Письмо деванагари

Индийская литература, курс Максима Леонова

Прочитать полную стенограмму.

  1. 00:00:00 Вводное занятие по курсу «Индийская литература»
  2. 00:03:02 План курса и его особенности
  3. 00:05:47 Структура курса и взаимодействие с аудиторией
  4. 00:07:28 Популярность древнеиндийской литературы
  5. 00:10:13 Значение древнеиндийской литературы
  6. 00:14:23 Роль литературы в индийской культуре
  7. 00:16:22 Восприятие древней литературы
  8. 00:18:24 Сложность индийской литературы
  9. 00:20:44 Подтекст стихотворений
  10. 00:23:29 Структура курса
  11. 00:28:21 Ведийская литература
  12. 00:30:46 Упанишады и их значение
  13. 00:32:05 Ведийский санскрит и его интерпретация
  14. 00:33:43 Развитие индийской философии
  15. 00:34:18 Эпос
  16. 00:34:36 Сравнение «Рамаяны» и «Махабхараты»
  17. 00:36:04 Диалоги в «Махабхарате» и «Рамаяне»
  18. 00:37:04 Жанр «Махабхараты»
  19. 00:38:07 Литературные и философские аспекты «Махабхараты»
  20. 00:40:32 Изучение языка через «Наль и Дамаянти» и «Сказание о Раме»
  21. 00:42:04 Буддийская литература и палийская литература
  22. 00:43:59 Понятие пракритов
  23. 00:48:10 Литературные языки Индии
  24. 00:52:11 Кодификация пракритов
  25. 00:53:39 Буддийский санскрит
  26. 00:55:14 Перевод индийской литературы
  27. 00:57:12 Влияние санскрита на другие культуры
  28. 01:00:11 Классическая литература на санскрите
  29. 01:03:22 Сохранение древних текстов
  30. 01:04:29 Начало классической индийской литературы
  31. 01:05:40 Древнейшие произведения на санскрите
  32. 01:06:31 Особенности индийской культуры
  33. 01:07:58 Средневековые империи и литература
  34. 01:10:07 Поздняя литература и антологии
  35. 01:12:26 Новые языки и упадок санскрита
  36. 01:14:12 Особенности индийской культуры и жанры
  37. 01:16:29 Обозначения поэтов
  38. 01:20:12 Двойственность образа поэта
  39. 01:21:07 Придворные поэты
  40. 01:21:55 Индийские поэты и их творчество
  41. 01:22:49 История Калидасы
  42. 01:23:48 Особенности санскритской поэзии
  43. 01:25:29 Развитие письменности в Индии
  44. 01:27:29 Виды кавьи
  45. 01:28:37 Стихотворные размеры
  46. 01:30:59 Шатака и антологии
  47. 01:32:44 Прозаическая кавья
  48. 01:34:16 Драматургия
  49. 01:38:57 Поэма Бхатти «Раванвадха»
  50. 01:39:52 Романы и проза
  51. 01:40:43 Лирика
  52. 01:41:40 Лирические поэмы Калидасы
  53. 01:43:43 Драматургия
  54. 01:45:38 Понятие кавьи
  55. 01:49:18 Восприятие поэзии
  56. 01:51:13 Дхвани
  57. 01:52:13 Тематика санскритской поэзии
  58. 01:56:34 Обсуждение переводов и поэмы
  59. 01:57:09 Организационные вопросы
  60. 01:58:03 Формат занятий и стоимость
  61. 02:00:01 Начало курса и расписание
  62. 02:00:01 Завершение заседания

Кашмирский шиваизм, курс Максима Ворошилова

VK: vkvideo.ru/video-88831040_456240272
YT: youtube.com/live/Q5jDGWTLi7g

Преподаватель курса «Кашмирский шиваизм» — Максим Ворошилов.

  1. 00:00:00 Вводное занятие по курсу «Кашмирский шиваизм»
  2. 00:00:52 Вопросы участников
  3. 00:01:44 Обсуждение ожиданий от курса
  4. 00:02:57 Применение знаний в жизни
  5. 00:04:29 Видение мира
  6. 00:06:47 Отказ и полнота видения
  7. 00:08:36 Реальность мира
  8. 00:09:29 Переживание радости
  9. 00:10:25 План курса
  10. 00:13:37 Пройджина
  11. 00:15:32 Карма и презентация
  12. 00:17:19 Введение и технические детали
  13. 00:19:00 Образование и опыт
  14. 00:20:49 Жизнь и работа
  15. 00:22:05 Аспирантура и исследования
  16. 00:22:59 Сложности входа в тему
  17. 00:24:30 Кашмирский шиваизм
  18. 00:28:54 История передачи текстов
  19. 00:30:35 Названия и принципы
  20. 00:32:23 Свобода и творчество
  21. 00:33:04 Ограничения сансары и таттвы
  22. 00:33:49 Карта мироздания и сознание
  23. 00:34:48 Санкхья и йога
  24. 00:35:41 Адвайта и самосворачивание сознания
  25. 00:38:20 Структура курса
  26. 00:40:01 Традиция крама и Кали
  27. 00:42:00 Мантры и тантрические методы
  28. 00:44:38 Третий блок и уровни йоги
  29. 00:48:29 Общение и ритуалы
  30. 00:49:09 Структура курса
  31. 00:51:15 Эстетическое переживание
  32. 00:52:42 Пребывание в мире
  33. 00:54:12 Эстетика и йога
  34. 00:58:17 Взаимодействие традиций
  35. 01:02:59 Ритуалы и мантра
  36. 01:04:08 Вопросы и ответы
  37. 01:05:22 Связь йоги, тантры и шиваизма
  38. 01:07:23 Формат преподавания
  39. 01:10:14 Практики в кашмирском шиваизм
  40. 01:12:27 Длительность занятий
  41. 01:14:08 Новые тексты и переводы
  42. 01:15:14 Знание санскрита
  43. 01:17:01 Курсы напевного санскрита
  44. 01:18:56 Кашмирский шиваизм и другие традиции
  45. 01:21:58 Сравнение шиваизма
  46. 01:22:11 Кашмирский шиваизм и его традиции
  47. 01:23:32 Практический подход к шиваизму
  48. 01:24:53 Чтение текстов и санскрит
  49. 01:26:47 Взаимопроникновение традиций
  50. 01:27:35 Традиционный подход к чтению текстов
  51. 01:29:14 Принципы узнавания в шиваизме
  52. 01:30:43 Отличия кашмирского шиваизма от других традиций
  53. 01:34:30 Сравнение традиций
  54. 01:36:56 Типология традиций
  55. 01:39:19 Ограниченность обсуждения религий
  56. 01:40:32 Лингвистическая философия и матрики
  57. 01:42:19 Работа со звуком и мантрами
  58. 01:44:28 Вопросы и пожелания
  59. 01:48:26 Организационные детали курса
  60. 01:50:18 Взаимодействие с аудиторией
  61. 01:52:16 Вопросы о переводах и материалов
  62. 01:54:40 Длительность и время занятий
  63. 01:56:24 Теория познания в буддизме
  64. 01:57:23 Субъектность в буддизме
  65. 01:58:44 Кашмирский шиваизм и Атман
  66. 01:59:34 Завершение и анонс занятий
  67. 02:01:02 Благодарности и прощание

