Как подступиться к изучению санскрита
Вконтакте: vkvideo.ru/video-88831040_456240348
Rutube: rutube.ru/video/87c07b7187124b83552e47c5dc2ae5de
Youtube: youtube.com/live/FmdnLXZ4UFo
Прослушать вебинар Марциса Гасунса (с тайм-кодами).
Стенограмма не авторизована. Автор лекции не несет ответственность за качество ИИшечного-транскрипта.
Всё, мы начали. И с чего мы начнём? Меня по-прежнему зовут Марцис Юрьевич. Марцис это имя, моя фамилия Гассунс. Я кандидат в филологических наук, и 20 лет возглавляю Общество ревнителей санскрита, в рамках которого в январе этого года 26-го мы начнём три группы.
Когда мы начнём? Когда у тебя группа будет? А у меня чуть ли не в четверг вы там писали. Ближайшая четверг и суббота. Суббота ты гордилась, я там видела в чате, а четверг ещё как-то тихо пока.
Проверяете? Мы начнём три группы, о которых, собственно, я написал в телеграм-канале, который называется оповещение санскритян. И я туда написал про три группы. Вторник, 9 утра ведёт Елена Трифилова, она здесь присутствует. То есть завтра, 13 января 1926 года, то есть через считанные часы у нас начинаются будни утра.
Да, Елена? Да. Да, Вот, далее у нас в четверг вечером в 19:30 Ольга Литвиненко. Да. И в субботу, девять утра, то есть выходной день, у нас тоже Ольга Литвиненко.
Вот, соответственно, задуманные три группы это минимум, на все эти три группы люди набраны, что не означает, что мы не можем ещё кого-то взять к себе, но тут нету такого ожидания, что будет донабор. Донабор будет, но он не является условием начала занятий. То есть на этой неделе, то есть на первой постканикулярной неделе 26 года мы начинаем три потока. Это вообще даже не обсуждается. И возможно будет четвёртый поток.
Четвёртый поток будет или сейчас январе, или в июле. И его буду вести лично я. Его я никому не доверю, соответственно, он будет или в субботу 12 сейчас, если мы начнём в январе, или если кому-то будут нужны будни, то в июле, в самом начале июля я начну, допустим, вторник, ну, допустим, в 12 часов дня. То есть там есть возможность для разбега. Можно утро, день или вечер.
В общем, в любом случае не позже июля я начну новую группу вести сам. Но помимо того, что сам-то я ещё неизвестно, когда начну в январе или в июле, то Ольга и Елена, они точно начинают вести группы. И получается, у кого сейчас получается группа уже идёт, у Ольги или у Елены? Что значит идёт? Ну, в смысле, какое-то обучение уже ведь началось, в смысле у нас же какой-то процесс уже идёт, уже девонагорский, да?
И те группы, которые запускались осенью, у нас что-то ещё осталось? Да, у у меня есть. У Вани группа есть. Ну, у Вани да, в смысле вот получается у нас всего три моих ученика ведут группы, то есть Иван, Елена и Ольга. Ну, давайте тогда, Елена, если можно, пожалуйста, расскажите немного о том, как То есть это, получается, ваш первый такой опыт ведения групп.
Как у вас дела с вашей грамматикой? Дела отлично. Мы начали в октябре прошлого года. Мы добрались до 9-го урока Кочергиной. Мы прошли всё диванакари, если так можно сказать.
Да, 9-й. И начали грамматику уже склонять существительные на а. Группа небольшая, но дружная. Вот, все очень активно участвуют. Ходят стабильно?
Да. Да, у нас были потери, конечно. Потери неизбежные. Я никогда не забуду, когда в Новосибирском университете на первое занятие пришло семьдесят человек, а на второе было пятнадцать, а к концу года было и вовсе пятеро. Вот это нормально.
Вот это как раз так и должно быть. Ну, всё не так драматично, вот. Ну, я надеюсь, что люди целеустремлённые попались, и я надеюсь, что группа продвинется далеко. Пока начали преподавать, у вас какое-то откровение собственного, то есть какое-то собственное понимание новое появилось в рамках тех вещей, которые проходили или нет ещё? Конечно, конечно.
Это, как это, известный факт, что когда начинаешь преподавать, узнаёшь много всего нового. То есть это сработало, да? Да, да. Вот, и я бы даже сказала, что процесс приносит такое удовлетворение, что заполняются те лакуны, которые даже и не подозревал, что они вообще были. То есть казалось, что было все понятно.
Не то, что стало всё непонятно, нет, а просто как-то дополнительно вот дополнилась реальность, она дополнилась. И это говорит у нас целый лингвист, то есть человек, который, ну, как бы уже изначально имел подготовку, то есть готовился долгие годы к этому моменту, да. Нет, ну, всегда есть какие-то нюансы, нюансы. Потом же, как это сказать, Преподавание замечательно тем, что у студентов всегда возникают какие-то самые неожиданные вопросы. Ум человека он изобретателен, и я бы даже сказала, изворотлив.
И все время как это найдется какой-нибудь зададут какой-нибудь такой вопросик, что в общем заставляет тебя задуматься. Вот в плане того, что никогда вопросы не повторяются, приведу один пример. Вера Александровна, собственно, по учебнику, которой мы занимаемся, вот, собственно, первое издание этого учебника вышло в тысяча пятьдесят шестом что ли году, ну то есть некоторое время тому назад. И некоторые формулировки в том изначальном учебнике они не поменялись во втором сильно переработанном издании. Некоторые формулировки остались с тех пор.
Так вот, например, так не в пятом сейчас скажу, в каком занятии, я сейчас найду это место. Это очень такой важный пример. Значит, так, сейчас. А вот на 36 на 36 странице учебника у кого-то из вас должна быть бумажная книга во втором пункте обозначения r сочетания с согласными там есть первый подпункт r после согласного звука у кого-нибудь из вас есть бумажный учебник чтобы вот этот абзац почитать и дело в том, что этот абзац читали десятки тысяч учеников ещё в Советском Союзе и в современной России. И лишь один ученик один раз в этом абзаце указал на ерунду.
На ерунду, которая становится очевидной, если думать за тем, что читаешь. То то есть, получается, что те десятки тысяч, которые читали до этого, они читали, не думая о том, что они читают. И каждый раз получается вот в каком-то уроке какая-то группа у нас сейчас получается в июле мы запустим уже 60-ю группу по санскриту. То есть за 20 лет у нас было, получается, ну вот уже 59 групп по санскриту. Это даже не считая.
Ну да, 59. Да, вот в общем, мы подходим к 60. Так вот, и в третьей строчке этого абзаца там сказано, что после согласно звуку передается знаком Вирама, точнее не Вирама, такая, скажем, разновидность Вирамы, присоединяемым слева к середине вертикальной черты, а в буквах без горизонтальной черты. И вот, собственно, вот в этом без горизонтальной черты здесь закралась ерунда, потому что там должно быть не без горизонтальной, а без вертикальной черты. Так вот, десятки тысяч людей этого решительно не замечали.
Когда я в последний раз был в квартире Веры Александровны, разглядывая её личные экземпляры учебника, я обнаружил, что в её версии, исконная версия учебника, то есть первого издания, вот этого мохнатого, 56 года, у неё это место исправлено, ручкой перечёркнуто, исправлено. То есть, за вот эти последние несколько десятков лет она заметила. Я не знаю, когда именно, то есть она знала об этой ошибке, но буквально до недавних изданий, то есть в издании по-моему 24 и 25 годов, это уже было исправлено мною. То есть я как составитель списка опечаток и ошибок в учебнике этот список довёл до издателей. Вот это уже было поправлено.
Я просто к чему? Что, казалось бы, специалисты читали и не заметили. И читает простая русская женщина где-то ну, в Псковской губернии, да, там, посреди снегов, и находит то, что весь учёный свет проморгал. Вот то есть на самом деле нету никаких пределов. Ну то есть что я хочу?
Я хочу, чтобы кухарки в России изучали санскрит, да, то есть, что не только киндер и кирхи, и вот это всё, да, чтобы было, чтобы санскрит ушёл ширнормасы, и нету никакого такого, что вот им оно недоступно, потому что где-то там, в университетах изучают его. Так вот, что я хочу сказать. Двадцать лет тому назад, когда я приехал в Москву, в 2002 году я впервые оказался в Москве, я попал в расцвет отечественной московской санскритологии. То есть Зализняк жив, Ичагина жива, то есть у нас есть выбор, каким путем пойти. При университетах есть преподавание.
И вот всего двадцать лет спустя я должен констатировать, что санскрита в учебных заведениях, то есть он числится, но по факту его не особо есть. То есть что такое полтора или там пять учеников? Ну, среди них за последние 20 лет один, двое продолжили вообще занятия эндологией, то есть преподавание санскрита в университетской среде не только в России, а в мире, постепенно сходит на нет. В самой Индии они, конечно, сопротивляются ещё, и то, знатоков, например, восьмикнижия, вот первая в мире грамматика санскрита, которая дошла до нас, вот она перед вами. Немецкий перевод 1887 года.
Это было магистерской диссертации Бетлинга, первое издание этой грамматики. Это второе каноническое издание самой полной грамматики санскрита. Вот у нас сейчас идет курс по одной из граней этой грамматики. Вот раз в несколько лет мы проводим вот такие факультативы. Факультативы обычно у нас длятся четыре месяца.
Вот, то есть у нас мы летом отдыхаем и, соответственно, вот такая вот интенсивная работа у нас ведётся 8 месяцев в году. И, собственно, в частности, сейчас у нас два преподавателя из Венского университета, и получается, собственно, вот мы как раз и грызём маленький кусочек, несколько сутр из этой толстенной книги, то есть тут 3996 сутр. Но с этого не начинает никто ни в Индии, ни в Европе, то есть это ядерная физика. У нас с вами вопрос: как подступиться к яслям? И собственно вам повезло, что у нас есть детский сад, начальные классы, продвинутые классы, вот всё есть группа полного обеспечения, у нас няньки есть, вот иногда такой нянькой выступаю я сам, то есть не надо ничего знать, если вы владеете кириллицей хотя бы в какой-то степени, вот этого вполне достаточно.
Можете усидеть на кресле два часа подряд, вот вообще отлично, больше мы не требуем. Да, Елена? Остальное мы дадим. Да. То есть есть два подхода в том, что можно сделать.
