Лингвистический энциклопедический словарь

Филосо́фские пробле́мы языкозна́ния —

проблемы, касающиеся наиболее общих, конститутивных свойств самого языка, проявления в языке (и в процессе его изучения) предельно общих свойств (черт) объектив­но­го мира, общих законо­мер­но­стей развития природы, общества и познания, а также лингвистические проблемы, так или иначе связанные с решением основного вопроса философии. Это проблемы природы и сущности языка (прежде всего — его социальной природы), отношения языка и мышления, языка и общества, системы и структуры в языке, его знакового характера, языкового значения, происхождения, эволюции и истории языка, идиоэтни­че­ско­го и универсального в языке, возникновения и развития философии языка и др.

Ф. п. я. могут быть подразделены на 2 цикла: 1) проблемы онтологии языка; 2) проблемы принципов иссле­до­ва­ния языка, базирующихся на тех или иных теоретико-познавательных установках, — методо­ло­ги­че­ские проблемы языкознания.

К онтологическому циклу относится в первую очередь проблема природы и сущно­сти языка, понимаемого в предельно широком смысле — как основное средство общения в единстве со всеми конкретными случаями его реализации (противо­по­став­ле­ние языка и речи в духе Ф. де Соссюра — лишь частный вопрос в рамках этой комплексной проблемы). Даже при таком широком исполь­зо­ва­нии термина «язык» его истол­ко­ва­ние оказы­ва­ет­ся неодно­знач­ным. Во-первых, под языком понимают одно­сто­рон­нее, материаль­ное явление — систему и совокупность актов функцио­ни­ро­ва­ния материальных средств общения, служащих одно­вре­мен­но материальной основой для мышления и некоторых других психических процессов у человека. В этом случае говорят о языке как материальной оболочке мышления, как материальном средстве формирования, выражения и сообщения мыслей, о языке как особой системе связей в коре головного мозга человека (второй сигнальной системе). Во-вторых, языком признаётся двустороннее, материально-идеальное явле­ние — сложное единство множества материальных фактов (материальных средств общения и формирования мыслей), состав­ля­ю­щих в совокупности язык в первом понимании, и множества закрепленных за ними фактов идеальных, взятых как со стороны системы, в которую они входят, так и со стороны их функцио­ни­ро­ва­ния в конкретных процессах. В этом случае говорится о языке как единстве плана выражения и плана содержания, о языке как «непосредственной действи­тель­но­сти мысли» (Маркс К., Энгельс Ф., «Немецкая идеология», с. 448—449; библиографическое описание здесь и далее см. в пристатейной библиографии) и в качестве плана выражения рассматривается язык в первом понимании. При таком использовании термина «язык» возможно говорить о сущности языковой семантики, о семантическом своеобразии одних языков по сравнению с другими, о семантических особенностях стилевых и иных разно­вид­но­стей одного и того же языка. Именно такое понимание языка — как двустороннего, материально-идеального по своей природе явления — характерно для большинства советских иссле­до­ва­те­лей.

Поскольку язык есть общественное явление, его сущность раскрывается в первую очередь через его отношение к обществу: это отношение состоит в том, что, с одной стороны, язык представляет собой продукт общественных отношений (в конечном счёте — общественно-производственной практи­ки), а с другой — служит для удовлетворения потребностей общества, язык обслуживает его как «важнейшее средство человеческого общения» (Ленин В. И., «О праве наций на само­опре­де­ле­ние», с. 258).

Иные стороны сущности языка раскрываются через его отношение к мышлению, в качестве непосредственной действи­тель­но­сти которого он выступает (см. Язык и мышление), через его отноше­ние к объектив­но­му миру, состоящее в том, что единицы языка со стороны плана содержания отража­ют предметы действи­тель­но­сти, а со стороны плана выражения обозначают их; через внутрисистемные отношения и связи в самом языке (см. Система языковая) и через противо­по­став­лен­ность и взаимо­связь системы языка как социального факта и конкретных речевых её реализаций. Диалектико-матери­а­ли­сти­че­ское понимание природы и сущности языка несовместимо с его трактовкой как чисто психического или биологического явления, как механического (не связанного с сознанием) процесса или индивидуально-эстетического способа выражения идеального содержания.

