमग 1
व्योमन् /vyoman/ n. воздух, атмосфера
व्योमसद् /vyoma-sad/ обитающий на небе
व्यृद्धि /vyṛddhi/ f. 1) неудача 2) недостаток
व्युच्छेद /vyuccheda/ m. 1) перерыв 2) нарушение 3) беспокойство
व्युच्शित्ति /vyucchitti/ f. см. व्युच्छेद
व्युद् /vyud/ (формы см. उद् ) 1) вытекать 2) смачивать
व्युदक /vyudaka/ 1) безводный 2) сухой, высохший
व्युदास /vyudāsa/ m. 1) отказ 2) устранение, ликвидация
व्यूढ /vyūḍha/ необъятный, широкий, просторный
व्यूढा /vyūḍhā/ замужняя
व्यूढोरस्क /vyūḍhoraska/ (/vyūḍha + uraska/) bah. широкогрудый
व्यूह् /vyūh/ (формы см. ऊह् I ) 1) растягивать 2) разделять 3) выстраивать в боевые порядки (войска), приводить в боевую готовность 4) приводить в порядок 5) грам. делать зияние гласных
व्यूह /vyūha/ m. 1) передвижение 2) разборка 3) распределение 4) боевой строй
व्यूहन /vyūhana/ 1. 1) передвигающий 2) раздвигающий 2. n. 1) различие, разница 2) сортировка
व्युन्दन /vyundana/ n. 1) смачивание 2) орошение
व्युपरम /vyuparama/ m. окончание, прекращение
व्युपशम /vyupaśama/ m. 1) окончание 2) отступление
व्युष् /vyuṣ/ f. рассвет
व्युषित /vyuṣita/ 1. pp. от विवस् I - 2. n. наступление дня, рассвет
व्युष्ट /vyuṣṭa/ 1) ясный, безоблачный (о дне) 2) наступивший (о дне)
व्युष्टि /vyuṣṭi/ f. 1) блеск, сияние 2) награда, вознаграждение
व्युत्क्रम /vyutkrama/ m. 1) неправильный шаг, поступок 2) ошибка
व्युत्पद् /vyutpad/ (формы см. पद् 1) 1) возникать 2) грам. происходить из, от
व्युत्पादय् /vyutpāday/ (caus. от व्युत्पद् ) грам. образовывать
व्युत्पत्ति /vyutpatti/ f. возникновение, происхождение
व्युत्था /vyutthā/ (формы см. स्था I ) 1) разъезжаться 2) рассеиваться 3) отворачиваться от (Abl. )
व्युत्थान /vyutthāna/ n. 1) вставание 2) пробуждение
व्युत्थित /vyutthita/ 1) несогласный, расходящийся во мнении 2) рассеянный 3) бессвязный
य I /ya/ сороковая буква алфавита деванагари- см. देवनागरी
य II /ya/ который
या /yā/ (Р. pr. /yāti/ — II- fut. /yāsyati/- pf. /yayau/- aor. /ayāsīt/- p. /yāyate/- pp. /yāta/) 1) идти, проходить 2) отправляться
याच् /yāc/ (U. pr. /yācati/ /yācate/ — I- fut. /yāciṣyati/ /yāciṣyate/- pf. /yayāca/ /yayāce/- aor. /ayācīt/ /ayāciṣṭa/- pp. /yācita/) 1) просить 2) свататься, просить руки
याचक /yācaka/ m. 1) проситель 2) нищий
याचन /yācana/ n. 1) прошение, просьба 2) попрошайничанье 3) сватовство 4) домогательство
याचिष्णु /yāciṣṇu/ 1) просящий 2) попрошайничающий, нищенствующий 3) домогающийся 4) назойливый
याचिष्णुता /yāciṣṇutā/ f. выпрашивание милостей
याचितर् /yācitar/ m. 1) см. याचक - 2) поклонник, искатель руки
याच्ञा /yācñā/ f. см. याचन 1), 2)
याच्ञ्य /yācñya/ см. याचन 1), 2)
याच्य /yācya/ n. см. याचन 2), 3)
यद् /yad/ 1. n. Nom., Acc. sg. от य II - 2. 1) что- так что 2) чтобы 3) когда- यदपि хотя- यद्वा или- между тем
यदा /yadā/ conj. (corr. तदा) когда- ~ कदा च так часто, как- ~ कदा चिद् всегда, постоянно- ~ तदा всегда- ~ यदा ... तदा तदा всякий раз когда, каждый раз как
यदर्थ /yadartha/ bah. имеющий что-л. в виду- Acc. यदर्थम् , Loc. यदर्थे adv. а) почему, по какой причине? б) ради кого-л. в) с тех пор как
यादस् /yādas/ n. морское чудовище
यादव /yādava/ 1) происходящий от Яду 2) pl. потомки Яду- см. यदु
यदि /yadi/ conj. если- ~ अपि хотя- ~ वा. . . ~ वा или... или
यदी /yadī/ см. यदि
यदृच्छ /yad-ṛccha/ случайный, нечаянный, невольный
यदृच्छा /yad-ṛcchā/ f. случай
यादृच्छिक /yādṛcchika/ 1) случайный 2) неожиданный
यादृश /yādṛśa/ какой
यदु /yadu/ m. nom. pr. старший сын Яяти, основатель династии Ядавов, в к-рой был рождён Кришна- см. ययाति , कृष्ण 2 3)