Если у вас есть некоторая тяга ко всему индийскому, вы можете продержаться два месяца на плаву, то есть меньше двух месяцев нет даже смысла. За два месяца куда бедно, вы научитесь читать письменность санскрита, и наиболее распространенной в Северной Индии на сегодня и в мире письменностью Санспита последние 200 лет является письменность Деванагари. И вот эту письменность, вот эти иероглифы за два месяца вполне можно научить читать. Так ли, Ольга? Так ли, Мартыс Юрьевич.
Так ли, так ли. Писать тоже. Если вы посмотрите, за спиной у Ольги находится свиток высотой сколько метров? Два метра. Да, это фрагмент этого свитка видим, второй еще где-то находится.
Вот, Ольга настолько прониклась этой разновидностью письма, что в 2022 году, когда мы начали занятия каллиграфией, вот мы с вами не будем писать красиво, лишь бы вы сами узнавали, что вы написали. Вот этого будет достаточно, а если еще и преподаватель узнает, вообще это как бы больше и не надо. То есть наш уровень это просто узнавать свои же каракули. Это то, что можно пройти за два месяца. Но есть отдельно такой вид занятий, как каллиграфия.
Никто в России, кроме нас, этим не занимается Индийской каллиграфией. И, собственно, весной, то есть в марте 26 года, Ольга проведёт очередной поток, Если я не путаю, это будет четвёртый поток. Если считать, что первый поток это был первый отсчёт, второй поток это второй отсчёт. Потом у нас был повтор, и получается уже без отсчёта, без нашего наставника. А отсчёт наш полав получил Падма Шри в прошлом году.
Это высочайшая государственная награда в Индии. Такую же награду, например, получила Татьяна Яковлевна Елизаренкова, наша переводчица Ригведы и Атхарвоведы. Так вот, наш наставник по каллиграфии получил такую же награду. Вот, сперва мы вели занятия с ним, а теперь мы уже сами с усами, и, собственно, был курс несколько лет тому назад, и вот теперь наконец-то у нас Ольга проведёт повтор, и это будет восемь занятий. Да, Ольга?
Ну так, где-то так планируется. Если какой-нибудь калам под рукой, чтобы показать, что это куда? Что это означает? Ой, ой, я такие красивые коламы. Так, сейчас я прибегу.
Сейчас сегодня. Давай, да. Вот, то есть, можно к санскриту подойти с разных сторон. Я сам прошёл академическую стезю, то есть мне близко, ну, вот такая вот интеллектуальная деятельность, мне достаточно чисто грамматики, мне ничего больше не надо. Вот, но кому-то сухая грамматика может показаться скучной.
У нас, конечно, таких не бывало, Елена, да? Я не припомню, чтобы кто-то жаловался, чтобы грамматика была скучной, но чисто умозрительно можно предположить, что так кому-то может сперва показаться. И вот, соответственно, есть несколько входов в санскрит. Один из таких входов это, собственно, напевный санскрит. И наши занятия теперь уже четыре раза в неделю.
У нас есть разные потоки. Мы рецитируем санскрит. Вот, собственно, завтра в 11 утра мы начинаем рецитацию Бхагавад-гиты. У нас несколько лет не было Гиты, то есть у нас есть курс по пятницам в восемь вечера, где мы разбираем смыслы Бхагавад-гиты, а вот теперь начинается курс, где мы разбираем произношение, то есть логопедическая группа, и она начинается по вторникам в 11 часов. Если желающих будет много, а я ожидаю, что постепенно мы раскачаемся, и весь 26 год у нас так или иначе будет идти медитация Бхагавад Гиты, она будет идти по вторникам, и по субботам, и по воскресеньям.
Три дня в неделю у нас идёт реабилитация, это всё будет разной рарититацией. Мы отобрали 48 шлок. Рама Намахариши когда-то отобрал 48 шлок. Мы подобрали русский перевод, один из академических переводов Гиты, и, соответственно, будет То есть если кто-то из вас никогда не был на рецитации и у вас в будни днём есть такая возможность, я вам настоятельно советую хотя бы раз заглянуть. Если в будни вы заняты, загляните в воскресенье 10 утра.
Гиты в ближайшее время по воскресеньям не будет, Гита по воскресеньям появится через несколько месяцев, но там сейчас по воскресеньям мы заканчиваем рецитировать гимн Кали, но чтобы понять вообще сам дух занятия, этого более чем достаточно. Да, покажи, пожалуйста, Оль вход, который называется через каллиграфию. То есть с помощью каких приборов можно приобщиться к духу санскрита. Вот такие каламы, настоящие бамбуковые. У них красивые кончики.
Вот сейчас я разверну. Вот они уже подрезанные. Вот такие и с обратной стороны у них красивые вот китайские. Понятно, что в китайской полиграфии. А в китайской полиграфии вот эти бамбуковые каламы, бамбуковые палочки, перья они были прямые я подрезала наши каламы под 45 градусов примерно как положено для индийской каллиграфии теперь у меня такой прям набор красивых красивых инструментов которыми безумно приятно писать они такие мягкие они даже мягче чем просто вот из суши, когда я делала для мастер-классов палочки, прям волшебство какое-то.
Есть, как вы понимаете, меккетолог ходит с ножом, да, то есть он всегда вооружён, он готов на все случаи жизни. То есть нож, деревянная бамбуковая палка, заточенная под определённым углом. На самом деле идёт в ход всё. У нас же Ачип ещё учил, что писать нужно даже просто деревянной палочкой. Вон из-под мороженого писал.
Да, но с прессом, да, кистью. Вообще любой инструмент можно приспособить для каллиграфии, если его нужным образом или отточить, или нужным образом повернуть, и будет всё прекрасно. В общем, писать можно всем. У меня теперь уже такой мне нужна комната для каллиграфии, потому что я обрастаю материалами, обрастаю кистями. Сперва она начала с того, что ей был нужен шкаф для книг, потом она бросила работу, потому что работа была несовместима с занятием санскритом, а теперь ей уже просто нужна отдельная квартира, ну хотя бы с одной комнатой для каллиграфии.
Ну, и для книжечек тоже, потому что Мартыс Юрьевич от щедрот своей души, значит, это не видно весь. Я же ещё книжечек даю, свободная от всего время. Книги это отдельная эстетика, их приятно держать в руках, ими приятно пользоваться. Это да, это отдельный уже фетишизм. Да, то есть у нас есть книги, то есть получается когда 20 с чем-то лет тому назад я изучал санскрит, вот у меня было были две книги, из них раскладывалась вот так, то есть в смысле была издана таким непотребным образом, что она разлагалась у меня в руках.
И когда я взял эту книгу в руки, я понял, нет, ну нет, ну не так должна выглядеть книга по санскриту, и соответственно вот началась моя книгоиздательская деятельность, библиотека санскритика началась в тот день, когда это издание у меня в руках развалилось, и это было вот в начале нулевых. Это издано на туалетной бумаге, и это даже не вклеено нормально. Вот поэтому было издано за эти годы и с тех пор около 17 книг. Ну вот горжусь, наверное, именно в полиграфическом отношении я именно грамматическом очерском санскрита книгой моего научного руководителя Андрея Анатольевича Зализняка. Я в дальнейшие годы издавал ещё несколько книг Андрея селалодовича, и дошло до того, вот чего я никогда не подумал бы, что я уж буду издавать пору систики что-то, но уж дошло до того, что вот и такие издания готовили и издавали.
Пончатантру даже не все видели, что была Пончатантра, но была ещё и в издательстве Восточная литература, с которым мы сотрудничаем. При издательстве Наука издавали ещё и труды А. Я. Сыркина. То есть есть книги, которыми я горжусь, а есть просто хорошие книги.
Вот, например, благодаря усилиям и поддержке моей ученицы Екатерины Чумачек получилось вот такое издание Шерцля. Это последняя книга о санскритском синтаксисе на русском языке. Издана она за сто лет до моего рождения, то есть за последние 150 лет нету ничего новее о санскритском синтаксисе на русском языке. Вот поэтому классика эндологическая она издавалась в 19 веке, что-то ещё немного в начале 20 века. Вот это золотое время, расцвет отечественной санскритологии.
Вот поэтому какое-то количество книг предполагается, что у вас в наличии будет. У нас есть свои запасы этих книг соответственно мы их отправляем и буквально сегодня мне написали из Великобритании куда за две недели из Москвы доехала очередная стопка наших книг. Я вам скажу так, даже в довоенные годы за месяц, бывало, книги шли в Великобританию. Вот, то есть мы вас достанем, где бы вы ни были в Индонезии, в Австралии, в Канаде, в Мексике, везде есть наши агенты, везде есть наша сеть распространения книг, и книги бумажные это то, что абсолютно необходимо. То есть, Елена, как вы полагаете, можно ли изучать древние всякие восточные языки, пользуясь одними только файлами, ютубами и прочими современностями?
Ну, можно. Не в том, что можно, нельзя, а вопрос в удобстве. Вообще удобнее, конечно, на бумаге. Удобнее. Ну, потому что даже вот когда я просто, например, прошу, то есть у кого-то бывает там дома по три монитора стоят, они говорят, ну зачем мне распечатывать конспект Залезняка, я типа быстро буду его там открывать.
Я смотрю, я смотрю, как работает тот, кто на мониторе открывает, и тот, кто книги. И вы знаете, не было ни одного случая, чтобы тот, кто на мониторе, находил раньше, чем тот, кто с книгой. Искать, конечно, удобнее в бумаге. Вот, соответственно, я за бумажные книги, хотя я сам занимаюсь компьютерной лингвистикой, то есть я умею не только включать компьютер, но и выключать его умею, и вообще всякие чудеса с ними, то есть могу разговаривать, то есть с 99 года я занимаюсь исследованием возможностей искусственного интеллекта. То есть мне эта тема близко, то есть я не игнорирую современные технологии, я их использую там, где это необходимо.
Вот с помощью учеников за последние 12 лет мы разработали параллельный санскритско-русский корпус. Он доступен всем, доступен бесплатно. Если вы никогда прежде туда не заглядывали, я вам настоятельно советую заглянуть в параллельный санскритско-русский корпус. На сегодня там 120 тысяч санскритских шлок, и для большинства из них прилагается русский перевод. Да, это немного, если брать обучение искусственного интеллекта, но это всё, что есть.
