Ворошилов Максим Анатольевич

Ворошилов Максим Анатольевич — исследователь санскрита и буддийской литературы. Осенью 2025 года ведет курс «Кашмирский шиваизм».

Дата рождения: 4 августа 1972 года
Альма-матер: Восточный факультет Санкт-Петербургского государственного университета

Образование и академический путь

Максим Анатольевич начал изучение санскрита в 1990 году, поступив на отделение индо-арийской филологии Восточного факультета СПбГУ. Среди его учителей были такие выдающиеся специалисты, как В.Г. Эрман, Н.В. Гуров, С.Л. Невелева, а также А.В. Парибок, у которого он посещал семинар по ньяе.

В 1995 году он окончил СПбГУ по специальности «востоковедение–африканистика», а затем продолжил обучение в аспирантуре востфака (1995–1999). Позже, в 2014–2021 годах, проходил программу PhD по текстуальному буддизму в Университете Махидол (Таиланд), защитив диссертацию в 2020 году и получив степень в 2021 году.

Преподавательская деятельность

Стаж педагогической работы Максима Анатольевича составляет более 25 лет. Он начал преподавать в 1997 году и за это время работал в различных академических учреждениях:

  • 1996–1997 — Восточный факультет СПбГУ (санскрит и хинди);
  • 1999–2000 — Христианский гуманитарный университет (санскрит);
  • 2003–2004 — колледж бизнеса и туризма (Минбури, Бангкок);
  • 2004–2005 — школа Triam Udom Phatthanakan (Бангкок);
  • 2005 — Бангкокская школа менеджмента (курс по религиям мира);
  • 2005–2014 — преподавание английского языка и СМИ в школе Sarasas (Бангкок);
  • 2010–2018 — университет Чулалонгкорн (преподавание русского языка, частичная занятость);
  • 2021–н.в. — Колледж религиоведения (CRS) Университета Махидол, Накхон Патхом.

Научные интересы и исследования

Круг профессиональных интересов Максима Анатольевича охватывает индийскую философию и литературу, включая:

  • литературу Абхидхармы;
  • тексты школы Виджнянавада;
  • кашмирский шиваизм;
  • садханические тексты.

Достижения и награды

  • Khyentse Foundation Scholarship Recipient — 2015, 2017, 2019, 2022;
  • Muktabodha Indological Research Institute Scholarship — 2002.

Публикации

Максим Анатольевич является автором научных публикаций, среди которых:

  • “The Concept of Manopavicāra in Vasubandhu’s Exposition of Pratītyasamutpāda in Chapter 3 of the Abhidharmakośabhāṣya” (Journal of Indian Philosophy, 2021);
  • “The Collections of Names, Words, and Syllables in the Pañcaskandhakavibhāṣā of Sthiramati” (Studia Orientalia Slovaca, 2023);
  • Перевод и вступительная статья к тексту «Панчаскандхака-вибхаша» Стхирамати (в печати, издательство «Буддхадхарма», Москва);
  • Участие в проекте Śastravid (University of Oxford, 2014).

Кроме академических исследований, Максим Анатольевич издал художественную книгу «Тень Индры» и планирует выпуск книги о жизни в Таиланде.

Языки

Владеет:

  • санскритом, хинди, пали (чтение и разбор текстов),
  • английским, тайским, испанским,
  • русским (родной),
  • бенгальским (базовый уровень).

Взгляд на преподавание

Максим Анатольевич отмечает, что его цель — не только передавать знания, но и создавать пространство для глубокого погружения в живые тексты, чтобы студенты могли получать от них подлинное удовольствие.

Dr. Mārcis Gasūns

Dr. Mārcis Gasūns

Sanskrit Scholar · Lexicographer · Philologist · Digital Humanist

— Based in Russian Federation (originally Ogre, Latvia)
— gasyoun@gmail.com  — +7 (918) 1925-084
— GitHub: https://github.com/gasyoun
— LinkedIn: https://linkedin.com/in/marcisgasuns
— Facebook: https://www.facebook.com/gasuns

PROFILE

Multilingual linguist and Sanskrit scholar with over 20 years of experience across lexicography, philology, NLP, and digital corpora. Author and editor of 14 printed works on Sanskrit (3834 pages total), including dictionaries, readers, and textbooks in Russian. Developed the first Russian–Sanskrit parallel corpus with semi-automated morphological markup. Active in education and public outreach via lectures, translations, YouTube videos, festivals, and teaching across institutions. Passionate about bridging ancient languages and modern technology. Founder or Sanskrit Zealots’ Society (2005) and Bibliotheca Sanscritica (2011).

EDUCATION

Ph.D. in Linguistics, Russian Academy of Sciences, Institute of Linguistics (2014)
Dissertation: “Состав и строй древнеиндийских корней” – 470 pages

M.A. in Literature, Gorky Literary Institute, Department of Literature (2006)

B.A. in Literature, Gorky Literary Institute (2004)

B.A. in English, University of Latvia, Faculty of English Philology (2001)

High School, Ogre Grammar School, Latvia (2001)

TEACHING (2024–2025)

At Sanskrit Zealot’s Society (Online & Offline – Russia/India/Worldwide)

— Devanāgarī (3x/week)
— Sanskrit Grammar (5x/week)
— Sanskrit Syntax (Mahābhārata, Rāmāyaṇa – 1x/week each)
— Advanced Grammar, Chantings, Logic, Linguistics
— Commentaries (e.g., Viṣṇusahasranāma)
— Textual Study (e.g., Bhagavadgītā, Aṣṭāṅgahṛdayasaṁhitā)

PUBLICATIONS & PROJECTS

Parallel Russian–Sanskrit Corpus (GitHub, since 2009): https://samskrtam.ru/parallel-corpus

Books: 14 publications in Russian on Sanskrit totaling 3834 pages (textbooks, dictionaries, readers)

Article: «Problems of Interpretation of Traditional Indian Texts», Zograf Readings XLIV, 2023

Sanskrit Grammar Courses at the Russian State Library & Voloshin Library

Lectures on Sanskrit, Mahābhārata Onomastics, and Historical Linguistics (e.g., Zaliznjak Readings)

SELECTED MEDIA & PUBLIC APPEARANCES

— Observer (Smotrim.ru) — Porus & Indian Epic

— Interview: “Natural Intelligence” (YouTube, 19k views)

— 7th ISCLS, Sanskrit Research Institute (with students)

— Lingva Festival, Moscow (2023)

— TVBRICS Expert, Planeta.ru presenter, DENTV speaker

LANGUAGES

Modern: Latvian, Russian, English, German (fluent); French (basic)

Classical: Sanskrit, Old Persian, Latin (written); Ancient Greek, Tocharian A, Old Church Slavonic

DIGITAL SKILLS

Programming: HTML, CSS, PHP, Python, SQLite, MySQL

CMS: Joomla, WordPress, Drupal, TextPattern

Corpus Tools: OCR, NLP tools, Sanskrit markup automation

MEMBERSHIPS

Writers’ Union of Russia (since 2004)

Russian Association of Rhetoric Researchers (since 2006)

Society of Russian Orientalists, RAS (since 2004)

LINKS & RESOURCES

Wikipedia: https://ru.wikipedia.org/wiki/Список_русскоязычных_санскритологов

Buddhist Translators Profile: https://buddhist-translations.ru/translators/1439-marcis-gasuns.html

Russian State Library Course: https://www.rsl.ru/ru/events/afisha/lections/pismennost-devanagari

News: https://takiedela.ru/notes/spasti-berestyanye-gramoty/

108 имен Шивы

📢 108 имен Шивы

С 16 сентября брахманка Уша Санка обучит скандированию мантры «108 имен Шивы» на правильном санскрите (śivāṣṭottaraśatanāmastotram). Как правильно: Шива, Щива или Шива? Слово «Шива» означает «благорасположенный». Что означают остальные имена Шивы? Чтобы подготовиться к трехмесячному курсу, потребовалось два года и 200 страниц комментариев про этимологию и происхождение имен Шивы. Помимо воскресных гимнов в 10:00, впервые запускаем группу будни напевного санскрита, вторник 15:00.

🔸 дата начала: 16 сентября 2025 г., впервые, повтор не планируется;
🔸 время: по вторникам, 15:00 (по МСК), продолжительность – до 2 часов;
🔸 курс рассчитан на 4 месяца, занятия еженедельно;
🔸 формат: онлайн (можно слушать в записи бессрочно);
🔸 синхронный перевод и полное сопровождение обучающихся;
🔸 по завершении – итоговое испытание (по желанию) и сертификат.

То, что будет предложено на курсе «Общества ревнителей санскрита», не встречалось ранее на просторах рунета. Программа в «Институте исследования санскрита» начинается со слов:

śivo maheśvaraḥ śambhuḥ pinākī śaśiśekharaḥ । vāmadevo virūpākṣaḥ kaparddī nīlalohitaḥ ॥1॥

śaṅkaraḥ śūlapāṇiśca khaṭvāṅgī viṣṇuvallabhaḥ । śipiviṣṭo’mbikānāthaḥ śrīkaṇṭho bhaktavatsalaḥ ॥2॥

Уша Санка – выпускница Тирупатского университета, кандидат филологических наук и специалист в области древнеиндийской грамматики. Знать санскрит или уметь петь не требуется. Прослушайте видео-анонс на ВК или Youtube.

👉 Для записи на курс пиши
«108» в Telegram t.me/rusamskrtam

Оксана Горностаева

Оксана Олеговна Горностаева — преподаватель вокала и произношения санскрита, специалист по музыкально-фонетической подготовке

Дата рождения: 24 февраля 1990 года
Альма-матер:
— Челябинская государственная академия культуры и искусств
— Conservatorio Statale di Musica Giacomo Puccini, Италия

Образование и академический путь

Оксана Горностаева имеет два высших образования — российское и итальянское — в области музыкального искусства и вокального исполнительства. Окончила Челябинскую государственную академию культуры и искусств, а также Консерваторию им. Джакомо Пуччини в Ла-Специи (Италия).

Санскрит начала изучать в 2020 году у Марциса Гасунса и продолжает обучение по настоящее время, сосредотачиваясь на фонетике, произношении и вокальной стороне санскритской традиции.

Преподавательская деятельность

С 2021 года сотрудничает с Обществом ревнителей санскрита в качестве преподавателя вокала и произношения санскрита. Педагогический стаж —  5 лет.

В рамках ОРС занимается музыкально-фонетической подготовкой студентов, работает с артикуляцией, дыханием и голосом, применяя методы академического вокала для освоения санскритского звучания и рецитации.

Профессиональные интересы

Основные области интересов:

  • индийская музыка (направление текущего углубленного изучения);
  • вокальная традиция и фонетика санскрита;
  • индийская философия;
  • индийская литература;
  • индийская астрология и нумерология.

Достижения

Оксана Горностаева — лауреат международных музыкальных конкурсов, лауреат Премии Президента Российской Федерации, а также стипендиат Законодательного собрания Челябинской области.

Языки

Владеет итальянским и английским языками.

Курсы и направления в Обществе ревнителей санскрита

В рамках ОРС планирует развивать «музыкальное направление» Общества, включая:

  • постановку санскритского произношения;
  • основы индийского вокала;
  • подготовку сольных и коллективных выступлений и концертных проектов.

Оксана Горностаева. Оперная певица, преподаватель, целитель.
Лауреат международных конкурсов, Лауреат премии Президента РФ, стипендиат премии Законодательного собрания РФ
Окончила ДШИ №7 г. Челябинска по классу фортепиано с отличием (класс Д.М. Шарафутдиновой),
ЧГАКИ (сейчас ЧГИК) г. Челябинска по классу сольное пение с отличием (класс Нефедовой Н.Н.). По окончанию учебы вошла в состав лучших студентов Академии 2023 г. Параллельно с обучением в ЧГАКИ работала в ЧГТОиБ им Глинки и Челябинской филармонии.
2014-2017 – Переехала в Санкт-Петербург. Работала в Санкт-Петербургской консерватории, а так же в консорте Хуторецкой, с которым работала на различных площадках, театрах Санкт-Петербурга, России и зарубежом.
2017-2022 – окончила консерваторию в Италии г. Ла Специя (класс маэстро Марчелло Липпи), а так же прошла курс повышения квалификации в г. Флоренция под руководством маэстро Федерико Бордацци при поддержке фонда Фестиваля Пуччини, проходящий ежегодно в г. Торре даль Лаго.
Параллельно с обучением работала на различных открытых площадках, театрах Италии. Совместно с “Music Pro” под управлением Федерико Бардацци записала два диска:
К. Монтеверди “Коронация Поппеи” (роль – Поппея)
Г. Гендель “Мессия” (сопрано – соло)
С 2019 изучает санскрит под управлением к.ф.н. М.Ю.Гасунса. Параллельно с грамматикой осваивает такие предметы как каллиграфия деванагари, разговорный санскрит, грамматика Панини, янтропись, аюрведа.
С 2019 года изучает рецитацию и чхандас по управлением к.ф.н. Уши Рани Санки, а в 2020 становится куратором группы, преподавателем и соведущей. За три года было проведено несколько курсов:
Воспевание имен Ганеши, Дурги, Сарасвати, Шивы, Нарасимхи, Ханумана, Сурьи, Шани, Наваграха и др.
2023 — Прошла курс по Северной Индийской музыке под управлением Атиша Мукхопадхьяйя.

Тайм-коды к лекциям по аюрведе

Занятие 1

00:00:00 Курс по основам аюрведы (ч. 1, 07.11.2023)
00:01:10 Знакомство с участниками
00:02:09 Начало занятия
00:03:54 План занятия
00:04:50 Тема занятия
00:05:51 Анализ строфы
00:07:45 Значение многодисциплинарного образования
00:09:25 Философские дисциплины и астрономия
00:10:23 Астрологические аспекты аюрведы
00:11:02 Значение грамотности для врача
00:11:59 Важность изучения оригинала
00:13:49 Структура «Аштанга Хридая»
00:15:35 Характеристики «Аштанга Хридая»
00:20:16 Понятие «сара тара»
00:22:05 Традиция и предшественники
00:23:31 Введение в «Аштанга хридая»
00:24:21 Значение слова «ашта-анга»
00:25:16 Символика сердца
00:27:03 Последняя строфа «Аштанга хридая»
00:28:03 Значение «вак-майя»
00:29:01 Заключение
00:29:55 Заключение трактата
00:30:55 Традиционное учение о значении слов
00:31:54 Анализ сутры
00:33:53 Значение слова Хридаям
00:35:41 Физическое значение сердца
00:37:36 Метафизическое понимание
00:40:01 Интерпретация сердца
00:41:00 Введение в строфу и разделы аюрведы
00:42:50 Классификация разделов аюрведы
00:45:22 Порядок разделов и их значение
00:46:22 Раздел «Кая» и его значение
00:50:15 Раздел «Бала» и лечение детских болезней
00:52:24 Амулеты и традиции
00:52:56 Ведение беременности и родов
00:53:55 Владение духами и психиатрия
00:56:17 Болезни головы и шеи
00:57:25 Хирургия
01:01:12 Отравления
01:04:01 Омоложение и продление жизни
01:05:57 Репродуктивная функция
01:07:14 Введение в комментарии
01:08:08 Вопрос о слове «кая»
01:09:08 Значение слова «кая»
01:11:07 Происхождение слова «кая»
01:12:08 Функциональная анатомия
01:14:01 Определение «кая чекица»
01:17:35 Примеры болезней
01:18:59 Лечение внутренних болезней
01:19:43 Лечение детских болезней
01:22:35 Лечение пожилых людей
01:23:26 Лечение болезней, вызванных духами
01:25:34 Лечение болезней головы и шеи
01:27:22 Лечение отравлений
01:29:06 Омоложение и репродуктивная функция
01:30:50 Определение «чикица»
01:31:13 Определение лечения
01:32:12 Этимология слова «чекица»
01:33:11 Взаимодействие с аудиторией
01:35:49 Перевод и пояснения
01:37:42 Сложность материала
01:41:03 Личное мнение Александры Петровны
01:45:42 Заключение
01:46:19 Ценность жизни
01:47:10 Мечты о преподавании санскрита
01:47:58 Впечатления от изучения санскрита
01:49:11 Формат обучения
01:50:11 Практическое применение знаний
01:52:28 Завершение встречи