याद्व /yādva/ принадлежащий к роду Яду- см. यदु
यद्वत् /yadvat/ как, каким образом (с तद्, एवम् )
यद्वृत्त /yad-vṛtta/ n. 1) событие, происшествие 2) приключение
याग /yāga/ m. жертва, пожертвование
यहू /yahū/ 1. 1) юный, юношеский 2) бодрый- живой 3) весёлый 2. m. дитя, ребёнок
यह्व /yahva/ 1) самый молодой 2) вечно юный (о многих богах)
यह्वन्त् /yahvant/ вечно текущий (о реках)
यज् /yaj/ (U. pr. /yajati/ /yajate/ —I- fut. /yakṣyati/ /yakṣyate/- pf. /iyāja/ /ije/- aor. /ayā-kṣīt/ /ayaṣṭa/- pp. /iṣṭa/) 1) жертвовать, приносить жертву 2) давать 3) вступать- присоединяться
याज् /yāj/ 1. жертвующий 2. m. пожертвователь
याज /yāja/ m. 1) жертва 2) см. याज् 2
याजक /yājaka/ m. 1) жрец, совершающий обряд жертвоприношения 2) см. याज 2)
यजमान /yajamāna/ 1. жертвующий 2. m. 1) жертвователь 2) богатый человек
यजन /yajana/ n. 1) жертвоприношение 2) место совершения жертвоприношения
याजन /yājana/ n. жертвоприношение (в честь кого-л., чего-л.— Gen. )
यजनीय /yajanīya/ 1. pn. от यज् - 2. m. день жертвоприношения- священный День
यजस् /yajas/ n. почитание, преклонение
यजत /yajata/ 1) божественный- святой 2) достойный, уважаемый
यजत्र /yajatra/ см. यजत
यजि /yaji/ 1. (—о) жертвующий 2. m. жертвоприношение
यजिन् /yajin/ m. тот, кто приносит жертву
यजिष्णु /yajiṣṇu/ 1) почитающий богов 2) приносящий жертву
यज्ञ /yajña/ m. 1) набожность, благочестие 2) почитание, благоговение 3) жертва 4) жертвоприношение
यज्ञभाग /yajña-bhāga/ 1. m. 1) доля в жертвоприношении 2) бог 2. bah. имеющий долю в жертвоприношении
यज्ञभूमि /yajña-bhūmi/ f. см. यजन 2)
यज्ञहोतर् /yajña-hotar/ m. см. यज्ञहुत्
यज्ञहुत् /yajña-hut/ m. жрец
यज्ञकाम /yajña-kāma/ желающий жертвы
यज्ञकर्मन् /yajña-karman/ n. обряд жертвоприношения
यज्ञक्रतु /yajña-kratu/ m. ритуал жертвоприношения
यज्ञक्रिया /yajña-kriyā/ f. см. यजि 2
यज्ञकृत् /yajña-kṛt/ приносящий жертву
यज्ञमुष् /yajña-muṣ/ m. демон (букв. похититель жертвы)
यज्ञपशु /yajña-paśu/ m. жертвенное животное
यज्ञपति /yajña-pati/ m. тот, кто осуществляет жертвоприношение
यज्ञशेष /yajña-śeṣa/ n. см. यज्ञशिष्ट
यज्ञशिष्ट /yajña-śiṣṭa/ n. остаток от жертвоприношения
यज्ञवाह /yajña-vāha/ уносящий или доставляющий жертву (к богам)
यज्ञवाहन /yajña-vāhana/ 1) совершающий жертвоприношение (о брахмане) 2) nom. pr. эпитет Вишну и Шивы- см. विष्णु 1) , शिव 2 1)
याज्ञवल्क्य /yājñavalkya/ m. nom. pr. древний мудрец, к-рому приписывается авторство хорошо известного свода законов «Яджнявалкьясмрити». Он также почитается первым учителем Белой Яджурведы- см. याज्ञवल्क्यस्मृति , यजुर्वेद
याज्ञवल्क्यस्मृति /yājñavalkyasmṛti/ n. «Свод законов Яджнявалкьи» — назв. известного трактата Яджнявалкьи- см. याज्ञवल्क्य
यज्ञायुध /yajñāyudha/ (/yajña + āyudha/) n. утварь для жертвоприношения
याज्ञिक /yājñika/ 1. относящийся к жертве, жертвоприношению 2. m. знаток обряда жертвоприношения
याज्ञिक्य /yājñikya/ n. наука о жертвоприношении, ритуальные правила
यज्ञिन् /yajñin/ богатый в жертвоприношениях (о Вишну)
यज्ञिय /yajñiya/ 1. 1) достойный жертвоприношения 2) божественный- святой 2. m. бог
याज्ञिय /yājñiya/ m. см. याज्ञिक
यजुर्वेद /yajur-veda/ m. назв. второй из четырёх Вед. Веда ритуальных изречений и заклинаний
यजुर्विद् /yajur-vid/ знающий ритуальные изречения
यजुस् /yajus/ n. 1) см. यज्ञ 2)- 2) жертвенное изречение, формула
यजुष्मन्त् /yajuṣmant/ сопровождаемый ритуальным изречением
यज्वन् /yajvan/ 1. жертвенный, относящийся к жертве 2. m. жертвующий, пожертвователь
याज्य /yājya/ 1. которому приносится жертва 2. m. тот, кому совершается жертвоприношение