То есть вот чтобы их стало не 120, а даже просто 130 тысяч слог, надо, чтобы вы выучили санскрит, чтобы вы стали исследователем и, став исследователем, напечатали какие-то новые переводы, которые лягут в пополнение того корпуса. Вот, то есть в ближайшие десятилетия он не то что не удвоится, он даже существенно не увеличится, если вы не выучите санскрит, то есть бремя ответственности лежит на вас. То есть если вы думали, что вы просто пришли послушать забавные истории, то нет, вы можете стать сопричастными этой культуре и этому движению. Корпус, собственно, Настя выслала. У нас, собственно, есть для того, чтобы поддерживать то движение, которое удалось запустить.
А на сегодня получается в рамках общества ценителя санскрита у нас 33 на сегодня действующих направления. У нас есть календарь, куда вы можете заглянуть, чтобы посмотреть нашу сетку расписаний. До марта, до марта двадцать шестого года их тридцать три, потом их будет ещё больше. То есть мы запускаем обучение Деванагари в середине января в начале июля и в конце сентября и начале октября. То есть трижды в году мы запускаем новые группы начального санскрита.
И вот пришло такое время. То есть у нас уйма разных направлений, помимо того, куда вы сейчас пришли, чтобы послушать, подходит вам или не подходит. То есть мы не единственное место, где можно изучать санскрит, но изучать санскрит с академической точки зрения, с такой полнотой, как у нас, пожалуй, других мест нету. То есть да, есть другие преподаватели санскрита, но тот уровень, который мне удалось здесь создать и поддерживать, пожалуй, аналогов нет, и поэтому конкурировать не с кем. Но если вы владеете в должной степени санскритом, то со временем, кто знает, вы, возможно, сможете произойти нашу сеть.
На сегодня активных учеников, именно которые прямо сейчас занимаются на одном из наших потоков, около 400 учеников. Всего за годы обучения было около 8 тысяч учеников. Много это или мало? Это в несколько раз больше, чем все студенты всех санскритологических отделений мира вместе взятые за последние, допустим, 20 лет. То есть университетское преподавание санскрита постепенно сходит на нет.
Мне бы хотелось эту традицию сохранить, но уже в рамках не университета такого ресурса у меня нету. Это дорого, это для богатых. А вот хотя бы такой осколочек прежней учёности мне сохранить какое-то время ещё хотелось бы и представляется возможным. То есть, даже если у вас нету денег на оплаты занятий, а наши занятия платные, то есть, у нас есть занятия, например, очно, которые в Москве, в том числе Оля, неоднократно проводила по каллиграфии, они бесплатно. Но наши онлайн-занятия платные, но даже если у вас ничего за душой нету, но есть горячее желание, я вас уверяю, мы всегда можем найти какие-то точки пересечения.
То есть, например, если вы вольетесь в наш добровольческий отряд, пополняя корпус, то есть вычитывая русский текст, то есть без каких-либо знаний индийских языков или письменности, вы можете внести такой вклад, который я сочту достаточным для того, чтобы вы просто могли примкнуть и к нашим обучающим курсам. То есть нету преград, единственная преграда это ваше желание. Есть ли у вас желание уделять еженедельно, а то и ежедневно время санскриту? Потому что если вы решитесь и начнете изучать на этой неделе санскрит, то вам необходимо будет начать делать домашние задания, и ни на каком черном рынке вы не сможете купить эти уроки. Да, то есть у меня за вот эти годы обучения бывали ученики, которые платят за уроки, а на занятия не приходят.
Нет, конечно, я не могу сказать, что я против такого течения, то есть в принципе я не ханжа, мне это приятно, но откупиться от меня так дешево невозможно. То есть все равно придется делать какие-то задания. Это если вы решитесь на грамматику. Сколько оль в той группе, которую ты, в частности, начал вести, сколько, тебе кажется, у людей уходило времени на домашние задания поначалу, на освоение письменности то есть первые 2 месяца? Ну по-разному люди же разные у кого-то это достаточно быстро и мало да они жаждут больше больше больше у кого-то озабоченными дополнительными вещами, у них требуется ежедневная трудная работа, и им кажется Вот что такое мало и что такое мало, Ольга, что такое много?
Ну, вот я по себе помню, что первое время, когда я начинала изучать письма из санскрита, энтузиазм был большой, тем более, сказали, что я быстро всё это прекращу, до конца даже не дойду, поэтому кураже у меня, конечно, уходило. Ну, первые уроки достаточно простые, ну, один, максимум два дня. Ну, дня, в смысле, целиком посвящённые деланию В день, в день, где-то час-два, вот, час-два в день. Но потом, конечно, стало уходить гораздо больше времени на выполнение домашки. Там всё-таки темы усложнялись с увеличением уроков.
Тем более, у нас были такие интересные отхождения от грамматики в виде переводов басен, дополнительных текстов, гимнов. И там тогда уже ты погружаешься полностью в переводческую деятельность новую для тебя, тогда уже уходит больше часа четыре, может быть, в день уйдет, пока ты там всю эту басню. Даже не всю башню переведешь, а кусочек какой-то переведешь. Потому что страшно погружаться в текст даже с подсказками от Ильхушиной. Из ее сборника мы играем басню.
Ещё надо наловчиться, эти подсказки видеть и применять. Поэтому, да, конечно, поначалу времени уходит много. Под конец учебника времени уходило много, потому что задания были сложные, и плюс ещё помимо того, что они были сложные, они были непонятно написаны грамматически. И тогда, пока найдёшь адекватное описание, ещё больше времени уйдёт. С буллером было то же самое.
Вначале легко и просто, волшебно, а потом уже начинаешь ломать голову. Поэтому по-разному. Два часа это прям всё-таки много в день. Много, ну просто если это разбить вот этот необходимый количество, период времени на несколько дней, раздробить, просто не у всех есть все свободные вечера, да, у кого-то есть один только свободный вечер в неделю и дай боже в этот вечер успеть сделать домашку. Вот, просто у меня есть ещё ученики, они меня поражают искренне.
Я сама по себе не лингвист, и для меня языки изучать интересно, но я много языков не знаю. Кстати, Мартис Юрьевич, можете меня поздравить, таки начинаю приступать к изучению немецкого языка завтрашнего Ну почему немецкий? Потому что самые серьёзные эндологи в течение нескольких столетий были именно немцы. Соответственно, вот знание английского это прекрасно, для санскрита оно не требуется, знание английского оно полезно, не требуется. Вот, а знание немецкого вот это, конечно, открывает доступ не к первоисточникам, но к добротным монографиям.
Соответственно, то есть, вот это, конечно, здорово. Гондо на вас бы обиделся. Гондо писал на этом популярном английском языке, но я считаю, что английский, как бы главное, как бы самский тулупу нужно два языка, русский и немецкий, английский, ну, можно знать, можно не знать, вот. И французский тогда уж. Да, начинается, и копилочка должна увеличиваться.
Ну, в общем, у меня есть ученики, они меня поразили. Лагер постепенно становится полиглотом, то есть вот я полиглот, Елена полиглот, и теперь в этот лагерь решил, значит, Оля примкнуть. Да, глядя на своих учеников, которые изучают несколько и одновременно это делают, я решил, ну, чем же я хуже-то? В конце-то концов, мне немецкий нужен, надо вспомнить школьные знания и продвинуться дальше. Поэтому обучать других людей сам процесс по себе очень познавательный интересный.
Не только про людей что-то новое узнаёшь, себя что-то новое узнаёшь и про санскрит в том числе. Потому что, действительно, когда ученики начинают задавать вопросы, а для тебя это что-то само собой разумеющееся, ты уже забыла про это, какой-то грамматический нюанс, потому что ты его уже принимаешь как он есть, а когда начинаешь разбираться, почему это так случилось, и начинаешь копаться в справочниках, то да, конечно, тут уже много нового для себя тоже изыскиваешь. И, Елена, сколько у ваших учеников или сколько у вас уходило времени поначалу? Я не помню, сколько у меня времени уходило поначалу, потому что как бы изучение письменности это не самое сложное в языке. Я бы даже сказала, что это вообще не язык, это изучение письменности.
И, как это сказать, я человек натренированный китайскими иероглифами, поэтому для меня, ну, алфавит это, как сказать, не очень сложно, как бы это не показатель, я в этом плане не показатель. Вот, я всё время рекомендую при изучении языка важна скорее регулярность, чем вот количество какое-то, потому что все время приходится объяснять, что память человеческая, мозг устроен так, что гораздо проще заниматься вот каким-то более частым повторением понемногу, чем один раз в неделю сесть например и что-то вот выучить сделать это просто и морально легче вот гораздо как бы тяжелее обнаруживать каждую неделю что вот а что это опять такое? То есть, если вы будете заниматься языком раз в неделю, то каждый раз это будет такая ситуация: а что это, а кто это, а где я вообще? И вот это каждый раз будет мучительно. Вот чтобы такого не случалось, ну, по 15, по полчасика, хотя я занимаюсь по два часа каждый день, ну, не только санскритом, да, но, в общем, если каждый день вот это вот оживлять в памяти, это будет гораздо эффективнее и не так мучительно, как это обычно происходит.
Я помню, что когда я начинала читать, по-моему, у меня было всего 10 уроков кочергиной, и на тот момент с сентября начали, по-моему, читать Хетападешу. И вот я помню, что Хетападеша, она как раз была тот отрывок, он был без Даванакари, мы его в Эдите читали, и я помню, что по первому времени у меня уходило 6 часов, чтобы подготовиться к занятию. И это было действительно сложно, потому что грамматики у меня еще не было никакой. Зато у меня были, как это сказать, лингвистические навыки. Я как бы пока не сложила вот всё предложение так, чтобы оно у меня сложилось, я не отставала от этого предложения.
Я упорно искала в словаре, в грамматиках. Вот по первости не у лингвиста на это может уходить гораздо больше времени, но у меня это выходило по 6 часов подготовиться к занятию, к следующему занятию по хетападеше. Ну вот по опыту на домашнее задание по началу, то есть вот начало это первые пять уроков кочергиной. Меньше двух часов уходить не должно. Это в неделю.
Неделю. Меньше двух часов. Если эти два часа размазать по неделе, то это выглядит уже не так страшно. По полчасика в день. Вы не представляете?
Это как бы минимум. То есть если меньше, то это уже преступление. На самом деле, просто кажется, что полчаса это очень мало, а вы просто засеките как-нибудь, что вы успеваете сделать за полчаса? За полчаса можно сделать очень-очень много. Приготовить, например, завтрак и съесть его.
Я засекала. У меня вот приготовить и съесть завтрак полчаса. Вот. А если вы как бы никуда не ходите, перед вами книжкой вам нужно просто прописать некоторые знаки. Ну вот я сам, я был студентом третьего курса литературного института, когда начал изучать частным образом у Натальи Павловны Лекушной санскрит.