Занятие 2

00:00:00 Курс по основам аюрведы (ч. 2, 14.11.2023)
00:00:57 План занятия
00:01:56 Строфа из компендиума
00:02:56 Анализ строфы
00:06:24 Переход к «Штангам Ридаю»
00:06:51 Описание трех дош
00:07:38 Комментарий к строфе
00:12:02 Возражения и опровержения
00:14:24 Мангала и начало «Штангов Ридаю»
00:15:41 Введение в доши
00:16:39 Причины использования термина «доша»
00:17:39 Определение дош
00:20:19 Значение термина «доша»
00:23:06 Исторический контекст термина «доша»
00:25:01 Грамматические нюансы и важность каждого элемента
00:28:40 Символическое значение грамматических нюансов
00:29:32 Три доши
00:31:36 Ограничение количества дош
00:32:33 Характеристики дош
00:34:19 Местоположение и функции крови
00:35:08 Характеристики крови
00:36:08 Расстройства крови
00:37:19 Роль крови в медицине
00:38:18 Понятие души и душьи
00:39:13 Критерии дош
00:40:01 Лингвистический аргумент
00:41:47 Зависимость тканей от дош
00:42:41 Взаимодействие дош
00:43:35 Пример бледной болезни
00:44:39 Аргумент против включения крови в доши
00:46:39 Типы устроения тела
00:48:35 Вызывание болезней
00:48:46 Лихорадка и ее типы
00:49:38 Логические примеры в индийской философии
00:50:36 Пример с топленым маслом
00:52:33 Болезни и доши
00:54:23 Многозначность слова «доша»
00:56:40 Лечение кожных заболеваний
00:58:33 Огонь пищеварения и доши
00:59:21 Понятие амы
01:00:14 Лечение лихорадки
01:01:12 Значение слова «доша»
01:02:25 Краткое описание дош
01:05:02 Нюансы дош
01:05:27 Введение в понятие «вита»
01:06:16 Значение «викары» в контексте дош
01:07:11 Принцип порядка в грамматике
01:08:03 Этимология слова «деха»
01:09:54 Синонимы ветра и их значение
01:10:47 Этимология слова «питта»
01:14:28 Этимология слова «капха»
01:17:34 Обсуждение этимологии и глоссариев
01:20:31 Обилие терминов в аюрведе
01:21:26 Процесс осмысления
01:22:40 Понятие дош и дхату
01:23:37 Баланс и равновесие
01:26:04 Типы дош и рекомендации
01:27:53 Значение типа дош
01:30:32 Аюрведа и здоровье
01:31:13 Нервные импульсы и субстанции в аюрведе
01:32:10 Вата, питта и капха в контексте современной медицины
01:33:06 Генетические особенности и генотип
01:33:59 Аналогии между аюрведой и современной медициной
01:35:05 Пита и ее функции
01:36:32 Иммунная система и доши
01:37:46 Индивидуальность и диагностика в аюрведе
01:39:44 Сложность точной диагностика
01:41:09 Многомерность процессов в организме
01:43:10 Функции вата доши
01:44:08 Постепенное изучение
01:44:56 Вопрос о изучении санскрита
01:46:08 Рекомендации по методологии
01:47:55 Преимущества последовательного подхода
01:49:50 Выбор учебника
01:52:08 Различия в подходах к обучению
01:54:19 Заключение

Занятие 3

00:00:00 Курс по основам аюрведы (ч. 3, 21.11.2023)
00:08:26 Водная строфа
00:10:16 Родственники врача
00:14:01 Враг врача
00:14:59 Три доши
00:16:56 Расположение дош
00:19:48 Принципы дош
00:20:42 Прибежище дош
00:22:07 Ориентиры в описании дош
00:22:58 Порядок дош
00:23:57 Расположение дош в теле
00:24:57 Анатомические плоскости
00:25:57 Влияние капха доши
00:26:47 Питта доша и пищеварение
00:27:47 Вата доша и таз
00:28:26 Введение в комментаторский стиль
00:29:26 Объяснение слов и их значений
00:30:14 Понятие валя чеша
00:32:50 Локализация дош
00:34:00 Грамматические замечания
00:36:52 Примеры из литературы
00:37:51 Цитата из «Кавья анкары»
00:38:55 Использование множественного числа в аюрведе
00:40:45 Типы времени в аюрведе
00:42:27 Связь дош с временем
00:44:11 Этимология слов «день» и «ночь»
00:47:25 Противоположности дня и ночи
00:48:25 Объяснение терминов
00:50:18 Грамматические нюансы
00:50:36 Вата, Питта и Капха доши в жизни человека
00:51:32 Вата доша и время суток
00:52:14 Особенности сна в период вата доши
00:53:14 Расчет периодов дош
00:54:14 Нюансы расчета периодов
00:54:47 Влияние капха доши на ночной ритм
00:55:45 Изменения ритмов под влиянием техногенной цивилизации
00:56:46 Влияние капха доши на утренний ритм
00:57:46 Тема возраста в аюрведе
00:59:42 Детство и его характеристики
01:02:41 Средний возраст
01:04:37 Старость и ее признаки
01:07:54 Комментарий Аруна Даты
01:09:33 Детство и питание
01:10:29 Развитие в детстве
01:11:22 Характеристики детей
01:13:39 Средний возраст
01:14:38 Характеристики зрелости
01:16:30 Способности зрелого человека
01:17:22 Смелость и мужественность
01:17:50 Качества зрелого человека
01:18:41 Изменения с возрастом
01:19:22 Старость и ее особенности
01:21:12 Переваривание пищи и доши
01:23:00 Влияние дош на пищеварение
01:24:49 Распределение дош в теле
01:25:46 Вопросы и ответы
01:28:12 Личное мнение о старости
01:30:40 Подобие организма и природы
01:32:26 Структура лекций
01:32:53 План занятий и главы книги
01:33:37 Значение слова «авастха»
01:34:58 Русская педагогика и важность детства
01:36:22 Доши и системы организма
01:39:31 Влияние дош на здоровье
01:41:14 Будущие разделы и завершение занятия
01:42:08 Вопрос о классификации возрастов
01:42:45 Знания и умирание
01:43:44 Появление болезней и актуальность знаний
01:44:41 Влияние природы на здоровье
01:45:38 Типы темпераментов и лечение
01:46:37 Завершение лекции

Занятие 4

00:00:00 Курс по основам аюрведы (ч. 4, 28.11.2023)
00:00:56 Выбор строфы из «Каливи Дамбана»
00:01:45 Содержание «Каливи Дамбана»
00:02:43 Юмор и сатира в санскрите
00:03:41 Анализ строфы о врачах
00:05:39 Категории людей, связанных с врачами
00:07:34 Коррупция в обществе
00:08:17 Введение в тему огня пищеварения
00:09:10 Уравновешенный огонь пищеварения
00:11:05 Этимология слова «агни»
00:11:40 Огонь в философии вайшешика
00:12:37 Символика огня
00:14:33 Огонь как посланник
00:15:31 Заключение
00:16:13 Влияние дош на огонь пищеварения
00:17:10 Конституциональные особенности и огонь пищеварения
00:17:56 Взаимодействие дош
00:19:39 Характеристики огней пищеварения
00:20:38 Взаимодействие пар дош
00:22:34 Свойства вата доши
00:24:27 Влияние пищи на огонь пищеварения
00:26:18 Изучение огня пищеварения в Шарирастхане
00:27:00 Пища как кормилица
00:28:52 Роль огня пищеварения
00:30:50 Взаимосвязь пищи и огня пищеварения
00:33:58 Принцип трансформации пищи
00:34:23 Метод доказательства
00:35:16 Взаимная причинность
00:35:57 Роль Вата Доши в пищеварении
00:36:56 Влияние Вата Доши на огонь пищеварения
00:37:53 Типы огня пищеварения
00:40:47 Влияние избытка Питта Доши
00:42:16 Влияние избытка Капха Доши
00:45:29 Характеристики огня пищеварения
00:48:40 Внешние проявления огня пищеварения
00:48:56 Више огня пищеварения
00:50:13 Тикшна агни
00:51:13 Влияние огня пищеварения на организм
00:53:26 Манда вялый огонь пищеварения
00:54:46 Симптомы расстройства пищеварения
00:55:39 Характеристики огней пищеварения
00:56:35 Влияние места и времени на питание
00:58:32 Возраст и сезоны
01:00:27 Доза и правила приема пищи
01:02:22 Типы огня в философии вайшешики
01:04:18 Улучшение огня пищеварения
01:06:09 Защита огня пищеварения
01:07:38 Значение огня пищеварения в аюрведе
01:09:08 Аналогия с деревом
01:11:05 Защита огня пищеварения
01:12:56 Метафизическое значение огня пищеварения
01:17:10 Причины непостоянства огня пищеварения
01:19:07 Замедленный метаболизм и возраст
01:20:26 Влияние зачатия на развитие
01:21:20 Роль ваты доши в развитии
01:22:14 Связь прошлого с развитием
01:23:11 Элементный состав пищи
01:25:25 Влияние пищи на пищеварение
01:27:15 Привычки и питание
01:28:11 Баланс в питание
01:30:34 Оценка огня пищеварения
01:32:30 Элементы пищи
01:34:27 Ожирение и огонь пищеварения
01:37:04 Традиционное питание
01:39:13 Алкоголь и традиции
01:39:53 Прана в пище
01:41:32 Картофель и прана
01:42:29 Рис и его польза
01:43:49 Традиции питания
01:45:47 Благословение пищи
01:48:20 Слово «раса»
01:50:15 Заключение

Занятие 5

00:00:00 Курс по основам аюрведы (ч. 5, 05.12.2023)
00:01:18 Водная строфа
00:03:10 Значение Вагаты и Чараки
00:05:09 Тема тридоши
00:06:26 Образование тридоши
00:08:03 Типы тридоши
00:10:50 Определение пракрити
00:12:41 Ментальные характеристики
00:13:39 Объяснение терминов «шука» и «артово»
00:15:33 Современные представления о зачатии
00:17:28 Значение «шуки» и «артово» в зачатии
00:19:19 Формирование пракрити
00:21:48 Пример с ядом и ядовитым червем
00:24:33 Понятие пракрити и викрити
00:25:16 Изменения дош и их влияние на пракрити
00:26:16 Поддержание дош в естественном состоянии
00:27:12 Изменение пракрити на пороге смерти
00:27:59 Типы пракрити и их особенности
00:30:49 Двойные типы пракрити
00:35:27 Факторы, определяющие пракрити
00:38:18 Философский аспект пракрити
00:39:10 Описание типов пракрити
00:40:35 Введение в типы пракрити
00:41:29 Особенности вата доши
00:43:29 Внешние признаки вата доши
00:46:14 Реакция на холод
00:48:02 Терпение и память
00:49:22 Разум и поведение
00:50:27 Походка
00:50:49 Характеристики людей вата типа
00:51:44 Особенности взгляда и речи
00:53:33 Отношение к теплу и холоду
00:54:31 Финансовые и физические характеристики
00:56:27 Особенности сна
00:58:03 Особенности голоса и речи
01:01:11 Мировоззрение и вера
01:02:11 Питание
01:03:10 Любовь к развлечениям
01:04:32 Предпочтения людей вата-типа
01:06:26 Регулирование вата-доши через пищу
01:09:58 Физические особенности вата-типа
01:11:55 Склонность к хрусту суставов
01:13:08 Нестабильность здоровья и самоконтроль
01:15:05 Проблемы с самоконтролем
01:15:28 Срочная гратификация
01:16:22 Проблемы с самоконтролем
01:17:19 Отсутствие благородства
01:18:19 Непривлекательность в отношениях
01:20:15 Проблемы с репродукцией
01:20:55 Описание глаз
01:22:45 Глаза во сне
01:23:08 Особенности сна людей вата-типа
01:24:56 Характерные черты людей вата-типа
01:27:52 Физические особенности
01:28:51 Сравнение с животными
01:32:18 Влияние экстракорпорального оплодотворения
01:35:31 Практическое применение знаний
01:36:51 Коммуникация с детьми
01:37:51 Знаки зодиака и конституциональные особенности
01:39:39 Определение проклятия
01:40:23 Искажения энергии и пракрити
01:42:14 Смерть и новое воплощение
01:43:35 Завершение

Занятие 6

00:00:00 Курс по основам аюрведы (ч. 6, 08.12.2023)
00:01:20 Начало занятия
00:02:18 Строфа из «Шанти Власа»
00:03:17 Признаки старости
00:05:11 Метафора посланников
00:07:09 Противоречие идее семинара
00:08:09 Переход к следующему этапу
00:08:32 Введение в тему
00:09:24 Характеристики питта-доши
00:10:02 Принципы трансформации
00:11:57 Характеристики людей с избытком питта-доши
00:16:22 Психологические и поведенческие черты
00:18:05 Внешние признаки
00:19:54 Объяснение жажды
00:20:28 Возлюбленный и гирлянды
00:22:14 Косметические средства
00:22:33 Внешний вид и поведение
00:24:31 Чистота
00:26:19 Забота о других
00:28:13 Внутренняя сила
00:29:57 Резкость и спонтанность
00:32:11 Критическое мышление
00:33:06 Физическая сила
00:34:02 Прибежище для боязливых
00:36:00 Великодушие
00:36:58 Разум и когнитивные способности
00:38:57 Суффикс обладания
00:40:47 Гибкость суставов
00:43:41 Непривлекательность для женщин
00:46:34 Половое желание и семя
00:47:54 Внешние признаки старения
00:50:34 Пищевые предпочтения
00:51:39 Непереносимость жары
00:52:28 Потливость и неприятный запах
00:53:27 Частый стул
00:54:46 Гнев и прожорливость
00:55:45 Зависть и злоба
00:57:42 Сны
00:59:36 Глаза
01:01:40 Влияние алкоголя на поведение
01:02:29 Агрессивное поведение под воздействием алкоголя
01:03:28 Влияние солнца на глаза
01:04:28 Характеристики людей с питта пракрити
01:06:49 Сравнение с животными
01:08:23 Описание капха доши
01:12:12 Особенности поведения капха доши
01:14:12 Разумность и правдивость
01:15:57 Цвет тела
01:16:48 Особенности телосложения
01:18:37 Лоб и волосы
01:21:11 Телосложение капха-пракрити
01:22:51 Жизненная сила и эмоции
01:24:40 Семя и потомство
01:25:35 Приверженность дхарме и вежливость
01:27:21 Перенос темы на седьмое занятие
01:28:20 Ответы на вопросы Хадижи
01:29:58 Книга Кавираджа и воспитание детей
01:30:57 Роль дош в воспитании
01:32:48 Присутствие дош в организме
01:35:23 Вопросы о веснушках и банхах
01:37:21 Завершение занятия

Занятие 7

00:00:00 Курс по основам аюрведы (ч. 7, 12.12.2023)
00:01:08 Начало встречи
00:02:10 План занятия
00:02:41 Свойства дош гуны
00:03:43 Принципы уравновешивания дош
00:04:55 Начало чтения строф
00:06:08 Походка и слоны
00:08:02 Голос капха пракрити
00:10:47 Память и упорство
00:12:42 Воспитанность
00:14:39 Детство капха пракрити
00:15:39 Характеристика «лолах»
00:17:12 Описание глаз
00:18:12 Предпочтения в пище
00:20:03 Влияние пищи на силу
00:21:26 Особенности глаз капха-проклятия
00:23:25 Форма глаз
00:24:24 Ресницы
00:25:35 Основные качества Капхи
00:29:46 Долголетие и накопление
00:31:35 Дальновидность и глубокомыслие
00:33:29 Щедрость и красноречие
00:34:27 Вера и убеждённость
00:37:18 Терпение и благородство
00:39:02 Сонливость и откладывание дел
00:40:08 Прокрастинация и капха-пракрити
00:41:58 Прямолинейность и образование
00:44:51 Удача и скромность
00:46:47 Преданность и дружба
00:47:47 Сны капха-пракрити
00:49:14 Символы капха-пракрити
00:52:32 Определение капха-пракрити
00:54:01 Завершение
00:54:39 Введение в качества в аюрведе
00:55:29 Роль питания в лечении
00:56:28 Характеристики пищи
00:57:33 Понятие гун
00:58:31 Временное и окончательное лечение
01:01:23 Двадцать качеств
01:03:17 Противоположности качеств
01:05:50 Дополнительные качества
01:08:57 Практическое применение качеств
01:09:11 Основные качества субстанций
01:10:10 Свойства сукшмы и вишады
01:12:00 Применение качеств в медицине
01:14:14 Комментарии к качествам
01:16:09 Принципы лечения
01:18:08 Свойства продуктов
01:20:08 Шамана и шотгана
01:21:06 Средства для очищения
01:22:04 Средства стамханы
01:23:17 Использование горячих и холодных субстанций
01:24:20 Увлажняющие и иссушающие качества
01:25:24 Заживление и скорябание
01:27:13 Густые и жидкие субстанции
01:28:26 Укрепление и подвижность
01:29:23 Очищение и залепление
01:30:17 Заключение и планы
01:32:39 Вопросы и ответы
01:34:15 Завершение

Занятие 8

00:00:00 Курс по основам аюрведы (ч. 8, 26.12.2023)
00:01:21 Личные впечатления
00:03:14 Демонстрация материалов
00:03:56 Вопросы и ответы
00:06:02 Обзор словарей
00:08:46 Перспективы создания словаря
00:10:17 Тема урока
00:10:52 Гуны и их роль в аюрведе
00:11:52 Двадцать качеств гун
00:12:43 Свойства субстанций
00:13:41 Дополнительные свойства субстанций
00:15:37 Свойства алкоголя
00:18:30 Свойство «вьява»
00:20:15 Свойства «акара» и «лагу»
00:22:25 Противоположности качеств
00:23:18 Заключение
00:23:31 Описание коровьего молока
00:25:21 Свойства кислого филантуса
00:27:14 Свойства тадоша
00:27:52 Свойства дождевой воды
00:29:50 Объяснение дополнительных качеств
00:34:37 Определение свойств
00:37:28 Дополнительные свойства в «Штангах»
00:38:25 Качество «Санна»
00:39:24 Качества «Суганха» и «Дурганха»
00:40:19 Влияние на чувства
00:41:04 Применение в медицине
00:42:30 Влияние на аппетит
00:44:27 Качества «Шучи» и «Вмала»
00:46:16 Качество «Щива»
00:47:17 Свойства воды и гуны
00:48:55 Качества в яван и викашин
00:50:34 Противоречия в описании кунжутного масла
00:51:33 Особенности питы
00:53:17 Дополнительные значения гун
00:56:11 Описание качеств вата доши
00:57:45 Проявление качеств вата доши в теле
01:00:38 Контроль над дошами
01:01:06 Методы успокоения дош
01:02:00 Система методов успокоения
01:02:55 Описание вата доши
01:03:46 Каналы тела
01:05:43 Качество чадах
01:06:34 Философия вайшешика
01:07:26 Йога-вин
01:10:03 Успокоение вата доши
01:11:45 Характеристики питта доши
01:13:37 Лечение питта доши
01:14:51 Качество тикшна
01:16:50 Использование игл в санскрите
01:17:50 Качество сара
01:19:54 Качества капха доши
01:20:52 Проявления капха доши в человеке
01:23:43 Звукоподражательные слова в санскрите
01:25:34 Рекомендации для капха доши
01:28:14 Связь качеств и дош
01:29:40 Микрокосмос и макрокосмос
01:30:53 Прокрытие и доши
01:31:48 Викрити и пракрити
01:33:03 Баланс дош
01:34:20 Определение пракрити
01:35:20 Признаки пракрити
01:39:15 Адаптация к окружающей среде
01:41:01 Территориальные особенности
01:42:06 Формирование традиций в странах
01:43:05 Общее восприятие дождя
01:44:04 Вопрос о талой воде
01:45:02 Виды воды в шастрах
01:45:55 Завершение курса