याज्यता /yājyatā/ f. ритуальная формула или изречение при жертвоприношении
यज्यु /yajyu/ набожный, благочестивый- святой
यकन् /yakan/ n. печень
यकार /yakāra/ m. буква или звук «य»
यक्ष /yakṣa/ 1. n. сверхъестественное существо, дух 2. m. 1) nom. pr. см. कुबेर 2) pl. назв. добрых полубогов, составляющих свиту Куберы
यक्षग्रह /yakṣa-graha/ m. назв. особого вида безумия или помешательства
यक्षिन् /yakṣin/ 1) усердный 2) оживлённый, полный жизни
यक्ष्म /yakṣma/ n. 1) болезнь 2) туберкулёз
यक्ष्मन् /yakṣman/ m. см. यक्ष्म
यक्ष्मिन् /yakṣmin/ туберкулёзный
यक्षु /yakṣu/ m. pi. назв. народа
यक्ष्य /yakṣya/ живой, подвижный
यम् /yam/ (P. pr. /yachati/ — I- fut. /yaṁ-syati/- pf. /yayāma/- aor. /ayaṁsīt/- pp. /yata/) 1) проверять 2) предлагать 3) препятствовать 4) поднимать 5) идти 6) показывать 7) держать 8) укрощать
यम I /yama/ m. 1) узда- повод 2) задержка- препятствие- затруднение 3) самопринуждение 4) самоограничение, обуздание (напр. чувств)
यम II /yama/ 1. 1) двойной 2) родственный 2. m. 1) близнец- du. близнецы 2) nom. pr. бог смерти и правосудия 3. n. пара
याम II /yāma/ относящийся к Яме - см. यम II 2 3)
याम III /yāma/ m. 1) поездка 2) дорога, путь 3) ночная стража 4) восьмая часть суток
याम I /yāma/ m. 1) прекращение 2) конец
यमदूत /yama-dūta/ m. посланец Ямы- см. यम II 2 3)
यमज /yama-ja/ 1. 1) являющийся близнецом 2) одинаковый, похожий 2. m. du. близнецы
यमजात /yama-jāta/ см. यमज
यमक /yamaka/ n. 1) двойной смысл 2) игра слов 3) воен. манёвр на боевой колеснице (двойной круг)
यमकिंकर /yama-kiṁkara/ m. вестник Ямы- см. यम II 2 3)
यमल /yamala/ 1. двойной 2. m. dv. 1) близнецы 2) пара
यमलोक /yama-loka/ m. мир или царство Ямы- см. यम II 2 3)
यामन् /yāman/ n. 1) см. याम III 1), 2)- 2) обращение- зов- мольба
यमराजन् /yama-rājan/ 1. m. царь Яма- см. यम II 2 3)- 2. bah. यम्द्रजन् имеющий царём Яму
यमराज्य /yama-rājya/ n. 1) царство Ямы 2) господство Ямы - см. यम II 2 3)
यमसदन /yama-sadana/ n. местопребывание, обиталище Ямы- см. यम II 2 3)
यमसादन /yama-sādana/ n. см. यमसदन
यम-सू /yama-sū/ f. та, что рождает близнецов
यामिक /yāmika/ m. (ночной) страж
यामिनी /yāminī/ f. ночь
यमुना /yamunā/ f. назв. реки, олицетворённой как дочь Сурьи и сестра Ямы (соврем. Джамна)- см. सूर्य , यम II 2 3)
याम्य /yāmya/ 1) принадлежащий Яме - см. यम II 2 3)- 2) южный
यान /yāna/ 1. ведущий (о пути) 2. n. 1) путешествие 2) поход 3) повозка, средство передвижения 4) выступление в поход (один из шести методов политики)
यानभङ्ग /yāna-bhaṅga/ m. кораблекрушение
यानपात्र /yāna-pātra/ n. корабль
यानी /yānī/ f. путь, дорога
यन्तर् /yantar/ m. 1) распорядитель- управляющий 2) возница 3) погонщик (слонов)
यन्त्र /yantra/ n. 1) сбруя- узда 2) приспособление 3) ограда 4) предел 5) амулет 6) магический рисунок
यन्त्रण /yantraṇa/ n. 1) ограничение 2) насилие, принуждение
यन्त्रणा /yantraṇā/ f. см. यन्त्रण
यन्त्रय /yantraya/ (den. от यन्त्र ) 1) сдерживать 2) ограничивать
याप्य /yāpya/ 1) подлежащий отводу (о свидетеле) 2) маленький, незначительный 3) простой 4) плохой
यार्हे /yārhe/ adv. когда
यर्हि /yarhi/ 1) когда? 2) так как
यस् /yas/ (P. pr. /yasyati/ — IV- fut. /yasi-ṣyati/- pf. /yayāsa/- aor. /ayasat/) 1) предпринимать 2) бороться за
यशस् /yaśas/ 1. 1) уважаемый 2) славный 3) прекрасный 2. /yaśas/ n. 1) уважение 2) слава 3) красота
यशस्काम /yaśas-kāma/ bah. жаждущий славы
यशस्वन्त् /yaśasvant/ 1) славный 2) прекрасный
यास्क /yāska/ m. nom. pr. древнеиндийский языковед, автор грамматического трактата. Жил в V в. до н.э.