У меня времени не хватало на то, чтобы дома сидя, как вот Елена описала, что-либо выписывать. Я санскрит изучал московском метро, потом я его изучал в маршрутках от метро до дома Натальи Павловны, и тем не менее как-то справлялся. Это очень хороший способ, на самом деле, если человек много времени проводит в транспорте, это очень хороший способ, особенно с появлением новых компьютерных всяких средств. Я, кстати, не знаю, жив ли наш мемрайз до сих пор. Жив, жив, курилка.
Ага, отлично. Так вот, можно, собственно, использовать этот мемрайз, он как раз для того, чтобы им заниматься в транспорте. Вот у нас есть бесплатное такое, ну не то что у нас, в смысле в мире есть такое, такая бесплатная платформа, называется мемрайз, а мы туда запихали санскрит. И для чего это хорошо, Елена? Мы туда записали не санскрит, мы туда запихали Кочергину и Бюлера.
Это очень малая часть санскрита, но это облегчает нашу участь, потому что это очень удобный инструмент, чтобы учить слова санскрите. То есть без этого можно обойтись? Можно, конечно. Но есть ученики, которым у которых есть потребность учить слова. Да я до сих пор в мемрайз играюсь.
В перерывах между всякими мероприятиями, думаю, пойду-ка я в мемрайз слова вспомню. Очень интересно. И вот если этот Меморайс добавить в ежедневную рутину, то будет вообще супер. Как это сказать? Я всё время объясняю, опять же, ученикам говорю, что слова учить совершенно не обязательно вы всегда можете найти в словаре у нас как это сказать у нас язык не живого общения да у нас язык чтения текстов и вас вам ничего не помешает найти это слово в словаре всякий раз но ваша работа, ваша домашняя работа будет занимать гораздо меньше времени, если вы будете эти слова, если вы освоите эти слова, хотя бы не чтобы воспроизводить, а хотя бы чтобы вспоминать, просто узнавать.
Ну вот 2 часа это такой минимум неделю. А чаще я вижу, что у учеников уходит 4 часа, 5 часов, 6 часов в неделю. В единичных случаях бывало и 10, и 12, и кажется даже 14 часов в неделю. Ну не надо пугать, всё не так, как это самое ужасное. Ну не всё так ужасно.
Это же не чистое время на выполнение задания, это с отвлечениями, на мужа, на детей, на работу, на ещё что-то. Конечно, гораздо меньше времени уходит. Вот вы всегда пугаете. Но я просто к тому, что, ну, не начинайте изучать санскрита, если в вашем расписании нету места. То есть надо вставать раньше.
То есть я за то, чтобы вставать раньше, но я против того, чтобы ложиться позже. У меня многодетные матери-героини учат санскриты, ничего их не отвлекает. Кстати, насчёт многодетных матерей тебе скажу, опыт показывает, что они в своё время умеют распределять лучше, и они не теряют время зазря. Есть такое высказывание, не помню, где я его подхватила, что самая свобода в поэзии возникает тогда, когда ты начинаешь писать сонеты. Сонет это очень строгая поэтическая форма, которой нужно, чтобы рифмы вот так вставали, определенное количество строк, слогов и вот все подчинено именно форме.
И когда ты ограничен очень сильно, вот тогда ты понимаешь, вот тогда к тебе приходит настоящая свобода. Вот если тебя ограничить тремя детьми, четырьмя детьми. У меня есть однокурсница, у которой пять детей, она руководит центром английского языка для детей, они готовят к ЕГЭ, у нее пять детей, да, ну, они, правда, уже взрослые, но она их довела до там Бауманки, куда там еще, медицинский институт, и при этом руководит центром. Интересно. Да, то есть нужно время, но на самом деле, да, действительно, мне кажется, что Ольга по-прежнему использует разные интернет- аппликации.
Вот, Оль, расскажи про этот свой подход. Интернет-аппликации это вы имеете в виду справочники? Ну не справочники, а вот там вот эти learning app, вот то, что изначально Елена ввела, то есть какие-то там игрушки она стала делать, по-моему, в рамках какого курса, Елена? Для лингвистики она начала это делать, да, по-моему, Елена? Да, курс Плейма.
Нет, я этим баловалась во время Бюлера, когда вот у нас начался жесть в Бюлере, я стала делать упражнения, которые помогали запомнить вот склонение, спряжение. Ну я, собственно, этим до сих пор развлекаюсь уже в рамках своей группы. Я своим ученикам поставляю упражнения регулярно, чтобы вот они, опять же, как либо в транспорте, либо, как я говорю, сели в туалете. Что время зря терять? Да, разложили карточки.
Вот, это гораздо полезнее. Час улетел и второй пошёл. Гораздо, но это полезнее, чем значит скроллить ленту. Вот, и на самом деле получается Елена Оля заразилась этим движением, и теперь я вижу что она сама тоже продолжает не только видимо сама но и ученикам давать. Да я это применила на детях, потому что в игровом формате это интересно, даже взрослым это интересно, потому что эти же упражнения потом отправила взрослым ученикам.
В восторге были все одинаково, независимо от возраста. Это удобно, это действительно вот та самая система, когда ты понемножку, но регулярно, когда это ещё происходит в игровой форме, это не напрягает, что над тобой висит какая-то обязательная деятельность по надо выучить урок, надо подготовиться. Вот когда это над тобой висит там около мячом, конечно, сразу же весь интерес пропадает. А когда ты играешь в это, гораздо проще и интереснее. Спасибо Лене за идею, это здорово на самом деле.
Ну, на самом деле даже, ну, мемрайсандр тоже пришёл вместе с Еленой. То есть я прежде ученикам не давал учить слова, то есть это было новшество. Я раньше себе делала такие карточки в других программах при изучении английского, при изучении других дисциплин. Вот этот карточный метод, мне его ещё моя мама прививала, она делала на картонных карточках. Собственно, Вера когда студенты приходили, она требовала, чтобы у них были шпоры на картонках.
У кого шпор не было, она выгоняла из занятий в МГУ. То есть туда вот пришли, например, там студенты филфака и вольнослушатели, она выгоняла тех, у кого нету шпор. Вот, то есть на самом деле я помню, что у нас были взрослые, которые говорили, я хочу, чтобы меня обучали как ребёнка. То есть в смысле, вот когда они посмотрели, что мы уже два года, точнее так, мы уже третий год подряд летом ведём занятия по детскому санскриту, и последние два года эти занятия как раз ведёт Оля. Вот оказалось что есть взрослые которые сказали, вот нам так надо.
Это было неожиданно для меня. Да потому что формат другой, понимаешь, это весело, это интересно, это нестандартно. Ну и это интенсив. То есть, смотрите, занятия раз в неделю это вот меньше просто нельзя. Вот у нас бывает занятия дважды в неделю.
Вот это бывает летом, летом. Вот у нас бывает интенсив. То есть всё, что в два раза в неделю это я называю интенсив. Всё, что один раз, а у нас кроме лета всё идёт раз в неделю. Вот это просто рядовые занятия.
Ну ещё про шпаргалки. В бумажном виде отдельное искусство сделать себе шпаргалки, сделать их несколько разных видов. Это работает, наверное, так же, как Ленин приложение с играми, с спряжением, со склонением, потому что пока ты всё это сделаешь, пока ты переделаешь, ты всё равно ту же самую технику выполняешь, запоминаешь, пишешь, запоминаешь, пишешь. А есть чего-нибудь под рукой? Ой, Ой, я всё уже запрятала, Марты Скурич.
У меня было несколько видов шпаргалок от простой бумажной шпаргалки до толстой тетрадочки, куда я собирала все виды шпаргалок, которые вы нам давали, которые я себе писала. Вот такой способ организации. Что ж, покажи поближе, в смысле ещё поближе пододвинь. То есть, что означают разные цвета твоих? Красненькое это всё, что было связано с глаголами, глаголами, с глагольными образованиями.
Синенькая, там, жёлтенькая, там, были существительные, и вместо и лениума была такая цветовая градация. Были, значит, от руки я посылала алфавитную шпаргалку, многожды переделанную, поэтому письма здесь быстро запомнилась. Вот она обычная, она в формате А4, развернутая была с самыми сложными вариантами лигатур и с вариантами написания самих графем, которая, кстати, пополняется до сих пор потому что иногда я нахожу такие варианты написания букв которые даже у коргиной нитки и у вас нету периодически их нахожу вот и обычные распечатанные шпаргалки наклеенные или просто отдельным таким стопочкой, который тоже быстренько руку протянуть, быстро взять и быстро-быстренько подсмотреть. Нас нет требования заучивать наизусть. Надо знать, куда посмотреть.
Надо знать не просто куда, а быстро. То есть в смысле меня интересует скорость. То есть если вы начнёте там в папке что-то рыскать, перебирать листочки вот это меня не устраивает. Мне нужно, чтобы ну вот секунда это максимум, который можно позволить себе в поисках необходимой информации. Секунда.
Вот поэтому я в своё время самое главное приклеивал на обложки, собственно, учебников, которыми я пользовался. Вот Поэтому учить наизусть можете не учить, можете учить, это на ваше усмотрение. Татьяна, готова ли вы зачитать свой отклик вслух? Татьяна, вот у нас из старой гвардии. Здравствуйте.
Здравствуйте. Так, включила видеорежим. Да, конечно, я с удовольствием зачитаю свой отзыв вслух, потому что даже сейчас, занимаясь уже с вами, третий год уже пошел, я получаю удовольствие от домашек, от наших занятий. Пишу буквально следующее, что когда мы начинали с вами заниматься Кочергиной, для меня домашка была важной частью, и она занимала где-то до шести часов. Да, с разбивкой по дням, возможно, но до шести, потому что нужно было писать и на санскрите, изучая новый алфавит, и транслитерацию делать, и переводы, и еще почитать.
Это была стадия освоения, но когда я видела, что получалось, у меня немного неустойчивый интернет, очень большое удовольствие я получала от того, что шаг за шагом ты продвигаешься. Сейчас, когда мы занимаемся уже бюллером, у меня есть Бюллер это второй учебник. То есть мы сперва проходим Кочергину, это два года, а потом ещё два года у нас уходит на Бюллер. То есть у нас как бы вот такой вот два раза по два, то есть четыре года это такая полная программа. И Бюллер, да, вот у Бюллера есть уже предвкушение домашки, я с удовольствием за нее берусь, и за слова, и за текст, потому что там уже есть возможность переводить не только санскрита на русский, и наоборот с русского на санскрит, что получается, кстати, иногда быстрее, чем санскрит на русский.