Занятие 9

00:00:00 Курс по основам аюрведы (ч. 9, 12.01.2024)
00:00:15 Вопрос от Ирины
00:02:09 План занятий
00:04:39 Выбор строфы для вступления
00:06:25 Анализ строфы о враче
00:10:13 Заключение
00:10:21 Введение в тему тканей
00:11:19 Определение «дату»
00:12:17 Раса и хиллус
00:15:43 Аридж и ракта
00:18:09 Мамса
00:20:03 Медос
00:21:34 Астхи
00:22:12 Менеджен
00:23:54 Щука
00:24:46 Порядок и связь тканей
00:25:41 Число тканей и слово «душ»
00:26:39 Этимология слова «душ»
00:28:37 Связь дош и тканей
00:32:18 Грамматическая концепция карак
00:35:07 Пара-пара и зависимость
00:36:06 Функции тканей и признаки повреждений
00:37:03 Лечение на основе признаков
00:37:43 Функции тканей
00:38:43 Функция расы
00:42:19 Функция крови
00:44:12 Функция мышечной ткани
00:45:10 Функция жировой ткани
00:46:05 Функции костей и костного мозга
00:47:09 Функция семени
00:47:34 Функции тканей тела
00:48:54 Роль крови и мышц
00:51:53 Функции жира и костей
00:55:37 Функции семени
00:56:36 Функции расы
00:58:07 Жизненная сила и кровь
00:59:01 Защита внутренних органов
01:00:34 Увлажнение в организме
01:01:38 Роль мышц и костей
01:03:32 Функции здоровых тканей
01:06:21 Трансформация пищи
01:09:53 Образование тканей
01:11:46 Превращение тканей
01:12:18 Переваривание пищи и образование тканей
01:13:16 Защита гипотезы от сомнений
01:14:14 Концепция следствия и причины
01:15:12 Трансформация тканей
01:16:18 Параллельное и последовательное питание тканей
01:18:08 Процесс познания
01:22:33 Трансформация тканей в организме
01:23:32 Концепции трансформации тканей
01:25:30 Питающие вещества и ткани
01:27:27 Завершение
01:27:41 Роль ахара-расы в организме
01:28:29 Значение ахара-расы
01:30:17 Функции тканей организма
01:31:08 Проблемы с питанием тканей
01:32:08 Значение имени «Щукра»
01:34:16 Взаимодействие расы и тканей
01:36:03 Обновление тканей и баланс
01:37:38 Влияние вкусовых сочетаний на здоровье
01:38:12 Понятие пракрити
01:39:12 Факторы, влияющие на пракрити
01:40:07 Определение пракрити в аюрведе
01:41:03 Методы определения пракрити
01:42:58 Лечение болезней и восстановление пракрити
01:43:57 Завершение обсуждения

Занятие 10

00:00:00 Курс по основам аюрведы (ч. 10, 16.01.2024)
00:00:46 Обзор предыдущей темы
00:01:56 План на сегодня
00:02:37 Литературный источник
00:05:08 Строфа о жизни
00:08:04 Жизнь и счастье
00:09:58 Принцип аюрведы
00:12:41 Примеры применения принципа
00:13:07 Введение в тему
00:14:05 Понятие бахиранги
00:15:05 Виды внешних причин
00:16:44 Примеры увеличения дош
00:18:27 Примеры увеличения дош через растения
00:20:19 Примеры увеличения дош через масла
00:22:06 Примеры увеличения дош через молочные продукты
00:22:54 Доши и их регулирование
00:23:53 Влияние питты на ткани и нечистоты
00:25:28 Влияние капхи на ткани
00:27:56 Расположение дош в тканях
00:28:46 Взаимосвязь дош и тканей
00:31:48 Уменьшение дош через антагонистичные субстанции
00:32:45 Примеры продуктов для уменьшения дош
00:35:02 Влияние субстанций на капху
00:36:01 Санскритологическая шутка и комментарии
00:36:59 Объяснение терминов
00:38:54 Этимология слова «випария»
00:40:47 Категории философии вайшешики
00:42:43 Принцип подобия в субстанциях
00:45:27 Трансформация тканей
00:47:18 Влияние молока и топленого масла
00:48:18 Растения с природой «сумма»
00:49:08 Огненные субстанции
00:50:06 Острые субстанции и их влияние на разум
00:51:05 Огненная природа разума
00:52:06 Мифы о шоколаде и когнитивных способностях
00:53:53 Свойства субстанций и их влияние на доши
00:55:28 Действия и доши
00:58:39 Речевые активности и вата доша
01:02:07 Умственные активности и тревога
01:04:50 Скорбь и страхи
01:06:45 Гнев и зависть
01:09:33 Капха и комфорт
01:11:49 Противоположности
01:15:52 Щелоки и их свойства
01:18:40 Канжика
01:19:01 Квас и аранова
01:19:57 Свойства капха доши
01:20:57 Влияние молока и топленого масла
01:21:58 Вата доша и ее уменьшение
01:22:51 Капха доша и активность
01:25:29 Индивидуальный подход
01:28:00 Различие между закисанием и брожением
01:30:58 Традиции и сохранение знаний
01:32:07 Вопрос о восприятии вкусов
01:33:00 Влияние горького вкуса на восприятие
01:33:52 Влияние современных препаратов
01:34:17 Действие горечи на интеллект
01:36:13 Горечи и пищеварение
01:37:07 Синонимы крови
01:39:58 Вопрос о пении и вате
01:41:57 Завершение и анонс следующего урока

Занятие 11

00:00:00 Курс по основам аюрведы (ч. 11, 23.01.2024)
00:00:54 План занятия
00:02:13 Связь с предыдущими темами
00:03:08 Сканда Пурана
00:04:35 Здоровье и его значение
00:08:14 Роль врача
00:09:30 Шесть вкусов
00:10:30 Этимология вкусов
00:13:17 Кислый вкус
00:14:32 Соленый вкус
00:15:21 Горький вкус
00:17:04 Поэтический талант
00:18:46 Острый вкус
00:19:43 Вяжущий вкус
00:20:31 Вкусы и субстанции
00:23:11 Влияние на силу
00:25:55 Сладкие субстанции
00:27:48 Свойства субстанций
00:29:29 Орган вкуса
00:30:26 Влияние приготовления
00:31:26 Косвенные критерии
00:32:21 Развитие справочников
00:33:19 Пробхава
00:35:09 Классификация вири
00:35:59 Гуны
00:37:14 Принципы медицины
00:38:09 Синонимы вкусов
00:39:02 Шесть вкусов
00:39:35 Щелок
00:41:20 Сила вкусов
00:43:10 Примеры вкусов
00:45:46 Шесть вкусов
00:46:44 Состав вкусов
00:49:40 Порядок элементов
00:51:48 Влияние на тело
00:52:36 Комбинации элементов
00:53:41 Проблема вкусов
00:56:25 Абсолютность вкусов
00:58:13 Синонимы элементов
01:00:10 Заключение
01:01:15 Сладкий вкус
01:02:13 Соприродность
01:05:34 Польза для детей
01:06:28 Польза для пожилых
01:07:47 Польза при травмах
01:09:27 Влияние на внешность
01:10:12 Долголетие
01:12:09 Противодействие ядам
01:13:09 Избыток сладкого
01:13:57 Влияние на здоровье
01:14:55 Последствия избытка
01:15:53 Слабость
01:17:52 Диабет
01:19:36 Опухоли
01:21:05 Влияние на здоровье
01:22:03 Сезонные рекомендации
01:24:03 Глобализация
01:25:53 Продолжительность жизни
01:29:01 Репродуктивная функция
01:30:47 Молоко на ночь
01:32:59 Щелочи
01:35:30 Роль сладкого вкуса
01:36:28 Существование без сладкого
01:37:09 Вкусы в продуктах
01:39:12 Допинг
01:46:39 Соленый вкус
01:47:38 Усилитель вкуса
01:48:08 Градация вкусов
01:49:08 Характеристики лекарств
01:50:02 Справочники
01:51:19 Ведийские неганту
01:52:18 Завершение

Занятие 12

00:00:00 Курс по основам аюрведы (ч. 12, 30.01.2024)
00:01:39 Трактат «Вринда Матхова»
00:04:29 Значение режима
00:06:23 Современная медицина и режимы
00:07:01 Шесть вкусов
00:08:49 Свойства кислого вкуса
00:12:34 Переваривание и аппетит
00:15:27 Влияние на доши
00:16:27 Противопоставление
00:16:57 Эффект кислых продуктов
00:17:54 Принана и клеона
00:19:42 Влияние на доши
00:21:20 Усвоение и кровотечения
00:23:18 Движение ваты
00:25:49 Избыток кислого вкуса
00:26:43 Практика и сосредоточение
00:30:19 Последствия избытка
00:31:36 Триммера и зрение
00:32:34 Грама и головокружение
00:34:27 Канду и зуд
00:34:47 Панду и анемия
00:37:30 Вирпа и кожная сыпь
00:39:24 Шопха и отеки
00:41:15 Випхота и гнойники
00:42:04 Рыщ и жажда
00:42:54 Дживара и лихорадка
00:44:02 Субстанции кислого вкуса
00:45:29 Свойства соленого вкуса
00:48:03 Устранение скоплений
00:50:33 Влияние на пищеварение
00:51:09 Увлажнение и потение
00:52:33 Резкость и вкус
00:53:51 Отсечение и вскрытие
00:56:22 Избыток соленого вкуса
00:57:16 Подагра
00:58:14 Старение
00:59:12 Влияние на доши
01:00:11 Рекомендации по соли
01:01:33 Кожные заболевания
01:04:43 Отравления
01:06:44 Физическая сила
01:07:28 Морщины
01:08:32 Горький вкус и аппетит
01:10:32 Горечь в природе
01:11:23 Избыток питты
01:12:22 Лечение лихорадки
01:13:20 Горечи при лихорадках
01:14:31 Паразиты
01:15:52 Жажда и яды
01:16:45 Кожные заболевания
01:17:42 Головокружение
01:18:33 Избыточная слизь
01:19:09 Обменные расстройства
01:21:08 Жировая ткань
01:22:55 Нервная система
01:23:57 Нечистоты
01:24:55 Баланс вкусов
01:27:28 Кислый вкус и вата
01:29:19 Токсины
01:30:19 Патологические процессы
01:31:23 Влияние на ткани
01:32:20 Действие соли
01:33:45 Применение соли
01:34:32 Градация вкусов
01:35:36 Препараты железа
01:37:27 Влияние растений
01:39:16 Связь с элементами
01:41:12 Свойства соли
01:43:03 Нюансы применения
01:43:57 Пищеварение
01:44:43 Восприятие вкуса
01:45:34 Обострение вкуса
01:46:14 Вкусовые предпочтения
01:47:46 Эмоциональные ассоциации
01:49:37 Философия вкусов
01:50:35 Завершение

Занятие 13

00:00:00 Курс по основам аюрведы (ч. 13, 06.02.2024)
00:01:04 План занятия
00:02:44 Острый вкус и его применение
00:04:38 Кожные болезни и острый вкус
00:06:32 Несварение и острый вкус
00:08:14 Заживление ран
00:10:17 Влияние на влагу тела
00:13:11 Пищеварительный огонь
00:15:00 Переваривание амы и детокс
00:16:22 Сжигание токсинов
00:17:18 Влияние специй
00:18:18 Очистительные свойства
00:21:11 Иссечение каналов
00:22:21 Влияние на капха дошу
00:23:11 Последствия избытка
00:28:32 Вяжущий вкус и свойства
00:32:01 Очищение крови
00:32:43 Плоды харитаки
00:33:43 Полезные свойства харитаки
00:34:37 Свойства пиданы
00:36:35 Заживляющие свойства
00:37:32 Охлаждающие свойства
00:38:32 Влияние на лихорадку
00:40:03 Свойства графи
00:41:14 Примеры графи
00:42:00 Руках и вак просадана
00:42:59 Влияние на кожу
00:44:48 Избыток вяжущего
00:46:37 Дополнительные эффекты
00:49:20 Влияние на каналы
00:51:18 Препятствие перевариванию
00:52:54 Заключение о вкусах
00:53:32 Влияние на доши
00:54:25 Преимущества совмещения тем
00:55:15 Значение сантоши
00:56:14 Чара росавина
00:57:08 Нравственность
00:57:38 Утрата духовных аспектов
00:58:25 Важность удовлетворенности
01:00:15 Недовольство в учебе
01:02:15 Духовные практики
01:03:14 Влияние вкусов на доши
01:08:56 Принципы влияния
01:09:54 Подтверждение влияния
01:10:30 Исключения в питании
01:11:15 Свойства старого зерна
01:12:04 Применение старого зерна
01:13:44 Преимущества старого зерна
01:14:44 Мунг дал и мед
01:15:44 Белый сахар
01:17:17 Заключение о сахаре
01:17:46 Мясо животных
01:18:59 Исключения из правил
01:20:56 Кислые субстанции
01:21:47 Свойства амалаки
01:25:30 Соленый вкус
01:28:21 Обсуждение риса
01:32:15 Японская кухня
01:32:47 Острый вкус и кожа
01:33:50 Старая пшеница
01:36:17 Гречка
01:39:01 Рекомендации по чваншу
01:41:15 Заключение

Занятие 14

00:00:00 Курс по основам аюрведы (ч. 14, 13.02.2024)
00:00:40 Соленый вкус и исключения
00:02:34 Горькие и острые субстанции
00:04:28 Острые субстанции
00:08:13 Вяжущий вкус
00:09:08 Градация особых свойств
00:11:19 Заключение о горячих свойствах
00:11:49 Иерархия вкусов по холодности
00:12:46 Подсушивающие свойства вкусов
00:13:38 Увлажняющие свойства вкусов
00:14:38 Тяжёлость и легкость вкусов
00:16:53 Детализация иерархии вкусов
00:20:55 Введение в принципы действия веществ
00:21:57 Медитация и самоанализ
00:25:30 Классификация субстанций
00:27:57 Влияние на организм
00:30:24 Примеры шаманы (успокаивающих веществ)
00:37:27 Примеры копаны (возбуждающих веществ)
00:39:49 Рис и бобовые
00:41:40 Противоречивые свойства продуктов
00:43:41 Редис
00:45:38 Горчица
00:46:39 Простокваша
00:48:38 Противоречивые сочетания
00:49:37 Субстанции свахитам (полезные)
00:51:02 Примеры свахитам
00:52:53 Нюансы употребления молока
00:53:24 Польза молока
00:54:22 Средства росаны
00:55:23 Комментарий Хагри
00:56:14 Категории пробхавы
00:57:08 Типы пробхавы
00:57:38 Введение в пробхаву
00:58:41 Примеры пробхавы
01:01:36 Определение через примеры
01:04:28 Патока и ее свойства
01:06:33 Субстанции для здоровых людей
01:08:09 Важность состояния здоровья
01:08:48 Углубление в пробхаву
01:09:44 Объяснение действия пробхавы
01:10:43 Пример с молоком
01:12:36 Критика классификации
01:16:25 Свойства чеснока
01:18:23 Свойства мунг дала
01:20:01 Применение мунг дала
01:22:34 Вопрос о молоке
01:22:51 Два типа молока
01:25:06 Красная чечевица
01:26:50 Справочники по аюрведе
01:29:16 Книги для врачей
01:32:35 Теория трёх дош

Занятие 15

00:00:00 Курс по основам аюрведы (ч. 15, 20.02.2024)
00:01:38 Обсуждение йогурта
00:02:37 Пахта
00:04:01 Начало занятия и тема
00:04:53 Богатство без богатства
00:10:34 Два вида вирьи
00:11:27 Комментатор о вирье
00:14:11 Классификация вирьи
00:15:03 Архаичное представление о мире
00:16:50 Основные качества в аюрведе
00:17:44 Альтернативные концепции качеств
00:19:17 Частота упоминания качеств
00:21:13 Мнения комментаторов
00:22:44 Определение вирьи по Чарака Самхите
00:24:41 Философское понимание вирьи
00:26:29 Роль вирьи в аюрведе
00:29:56 Бесчисленное множество вирий
00:30:54 Заключение
00:31:33 Введение в тему
00:32:28 Принцип значимости
00:33:21 Принцип легкости
00:35:16 Определение вирьи
00:36:14 Обоснование восьми качеств
00:37:13 Сущностные свойства
00:39:04 Эффективность качеств
00:39:48 Ява-хара и мукхва
00:40:44 Практическое использование качеств
00:42:36 Бахва аграхана
00:44:37 Значение вирьи
00:46:10 Роль языка в традиционной культуре
00:47:04 Обоснование значимости восьми качеств
00:48:55 Влияние вири на другие качества
00:50:35 Стабильность вирьи
00:52:32 Уникальность вирьи
00:53:08 Практическое применение вирьи
00:54:06 Описание дош через вирьи
00:55:25 Значение вирьи для понимания тела
00:56:41 Действие вирьи на ткани
00:57:32 Влияние вирьи на доши
00:58:32 Два вида вирьи
01:00:23 Философское обоснование
01:01:29 Великие силы мира
01:04:10 Проявленное и непроявленное
01:06:07 Метафизика миров
01:06:57 Огненные и лунные качества субстанций
01:07:58 Несовместимость продуктов
01:09:52 Влияние огня пищеварения
01:10:45 Качество пищи
01:12:41 Вкус и предпочтения
01:13:22 Соединение компонентов
01:14:46 Привычка и адаптация
01:15:45 Тип конституции и сезон
01:16:38 Возраст и пища
01:18:35 Эффекты горячей и холодной вирии
01:19:34 Клинические проявления вирии
01:20:40 Влияние пищи на настроение
01:21:39 Эффекты вирьи
01:22:33 Применение вирьи в лечении
01:25:39 Випака и ее отличия от вкуса
01:27:29 Источники информации о вирии
01:29:26 Патологические состояния и вирия
01:31:40 Заключение

