Лингвистический энциклопедический словарь

Сопостави́тельный ме́тод —

исследование и описание языка через его системное сравнение с другим языком с целью прояснения его специ­фич­но­сти (системной идиоматичности). С. м. направлен в первую очередь на выявление разли­чий между двумя сравни­ва­е­мы­ми языками и поэтому называется также контрастивным. Лежит в основе контрастивной лингвистики. Сопостав­ле­ние как разно­вид­ность сравни­тель­но­го изуче­ния языков отлича­ет­ся от других видов лингви­сти­че­ско­го сравнения, хотя в целом С. м. смыка­ет­ся с общими принципами типологии, будучи применимым к языкам незави­си­мо от их генетических отношений (см. Типология лингвистическая); в сущности, С. м. отличается от обще­ти­по­ло­ги­че­ско­го и характеро­ло­ги­че­ско­го подходов не спецификой приёмов, а задачами исследования. Он особенно эффек­ти­вен примени­тель­но к родственным языкам, так как их контрастные черты проступают наиболее ярко на фоне сходных черт. В этом отношении С. м. приближается к сравнительно-истори­че­ско­му методу, будучи в известном смысле его обратной стороной: если сравнительно-исторический метод базируется на установлении соответствий, то С. м. — на установлении несоответствий, причём нередко то, что диахронически является соответствием, синхронически предстаёт как несоответствие (напри­мер, рус. «белый» — укр. «білий», оба от др.-рус. «бѣлый»). С. м. — достояние синхронического исследования языка; он устанав­ли­ва­ет между сравни­ва­е­мы­ми языками отноше­ние контраста, которое в зависимости от уровня (см. Уровни языка) проявля­ет­ся как диафония [расхождения на фоно­ло­ги­че­ском уровне; термин Э. И. Хаугена, восходящий к понятию диафона Д. Джоунза (см. Фонема)], диаморфия (грамматические расхождения), диатаксия (синтаксические расхождения), диасемия (семан­ти­че­ские расхождения), диалексия (лексемные расхождения, регистри­ру­е­мые лишь в тех случаях, когда ожида­ет­ся лексическое совпадение; ср. рус. «голубой» — польск. błękitny при лексическом совпаде­нии многих других назва­ний цвета).

Идея С. м. была теоретически обоснована И. А. Бодуэном де Куртенэ, элементы сопоставления встре­ча­лись и в грамматиках 18—19 вв., но как лингви­сти­че­ский метод с опреде­лён­ны­ми принципами он стал формиро­вать­ся в 30—40‑х гг. 20 в. В СССР важный вклад в теорию и практику С. м. внесли в эти годы Е. Д. Поливанов, Л. В. Щерба, С. И. Бернштейн. Класси­че­ским примене­ни­ем С. м. стали иссле­до­ва­ния в СССР Поливанова (1933), Ш. Балли в Европе (1935). Значение С. м. возрастает в связи с увели­че­ни­ем интереса к лингвистическим основам преподавания неродных языков.

В. А. Виноградов.