Спасибо большое, я счастлив, что занимаюсь с вами. Татьяна, вы же, получается, ходили за эти годы не только на грамматику, так ли? Да, как только начала заниматься, я взяла несколько курсов, потому что мне хотелось разного. Но поняла, что, занимаясь грамматикой изначально, я не могу потянуть всё. Поэтому сейчас, когда уже продвинулись в грамматике, я с удовольствием хожу на курсы, которые касаются и йоги, Ну вот на что, получается, вы ходили?
Мне просто интересно, вот как раз срез одного человека. Вот что ещё можно совместить, например, с грамматикой, что вам было интересно? Вы, кажется, ходили на лингвистику к Елене, да? На лингвистику к Елене, на продлёнку ходила летом. Это отдельное удовольствие и спасибо большое.
Большая польза, кстати, была перед Бюллером. Кроме того, я хожу на чтение йога Васиштки с Лейтеном. Есть вот у нас это программа получается в Такой Продвинутые занятия. На чтение йога Сутхи тоже. Да, это разные это осенью зимой.
Москву завалило снегом и интернета для всех не хватает. То есть трактор, эта самотехника не успевает подвозить интернет. Вот, но в целом просто я хочу, ну, то есть Татьяна как раз пример такого человека, то есть что мы начинаем заниматься нашим основным курсом грамматики, и постепенно люди начинают ходить на какие-то факультативы, то есть для меня грамматика это нить, на которую можно нанизывать другие курсы. Например, далеко не сразу наша Ольга прониклась рарититацией, то есть долгие годы она оказывала всяческое сопротивление, но, проникнувшись, она стала одним из самых преданных адептов не так ли Оль? Да красота санскрита открывается с разных сторон но у меня получается и грамматика мне не хватает ещё нескольких дисциплин до полной веданги массировать грамматика есть фонетика у меня теперь тоже есть а что у нас там ещё было часть дисциплин есть там спасибо Эдгару спасибо другим преподавателям.
У меня и письменность и аудио и понимание грамматики вот оно у меня так соединилось это стало ещё более интересно. Расскажи про свой опыт взаимодействия с санскрита. С чего всё началось? Был Марцис Юрьевич, который сказал: Иди-ка ты, Оля, получи я пошла, получила рецитацию. Началось всё с йога сутр.
Ну у меня вообще с них всё начиналось. Я грамматику начала учить, потому что мне потребовалось читать тексты. Йога-сутр на оригинале. Чтобы потребовалось, просто у тебя была своя внутренняя потребность. Была, да, которую я сначала начала реализовывать с грамматики, потом подтянулась письменность, это все еще писать красиво захотелось, а потом наконец-то созрело решение, что это надо и произносить грамотно и красиво.
И спасибо моей преподавательнице Уши Рани Самхи, она меня научила правильно рецитировать сутры. У нас с ней, я не помню, за сколько мы прошли. А, можно посмотреть, у меня даже где-то запись будет, за сколько мы с ней То есть мы где-то с ней встречались раз в неделю с небольшими перерывами. Да, в общем, получается с ноября 23 по июнь 24 мы с ней учили произношение йога сутра. Можешь ли что-то вспомнить или воспроизводить?
Из сутра, то есть просто цитировать шлоки можно научить и осла. А вот сутры это уже своеобразная такая квалификация отдельная. Ну, как любой текст начинается с мангова шлоки, тогда уж начну медитацию с мангова шлоки, посвящённую потанджаю. Ёгена читта сия падена вачам и дальше сам текст. [Адха прадхамод йа яха самадхи па даха адха йоганушасанам ЙОГА СЧИТТА ВРИТТИНИ РОДХАХА ТАДАДРАШТУХ СВАРУППЕ ВАСТАНАМ БРИТТИСАРУПЬЯМ ИТАРАТРА ВРИТТАЯ панчатейях клештра, клештраха, прамана випарийяя викальпаниндра суритеха, пратйакша н о мана гама праманами, не буду целиком петь долго.
Больше, больше чем сутра мне, конечно, понравилось изучать суши и гимны. Они красивые, причём я с ней начала изучать гимны без перевода. В индийской традиции ты сначала выучи, а потом ты со временем поймёшь, что ты поёшь. Вот, но красота гимнов меня заворожила именно мелодией. Для меня это отдельный вызов.
Ритмикой, потому мы с суши не стандартные, ну, штуки, сейчас разучим более сложные какие-то ритмы. И мелодия. Иногда ей сложно мне преподавать, потому что она не понимает как я не понимаю как как белому человеку передать индийскую без нот без нот да а уши преподают мне с точки зрения индийской традиции всё это конечно безумно интересно это вызов это интересно а потом я начинаю эти гимны переводить и тут уже Спасибо всем моим преподавателям Наконец-то смысл проявляется всего того, что я делаю. Это очень интересно. Более того, после того, как меня научили рецитировать, мне преподали технику перевода.
Спасибо Эдгару на наших семинарах по синтаксису санскрита и его переводам Рамайны. Это отдельная вообще сейчас головоломка со сложными словами. Спасибо большое за этот курс. Я со своей группой начала переводить Пахтанье океанов в Казани. И это так интересно и интересно сверять вот то, что ты понимаешь с переводами академиков, потому что начинаешь замечать косяки, которые допускаются в переводах.
Есть, конечно, сделать сноску на то, что это всё-таки художественный перевод, а я не художественный делаю, хотя вот просто дословный перевод делаю, понимать буквально, что там написано. Но есть вот такие серьёзные допущения, разночтения местами. Ну как радуешься, находя такие вещи. Как видите, начала текст, да, наконец-то текст начала понимать, какой-то смысл доходит, где можно так вот отступить в сторону от текста, от смысла, где лучше этого не делать. Ну, вообще интересно.
И санскрит, его нельзя выучить, просто пройдя учебник, сказать, что я выучил санскрит. Нет, это совсем не так. Он постоянно добавляет новые знания. Если не остановиться на одном месте, а продолжать дальше его, облагораживать, изучать, то новые грани открываются у санскрита. Это очень интересно.
Ну, точнее, облагораживать себя в смысле? Себя, да, себя. То есть, как бы, что такое арит, да? Это благородный человек. Благородный человек.
Как сказано в первой главе книги Берроу, которая называется Санскрит, это благородный человек. То есть, если вы не хотите слыть бескультурным, то нету жизни без санскрита. А кто за гимны разучивал? Ой, помнишь название гимнов? Ну, я начала с попсы.
Что-то где-то услышала, что-то понравилось. Ну, попса это имеется в виду современные Шри Махишасуамардвини из Тотра. На детях ридаям это уже из Ромайны с Тотра. Потом мы с ней изучали Суварнамала. Это посвящённое Шибе.
50. Мне очень нравится этот гимн. Тоже его сейчас перевожу. Гимм состоит из 50 шлок, и каждая шлока начинается с соответствующим буквой алфавита. То есть такая алфавитная шлок, алфавитный гимн.
Тоже. Хотя вот почему-то на просторах интернета этот гимн начинает исполняться четвёртые шлоки. И теряется тогда вообще весь сакральный смысл того, что ты пропеваешь алфавит в определённом представлении, восхваляя, при этом шигу разными вот этими. Вот это мне тоже очень нравится гимн. Ну и ещё там несколько гимнов.
А из каких-то более сложных размеров можешь ли какой-нибудь образец тогда преподнести? Ари, ария. Ария это всегда сложно. Она принципиально отличается от других стихотворных размеров. Но он не то что сложный, он нестандартный, я бы сказала, потому что всегда на рецитации делается акцент на то, что ритм стиха создаётся за счёт чередования слогов гуру лаку тяжёлый лёгкий.
И этот ритм, создаваемый слогами, он и создаёт определённую ритмику стиха, метрику стиха. И ты волей-неволей начинаешь делать упор на тяжёлых слогах, на гуру слоге, и создаётся вот этот ритм. Не знаю, если кто занимается барабанной музыкой, понятно, сильнее ударил, легче ударил, вот этот ритм создаётся. А ария, ария она наоборот, она идёт вразрез с традиционной системой, потому что начинаешь делать акцент на лагху и делаешь вот как раз это ударение тоном или повышением тона или усилением тона именно на лагху с лобби. Это получается нестандартное звучание.
Там, где ты ожидаешь услышать, раз ты сделал ударение гуру с лобби, а у тебя на этом месте стоит лапка. Поэтому, наверное, считается сложно. Просто нестандартно. И кусочек ария ты нам преподнесёшь? Да, сейчас, сейчас это так.
Может быть, у есть какие-то вопросы? О том, что будет? Может быть, что-то вы хотите? Или хотите избежать чего-то? Или вообще вы сюда оказались случайно, просто вам заплатили за то, что вы сюда пришли, и вы вообще не хотели?
Да, я, наверное, прослушал, извиняюсь, наверняка вы об этом говорили, но я всё-таки задам этот вопрос. Сколько занятий в неделю сейчас в этом базовом? В базовом курсе раз в неделю. А, и всё, да? И два часа в неделю вот как бы.
Ну, это как бы минимум. Да, раз в неделю. То есть, просто летом, летом бывает интенсив. Вот, два раза в неделю. А в любое другое время года мы вот все 20 лет раз в неделю.
Прекрасно. А в какой день вы уже знаете? Да, конечно, у нас всё расписано. Весь вопрос в том, что вы можете. То есть так как у нас обучаются студенты со всего мира, то кому-то удобно.
То есть наше время всегда московское, и получается у нас занятия есть, будни, есть выходные. То есть сперва надо решить, чего вы хотите, будни или выходные. Это первый вопрос, на который нужно ответить. А далее уже исходя вот из этого надо понять, подходит утро, день или вечер. Утро это, допустим, 8-9 утра.
День это допустим 12-14, вечер это 19-20. То есть вы должны понять будни или выходные. И вот утро, день или вечер. То есть если вы сможете сказать, вот это я могу или это я точно не могу, то есть исходя из ваших возможностей или ваших невозможностей, наш отдел заботы, возглавляемый Анастасией, как раз собственно подберёт, что возможно. То есть, например, я, например, новые группы сейчас вечером не начинаю, потому что у меня все вечера и так уже расписаны группами, которые я уже веду.
