Лингвистический энциклопедический словарь

Рефере́нция —

отнесённость актуализованных (включённых в речь) имён, именных выражений (именных групп) или их эквивалентов к объектам действительности (референтам, денотатам). Референция определя­ет­ся тремя основными факторами: синтаксическим, логико-семантическим и прагмати­че­ским (см. Прагма­ти­ка). В зависимости от синтаксической функции различа­ет­ся референ­тное и нереферент­ное употреб­ле­ние именных выражений: в позиции актантов (подлежащего и дополнений) реализуются разные виды референции, в позиции предиката имена употреб­ля­ют­ся нереферентно, указывая не на объект действительности, а на признаки соответствующих объектов («Пётр — писатель»). С логико-семантическим фактором связаны следующие типы отнесён­но­сти именных выражений к объектам действительности: референция к одному члену того или другого класса объектов, к некото­рой части класса, к охарактеризованному определённым признаком подклассу, к целому классу, к любому (каждо­му, всяко­му) предста­ви­те­лю класса, к никакому (потенциальному) члену класса объектов. С прагматическим фактором связано различение видов референции по их отношению к фонду знаний собеседников. Речь может идти о предмете, известном только говоря­ще­му (интродук­тив­ная референция: «Есть у меня один приятель»), об объекте, известном как говоря­ще­му, так и адресату (идентифици­ру­ю­щая референция: «Этот ребёнок никого не слушается»), об объекте, не входящем в фонд знаний собеседников (неопределён­ная референция: «Петр женился на какой-то студент­ке»). Прагматический фактор действует преиму­ще­ствен­но в сфере конкретной референции, относящей именное выражение к фикси­ро­ван­ным предметам, индивидам. Конкретная референция опирается на пресуппозицию существо­ва­ния объекта.

В осуществлении референции участвуют фонд автономных единиц и их актуализаторы. К пер­вым принадлежат имена собственные и нарицательные, именные словосочетания (группы), личные, неопре­де­лён­ные, указательные и отрица­тель­ные местоимения. К актуали­за­то­рам, оформ­ля­ю­щим именные выражения, относятся артикли, притяжательные, указательные, неопреде­лён­ные и отрица­тель­ные прилагательные, числительные. В механиз­мах референции участ­ву­ют лексические значения именных выражений, детерминирующие референцию, определе­ния имени и контекст, в частности анафо­ри­че­ские связи, устанав­ли­ва­ю­щие кореферентность имён (их отнесён­ность к одному и тому же объекту).

Один тип референции может обслуживаться принципиально разными языковыми сред­ства­ми. Например, к осуществлению идентифицирующей референции, связанной с прагмати­че­ским фактором, наиболее приспособлены: 1) дейктические (и личные) местоимения, выполняющие указательную функцию и приложимые к любому предмету, выбор которого зависит от речевой ситуации; 2) имена собственные, выполняющие номинативную функцию и обладающие свойством единичной референ­ции независимо от условий коммуникации; 3) субстантивные выражения, которые состоят из имен нарицательных, выполняющих денотативную функцию (или функцию обозначения) и приложимых к любому объекту, относительно которого истинно их значение, и актуализаторов, суживающих область референции с класса до индивида. Таким образом, идентифицирующая референция опирается на 3 вида отношений — указание, именование и обозначение. Выбор способа идентификации предмета прагматически обусловлен. Указание обеспечивает референцию в ситуации присутствия предмета. Именование обеспечивает референцию, когда речь идёт о предмете, известном обоим собеседникам. Обозначение обеспечивает референцию к предмету, известному говорящему, но не адресату.