К проблеме природы и сущности языка примыкают вопросы о языке как системно-структурном образо­ва­нии; о степени само­сто­я­тель­но­сти языка как достаточно сложной иерархической системы; об эволюции и развитии языка.

В соответствии с одним из основных положений материалистической диалектики правомерно рассма­три­вать язык как целостную систему, в пределах которой все компоненты взаимо­свя­за­ны и взаимо­обу­слов­ле­ны. Однако неправомерным является преувели­че­ние роли связей и отношений между единицами языка, а иногда и сведение самих единиц лишь к пучкам пересечения чистых отношений, что свойственно реляти­вист­ским структуралистским концеп­ци­ям. Теоретик датского структурализма (см. Глоссема­ти­ка) Л. Ельмслев считал, что «постулирование объектов как чего-то отличного от терминов отношений является излишней аксиомой и, следовательно, метафизической гипотезой, от которой лингвистике предстоит освободиться». В действи­тель­но­сти же взаимо­связь и взаимо­обу­слов­лен­ность явлений не исключает, а, наоборот, предполагает внутреннюю специфику каждого из них, невыводимую из их отношений к другим явлениям, из их положения в системе. «...Свойства данной вещи не возникают из её отношения к другим вещам, а лишь обнаруживаются в таком отношении...» (Маркс К., «Капитал», с. 67). «...Отношения между вещами суть реальные отношения, вытекающие из природы вещей» (Ленин В. И., «Философские тетради», с. 482). Находясь в системе, каждое явление приобретает свойства, являющиеся результатом взаимо­дей­ствия его внутренних особен­но­стей и особен­но­стей других компонентов системы, т. е. реляционные, системные свойства, несводимые к его внутренней природе, но проистекающие из неё. Взаимодействуя своими внутренними особенностями, компоненты влияют на систему. Приобретая под воздействием других компонентов реляционные свойства, каждый компонент сам подвергается воздей­ствию системы, определяется ею.

Решая проблему эволюции и развития языка, большинство языковедов исходят из того, что язык как порождение общественных отношений в конечном счёте определяется в своём существовании и развитии развитием человеческого общества, обуслов­ли­ва­ю­щим его неизменное совершенствование, его прогресс; с историческими типами общности людей, сменяющими друг друга в поступательном движении истории, связаны и определённые социальные типы языка (язык этноса, народности, нации, литературный язык и др.). Однако как качественно специфическое образование, занимающее особое место среди общественных явлений, язык обладает и относи­тель­ной само­сто­я­тель­но­стью в своём развитии и функцио­ни­ро­ва­нии. Специфика и относи­тель­ная само­сто­я­тель­ность процессов, проте­ка­ю­щих в языке, определяется действием внутренних законо­мер­но­стей развития и функцио­ни­ро­ва­ния языка (см. Законы развития языка), лежащих в основе количественных и качественных изменений, происходящих в языке. Среди этих законо­мер­но­стей особую роль играет диалектическое противо­ре­чие между функцио­наль­ным назначением языка и его системной организацией. Это противо­ре­чие, состоя­щее в отставании системы в силу её устойчивости от постоянно растущих функцио­наль­ных потреб­но­стей общения, в возника­ю­щей на определённом этапе развития неспособности системных средств удовлетворять возросшие функцио­наль­ные потребности, выступает в качестве основного внутрен­не­го фактора развития языка, внутреннего источника происходящих в нём изменений. Сказанное свиде­тель­ству­ет о необходимости рассма­три­вать в единстве внутренние законо­мер­но­сти языкового развития и функцио­ни­ро­ва­ния и экстралингвистические, в первую очередь социальные, факторы, без которых прогресс в языке оказался бы невозможным. Рассматривая языковой прогресс как неотъемлемую часть развития общества на всех исторических этапах, как процесс, захватывающий все стороны языка, советское языкознание отвергает суженное понимание прогресса языка, связы­ва­ю­щее его лишь с доисторическим периодом (романтико-философские концеп­ции) или только с ограни­чен­ны­ми структур­ны­ми преобра­зо­ва­ни­я­ми — с переходом от изолирующего строя слова к агглю­ти­на­тив­но­сти и от агглю­ти­на­тив­но­сти к флективности или от синтетизма к аналитизму (А. Шлейхер, О. Есперсен).