यस्मात् /yasmāt/ 1. Abl. от य II - 2. conj. 1) так как, потому что 2) отчего, почему 3) чтобы
यशोदा /yaśo-dā/ 1. приносящий славу 2. f. nom. pr. жена пастуха Нанда, приемная мать Кришны- см. नन्द II 1) , कृष्ण 2 3)
यशोधन /yaśo-dhana/ bah. 1) прославленный 2) известный, славящийся (своим) богатством
यशोघ्न /yaśo-ghna/ губящий славу, обесславливающий
यशोहन् /yaśohan/ см. यशोघ्न
यष्टर् /yaṣṭar/ m. 1) (по)жертвователь 2) почитатель
यष्टि /yaṣṭi/ 1. f. 1) палка 2) стебель (растения) 3) нитка жемчуга, жемчужное ожерелье 2. (—о) 1) длинный 2) гибкий- тонкий
याशु /yāśu/ n. 1) объятие 2) половое сношение
यत् /yat/ (A. pr. /yatate/ — I- fut. /yatiṣya-te/- pf. /yete/- aor. /ayāti/- pp. /yata/) 1) упорядочиваться 2) пытаться, стараться 3) посвящать себя, отдаваться чему-л. (Dat., Acc., Loc, inf. °अर्थे , °अर्थ , °अर्थाय , °हेतोस् , प्रति ) 4) быть готовым к (Acc. )
यात /yāta/ 1. 1) ушедший- бежавший 2) пришедший 3) случившийся 2. n. 1) ход 2) путь 3) поездка
यतम /yatama/ который из многих
यातन /yātana/ n. 1) вознаграждение 2) возмездие
यातना /yātanā/ f. 1) см. यातन - 2) наказание 3) мучение
यातर् I /yātar/ 1. идущий- едущий 2. m. возница
यातर् II /yātar/ m. мститель
यातर् III /yātar/ f. жена деверя
यतर /yatara/ который из двух
यतस् /yatas/ 1. Abl. от य - 2. adv. оттого что, потому что
यतव्रत /yata-vrata/ 1) набожный, соблюдающий обеты 2) целеустремлённый
यातव्य /yātavya/ (pn. от या ) 1) против которого следует выступить 2) враждебный к кому-л., неприятельский
यातव्यपक्ष /yātavya-pakṣa/ m. враждебная сторона, партия
यातयाम /yātayāma/ bah. 1) изнурённый, обессиленный 2) израсходованный 3) изношенный 4) бесполезный, напрасный 5) непригодный
यथा /yathā/ 1. adv. (corr. तथा) 1) как, подобно 2) например 2. conj. 1) что 2) так что 3) чтобы 4) так как- потому что 5) словно, как будто бы
यथाभिलषित /yathābhilaṣita/ (/yathā + ab-hilaṣīta/) см. यथाभिरुचित
यथाभिरुचित /yathābhirucita/ (yatha_ + ab-hi. ..) приятный- милый
यथाधर्मम् /yathā-dharmam/ adv. по правилам или закону
यथाकाल /yathā-kāla/ m. подходящее время- Acc. यथाकालम् adv. вовремя, в срок
यथाकामम् /yathā-kāmam/ adv. по желанию, как угодно
याथाकामी /yāthākāmī/ f. произвол
याथाकाम्य /yāthā-kāmya/ n. см. याथाकामी
यथाकथीत /yathā-kathīta/ как упомянутый (выше)
यथान्यायम् /yathā-nyāyam/ adv. по правилам или справедливости, справедливо
यथाप्राणम् /yathā-prāṇam/ adv. со всей душою
यथाप्रप्त /yathā-prapta/ 1) соразмерный 2) регулярный 3) грам. правильный
यथापूर्व /yathā-pūrva/ adv. 1) по очереди 2) как раньше- как обычно
यथार्ह /yathārha/ (/yatha + arha/) 1) соответствующий заслугам 2) соответствующий стоимости 3) соответствующий обычаям
यथार्थ /yathārtha/ (/yathā + artha/) 1) соответствующий цели или потребности 2) подходящий (об имени) 3) правильный, верный- Acc. यथार्थम् adv. а) целесообразно б) правильно, верно
यथार्थनम् /yathārthanam/ (/yathā + artha-nam/ ) согласно заслугам или достоинству
यथार्थनामन् /yathārthanāman/ (/yathā + arthanāman/) bah. имеющий подходящее имя
यथारूप /yathā-rūpa/ 1) соответствующей формы 2) правильный, истинный 3) прекрасный 4) огромный- Acc. यथारूपम् adv. а) правильно б) правдиво
यथाशक्ति /yathā-śakti/ adv. по возможности- по способности, в меру сил
यथासङ्गम् /yathā-saṅgam/ adv. 1) по мере надобности 2) соответственно
यथाशास्त्रम् /yathā-śāstram/ по установленным правилам, согласно предписаниям законов
यथाश्रुति /yathā-śruti/ adv. 1) как предписывают Веды - см. वेद - 2) по религиозному обычаю
यथास्थान /yathā-sthāna/ bah. находящийся на подобающем месте
यथासुखम् /yathā-sukham/ adv. 1) приятно- радостно 2) спокойно 3) удобно
याथातथ्य /yāthātathya/ n. 1) истина, правда 2) правильность- Acc. याथातथ्यम् , Instr. याथातथ्येन см. याथातथ्यतस्
