Лингвистический энциклопедический словарь

Со́бственное и́мя

(оним) (калька лат. nomen proprium; оним — от греч. ὄνομα, ὄνυμα — имя, название) — слово, слово­со­че­та­ние или предло­же­ние, которое служит для выделения именуемого им объекта из ряда подобных, индивидуализируя и идентифицируя данный объект. К С. и. относятся: антропонимы (С. и. людей), топонимы (С. и. географических объектов), теонимы (С. и. божеств), зоонимы [С. и. (или клички) животных], астронимы (С. и. небесных тел), космонимы (С. и. зон космического пространства и созвездий), фитонимы (С. и. растений), хрононимы (С. и. отрезков времени, связанных с историческими событиями), идеонимы (С. и. объектов духовной культуры), хрематонимы (С. и. объектов материальной культуры) и др. Один и тот же оним может быть топонимом, антропонимом, зоонимом и др.; например, Раздан — река, имя личное, кличка животного; «Раздан» — кафе, пароход, рассказ. Это С. и.-омонимы.

Все С. и. в языке данного народа, называющие любые реальные, гипотетические и фанта­сти­че­ские объекты, есть онома­сти­че­ское пространство, представляющее собой непрерывный ряд сменяющихся типов. Эти типы образуют онома­сти­че­ские поля. Имена смежных онома­сти­че­ских полей тесно взаимо­свя­за­ны.

Подкласс С. и. в классе имён был выделен в европейской культуре стоиками (3 в. до н. э.). Чёткое выделение и разгра­ни­че­ние С. и. достигнуто ономастикой в 60—70‑х гг. 20 в. Онома­сти­ка противо­по­став­ля­ет ономастическую лексику апеллятивной, т. е. всему остальному лекси­че­ско­му составу языка, и соот­вет­ствен­но оним — апеллятиву (любому слову лекси­че­ско­го состава языка). В грамматиках С. и. противополагаются нарицательным именам, но только в классе существи­тель­ных. Понятие нарица­тель­ных имён поэтому не совпадает с понятием апелля­тив­ной лексики.

В отличие от других слов С. и. не связано непосредственно с понятием; оно вторично по отношению к апеллятиву; основное значение С. и. заключено в его связи с денотатом; С. и. являются значи­тель­ным межъязыковым слоем лексики, как правило не требующим перевода, что ведёт к появлению иноязычных С. и. в любом языке. В состав С. и. могут входить любые части речи, артикли, предлоги. С. и. может полностью или частично совпадать по форме с апеллятивом, например «бей» — фамилия Бей, «чёрная» — река Чёрная, «покаяние» — фильм «Покаяние», «суглинок» — деревня Суглинки, «ведь» — фами­лия Ведь. Оно может совпадать с чистой основой, словом, слово­со­че­та­ни­ем, предло­же­ни­ем, так как любая из этих форм субстантивируется благодаря основной функции С. и. — называть индивидуальный объект (или индивидуали­зи­ро­вать группу родственных объектов).

У С. и. и у апеллятивов в частотности употребления грамматических и слово­обра­зо­ва­тель­ных средств языка существуют значительные расхождения: то, что частотно в С. и., может быть редким или совсем отсутствовать в апеллятивах в данной языковой среде, и наоборот. Это позволяет выявлять определённые словообразовательные модели в С. и. данного языка, отличные от слово­обра­зо­ва­тель­ных моделей апеллятивов по флексиям и грамматическому роду, а также особое слово­из­ме­не­ние. В целом можно говорить об ономастических системах и подсистемах и об особых ономастических законо­мер­но­стях. Элементы лексики избирательно вовлекаются в С. и., получают особые условия функцио­ни­ро­ва­ния и часто, особенно у антропо­ни­мов и теонимов, благодаря длительности существо­ва­ния «консерви­ру­ют­ся», что способ­ству­ет сохранению уникаль­ных языковых единиц.

С. и. имеют 3 основных источника: переход апеллятива в С. и. (онимизация); заимствование иноязыч­ных С. и.; переход С. и. из одного разряда в другой (трансонимизация). Они могут быть созданы и искусственно, такие имена-окказионализмы далеки от сферы образования несобственных имён, например личные имена Фрит, Эпик, Виоланта и т. п. Возникновение С. и. диктуется общественной необходимостью различения однотипных объектов. Характер С. и. определяется многими факто­ра­ми: географической средой (влияет на топонимы, астронимы и др.), культурой народа и религией (влияет на антропонимы и теонимы); историей народа (влияет на все категории онимов); социальной средой и её изменениями (мода на имена, изменение их состава, появление новых имен и моделей). У каждого народа в каждую эпоху имеется свой ономастикон, включающий имена разных сфер ономастического пространства.

С. и. — составная часть языковой коммуникативной системы. Оно может быть подвержено апелля­ти­ва­ции, например село Палех → изделие палех; термино­ло­ги­за­ции, например Генри → генри (единица индуктивности); фразеологизации, например город Вавилон → Вавилонское столпотворение. В онома­сти­че­ской системе часто наблюда­ет­ся иррадиация (например, река Дон, его приток Северский Донец, город Донецк, Донецкий кряж, Донбасс, Подонье, Войско Донское, Дмитрий Донской, роман «Тихий Дон» и др.); стилистическая переоценка; заим­ство­ван­ное С. и. подвергается адаптации.

Н. В. Подольская.