Ulrich Stiehl’s Font Forgery

Ulrich Stiehl’s Font Forgery

Eight years have passed since Ulrich published my font as his, but still I wanted clear a few misunderstandings. As the email mail.ru which I used for Sanskrit correspondence until gmail.com is now, I can not quote the text or dates, but it all was until 2005. After it Ulrich never replied. He was in contact with a colleague of mine from Minsk, Mihas, but now these days are over as well.

In 2005 a .pdf was sent as a reply to my email from The Type Museum. Based on it I OCRed the text and sent it to colleagues. I was surprised to find it later at sanskritweb.net/itrans/s99fonts.pdf same year. Ulrich, haven written lots of interesting articles about font forgery, released a not yet ready font for public on his website, although he knew from our prior email exchange that I was involved and not only involved – the idea, scanning, drawing, improving was done in Moscow.


Bibliotheca Sanscritica

Список вышедших книг:

1. Фриш О. Санскритская хрестоматия. Тексты. Т. I (2-е изд., 192 стр.);
2. Фриш О. Санскритская хрестоматия. Словарь. Т. II (2-е изд., 368 стр.);
3. Кнауэр Ф.И. Учебник санскритскаго языка. Грамматика, хрестоматия, словарь (3-е изд., 400 стр.);
4. Лихушина Н.П. Новая книга для чтения на санскрите (336 стр.);
5. Миллер В.Ф.Кнауэр Ф.И. Руководство к изучению санскрита. (Грамматика, тексты и словарь) (4-е изд., 290 стр.);
6. Бюлер Г.И. Руководство к элементарному курсу санскритского языка (5-е изд., 192 стр.);
7. Барроу Т. Санскрит [монография] (2-е изд., 416 стр.)
8. Коссович К.А. Санскрито-русский словарь (3-е изд., 360 стр.)
9. Кудрявский Д.Н. Начальная санскритская хрестоматия (2-е изд., 160 стр.)
10. Коссович К.А. Легенда об охотнике и паре голубей (2-е изд., 176 стр.)
11. Зализняк А.А. Грамматический очерк санскрита (5-е изд., 160 стр.)
12. Шерцль В. И. Синтаксис древнеиндийского языка: падежи (2-е изд., 400 стр.)

Купить книги по санскриту от издателя можно тут.

Continue reading Bibliotheca Sanscritica

Dhatupatha Concordance

http://samskrtam.ru/liebich-dhatupatha/ – Liebich’s work on which Palsule bases his Concordance.

https://www.dropbox.com/s/jktir0bq1rlpbkm/dhatu-index.xlsx – Panini entered by Bayaryn based on S. M. Katre edition. Including artha (=translation). Sometimes Katre’s Panini is the same as Palsule, sometimes similiar, in other case nothing matches

https://www.dropbox.com/s/vkg875uxwkx6rxw/Palsule-ConcordDhatu1955-02.pdf only roots
https://www.dropbox.com/s/etfkfs12a5uurl9/Palsule-ConcordDhatu1955-01.pdf roots and meaning together
https://www.dropbox.com/s/ix0beyofzpt5au8/Palsule-Conc-Dhatupathas1955.pdf alternative scan (not Gasuns) including roots and meaning together

https://www.dropbox.com/s/63uewxxwlxkg345/Palsule-DhatuConcordance-1961.pdf Palsules PhD
https://www.dropbox.com/s/o0ez3mkn1w1hkyu/Dhatupatha-Concordance.pdf Gasun’s Dhatupatha Concordance (Sanskrit entries yet to be added)