याथातथ्यतस् /yāthātathyatas/ adv. 1) по правде 2) по обычаю
यथातत्त्व /yathā-tattva/ (тж. Acc. यथातत्त्वम् ) adv. правдиво
यत्हावशम् /yathā-vaśam/ adv. по желанию- как угодно
यथावस्तु /yathā-vastu/ adv. 1) целесообразно 2) см. यथावत्
यथावत् /yathāvat/ adv. надлежащим образом
यथाविधानम् /yathā-vidhānam/ adv. 1) как предписано 2) см. यथावत्
यथायथम् /yathā-yatham/ adv. как оно есть- точно, как следует
यथायोगम् /yathā-yogam/ adv. подходяще, соответственно
यथायोग्यम् /yathā-yogyam/ adv. соответствующим, должным образом
यथेच्छ /yatheccha/ (/yathā + iccha/ ) соответствующий желанию- желаемый, желанный
यथोचित /yathocita/ (/yathā + ucita/) 1) размеренный 2) подходящий
यथोक्त /yathokta/ (/yathā + ukta/ ) как упомянуто выше
यथोपपन्न /yathopapanna/ (/yathā + upa-panna/ ) имеющийся в наличии
यति III /yati/ f. 1) муз. пауза 2) лит. цезура
यति II /yati/ m. 1) распорядитель 2) отшельник, аскет
यति I /yati/ pl. сколько
यतिन् /yatin/ см. यति II 2)
यत्न /yatna/ m. 1) старание 2) забота 3) стремление- Acc. यत्नं कर् стараться, прилагать старания
यत्नतस् /yatnatas/ adv. старательно, усердно
यत्र /yatra/ (corr. तत्र ) 1) где 2) куда 3) когда 4) в то время как- ~ तत्रापि всюду- где бы ни- ~ कुत्रापि всюду, везде- ~ क्व च всегда- ~ क्वापि туда и сюда- ~ तत्र दिने в какой бы день ни...
यात्रा /yātrā/ f. 1) ход 2) поездка, путешествие 3) поход (тж. военный) 4) процессия 5) средства к существованию 6) праздник- торжество
यात्रिक /yātrika/ 1. 1) походный 2) достаточный для пропитания 2. m. путешественник, странник- паломник 3. n. провизия на дорогу
यत्रोत्सव /yatrotsava/ (/yātra + utsava/) m. праздничная процессия
यातु /yātu/ m. 1) привидение 2) злой дух- демон
यौध /yaudha/ воинственный
यौगपद /yaugapada/ n. одновременность
यौगपद्य /yaugapadya/ см. यौगपद
यौगिक /yaugika/ 1) пригодный, подходящий 2) производный 3) этимологический
यौन /yauna/ 1. породнившийся (через брак) 2. n. брак, супружеский союз
यौषिण्य /yauṣiṇya/ n. женственность
यौष्माक /yauṣmāka/ ваш
यौतक /yautaka/ 1. собственный, частный 2. n. 1) личная собственность 2) приданое
यौवन /yauvana/ n. юность, молодость
यौवनस्थ /yauvana-stha/ см. यौवनवन्त्
यौवनवन्त् /yauvanavant/ юношеский, молодой
यौवनीय /yauvanīya/ см. यौवनवन्त्
यौवराज्य /yauvarājya/ n. сан наследника престола и соправителя
यव I /yava/ m. 1) зерно 2) ячмень 3) назв. меры длины, равной 1/6 (1/8) ангула- см अङ्गुल - 4) назв. меры веса, равной 1/2 гунджа- см. गुञ्जा
यव II /yava/ m. первая половина лунного месяца
याव I /yāva/ m. см. यव II
याव II /yāva/ ячменный- состоящий из ячменя
यावदन्तम् /yāvad-antam/ adv. до конца
यावदन्ताय /yāvad-antāya/ см. यावदन्तम्
यावदर्थ /yāvad-artha/ столько, сколько нужно- по мере надобности
यावद्बलम् /yāvad-balam/ adv. по силам, по возможности
यावद्धा /yāvaddhā/ adv. сколько раз- как часто
यवगोधूमवन्त् /yava-godhūmavant/ засеянный ячменём и пшеницей
यावज्जीवम् /yāvajj-īvam/ adv. всю жизнь, пожизненно
यावज्जीवेन /yāvajj-īvena/ см. यावज्जीवम्
यवक्षेत्र /yava-kṣetra/ n. ячменное поле
यवमन्त् /yavamant/ 1. снабжённый зерном 2. m. земледелец 3. n. запас зерна- богатство (выражаемое зерном)
यवमय /yavamaya/ ячменный
यवन् /yavan/ m. см. यव II
यावन् /yāvan/ m. 1) всадник 2) преследователь 3) захватчик, зачинщик
यवन I /yavana/ 1. (—o) отражающий, отвращающий что-л. 2. n. смесь- раствор (особ. водяной)
यवन II /yavana/ m. 1) грек (иониец) 2) чужеземец
यवनिका I /yavanikā/ f. 1) гречанка (ионийкэ) 2) чужеземка
यवनिका II /yavanikā/ f. занавес- завеса
यावन्त् /yāvant/ (corr. तावन्त् ) 1) сколь большой (о пространстве) 2) сколь долгий (о времени)
यवपिष्ट /yava-piṣṭa/ n. ячменная мука
यवस /yavasa/ m., n. трава
यावत् /yāvat/ (n. Acc. от यावन्त् ) 1. adv. 1) сколько 2) как долго 3) между тем- наконец 4) сейчас, немедленно 2. conj. пока, до- यावन्न пока не