Занятие 16

00:00:00 Курс по основам аюрведы (ч. 16, 27.02.2024)
00:13:33 Коррекция перевода
00:14:21 Тема занятия
00:15:13 Обзор пройденных тем
00:16:08 Строфа о врачах и пациентах
00:17:47 Омовение после болезни
00:18:39 Заключение
00:19:00 Введение в тему випаки
00:20:00 Определение випаки и её виды
00:21:44 Особенности випаки
00:22:39 Появление випаки после переваривания
00:24:50 Связь випаки с пищеварительным огнём
00:26:44 Ограниченность випаки
00:28:33 Связь вкуса и субстанции
00:29:29 Переход к девятой главе
00:29:38 Определение випаки
00:30:24 Значение випаки в аюрведе
00:32:23 Постижение компонентов действия субстанций
00:34:10 Постоянство випаки
00:34:40 Определение випаки в девятой главе
00:36:30 Соответствие вкусов и випаки
00:39:21 Особые случаи
00:40:17 Сладкий и солёный вкусы
00:40:42 Кислый вкус
00:41:35 Горький, острый и вяжущий вкусы
00:42:34 Рис в рихе
00:43:34 Имбирь
00:46:16 Свойства имбиря
00:49:55 Мета-правила
00:50:28 Адра
00:51:12 Описание пиппали
00:51:58 Влияние горького и вяжущего вкуса
00:52:55 Сила вири, расы и випаки
00:53:38 Исключения в випаке
00:55:33 Мнения о количестве випаков
00:58:08 Трансформация научного знания
01:00:17 Концепция шестивипаковости
01:01:16 Комплексное действие субстанций
01:01:41 Випака и её эффекты
01:02:41 Действие субстанций
01:04:39 Разнообразие эффектов
01:07:18 Примеры эффектов
01:10:13 Логический анализ
01:10:50 Махат Панчамула
01:12:39 Сура — ячменное пиво
01:14:31 Гуна Антарена
01:16:29 Пробхава
01:17:08 Логическая связь действий
01:18:07 Смешение свойств
01:19:00 Особенности мёда и ячменя
01:19:39 Мясо животных из влажной местности
01:21:59 Кунжутное масло
01:22:36 Кислый вкус
01:24:01 Солёный вкус
01:24:54 Острый вкус
01:26:08 Горький вкус
01:28:09 Вяжущий вкус
01:30:19 Действие випаков
01:32:31 Заключение
01:34:23 Влияние субстанции на душу
01:35:24 Порядок рассмотрения свойств
01:36:09 Подчинение свойств
01:37:43 Типы дош и их комбинаторика
01:40:39 Технические вопросы и источники
01:45:27 Трансформация вкусов при переваривании
01:46:00 Трансформация продуктов и капха
01:47:00 Влияние пищеварения на трансформацию
01:48:00 Влияние на каналы и доши
01:48:57 Определение випаки
01:50:08 Карма и випака
01:51:30 Пятеричная концепция действия
01:54:20 Самостоятельное описание продуктов
01:56:14 Признаки увеличения дош
01:58:13 Завершение обсуждения

Занятие 17

00:00:00 Курс по основам аюрведы (ч. 17, 05.03.2024)
00:00:56 Подготовка к занятию
00:02:27 Тема занятия
00:03:49 Внешние причины болезней
00:05:39 Понятие трешны
00:07:21 Пример из Вайрагешатака
00:10:05 Йога и её аспекты
00:11:46 Детали аспектов йоги
00:12:29 Причины болезней
00:13:26 Правильное взаимодействие
00:14:23 Примеры причин болезней
00:15:50 Обсуждение дош
00:17:48 Принцип подобия
00:18:46 Основные субстанции
00:20:46 Взаимодействие с элементами
00:22:04 Роль духа
00:24:46 Классификация сезонов
00:26:33 Объекты чувств и их классификация
00:27:36 Виды неправильного контакта
00:31:01 Примеры малого контакта
00:31:59 Исследования на крысах
00:33:56 Сенсорное пресыщение
00:35:46 Эксперименты Риффрома
00:36:40 Влияние крайних состояний на доши
00:37:25 Неправильный контакт с чувствами
00:38:24 Влияние зрительных и звуковых раздражителей
00:40:13 Влияние ужасающих событий на психику
00:41:12 Типы характера и их влияние
00:42:10 Влияние телевидения и рекламы
00:44:07 Недостаток физической активности
00:45:06 Избыточная физическая активность
00:46:04 Причины болезней и здоровья
00:47:44 Размышления о жизни
00:49:20 Причины болезней по Аюрведе
00:50:25 Виды контакта с объектами
00:51:23 Болезни у детей
00:53:15 Влияние прошлых деяний
00:54:37 Характеристики контакта
00:56:30 Примеры извращённого контакта
00:58:22 Гигиена зрения
00:59:26 Виприем и вик
01:00:01 Благоприятные и неблагоприятные предметы
01:01:53 Влияние объектов на чувства
01:02:37 Роскошь и одежда
01:04:29 Влияние звуков
01:07:08 Создание благоприятной среды
01:08:07 Запахи и чистота
01:09:02 Омовения и температура воды
01:10:47 Вкусы и болезни
01:11:25 Характеристики времени
01:12:27 Классификация сезонов
01:13:25 Определение сезонов
01:14:53 Деятельность и её виды
01:15:46 Сдерживание потребностей
01:17:28 Прожня-аппаратха
01:18:25 Неправильное использование тела
01:20:19 Иллюстрация неправильного контакта
01:20:34 Речь и её недостатки
01:22:31 Десять деяний
01:24:31 Ложь и болтовня
01:26:30 Ум и его ошибки
01:28:48 Последствия неправильной деятельности
01:30:31 Адаптация к смене сезона
01:33:49 Принятие шума
01:34:36 Характер и способность к терпению
01:35:34 Развитие качеств через саттву
01:36:30 Значение характера в медицине
01:37:59 Многозначность слова «сава»
01:40:07 Определение нормы и чрезмерности
01:42:15 Завершение

Занятие 18

00:00:00 Курс по основам аюрведы (ч. 18, 12.03.2024)
00:01:24 Причины болезней
00:02:17 Определение болезни
00:03:12 Роль здоровья
00:05:33 Четыре цели жизни
00:08:14 Болезни как губители
00:10:59 Определение болезни и здоровья
00:12:46 Дополнительные источники
00:14:37 Определение дош и их равновесие
00:15:33 Признаки увеличения и уменьшения дош
00:16:32 Индивидуализация количества дош
00:18:30 Этимология слова «рога»
00:19:24 Утрата равновесия и ее причины
00:21:40 Определение равновесия
00:23:43 Характеристики здорового человека
00:24:41 Уравновешенные доши и огонь пищеварения
00:26:17 Уравновешенная деятельность тканей и нечистот
00:27:48 Уравновешенная деятельность человека
00:29:34 Понятие «прасана»
00:30:33 Критерии здоровья
00:31:30 Субъективное восприятие здоровья
00:32:29 Комментарий Далиганы
00:34:21 Изменения дош во времени
00:35:11 Естественные изменения дош
00:36:56 Концепция гомеостаза
00:38:51 Сезонные изменения дош
00:41:30 Деятельность человека
00:43:27 Определение «атман»
00:43:46 Атман и карма
00:45:40 Карма пуруша
00:46:33 Чувства и индрии
00:48:26 Ум и манас
00:49:26 Аханкара и идентичность
00:50:19 Здоровье и равновесие дош
00:52:16 Разделение дош и огня
00:57:01 Определение здоровья
00:58:58 Признаки нездоровья
00:59:41 Знание и атман
01:00:30 Субъективность здоровья
01:01:20 Важность самоанализа
01:03:14 Признаки здорового человека
01:05:37 Индивидуальные особенности
01:08:27 Равновесие дош и тканей
01:10:17 Голод и жажда
01:11:50 Вкус к пище
01:12:14 Значение внешнего вида
01:13:07 Пищеварение и трансформация пищи
01:14:06 Упитанность и восприятие красоты
01:15:03 Комфортный сон и пробуждение
01:18:00 Ясные чувства и активность ума
01:19:33 Деление болезней
01:25:48 Взаимодействие тела и ума
01:27:23 Огонь пищеварения и питта
01:29:19 Лечение болезней питтадоши
01:30:42 Свойства козьего молока
01:33:58 Влияние внешних факторов на здоровье
01:36:01 Уныние и его влияние
01:37:28 Внешние причины и добродетели
01:38:29 Перевернутые ценности
01:39:27 Гармония целей жизни
01:40:23 Искусство жизни
01:41:19 Анонс следующей темы

Занятие 19

00:00:00 Курс по основам аюрведы (ч. 19, 19.03.2024)
00:01:46 Мангала-шлока
00:04:23 Локусы болезней
00:07:11 Тело и ум как локусы болезней
00:07:59 Тело и его аспекты
00:10:32 Доши ума
00:12:16 Названные доши ума
00:14:50 Йога и сознание
00:16:43 Влияние дош на здоровье
00:18:35 Порядок дош
00:19:52 Влияние дош на ум
00:22:24 Раджас и тамас в аюрведе
00:25:52 Врачевание и страдания
00:28:38 Типы врачей
00:31:34 Гуны природы
00:33:03 Гуны и их природа
00:34:02 Природа раджаса
00:36:15 Природа тамаса
00:38:10 Назначение гун
00:40:50 Гуны природы
00:42:48 Взаимодействие гун
00:45:38 Примеры взаимодействия гун
00:50:16 Влияние тамаса
00:52:46 Саттва и её качества
00:55:42 Раджас и его качества
01:00:33 Тамас и его качества
01:02:19 Три гуны и их взаимодействие
01:05:09 Заключение
01:06:17 Наблюдение за собой
01:07:15 Гуны природы
01:08:14 Влияние сатвы
01:10:07 Знание и опыт
01:11:54 Сочетание ведения и премудрости
01:13:46 Раджес и его влияние
01:17:38 Влияние тамаса
01:19:46 Влияние гун на познание
01:23:28 Противопоставление знающих и обычных людей
01:26:25 Заключение
01:28:48 Философия идентичности
01:30:55 Влияние гун на здоровье
01:34:00 Влияние сна на тамас
01:37:03 Переход из тамаса в саттву
01:38:29 Тамас в материальном мире
01:40:13 Капха и тамас
01:42:24 Взаимодействие дош и гун
01:43:24 Заключение и прощание

Занятие 20

00:00:00 Курс по основам аюрведы (ч. 20, 26.03.2024)
00:01:18 Разговор о путешествиях и планах
00:02:41 Обзор тем и классификация болезней
00:06:00 Введение в трактат «Дриштанта-шатаки»
00:07:46 История о богах и демонах
00:12:23 Переход к основной теме
00:14:01 Диагностика в современном мире
00:15:45 Пульсовая диагностика
00:18:31 Осмотр пациента
00:22:40 Ощупывание
00:25:25 Врачебные протоколы и опрос
00:26:20 Природа кишечника и сны
00:27:50 Анамнез жизни и карма
00:28:36 Предсказание и сострадание
00:30:14 Голос пациента и пациентопослушность
00:31:36 Изучение болезни
00:33:33 Симптоматическая терапия и патогенез
00:35:08 Этиотропное лечение
00:35:56 Ближние причины
00:37:54 Дальние причины
00:39:46 Жертвоприношение Дакши
00:43:37 Про-группа и про-каша
00:48:02 Лакшина
00:48:54 Каждый сам себе врач
00:49:50 Общие знания о болезнях
00:50:44 Темные люди
00:52:25 Важность знаний о симптомах
00:53:31 У Пашая
00:54:28 Ан Упашая
00:55:27 Диагностическое лечение
00:58:19 Апти
01:02:10 Марго
01:03:04 Изучение болезни
01:05:29 Лечение кожных болезней
01:07:28 Классификация болезней
01:10:25 Контроль неизлечимых болезней
01:13:46 Признаки легко излечимых болезней
01:17:34 Особенности женщин
01:19:57 Особенности женского тела и лечение
01:20:17 Контроль ума и болезни
01:22:10 Современная медицина и ответственность пациента
01:24:06 Проблемы комплаенса и менталитет
01:26:41 Жизненно важные точки и мармы
01:28:29 Причины и симптомы болезни
01:30:07 Осложнения в медицине
01:31:37 Признаки и лечение болезней
01:32:34 Лечение ума
01:33:29 Пульсовая диагностика
01:36:18 Простота и эффективность
01:38:16 Заключение

Пишите куратору, чтобы получить ссылку на первое вводное занятие курса по основам аюрведы в Обществе ревнителей санскрита.

Список тем лекций по аюрведе




















Блок №1

Занятие 1

  • Строфа из «Сушрута-самхиты» (1.4.7) о важности грамматики для изучающего аюрведу (врача)
  • Строфа из «АХС» (Уттара-, 40.89)
  • Почему «Аштанга-хридая»? Строфа из «АХС» (Сутра-, 4-5)
  • Восемь разделов аюрведы: разбор и место в трактате. Строфа из «АХС» (Сутра-, 5-6).
  • Анализ комментария Арунадатты важность порядка разделов

Тайм-коды к занятию

Занятие 2

  • Строфа из «Субхашита-ратна-бхандагары» (4.759)
  • Три доши: введение. Строфа из «АХС» (Сутра-, 6-7, с.64-73).
  • Анализ комментария Арунадатты

Тайм-коды к занятию

Занятие 3

  • Строфа из «Вайдьякия-субхашиты» (35.8)
  • Три доши: продолжение. Строфа из «АХС» (Сутра-, 7, с.64-73).
  • Анализ комментария Арунадатты
  • Строфа из АХС (Сутра, 1.8) (стр. 76-79)
  • Возраст в аюрведе
  • Краткий обзор процесса переваривания пищи

Тайм-коды к занятию

Занятие 4

  • Строфа из «Кали-видамбаны» Нилакантхи Дикшиты (29)
  • Три доши: продолжение. Влияние на огонь пищеварения. Строфа из «АХС» (Сутра-, 8, с.80-84).
  • Значение огня пищеварения («АХС», Шарира-, 3.54)
  • Появление огней пищеварения («АХС», Шарира-, 3.73)
  • Характеристика огней пищеварения («АХС», Шарира-, 3.74-76)
  • Главенство огня пищеварения («АХС», Шарира-, 3.71-72)

Тайм-коды к занятию

Блок №2

Занятие 5

  • Строфа из «Брихан-нигханту-ратнакары» (p. 30)
  • Три доши: продолжение. Представление об индивидуальной конституции (пракрити). Строфа из «АХС» (Сутра-, 9-10, с. 88-90).
  • Описание типов. Строфы из «АХС», Шарира-, 3.85-95
  • Описание типов. Строфы из «АХС», Шарира-, 3.85
  • Описание типов. Строфы из «АХС», Шарира-, 3.86
  • Описание типов. Строфы из «АХС», Шарира-, 3.87
  • Описание типов. Строфы из «АХС», Шарира-, 3.88
  • Описание типов. Строфы из «АХС», Шарира-, 3.89
  • Описание типов. Строфы из «АХС», Шарира-, 3.90
  • Описание типов. Строфы из «АХС», Шарира-, 3.91
  • Описание типов. Строфы из «АХС», Шарира-, 3.92
  • Описание типов. Строфы из «АХС», Шарира-, 3.93
  • Описание типов. Строфы из «АХС», Шарира-, 3.94
  • Описание типов. Строфы из «АХС», Шарира-, 3.95

Тайм-коды к занятию

Занятие 6

  • Строфа из «Шанти-виласы» Нилакантха Дикшиты, 11
  • Описание типов. Строфы из «АХС», Шарира-, 3.96
  • Описание типов. Строфы из «АХС», Шарира-, 3.97
  • Описание типов. Строфы из «АХС», Шарира-, 3.98
  • Описание типов. Строфы из «АХС», Шарира-, 3.99
  • Описание типов. Строфы из «АХС», Шарира-, 3.100
  • Описание типов. Строфы из «АХС», Шарира-, 3.101
  • Описание типов. Строфы из «АХС», Шарира-, 3.102
  • Описание типов. Строфы из «АХС», Шарира-, 3.103

Тайм-коды к занятию

Занятие 7

  • Строфа из «Кашьяпа-самхиты» («Вайдьякия-субхашита», 38.5)
  • Описание 20 качеств/свойств всякой субстанции (строфа из «АХС», Сутра-, 1.18, с. 144-151)