Курс хинди Екатерины Костиной

VK: vkvideo.ru/video-88831040_456240290
YT: youtube.com/live/ENpX2l33roA

Преподаватель — Екатерина Костина.

  1. 00:00:00 Вводное занятие по курсу «Грамматика хинди»
  2. 00:01:48 Представление Екатерины Александровны
  3. 00:03:50 Структура курса
  4. 00:04:17 Определение хинди
  5. 00:05:53 Диалекты хинди
  6. 00:09:32 Историческое развитие хинди
  7. 00:10:58 Диалект кариболи
  8. 00:12:27 Письменность и литература в средневековой Индии
  9. 00:13:21 Роль языка хариболи
  10. 00:15:43 Развитие литературного хинди
  11. 00:18:10 Хинди и национальное освободительное движение
  12. 00:19:43 Графика и споры о языке
  13. 00:21:02 Хинди как официальный язык Индии
  14. 00:21:57 Гимн Индии и его язык
  15. 00:28:37 Препятствия на пути хинди
  16. 00:30:25 Пропаганда хинди через массовую культуру
  17. 00:31:09 Влияние сериала «Махабхарата»
  18. 00:32:57 Изменение статуса хинди при BJP
  19. 00:33:54 Преимущества знания хинди
  20. 00:35:47 Хинди в интернете
  21. 00:36:36 Хинди и санскрит
  22. 00:40:32 Санскрит и изучение хинди
  23. 00:46:51 Мифологический сюжет и лексика хинди
  24. 00:48:13 Современная песня на хинди
  25. 00:50:53 Влияние санскрита и языковая политика
  26. 00:53:48 Начало изучения хинди
  27. 00:56:36 Программа обучения
  28. 01:00:10 Домашние задания и варианты обучения
  29. 01:02:07 Платный вариант обучения
  30. 01:03:15 Разработка курса
  31. 01:04:13 Доступ к курсу
  32. 01:05:07 Самостоятельное изучение
  33. 01:06:49 Качество материалов
  34. 01:07:40 Финансирование проекта
  35. 01:09:38 Рекомендации по учебникам
  36. 01:11:48 Темы курса
  37. 01:12:23 Преподавание хинди в Москве и Петербурге
  38. 01:13:16 Учебники и пособия
  39. 01:15:04 Учебник для МГУ
  40. 01:17:01 Словари
  41. 01:21:23 Изучение хинди с нуля
  42. 01:24:00 Фонетика и аудиоматериалы
  43. 01:25:05 Самоназвание Индии
  44. 01:26:29 Хиндустан и его восприятие
  45. 01:27:21 Эксперименты с термином «Хиндустан»
  46. 01:29:07 Различия между хинди и бенгальским
  47. 01:30:27 Особенности хинди и бенгальского
  48. 01:31:25 Хинди и непальский язык
  49. 01:33:48 Изучение хинди для понимания в индийской семье
  50. 01:34:48 Онлайн-курсы по хинди
  51. 01:35:27 Песни в индийских кинофильмах
  52. 01:36:39 Начало занятий
  53. 01:39:10 Особенности изучения хинди
  54. 01:40:18 Структура групп и важность произношения
  55. 01:42:04 Вариативность хинди и дидактические цели
  56. 01:46:31 Адаптация преподавания под интересы учеников
  57. 01:47:50 Преподавание бенгальского языка
  58. 01:50:38 Лексика и культурные особенности хинди
  59. 01:53:21 Быстрое обучение
  60. 01:55:33 Учебный план
  61. 01:57:24 Распределение по группам
  62. 02:00:21 Проблемы с расписанием
  63. 02:01:19 Опрос и взаимодействие
  64. 02:01:48 Значение знания хинди
  65. 02:03:29 Разговорник Герасима Лебедева
  66. 02:04:34 Заключение