Уроки племенной живописи варли

Самобытные изначально ритуальные индийские росписи штата Махараштра отличаются нарочитой простотой и схематичностью, напоминающей пещерные изображения. Использование элементарных геометрических фигур и элементов создает динамичность визуального ряда, в нашем случае — как дополнение к каллиграфии деванагари.

Что? Два урока, состоящие из теоретической и практической частей.
Когда? 19 и 20 августа 2023 г., суббота и воскресенье. В 14:00 по Москве на два часа, исключительно онлайн. Оба занятия будут доступны после в закрытом плейлисте.
Кто? Художница и ученица Ачьюта Палава из Мумбая по-имени Пуджа Нилеш (Pooja Nilesh). Переводить ее с английского будет М.Ю. Гасунс, знать английский язык не нужно.
Сколько? 4000 руб. до 17-го августа 2023 г. включительно, после 5000 руб. сразу или частями. Если группа не наберет нужное количество желающих, все средства будут возвращены в полном объеме. Возможна оплата за пределами России на paypal.

Выдаем сертификат участия от ООО «Общества ревнителей санскрита». Наиболее сильные работы могут быть отобраны для участия на выставке в РГБ в сентябре под кодовым названием «Деванагари: очарование индийских письменностей». Пишите куратору в Телеграм https://t.me/rusamskrtam, оплачивайте и начинайте подготовку к индийским исключительно женским ремеслам.

Пурушоттама

🌀 ДВУХНЕДЕЛЬНАЯ ЛЕТНЯЯ ШКОЛА В АБХАЗИИ 🌀

Центр исследования философии и культуры Индии «Пурушоттама» Российского университета дружбы народов им. Патриса Лумумбы (г. Москва, Россия) в сотрудничестве с Абхазским Государственным университетом (г. Сухум, Абхазия) проводит летнюю школу «Философия и языки Востока» в очно-дистанционном формате в период с 14 по 25 августа 2023 г. Место проведения: Гагра-Сухум.

Программа Летней школы включает следующие тематические блоки:
1. Индийская философия.
2. Йога: методы работы над собой в Индии.
3. Языки и литература Индии.
4. Искусство Индии.
5. Арабо-мусульманская философия.
6. Языки и литература мусульманского Востока.
7. Искусство и архитектура мусульманского Востока.
8. Россия как реципиент Востока.

Участники получат панорамное представление об изучаемых культурах и их составных элементах и обнаружат свой специальный интерес к той или иной теме, что позволит в дальнейшем самостоятельно или иным способм углублять свои познания в избранном предмете.
Занятия проводятся ежедневно с 14.00 по 18.00 в Национальная библиотека Республики Абхазия имени И.Г. Папаскир г. Сухум.
К участию приглашаются студенты, аспиранты и все интересующиеся философией, языками и культурой Востока.
По окончании выдается (высылается) сертификат участника.
Записаться можно, направив e-mail по адресу: r.pskhu@mail.ru на имя руководителя программы д.ф.н., проф. Псху Рузаны Владимировны.

Добровольные взносы за учебу

Поле назначения оставлять пустым.
Не писать «санскрит» или «обучение»

Отсканируйте в мобильном приложении СберБанк Онлайн
Отсканируйте в мобильном приложении СберБанк Онлайн

Номер рублевой карты:

2202202352229466

или

+79181925084

Получатель: МАРЦИС Г.
Карта «Сбербанка»

См. заметку про соблюдение сроков.

Для заграницы предусмотрен вариант перевода в евро на PayPal.

Зона санскрита

Зона санскрита

 

Ч Е Т В Е Р Г,  10 августа

11:00 — 13:00 Ольга Литвиненко: утренняя  каллиграфия деванагари «Научись рисовать знак ОМ за 15 минут» для всех желающих (взрослых и детей)

13:00 — 15:00 Перерыв

15:00 — 17:00 Виктор Кочергин: мастер—класс по индийской каллиграфии: буквы алфавита деванагари крупно

17:00 — 18:00 Беседы о санскрите. Чаепитие

 

