Лингвистический энциклопедический словарь

Мальди́вский язы́к

(дивехи) — один из индийских (индоарийских) языков. Распространён на Мальдивских островах и в Индии, главным образом на острове Миникой (в составе Лаккадивских островов). Общее число говоря­щих около 200 тыс. чел. Официальный язык Мальдивской Республики.

В основе литературного М. я. лежит так называемый мале стандартный — основной диалект, исполь­зу­е­мый с незна­чи­тель­ны­ми вариациями на центральных и северных атоллах Мальдивских островов. Диалекты М. я., распространенные на южных атоллах, обнаруживают большее сходство с сингальским языком и объединяются по крайней мере в 2 группы. На острове Миникой употребляется особый диалект М. я. — махл. М. я. наиболее близок сингальскому языку (иногда рассматривается как его диалект), оба они отличаются от других индоарийских языков отсутствием аспират, носовых гласных, наличием умлаута и др. В М. я. в отличие от сингальского умлаут имеется только для гласного «a» (a—e), имеется противопоставление альвеолярного l ретрофлексному ḷ. Рефлексы древнеиндийских палатальных (в сингальском s, d, t) в М. я. совпали в фонеме s/h. Морфологические особенности, отличающие М. я. как от сингальского, так и от других индоарийских языков: категория опреде­лён­но­сти​/​неопреде­лён­но­сти представ­ле­на не только в един­ствен­ном числе, но и во множе­ствен­ном числе; существует эмфатический падеж на ‑akī; отрицательные формы повелительного наклонения характе­ри­зу­ют­ся категорией «запре­ще­ние действия, ещё не начатого​/​уже начатого», например nuhadāti ‘не делай, не начинай делать’ — nuhadā ‘не делай, перестань делать’.

М. я. отделился от сингальского языка ранее 10 в., когда переселенцы с острова Шри-Ланка засели­ли Мальдивские остро­ва; по другим предположениям (М. де Силва), заселе­ние островов происходило около 5—4 вв. до н. э., одновременно с заселе­ни­ем Шри-Ланки. На протяжении своей истории М. я. испытывал влияние сингальского, арабского (после принятия в 12 в. ислама) и европейских языков (с 16 в.) — португальского и английского. На М. я. ведётся преподавание в школах, существует литера­ту­ра. Распро­стра­не­но мальдивско-арабское и мальдивско-английское двуязычие.

Древнейшие памятники письменности (12 в.) сохранили вышедшее из употребления письмо эвела акуру и, более позд­нее, — развившееся из него письмо дивес акуру (дивехи акуру). Эвела акуру, очевид­но, восходит к сингальскому письму 10—12 вв. Современный М. я. использует собственную письменность тана (габули тана), сложившуюся под влиянием арабской письмен­но­сти и получившую распро­стра­не­ние около 17 в.

Л. И. Куликов.