Лингвистический энциклопедический словарь

Комбинато́рные измене́ния зву́ков —

фонетические изменения, возникающие в результате влияния звуков друг на друга в потоке речи. Основные виды: аккомодация, ассимиляция, диссимиляция. На ассимилятивной и дисси­ми­ля­тив­ной основе могут происходить фонетические явления, которые традиционно также относят к К. и. з.: эпентеза, диэреза (выпадение звуков: рус. «честный» > [ч’е́сныi], англ. I am > I’m, франц. le ami > l’ami и т. п.), гаплология, метатеза. С фонологической точки зрения К. и. з. приводят к возник­но­ве­нию либо модификаций фонем (иначе — аллофонных вариантов, комбинаторных оттенков), которые никогда не выступают в данном языке как фонемно противо­по­став­лен­ные, либо фонетических, или живых, чередований фонем, образу­ю­щих фонемные ряды. Например, в русском языке ассимиляция шумных согласных по глухости — звонкости даёт в результате чередования фонем («лодка — лодоч­ка» т‖д, «просьба — просить» з’‖с’), а возмож­ное ассимилятивное оглушение сонанта перед глухим шумным — модификацию («масте[р̭]ская», «за[м̭]ша»), так как в системе фонем русского языка отсут­ству­ют глухие сонанты. Однако возможна неоднозначная трактовка понятий модификации и чередо­ва­ния фонем в различных фонологических школах. Степень подроб­но­сти описания фонети­че­ских характе­ри­стик аллофонов определяется целями лингви­сти­че­ско­го исследования.

Одна из причин К. и. з. — артикуляционная связанность звуков, особенно соседних, приво­дя­щая к тому, что рекурсия (окончание артикуляции) предшествующего звука взаимо­дей­ству­ет с экскурсией (началом артикуляции) последующего. Вследствие этого происходят качественные изменения; например, артикуляция, характерная только для одного из звуков, распро­стра­ня­ет­ся и на другие: назализуется гласный, следующий за носовым согласным («нос», «мы»), смягчается согласный перед мягким («кости» — ср. «косточка»). В зависимости от направления влияния звуков друг на друга различают регрессив­ные и прогрессив­ные К. и. з. Механизм регрессивных заключается в пред­вос­хи­ще­нии артикуляции последу­ю­ще­го звука, в подго­тов­ке её одновременно с артикуляцией предыду­ще­го, если соответствующий произносительный орган оказывается свободным. Например, согласный перед огублённым гласным приобретает дополнительную губную артикуляцию: «[т°]ом», «[с°]уп». Механизм прогрессивных К. и. з. основан на менее распространённой тенденции — инерции сохранить некото­рые элементы артикуляции предыдущего звука при произнесении после­ду­ю­ще­го. Например, в диалектном «Ванькя < Ванька» палатализация согласного распространяется и на соседний согласный.

Действие артикуляционного механизма, т. е. физиологического фактора, вызывающего К. и. з., направляется и ограни­чи­ва­ет­ся системно-языковым фактором: взаимо­вли­я­ние звуков проявляется лишь в том случае, если при этом не нарушаются существующие в языке фонематического отношения. Например, во французском языке (в отличие от русского) носовые гласные существуют как особые фонемы, поэтому полная назализация гласного между носовыми согласными возможна в русском языке («мама» [ма̃мъ]), но невозможна во француз­ском языке (maman [mamã]). Однако и в случае сходства фонема­ти­че­ских отношений в разных языках при одинаковых артикуляционных предпосылках происходят различные К. и. з. Напри­мер, в русском и английском языках глухие шумные согласные фонематически противо­по­став­ле­ны звонким, однако полное озвончение глухого перед звонким характерно для русского языка: ср. англ. setback [setbæk] — рус. «отбор» [адбо́р]. Таким образом, К. и. з. определяются принятыми в каждом языке правилами, находящимися в тесной связи с особен­но­стя­ми артикуляционной базы данного языка. Правила могут учитывать и некоторые морфологические характеристики: например, в русском языке сочетание согласных «тс» сливается в аффрикату [ц] на стыке корня и суффикса, но не на стыке приставки и корня, ср. «братский», «моется» и «отсыпать», «отсветы». Отражение в системе правил К. и. з. особенностей условий общения, стиля и темпа произнесения, возрастных и социальных характеристик говорящего и т. п. объясняет наличие в языке орфоэпических дублетов. Например, в русском языке так называ­е­мое факультативное смягчение согласных («по[с’п’]еть — по[сп’]еть», «бо[м’б’] ить — бо[мб’] ить») более вероятно в речи старшего поколения. Правила К. и. з. могут учитывать и частоту употребления лексических единиц в речи (ряд К. и. з. более вероятен в широко употреби­тель­ных словах, например «когда» > [када́] в разговорной речи — ср. «иногда», «всегда»), и степень освоенности слова языком.

Н. А. Грязнова.