Тайм-коды к занятию

Занятие 8

  • Продолжение описания 20 качеств/свойств всякой субстанции (строфа из «АХС», Сутра-, 1.18, с. 144-151)
  • Описание качеств дош (строфы из «АХС», Сутра-, 1.11-12, c. 91-103)

Тайм-коды к занятию

Блок №3

Занятие 9

  • Строфа из «Кали-видамбаны» Нилакантхи, 25.
  • Называние семи «тканей» (дхату) (строфа из «АХС», Сутра-, 1.13, с. 112-118)
  • Функции здоровых тканей (строфа из АХС, Су 11.4)
  • Образование тканей (АХС, Ша 3.62-63)

Тайм-коды к занятию

Занятие 10

  • Строфа из «Вайрагья-шатаки» (49) Бхартрихари.
  • Основной принцип врачевания (строфа из «АХС», Сутра-, 1.14, с. 119-121)

Тайм-коды к занятию

Занятие 11

  • Строфа из «Сканда-пураны».
  • Представление о шести вкусах (строфа из «АХС», Сутра-, 1.14-15, с. 122-129)
  • Состав вкусов (строфа из «АХС», Су 10.1)
  • Действие сладкого вкуса (строфа из АХС, Су 10.6-9)

Тайм-коды к занятию

Занятие 12

  • Строфа из «Вринда-мадхавы» (1.59).
  • Действия кислого вкуса (строфы из АХС, Су. 10.10-12)
  • Действия соленого вкуса (строфы из АХС, Су. 10.12-14)
  • Действия горького вкуса (строфы из АХС, Су. 10.14-16)
  • Действия острого вкуса (строфы из АХС, Су. 10.17-19)
  • Действия вяжущего вкуса (строфы из АХС, Су. 10.20-22)

Тайм-коды к занятию

Блок №4

Занятие 13

  • Строфа из «Чанакья-нити-дарпаны» (7.4).
  • Влияние вкусов на доши (строфы из АХС, Су. 1.15-16)
  • Особые субстанции сладкого вкуса (АХС, Су. 10.33)
  • Особые субстанции кислого вкуса (АХС, Су. 10.34)
  • Особые субстанции соленого вкуса (АХС, Су. 10.34)
  • Особые субстанции острого и горького вкуса (АХС, Су. 10.35) (начало 14-го занятия)
  • Особые субстанции вяжущего вкуса (АХС, Су. 10.36)
  • Градация особых свойств вкусов (АХС, Су. 10.36-39)

Занятие 14

  • Строфа из «Субхашита-ратна-бхандагары» (Саманья-нити, 2).
  • Три вида субстанций (строфа из АХС, Су 1.16)

Занятие 15

  • Строфа из «Нити-двишаштики» (114)
  • Два вида вирьи (строфа из АХС, Су 1.17)
  • Представления о восьмивидовой вирье (строфа из АХС, Су 9.12-13)
  • Мнение Чараки о вирье (строфа из АХС, Су 9.13-14)
  • Связь вирьи и свойств (гун) (строфы из АХС, Су 9.14-15)
  • Представление о вирье двух видов (АХС, Су 9.17)
  • Важность жара (агни) и холода (сома) (АХС, Су. 9.17-18)
  • Эффекты вирьи (АХС, Су 9.18-19)

Занятие 16

  • Строфа из «Кали-видамбаны» (30)
  • Три вида випаки (строфа из АХС, Су 1.17)
  • Определение випаки (АХС, Су 9.20)
  • Соответствие випаков вкусам (АХС, Су 9.21)
  • Эффекты випаки. Комплексное действие субстанции (АХС, Су. 9.22-23)

Блок №5

Занятие 17

  • Строфа из «Вайрагья-шатаки» (2)
  • Причины дисбаланса дош (АХС, Су 12.34-35)
  • Контакт с неподходящими объектами чувств (АХС, Су 12.36-38)
  • Характеристики времени (АХС, Су 12.38-39)
  • Характеристики деятельности (АХС, Су 12.40-43)
  • Определение болезни и здоровья

Занятие 18

  • Строфа из «Чарака-самхиты» (Су 1.15-16)
  • Определение болезни и здоровья
  • Определение здоровья из «Сушрута-самхиты» (Су 15.41)
  • Признаки здорового человека («Бхава-пракаша-самхита», 1.7.55)
  • Классификация болезней (АХС, Су. 1.20)
  • Болезни от внешних причин (АХС, Су. 4.31)

Занятие 19

  • Строфа из «Нити-двишаштики» (16)
  • Место болезней (АХС, Су 1.21)
  • Представление о дошах ума (АХС, Су 1.21)
  • Природа гун (Санкхья-карика, 12)
  • Свойства гун природы (Санкхья-карика, 13)
  • Свойства гун в «Бхагавад-гите» (БГ, 14.6-8 = Махабхарата, 6.36.6-8)
  • Последствия действия гун (БГ, 14.17 = Мбх, 6.36.17)
  • «Чарака-самхите» о страсти и помрачении (ЧС, Су 28.36-38)

Занятие 20

  • Строфа из «Дриштанта-шатаки» (36)
  • Исследование страждущего (АХС, Су. 1.22)
  • Исследование болезни (AXC, Су 1.22)
  • Пятеричное знание о болезни (АХС, Ни 1)
  • Классификация болезней. Легкоизлечимые болезни (АХС, Су 1.30-31)

Блок №6

Занятие 21

  • Строфа из «Субхашита-ратна-бхандагары» (Саманья-нити, 1)
  • Трудноизлечимая болезнь (АХС, Су 1.32)
  • Контролируемая болезнь (АХС, Су 1.32)
  • Неизлечимая болезнь (АХС, Су 1.33)
  • Пациенты, которых следует избегать (АХС, Су 1. 34-35)

Занятие 22

  • Строфа из «Нити-двишаштики» (33)
  • Четыре опоры лечения (АХС, Су 1.27)
  • Качества врача (АХС, Су 1.28)
  • Качества лекарства (АХС, Су 1.28)
  • Качества помощника врача (АХС, Су 1.29)
  • Качества больного (АХС, Су 1.29)

Занятие 23

  • Лечение дош ума (АХС, Су 1.26)
  • Виды лекарств (АС, Су 12)
  • Классификация методов исцеления
  • Еще одна классификация методов исцеления
  • Еще одна классификация методов исцеления
  • Два вида не-лекарств

Занятие 24

  • Вводные строфы из «Чару-чарья-шатаки» (2-3)
  • Вводные сутры
  • Пробуждение (АХС, Су 2.1)
  • Размышление о теле и поддержание чистоты (АХС, Су 2. 1-3)
  • «Аштанга-санграха» о раннем подъеме и справлении естественных нужд (АС, Су 3 гл.)

Блок №7

Занятие 25

  • Вводная строфа из «Чарака-самхиты» (Су 5.13)
  • Размышление о теле и поддержание чистоты (АХС, Су 2. 1-3)
  • «Аштанга-санграха» о раннем подъеме и справлении естественных нужд (АС, Су 3 гл.)
  • «Сушрута-самхита» об уходе за ротовой полостью
  • «Чарака-самхита» о скребках для языка
  • Уход за зубами в брахманической культуре

Занятие 26

  • Вводные строфа из «Чарака-самхиты» (Су 5.103)
  • Использование саувира-анджаны для глаз (АХС, Су. 2.5)
  • Использование расанджаны (АХС, Су 2.5-6)
  • Уход за глазами в «Чарака-самхите» (ЧС, Су 5.15-20)
  • Использование назальных средств, полоскания полости рта, лекарственного дыма, листьев лианы бетеля (АХС, Су 2.6)
  • Применение масла анутайлам (ЧС, Су 5.)

Занятие 27

  • Вводная строфа из «Вайрагья-шатаки» (75)
  • Использование назальных средств, полоскания полости рта, лекарственного дыма, листьев лианы бетеля (АХС, Су 2.6)
  • Виды гандуши (АХС, Су 22.1-2)
  • Увлажняющая и успокаивающая гандуша (АХС, Су 22.2)
  • Очищающая и ранозаживляющая гандуша (АХС, Су 22.3)
  • Жидкости для гандуши (АХС, Су 22.3-4)
  • Гандуша с водой и кунжутной пастой (АХС, Су 22.5-6)
  • Гандуша для ежедневного применения (АХС, Су 22.6)
  • Абхьянга – умащение тела (АХС, Су 2.8)
  • Абхьянга отдельных частей тела (АХС, Су 2.9)

Занятие 28

  • Вводная строфа из «Чанакья-нити-шастры»
  • Запрет использования абхьянги (АХС, Су 2.9)
  • Важность физических упражнение (АХС, Су 2.10)
  • Запрет на физические упражнения (АХС, Су 2.11)
  • Правила выполнения физических упражнений (АХС, Су 2.11-12)

Блок №8

Занятие 29

  • Определение аюрведы: выдержка из «Сушрута-самхиты» с комментарием Далханы (СС, Су 1.15)
  • Правила выполнения физических упражнений (АХС, Су 2.11-12)
  • Массаж тела (АХС, Су 2.12)
  • Последствия избыточной нагрузки (АХС, Су 2.13)
  • О переутомлении (АХС, Су 2.14)
  • Эффекты порошкового массажа (АХС, Су 2.15)

Занятие 30

  • Важность омовения (цит. по «Субхашита-сахитье», 8.2.)
  • Эффекты порошкового массажа (АХС, Су 2.15)
  • Важность омовения (АХС, Су 2.16)
  • Омовение горячей водой (АХС, Су 2.17)
  • Противопоказания к омовению (АХС, Су 2.18)
  • Чтения «Аштанга-хридаи» Вагбхаты

Занятие 31

  • «Нити-шатака» (76) о друзьях:
  • Три правила приема пищи, правила жизни (АХС, Су 2.19)
  • О счастье и дхарме (АХС, Су 2.20)
  • О друзьях (АХС, Су 2.21)
  • Чтения «Аштанга-хридаи» Вагбхаты

Занятие 32

  • «Дриштанта-шатака» (2-3) о хуле и славе:
  • О друзьях (АХС, Су 2.21)
  • 10 «злых» деяний (АХС, Су 2.21-22)
  • Помощь другим (АХС, Су 2.23)
  • Правильное мировидение (АХС, Су 2.23)

Блок №9

Занятие 33

  • «Нити-двишаштика» (12-15) о речи:
  • 10 «злых» деяний (АХС, Су 2.21-22)
  • Помощь другим (АХС, Су 2.23)
  • Правильное мировидение (АХС, Су 2.23)
  • Уважение достойных (АХС, Су 2.24)
  • Общение с просителями (АХС, Су 2.24)

Занятие 34

  • «Нити-двишаштика» (41-42) о друзьях:
  • Общение с просителями (АХС, Су 2.24)
  • О помощи другим (АХС, Су 2.25)
  • О зависти и терпении (АХС, Су 2.25)
  • О речи (АХС, Су 2.26)
  • Об общении и доверии

Занятие 35

  • «Нити-двишаштика» (4-5) о критике и спорах:
  • О вражде (АХС, Су 2.27-28)
  • Искусство радования (АХС, Су 2.28-29)
  • Контроль чувств (АХС, Су 2.29)
  • Достижение целей жизни (АХС, Су 2.30)
  • Важность срединного пути (АХС, Су 2.30)
  • Важность внешнего вида (АХС, Су 2.31)
  • Ношение драгоценностей и т.д. (АХС, Су 2.32)
  • О променадах (АХС, Су 2.32)

Занятие 36

  • «Нити-двишаштика» (66-71) об оскорблениях:
  • Ношение драгоценностей и т.д. (АХС, Су 2.32)
  • О променадах (АХС, Су 2.32)
  • О ночных прогулках (АХС, Су 2.33)
  • Запрет на переступание (АХС, Су 2.33-34)
  • Запреты, ч. 1 (АХС, Су 2.34-35)
  • Запреты, ч. 2 (АХС, Су 2.34-35)
  • Запреты, ч. 3 (АХС, Су 2.36)

Блок №10

Занятие 37

  • «Нити-двишаштика» (39-40) о добронравии:
  • Избегание перенапряжения и т.д. (АХС, Су 2.37)
  • Запрет на пребывание ночью (АХС, Су 2.37-38)
  • Защита глаз и головы (АХС, Су 2.39)
  • Избегание хмельных напитков (АХС, Су 2.40)
  • Избегание различных вещей (АХС, Су 2.40-44)

Занятие 38

  • Избегание различных вещей (АХС, Су 2.43-44)
  • Следование за миром (АХС, Су 2.45)
  • Великий обет (АХС, Су 2.46)
  • Рефлексия над повседневностью (АХС, Су 2.47)
  • Результаты должного поведения (АХС, Су 2.48)

Занятие 39

  • «Субхашита-каустубха» (71) о редких сочетаниях:
  • Вводные сутры (АХС, Су 3, вводные сутры)
  • Названия шести сезонов и характеристики полугодий (АХС, Су 3.1-2)
  • Характеристики адана-калы (АХС, Су 3.3-4)
  • Висарга-кала (АХС, Су 3.4-5)
  • Характеристики висарга-калы (АХС, Су 5-6)
  • Комментарий Хемадри

Занятие 40

  • «Субхашита-каустубха» (78) о причинах круговерти:
  • Характеристики адана-калы (АХС, Су 3.3-4)
  • Висарга-кала (АХС, Су 3.4-5)
  • Характеристики висарга-калы (АХС, Су 3.5-6)
  • Изменение силы (АХС, Су 3.7)
  • Изменения в зимний сезон (АХС, Су 3.7-8)

Блок №11

Занятие 41

  • «Субхашита-каустубха» (12) о разборчивости:
  • Характеристики зимнего сезона (АХС, Су 3.9-10)
  • Режим для ранней зимы (АХС, Су 3.11-14)
  • О согревающей близости (АХС, Су 3.15)
  • Пребывание в теплом доме (АХС, Су 3.16)
  • Режим для поздней зимы (АХС, Су 3.17)

Занятие 42

  • «Нити-шатака» (27) о препятствиях:
  • Характеристики зимнего сезона (АХС, Су 3.9-10)
  • О согревающей близости (АХС, Су 3.15)
  • Пребывание в теплом доме (АХС, Су 3.16)
  • Режим для поздней зимы (АХС, Су 3.17)
  • Режим для весны (АХС, Су 3.18-22)

Занятие 43

  • «Ману-смрити» (4.158) о благом поведении:
  • Режим для весны (АХС, Су 3.18-22)
  • Режим для весны (АХС, Су 3.23-25)
  • Режим для весны (АХС, Су 3.26)

Занятие 44

  • «Шрингара-шатака» (87)  о лете:
  • Особенности летнего сезона (АХС, Су 3.26-27)
  • Режим для лета (АХС, Су 3.28)
  • Режим для лета 2 (АХС, Су 3.28)
  • Режим для лета 3 (АХС, Су 3.29)
  • Последствия использования хмельных напитков (АХС, Су 3.29)
  • Режим для лета 4 (АХС, Су 3.30)

Блок №12

Занятие 45

  • «Субхашита-ратна-бхандагарам» о лете
  • Режим для лета (АХС, Су 3.32-33)
  • Дом для летнего проживания (АХС, Су 3.33-37)
  • О летней ночи (АХС, Су 3.37)
  • Устранение летней усталости (АХС, Су 3.38-41)

Занятие 46

  • «Шрингара-шатака» (95) о сезоне дождей
  • Описание сезона дождей (АХС, Су 3.42-44)
  • Режим для сезона дождей (АХС, Су 3.45-47)
  • Режим для сезона дождей 2 (АХС, Су 3.47-48)
  • Режим для сезона дождей 3 (АХС, Су 3.47-48)

Занятие 47

  • Аюрведическое «проклятие» Харичандры (Валлабха-субхашта-авали, 2547)
  • Описание тёплой осени (АХС, Су 3.49-50)
  • Режим для тёплой осени (АХС, Су 3.50-51)
  • Режим для тёплой осени 2 (АХС, Су 3.51-53)
  • Режим для тёплой осени 3 (АХС, Су 3.53-54)
  • Режим для тёплой осени 4 (АХС, Су 3.54-55)

Занятие 48

  • «Дриштанта-шатака» (99) о жемчуге.
  • Особенности использования вкусов в сезоны (АХС, Су 3.57)
  • Сочленение сезонов (АХС, Су 3.58)
  • Важность постепенного перехода от неблагого к благому (АХС, Су 7.48)

Блок №13

Занятие 49

  • «Нити-шатака» (67) о важности общения.
  • Вводные сутры
  • Потребности, которые не следует сдерживать (АХС, Су 4.1)
  • Сдерживание газов (АХС, Су 4.2)
  • Сдерживание стула (АХС, Су 4.3)
  • Сдерживание мочи (АХС, Су 4.4-5)

Занятие 50

  • «Чанакья-нити-дарпана» (17.21) о достоинствах и недостатках
  • Сдерживание мочи (АХС, Су 4.4-5)
  • Лечение последствий сдерживания газов, стула и мочи (АХС, Су 4.5)
  • Лечение последствий сдерживания стула (АХС, Су 4.6)
  • Лечение последствий сдерживания мочи (АХС, Су 4.6-7)
  • Последствия сдерживания отрыжки и их лечение (АХС, Су 4.7-8)
  • Последствия сдерживания чихания (АХС, Су 4.9)
  • Лечение последствий сдерживания чихания (АХС, Су 4.9-10)