Особую роль среди Ф. п. я. играет вопрос о знаковом характере языковых единиц. Только благодаря знаковости материальной стороны языковых единиц, условности её связи с явле­ни­я­ми объектив­но­го мира оказываются возможными свойственные мышлению абстра­ги­ро­ва­ние и обобще­ние, так как лишь отсутствие сходства материальной стороны единицы языка с предметами позволяет ей замещать целый класс предметов, значительно отличающихся друг от друга, несмотря на наличие общих признаков, воспроизводя их единое обобщённое, абстра­ги­ро­ван­ное отражение (см. Знак языко­вой).

Наблюдается двоякий подход к этой сложной проблеме при её освещении с материа­ли­сти­че­ских позиций. Лингвисты, называющие знаками по традиции лишь материальные образования, условно заме­ща­ю­щие объекты и передающие информацию о них в силу условной связи с ними, признают знаковый характер только за материальной стороной языковой единицы, считая, что знаковость идеаль­но­го содержания означает чистую условность его связи с объектом, исключает более или менее точное отражение объекта в сознании (В. З. Панфилов, П. В. Чесноков, В. М. Солнцев, А. С. Мельничук и другие). Языковеды, вкладывающие в термин «знак» иное содержание, а именно: двустороннее материально-идеальное построение, одной стороной условно замещающее объект, а другой — отра­жа­ю­щее его, — рассматривают в качестве знака билатеральную единицу языка в целом, в неразрыв­ном единстве материальной и идеальной её сторон (звуков и значений), отмечая одно­вре­мен­но их относи­тель­ную незави­си­мость друг от друга и возможность, вследствие этого, изменений либо одной (фонети­че­ское изменение), либо другой (семантическое изменение) стороны, либо знака в целом (Г. В. Колшанский, А. А. Уфимцева, Ю. С. Степанов, Н. А. Слюсарева и другие). В некоторых знаковых теориях языка проблема освещается с позиций идеалистической философии (см. Знаковые теории языка), неправомерно отрицающей факт отражения объектив­ной действи­тель­но­сти в идеальном содер­жа­нии, воспроизводимом с помощью знака.

Проблема знаковости языковых единиц смыкается с проблемой языкового значения, посколь­ку без значения не может быть языкового знака. В учении о значении проявляется противо­по­лож­ность материалистического и идеалистического подходов. В основе матери­а­ли­сти­че­ской концеп­ции значения лежит ленинская теория отражения. При материалистическом истолко­ва­нии значения идеальное содержание языковой единицы понимается как отражение предметов и явлений объектив­ной действи­тель­но­сти с возможными эмоционально-волевыми наслоениями (см. Номинация, Конно­та­ция), при идеалистической трактовке значения, последнее рассматривается как чистое порождение сознания.

Проблемы знака и значения неразрывно связаны с проблемой взаимо­от­но­ше­ния языка и мышления, языка и познания в целом. Из понимания языкового знака как матери­аль­ной единицы, лишённой сходства с обозначаемыми предметами, лишь условно соотносимой с ними и потому способной замещать целый класс различающихся между собой предметов, воссоздавая их единый обобщённый, абстра­ги­ро­ван­ный гносео­ло­ги­че­ский образ, следует неизбежный вывод о необхо­ди­мо­сти языковых знаков (следовательно, языка) для осуществления обобщённого, абстра­ги­ро­ван­но­го мышления, а значит, и для человеческого познания в целом. Именно поэтому язык выступает как «непосред­ствен­ная действи­тель­ность мысли», как «практическое, существующее и для других людей и лишь тем самым существующее и для меня самого, действи­тель­ное сознание» (Маркс К., Энгельс Ф., «Немецкая идеология», с. 448 и 29). Возникновение при помощи языковых знаков обобщён­ных и абстра­ги­ро­ван­ных гносеологических образов, отражающих лишь общие и существенные признаки целых классов реально различающихся вещей, происходит на основе общественно-производ­ствен­ной практики людей, показывающей практическую равноценность этих вещей, а значит, и их тожде­ство в каких-то существенных элементах внутренней природы.