Но так как всё равно потребность в будни вечером есть, то собственно вот эти группы, например, сейчас поведёт Оля. То есть соответственно, ну если не циклиться на мне и понимать, что мои ученики, ну, почти мне не уступают, то, соответственно, исходим из ваших, вашего как бы календаря. Вот и то есть мы подберём для любого, то есть нету такого, чтобы мы, чтобы человек ушёл без санскрита. То есть вот эти 33 занятия на неделе они заполнили всю сетку. Вот у нас даже есть вот такой плакат, который Анастасия составил как раз с тем, как вот это всё ложится на недельный график.
То есть чтобы было видно по дням, что за чем следует. То есть вот поэтому сперва надо понять, чего можете или чего точно не можете. Вот, собственно, ну и завтра, завтра начинается уже грамматика. То есть сколько можно бездельничать. То есть вот.
Хорошо, я понял. То есть мне нужно написать Анастасия на это Это как раз, вот смотрите, у нас есть кураторский аккаунт, то есть если вы сюда попали, вероятно, вы написали в телеграм. В Телеграме у нас есть отдельная такая сущность, она называется rusamskrtam. Вот, собственно, основной наш сайт это samskrtam. Ru, общество ринителей санскрита, а вы, соответственно, скорее всего обратились к нашему кураторскому аккаунту, где нас отвечает пятеро, включая меня, вот, и собственно, соответственно, вот вам нужно повторно туда написать, что не знаю куда податься, могу это или не могу вот это, и у нас есть файл, вот на сегодня сейчас в январе мы у нас около 30 учеников уже распределены в новых группах по Деванагари.
И если вы примкнёте, соответственно, будете 31. Вот. Хорошо, прекрасно, спасибо. Да, и соответственно, чего я советую, это также связаться с нашим каналом Библиотека Санскритика, в котором, собственно, вы получите необходимую литературу, потому что да, можно заниматься без бумажных книг, но это боль и это не очень эффективно. То есть я знаю учеников, которые, например, ну даже распечатывали файл, который я предоставляю.
Ну, в общем, когда вот эта стопка листов на столе начинает мусолиться, в общем, это не очень продуктивно. Среди присутствующих есть кто-то, кто пытался какой-нибудь из учебников распечатывать себе в виде стопки бумаги? Нета? Ну, это не секс, я согласен, секс-книги. Просто, например, вот сейчас, например, ученица написала из Канады, говорит, дау из Киева, например, позавчера написала, говорит, ну, сложно до нас доставить книги.
Я говорю, сложно, но возможно, потому что вот та неэффективность использования распечаток, человек как бы это переносит, во-первых, на меня, что, мол, со мной как-то некомфортно ему заниматься, а потом это переносит на санскрит. А тут ни я, ни санскрит вообще не виноваты. Вот, поэтому формат книг это важное достижение. Вот, соответственно, им надо пользоваться, и чтобы не терять время вот в поисках чего-нибудь, необходимо как можно раньше, собственно, обзавестись вот стопочкой книг. Покажи свою стопочку, она наглядно продемонстрирует.
Ну, у Оля она такая как бы уже полненькая стопочка, видите, и то не полная, ну, так сказать, как бы то, что у нее под рукой. Тогда уж расскажи, Оль, что у тебя там есть. Вот у Тани тоже часть стопочки Оли, но и тоже еще неполная. Что там у тебя, Оль, есть? Первое, что у нас идет, это Печергиналс и Эминол.
Они у нас в одном курсе обычно в двухгодичном попадаются эти два учебника сейчас вот а потом а ещё лихушина сборник хрестоматия Да, новые книги до чтения на санскрите. Причём за два года обучения мы отсюда не всё брали, но большую часть. И, представляете, когда у нас был курс по буддийскому языку, а мы надеемся что летом двадцать шестого года таки надеемся на продолжение отсюда еще брали ведийские отличается Если вы хотите читать веды то вам к нам Да что у нас тут всё бюллер бюллер Да вот бюллер вот моё переиздание Ну а вот так выглядит издание тысяча девятьсот двадцать третьего года на бумаге. Да, и мы ждём нового издания, как только четвёртый поток Бюллера вычитает, всё, видимо, к этому времени созреет и очередное издание бумажное. Ну, Бюллер это у нас второй курс, Ну, с Бюллер, например, как бы это у нас второй курс, например, с Бюллера в Санкт-Петербургском университете начинают.
Но, как я уже вам сказал, и много иондологов Петербург нам дал за последние 20 лет, Поэтому этот подход он зверский, я считаю, с одной стороны, а с другой стороны, они этим биллером занимаются 5 дней в неделю. А у кого из вас есть возможность по 2 часа еженедельно заниматься только бюллером? Я таких знаю немного, поэтому получается в Петербурге есть свои традиции садомаза. Мы их не придерживаемся, у нас более гуманный подход. И Бюллер продолжение, а не только.
Если мы Бюллер не понимаем, мы завязываем другие справочники, например, с известняка. Да, грамматический очерк санскрита, да? Это самое совершенное на сегодня описание санскрита на русском языке. Но, как и всякое совершенство, в скуду оно недоступно, требуется некоторая подготовка. И я, например, 20 лет готовилась к тому, чтобы начать вести Господа в Нагли.
Ну вот так легко у нее получается не просто потому, что она умная и красивая, а потому что она еще и готовилась, то есть училась на филфаке, и не просто на филфаке, а на филфаке МГУ, и не просто на филфаке МГУ, а на самой сильной кафедре, которая там представлена, которая называется Елена. А это что, сейчас про меня было? Да. А какой вопрос был, Как называлась кафедра? Что-то так увлеклась комплиментами, думаю, про кафедру теоретической и прикладной лингвистики.
Да, то есть, собственно, Елена, она, ну, как бы готовилась к этому. Вот, она не случайно пикалась. Да, к санскриту, Ло. Какие языки, получается, Елена изучала за последние несколько лет? Перед тем, как мы вернемся к книгам с Ольгой.
Ну, я У меня первый язык в университете венгерский, второй финский. Там же я учила немецкий, французский немножко. Потом отдельно на межвузе я учила китайский, съездила на стажировку в Китай на год. Что ещё? Потом Финляндии была на стажировке, Венгрии была на стажировке, японский учила на работе, немецкий учила на работе, вот, последнее время учу корейский.
А санскрит я начала учить в тот момент, когда она отдыхала от тибетского. Ну да, да, так получилось. А сертификат, который вы недавно получали, ты был по какому языку, я забыл? Ну, я несколько получила. Я там закончила начальный курс корейского языка.
Вот, и что ещё? По буддизму сертификат был, начальник буддизма в Университете Наланда. У тебя ещё хинди же? Хинди это был, да, в вышке начальный тоже курс, один семестр. К сожалению, он не продолжился.
Подожди, ты хочешь сказать, что ты в Наланди сдавала курс? Да. Наланди в смысле той, которая русская Наланда или та, которая индийская Наланда? Она одна и та же. Нет, нет, в В индийской.
В индийской? У меня сертификат Той самой, в которой я был месяц тому назад ножками своими, получается. Возможно, да. Получается, других-то нету. Ну да.
А почему я не видел это самое я хочу увидеть, в смысле это видел, видел, просто внимания не обратил. Я хочу ещё раз увидеть. То есть дело в том, что Наланда это такая попытка в Индии возродить, ну, старые, добрые буддийские традиции. Вот, и туда вкладывается невероятно большое финансирование, потому что они под не Министерством образования, а под Министерством иностранных дел. То есть, собственно, я был приглашён в Индии представить Россию как раз в рамках вот этой затеи Министерства иностранных дел, участвуя в этой десятой конференции, посвящённой Бхагават Гите.
И вот как раз нас пригласил ректор Наланды, вот как раз пытаясь заполнить эти пространства какими-то новыми смыслами. Вот я послала в телеграм. Ага, красота. Можно еще вопрос? Если разложить по шкале сложности русский, английский и санскрит, то вот какой будет как они соотнесутся между собой?
Елена. Для меня самый сложный язык это японский, вот, по ощущениям, Затем, наверное, тибетский Санскрит изучаемый язык Вполне Как это сказать? Если не относиться к нему с придыханием, то Ну, язык как язык нормальный язык. Но русский родной, английский. Английский, на самом деле, тоже недооценивают, потому что он очень лёгкий.
В начале как бы начинать легко, быстро идёт, хорошо учится, нет падежей, почти нет спряжения. Вот, но потом как бы он переходит в стадию, когда всё это завязано на безумную комбинаторику. Вот, ну, все языки, я считаю, что в плане сложности все языки более-менее одинаковые. Единственное, что есть языки, за которыми стоит очень много литературы, философии, вот такого вот бэкграунда какого-то культурного, и тогда вот можно, да, увязь, но это, как это сказать, не вопрос, это не язык, это уже некоторый более высокий уровень. Это вопрос про культуру, получается, да?
Да, чтобы читать, скажем, тексты на санскрите, нужно и переводить, например, нужно очень много знать неграматики. Вот, то же самое связано с китайским языком, то же самое и с японским языком. Ну, скажем, и с тибетским языком тоже, конечно, там столько всего. Вот. Но вот что мне нравится в, в хинди слово культура это будет самскр ты то есть нету культуры в Индии даже современной без языка и языка древнего То есть, в смысле, оно как бы ну, не случайно однокорневые слова в этих понятиях.
Вся прелесть хинди в том, что он, помимо самскрти, впитал в себя ещё много чего. И, например, я одно время учила хинди вместе с персидским, и вот это было прям наслаждение, потому что очень много, ну, как бы вот, ну, понятно, да, что он заимствовал много слов из персидского языка, и узнавание такое, хотя языки очень разные, при том, что я еще некоторое время назад учила турецкий, этот конгломерат трех языков просто доставлял безумное удовольствие, как всё это преломлялось вот в этих трёх-трёх языках. Очень было интересно. Есть ли какие-то ещё вопросы? А вот это девангарри это, ну, я так понимаю, прощение, да, типа как дополнительный алфавит в японском языке или там в китайском?
Нет, он не дополнительный, то есть, в смысле, ну, так просто принято, что мы изучаем индийские языки в какой-то из слоговых письменностей, то есть такая традиция. Хозяйственной необходимости как бы нету, то есть можно изучать санскрит не изучая индийские письменности, но в Индии всё печатается на Деванагаре, и соответственно любое даже малейшее соприкосновение с Индией приведёт к тому, что вы даже не сможете понять, даже просто что там написано, не то что перевести. То есть получается всё равно, если тратить столько времени на санскрит, неразумно пренебрегать деванагари. А если его не тратить на санскрит, то и, ну, в общем, сэкономь и не трать, но если уж углубляться, то конечно всё равно это письменность. То есть вот как есть русский язык, и мы можем записать его кириллицей, а можем записать латиницей русский язык.