Занятие 51

  • «Киратарджуния» (2.33) о шастре-светильнике
  • Последствия сдерживания утоления жажды (АХС, Су 4.10-11)
  • Последствия сдерживания утоления голода и их устранение (АХС, Су 4.11-12)
  • Последствия сдерживания сна и их устранение (АХС, Су 4.12-13)
  • Последствия сдерживания кашля и их устранение (АХС, Су 4.13-14)
  • Последствия сдерживания одышки после нагрузки и их устранение (АХС, Су 4.14-15)
  • Последствия сдерживания зевоты и их устранение (АХС, Су 4.15)
  • Последствия сдерживания слёз и их устранение (АХС, Су 4.16)
  • Последствия сдерживания рвоты (АХС, Су 4.17)
  • Устранение последствий сдерживания рвоты (АХС, Су 4.18-19)
  • Последствия сдерживания семени (АХС, Су 4.19-20)
  • Устранение последствий сдерживания семени (АХС, Су 4.20-21)

Занятие 52

  • «Субхашита-ниви» (1.3) о бальзаме иллюзии
  • Следует отказать в лечении (АХС, Су 4.21)
  • Причина всех болезней (АХС, 1.4.22)
  • Общий принцип лечения (АХС, Су 4.22-23)
  • Позывы, которые следует сдерживать (АХС, Су. 4.24)
  • Необходимое сдерживание позывов («Чарака-самхита», Су 7.26-27)
  • Раздел об очистительных методах (śodhana)
  • Важность очищения (АХС, Су 4.25)
  • Преимущества очищения (АХС, Су 4.26)

Блок №14

Занятие 53

  • Важность очищения (АХС, Су 4.25)
  • Преимущества очищения (АХС, Су 4.26)
  • Применение расаян и других средств (АХС, Су 4.27)
  • Упитывание после очищения (АХС, Су. 4.28-29)
  • Результаты упитывания (АХС, Су 4.30)

Занятие 54

  • «Вайрагья-шатака» (34) о сострадании.
  • Болезни, вызванные внешними факторами (АХС, Су 4.31)
  • Режим для избегания болезней (АХС, Су 4.32-34)
  • Сезонное устранение дош (АХС, Су 4.35)
  • Поведение здорового человека (АХС, Су 4.36)
  • Тарка-бхаша

Занятие 55

  • «Вайрагья-шатака» (35) о сосредоточении.
  • Поведение здорового человека (АХС, Су 4.36)
  • Вводные сутры к 5й главе
  • Свойства дождевой воды (АХС, Су 5.1-2)
  • Признаки «дождевой» воды (АХС, Су 5.3)
  • Признаки «морской» воды (АХС, Су 5.3-4)

Занятие 56

  • «Вайрагья-шатака» (7) о парадоксах.
  • Признаки «морской» воды (АХС, Су 5.3-4)
  • Разновидности воды (АХС, Су 5. 4-5)
  • Вода, запрещенная к употреблению (АХС, Су 5.6-8)
  • Речная вода (АХС, Су 5.8-9)
  • Характеристики рек (АХС, Су 5.9-10)

Блок №15

Занятие 57

  • «Нити-шатака» (23) об искусстве жизни.
  • Характеристики рек 1 (АХС, Су 5.9-10)
  • Характеристики рек 2 (АХС, Су 5.11-12)
  • Свойства колодезной воды и т.д. (АХС, Су 5.13)
  • Ограничение питья воды (АХС, Су 5.13-14)
  • Влияние времени приема воды на массу тела (АХС, Су 5.15)

Занятие 58

  • Характеристики холодной воды (АХС, Су 5.15-16)
  • Характеристики горячей воды (АХС, Су 5.16-17)
  • Характеристики кипяченой воды (АХС, Су 5.18)
  • Кокосовое молоко (АХС, Су 5.19)
  • Иерархия видов воды (АХС, Су 5.20)
  • Свойства молока (АХС, Су 5.20-21)

Занятие 59

  • «Прашноттара-субхашита» (5-7) Шринивасы Кави (XIX в.) о трех парах.
  • Свойства коровьего молока (АХС, Су 5.20-21)
  • Свойства коровьего молока (АХС, Су 5.21-23)
  • Свойства буйволиного молока (АХС, Су 5.23)
  • Свойства козьего молока (АХС, Су 5.24)
  • Свойства верблюжьего молока (АХС, Су 5.25)

Занятие 60

  • «Прашноттара-субхашита» (8-10) Шринивасы Кави (XIX в.) о трех парах.
  • Свойства буйволиного молока (АХС, Су 5.23)
  • Свойства козьего молока (АХС, Су 5.24)
  • Свойства верблюжьего молока (АХС, Су 5.25)
  • Свойства женского молока (АХС, Су 5.26)
  • Свойства овечьего молока (АХС, Су 5.26-27)
  • Свойства слоновьего молока (АХС, Су 5.27)
  • Свойства кобыльего молока (АХС, Су 5.27-28)
  • Свойства сырого и кипяченого молока (АХС, Су 5.28)
  • Свойства перекипяченого и парного молока (АХС, Су 5.29)

Блок №16

Занятие 61

  • «Прашноттара-субхашита» (11-13) Шринивасы Кави (XIX в.) о трех парах.
  • Свойства сырого и кипяченого молока (АХС, Су 5.28)
  • Свойства перекипяченого и парного молока (АХС, Су 5.29)
  • Испорченное молоко (Кайядева-нигханту, 4.157-159)
  • Особенности принятия молока в различное время и пр. (Кайядева-нигханту, 4.160-169).
  • Свойства простокваши (АХС, Су 5.29-33)

Занятие 62

  • «Прашноттара-субхашита» (14-16) Шринивасы Кави (XIX в.) о трех парах.
  • Свойства простокваши (АХС, Су 5.31-33)
  • Свойства такры (АХС, Су 5.33-34)

Занятие 63

  • «Прашноттара-субхашита» (14-16) Шринивасы Кави (XIX в.) о трех парах.
  • Свойства такры (АХС, Су 5.33-34)
  • Свойства масту (жидкая часть зрелой простокваши) (АХС, Су 5.35)
  • Свойства свежего масла (из простокваши) (АХС, Су 5.35-36)
  • Свежее масло из молока (АХС, Су 5.36)

Занятие 64

  • «Прашноттара-субхашита» (20-22) Шринивасы Кави (XIX в.) о трех парах.
  • Свойства свежего масла (из простокваши) (АХС, Су 5.35-36)
  • Свежее масло из молока (АХС, Су 5.36)
  • Свойства топленого масла (АХС, Су 5.37-39)
  • Свойства старого топленого масла (АХС, Су 5.37-39)
  • Свойства творога и т.п. (АХС, Су 5.41)
  • Превосходство продуктов из коровьего молока (АХС, Су 5.42)

Блок №17

Занятие 65

  • «Прашноттара-субхашита» (23-25) Шринивасы Кави (XIX в.) о четырех парах.
  • Свойства творога и т.п. (АХС, Су 5.41)
  • Превосходство продуктов из коровьего молока (АХС, Су 5.42)
  • Свойства сахарного тростника (АХС, Су 5.42-43)
  • Сок, полученный с помощью аппарата (АХС, Су 5.44-45)
  • Свойства паундраки (АХС, Су 5.45)
  • Свойства других видов тростника (АХС, Су 5.46)

Занятие 66

  • «Прашноттара-субхашита» (26-29) Шринивасы Кави (XIX в.) о трех парах.
  • Свойства патоки (АХС, Су 5.47)
  • Свойства сахара-сырца (АХС, Су 5.47-48)
  • Свойства старого и нового сахара-сырца (АХС, Су 5.48)
  • Иерархические свойства сахаров (АХС, Су 5.49)
  • Свойства сахара из верблюжьей колючки (АХС, Су 5.50)
  • Свойства всех кристаллических сахаров (АХС, Су 5.50)
  • Иерархия сахаров (АХС, Су 5.51)

Занятие 67

  • «Прашнабхинноттара-ратна-малика» (2) Шринивасы Кави (XIX в.).
  • Свойства мёда (АХС, Су 5.47)
  • Свойство yoga-vāhitva
  • Запрет на нагревание мёда и т.п. (АХС, Су 5.53)
  • Использование нагретого мёда (АХС, Су 5.54)
  • «Сушрута-самхита» (1.45.143-144)

Занятие 68

  • «Субхашита-каустубха» (60) Венкатадхвари.
  • Свойства растительного масла (АХС, Су 5.55-56)
  • Свойства касторового масла (АХС, Су 5.57-58)

Блок №18

Занятие 69

  • Свойства горчичного масла (АХС, Су 5.59)
  • Свойства масла бибхитаки (АХС, Су 5.60)
  • Свойства масла нимбы (АХС, Су 5.60)
  • Свойства масла сафлора и льна (АХС, Су 5.61)
  • Свойства мускульного жира и костного мозга (АХС, Су 5.61-62)
  • Свойства опьяняющих напитков (АХС, Су 5.62-65)
  • Свойства опьяняющих напитков (АХС, Ни 6.1)
  • Разница между опьяняющими напитками и ядами (АХС, Ни 6.2)
  • Влияние опьяняющих напитков (АХС, Ни 6.3)

Занятие 70

  • «Субхашита-каустубха» (85) Венкатадхвари.
  • Свойства опьяняющих напитков (АХС, Ни 6.1)
  • Разница между опьяняющими напитками и ядами (АХС, Ни 6.2)
  • Влияние опьяняющих напитков (АХС, Ни 6.3)
  • Последствия злоупотребления опьяняющими напитками (АХС, Ни 6.8)
  • Опьяняющие напитки – пристанище страданий (АХС, Ни 6.9)
  • Пища и опьяняющие напитки (АХС, Ни 6.10-11)
  • Категории неподверженных чрезмерному опьянению (АХС, Ни 6.11-12)
  • Категории подверженных чрезмерному опьянению (АХС, Ни 6.13)
  • Воздержание от опьяняющих напитков (АХС, Ни 6.23-24)
  • Опасность опьяняющих напитков (АХС, Ни 6.40)
  • Опьяняющие напитки как нектар (АХС, Ни 6.41)

Занятие 71

  • «Субхашита-каустубха» (4) Венкатадхвари.
  • Правила приёма опьяняющих напитков (АХС, Чи 7.75-85)
  • ТЕКСТ 76
  • ТЕКСТ 77
  • ТЕКСТЫ 78-80
  • ТЕКСТ 81
  • ТЕКСТ 82
  • ТЕКСТ 83
  • ТЕКСТ 84
  • ТЕКСТЫ 85
  • ТЕКСТЫ 89-90
  • ТЕКСТЫ 90-92

Занятие 72

  • «Малавика и Агнимитра» (2) Калидасы.
  • Зрелые и незрелые опьяняющие напитки (АХС, Су 5.65)
  • Запрет на питие опьяняющих напитков (АХС, Су 5.66)
  • Сура (АХС, Су 5.67)
  • Варуни (АХС, Су 5.68)
  • Сура из бибхитаки и ячменя (АХС, Су 5.69-70)
  • Аришта (АХС, Су 5.70-71)
  • Мардвика (АХС, Су 5.72)
  • Кхарджура и шаркара (АХС, Су 5.73)
  • Гауда (АХС, Су 5.74)

Блок №19

Занятие 73

  • «Субхашита-каустубха» (5) Венкатадхвари.
  • Кхарджура и шаркара (АХС, Су 5.73)
  • Гауда (АХС, Су 5.74)
  • Сидху (АХС, Су 5.74-75)
  • Мадху-асава (АХС, Су 5.75)
  • Шукта (АХС, Су 5.76-77)
  • Иерархия лёгкости (АХС, Су 5.77)
  • Свойства маринованных продуктов (АХС, Су 5.78)
  • Шандаки (АХС, Су 5.78)
  • Дханьямла (канджика) (АХС, Су 5.79-81)

Блок №1

Занятие 1

  • Строфа из «Сушрута-самхиты» (1.4.7) о важности грамматики для изучающего аюрведу (врача)
  • Строфа из «АХС» (Уттара-, 40.89)
  • Почему «Аштанга-хридая»? Строфа из «АХС» (Сутра-, 4-5)
  • Восемь разделов аюрведы: разбор и место в трактате. Строфа из «АХС» (Сутра-, 5-6).
  • Анализ комментария Арунадатты важность порядка разделов

Тайм-коды к занятию

Занятие 2

  • Строфа из «Субхашита-ратна-бхандагары» (4.759)
  • Три доши: введение. Строфа из «АХС» (Сутра-, 6-7, с.64-73).
  • Анализ комментария Арунадатты

Тайм-коды к занятию

Занятие 3

  • Строфа из «Вайдьякия-субхашиты» (35.8)
  • Три доши: продолжение. Строфа из «АХС» (Сутра-, 7, с.64-73).
  • Анализ комментария Арунадатты
  • Строфа из АХС (Сутра, 1.8) (стр. 76-79)
  • Возраст в аюрведе
  • Краткий обзор процесса переваривания пищи

Тайм-коды к занятию

Занятие 4

  • Строфа из «Кали-видамбаны» Нилакантхи Дикшиты (29)
  • Три доши: продолжение. Влияние на огонь пищеварения. Строфа из «АХС» (Сутра-, 8, с.80-84).
  • Значение огня пищеварения («АХС», Шарира-, 3.54)
  • Появление огней пищеварения («АХС», Шарира-, 3.73)
  • Характеристика огней пищеварения («АХС», Шарира-, 3.74-76)
  • Главенство огня пищеварения («АХС», Шарира-, 3.71-72)

Тайм-коды к занятию

https://youtu.be/w2GfZBvswjI

Блок №2

Занятие 5

  • Строфа из «Брихан-нигханту-ратнакары» (p. 30)
  • Три доши: продолжение. Представление об индивидуальной конституции (пракрити). Строфа из «АХС» (Сутра-, 9-10, с. 88-90).
  • Описание типов. Строфы из «АХС», Шарира-, 3.85-95
  • Описание типов. Строфы из «АХС», Шарира-, 3.85
  • Описание типов. Строфы из «АХС», Шарира-, 3.86
  • Описание типов. Строфы из «АХС», Шарира-, 3.87
  • Описание типов. Строфы из «АХС», Шарира-, 3.88
  • Описание типов. Строфы из «АХС», Шарира-, 3.89
  • Описание типов. Строфы из «АХС», Шарира-, 3.90
  • Описание типов. Строфы из «АХС», Шарира-, 3.91
  • Описание типов. Строфы из «АХС», Шарира-, 3.92
  • Описание типов. Строфы из «АХС», Шарира-, 3.93
  • Описание типов. Строфы из «АХС», Шарира-, 3.94
  • Описание типов. Строфы из «АХС», Шарира-, 3.95

Тайм-коды к занятию

Занятие 6

  • Строфа из «Шанти-виласы» Нилакантха Дикшиты, 11
  • Описание типов. Строфы из «АХС», Шарира-, 3.96
  • Описание типов. Строфы из «АХС», Шарира-, 3.97
  • Описание типов. Строфы из «АХС», Шарира-, 3.98
  • Описание типов. Строфы из «АХС», Шарира-, 3.99
  • Описание типов. Строфы из «АХС», Шарира-, 3.100
  • Описание типов. Строфы из «АХС», Шарира-, 3.101
  • Описание типов. Строфы из «АХС», Шарира-, 3.102
  • Описание типов. Строфы из «АХС», Шарира-, 3.103

Тайм-коды к занятию

Занятие 7

  • Строфа из «Кашьяпа-самхиты» («Вайдьякия-субхашита», 38.5)
  • Описание 20 качеств/свойств всякой субстанции (строфа из «АХС», Сутра-, 1.18, с. 144-151)

Тайм-коды к занятию

Занятие 8

  • Продолжение описания 20 качеств/свойств всякой субстанции (строфа из «АХС», Сутра-, 1.18, с. 144-151)
  • Описание качеств дош (строфы из «АХС», Сутра-, 1.11-12, c. 91-103)

Тайм-коды к занятию

Блок №3

Занятие 9

  • Строфа из «Кали-видамбаны» Нилакантхи, 25.
  • Называние семи «тканей» (дхату) (строфа из «АХС», Сутра-, 1.13, с. 112-118)
  • Функции здоровых тканей (строфа из АХС, Су 11.4)
  • Образование тканей (АХС, Ша 3.62-63)

Тайм-коды к занятию

Занятие 10

  • Строфа из «Вайрагья-шатаки» (49) Бхартрихари.
  • Основной принцип врачевания (строфа из «АХС», Сутра-, 1.14, с. 119-121)

Тайм-коды к занятию

Занятие 11

  • Строфа из «Сканда-пураны».
  • Представление о шести вкусах (строфа из «АХС», Сутра-, 1.14-15, с. 122-129)
  • Состав вкусов (строфа из «АХС», Су 10.1)
  • Действие сладкого вкуса (строфа из АХС, Су 10.6-9)

Тайм-коды к занятию

Занятие 12

  • Строфа из «Вринда-мадхавы» (1.59).
  • Действия кислого вкуса (строфы из АХС, Су. 10.10-12)
  • Действия соленого вкуса (строфы из АХС, Су. 10.12-14)
  • Действия горького вкуса (строфы из АХС, Су. 10.14-16)
  • Действия острого вкуса (строфы из АХС, Су. 10.17-19)
  • Действия вяжущего вкуса (строфы из АХС, Су. 10.20-22)

Тайм-коды к занятию

Блок №4

Занятие 13

  • Строфа из «Чанакья-нити-дарпаны» (7.4).
  • Влияние вкусов на доши (строфы из АХС, Су. 1.15-16)
  • Особые субстанции сладкого вкуса (АХС, Су. 10.33)
  • Особые субстанции кислого вкуса (АХС, Су. 10.34)
  • Особые субстанции соленого вкуса (АХС, Су. 10.34)
  • Особые субстанции острого и горького вкуса (АХС, Су. 10.35) (начало 14-го занятия)
  • Особые субстанции вяжущего вкуса (АХС, Су. 10.36)
  • Градация особых свойств вкусов (АХС, Су. 10.36-39)

