Лингвистический энциклопедический словарь

Означа́ющее —

формальная сторона языкового знака, находящаяся в неразрывной связи с другой его стороной — означаемым.

В концепции Ф. де Соссюра означающее, подобно означаемому, представляет собой психи­че­скую сущность — акустический образ, который «является не материальным звучанием, вещью чисто физиче­ской, а психическим отпечатком звучания, представлением, получаемым нами о нём посред­ством наших органов чувств». По определению некоторых последователей де Соссюра, означающее является абстрактной единицей языка, представляющей собой класс конкрет­ных сущностей плана выражения, называемых «сигналами», причём под сигналом понимается соотносительная с означающим реальная фонетическая или иная чувственно воспринимаемая данность. Р. О. Якобсон, опираясь на идеи Ч. С. Пирса, выделил три типа знаков, характе­ри­зу­е­мых специфическим отношением между означающим и означаемым, — иконические, индексаль­ные и символические.

В иконических знаках («образах» и «диаграммах») означающее, по мнению Якобсона, сходно с означаемым; такое сходство характерно для изображения действительности в живописи, скульпту­ре, кино, театре. В естественном языке «образная» иконичность свой­ствен­на, напри­мер, звуко­под­ра­жа­ни­ям. «Диаграмматическая» иконичность проявляется, например, в сходстве между линейным порядком слов в высказываниях типа «Пришёл, увидел, победил» и его означаемым (после­до­ва­тель­но­стью отображаемых событий), между редуп­ли­ка­ци­ей и обозначаемыми ею смыслами («множе­ствен­ность», «итеративность», «дуративность»).

В индексальных знаках («индексах») означающее смежно с означаемым. Более точна, однако, формулировка, согласно которой у типичных индексальных знаков, например личных и указательных местоимений, в каждом акте произнесения их означающим в ситуации речевого общения актуально соприсутствует референт этих знакоупотреблений.

В символических знаках («символах», по Пирсу) связь между означающим и означаемым условна («конвенциональна», «произвольна», «арбитрарна»), т. е. основана на сознательной договорённости. Та или иная степень условности свойственна всем языковым знакам, в т. ч. индексальным и иконическим. Это не исключает того, что связь означающего и означаемого может быть частично мотивированной: так, употребление слова в переносном значении мотивировано опорой на это же слово в прямом значении; производное слово мотивировано связью с производящим. Но во всех таких случаях речь может идти лишь об относительной мотивации.

Означающее должно иметь тот или иной материальный субстрат, доступный чувственному воспри­я­тию — зрению (напри­мер, знаки уличного движения, системы письменности), слуху (позыв­ные радио­стан­ций, устная речь) или осязанию (брайлевский шрифт для слепых).

Чтобы обеспечить противопоставленность знаков друг другу, их означающие должны быть различимы, т. е. нетожде­ствен­ны другим означающим. Но не все материальные свойства означа­ю­щих существенны для их распознавания. Для осуществления знаковой функции релевант­ны лишь дифференциальные элементы в составе означающих, т. е. те свойства, кото­ры­ми данное означа­ю­щее отличается от других (эти свойства называются дифферен­ци­аль­ны­ми или различи­тель­ны­ми признаками). Таким образом, семиотически существенны не все свойства субстанции выраже­ния, а лишь те, которые входят в форму выраже­ния (состав­ляя «структуру» данного означа­ю­ще­го). В силу принципа различимости становятся возможными так называемые нулевые означающие, когда чувственно воспри­ни­ма­е­мое отсутствие некоторой матери­аль­ной сущности, будучи противо­по­став­лен­ным наличию какой-либо сущности в качестве означающего некоторого знака, само также выступает в качестве означающего некоторого другого знака.

В естественном языке означающие обычно строятся из незнаковых единиц («фигур плана выраже­ния», по Л. Ельмслеву) — фонем или дифференциальных признаков. О развитии понятия означающего и его интерпретации в современном языко­зна­нии см. статьи Знак языковой, Знаковые теории языка.

Т. В. Булыгина, С. А. Крылов.