Лингвистический энциклопедический словарь

Ле́нин В. И. о языке́.

Продолжая и развивая учение К. Маркса и Ф. Энгельса о языке (см. Маркс К., Энгельс Ф. о языке), В. И. Ленин показал, что основные принципы диалектической логики (требование всесторонности и учёта развития, критерии практики и конкретности) применимы при рассмо­тре­нии любого вопроса, в т. ч. проблем языкознания. Ленин развил диалектико-материа­ли­сти­че­ские взгляды Маркса и Энгельса на язык в применении к новым историческим условиям.

В ленинском определении «Язык есть важнейшее средство человеческого общения» (Полное собрание сочинений, 5 изд., т. 25, с. 258; далее всюду ссылки на это издание) подчёркивается, что язык является важнейшим средством обще­ния и что это специфически челове­че­ская форма обще­ния. Человек сформировался в трудной борьбе с природой (т. 5, с. 103), выделил себя из природы (т. 29, с. 85). Язык является признаком любого общества, у всех народов, на всех этапах их существования. Развитие и богатство языка — результат развития общества, его науки и культуры, итог познава­тель­ной деятель­но­сти людей. Общество и языки прошли три последовательных периода своей истории: родоплеменной, период народностей (национальностей) и национальный период.

Уделяя особое внимание национальному вопросу, Ленин подчёркивал роль языка в процессе форми­ро­ва­ния нации. Нации возникают лишь при капитализме, когда происходит экономи­че­ское сплочение территории, укрепляются национальные (и интернациональные) связи, и для этого «необходимо государ­ствен­ное сплочение территорий с населением, говорящим на одном языке, при устранении всяких препятствий развитию этого языка и закреплению его в литературе» (т. 25, с. 258). В нацио­наль­но-языковом развитии есть две тенденции: с одной стороны, происходит образование одно­на­ци­о­наль­ных государств, а с другой — объединение разных народов в одном много­на­ци­о­наль­ном государ­стве, что неизбеж­но ведёт к появлению языков меж­на­ци­о­наль­но­го общения.

Национально-языковые вопросы всегда должны решаться конкретно-исторически и на демо­кра­ти­че­ской основе. Ленин критико­вал принцип культурно-национальной автономии и боролся против насиль­ствен­но­го навязывания государственного языка господствующих классов народам многонационального государства. Когда монархисты, а вслед за ними либералы стали предлагать введение в царской России обязательного государственного языка (якобы «в интересах русской культуры и государственности»), Ленин выступил против того, что язык буржуазно-помещичьего государства «должен быть обяза­тель­ным государственным языком» в много­на­ци­о­наль­ном государстве (т. 24, с. 293), так как «демокра­ти­че­ское государство безусловно должно признать полную свободу родных языков и отвергнуть всякие привилегии одного из языков» (т. 25, с. 71—72). Марксистско-ленинское учение о национально-языко­вом строительстве легло в основу языкового строительства в СССР (см. Языковая политика). Опыт языкового строительства в СССР имеет международное значение.

Выступая против насильственного внедрения русского языка среди народов России, Ленин в то же время отмечал, что экономическое и политическое развитие страны приведёт к тому, что возникнут такие условия, при которых каждый житель сможет «научиться великому русскому языку» (т. 24, с. 295). Предвидение Ленина осуществилось: русский язык стал средством межнационального общения народов Советского Союза; он содействует взаимному обмену опытом народов СССР и расширяет доступ к достижениям науки, техники, отечественной и мировой культуры. Ленин полагал также, что перемещение революционного движения в нашу страну, повышение её авторитета создаёт условия для того, чтобы русский язык стал языком международного общения (т. 24, с. 387). И это предсказание Ленина сбылось: русский язык стал мировым языком (см. Международные языки).