यावतिथ /yāvatitha/ который (по счёту)
यावत्कालम् /yāvat-kālam/ adv. в определённое время, в срок
यावत्कृत्वस् /yāvat-kṛtvas/ как часто
यविष्ठ /yaviṣṭha/ 1. spv. от युवन् - 2. m. nom. pr. Самый молодой — эпитет Агни- см. अग्नि 2)
यवीयंअस् /yavīyaṅas/ 1. cpv. от युवन् - 2. m. младший брат
यवीयसी /yavīyasī/ f. младшая сестра
यवीयुध् /yavīyudh/ (int. от युध् I ) жаждущий сражаться, воинственный
यव्य /yavya/ m. запас ячменя
ययाति /yayāti/ m. nom. pr. древний герой, царь Лунной династии, отец Яду и Пуру- см. यदु, पुरु
यायावर /yāyāvara/ 1. странствующий- путешествующий 2. m. 1) странник, скиталец 2) бродяга
ययि /yayi/ 1. бегущий, спешащий 2. m. облако
यायिन् /yāyin/ 1) передвигающийся 2) бегущий- идущий- едущий
येन /yena/ Instr. от य II
येष्ठ /yeṣṭha/ spv. передвигающийся быстрее всех
योद्धर् /yoddhar/ m. 1) борец 2) солдат
योध /yodha/ m. воин, боец
योधन /yodhana/ n. борьба
योधिन् /yodhin/ (—о) сражающийся- побеждающий
योग /yoga/ m. 1) упряжка (лошадей) 2) сбруя 3) применение 4) средство, приём- уловка 5) волшебство 6) дело, предприятие 7) связь, взаимообусловленность с чем-л. (Instr. ) 8) приобретение, выигрыш 9) работа- усердие, прилежание 10) сосредоточение мыслей, глубокое размышление, созерцание 11) грам. этимология 12) грам. правило 13) грам. согласование- управление 14) назв. одной из шести ортодоксальных систем индийской философии, основанной Патанджали во II в. до н.э. Йога считается представительницей индийского мистицизма, т. к. всё внимание сосредоточивает на различных действиях и упражнениях, посредством к-рых будто бы приобретаются сверхъестественные силы и способности для слияния с божеством или высшим духом. Система йога считается родственной санкхья, чьи теоретические положения она принимает 15) астр, созвездие 16) счастливое сочетание созвездий (в астрологии) 17) мат. сумма 18) мат. сложение- Instr. योगेन adv. а) правильно, соответственно б) посредством ( —о )
योगक्षेम /yoga-kṣema/ m., n. sg., m. du., pl. 1) обладание приобретённым 2) приобретение и обладание 3) благополучие и благосостояние 4) сохранение приобретённого 5) имущество, состояние 6) благо- польза- Acc. योगक्षेमं वह् заботиться о благе кого-л. (Dat. )
योगमाया /yogamāyā/ f. чары, обаяние, очарование
योगनिद्रा /yoga-nidrā/ f. дремота, полусонное состояние
योगशास्त्र /yoga-śāstra/ n. система йоги, учение йоги- см. योग 14)
योगतस् /yogatas/ adv. надлежащим образом
योगवन्त् /yogavant/ связанный с системой йога - см. योग 14)
योगविभाग /yoga-vibhāga/ m. 1) отделение того, что обычно соединено вместе (напр. хирургическая операция) 2) грам. разделение одного правила на два и более
योगविद् /yoga-vid/ знающий систему йога - см. योग 14)
योगयात्रा /yoga-yātrā/ f. путь к йоге или глубокому сосредоточению- см. योग 14)
योगेश्वर /yogeśvara/ (/yoga + īśvara/) m. 1) знаток или последователь системы йога 2) искусный в волшебстве 3) nom. pr. см. याज्ञवल्क्य
योगिन् /yogin/ 1. связанный, совпадающий с чем-л. (—о) 2. m. 1) сторонник системы йога- см. योग 14)- 2) аскет
योगिनी /yoginī/ f. 1) волшебница 2) колдунья, ведьма 3) назв. восьми ведьм, составляющих свиту Дурги - см. दुर्गा
योग्य /yogya/ 1. 1) пригодный, подходящий для чего-л. 2) искусный, ловкий в чём-л. (Gen., Loc, Dat., inf., —о) 2. m. рабочий скот- упряжное животное 3. n. средство перевозки
योग्या /yogyā/ f. 1) осуществление, претворение в жизнь 2) произведение- работа 3) практика
योग्यता /yogyatā/ f. 1) пригодность 2) ловкость, сноровка
योग्यत्व /yogyatva/ n. см. योग्यता
योजक /yojaka/ (—o) 1) использующий 2) запрягающий 3) осуществляющий
योजन /yojana/ n. 1) упряжка 2) путешествие 3) мера длины, равная прибл. 17 км.