ПЯТНИЦА,  11 августа

11:00 — 13:00 Ольга Литвиненко: утренняя  каллиграфия деванагари «Научись рисовать знак ОМ за 15 минут» для всех желающих (взрослых и детей)

13:00 — 15:00 перерыв

15:00 — 17:00  Инна Республиканская: каллиграфия деванагари для детей

17:00 — 18:00 Беседы о санскрите. Чаепитие

 

СУББОТА,  12 августа

11:00 — 13:00 Инна Республиканская. Мастер-класс по рецитации санскритского алфавита

13:00 — 15:00 Перерыв

15:00 — 17:00 Светлана Кройцер. Мастер-класс по рисованию в стилистике варли

17:00 — 18:00 Вечернее (крепкое) чаепитие с разговорами о вечном санскрите

 

ВОСКРЕСЕНЬЕ,  13 августа

11:00 — 13:00 Инна Республиканская. Мастер-класс по рецитации санскритского алфавита

13:00 — 15:00 Перерыв

15:00 — 17:00 Светлана Кройцер. Мастер-класс по мехенди арт

17:00 — 18:00 Закрытие фестиваля

Занятия санскритом онлайн

Ознакомительное бесплатное занятие с Ушей Санкой по напевному санскриту

воскресенье, 22 февраля 2026 г., 10:00 по МСК

Если хотите задать вопросы или принять участие на занятии, нужно войти в Zoom. Для получения доступа на бесплатное занятие пишите на https://t.me/rusamskrtam в телеграм. Если хотите слушать, но активное участие принимать не намерены, достаточно одной их трех ссылок стримов:

https://youtube.com/live/EoSjcwGV_XM
https://rutube.ru/video/d0534be489dfdd20c8896ee254453a5a
https://vkvideo.ru/video-88831040_456240392

После стрима встреча доступна по этим же ссылкам в записи.

Послание ревнителям (2023 г.)

📒 Послание ревнителям 📒

Мало решимости изучить санскрит. Сносно изучить или овладеть санскритом невозможно. Если повезет, можно отдаться, и то не сразу. А чтобы намерение окрепло, полезно иметь под рукой бумажную книгу и электронный справочник. Но перенестись целиком в компьютер невозможно, да и вредно. Стопка книг, укоризненно смотрящих и нависающих над Вашей безбедной жизнью, до начала мытарств в царстве языков. Но книги бесполезны, если нет наставника. Согласно книгам может показаться, что в чем-то преуспел, в то время как на самом деле все ровно наоборот.
И не важно глуп наставник или умен. Если глуп — покажет, насколько все неплохо у Вас и начнете искать настоящего учителя. А если умен — тогда отговорки не помогут. Самое трудное — не улучшать, а делать ровно столько, сколько сказано. Делать непрекословно и длительное время. Не год и не два. После четырех лет можно начать попытку качать права, не раньше.
Сегодня в очередной раз я убедился в силе сплоченности того древа, что вырос из посаженного в 2005 году семени, которое по счастливой случайности я окрестил Обществом ревнителей санскрита. Это не школа санскрита Гасунса, это движение, в котором изначальный импульс и его носитель является первостепенным элементом цепи, но не ее пределом. Да превзойдут ученики учителя! Спасибо тем, кто поделился сегодня кусочком своего тепла (и словом и казной), чтобы поддержать учителя в минуту сомнений, в минуту душевных терзаний. Единой да будет ваша мысль, чтоб было у вас доброе согласие!

