Лингвистический энциклопедический словарь

Па́но-така́на языки́

(такапано) — одна из крупных семей южноамериканских индейских языков. Распространены в Перу, Боливии, Бразилии. Общее число говорящих около 120 тыс. чел. Насчи­ты­ва­ет­ся около 40 языков. Семья П.-т. я. подраз­де­ля­ет­ся на группы пано и такана (см. Пано языки, Такана языки). Особое место отводится языку майоруна, кото­рый предпо­ло­жи­тель­но представ­ля­ет собой переходное звено между назван­ны­ми группами. Вместе с некото­ры­ми другими южно­аме­ри­кан­ски­ми языками, локали­зу­ю­щи­ми­ся в Чили и Аргентине (чон, манекенкен, она, техуельче, техуеш, мосетен и юракаре), П.-т. я. включа­ют­ся в более широкое генетическое объединение макро-пано-такана, предпо­ла­га­ет­ся отдалён­ное родство макро-пано-такана с кечумара языками и каювава. Имеются также некото­рые матери­аль­ные совпа­де­ния П.-т. я. с тукано языками.

Фонетические системы отдельных языков весьма разнообразны. Преобладают так называемые атлан­ти­че­ский и центрально­аме­ри­кан­ский типы. Так, если в кавиненья (группа такана) при 21 соглас­ном всего 4 гласных, то в конибо (группа пано) при 26 согласных 17 гласных (в техуельче при 25 согласных 12 гласных). В отличие от многих других индейских языков в П.-т. я. обычно имеются звонкие смычные и аффрикаты. Гласные и согласные в основе распре­де­ле­ны довольно равномерно. Преобла­да­ют модели фонологической структуры слова типа CVCV, CVCVCV, VCV и др. (для части языков выявлен процесс утраты конечного слога слова). В корнях или аффиксах просле­жи­ва­ют­ся чередо­ва­ния гласных. Обычен гласный исход основ. Наряду с ударением, часто падающим на предпо­след­ний слог, во многих языках имеются и тоновые явления.

Морфология характеризуется агглютинацией с варьирующей по языкам степенью синтетизма слова (впро­чем, аффиксы не всегда легко отграни­чить от служебных слов). Состав суффиксальных морфем гораздо богаче состава префиксальных. Глагольное слово­из­ме­не­ние более развито, чем именное. В плане контенсивной типологии П.-т. я. относятся к языкам эргативного строя. Глаголы делятся на переходные и непереходные (что обуслов­ли­ва­ет различ­ную форму подлежащего), имеют морфо­ло­ги­че­ские категории лица, числа, вида-времени, наклонения. Отмечаются также морфемы способа действия и обстоя­тель­ствен­ные морфемы. Изменение имён по падежам, по существу, отсут­ству­ет. Имеется, однако, немало послелогов локативной и обстоя­тель­ствен­ной семантики. Вполне сформиро­ван­ны­ми частями речи принято считать прилага­тель­ное и причастие. Развита система местоимений. Довольно развито как именное слово­обра­зо­ва­ние (ср. очень продуктив­ный номинали­зи­ру­ю­щий префикс e- в группе такана), так и глагольное. Среди средств именного словообразования — редупликация основы. Весьма значи­те­лен удельный вес дескриптив­ных слов.

Синтаксис изучен слабо. В структуре предложения соблюдаются нормы эргативного строя (противо­по­став­ле­ние эргативной и абсолютной конструкций и т. д.). Преобла­да­ет порядок слов SOV. Довольно широко распро­стра­не­на инкорпоративная связь дополнения (часто в фонетически редуцированной форме) со сказуемым, выраженным переходным глаголом. Определение-прилагательное следует после определяемого (для атрибутивной синтагмы характер­на групповая флексия, т. е. наличие слово­из­ме­не­ния только у последнего члена синтагмы). Наряду с простым предложением развито сложное, в т. ч., по-видимому, и сложно­под­чи­нён­ное. При очевидной близости многих компонентов основного лекси­че­ско­го фонда (личные местоимения, термины родства, названия частей тела, обозначение элементар­ных действий и состояний) словарный состав П.-т. я. суще­ствен­но разли­ча­ет­ся. Немало дескриптивных лексем. По языкам имеются лексические заимствования из испанского языка. Интересны древние культурные заимствования из языков кечумара (числительные, обозначающие числа выше двух, назва­ния домаш­них животных). Встречаются заимствования из аравакских языков. Языки бесписьменные.

Знакомство с П.-т. я. относится к 17 в., но собственно научное их исследование началось лишь в 20 в. Сопостав­ле­ние словарных списков П.-т. я. уже в 1907 позволило высказать гипотезу о родстве обеих входящих в семью групп; в 1921 Ж. Креки-Монфор и П. Риве отметили в их строе некоторые граммати­че­ские параллелизмы, в 1933 Р. Шуллер указал на их генетическое родство. Лучше всего изучен фонетический строй, менее изучена грамматика, особенно синтаксис. Начата разработка системы звуко­со­от­вет­ствий (с учётом проис­хо­див­ших по языкам фонети­че­ских процес­сов), а также исконно общего словарного фонда. Обоснование более широкого генети­че­ско­го родства южноамериканских языков в рамках объеди­не­ния макро-пано-такана началось в 60‑х гг. 20 в.

Г. А. Климов.