योक्तर् /yoktar/ m. 1) возница 2) тот, кто запрягает
योक्त्र /yoktra/ n. 1) верёвка 2) постромка 3) подпруга (у седла) 4) широкий пояс, кушак
योनि /yoni/ m. 1. 1) лоно, чрево- матка 2) родина 3) происхождение 4) род 5) каста 2. (—о) рождённый в, происходящий из
योस् /yos/ n. благо, благополучие
योषा /yoṣā/ см. योषणा
योषन् /yoṣan/ см. योषणा
योषणा /yoṣaṇā/ f. 1) девушка 2) молодая женщина, жена 3) самка
योत्र /yotra/ n. см. यून
यु I /yu/ (U. pr. /yauti/ /yute/ — II- /yuvati/ /yuvate/ — VI- /yunāti/ /yunīte/ — IX- fut. /ya-viṣyati/ /yaviṣyate/- /yoṣyati/ /yoṣyate/- pf. /yuyāva/ /yuyuve/- aor. /ayāvīt/ /ayāvīta/- /ayau-ṣīt/ /ayoṣṭa/- pp. /yuta/) 1) надевать, натягивать 2) связывать- завязывать 3) брать себе 4) обладать чем-л.
यु III /yu/ 1. едущий 2. m. 1) спутник, попутчик 2) товарищ, приятель
यु II /yu/ (P. pr. /yuyoti/ — III- /yuchati/ — I- aor. /ayauṣīt/ ) отделять- удалять
युचिष्णु /yuciṣṇu/ назойливый
युद्ध /yuddha/ n. 1) битва, сражение 2) борьба
युद्धभू /yuddha-bhū/ f. место сражения, поле битвы
युद्धभूमि /yuddha-bhūmi/ f. см. युद्धभू
युद्धशालिन् /yuddha-śālin/ 1) смелый 2) боеспособный
युध् I /yudh/ (А. pr. /yudhyate/ — IV- fut. /yotsyate/- pf. /yuyudhe/- aor. /ayuddha/- pp. /yuddha/) воевать, сражаться с (Instr.), за что-л. (Loc. )- завоёвывать
युध् II /yudh/ 1. m. боец 2. f. борьба- сражение
युधिष्ठिर /yudhiṣṭhira/ m. nom. pr. старший из Пандавов, сын. Ямы, герой "Махабхараты»- см. पाण्डव , महाभारत
युध्म /yudhma/ m. боец, воин
युध्मन् /yudhman/ воинственный
युग /yuga/ m., n. 1) ярмо 2) пара (запряжённых волов) 3) двойная строфа (образующая стих) 4) поколение, род 5) период жизни 6) воздушное пространство 7) отрезок времени в 5—6 лет 8) миф. юга (мировой период в 3 000 небесных лет- небесный год равен 3 600 земным годам)
युगादि /yugādi/ (/yuga + ādi/) m. начало мирового периода
युगल /yugala/ m., n. двойка, пара
युगंधर /yugaṁ-dhara/ n. дышло
युगान्त /yugānta/ (/yuga + anta/) m. 1) конец мирового периода 2) конец года 3) полдень
युगपद् /yuga-pad/ сразу, одновременно
युगशरम् /yuga-śaram/ adv. одновременно с (Instr. )
युगतक /yugataka/ n. 1) см. युगल - 2) двойная строфа
युग्म /yugma/ 1. 1) парный- двойной 2) с двойной строфой 2. n. 1) пара 2) двойная строфа 3) созвездие Близнецов
युग्मन्त् /yugmant/ см. युग्म 1
युग्य /yugya/ n. 1) повозка, телега 2) рабочий скот
युग्यवाह /yugya-vāha/ m. возница
युज् II /yuj/ 1. 1) связанный с чем-л. 2) снабжённый чем-л. 3) одарённый чем-л. (Instr., —о) 4) чётный 5) парный 2. m. попутчик- товарищ
युज् I /yuj/ (U. pr. /yunakti/ /yuṅkte/ — VII- fut. /yokṣyati/ /yokṣyate/- pf. /yuyoja/ /yuyuje/- aor. /ayaukṣīt/ /ayukta/- p. /yujyate/- pp. /yukta/) 1) впрягать, запрягать 2) приводить в действие 3) укреплять- прикреплять 4) сосредоточивать (напр. мысли) на чём-л. (Loc. ) 5) связывать- соединять кого-л., что-л. (Acc.) чем-л. (Instr. ) 6) окружать себя кем-л. 7) быть участником чего-л. (Acc. ) 8) делиться с кем-л. (Loc, Gen.) чем-л. (Acc. ) 9) представлять себе, воображать 10) поручать- приказывать