Занятие 14

  • Строфа из «Субхашита-ратна-бхандагары» (Саманья-нити, 2).
  • Три вида субстанций (строфа из АХС, Су 1.16)

Занятие 15

  • Строфа из «Нити-двишаштики» (114)
  • Два вида вирьи (строфа из АХС, Су 1.17)
  • Представления о восьмивидовой вирье (строфа из АХС, Су 9.12-13)
  • Мнение Чараки о вирье (строфа из АХС, Су 9.13-14)
  • Связь вирьи и свойств (гун) (строфы из АХС, Су 9.14-15)
  • Представление о вирье двух видов (АХС, Су 9.17)
  • Важность жара (агни) и холода (сома) (АХС, Су. 9.17-18)
  • Эффекты вирьи (АХС, Су 9.18-19)

Занятие 16

  • Строфа из «Кали-видамбаны» (30)
  • Три вида випаки (строфа из АХС, Су 1.17)
  • Определение випаки (АХС, Су 9.20)
  • Соответствие випаков вкусам (АХС, Су 9.21)
  • Эффекты випаки. Комплексное действие субстанции (АХС, Су. 9.22-23)

Блок №5

Занятие 17

  • Строфа из «Вайрагья-шатаки» (2)
  • Причины дисбаланса дош (АХС, Су 12.34-35)
  • Контакт с неподходящими объектами чувств (АХС, Су 12.36-38)
  • Характеристики времени (АХС, Су 12.38-39)
  • Характеристики деятельности (АХС, Су 12.40-43)
  • Определение болезни и здоровья

Занятие 18

  • Строфа из «Чарака-самхиты» (Су 1.15-16)
  • Определение болезни и здоровья
  • Определение здоровья из «Сушрута-самхиты» (Су 15.41)
  • Признаки здорового человека («Бхава-пракаша-самхита», 1.7.55)
  • Классификация болезней (АХС, Су. 1.20)
  • Болезни от внешних причин (АХС, Су. 4.31)

Занятие 19

  • Строфа из «Нити-двишаштики» (16)
  • Место болезней (АХС, Су 1.21)
  • Представление о дошах ума (АХС, Су 1.21)
  • Природа гун (Санкхья-карика, 12)
  • Свойства гун природы (Санкхья-карика, 13)
  • Свойства гун в «Бхагавад-гите» (БГ, 14.6-8 = Махабхарата, 6.36.6-8)
  • Последствия действия гун (БГ, 14.17 = Мбх, 6.36.17)
  • «Чарака-самхите» о страсти и помрачении (ЧС, Су 28.36-38)

Занятие 20

  • Строфа из «Дриштанта-шатаки» (36)
  • Исследование страждущего (АХС, Су. 1.22)
  • Исследование болезни (AXC, Су 1.22)
  • Пятеричное знание о болезни (АХС, Ни 1)
  • Классификация болезней. Легкоизлечимые болезни (АХС, Су 1.30-31)

Блок №6

Занятие 21

  • Строфа из «Субхашита-ратна-бхандагары» (Саманья-нити, 1)
  • Трудноизлечимая болезнь (АХС, Су 1.32)
  • Контролируемая болезнь (АХС, Су 1.32)
  • Неизлечимая болезнь (АХС, Су 1.33)
  • Пациенты, которых следует избегать (АХС, Су 1. 34-35)

Занятие 22

  • Строфа из «Нити-двишаштики» (33)
  • Четыре опоры лечения (АХС, Су 1.27)
  • Качества врача (АХС, Су 1.28)
  • Качества лекарства (АХС, Су 1.28)
  • Качества помощника врача (АХС, Су 1.29)
  • Качества больного (АХС, Су 1.29)

Занятие 23

  • Лечение дош ума (АХС, Су 1.26)
  • Виды лекарств (АС, Су 12)
  • Классификация методов исцеления
  • Еще одна классификация методов исцеления
  • Еще одна классификация методов исцеления
  • Два вида не-лекарств

Занятие 24

  • Вводные строфы из «Чару-чарья-шатаки» (2-3)
  • Вводные сутры
  • Пробуждение (АХС, Су 2.1)
  • Размышление о теле и поддержание чистоты (АХС, Су 2. 1-3)
  • «Аштанга-санграха» о раннем подъеме и справлении естественных нужд (АС, Су 3 гл.)

Блок №7

Занятие 25

  • Вводная строфа из «Чарака-самхиты» (Су 5.13)
  • Размышление о теле и поддержание чистоты (АХС, Су 2. 1-3)
  • «Аштанга-санграха» о раннем подъеме и справлении естественных нужд (АС, Су 3 гл.)
  • «Сушрута-самхита» об уходе за ротовой полостью
  • «Чарака-самхита» о скребках для языка
  • Уход за зубами в брахманической культуре

Занятие 26

  • Вводные строфа из «Чарака-самхиты» (Су 5.103)
  • Использование саувира-анджаны для глаз (АХС, Су. 2.5)
  • Использование расанджаны (АХС, Су 2.5-6)
  • Уход за глазами в «Чарака-самхите» (ЧС, Су 5.15-20)
  • Использование назальных средств, полоскания полости рта, лекарственного дыма, листьев лианы бетеля (АХС, Су 2.6)
  • Применение масла анутайлам (ЧС, Су 5.)

Занятие 27

  • Вводная строфа из «Вайрагья-шатаки» (75)
  • Использование назальных средств, полоскания полости рта, лекарственного дыма, листьев лианы бетеля (АХС, Су 2.6)
  • Виды гандуши (АХС, Су 22.1-2)
  • Увлажняющая и успокаивающая гандуша (АХС, Су 22.2)
  • Очищающая и ранозаживляющая гандуша (АХС, Су 22.3)
  • Жидкости для гандуши (АХС, Су 22.3-4)
  • Гандуша с водой и кунжутной пастой (АХС, Су 22.5-6)
  • Гандуша для ежедневного применения (АХС, Су 22.6)
  • Абхьянга – умащение тела (АХС, Су 2.8)
  • Абхьянга отдельных частей тела (АХС, Су 2.9)

Занятие 28

  • Вводная строфа из «Чанакья-нити-шастры»
  • Запрет использования абхьянги (АХС, Су 2.9)
  • Важность физических упражнение (АХС, Су 2.10)
  • Запрет на физические упражнения (АХС, Су 2.11)
  • Правила выполнения физических упражнений (АХС, Су 2.11-12)

Блок №8

Занятие 29

  • Определение аюрведы: выдержка из «Сушрута-самхиты» с комментарием Далханы (СС, Су 1.15)
  • Правила выполнения физических упражнений (АХС, Су 2.11-12)
  • Массаж тела (АХС, Су 2.12)
  • Последствия избыточной нагрузки (АХС, Су 2.13)
  • О переутомлении (АХС, Су 2.14)
  • Эффекты порошкового массажа (АХС, Су 2.15)

Занятие 30

  • Важность омовения (цит. по «Субхашита-сахитье», 8.2.)
  • Эффекты порошкового массажа (АХС, Су 2.15)
  • Важность омовения (АХС, Су 2.16)
  • Омовение горячей водой (АХС, Су 2.17)
  • Противопоказания к омовению (АХС, Су 2.18)
  • Чтения «Аштанга-хридаи» Вагбхаты

Занятие 31

  • «Нити-шатака» (76) о друзьях:
  • Три правила приема пищи, правила жизни (АХС, Су 2.19)
  • О счастье и дхарме (АХС, Су 2.20)
  • О друзьях (АХС, Су 2.21)
  • Чтения «Аштанга-хридаи» Вагбхаты

Занятие 32

  • «Дриштанта-шатака» (2-3) о хуле и славе:
  • О друзьях (АХС, Су 2.21)
  • 10 «злых» деяний (АХС, Су 2.21-22)
  • Помощь другим (АХС, Су 2.23)
  • Правильное мировидение (АХС, Су 2.23)

Блок №9

Занятие 33

  • «Нити-двишаштика» (12-15) о речи:
  • 10 «злых» деяний (АХС, Су 2.21-22)
  • Помощь другим (АХС, Су 2.23)
  • Правильное мировидение (АХС, Су 2.23)
  • Уважение достойных (АХС, Су 2.24)
  • Общение с просителями (АХС, Су 2.24)

Занятие 34

  • «Нити-двишаштика» (41-42) о друзьях:
  • Общение с просителями (АХС, Су 2.24)
  • О помощи другим (АХС, Су 2.25)
  • О зависти и терпении (АХС, Су 2.25)
  • О речи (АХС, Су 2.26)
  • Об общении и доверии

Занятие 35

  • «Нити-двишаштика» (4-5) о критике и спорах:
  • О вражде (АХС, Су 2.27-28)
  • Искусство радования (АХС, Су 2.28-29)
  • Контроль чувств (АХС, Су 2.29)
  • Достижение целей жизни (АХС, Су 2.30)
  • Важность срединного пути (АХС, Су 2.30)
  • Важность внешнего вида (АХС, Су 2.31)
  • Ношение драгоценностей и т.д. (АХС, Су 2.32)
  • О променадах (АХС, Су 2.32)

Занятие 36

  • «Нити-двишаштика» (66-71) об оскорблениях:
  • Ношение драгоценностей и т.д. (АХС, Су 2.32)
  • О променадах (АХС, Су 2.32)
  • О ночных прогулках (АХС, Су 2.33)
  • Запрет на переступание (АХС, Су 2.33-34)
  • Запреты, ч. 1 (АХС, Су 2.34-35)
  • Запреты, ч. 2 (АХС, Су 2.34-35)
  • Запреты, ч. 3 (АХС, Су 2.36)

Блок №10

Занятие 37

  • «Нити-двишаштика» (39-40) о добронравии:
  • Избегание перенапряжения и т.д. (АХС, Су 2.37)
  • Запрет на пребывание ночью (АХС, Су 2.37-38)
  • Защита глаз и головы (АХС, Су 2.39)
  • Избегание хмельных напитков (АХС, Су 2.40)
  • Избегание различных вещей (АХС, Су 2.40-44)

Занятие 38

  • Избегание различных вещей (АХС, Су 2.43-44)
  • Следование за миром (АХС, Су 2.45)
  • Великий обет (АХС, Су 2.46)
  • Рефлексия над повседневностью (АХС, Су 2.47)
  • Результаты должного поведения (АХС, Су 2.48)

Занятие 39

  • «Субхашита-каустубха» (71) о редких сочетаниях:
  • Вводные сутры (АХС, Су 3, вводные сутры)
  • Названия шести сезонов и характеристики полугодий (АХС, Су 3.1-2)
  • Характеристики адана-калы (АХС, Су 3.3-4)
  • Висарга-кала (АХС, Су 3.4-5)
  • Характеристики висарга-калы (АХС, Су 5-6)
  • Комментарий Хемадри

Занятие 40

  • «Субхашита-каустубха» (78) о причинах круговерти:
  • Характеристики адана-калы (АХС, Су 3.3-4)
  • Висарга-кала (АХС, Су 3.4-5)
  • Характеристики висарга-калы (АХС, Су 3.5-6)
  • Изменение силы (АХС, Су 3.7)
  • Изменения в зимний сезон (АХС, Су 3.7-8)

Блок №11

Занятие 41

  • «Субхашита-каустубха» (12) о разборчивости:
  • Характеристики зимнего сезона (АХС, Су 3.9-10)
  • Режим для ранней зимы (АХС, Су 3.11-14)
  • О согревающей близости (АХС, Су 3.15)
  • Пребывание в теплом доме (АХС, Су 3.16)
  • Режим для поздней зимы (АХС, Су 3.17)

Занятие 42

  • «Нити-шатака» (27) о препятствиях:
  • Характеристики зимнего сезона (АХС, Су 3.9-10)
  • О согревающей близости (АХС, Су 3.15)
  • Пребывание в теплом доме (АХС, Су 3.16)
  • Режим для поздней зимы (АХС, Су 3.17)
  • Режим для весны (АХС, Су 3.18-22)

Занятие 43

  • «Ману-смрити» (4.158) о благом поведении:
  • Режим для весны (АХС, Су 3.18-22)
  • Режим для весны (АХС, Су 3.23-25)
  • Режим для весны (АХС, Су 3.26)

Занятие 44

  • «Шрингара-шатака» (87)  о лете:
  • Особенности летнего сезона (АХС, Су 3.26-27)
  • Режим для лета (АХС, Су 3.28)
  • Режим для лета 2 (АХС, Су 3.28)
  • Режим для лета 3 (АХС, Су 3.29)
  • Последствия использования хмельных напитков (АХС, Су 3.29)
  • Режим для лета 4 (АХС, Су 3.30)

Блок №12

Занятие 45

  • «Субхашита-ратна-бхандагарам» о лете
  • Режим для лета (АХС, Су 3.32-33)
  • Дом для летнего проживания (АХС, Су 3.33-37)
  • О летней ночи (АХС, Су 3.37)
  • Устранение летней усталости (АХС, Су 3.38-41)

Занятие 46

  • «Шрингара-шатака» (95) о сезоне дождей
  • Описание сезона дождей (АХС, Су 3.42-44)
  • Режим для сезона дождей (АХС, Су 3.45-47)
  • Режим для сезона дождей 2 (АХС, Су 3.47-48)
  • Режим для сезона дождей 3 (АХС, Су 3.47-48)

Занятие 47

  • Аюрведическое «проклятие» Харичандры (Валлабха-субхашта-авали, 2547)
  • Описание тёплой осени (АХС, Су 3.49-50)
  • Режим для тёплой осени (АХС, Су 3.50-51)
  • Режим для тёплой осени 2 (АХС, Су 3.51-53)
  • Режим для тёплой осени 3 (АХС, Су 3.53-54)
  • Режим для тёплой осени 4 (АХС, Су 3.54-55)

Занятие 48

  • «Дриштанта-шатака» (99) о жемчуге.
  • Особенности использования вкусов в сезоны (АХС, Су 3.57)
  • Сочленение сезонов (АХС, Су 3.58)
  • Важность постепенного перехода от неблагого к благому (АХС, Су 7.48)

Блок №13

Занятие 49

  • «Нити-шатака» (67) о важности общения.
  • Вводные сутры
  • Потребности, которые не следует сдерживать (АХС, Су 4.1)
  • Сдерживание газов (АХС, Су 4.2)
  • Сдерживание стула (АХС, Су 4.3)
  • Сдерживание мочи (АХС, Су 4.4-5)

Занятие 50

  • «Чанакья-нити-дарпана» (17.21) о достоинствах и недостатках
  • Сдерживание мочи (АХС, Су 4.4-5)
  • Лечение последствий сдерживания газов, стула и мочи (АХС, Су 4.5)
  • Лечение последствий сдерживания стула (АХС, Су 4.6)
  • Лечение последствий сдерживания мочи (АХС, Су 4.6-7)
  • Последствия сдерживания отрыжки и их лечение (АХС, Су 4.7-8)
  • Последствия сдерживания чихания (АХС, Су 4.9)
  • Лечение последствий сдерживания чихания (АХС, Су 4.9-10)

Занятие 51

  • «Киратарджуния» (2.33) о шастре-светильнике
  • Последствия сдерживания утоления жажды (АХС, Су 4.10-11)
  • Последствия сдерживания утоления голода и их устранение (АХС, Су 4.11-12)
  • Последствия сдерживания сна и их устранение (АХС, Су 4.12-13)
  • Последствия сдерживания кашля и их устранение (АХС, Су 4.13-14)
  • Последствия сдерживания одышки после нагрузки и их устранение (АХС, Су 4.14-15)
  • Последствия сдерживания зевоты и их устранение (АХС, Су 4.15)
  • Последствия сдерживания слёз и их устранение (АХС, Су 4.16)
  • Последствия сдерживания рвоты (АХС, Су 4.17)
  • Устранение последствий сдерживания рвоты (АХС, Су 4.18-19)
  • Последствия сдерживания семени (АХС, Су 4.19-20)
  • Устранение последствий сдерживания семени (АХС, Су 4.20-21)

Занятие 52

  • «Субхашита-ниви» (1.3) о бальзаме иллюзии
  • Следует отказать в лечении (АХС, Су 4.21)
  • Причина всех болезней (АХС, 1.4.22)
  • Общий принцип лечения (АХС, Су 4.22-23)
  • Позывы, которые следует сдерживать (АХС, Су. 4.24)
  • Необходимое сдерживание позывов («Чарака-самхита», Су 7.26-27)
  • Раздел об очистительных методах (śodhana)
  • Важность очищения (АХС, Су 4.25)
  • Преимущества очищения (АХС, Су 4.26)

Блок №14

Занятие 53

  • Важность очищения (АХС, Су 4.25)
  • Преимущества очищения (АХС, Су 4.26)
  • Применение расаян и других средств (АХС, Су 4.27)
  • Упитывание после очищения (АХС, Су. 4.28-29)
  • Результаты упитывания (АХС, Су 4.30)

Занятие 54

  • «Вайрагья-шатака» (34) о сострадании.
  • Болезни, вызванные внешними факторами (АХС, Су 4.31)
  • Режим для избегания болезней (АХС, Су 4.32-34)
  • Сезонное устранение дош (АХС, Су 4.35)
  • Поведение здорового человека (АХС, Су 4.36)
  • Тарка-бхаша

Занятие 55

  • «Вайрагья-шатака» (35) о сосредоточении.
  • Поведение здорового человека (АХС, Су 4.36)
  • Вводные сутры к 5й главе
  • Свойства дождевой воды (АХС, Су 5.1-2)
  • Признаки «дождевой» воды (АХС, Су 5.3)
  • Признаки «морской» воды (АХС, Су 5.3-4)