Составной частью национально-языковой политики партии остаётся начатая Лениным борьба за демократизацию литературного языка, за поднятие культуры языка, его чистоту, за речевую культуру масс. Ленин не раз напоминал, что действенность газетных и устных выступлений зависит от того, сумеют ли агитаторы и пропагандисты «говорить просто и ясно, доступным массе языком, отбросив решительно прочь тяжелую артиллерию мудрёных терминов, иностранных слов, заученных, готовых, но непонятных ещё массе, незнакомых ей лозунгов, определений, заключений» (т. 14, с. 92, ср. т. 38, с. 203).

Ленин был против «популярничания». Он считал, что надо поднимать сознательность масс, их культуру, так как построение социализма требует ликвидации неграмотности, поднятия образо­ван­но­сти всех членов общества, развития традиций существующей культуры; составной частью культурной революции было реформирование и совершенствование орфографий, создание учебников и словарей. Особое внимание Ленин уделил созданию массового словаря современного русского литературного языка; по его настоянию в первые, трудные для Советской России годы была создана комиссия для составления такого словаря, результатом этой деятельности стал «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (т. 1—4, 1935—40).

Наряду с коммуникативными свойствами языка в поле зрения Ленина находились и его гносео­ло­ги­че­ские свойства, Ленин развил учение о языке как непосредственной действи­тель­но­сти мысли и действительном сознании. Разрабатывая коренные проблемы теории отражения человеком объектив­ной действи­тель­но­сти и теории познания, он всесторонне проанализировал роль языка в познава­тель­ной и идеологической деятельности людей, рассмотрел природу названия и языковых форм выражения мыслей.

Согласно ленинской теории отражения, наши ощущения и представления являются «копиями» объектив­но­го мира, они его субъективный образ. Ленин признавал истинность утверждений Л. Фейербаха о том, что «чувственное восприятие даёт предмет, разум — название для него», которое есть «отличительный знак, какой-нибудь бросающийся в глаза признак, который я делаю предста­ви­те­лем предмета, характе­ри­зу­ю­щим предмет, чтобы представить его себе в его тотальности» (т. 29, с. 74).

Слово не только называет, но оно и обобщает (т. 29, с. 246), так как «в языке есть только общее» (т. 29, с. 249).

Ленин боролся за точность наименований и формулировок, против тех, «кто к маленьким вещам прилагает большие названия, кто запутывает простой вопрос претенциозным фразёр­ством» (т. 8, с. 308). Ленинские высказывания о фразе имеют философский и лингвистический смысл. Фразой Ленин называл неумение спуститься от абстрактного к конкретному; он писал: «...всякая абстрактная истина становится фразой, если применять её к любому конкретному положению» (т. 35, с. 396, ср. с. 373). Надо, «чтобы фраза не темнила ума, не засоряла сознания» (т. 32, с. 30).

Когда в начале 20 в. в философские работы стало проникать терминологическое фразёр­ство, Ленин, приветствуя новую терминологию, если она обозначала новые научные откры­тия, высмеивал различ­ные «измы», если они, не представляя никакой новизны, протаскивали идеализм. «Заметим,— писал Ленин,— что термин реализм употребляется здесь в смысле противоположности идеализму. Я вслед за Энгельсом употребляю в этом смысле только слово: материализм, и считаю эту терминологию един­ствен­но правильной, особенно ввиду того, что слово „реализм“ захватано позитивистами и прочими путаниками, колеблющимися между материализмом и идеализмом» (т. 18, с. 56).

Ленин боролся против псевдореволюционных, «левых» фраз, поскольку пустые и бессодер­жа­тель­ные революционные фразы, революционное краснобайство мешает практической борьбе, замазывает дело фразами (т. 32, с. 229), создаёт путаность мысли, принижает революционные лозунги пролетариата до буржуазно-демократической фразы (т. 11, с. 364, 69).

Высказывания Ленина о социальной и гносеологической природе языка служат образцом приме­не­ния диалектико-материа­ли­сти­че­ско­го метода к конкрет­ной области, они учат точно­му и просто­му слово­упо­треб­ле­нию, бережному отношению к языку.

В. И. Кодухов.