युज /yuja/ см. युज् II 1 4), 5)
युज्य /yujya/ 1. 1) связанный 2) подходящий, пригодный 2. m. товарищ 3. n. связь- родство
यूक /yūka/ m. вошь
यूका /yūkā/ f. см. यूक
युक्त /yukta/ (pp. от युज् ) 1. 1) соединённый, связанный 2) подходящий, соответствующий 3) грам. непроизводный 2. n. 1) упряжка лошадей 2) связь, соединение 3) соразмерность 4) достаточность 3. m. должностное лицо, чиновник
युक्तमद /yukta-mada/ bah. 1) опьянённый, хмельной 2) упоённый
युक्तार्थ /yuktārtha/ (/ykta + artha/) bah. 1) разумный 2) глубокомысленный 3) остроумный
युक्तरूप /yukta-rūpa/ bah. подходящий, соразмерный
युक्तत्व /yuktatva/ n. см. युक्त 2 3)
युक्ति /yukti/ f. 1) связь 2) применение, употребление 3) средство- приём 4) хитрость 5) приготовление к чему-л. (Loc. ) 6) основание, причина 7) соразмерность- Acc. युक्तिं कर् найти или применить средство, приём- Instr. युक्त्या см. युक्तितस्
युक्तिमन्त् /yuktimant/ 1) (—o) связанный с 2) ловкий- умелый, способный в чём-л. (inf. ) 3) обоснованный, мотивированный
युक्तितस् /yuktitas/ adv. 1) хитростью 2) (—о) посредством- благодаря
यून /yūna/ n. завязка- верёвка- бечёвка
यूनी /yūnī/ 1. юная 2. f. девушка
युप् /yup/ (P. pr. /yupyati/ — IV- pf. /yuyo-pa/- aor. /ayupat/- pp. /yupita/) 1) воспрещать- препятствовать 2) вычёркивать 3) разрушать, уничтожать 4) высушивать 5) нарушать, преступать (закон, клятву)
यूप /yūpa/ m. столб для привязывания жертвенного животного, жертвенный столб
यूष /yūṣa/ m., n. 1) отвар 2) бульон 3) соус
युष्माभिस् /yuṣmābhis/ Instr. pl. от त्वम्
युष्मभ्यम् /yuṣmabhyam/ Dat. pl. от त्वम्
युष्मादत्त /yuṣmādatta/ данный вами
युष्मदीय /yuṣmadīya/ 1. ваш 2. m. земляк, соотечественник
युष्माक /yuṣmāka/ ваш
युष्माकम् /yuṣmākam/ Gen. pl. от त्वम्
युष्मान् /yuṣmān/ Acc. pl. от त्वम्
युष्मासु /yuṣmāsu/ Loc. pl. от त्वम्
युष्मत् /yuṣmat/ Abl. pl. от त्वम्
युष्मत्तस् /yuṣmattas/ adv. от вас- из вас
युष्मावन्त् /yuṣmāvant/ принадлежащий вам- относящийся к вам
यूथ /yūtha/ n., m. . 1) стадо- стая 2) множество
यूथनाथ /yūtha-nātha/ m. вожак (в стае, стаде)
यूथप /yūthapa/ m. см. यूथनाथ
यूथपाल /yūtha-pāla/ m. см. यूथनाथ
यूथपति /yūtha-pati/ m. см. यूथनाथ
यूथशस् /yūthaśas/ adv. 1) стаями- стадами 2) толпами
यूथिका /yūthikā/ f. вид жасмина
युति /yuti/ f. 1) объединение 2) мат. сумма
युवाभ्याम् /yuvābhyām/ Instr., Dat., Abl. du. от त्वम्
युवाकु /yuvāku/ принадлежащий вам (обоим)
युवाम् /yuvām/ Nm., Acc. du. от त्वम्
युवन् /yuvan/ 1. молодой 2. m. юноша
युवन्त् /yuvant/ см. यवन् 1
युवन्यु /yuvanyu/ юношеский
युवराज /yuva-rāja/ m. наследник престола
युवश /yuvaśa/ 1. юношеский 2. m. юноша
युवति /yuvati/ 1. молодая 2. f. девушка
युवती /yuvatī/ f. см. युवति
युवयोः /yuvayoḥ/ Gen., Loc, du. от त्वम्
यूयम् /yūyam/ Nm. pl. от त्वम्
युयुत्सा /yuyutsā/ f. воинственность, драчливость
युयुत्सु /yuyutsu/ воинственный, драчливый
यूयुवि /yūyuvi/ устраняющий