Занятие 56

  • «Вайрагья-шатака» (7) о парадоксах.
  • Признаки «морской» воды (АХС, Су 5.3-4)
  • Разновидности воды (АХС, Су 5. 4-5)
  • Вода, запрещенная к употреблению (АХС, Су 5.6-8)
  • Речная вода (АХС, Су 5.8-9)
  • Характеристики рек (АХС, Су 5.9-10)

Блок №15

Занятие 57

  • «Нити-шатака» (23) об искусстве жизни.
  • Характеристики рек 1 (АХС, Су 5.9-10)
  • Характеристики рек 2 (АХС, Су 5.11-12)
  • Свойства колодезной воды и т.д. (АХС, Су 5.13)
  • Ограничение питья воды (АХС, Су 5.13-14)
  • Влияние времени приема воды на массу тела (АХС, Су 5.15)

Занятие 58

  • Характеристики холодной воды (АХС, Су 5.15-16)
  • Характеристики горячей воды (АХС, Су 5.16-17)
  • Характеристики кипяченой воды (АХС, Су 5.18)
  • Кокосовое молоко (АХС, Су 5.19)
  • Иерархия видов воды (АХС, Су 5.20)
  • Свойства молока (АХС, Су 5.20-21)

Занятие 59

  • «Прашноттара-субхашита» (5-7) Шринивасы Кави (XIX в.) о трех парах.
  • Свойства коровьего молока (АХС, Су 5.20-21)
  • Свойства коровьего молока (АХС, Су 5.21-23)
  • Свойства буйволиного молока (АХС, Су 5.23)
  • Свойства козьего молока (АХС, Су 5.24)
  • Свойства верблюжьего молока (АХС, Су 5.25)

Занятие 60

  • «Прашноттара-субхашита» (8-10) Шринивасы Кави (XIX в.) о трех парах.
  • Свойства буйволиного молока (АХС, Су 5.23)
  • Свойства козьего молока (АХС, Су 5.24)
  • Свойства верблюжьего молока (АХС, Су 5.25)
  • Свойства женского молока (АХС, Су 5.26)
  • Свойства овечьего молока (АХС, Су 5.26-27)
  • Свойства слоновьего молока (АХС, Су 5.27)
  • Свойства кобыльего молока (АХС, Су 5.27-28)
  • Свойства сырого и кипяченого молока (АХС, Су 5.28)
  • Свойства перекипяченого и парного молока (АХС, Су 5.29)

Блок №16

Занятие 61

  • «Прашноттара-субхашита» (11-13) Шринивасы Кави (XIX в.) о трех парах.
  • Свойства сырого и кипяченого молока (АХС, Су 5.28)
  • Свойства перекипяченого и парного молока (АХС, Су 5.29)
  • Испорченное молоко (Кайядева-нигханту, 4.157-159)
  • Особенности принятия молока в различное время и пр. (Кайядева-нигханту, 4.160-169).
  • Свойства простокваши (АХС, Су 5.29-33)

Занятие 62

  • «Прашноттара-субхашита» (14-16) Шринивасы Кави (XIX в.) о трех парах.
  • Свойства простокваши (АХС, Су 5.31-33)
  • Свойства такры (АХС, Су 5.33-34)

Занятие 63

  • «Прашноттара-субхашита» (14-16) Шринивасы Кави (XIX в.) о трех парах.
  • Свойства такры (АХС, Су 5.33-34)
  • Свойства масту (жидкая часть зрелой простокваши) (АХС, Су 5.35)
  • Свойства свежего масла (из простокваши) (АХС, Су 5.35-36)
  • Свежее масло из молока (АХС, Су 5.36)

Занятие 64

  • «Прашноттара-субхашита» (20-22) Шринивасы Кави (XIX в.) о трех парах.
  • Свойства свежего масла (из простокваши) (АХС, Су 5.35-36)
  • Свежее масло из молока (АХС, Су 5.36)
  • Свойства топленого масла (АХС, Су 5.37-39)
  • Свойства старого топленого масла (АХС, Су 5.37-39)
  • Свойства творога и т.п. (АХС, Су 5.41)
  • Превосходство продуктов из коровьего молока (АХС, Су 5.42)

Блок №17

Занятие 65

  • «Прашноттара-субхашита» (23-25) Шринивасы Кави (XIX в.) о четырех парах.
  • Свойства творога и т.п. (АХС, Су 5.41)
  • Превосходство продуктов из коровьего молока (АХС, Су 5.42)
  • Свойства сахарного тростника (АХС, Су 5.42-43)
  • Сок, полученный с помощью аппарата (АХС, Су 5.44-45)
  • Свойства паундраки (АХС, Су 5.45)
  • Свойства других видов тростника (АХС, Су 5.46)

Занятие 66

  • «Прашноттара-субхашита» (26-29) Шринивасы Кави (XIX в.) о трех парах.
  • Свойства патоки (АХС, Су 5.47)
  • Свойства сахара-сырца (АХС, Су 5.47-48)
  • Свойства старого и нового сахара-сырца (АХС, Су 5.48)
  • Иерархические свойства сахаров (АХС, Су 5.49)
  • Свойства сахара из верблюжьей колючки (АХС, Су 5.50)
  • Свойства всех кристаллических сахаров (АХС, Су 5.50)
  • Иерархия сахаров (АХС, Су 5.51)

Занятие 67

  • «Прашнабхинноттара-ратна-малика» (2) Шринивасы Кави (XIX в.).
  • Свойства мёда (АХС, Су 5.47)
  • Свойство yoga-vāhitva
  • Запрет на нагревание мёда и т.п. (АХС, Су 5.53)
  • Использование нагретого мёда (АХС, Су 5.54)
  • «Сушрута-самхита» (1.45.143-144)

Занятие 68

  • «Субхашита-каустубха» (60) Венкатадхвари.
  • Свойства растительного масла (АХС, Су 5.55-56)
  • Свойства касторового масла (АХС, Су 5.57-58)

Блок №18

Занятие 69

  • Свойства горчичного масла (АХС, Су 5.59)
  • Свойства масла бибхитаки (АХС, Су 5.60)
  • Свойства масла нимбы (АХС, Су 5.60)
  • Свойства масла сафлора и льна (АХС, Су 5.61)
  • Свойства мускульного жира и костного мозга (АХС, Су 5.61-62)
  • Свойства опьяняющих напитков (АХС, Су 5.62-65)
  • Свойства опьяняющих напитков (АХС, Ни 6.1)
  • Разница между опьяняющими напитками и ядами (АХС, Ни 6.2)
  • Влияние опьяняющих напитков (АХС, Ни 6.3)

Занятие 70

  • «Субхашита-каустубха» (85) Венкатадхвари.
  • Свойства опьяняющих напитков (АХС, Ни 6.1)
  • Разница между опьяняющими напитками и ядами (АХС, Ни 6.2)
  • Влияние опьяняющих напитков (АХС, Ни 6.3)
  • Последствия злоупотребления опьяняющими напитками (АХС, Ни 6.8)
  • Опьяняющие напитки – пристанище страданий (АХС, Ни 6.9)
  • Пища и опьяняющие напитки (АХС, Ни 6.10-11)
  • Категории неподверженных чрезмерному опьянению (АХС, Ни 6.11-12)
  • Категории подверженных чрезмерному опьянению (АХС, Ни 6.13)
  • Воздержание от опьяняющих напитков (АХС, Ни 6.23-24)
  • Опасность опьяняющих напитков (АХС, Ни 6.40)
  • Опьяняющие напитки как нектар (АХС, Ни 6.41)

Занятие 71

  • «Субхашита-каустубха» (4) Венкатадхвари.
  • Правила приёма опьяняющих напитков (АХС, Чи 7.75-85)
  • ТЕКСТ 76
  • ТЕКСТ 77
  • ТЕКСТЫ 78-80
  • ТЕКСТ 81
  • ТЕКСТ 82
  • ТЕКСТ 83
  • ТЕКСТ 84
  • ТЕКСТЫ 85
  • ТЕКСТЫ 89-90
  • ТЕКСТЫ 90-92

Занятие 72

  • «Малавика и Агнимитра» (2) Калидасы.
  • Зрелые и незрелые опьяняющие напитки (АХС, Су 5.65)
  • Запрет на питие опьяняющих напитков (АХС, Су 5.66)
  • Сура (АХС, Су 5.67)
  • Варуни (АХС, Су 5.68)
  • Сура из бибхитаки и ячменя (АХС, Су 5.69-70)
  • Аришта (АХС, Су 5.70-71)
  • Мардвика (АХС, Су 5.72)
  • Кхарджура и шаркара (АХС, Су 5.73)
  • Гауда (АХС, Су 5.74)

Блок №19

Занятие 73

  • «Субхашита-каустубха» (5) Венкатадхвари.
  • Кхарджура и шаркара (АХС, Су 5.73)
  • Гауда (АХС, Су 5.74)
  • Сидху (АХС, Су 5.74-75)
  • Мадху-асава (АХС, Су 5.75)
  • Шукта (АХС, Су 5.76-77)
  • Иерархия лёгкости (АХС, Су 5.77)
  • Свойства маринованных продуктов (АХС, Су 5.78)
  • Шандаки (АХС, Су 5.78)
  • Дханьямла (канджика) (АХС, Су 5.79-81)

Пишите куратору, чтобы получить ссылку на первое вводное занятие курса по основам аюрведы в Обществе ревнителей санскрита.

Анастасия Кузнецова, проджект-менеджер Общества

Здравствуйте! Меня зовут Анастасия Кузнецова, я родилась в Германии, в городе Йютербог, но по крови русская и живу всю сознательную жизнь в Нижнем Новгороде.
У меня высшее педагогическое образование в области изобразительных искусств и технологии. Правда работать я пошла по стезе дизайна в IT и создание мобильных приложений, ибо это была мечта моего детства. В последние несколько лет работала Ui/Ux-дизайнером мобильных приложений и игр. А в свободное время, вот уже лет так 10, помогаю подруге в сфере праздников как бодиартист, “живая статуя” и мим-аниматор 💃

У меня довольно большой волонтерский стаж в разного рода деятельности. Например, последние лет 7 являюсь волонтером на экологических акциях, помога. сортировать вторсырье на переработку. Даже удалось в свое время в этой сфере применить свою педагогическую специализацию в качестве амбассадора устойчивого развития — проводила детям в школах урок на тему экологии и играла с ними в игры по теме.

Последние 3 года активно занимаюсь йогой, в частности инь-йогой, нидрой, а также прошла в 2023 году посвящение в крийю-йогу у Имрама. Так что в йоге я надолго 😉
И в связи с интересом к йоге, возник и интерес к философии, мантрам и санскриту.
Здесь, как и с крийей-йогой, был такой же внутренний запрос — не копаться годами в хаосе и обрывках не всегда правдоподобной информации, а найти знающего человека, прошедшего практически то, о чем он говорит и способного провести других через все тернии. Поэтому я здесь и вот уже год как изучаю санскрит вместе с 44-й группой, не так давно начала ходить и на рецитацию гимнов с Ушей и ни о чем не жалею 😁

Елена Вячеславовна Трефилова (лингвист, преподаватель санскрита и языковед)

Елена Вячеславовна Трефилова — лингвист, преподаватель санскрита и языковед. В Обществе ревнителей санскрита ведет курс Ликбез по лингвистике.

Дата рождения: 19 апреля 1976 года
Альма-матер: Московский государственный университет, филологический факультет, отделение теоретической и прикладной лингвистики (1999)

Образование и академический путь

В 1999 году окончила филологический факультет МГУ по специальности «Теоретическая и прикладная лингвистика».

С 2001 по 2024 год работала лингвистом в компании ABBYY. Санскрит начала изучать 1 мая 2022 года в Обществе ревнителей санскрита под руководством Марциса Гасунса (курсы по Кочергиной и Бюлеру), а также у Васильева Алексея Константиновича (Санскриториум, буддийский санскрит).

Преподавательская деятельность

С сентября 2024 года сотрудничает с Обществом ревнителей санскрита, где ведёт курсы:

  • «Лингвистический ликбез»;
  • «Летняя продлёнка по санскриту».

Педагогический стаж — один год.

Научные интересы и исследования

Основные интересы:

  • лингвистика и синтаксис;
  • санскрит, тибетский, пали, хинди;
  • китайский, японский, корейский;
  • методика преподавания иностранных языков.

Языки

Владеет английским (свободно), испанским, венгерским, китайским, немецким и рядом других языков.

Блоги и соцсети

Личное

Обожает всё, что связано с языками, особенно чтение текстов на разных языках. Предпочитает «пассивное» владение: «разговаривать не люблю, а вот читать — с удовольствием».

Елена ведет два курса в Обществе ревнителей санскрита с 2023 г. Во время учебного года «Ликбез по лингвистике» с октября по июнь (четверг 20:00, раз в неделю по 2 часа), «Продленка по санскриту» летом (дважды в неделю по часу).

Вводный урок по лингвистике можно посмотреть бесплатно.


Андрей Широбоков

Андрей Петрович Широбоков — исследователь санскрита, автор курсов по йогической традиции и компьютерной лингвистике

Дата рождения: 5 сентября 1986 года
Альма-матер: Новосибирский государственный технический университет

Образование и академический путь

Андрей Широбоков окончил Новосибирский государственный технический университет в 2008 году, получив два диплома специалиста по направлению «Управление и информатика в технических системах».

Санскрит начал изучать в 2022 году в рамках Общество ревнителей санскрита под руководством М. Ю. Гасунса. Параллельно развивает междисциплинарные исследования на стыке санскритской традиции, компьютерной лингвистики и истории индийских интеллектуальных дисциплин.

Преподавательская деятельность

С 2025 года сотрудничает с Обществом ревнителей санскрита в качестве преподавателя авторских курсов. Формального академического педагогического стажа не имеет; неофициально занимается преподаванием и наставничеством с 2012 года.

В «ОРС» ведет и разрабатывает авторские курсы:

Научные и профессиональные интересы

Сфера интересов Андрея Широбокова включает:

  • компьютерную лингвистику (генерацию санскритских словоформ);
  • историю йоги;
  • историю индийской астрологии;
  • индоевропеистику.

Проекты и достижения

Разработал компьютерную модель генерации санскритских словоформ на основе грамматических подходов А. А. Зализняка и И. Е. Толчельникова.

Принимал участие в международных конференциях по санскриту, представляя исследования на стыке филологии и цифровых методов анализа языка.

Публикации

Научные публикации находятся в стадии подготовки.


Здравствуйте, меня зовут Андрей Широбоков.

Родился в райцентре Адамовка на Южном Урале, неподалёку от знаменитого Аркаима, и с тех пор чувствую особую связь с этими местами. В детстве и подростковом возрасте вместе с родителями практически повторил кочевые подвиги наших индоевропейских предков — несколько лет прожил на Крайнем Севере, в Якутии, в городе Мирный, затем переехал на Дальний Восток на БАМ, в город Тында, а затем уехал в Сибирь, в город Новосибирск, где я успешно закончил Новосибирский Государственный Технический Университет, получив два диплома — бакалавра и инженера — как специалист по управлению и информатике в технических системах. Затем я совершил множество путешествий и паломничеств, в основном по странам Востока — Иран, Индия, Непал, Шри-Ланка, Иордания, Израиль и многие другие. Путешествовал не только в длину, но и в высоту — как альпинист совершил восхождение на Эльбрус с севера (Россия, 5642 м), Демавенд (Иран, 5610 м) и другие, менее известные вершины.

Интерес к йоге впервые проявился в 6 лет, когда я начал садиться в позу лотоса — по неясным до сих пор для меня причинам. Также в 6 лет впервые увидел первый осознанный сон — и это стало ярким, хотя и очень странным опытом. К осознанному изучению тонких материй вернулся уже в 2005 году, начав с исследования феномена сновидений — в то время информации об этом было крайне мало. Совместно с группой единомышленников мы практически заново разработали практики и методики в этой области. В частности, я занимался прямыми выходами в сон — когда человек попадает в сновидение, не теряя сознания. Вел несколько вебинаров и обучающих групп, и теперь многое из того, что сейчас есть на эту тематику в интернете, — плоды наших разработок.

В 2011 году начал системно практиковать Хатха-йогу под руководством Игоря Пантюшева. Послушайте комментарий Игоря про Андрея (01:49:53).

В 2015 году получил посвящение в традицию Крийя-йоги (Гуруджи Шри Шайлендра Шарма), парампара Лахири Махасайя, а с 2017 года активно изучаю историю индийской астрономии.

В 2020 и 2021 году получил посвящение в практику Туммо (йога внутреннего огня) под руководством ламы Намджел Лоцава, а также в Тибетскую йогу сновидений в традиции Материнской тантры. Обе эти практики входят в известный свод «Шесть йог Наропы».

С 2022 года изучаю санскрит под руководством М. Ю. Гасунса, в 2024 написал компьютерную модель по генерации словоформ в санскрите на базе работ А. А. Зализняка и метатекста к ним Ивана Толчельникова.

В 2025 году работаю над переводом Упанишад, в котором каждая грамматическая форма была бы верифицирована по данному методу.

На данный момент проживаю в Непале, периодически перемещаясь между Непалом, Россией, Индией и Шри-Ланкой.

Летом 2025 года Андрей впервые проведет онлайн-курс «Йога сновидений» в рамках Общества ревнителей санскрита. Прослушайте анонс . Для записи на занятия оставьте сообщение в Телеграме https://t.me/rusamskrtam.

 

2-го июня 2025 г.