Тип референции определяет роль смысла именных выражений в семантике высказывания. Когда референция осуществляется через указание на отношение объекта к классу, смысл именного выраже­ния входит в семантику высказывания, напри­мер: «Из леса выбежал заяц», «Лев — хищное живот­ное». Говорящие пользуются в этом случае именами с таксономическим типом значения. В случае идентифицирующей референции говорящие прибегают к указанию на индивидные признаки объекта, способные выделить его из класса, напри­мер «твой отец», «моя дача», «владелица этой дачи», «автор „Воскресения“», «убийца Кеннеди», «королева Англии». Такие выражения принято называть определёнными дескрипциями (термин Б. Рассела). К. Доннеллан различает 2 типа употреб­ле­ния определённых дескрипций: референтное и атрибутивное. При референт­ном употреб­ле­нии значение дескрипции служит только для указания на объект. Оно не входит в содержание выска­зы­ва­ния, влияющее на его истинностное значение. Замена одного выражения другим, имеющим ту же референцию, не сказывается на истинности высказывания, напри­мер: «АвторГамлета“ (авторМакбета“) умер в один год с авторомДон Кихота“ (Сервантесом)». Такое употреб­ле­ние называ­ет­ся прозрачным. При атрибутивном употреб­ле­нии значение выражения входит в смысл высказывания. Оно семантически связано с предикатом и выполняет характери­зу­ю­щую функцию (наряду с идентифицирующей), напр.: «Грабитель складов не новичок». Такое употреб­ле­ние приня­то называть непрозрачным (У. О. Куайн).

Теории референции начали складываться в логике. Их истоком явились наблюдения над значением и употреб­ле­ни­ем имён нарицательных, и в первую очередь — конкретной лексики (Дж. С. Милль, Г. Фреге, Рассел, Р. Карнап и другие). Имена нарицательные наделены опреде­лён­ным понятийным содержанием (сигнификатом) и в то же время способны к денотации (обозначению) предметов, т. е. обладают экстенсионалом. В двуплановости семантической структуры имён логики искали причину логических парадоксов, в частности отклонений от закона тождества (Фреге). Излишнее разгра­ни­че­ние указанных компонентов семантической структуры имени привело к расчленению логической семанти­ки на теорию значения и теорию референции (Куайн). В теории референции наибольшее внима­ние было уделено идентифицирующему типу, на основе которого и сложились основные концеп­ции референ­ции. Общее развитие теорий референции определилось их постепенной прагматизацией. В концеп­ту­аль­ный аппарат теорий референции вошли понятия коммуникативной установки говоря­ще­го, его интенции, фонда знаний собеседников, коммуникативной организации высказывания, отноше­ния к контексту. Наиболее важный шаг был сделан Л. Линским, который прямо соотнес акт референ­ции с говорящим субъектом, поставив под сомнение связь референции с семантикой тех языковых выраже­ний, которые служат для указания на предмет речи. Референция, таким образом, была интер­пре­ти­ро­ва­на как одно из проявлений интенции говорящего. Дж. Р. Сёрл представляет акт референции как отношение между намерением говорящего и узнаванием этого намерения адресатом. Позднее С. А. Крипке предложил различать референцию говорящего и семантическую референцию. Первая опреде­ля­ет­ся контекстом и намерением автора речи (она принадлежит прагматике), вторая — языко­вой конвенцией.

Наряду с интенциональной (прагматической) концепцией референции существуют семанти­че­ская, номинативная и дейктическая концепции. Они различаются тем, какому типу отношений в установ­ле­нии связи между языковым выражением и фиксированным объектом действи­тель­но­сти придаётся наибольшее значение. Семантическая теория (к ней приближается теория дескрипций Рассела) исхо­дит из того, что референция обеспечивается значением, и этот тезис распро­стра­ня­ет­ся на имена собствен­ные, которые в ряде случаев рассматриваются как скрытые дескрипции (имя Гомер скрывает за собой дескрипцию автор «Илиады» и «Одиссеи»). Номинативные теории (напри­мер, каузаль­ная теория Крипке) исходят из того, что референция обеспечивается отношением имено­ва­ния, этот тезис распро­стра­ня­ет­ся на некоторые виды имён нарицательных (имена естественных реалий и веществ), которые приравниваются к именам собственным. Дейктическая теория (концепция Д. Каплана) исходит из того, что сущность референции состоит в указании на предмет, к этому механиз­му могут быть сведены все другие способы отнесения имени к объекту. Семантическая теория абсолютизирует дескриптивные средства языка. Её слабым местом является тезис о том, что имена собственные имеют значение. Номинативные теории абсолютизируют отноше­ния именования, их слабым местом является неверное представление о том, что значение имён нарицательных не участву­ет в осуществлении идентифицирующей референции. Дейктическая теория, абсолю­ти­зи­ру­ю­щая отноше­ния указания, ошибочно отрицает участие значения референтных выражений в формировании смысла высказы­ва­ния.

Н. Д. Арутюнова.