Краудфандинг для «Рамаяны»

Сегодня исполняется 45 лет русскому переводчику «Рамаяны», нашему поэту-востоковеду Максиму Леонову. Когда-то и я сам не верил, что русский перевод древнеиндийского эпоса можно завершить при моей жизни, а мне уже скоро 50 лет.
В последний и единственный раз Общество ревнителей санскрита собирали средства для продолжения перевода «Рамаяны» в июне 2020 г. (после семилетнего перерыва, дальнейшая судьба книги была под вопросом), когда за три дня были собраны средства, достаточные для подстрочника «Сундараканды» до конца 2020 г. Еще почти два года перевод продолжался благодаря попечению Марии Кулик, президента благотворительного фонда «Качество жизни». Но к 1-го января 2024 г. запас сбережений будет окончательно исчерпан. Мы на нуле.
Перевод шестой из семи книг Вальмики займет еще два года для литературного перевода для престижной серии «Литературные памятники». Потом редактирование, комментирование, написание сопроводительной статьи, составление сопроводительного аппарата. Шестая книга огромна, 5818 шлок-двустиший.

+79035012574

Прошу поддержать Максима на Сбер +79035012574, а для заграницы на пейпал gasyoun@gmail.com, но для PayPal с пометкой «Рамаяна». Максим переводит «Рамаяну» ежедневно уже три года и это единственное, чем он дышит. Помогите Максиму дышать и впредь, спасибо! Помогите продолжить перевод, который можно завершить за десять лет ежедневной работы, если работать втроем.