секретарь Общества,
к.ф.н. М.Ю. Гасунс 📃

Наваграха стотра текст

🌚 Кого манит Наваграха стотра? 🌝

Санскритские гимны с Ушей продолжаются. 11 июня (воскресенье) 2023 года в 10:00 начинается новый поток, набирается новая группа. Приглашаем ревнителей санскритской словесности на рецитацию «Гимна девяти планетам» (наваграха стотра) на санскрите.
Первое занятие пробное, но не для тех, кто продолжит (занятия платные). Знать санскрит не обязательно, знать санскритские звуки или письменность деванагари желательно, но тоже не критично. Всего 10 занятий. После чего будет сводный зачет (сразу по гимну Сарасвати и Наваграхастотре, смотря кто что проходил) как 11-е занятие. Изначально длительность занятий будет до 1.5 часа, после сокращаясь до 45 минут.
💬 Летняя рецитация санскритских гимнов впереди. Из прошлых курсов мантрического санскрита, доступно в записи: 1) Защитные мантры, 2) Лингаштакам (гимн Шивалингаму), 3) гимн Ганеше, 4) гимн Дурге, 5) гимн Шиве, 6) гимн Лакшми, 7) гимн Хануману, 8) гимн Сурье, 9) гимн Нарасимхе и 10) гимн Сарасвати. Еще несколько десятков озвученных Ушей гимнов, таких как «Вишнусахасранама», доступны в ее фонотеке.
Занятия ведет кандидат филологических наук, достопочтимая Уша Санка из Тирупати (Индия) и ей помогает в этом оперная певица Оксана Горностаева (Россия), переводя и подсказывая как убрать русский акцент и чем отличается традиционная индийская рецитация от привычных нам форм «напевания».

💬 Пишите под постом, но надежнее всего сразу куратору курсов «Общества ревнителей санскрита» https://t.me/rusamskrtam. Групповой чат в телеграме, туда же посылаете свои записи для еженедельной отработки пройденного.

Семинар по Рамаяне

Поговорим о Ханумане и о синтаксисе санскрита!

«Кстати, вот сложность с русским языком, — у нас нет обезьяны женского рода. Как сказать обезьяна мужского рода? Нет такого слова. По-русски как-то странно — «обезьян», это как родительный падеж множественного числа.
Поэтому приходится обходить всегда это, говоря «обезьяний царь», «обезьяний предводитель». Там женщины-обезьяны тоже есть, но русское слово «обезьяна» какое-то бисексуальное получается» (Из лекции С. Д. Серебяного, о Ханумане»).

Ответ-возражение Э.З. Лейтана г-ну С. Д. Серебряному:

«Обезьян» в мужском роде, хотя это слово следует считать неологизмом, звучит вовсе не странно, а так же нормально, как «грузин, турок, носок» в им. падеже, ед. ч., форма которых в множественном числе генетива с ней совпадает: «нет кого?» — тоже — «грузин, турок, носок», параллельно к исторически более новым формам генетива множественного числа: «нет кого/чего?» —»грузинов, турков, носков».

А вот что действительно звучит престранно и даже смешно — это Хануман как «обезьяна», потому что самая первая ассоциация человека, посещавшего детский садик советских времён — это: «Обезьяна без кармана потеряла кошелёк, а милиция узнала — посадила на горшок. А горшок горячий, обезьянка плачет. А горшок-то тук-тук-тук, обезьянка — пук-пук-пук.»

Как-то вот не хочется ассоциировать Ханумана с рассеянной незадачливой обезьянкой-растеряхой из детского стишка, сидящей на горшке и делающей «пук-пук-пук», т. е. пускающей от растерянности и досады ветры.

Что касается Ханумана как «обезьяньего царя» — это по существу неверно. Хануман — не царь, т. к. царём ванаров был Валин, а министр-советник обезьяньего царя.

************

Итак, желающие достоверно узнать, как обстоит дело с Хануманом, великим Обезьяном-героем, верным соратником божественного царевича Рамы — в оригинале, в Рамаяне Вальмики: добро пожаловать на мой воскресный двухчасовой семинар по санскритскому синтаксису и чтению санскритской Рамаяны с санскритским же традиционным комментарием!

Особое внимание на семинаре в его лекционной части уделяется также санскритским сложным словам-самасам, идиоматике санскрита и синтаксису санскрита шастрического, т. е. санскрита комментариев и философских трактатов. Семинар проводится без перерывов каждое воскресенье в течение почти двух с половиной лет.

Где: в Зуме.
Когда: каждое воскресенье с 17:00 — 19:00 (по московскому времени).

Присоединяться новичкам можно на любом этапе, желательно знание санскритской грамматики хотя бы на самом элементарном уровне. Участие лучше, чем неучастие!

При наличии серьёзного интереса: написать личное сообщение мне или обращаться напрямую в «Общество ревнителей санскрита» в ФБ или ВК.