Лингвистический энциклопедический словарь

Каре́нские языки́ —

группа языков в составе китайско-тибетской семьи (см. Китайско-тибетские языки). Распро­стра­не­ны в Мьянме (южные области) и прилега­ю­щих районах Таиланда. Общее число говоря­щих 3,3 млн. чел., в т. ч. в Таиланде — 190 тыс. чел.

У лингвистов нет единства в оценке статуса К. я. Одни учёные считают, что К. я. образуют отдель­ную группу китайско-тибетской семьи языков, наряду с китайской и тибето-бирманской группами. П. К. Бенедикт предпо­ла­га­ет существование тибето-каренской группы, разделя­ю­щей­ся на тибето-бирманскую и каренскую ветви. Г. Льюс отно­сит К. я. к тибето-бирманской группе.

В составе К. я. выделяются юго-восточная и северная (язык пао с его диалектами) ветви. Юго-восточ­ную ветвь состав­ля­ют классы сго-пво (крупней­шие предста­ви­те­ли — сго и пво) и бве-кая (бве, кая, падаун и др.).

К. я. — слоговые и тональные. Число тонов от шести (пао, восточный сго) до трёх (бве). Тоны различаются регистром (высокие​/​средние​/​низкие) и завершением (смычногортанные​/​несмычно­гор­тан­ные). Закрытые слоги есть в пао (на -p, -t, -k, -m, -n, -ŋ), в пво (на -ŋ). В осталь­ных К. я. (из извест­ных) все слоги открытые. Типичны сложные инициали — pr, pl, в сго также pʁ и др. Медиали — i̯ и u̯. Для большин­ства К. я. характер­ны 9 гласных-централей: ε, e, i, a, ɤ, ɯ, ɔ, o, u. Среди инициалей представ­ле­ны межзубная ṭ, увулярные, придыхатель­ные; звонкие — часто только b и d. В бве отмечены преглотта­ли­зо­ван­ные.

Морфология относительно бедна. Множественное число существительных передаётся постпози­тив­ны­ми служеб­ны­ми показа­те­ля­ми, их употреб­ле­ние нерегулярно. Личные местоимения изменяются в зависимости от числа, лица и синтакси­че­ской функции, напри­мер в восточном сго для 1‑го лица един­ствен­но­го числа: jέ — слово-тема, jā — дополнение, jə — подлежащее​/​определение; для множе­ствен­но­го числа — pəwέ, pʁā, pə соответ­ствен­но. Числи­тель­ные, употреб­ля­ясь с существи­тель­ны­ми, сопровож­да­ют­ся счётными словами-классификаторами (порядок: существи­тель­ное—числи­тель­ное—класси­фи­ка­тор). Вместо порядко­вых числительных используется повторение классификатора с введени­ем числи­тель­но­го «один», напри­мер вост. сго lu̯ì ‘4’ — lu̯ì kʻá ‘4 раза’ — lu̯ì kʻá təkʻá ‘4‑й раз’. Глагол имеет катего­рию времени (настояще-прошедшее и будущее время), которое выража­ет­ся агглюти­на­тив­ны­ми префик­са­ми, категорию отрицания, которое переда­ёт­ся префиксами, конфиксами или постпози­тив­ны­ми служеб­ны­ми словами (пво, палайчхи), категории императива и прохибитива, выража­ю­щи­е­ся постпози­тив­ны­ми служеб­ны­ми словами, которые могут отделяться от глагола дополнениями и обстоя­тель­ства­ми. Нефинитные формы глагола, образу­е­мые удвоением, префиксами, постпози­тив­ны­ми служеб­ны­ми словами, исполь­зу­ют­ся атрибутивно, в связочных конструкциях, как второ­сте­пен­ные сказуемые. Особые служеб­ные слова употреб­ля­ют­ся для повышения и понижения валентности глаго­лов, превращения переходных глаголов в непере­ход­ные и наоборот (без измене­ния их лекси­че­ско­го значения), напри­мер вост. сго tέ ‘говорить’ (переходный глагол) — tέtà ‘разговаривать’ (непере­ход­ный глагол).

Основная структура предложения — подлежащее—сказуемое—дополнение. Зависимые слова следуют за главными. Показателей подлежащего и дополнений, как правило, нет (в отличие от тибето-бирман­ских языков), на синтакси­че­скую функцию указы­ва­ет позиция. Косвен­ное дополнение распола­га­ет­ся ближе к глаголу-сказу­е­мо­му, прямое — дальше. В качестве предлога наиболее употреби­тель­но служеб­ное слово lɤ (в сго и пво, в бве — ló), передающее значения орудийности, места, исходности и др. Имеются послелоги. Употреб­ле­ние подлежащего обязательно. Местоименные подлежащие — глаголь­ные проклитики. Именные члены предложения обычно употреб­ля­ют­ся с разного рода детерми­на­ти­ва­ми, часто местоименно-проклитического характера. Притяжательное определение-существительное предшествует определяемому, которое сопровож­да­ет­ся местоименной проклитикой (конструк­ция напоми­на­ет изафетную), ср. вост. сго ħó pʻó əlìʔ ‘книга ученика’, букв. — ‘ученик, его книга’. В конце повество­ва­тель­ных и вопроси­тель­ных предло­же­ний употреб­ля­ют­ся частицы, указы­ва­ю­щие на коммуни­ка­тив­ный тип. Развита система сложных предложений. В сложно­под­чи­нён­ных придаточ­ные предло­же­ния вводят­ся служеб­ны­ми словами. Слово­обра­зо­ва­ние представ­ле­но слово­сло­же­ни­ем и лексика­ли­за­ци­ей синтакси­че­ских конструк­ций.

Письменности К. я. разработаны в 19 в. (для восточного пво — в середине 20 в.). Слоговой письмен­но­стью (на основе бирманской) пользуются сго и западный пво, пао, восточный пво — с элементами монской письменности. Для некоторых К. я. существует письменность на основе латиницы (геба, гекхо).

В. Б. Касевич.