Санскрит тоже можно записать кириллицей, но с потерями, а чтобы он был записан без потерь ну вот, например, в частности подходит письменность Деванагари. Да его хоть арабским письмом, хоть арабицей, хоть греческими буквами можно записать санскрит, но принято в Деванадере, то есть название письменности. Понятно, последний раз с мастером вопрос. Ваша версия личная его происхождения? Письменности?
Нет, самого языка. Санскрита? Да. Как говорил Кудрявский, я тут на днях перечитывал его видение в языковедение 1914 года, он писал, что санскрит это язык обработанный, то есть это искусственный язык, но такой красивый искусственный язык, что грехи его хотя бы какой-то отрезок времени не поизучать. Это литературный язык.
Как и любой литературный язык, он создавался, склеивая какие-то ингредиенты. Например, современный русский язык, он состоит из двух ингредиентов. То есть вот та новгородская ветвь, которая на севере, она занимает как бы половину, и половина вот юг. То есть современный русский язык, он как бы из двух половинок, и с юга, и с севера. Вот санскрит, он тоже такой как бы вот, ну вот 4000 лет тому назад, допустим, вот, соединялась такая вот индоиранское единство получилось, и, собственно, как бы его искусственно пестовали для того, чтобы он таким стал.
То есть он таким не родился. Есть семь тысяч лет тому назад языки были вместе. Потом они потихоньку стали расходиться, какие-то отголоски вот этих древних состояний видны в разных языках. Вот недавно, в прошлом году, вышел неплохой словарь, русско-санскритский сравнительный словарь. Вот здесь есть, например, примеры каких-то пересечений, какие-то древние индоевропейские слова, часть из которых сохранилась в санскрите, часть из которых доступна в том числе и в современном русском языке.
Если, например, мы посмотрим этимологический словарь Фасмера, а на сегодня это крупнейший этимологический полный словарь русского языка, в нем 18 тысяч словарных статей, 1400 из них содержат отсылки к древнеиндийскому языку. Много это или мало? Достаточно. Но какие-то слова, например, я вижу в латышком, в русском их нету, или какие-то вижу в английском, их нету в русском. То есть, как бы интересно, когда если изучать много индоевропейских разных языков, то как, ну такая вот картина складывается.
Как бы ты понимаешь, что санскрит нет, это не древнейший язык, но это древний язык. Чем он прекрасен? Он прекрасен той огромной литературой, которая в нем сохранилась. Никакой подобной такой культуры в мире другой нету, чтобы такая вот сохранность такого огромного корпуса литературы с почти непрерывной традицией. Вот это бесценно.
Ладно, спасибо. Так, Виктор, готовы ли вы озвучить свой вопрос устно? Или вы хотите, чтобы я зачитал этот вопрос? Виктор спрашивает: Входит ли в курс обучение санскриту изучение мантр, произношение, перевод? Отвечаю.
За два месяца произносить членораздельно мы вас научим. Нет, это не будет красиво. Такой задачи никто не ставит. Дело в том, что даже Вера Александровна, которая 60 лет преподавала в университете, она не умела читать шлоку наизусть. То есть то, что вам продемонстрировала Оля, Вера Александровна не умела.
Более того, мой научный руководитель Андрей Анатольевич Зализняк тоже не умел. Когда он читал шлоки, это звучало как скрип, не смазанный от телеги, потому что он на этом не акцентировал внимание. То есть в рамках классического университетского образования рецептацией пренебрегают. Произношению вы будете научены. Но одно дело знать буквы, а другое умело чередовать их при больших скоростях.
В рамках учебника мы мантры изучать не будем. Ну, собственно, гимнами мы занимаемся на напевном санскрите, то есть это отдельные факультативные занятия, они не входят в наш базовый курс, это отдельные платные занятия. Поэтому получается, нет, мантры мы проходить не будем, мантры мы проходить не будем, произношение мы будем проходить на таком простейшем уровне, вот, на таком элементарном уровне. А что касается перевода, ну, мы всё время будем переводить, но отдельно проблемам переводоведения мы заниматься не будем. Тут уже необходимо в дальнейшем примкнуть к одному из тех курсов, в которых как раз представлена переводческая мастерская, например, по четвергам на йога-васхиштху или в воскресенье перевод Рамаяны сундараканды.
То есть, мы будем касаться этого, но мы не будем углубляться не в произношении. Этим мы занимаемся с ушей, не в перевод. Для этого у нас есть Эдгар Лейтан. Ну, собственно, и мантры тоже, мантры и произношение это кушай. То есть, получается, наши уроки грамматики, они сугубо академичны.
То есть, в этом наша отличительная черта. Ну, лет 10-15 тому назад на просторах рунета можно было найти кришнаитов, которые преподавали санскрит бесплатно. Там все было с кришнаитским уклоном, но зато бесплатно. У нас религиозного уклона нету. Нас все так вот традиционно.
Вот, надеюсь, на ваш вопрос. Есть ли еще какие-то вопросы? Что-то, что вы хотели бы узнать, услышать. У нас есть много разных бесплатных подкастов за прошлые годы, которые можно слушать сотни часов, сотни часов разных бесед с санскритологами, в основном на русском языке. Но вот есть три беседы на английском.
Ольга интересуется, она хочет третий уровень обучения, то есть мы прошли два уровня обучения, а есть еще третий, называется автор этого учебника называется Автэ, и она как бы настойчиво напоминает о том, что хочет идти дальше. Ну, кто знает, может быть, в году двадцать седьмом или в тридцатом мы созреем для третьего уровня обучения. Что может, или хочет добавить Елена, например, к уже сказанному? Расскажите я, например, тогда, что вы ведёте, например. Что вы уже вели, что вы ведёте и что вы намерены вести?
Я не веду ничего. На самом деле, в данный момент у меня есть одна группа, с которой мы прошли два на горе уже. И также у нас второй год идут занятия по лингвистике, которые я даже не знаю, как рассказать это в двух словах, потому что это курс, который является вспомогательным для того, чтобы курс по грамматике вот этого учебника кочергиной был более понятным. То есть на этом курсе мы прошли, в данный момент уже прошли основные лингвистические понятия и вообще, как устроен язык, для чего нам санскрите, скажем так, падежи, для чего нам активный пассивный залог. Вот на данный момент мы перешли к изучению причастий, и планируется изучение падежей санскритских, синтаксис падежей, то есть не то, как склоняются существительные, а то, что значит тот или иной падеж в конкретном предложении.
Вот и у нас был еще маленький курс летом, который вот вы называете интенсивом. В общем, он показал то, что на начальном этапе для людей очень важно ориентироваться именно в падежах, что падежи на начальном этапе гораздо важнее, чем глагол. И он был посвящен такому нетрадиционному освещению падежей, то есть если у нас в учебнике Кочергиной падежи приводятся, точнее так, не падежи, а приводятся вся парадигма целиком, и каждое склонение проходится отдельно, то вот на продленке мы пошли другим методом, и мы решили пройти падежи как бы вот горизонтально. То есть мы обычно все падежи берём в каждом типе склонения, а тут каждый падеж отдельно? Каждый падеж отдельно, все типы склонения, каждый падеж отдельно.
То есть именительный падеж, но мы брали только склонение на гласную, и именительный падеж, всё склонение на гласную, акузатив всё склонение на гласную, и инструменталес всё склонение на гласную. И вот так вот мы постепенно прошли все падежи, потом мы их собрали, и мне показалось, что это было очень полезно. Как это сказать, люди, которые прошли уже первым способом эти падежи, посмотреть на это с другой стороны и бы как это разложить это по полочкам, Ну, когда раскладываешь что-то другим образом, оно лучше запоминается, скажем так. Это была санскритская продлёнка. То есть основные наши занятия грамматикой, они летом замирают, но есть особо страждущие, и вот для них всегда есть что-то, чего только летом бывает, но вот в общем была грамматика с продолжением.
Да, значит, соответственно, была грамматика. Значит, ликбез по лингвистике. Это, собственно, курс, который вот сейчас уже второй раз запустили осенью 25 года. Собственно, была санскритская продлёнка, И летом двадцать шестого года мы планируем лингвистические задачи. То есть лингвистика в задаче.
Мы посмотрим на языки и на лингвистику через призму лингвистических задач. Такой, скажем так, развлекательный курс. Задача состоит не в том, чтобы как-то изучить что-то, да, а, скажем так, получить интеллектуальное удовольствие, решая задачки, которые связаны, которые сделаны на материале различных языков для расширения лингвистического кругозора и для понимания санскрита в частности, как устроен санскрит, почему он именно так устроен и зачем он так устроен. Ну и, соответственно, повтор санскритской продлёнки. Вот, то есть, кому мало.
И если, скажем так, захочется, можно устроить вторую продлёнку номер два для тех, кто прошёл продлёнку номер один. Ясно. Ну да, соответственно, ну, по-моему, сколько было участников продлёнки за такое ядро? Человека семь было. Вот и вон такая очень тёплая атмосфера.
То есть в смысле они как будто бы всё время, то есть они прям ждали эти занятия. То есть это были люди, которые уже много что прошли. То есть они обучались уже к этому времени несколько лет и оказалось, что им всё равно тяжело даётся вот то самое как бы начальная якобы начальная, да? Но задача стояла не в том, чтобы рассказать что-то новое, задача стояла в том, чтобы уложить уже старое, Чтобы вот как опять же, когда у тебя много уже в голове, то домашнее задание делается быстрее, и в тексте ориентируешься быстрее. То есть задача стояла в том, чтобы вот эти вот окончания зацепились в голове.
Хорошо. Ой, что у нас ещё из книг, получается, не оговорено осталось? Что ты, может быть, стала оценила после того, как мы уже закончили заниматься? То есть что ты для себя недавно открыла в книгах? Ну, недавно, ну, относительно недавно, санскрита Ну просто потому что я начала погружаться в Рамаяну с Эдгаром и здесь интересные как бы редкие случаи попадаются и в шерсти описаны примерами это вот, ну, как то, что Лена говорит, взглянуть с другой стороны на те же самые падежи, и нестандартные функции.
