Письмо деванагари

Календари и праздники Древнего Востока

Календари и праздники Древнего Востока

Здравствуйте, уважаемые слушатели Общества по изучению санскрита!
Меня зовут Емельянов Владимир Владимирович, я работаю в Санкт-Петербургском государственном университете на кафедре семитологии и гебраистики на должности профессора этой кафедры.
По образованию я ассириолог и всю свою жизнь занимаюсь шумерскими и аккадскими клинописными текстами.
Но, разумеется, ассириология — наука комплексная. В ней можно заниматься политической историей, экономической историей, литературой, можно заниматься искусствоведением, историей религии.
Что касается меня, то основная область моих занятий — это интеллектуальная история, история идей.
Среди вспомогательных исторических дисциплин есть такая малоизвестная дисциплина, которая называется эортология.
Эортология — это наука о календарях и праздниках.
Когда-то эортология была наукой в составе богословия. Она занималась христианской литургикой, историей церковных праздников.
Потом эортологией стали заниматься люди, которые изучали соответствие между праздниками иудеев и христиан.
И, наконец, к середине ХХ века эортология стала уже дисциплиной, близкой к этнографии, к этнологии.
Она начала использовать методы самых разных гуманитарных дисциплин и стала просто наукой о календарях и праздниках всего мира.
И вот в рамках этой науки — эортологии — есть такое подразделение как изучение календарей и праздников Древнего Востока.
Этим я в основном и занимаюсь. Этому посвящены и моя кандидатская, и моя докторская диссертации.
Моя кандидатская диссертация была посвящена Ниппурскому календарю, его устройству и его праздникам.
И результатом ее стала книга «Ниппурский календарь и ранняя история Зодиака», вышедшая в 1999 году.
Моя докторская диссертация была посвящена весенним праздникам и рассмотрению шумерской религиозной категории «Мэ» в контексте этих праздников.
Книга по диссертации вышла в 2009 году. И далее я занимался ритуалами, календарями.
Выпущена была моя книга «Ритуал в Древней Месопотамии», потом вышла книга «Между жертвой и спасением. Календари и праздники Ближнего Востока».
И, наконец, наша научная группа под моим руководством получила большой грант Российского научного фонда и мы за пять лет работы создали первую в мире антологию календарно-праздничных текстов Древнего Востока, которая вышла в 2023 году.
Это я рассказываю для того, чтобы вы поняли, что существует большой задел, задел как печатных изданий, так и электронных.
Например, есть электронная база данных, которую сделала наша группа, «Календарные праздники Древнего Востока». К этому сайту также можно обратиться.
И вот в рамках этого задела есть несколько курсов, которые я читаю в Санкт-Петербургском государственном университете.
И один из этих курсов в модифицированном виде, с привлечением большего количества данных, будет прочитан в Обществе по изучению санскрита.
Курс называется «Календари и праздники Древнего Ближнего Востока», точнее, «Древнего Востока», но в основном речь будет идти о Ближнем Востоке.
Цель курса — дать представление о календарно-праздничной традиции народов Древнего Востока, как Ближнего, так и Ирана, и Индии.
То есть, речь пойдет о месяцах лунно-солнечного календаря и о праздничных обрядах, известных из древнейших письменных памятников, записанных на глине, камне и папирусе.
Сперва мы с вами будем изучать источниковедение. Я расскажу вам о различных группах источников для изучения календарей и праздников Древнего Ближнего Востока.
Потом мы познакомимся с разными типами календарей. Дальше первым разделом будет раздел «Календари Древней Месопотамии», поскольку этот раздел обеспечен текстами лучше всего.
Мы с вами будем изучать различные календари и праздники, как Южной Месопотамии то есть, шумерские и вавилонские, так и северные месопотамские, то есть, ассирийский календарь. И также мы будем изучать древние календари Сирии из тех городов, которые, так же, как народы Древней Месопотамии, использовали клинопись.
Дальше мы углубимся в изучение еврейских календарей и праздников, поговорим о календарях и праздниках Древней Аравии, Древнего Ирана, и к концу нашего курса обязательно затронем тему влияния календарей Ближнего Востока и иранского календаря на календари и праздники Индии.
Вот таково расписание, такова программа нашего курса, и я надеюсь, что мы приступим к изучению курса весной 2026 года. Спасибо за внимание!

Анонс онлайн-курса на Youtube, Rutube & VKvideo

https://rutube.ru/video/0aa1f6088fc0c032089fdcdfc900e062
https://vkvideo.ru/video-88831040_456240373
https://youtu.be/M-7KbOLbYBw

Программа лояльности

Делаем обучение индологии выгоднее — чем больше курсов, тем больше экономите.

✅ Общие скидки для всех:

1) При единовременной покупке 2 конечных курсов (факультативов)
скидка 10% от полной стоимости каждого курса.
⚠️ При поблочной оплате скидка не учитывается!

2) При единовременной покупке 3 конечных курсов (факультативов)
скидка 15% от полной стоимости каждого курса.
⚠️ При поблочной оплате скидка не учитывается!

✅ Скидки оптовым ученикам:

1) Крупные оптовики — от 10 купленных курсов за предыдущий календарный год:
→ постоянная скидка 15% на покупку любого конечного курса (факультатива). Оплата может быть полной или поблочной.

2) Мелкие оптовики — от 5 до 9 купленных курсов за предыдущий календарный год:
→ постоянная скидка 10% на покупку любого конечного курса (факультатива). Оплата может быть полной или поблочной.

⚠️ При единовременной покупке 3-х конечных курсов (факультативов) для мелких оптовиков действует скидка 15%, но при их поблочной оплате она не учитывается.

📌 Конечные курсы (факультативы) — это курсы, состоящие из 2-4 блоков.

23.01.26

Ханумана чалиса слушать

Если вы искали, где Ханумана чалиса слушать — на этой странице собрана удобная запись (видео на YouTube), чтобы включить Хануман Чалису онлайн и спокойно следовать тексту в своем темпе. В дидактических целях разучивать гимн советует в замедленном темпе, в 1.5-2 раза медленнее оригинала. То, что Хари Ом Шаран записывал, это классика, то есть эталонная форма исполнения.

Мантра «Хануман Чалиса»

Это знаменитая молитвенная поэма Госвами Тулсидаса, которую многие воспринимают как мантру «Хануман Чалиса»: ее слушают, повторяют и возвращаются к ней снова. Чтобы “слушание” стало осмысленным, попробуйте сочетать аудио с чтением: держите перед глазами текст и перевод (в том числе «на русском»), ставьте на паузу после двустиший/катренов и повторяйте строками — так легче услышать произношение и уловить смысл. Ссылку на страницу с полным текстом и разбором вы найдете в материалах проекта.

Весной индолог Максим Демченко проводит платный синхронный онлайн-курс.