Однако как ни значительна роль языка в становлении и воспроизведении логических абстрак­ций, а следовательно, и в познавательной деятельности человека в целом, преуве­ли­че­ние этой роли ведёт к идеализму в учении о языке и познании. Примером возникновения идеалистического взгляда на процесс познания, а через него на общественную жизнь и мир в целом в результате преувеличения (абсолютизации) роли языка в познавательной деятель­но­сти людей является неогумбольдтианство с двумя его разветвлениями — европейским и американским (см. также Этнолингвистика, Сепира — Уорфа гипотеза). Основные положения неогумбольдтианской концеп­ции сводятся к следующему: язык определяет мышление и процесс познания в целом, а через него — культуру и общественное поведение людей, мировоззрение и целостную картину мира, возникающую в сознании; люди, говорящие на разных языках, познают мир по-разному, создают различные картины мира, а потому являются носителями различной культуры и различного общественного поведения; различие языков обуслов­ли­ва­ет также различие в логическом строе мышления. В основе этой концеп­ции лежат реальные языковые факты — случаи различий в значении отдельных слов и грамма­ти­че­ских форм разных языков. Однако эти семантические различия существуют лишь на уровне изолированных языковых единиц. В пределах системы языка в целом возможно возмещение недостающих единиц одних участков единицами других участков, а в речевом процессе возникают такие построения, благодаря которым снимаются семантические различия между единицами в системах языков. Единство материальной практики и творческий характер речи обеспечивают единство познавательной деятельности людей, говорящих на разных языках, и в связи с этим устраняют жёсткую регла­мен­ти­ро­ван­ность социального поведения людей их языком. Ошибочность неогумбольдтианской концеп­ции обуслов­ле­на игнори­ро­ва­ни­ем диалектики познавательного и речевого процесса. Что касается положения о различиях в логическом строе мышления носителей различных языков, то в основе его научной несосто­я­тель­но­сти лежит неразличение двух типов мыслительных форм — логических и семантических. Логические формы мышления являются общечеловеческими по своему существу и не зависят от языка, на котором протекает мышление. Они порождаются потребностями познания и в конечном счёте практической деятельности людей. Отражая предельно общие связи и отношения самой объектив­ной действи­тель­но­сти, логические формы формируются и закрепляются в сознании людей в ходе многовековой практики. «Практическая деятельность человека миллиарды раз должна была приводить сознание человека к повторению различных логических фигур, дабы эти фигуры могли получить значение аксиом» (Ленин В. И., «Философские тетради», с. 172). Семантические формы связаны со спецификой грамма­ти­че­ско­го строя языков и поэтому националь­ны по своему характеру, однако они могут совпадать в различных языках, но могут быть различными на разных стадиях развития одного языка и даже в пределах одного исторического среза в одном и том же языке. Различие семантических форм не влияет на познавательные возможности людей, на результаты процесса познания. Логические и семанти­че­ские формы соотносятся между собой как общее и отдельное: логические формы всегда реализуются через конкретные семантические формы, поскольку «общее существует лишь в отдель­ном, через отдель­ное» (там же, с. 318). Логические формы мышления воплощаются в универсальных грамматических формах (единицах) языков. Так, понятие манифестируется в номинативной единице языка, в которой объединяются знаменательные слова («человек», «победа»), словосочетания («верный друг», «социали­сти­че­ская революция») и фразовые номинации («дело, которому мы служим»); пропози­ция, объединяющая суждение, вопрос и побуждение как свои разно­вид­но­сти, выражается в формальном типе предложения. Семантические формы мышления находят воплощение в нацио­наль­ных языковых формах. Например, номинативный и эргативный типы структуры предложения (см. Номинативный строй, Эргативный строй) связаны с различными способами, т. е. с различными семанти­че­ски­ми формами, отражения отношений между субъектом действия и переходным действием. Концепция соотношения форм мышления и форм языка, признающая неразрыв­ную связь мысли­тель­ных форм с языковыми формами (либо с универсальными, либо с национальными), противо­по­став­ле­на учению генеративной грамматики о врождённых логических структурах, которые предшествуют их языковым выражениям и лишь посредством трансформаций переходят в синтаксические построения, непосредственно данные в речевом потоке. В силу единства мыслительных и языковых форм наложе­ние форм мысли на наглядно-чувственный материал должно быть одно­вре­мен­но и наложением форм языка, и, наоборот, наложение форм языка на какое-либо идеальное содержание должно быть одно­вре­мен­но наложением форм мысли. Рассмотренные Ф. п. я. связаны с языком как объектив­но суще­ству­ю­щим общественным явлением.