Ну, вот то, что у Веры Александровны изложено на двух страницах, здесь эта книга 400 страниц, только одному, только падежам посвящена. Да, её невозможно прочитать. Вот всей страницы. Да, это справочник. Как учебник, да, ну просто немножечко и не нужно, потому что там четыре с половиной тысячи примеров, и они нужны тогда, когда они нужны, иначе бесполезно.
Да, а когда у тебя как раз вот затыкает там 8 часов провела в поисках смысла того, что ты переводишь, а смысл так не нашёлся, вот тогда самое время заглянуть в этот вот книжку, смысл найти. А оказывается, что ларчик просто открывался, хоть и редкая форма, но переводится гораздо проще. Так что я его сейчас полюбила. Моя неизменная любовь это Baknow. Да, у нас есть справочный материал.
Издаётся в Индии, то есть эту книгу надо самостоятельно перевести из Индии. Но это вполне возможно. Вот, она стоит там рупий 800, то есть рублей 800. Книги в Индии дешёвые, как и в России. Ну очень удобный справочник, научиться им пользоваться тоже вот как шпаргалка.
Вот как шпаргалка, тогда можно подсмотреть и нужные потерянные формы вспомнить или Ну я вот буквально в Наланде познакомился с профессором из Австралии, мне рассказал что профессор Бакнелл такие, в общем, он уже не тот, что прежде, в смысле уже его когнитивные функции постепенно оставляют его. То есть даже вот такие глыбы, и они к старости теряют остроту ума, вот, увы. Вот, вот, науке, прости, пожалуйста, то ли я перебью. Вот у нас сейчас курс по лингвистике, мы говорим про причастие и, собственно, весь курс про причастие он строится на бахнуле, потому что я, чтобы образовывать форму причастия, отсылаю вот в этот справочник. Это, скажем так, на данный момент это единственный надёжный источник, который не предаст.
Ну да, потому что в чём у нас проблема с санскритом, да? Что много книг, но много книг содержит мало выверенных форм. То есть и сайтов предостаточно, но там много всякой помойки. Так вот, иметь проверенного, проверенный справочник. Вот, и вот таким, в частности, является один из немногих как раз вот издаваемый в Индии Sanscake Manual Bucknela.
Да, и давно не открываемый, но любимый мной Bucknela. Санскрит. Его мы активно использовали на семинаре по тысяче именам Вишну. Кстати, да. Про историю слов.
А, то есть, если кому-то интересна и технология, и происхождение слов, загляните к нам на тысячи имён Вишну, и заодно вместе с вашим появлением возродится наш семинар, который длится уже несколько лет. И нам потребуется всего два года, чтобы его закончить. Итого семь лет мы разбираем тысячи имён Вишну. Ну и оценила я уже после того, как прошла Кочергину Бюллера, я оценила красоту словаря Френкша. Вот он есть и в бумажном виде, второй том из двухтомника.
В основном я, конечно, пользуюсь Фриш в электронном виде. Да, но чтобы появился Фриш в электронном виде, его сперва нужно было издать в бумажном виде, чтобы у нас получился добротный скан. И вот пятеро моих учеников, собственно, из скана сделали электронный словарь. То есть я занимаюсь санскритской лексико, частности оцифровкой многолетней. То есть если вы заглядывали в общую сторону них из санскрита, то там каждые два дня выкладывается книга, скан нами сделанный.
То есть мы не выкладываем почти чужие сканы, у нас своих сотни и тысячи. Ну и в частности, вот собственно я сделал доступными все мыслимые санскритско-русские словари. Вот, и это всё доступно всем. Вот, то есть, ну, на самом деле, всё равно бумажная книга, вот иногда хочется вот просто полистать бумажную книгу для того, чтобы посмотреть, ну, соседние статьи. То Ищешь одно, а потом заканчиваешь тем, что читаешь всё равно то, что есть кругом.
Есть то, чего в электронных изданиях как раз и теряется. Есть он всегда подсвечивает тебе именно то, что ты искал, а иногда то, что тебе нужно, находится в соседней статье. Вот так, например, в словаре Мони Вильямса. Вот нередко бывает. Ты, казалось, нашёл то, что ты хотел, но то, что ты на самом деле искал, находится рядом.
Ну и вообще, я считаю, что пользоваться электронными словарями до того, как утвердился навык использования бумажных словарей, это зло. Потому что так же быстро, как оно входит, оно так же быстро и выходит. Да, конечно, это самое идеальное. Мы же ровно до 20 закончим. У нас все по расписанию, как немецкие поезда лет 10 тому назад.
Важное уточнение. Сейчас немецкие поезда совсем не такие. Я помню, я прибежал, я смотрю, я на секундах смотрел, сколько секунд осталось до того, как отойдет поезд, и он ровно отошел, да. А как сейчас, например, в Индии, да, если поезд пришел вовремя, то, скорее всего, он просто опоздал на день. То есть вот так же сейчас и вот и в Германии, видимо.
Есть мир уже В Германии ты стоишь на платформе и смотришь на, как это, табло, и там тебе пишут, задерживается на одну минуту, задерживается на две минуты, задерживается на три минуты, задерживается до четыре минуты. Мир уже не тот, что прежде, двадцать лет тому назад это было немыслимо. Так, Виктор спрашивает, Расскажите, пожалуйста, про стоимость занятия грамматикой санскрита, а также на первый санскрит Уша его расписание. Смотрите, рядовое занятие санскритское, значит, у нас всё исчисляется абонементами. Это блоки по четыре занятия в месяце.
В некоторых месяцах бывает четыре занятия, в некоторые бывает пять, бывает три, поэтому считать по месяцам, как оказалось, неудобно, поэтому мы считаем блоками по четыре занятия. На сегодня, на двадцать шестой год занятия с грамматикой, с Еленой, Ольгой и Иваном, то есть моими учениками, стоит 6 тысяч рублей за четыре занятия. У нас есть возможность оплаты и не рублями в евро. Ну в общем для тех, кто не в России. Ну как бы всё равно это привязано к этой сумме 6.000.
Занятия, которые веду лично я, стоит 8.000 рублей за 4 занятия. Это что касается грамматики. Что касается уши, то есть санскритской ретитации. В прошлом году, в двадцать пятом году у нас расписание, то есть точнее так, исторически последние пять лет занятия сушей групповые проводились по воскресеньям, и начинались они в 10 утра. Они длились от часа до трех, так было исторически.
То есть воскресенье десять утра это рядовое время занятий ушей. Начиная с двадцать пятого года, помимо воскресенья, я запустил также занятия по вторникам. Занятия вторник 11 часов и занятия вторник 15 часов, то есть два окна по вторникам. Оказалось, что часть тех гимнов, что мы проходим по вторникам, по вторникам им неудобно, и они попросили выходной. Соответственно, возникла суббота 12.
Будет ли круглый год в двадцать шестом году именно эти четыре слота именно в эти дни? Я не уверен, я не ручаюсь, но так или иначе у нас есть четыре потока уши. В зависимости от того, в какой день проходит занятие, у нас разная стоимость. Анастасия, какая у нас стоимость для уши? Например, воскресная у нас сколько?
Воскресная, так у нас все гимны длятся четыре блока, это 16 занятий, у нас стоимость одного блока воскресных занятий 4800 и полная стоимость всего курса 17 тысяч дешевле, соответственно, если вы в начале курса перед тем как он начинается платите целиком Вот это что касается воскресного воскресных занятий А ну соответственно также у нас есть занятия будничные то есть это вторник иногда разбивается гимн на две группы, чаще всего это вторник и суббота. И тут, в зависимости от гимна, у нас, например, завтра начинается первая часть гимна Бхагавад-гиты, она также будет длиться 4 блока или 16 занятий стоимость одного блока 6 тысяч либо полная стоимость 20 тысяч и соответственно чуть позже у нас начнется гимн 108 имен сурьи он тоже будет длиться также 4 блока 16 занятий, и стоимость одного блока будет 4800, а стоимость полная 17 тысяч. Да, и, соответственно, потом мы возьмём что-то из репертуара Кашмирского шиваизма, то есть гимн Абхи Навагупты. Вот, собственно, вот получается у нас есть две цены на ушу, вот, ну как бы ориентир вот таков, что любые факультативы у нас всегда дешевле, ну не всегда хорошо, почти всегда дешевле грамматики, Вот кроме звёздных курсов, вот у нас, собственно, весной, в частности, начнётся введение в индийскую философию, и вот это будет наш гвоздь сезона, и он как бы будет, то есть у нас есть дешёвые курсы, средние курсы и дорогие курсы.
Вот Кашмирский Шиваизм, например, который сейчас идёт, и Астра Номия для астрологов это вот дешёвые курсы. Они всегда таковыми будут. То есть нельзя сказать, что это слишком дорого, потому что это не так. Средний, например, как Уша 4800 и грамматика она в high-end, ну и какие-то курсы по индийской философии, которые у нас будут и сейчас весной, то есть в марте 26 года, и в октябре 26 года, они могут тоже стоить какие-то из них 6 тысяч за 4 занятия, какие-то из них 8 тысяч рублей за 4 занятия. Но они все кратковременные, то есть они в основном длятся 4 месяца, то есть 16 занятий.
Вот. Ну, собственно, так. Если у нас более вопросов нет, а я надеюсь, что их нету, пишите, ищите меня. Если вы потеряли всё, запомните, меня зовут Марцис Гасунц. Вот, это настолько немыслимо по-русски, что оно запоминается иногда.
Вот, соответственно, если забыли всё, ищите или меня, или общий строительный санскрита. Все основные переписки у нас мы ведем в телеграме. То есть телеграм это наши закрытые чаты, вот все там. А непосредственно сами занятия мы ведем в зуме. Вот, то есть вот у нас такой вот комплект.
Телеграмм и Зум. Вот. Так что приходите завтра, если вы готовы завтра на занятия с Ольгой грамматикой уже или с Еленой, Еленой. Ольга, не приходите завтра. Ольга вас не ждёт.
Елена вас ждёт. Вот, и, соответственно, Бхагавадгита начинается, первые 14 шлок. Ну, в общем, загляните куда-нибудь из того, что мы сейчас ведем, и послушайте какие-то из вводных занятий прошлых курсов. Какие-то курсы будут повторяться. То есть у нас есть огромная уйма всего.
Доступно бесплатно. Смотрите, вдруг что-нибудь вам понравится. И, ну что ж, тогда до встречи на занятиях. Спасибо и до свидания. Спасибо.
Стрим состоялся 12.01.2026
Один комментарий к “Вебинар «Грамматика санскрита», 2026 стенограмма”
Обсуждение закрыто.