буквенные письменности, распространённые в древности в пределах Малой Азии (Турция), на островах Эгейского моря и в прилежащих областях. По письменным памятникам известны алфавиты: фригийский (конец 8—3 вв. до н. э.) на территории Древней Фригии (центр и северо-запад Анатолии), мизийский — одна надпись из Уюджика (северо-запад полуострова), лидийский (надписи конца 7 — конца 4 вв. до н. э. из Лидии, Карии и Египта), «паралидийский» (одна надпись 6 в. до н. э. из лидийского города Сарды), карийский, насчитывающий свыше 10 локальных и хронологических вариантов (в Карии, Египте, Ионии, а также одна надпись из Афин) в надписях начала 7 — начала 3 вв. до н. э., «паракарийский», известный по нескольким глиняным табличкам, по-видимому, из Карии, а также по «кароидным» надписям из Эфеса, Халкетора и Стратоникеи 7—2 вв. до н. э. (?). Возможно, сюда же относится текст на остраконе (глиняном черепке) из Диосполиса Малого (Египет). Ликийским алфавитом записаны тексты 5—3 вв. до н. э. Надписи сидетским алфавитом из города Сиде и Селевкии (Южная Памфилия) относятся к началу 5 — началу 2 вв. до н. э. Вероятны находки в этих районах и других памятников, записанных неизвестными до сих пор алфавитами. Древнейшие карийские и лидийские тексты могут восходить, по крайней мере, к середине 7 в. до н. э., и при этом они резко отличаются от соседних эолийских и ионийских алфавитов.
М. а. сильно различаются между собой как по числу знаков, так и по их форме, а также по фонетическому значению формально близких или идентичных знаков. Число букв во фригийском и мизийском алфавитах около 20, в «паралидийской» надписи 18, в сидетском не менее 25, в лидийском 26, в ликийском 29, в каждом из вариантов карийского не более 35. В «паракарийском» отмечено более 45 различных знаков, но этот факт может быть объяснён невозможностью ныне определить как состав графем, так и их локальную и хронологическую дистрибуцию.
До последнего времени господствовало мнение, что все алфавиты были заимствованы у греков, но в каждом ареале подверглись соответствующей модификации. Однако лишь древнефригийские надписи 2‑й половины 8 в. до н. э., синхронные древнейшим греческим, очень близки архаическому греческому письму, особенно «западному». Наиболее вероятной представляется гипотеза о том, что западносемитская «квазисиллабическая» (консонантная) письменность с невыраженными гласными была заимствована, в основном независимо друг от друга, индоевропейскими народами Малой Азии, с одной стороны, и греками — с другой, примерно в 9—8 вв. до н. э. (см. Западносемитское письмо). Если источником греческих алфавитов (из которых «западные» заметно ближе малоазийским), а также фригийского было финикийское письмо (однако в варианте, отличном от дошедших до нас алфавитов Библа, Сидона и финикийских колоний), то М. а., возможно, восходят к другим вариантам древнесемитского квазиалфавита, содержавшим значительно большее число графем и графических вариантов, чем финикийский, и, возможно, распространённым в Палестине и северной Аравии. Использование семитских знаков для фарингальных, ларингальных и велярных спирантов, а также сонантов в фонетическом значении чистых гласных могло произойти у этих народностей в значительной мере параллельно. Особенно наглядно это видно в карийских, лидийских и «паралидийских» текстах, где в хронологический ряд выстраиваются факультативные консонантные, полуконсонантные и полностью огласованные записи (ср. подобные примеры в этрусских и иных италийских текстах), например карийское msnr, msnar и mesnar. Показательно, что многие графемы М. а. находят ближайшие формальные и фонетические аналогии в южносемитских, а не в северносемитских квазиалфавитах (ср. лидийскую l из южносемитской «ламеда», ликийскую χ из южносемитской «хета» и т. д.). Локальные греческие и территориально смежные М. а. непрерывно взаимовлияли, а заимствования шли в обе стороны (ср. появление в некоторых греческих алфавитах «беты» в форме N). Такая интерференция усилилась с 6 в. до н. э. в связи с возрастающей ролью эллинской цивилизации; чётко видна графическая адаптация букв (вплоть до усвоения «восточногреческих» графем) в памятниках ликийского и карийского языков 6—4 вв. до н. э. С другой стороны, сидетский алфавит, вплоть до времени окончательного вытеснения его греческим, внешне резко отличался от последнего. Можно предположить сознательную тенденцию отталкивания от него: ср., например, графическое упрощение знаков для k, t, z в сторону большего несходства с соответствующими греческими буквами. В эпоху эллинизма все эти алфавиты вытесняются общегреческим ионийским (не позднее 2 в. до н. э.). Дошедшие до нас более поздние тексты на писидийском (1—2 вв. н. э.) и новофригийском (2—4 вв.) языках записаны обычным греческим письмом того времени.
А. А. Королёв.