Рерих Ю.Н. Тибетско-русско-английский словарь с санскритскими параллелями

Рерих Ю.Н. Тибетско-русско-английский словарь с санскритскими параллелями. Под общей редакцией Ю. Парфионовича и В. Дылыковой. Художник В.В. Петров. Тираж 6000 экз. М. Главная редакция восточной литературы издательства *Наука*. 1983-87г.

Сканы 9 из 11 выпусков прилагаются (2005 г.).

Рерих

Распознанный текст (все выпуски) в формате:

khams kun na yod do – присутствуют во всех царствах [RY]:|:khams kun na yod do – are present in all the realms [RY]
khams kyi sgra don drug – шесть значений ‘dhatu’ [RY]:|:khams kyi sgra don drug – six meanings of ‘dhatu’ [RY]
khams kyi dwangs ma – чистые сущности [RY]:|:khams kyi dwangs ma – pure essences [RY]

mkha’ ‘gro ma rdo rje gur zhes bya ba’i rgyud gi rgyal po – Skt. Dakini-vajra-panjara-mahatantraraja-kal pa [RY]:|:mkha’ ‘gro ma rdo rje gur zhes bya ba’i rgyud gi rgyal po – Skt. dakini-vajra-panjara-mahatantraraja-kalpa [RY]
mkha’ ‘gro ma rdo rje gur zhes bya ba’i rgyud gi rgyal po – Vajra Палатка; Skt. Dakini-vajra-panjara-mahatantraraja-kal pa. T 419 [RY]:|:mkha’ ‘gro ma rdo rje gur zhes bya ba’i rgyud gi rgyal po – Vajra Tent; Skt. dakini-vajra-panjara-mahatantraraja-kalpa. T 419 [RY]

tibetan

Словарь этот, увы, не оригинальный, а переводной, но все же. Когда-то хотел издать перенабранные файлы, но мосвоские тибетологи сказали, что он того не стоит.

Скачать .PDF:

Roerich-Tibetan1 Roerich-Tibetan2 Roerich-Tibetan3 Roerich-Tibetan4 Roerich-Tibetan5 Roerich-Tibetan6 Roerich-Tibetan7 Roerich-Tibetan8 Roerich-Tibetan9