В круг методологических проблем языкознания, т. е. проблем, связанных с процессом изучения языка (см. Методология в языкознании), входят следующие: представляет ли собой язык объектив­ное явление, или он как предмет языкознания формируется иссле­до­ва­те­лем; каковы критерии истинности научного знания в сфере лингвистики; какова диалектика процесса познания в науке о языке, каковы особенности лингвистических гипотез и др. Материалистическое языкознание признаёт несосто­я­тель­ной субъективно-идеалистическую концеп­цию, согласно которой язык как предмет языкознания не существует независимо от иссле­до­ва­те­ля, т. е. не представляет собой объектив­но­го явления, а высту­па­ет лишь в качестве конструкта, порождаемого самим процессом иссле­до­ва­ния. Ошибоч­ность этой точки зрения состоит в подмене языка-объекта метаязыком лингвистики. В противо­вес этой концеп­ции развивается учение об объектив­ном характере существо­ва­ния языка, об объектив­но­сти законо­мер­но­стей его развития и функцио­ни­ро­ва­ния.

При подлинно научном понимании истины нельзя сводить истинность лингвистической теории к одной лишь логической правильности, что свойственно некоторым представителям структурализма (см. Структурная лингвистика), хотя и следует признать логическую правильность необходимым условием истинности. Истинность любых теоретических положе­ний языкознания состоит в их соот­вет­ствии объектив­ным фактам языка, что в конечном счёте устанав­ли­ва­ет­ся благодаря практике, которая, являясь надежным критерием истинности, «врывается в самое теорию познания, давая объектив­ный критерий истины», и «доказывает соответствие наших представлений с объектив­ной природой вещей, которые мы воспринимаем» (Ленин В. И., «Материализм и эмпириокритицизм», с. 142, 198).

Диалектика процесса познания в науке о языке характеризуется такими же чертами, какие прису­щи диалектике человеческого познания в целом. Познавательный процесс в лингвистике представ­ля­ет собой единство наглядно-чувственного и рационального (логического) отражения, эмпирического и теоретического познания, в рамках этого процесса с неизбежностью осуществляются как восхождение от конкретного к абстракт­но­му, так и от абстракт­но­го в мышлении к конкретному в мышлении. Основу лингвистического познания, как и всего человеческого познания, состав­ля­ет практика. В общем и целом познавательный процесс в лингвистике характеризуется известным высказыванием В. И. Ленина: «От живого созерцания к абстракт­но­му мышлению и от него к практике — таков диалек­ти­че­ский путь познания истины, познания объектив­ной реальности» («Философ­ские тетради», с. 152—153). Важнейшей чертой познава­тель­но­го процесса в науке о языке является противо­ре­чи­вость — его раздвоенность, противо­по­став­лен­ность и взаимо­дей­ствие различных сторон, борьба противо­по­лож­ных тенденций, много­сту­пен­ча­тость и много­аспект­ность.

П. В. Чесноков.