
Списки опечаток к учебникам санскрита:
- «Учебник санскрита» Кочергиной
- «Большой» словарь Кочергиной
- «Очерк санскрита» Зализняка
- «Руководство» Бюлера
- Хрестоматия Лихушиной
- «Руководство» Миллера

Списки опечаток к учебникам санскрита:
Список 384 000 слов в санскрите на основе 33 словарей санскрита. В транслитерации и на деванагари. В рамках https://github.com/sanskrit-lexicon/
Рерих Ю.Н. Тибетско-русско-английский словарь с санскритскими параллелями. Под общей редакцией Ю. Парфионовича и В. Дылыковой. Художник В.В. Петров. Тираж 6000 экз. М. Главная редакция восточной литературы издательства *Наука*. 1983-87г.
Сканы 9 из 11 выпусков прилагаются (2005 г.).
Читать далее Рерих Ю.Н. Тибетско-русско-английский словарь с санскритскими параллелями
Марцис приветствует Сенеку, или о «санскритском» шрифте
Не отличаете кириллицу от русского языка? Санскрит от деванагари? Тогда я предлагаю поговорить о базовых терминах языкознания в разрезе изучения индийских языков. Я расскажу о том, чем же именно отличается письмо от языка, что такое научная и популярная транслитерация и какие ошибки чаще всего закрадываются в переводных книгах по джойтишу и аюрведе.
Книга выходит благодаря поддержке, оказанной посредством https://planeta.ru/campaigns/sanskrit, где помимо безымянных героев, нас поддержали В.В. Романов, В.И. Герасько, Н.Н. Хамитова, Л.К. Ганчева, И.Н. Республиканская, С.Г. Наумова, А.В. Лосев и Н.П. Лихушина